Technique de frettage avec système Tecnica di calettamento con sistema

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Technique de frettage avec système Tecnica di calettamento con sistema"

Transcription

1 Power Clamp Technique de frettage avec système Tecnica di calettamento con sistema

2 Sommaire Sommario Power Clamp Page/Pagina Les avantages Power Clamp I vantaggi Power Clamp 3 La technique de la bobine La tecnologia della bobina 4 Le système Power Clamp : Basic Line/Profi Line/Premium Line Il sistema Power Clamp: Basis Line/Profi Line/Premium Line 5 Amortissement/Ammortamento HAIMER Power Clamp 6 Power Clamp Basic Line Power Clamp Basic Line 8 10 Power Clamp Profi Line Système modulaire évolutif Il sistema modulare 11 Power Clamp Profi Line Power Clamp Economic/NG 12 Power Clamp Profi Line Power Clamp Economic Plus/NG 13 Power Clamp Profi Line Power Clamp Comfort/NG 14 Power Clamp Profi Line Power Clamp Profi Plus NG Power Clamp Preset NG 15 Power Clamp Premium Line Power Clamp Premium/NG 16 Power Clamp Premium Line Power Clamp Premium Plus 17 Accessoires Accessori 18 Refroidissement par contact/cool Manager Refrigerazione a contatto/cool Manager 19 2 Haimer GmbH Weiherstr Igenhausen Allemagne Tél./Tel Fax

3 LES AVANTAGES Du POWER CLAMP I VANTAGGI DELLA POWER CLAMP Les cinq principales raisons de choisir la technique de frettage HAIMER I cinque importanti argomenti in favore della tecnica a calettamento HAIMER 1. De Ø 3 à 50 mm, pour outils HM et HSS Per utensili a metallo duro e HSS 2. Fretter et refroidir en un temps record Changement d outil par simple pression de bouton Capsule de refroidissement refroidie à l eau (circuit fermé) Force de refroidissement concentrée grâce au refroidissement par contact Refroidissement uniforme : pas de déformation de matériel Calettare e refrigerare in tempo record! Cambio dell utensile premendo un bottone Campane con refrigerazione ad acqua Altissimo rendimento refrigerante grazie al raffreddamento a contatto Refrigerazione delicata: nessun danno al materiale 3. Technique de frettage universelle avec système modulaire flexible Adapté à toutes les exigences Adapté aussi pour des outils extrêmement longs Sistema di calettamento universale a sistema modulare flessibile Adatto per tutte le esigenze Anche per utensili extra-lunghi 4. Manipulation sécurisée en adéquation avec vos ateliers Protection optimale contre les brûlures Inutile de prendre les outils brûlants à la main Pas de réchauffement de la partie inférieure Pas de réchauffement de l outil Simplicité d emploi Utilizzo ottimale in officine, manipolazione in completa sicurezza Protezione perfetta contro le bruciature Nessun contatto manuale con i pezzi molto caldi Nessun riscaldamento del cono Nessun riscaldamento dell utensile Semplice utilizzo 5. Réchauffement minimal grâce à la commande manuelle Longue durée de vie des porte-outils de frettage Temps de refroidissement court Consommation d énergie réduite grâce à une régulation précise de l alimentation Riscaldamento minimo con l uso manuale Durata del mandrino prolungata Tempo di refrigerazione breve Consumo minimo di energia attraverso l esatto dosaggio dell alimentazione Haimer GmbH Weiherstr Igenhausen Germania Tél./Tel Fax

4 La technique de la bobine LA TECNOLOGIA DELLA BOBINA La technique de la bobine La bobine d induction constitue le cœur de la technologie de frettage par induction. Depuis des années, HAIMER est leader dans le développement de la technologie de frettage par induction pour porte-outils. De nombreux brevets et notamment dans le domaine des bobines d induction, sont la preuve certaine d innovation et de progrès. La tecnica della bobina La bobina a induzione rappresenta il nucleo della tecnica a calettamento. Da anni HAIMER é il leader nello sviluppo della tecnica a induzione per mandrini. Molti brevetti, soprattutto nel ramo delle bobine a induzione sono la prova sicura dell innovazione e del progresso. Les bobines standard Depuis des années, les bobines standard avec bague de butée interchangeable font leurs preuves. Avec une seule bobine, il est possible de chauffer des porte-outils de frettage allant de Ø 3 à 32 mm. Il suffit de seulement 5 bagues de butée pour adapter la bobine au porteoutil correspondant, du plus petit au plus grand. Le bobine standard Da anni le bobine standard con dischi intercambiabili hanno dato buoni risultati. Con una bobina sola si possono calettare tutti i mandrini a caldo dal Ø 3 fino al 32 mm. Bastano solamente cinque dischi per adattare la bobina al mandrino in utilizzo, dal più piccolo al più grande. Bobine standard/bobina standard Les bobines NG (Nouvelle Génération) Les bobines NG intelligentes sont particulièrement flexibles et confortables. Elles sont réglables. Une simple rotation suffit à régler la longueur et le diamètre de la bobine à la taille du porte-outil de frettage. Les bagues de butée ne sont donc plus nécessaires. Ainsi, le porteoutil est chauffé de manière ciblée aux seuls endroits qui doivent l être ; et ce même avec des tailles exceptionnellement grandes. La bobina NG (Nuova Generazione) Particolarmente flessibili e confortevoli è la bobina intelligente NG. È girevoli. Con un solo giro si può adattare la bobina in lunghezza e diametro sulle dimensioni del mandrino a calettamento. I dischi sono superflui. In questo modo il mandrino è riscaldato solo nella parte che accoglie il gambo dell utensile. Lo stesso vale anche per le dimensioni speciali. L électronique Le second module de la technologie de frettage réside dans l électronique. Elle alimente la bobine en électricité. Ici, la fréquence et la tension électrique doivent être parfaitement équilibrées. Le réchauffement doit se faire en quelques secondes sans pour autant surchauffer le porteoutil. Pour cela, un procédé spécial régule la puissance indépendamment de la tension du réseau d alimentation. HAIMER propose des appareils de frettage d une puissance allant de 3 à 20 kw. L elettronica Il secondo elemento della tecnica di calettamento è l elettronica. Essa alimenta la bobina con l energia. Frequenza e amperaggio devono essere sincronizzate perfettamente. Il calettamento deve avvenire entro pochi secondi senza surriscaldare il mandrino. A ciò provvede uno speciale e sviluppato processo per la regolazione elettronica, indipendente dalla corrente della rete. HAIMER fornisce macchine a calettamento con una potenza di tre a 20 kw. Inducteur NG/Bobina Nuova Generazione NG La manipulation La pointe d innovation dont bénéficie notre porte-outil fait son succès auprès de ses utilisateurs. Une machine qu on utilise beaucoup et avec plaisir est aussi très vite amortie. Les machines de frettage HAIMER peuvent être équipées en fonction de l emploi et du besoin qu il en ait fait. Les possibilités vont du simple appareil avec bobine d induction sans refroidissement à la machine professionnelle entièrement équipée avec plateau tournant, refroidissement par contact intégré et système de chariot. L Utilizzo Decisivo per il successo di un investimento è l approvazione da parte degli operatori. Una macchina che è utilizzata molto e volentieri, si ammortizza anche dopo poco tempo. Le macchine a calettamento HAIMER possono essere equipaggiate secondo le esigenze e fabbisogno del cliente. Dalla versione più semplice con un posto a calettare e senza frigo, fino alla versione professionale con piatto girevole, refrigerazione a contatto integrata e relativo carrello. 4 Haimer GmbH Weiherstr Igenhausen Allemagne Tél./Tel Fax

5 Le système POWER CLAMP: BASIC LINE/PROFI LINE/Premium Line Il sistema Power Clamp: Basic Line/Profi Line/Premium line Pour chaque besoin, HAIMER dispose de la technologie de frettage adaptée. Profitez de la gamme de machines et de bobines de frettage la plus large au monde HAIMER offre la tecnica di calettamento adatta per tutte le esigenze. Approfittate dell assortimento più grande di macchine a calettamento e bobine del mondo! Basic Line: L essentiel concentré La Basic Line constitue un premier prix dans la technologie de frettage par induction. La technologie actuelle et automatisée offre un frettage proche de la perfection. La configuration mécanique de l appareil est désormais simple et fonctionnelle. Il n existe que des solutions uni-postes. Le modèle Basic Line fonctionne uniquement avec des bobines standard. Aucune extension n est possible. Une basic line idéale pour des utilisateurs économes, qui sur le long terme, souhaitent utiliser peu d outils pour un frettage répétitif et quotidien. Le Power Clamp Nano est le porte-outils spécifique à frettage horizontal pour la programmation de petits traitements. Ce qui optimise pour le meilleur la machine outil de petit diamètre et son rendement. Basic Line: Concentrazione sull essenziale La Basic Line costituisce l approccio a un prezzo conveniente alla tecnica di calettamento a induzione. L elettronica permette di calettare senza problemi. La costruzione meccanica dell apparecchio è, al contrario, semplice e funzionale. E disponibile solamente la soluzione a 1-posto. La Basic Line è disponibile solamente per l utilizzo con le bobine standard. Non è possibile alcun ampliamento. La Basic Line è ideale per l utente consapevole del prezzo e che abbia la previsione anche per il futuro di dover calettare giornalmente solo pochi mandrini. La Power Clamp Nano è una macchina di calettamento orizzontale disegnato per la microlavorazione. Combina in modo ottimale l uso di utensili con gambo piccolo con un il presetting. Profi Line: le Tout en Un, système modulaire La Profi Line offre à son utilisateur toute la gamme des performances et n a pas son pareil en matière d efficacité. Bobines à hautes performances, refroidissement par contact et plateau tournant garantissent simultanément un frettage et un refroidissement en un temps record. Ici, tous les vœux sont exhaussés. Les machines de la Profi Line fonctionnent aussi bien avec les bobines standard qu avec les bobines intelligentes et confortables NG. La sélection de la bonne bobine et le choix des bons paramètres de frettage sont bien sûr automatiques. Les machines de la Profi Line constituent un système à composants modulaires. L appareil de base, la Power Clamp Economic, peut être complétée petit à petit jusqu à devenir une machine High-End: la Power Clamp Comfort NG. La Profi Line: Tutto in uno un sistema modulare La Profi Line offre all utente tutta la potenza ed è imbattibile in efficienza. Bobina ad alto rendimento, refrigerazione a contatto e piatto girevole garantisce contemporaneamente un calettamento e refrigerazione in tempo record. Qui non rimane alcun desiderio insoddisfatto! Le macchine della Profi Line lavorano sia con la bobina standard che con la bobina intelligente e confortevole NG. Il riconoscimento della bobina e la scelta del parametro giusto di calettamento avvengono naturalmente in maniera automatizzata. Le macchine della Profi Line formano un sistema modulare. Il modello base si può ampliare fino al modello più grande, l HAIMER Power Clamp Comfort NG. Premium line: La perfection du moindre détail La Premium line répond aux besoins des plus pointilleux. La machine de frettage de cette gamme est parfaitement adéquate aux attentes d un utilisateur à la recherche d un frettage optimal et ce grâce à ses nombreux avantages tout en utilisant intensivement le porte outil. Son concept clé, une station de refroidissement équipée de capsules de refroidissement guidée pour différents diamètres simplifiant ainsi la manipulation de cette machine à hautes performances. La qualité de service et la sécurité du Premium Line sont primordiales. La température du système de refroidissement est donc automatiquement contrôlée. La gamme Power Clamp Premium est une machine modulaire et peut être configurée suivant vos requêtes. La gamma Premium - perfezione in dettaglio La gamma Premium è una macchina per le alte esigenze. Le macchine a calettamento della serie Premium sono ideale per utenti che sanno benissimo i vantaggi del serraggio a calettamento e usano spesso la tecnologia a calettamento e vogliono spingere di piu questa tecnologia. Il concetto delle stazioni di raffreddamento con campane guidate su una guida lineare, semplifica di più l utilizzo di questa macchina. Anche l aspetto di servizio e sicurezza viene rispettato bene perche il ciclo di raffreddamento si spegne automaticamente in dipendenza della temperatura. La gamma Power Clamp Premium è modulare e configurabile secondo le esigenze del cliente. Haimer GmbH Weiherstr Igenhausen Germania Tél./Tel Fax

6 Amortissement du système POWER CLAMP AMMORTAMENTO DEL SISTEMA POWER CLAMP Faible temps d'amortissement Brevi tempi di ammortamento. Amortissement/ Tempo di ammortamento 50 cycles/jour 30 cycles/jour 20 cycles/jour 10 cycles/jour 50 cicli/giorno 30 cicli/giorno 20 cicli/giorno 10 cicli/giorno jours/giorni Valeur achat/prezzo di acquisto Amortissement Power Clamp avec Speed Cooler en fonction du nombre de cycles journaliers. Gain en temps : 5 min par cycle Economie : 50, /heure Ammortamento Power Clamp con Speed Cooler sulla base del numero di cicli di calettamento a caldo gionalieri. Risparmio di tempo: 5 minuti per ciclo. Costo medio: 50, /ora 6 Haimer GmbH Weiherstr Igenhausen Allemagne Tél./Tel Fax

7 HAIMER Power Clamp Un frettage fiable un monde plus rapide. HAIMER Power Clamp: Calettamento affidable Il più veloce al mondo. Technologie de frettage Tecnologia del calettamento Technologie d'outils Tecnologia degli Utensili Technologie d'équilibrage Tecnologia della equilibratura Appareils de mesure Strumenti di misura Haimer GmbH Weiherstrasse Igenhausen Phone: Haimer GmbH Weiherstr Igenhausen Germania Tél./Tel Fax

8 POWER CLAMP BASIC LINE POWER CLAMP Nano Réchauffement et refroidissement au même endroit. Calettamento e raffreddamento in un posto. Bagues d induction Disco d induzione Support pour porte-outils avec attache baïonnette Discho di appoggio con chiusura rapida a baionetta Calibreur pour préréglage de longueur d outil Pour remettre à niveau le système de mesure Adattatore di calibrazione per presetting Clips pour outils (en option) Pour une plus sure et plus précise utilisation d outils de haute qualité, en particulier pour de petit diamètre. Clips per utensili (opzionale) per una operazione sicura e ottimale con utensili costosi di metallo duro in particolare con utensili piccoli. Refroidissement par air En option refroidissement par air pour l indépendance des contours et un plus sur refroidissement des petits diamètres. Raffreddamento ad aria Raffreddamento ad aria opzionale per la refrigerazione indipendentemente dal profilo del mandrino. Préréglage de longueur d outil (en option) Préréglage horizontal de longueur d outil de tolérance 0,05 mm Sistema Presettaggio (opzionale) con preset longitudinale con tolleranza di 0,05 mm Données techniques/dati tecnici Power Clamp Nano Voltage/Attacco 3 x Volt, 16 Ampere, 13 kw Outils/Utensil carbure et HSS/metallo duro e HSS Diamètre d outil/diametro utensile 3 16 mm Longueur maxi du porte-outil à fretter/lunghezza massima 230 mm Dimensions LxPxH/Misure approssimative LxLxA 750 x 620 x 650 mm Poids/Peso 75 kg Accessoires/Accessori Type/Tipo SK/BT 30 SK 40 BT 40 HSK 25 HSK 32 HSK 40 HSK 50 HSK 63 Support pour porte-outils pour Power Clamp Nano/Dischi di appoggio per Power Clamp Nano Référence/N. ordine Refroidissement par air Power Clamp Nano/Raffreddamento ad aria per Power Clamp Nano Préréglage de longueur d outil/sistema Presettaggio Clips serrage pour outils/bussola di serraggio per preimpostazione Ø 3 mm Ø 4 mm Ø 5 mm Ø 6 mm Ø 8 mm Ø 10 mm Ø 12 mm Référence/N. ordine Kit clips de serrage avec socle inclus/set di Bussole di serraggio incl. base Haimer GmbH Weiherstr Igenhausen Allemagne Tél./Tel Fax

9 POWER CLAMP BASIC LINE Power Clamp NANO Machine de frettage simple et économique pour petits outils. Puissance: env. 13 kw Voltage: 3 x Volt, 16 A Outils: carbure de Ø 3 16 mm uniquement Facilité d utilisation de l outil grâce au frettage horizontal Macchina a calettamento termico per utensili piccoli. Rendimento: ca. 13 kw Attacco: 3 x V, 16 A Utensili: solamente metallo duro di Ø 3 16 mm uso semplice con calettamento orizzontale Power Clamp Basic Machine de frettage standard pour outils en carbure et HSS. Puissance : env. 13 kw Voltage : 3 x V, 16 A Outils : carbure et HSS de Ø 3 32 mm 1 Support de base inclus 1 Support de porte-outils inclus Macchina a calettamento per tutti utensili (HM e HSS). Rendimento: env. 13 kw Attacco: 3 x V, 16 A Utensili: metallo duro e HSS di Ø 3 32 mm incl. 1 supporto incl. 1 discho di appoggio Données techniques/dati tecnici Power Clamp Basic Voltage/Attacco 3 x Volt, 16 Ampere, 10 kw Longueur maxi du porte-outil/lunghezza massima del mandrino 350 mm Dimensions LxPxH/Misure approssimative LxLxA 650 x 900 x 600 mm Poids/Peso 45 kg Accessoires/Accessori Type/Tipo SK40 SK50 HSK32 HSK40 HSK50 HSK63 HSK80 HSK100 Support uni-poste pour porte-outils/supporto per sistema a mandrino singolo Bestell-Nr./Order No Haimer GmbH Weiherstr Igenhausen Germania Tél./Tel Fax

10 POWER CLAMP BASIC LINE Air cooler Refroidissement par air pour les mandrins de frettage/raffreddamento ad aria per mandrini a calettamento Avec l Air Cooler les mandrins de frettage peuvent être refroidis indépendamment de leur forme extérieure. En rajout à toutes les machines de frettage Séchage à l aide du refroidissement par air et vapeur à eau En rajout aux systèmes de refroidissement existants Simple alternative pour un refroidissement indépendant des contours du porte-outil Refroidissement sûr et précis Refroidissement à deux niveaux, Temps de refroidissement d environ d une minute (Niveau 1) Con il Air Cooler e possibile raffreddare mandrini a calettamento indipendente del contorno esterno. Macchina singola per tutte le macchine a calettamento Asciugatura tramite raffreddamento ad aria e vapore acqueo Aggiuntiva per sistemi esistenti Alternativa facile per un raffreddamento indipendente Raffreddamento sicuro e accurato Raffreddamento in 2 modi, tempo di raffreddare ca. 1 minuto (Modo 1) Données techniques/dati tecnici Air Cooler Voltage/Attacco 230 Volt/50 Hz, 6 bar Dimensions LxPxH/Misure approssimative LxLxA 400 x 790 x 920 mm Poids/Peso 80 kg Longueur maxi du porte-outil/lunghezza massima del mandrino 300 mm Ø maxi du porte-outil/ø max del mandrino a calettamento 32 mm Power Clamp Basic avec/con Air Cooler Accessoires/Accessori Type/Tipo SK40 SK50 HSK32 HSK40 HSK50 HSK63 HSK80 HSK100 Support uni-poste pour porte-outils/supporto per sistema a mandrino singolo Bestell-Nr./Order No Haimer GmbH Weiherstr Igenhausen Allemagne Tél./Tel Fax

11 Power Clamp Profi Line: système modulaire évolutif Power Clamp Profi Line: Il sistema modulare Power Clamp Profi Line La Profi Line de HAIMER représente le dernier cri en matière de technologie de frettage. Le seul modèle de base économique, le Power Clamp Economic, ouvre déjà les portes du serrage d outils professionnel. Deux panneaux arrières et deux plaques de base peuvent être combinés à l appareil de base. Les supports d accrochage sont fabriqués conformément aux exigences. La Profi Line di HAIMER rappresenta il più attuale livello della tecnologia a calettamento. A partire dal modello base più economico Power Clamp Economic la porta è aperta, passo dopo passo, al serraggio professionale di utensili con la tecnologia a calettamento. Passo dopo passo sempre più tecnologia di calettamento. Il modello base si può combinare con due pareti posteriori e due piastre di base. I portautensili saranno prodotti a richiesta. Panneau arrière avec capsules de refroidissement et Speed Cooler Pannello posteriore con il refrigeratore e le campane di raffreddamento Panneau arrière Economic Parete posteriore Economic Support uni-poste pour porte-outils Supporto per sistema a mandrino singolo Dispositif de pose et de dépose des outils (pour version Economic et Economic Plus en option)/piastra basamento Economic e Economic Plus con portaoggetti per utensili Dispositifs de pose et dépose des outils Mensola per appoggio utensili Power Clamp appareil de base Power Clamp unità base Support uni-poste pour porte-outils Supporto base singolo Supports multi-postes pour porteoutils selon le choix du client Piatto rotante, secondo le esigenze del cliente Plaque de base standard en aluminium avec plateau tournant, dispositif de pose et de dépose d outils et tiroirs pivotants Piastra standard di alluminio con alimentatore girevole Haimer GmbH Weiherstr Igenhausen Germania Tél./Tel Fax

12 Power Clamp Profi Line: Modèle de base Power Clamp Profi Line: Modello Base Power Clamp Economic Machine de frettage à haute performance. Avec station de refroidissement Puissance : 13 kw standard Voltage : 3 x V, 16 A Version uni-poste Outils : carbure et HSS Sans refroidisseur de Ø 3 32 mm Avec un support pour porte-outils Avec un support de base Macchina a calettamento ad alto rendimento. Con bobina standard Rendimento: 13 kw Supporto base singolo Attacco: 3 x V, 16 A Senza refrigerazione Utensili: metallo duro e HSS incl. 1 porta mandrino di Ø 3 32 mm incl. 1 discho di appoggio Power Clamp Economic NG Machine de frettage à haute performance. Avec nouvel inducteur NG Avec un support de base (double-bobine) Puissance : 13 kw Version uni-poste Voltage : 3 x V, 16 A Sans refroidisseur Outils : carbure et HSS Avec un support pour porte-outils de Ø 3 32 mm Macchina a calettamento ad alto rendimento. Con bobina intelligente Rendimento: 13 kw Supporto base singolo Attacco: 3 x V, 16 A Senza refrigerazione Utensili: metallo duro e HSS incl. 1 porta mandrino di Ø 3 32 mm incl. 1 discho di appoggio Données techniques/dati tecnici Power Clamp Economic Power Clamp Economic NG NG Voltage/Attacco 3 x Volt, 16 Ampere, 13 kw Outils/Utensili carbure et HSS/metallo duro e HSS Diamètre d outil/diametro utensile 3 32 mm Longueur maxi du porte-outil/lunghezza massima del mandrino Economic: 510 mm/economic NG: 570 mm Dimensions LxPxH/Misure approssimative LxLxA 860 x 600 x 990 mm Poids/Peso 50 kg Accessoires/Accessori Type/Tipo SK 30 SK 40 SK 50 HSK 32 HSK 40 HSK 50 HSK 63 HSK 80 HSK 100 Support uni-poste pour porte-outils/supporto per sistema a mandrino singolo Référence/N. ordine Haimer GmbH Weiherstr Igenhausen Allemagne Tél./Tel Fax

13 Power Clamp Profi Line: Extension 1 Power Clamp Profi LIne: Ampliamento 1 Power Clamp Economic Plus Machine de frettage à haute performance. Avec station de refroidissement Avec un support de base standard Cool Manager inclus Version uni-poste Puissance : 13 kw Station de refroidissement Voltage : 3 x V, 16 A intégrée Outils : carbure et HSS Avec un support pour porte-outils de Ø 3 32 mm Macchina a calettamento ad alto rendimento. Con bobina standard Rendimento: 13 kw Supporto base singolo Attacco: 3 x V, 16 A Con refrigerazione integrata Utensili: metallo duro e HSS a contatto di Ø 3 32 mm incl. 1 porta mandrino incl. 1 discho di appoggio Power Clamp Economic Plus NG Machine de frettage à haute performance. Avec nouvel inducteur NG Avec 1 support de base (double-bobine) Cool Manager inclus Version uni-poste Puissance : 13 kw Station de refroidissement Voltage : 3 x V, 16 A intégrée Outils : carbure et HSS Avec 1 support pour porte-outils de Ø 3 32 mm Macchina a calettamento ad alto rendimento. Con bobina intelligente Rendimento: 13 kw Supporto base singolo Attacco: 3 x V, 16 A Con refrigerazione integrata Utensili: metallo duro e HSS a contatto di Ø 3 32 mm incl. 1 porta mandrino incl. 1 discho di appoggio Données techniques/dati tecnici Power Clamp Economic Plus Power Clamp Economic Plus NG NG Voltage/Attacco 3 x Volt, 16 Ampere, 13 kw Outils/Utensili carbure et HSS/metallo duro e HSS Diamètre d outil/diametro utensile 3 32 mm Longueur maxi du porte-outil/lunghezza massima del mandrino Econimic Plus: 510 mm/economic NG: 570 mm Dimensions LxPxH/Misure approssimative LxLxA 860 x 600 x 990 mm Poids/Peso 70 kg Accessoires/Accessori Type/Tipo SK 30 SK 40 SK 50 HSK 32 HSK 40 HSK 50 HSK 63 HSK 80 HSK 100 Support uni-poste pour porte-outils/supporto per sistema a mandrino singolo Référence/N. ordine Haimer GmbH Weiherstr Igenhausen Germania Tél./Tel Fax

14 Power Clamp Profi Line: EQUIPEMENT COMPLET Power Clamp Profi Line: Attrezzatura completa Power Clamp Comfort Machine de frettage à haute performance. Avec station de refroidissement Avec 1 support pour porteoutils pour plateau tournant standard Table rotative à 3 postes Puissance : 13 kw Station de refroidissement Voltage : 3 x V, 16 A intégrée Outils : carbure et HSS Cool Manager inclus de Ø 3 32 mm Macchina a calettamento ad alto rendimento. Con bobina standard Rendimento: 13 kw Piatto girevole con 3 supporti Attacco: 3 x V, 16 A Con refrigerazione integrata Utensili: metallo duro e HSS a contatto di Ø 3 32 mm Con 1 discho di appoggio per il piatto rotante Power Clamp Comfort NG Machine de frettage à haute performance. Avec nouvel inducteur NG Avec 1 support pour porteoutils pour plateau tournant (double-bobine) Table rotative à 3 postes Puissance : 13 kw Station de refroidissement Voltage : 3 x V, 16 A intégrée Outils : carbure et HSS Cool Manager inclus de Ø 3 32 mm Macchina a calettamento ad alto rendimento. Con bobina intelligente Rendimento: 13 kw Piatto girevole con 3 supporti Attacco: 3 x V, 16 A Con refrigerazione integrata Utensili: metallo duro e HSS a contatto di Ø 3 32 mm Con 1 discho di appoggio per il piatto rotante Données techniques/dati tecnici Power Clamp Comfort Power Clamp Comfort NG NG Voltage/Attacco 3 x Volt, 16 Ampere, 13 kw Outils/Utensili carbure et HSS/metallo duro e HSS Diamètre d outil/diametro utensile 3 32 mm Longueur maxi du porte-outil/lunghezza massima del mandrino Power Clamp Comfort: 510 mm/comfort NG: 570 mm Dimensions LxPxH/Misure approssimative LxLxA 860 x 600 x 990 mm Poids/Peso 70 kg Accessoires/Accessori Type/Tipo SK 30 SK 40 SK 50 HSK 32 HSK 40 HSK 50 HSK 63 HSK 80 HSK 100 Support pour 3 porte-outils pour plateau tournant/porta mandrino per piatto rotante (con tre supporti) Référence/N. ordine Haimer GmbH Weiherstr Igenhausen Allemagne Tél./Tel Fax

15 Power Clamp Profi Line: CONCEPTION SPECIALE Power Clamp Profi Line: Esecuzione Speciale Power Clamp Profi Plus NG Machine de frettage à haute performance. Avec nouvel inducteur Avec support pour porte-outils NG (double-bobine) pour plateau tournant Table rotative à 3 postes Cool Manager inclus Station de refroidissement intégrée Puissance : 20 kw En option avec une deuxième Voltage : 3 x V, 32 A bobine pour Ø mm Outils : carbure et HSS de Ø 3 50 mm Macchina a calettamento ad alto rendimento. Con bobina rotante NG Con 1 discho di appoggio per il Piatto girevole con 3 supporti piatto rotante Con refrigerazione integrata Rendimento: 20 kw a contatto Attacco: 3 x V, 32 A Opzione con seconda bobina Utensili: metallo duro e HSS grande (Ø mm) di Ø 3 50 mm Power Clamp Preset NG Machine de frettage à haute performance. Avec butée verticale pour le Cool Manager inclus réglage de la longueur Puissance : 13 kw Avec nouvel inducteur NG Voltage : 3 x V, 16 A (double-bobine) Outils : carbure et HSS Version uni-poste de Ø 3 32 mm Station de refroidissement intégrée Avec 2 supports pour porte-outils Avec 2 supports de base Macchina a calettamento ad alto rendimento. Con arresto di riferimento in al- Rendimento: 13 kw tezza per posizionare la lunghezza Attacco: 3 x V, 16 A Con bobina intelligente Utensili: metallo duro e HSS Supporto base singolo di Ø 3 32 mm Con refrigerazione integrata incl. 2 porta mandrini a contatto incl. 2 discho di appoggio Données techniques/dati tecnici Power Clamp Profi Plus NG NG Voltage/Attacco 3 x Volt, 32 Ampere, 20 kw Power Clamp Preset NG NG Voltage/Attacco 3 x Volt, 16 Ampere, 13 kw Outils/Utensili carbure et HSS/metallo duro e HSS Diamètre d outil/diametro utensile 3 32 mm Longueur maxi du porte-outil/lunghezza massima del mandrino 570 mm Dimensions LxPxH/Misure approssimative LxLxA 860 x 600 x 990 mm Poids/Peso 85 kg Accessoires/Accessori Type/Tipo SK 30 SK 40 SK 50 HSK 32 HSK 40 HSK 50 HSK 63 HSK 80 HSK 100 Power Clamp Profi Plus NG: Support pour 3 porte-outils pour plateau tournant/porta mandrino per piatto rotante (con tre supporti) Référence/N. ordine Power Clamp Preset NG: Disque d'adaptation/porta mandrino di precisione Référence/N. ordine Haimer GmbH Weiherstr Igenhausen Germania Tél./Tel Fax

16 Power Clamp Premium Line: POUR PERFECTIONNISTES/Per i perfezionisti POWER CLAMP Premium AVEC SYSTEME A CHARIOT/con carrello integrato Machine de frettage à haute performance pour une parfaite utilisation et un refroidissement simultané jusqu à cinq capsules de refroidissement. Puissance: env. 13 kw Voltage: 3 x , 16A Outils: carbure et HSS de Ø 3 32 mm Avec bobine standard V2008 et bobine NG en option Avec refroidisseur et 5 capsules de refroidissement pas d endommagement de l arête de l outil coupant Speed Cooler inclus, Cool Manager inclus 2 supports de base inclus 2 supports de précision pour porte-outils inclus Tiroir intégré Macchina a calettamento di alta gamma con perfetta funzionalità e raffreddamento istantaneo fino a cinque stazioni di raffreddamento. Potenza: ca. 13 kw Attacco: 3 x V, 16A Utensili: metallo duro e HSS da Ø 3 32 mm Con bobina standard v2008 o bobina intelligente Raffreddamento a contatto con 5 campane di raffreddamento Nessun danneggiamento dei taglienti dell utensile Incl. Cooling Manager, incl. Speed Cooler Incl. 2 supporto Incl. 2 dischi di appoggio Cassetto integrato L illustration montre le NG avec le système de préréglage de longueur en option et chariot Premium. L illustrazione mostra l art NG con preimpostazione opzional e sistema carello Premium Données techniques/dati tecnici Power Clamp Premium Power Clamp Premium NG NG Voltage/Attacco 3 x Volt, 16 Ampere, 13 kw Outils/Utensili carbure et HSS/metallo duro e HSS Diamètre d outil/diametro utensile 3 32 mm Longueur maxi du porte-outil à fretter/lunghezza massima Premium: 475 mm/premium NG: 535 mm Dimensions LxPxH/Misure approssimative LxLxA 1130 x 800 x 2000 mm Poids/Peso 300 kg Power Clamp Premium avec Chariot/con carello sistema Accessoires/Accessori Type/Tipo SK30 SK40 SK50 HSK32 HSK40 HSK50 HSK63 HSK80 HSK100 Support de précision pour porte-outils/porta mandrino di precisione Référence/N. ordine Support de base/porta mandrino Préréglage de longueur d outil/sistema Presettaggio Haimer GmbH Weiherstr Igenhausen Allemagne Tél./Tel Fax

17 Power Clamp Premium Line: POUR PERFECTIONNISTES/Per i perfezionisti POWER CLAMP Premium Plus Machine de frettage pour processus de sécurité absolu intégrant deux unités électroniques séparées et deux bobines d induction. Macchina a calettamento HIGH END per una sicurrezza totale del processo con due unitá eletronica con due bobine. Puissance: env. 33 kw, Voltage: 3 x 400V, 63A Outils: carbure et HSS de Ø 3 50 mm Avec une bobine intelligente automatisée VS32 m et une bobine 20 kw Avec refroidisseur et 6 capsules de refroidissement Pas d endommagement de l arête de l outil coupant Remontée automatique de la capsule de refroidissement à la fin du processus de refroidissement (température contrôlée selon le temps de refroidissement) Deux modules de préréglage de longueur d outil avec un haut niveau de butée Cool Manager inclus 2 supports de base et 2 supports pour porte-outils compris Potenza ca. 33 kw Presa: 3 x 400 V, 63 A Utensili di metallo duro e HSS Ø 3 50 mm Con bobina automatica VS32 m e una bobina di 20 kw Con raffreddamento a contatto con 6 campane di raffreddamento Nessun danno dei taglienti del utensile Sollevamento automatico della campana di raffreddamento dopo la fine del ciclo di raffreddamento (controllo di temperatura e tempo). Con 2 arresti di riferimento in altezza per posizionare la lunghezza Inkl.Cooling Manager Incl. 2 supporto con 2 discho di appoggio Données techniques/dati tecnici Power Clamp Premium Plus Voltage/Attacco 3 x 400 Volt, 63 Ampere, 33 kw Outils/Utensili carbure et HSS/metallo duro e HSS Diamètre d outil/diametro utensile 3 50 mm Longueur maxi du porte-outil à fretter/lunghezza massima 535 mm Dimensions LxPxH/Misure approssimative LxLxA 1600 x850 x 2300 mm Poids/Peso 550 kg Accessoires/Accessori Type/Tipo SK30 SK40 SK50 HSK32 HSK40 HSK50 HSK63 HSK80 HSK100 Support pour porte-outils/supporto per sistema Référence/N. ordine Support de base/porta mandrino Haimer GmbH Weiherstr Igenhausen Germania Tél./Tel Fax

18 ACCESSOIRES ACCESSORI Chariot Pour machine de frettage et accessoires Pour un poste de travail ordonné et rangé Hauteur de travail ergonomique Accès direct à son ensemble En option: Inserts à tiroir pour aménagement des accessoires Sistema Carrello Carrello per macchina a calettamento e accessori Per avere un posto di lavoro ordinato Altezza di lavoro ergonomica Tutto velocemente accessibile Opzionale: Inserto per cassetto per deporre gli accessori Chariot/Sistema Carrello (1000x620x840 mm) Chariot/Sistema Carrello Premium (1130x690x840 mm) Inserts prévus pour tiroirs du système à chariot (sans accessoires) Inserto per cassetto per carrello sistema (senza accessori) Dispositif de défrettage Pour outils cassés à l intérieur d un porte-outil. Kit avec 1 support de base et 6 tiges (3 diamètres en 2 longueurs), sans pince Estrattore Per l estrazione delle frese rotte. Set con 1 supporto e 6 estrattori (3 diametri in 2 lunghezze), senza pinza Douilles de frettage et de refroidissement pour Mini Shrink Evite toute surchauffe des Mini Shrink Augmente la durée de vie des Mini Shrink Utilisation simple et en toute sécurité Permet un seul et unique paramétrage pour tous les Mini Shrink Refroidissement sans adaptateurs additionnels Guaine di calettamento e di raffreddamento Mini Shrink Proteggono mandrini Mini Shrink dal surriscaldamento Prolungano la durata dei mandrini a calettamento Impiego sicuro e user-friendly Una sola impostazione dei parametri per tutti i mandrini Mini Shrink Raffreddamento con campane di raffreddamento standard Douilles correspondantes pour porte-outils Mini Shrink/Guaine adatte per i mandrini Mini Shrink Extra-fin/Extra sottile Taille/Misura [mm] Ø 03 Ø 04 Ø 05 Ø 06 Ø 08 Ø 10 Ø 12 Référence/N. ordine Standard Taille/Misura [mm] Ø 03 Ø 04 Ø 05 Ø 06 Ø 08 Ø 10 Ø 12 Ø 16 Référence/N. ordine Support en bois (sans Mini Shrink)/Base in legno Jeu de douilles avec support en bois (12 pièces)/set con base in legno (12 pz.) Haimer GmbH Weiherstr Igenhausen Allemagne Tél./Tel Fax

19 REFROIDISSEMENT PAR CONTACT/ TME Système de refroidissement Refrigerazione a contatto/ TME Sistema di raffreddamento Refroidissement par contact Le système de refroidissement de HAIMER consti tue la méthode la plus rapide et la plus propre de refroidissement de porte-outils de frettage. Il existe une bague de refroidissement correspondant à chaque porte-outil. La bague de refroidissement est en contact de la surface avec le porte-outil et extrait la chaleur de ce dernier. De son côté, un circuit à eau fermé refroidit la bague de refroidissement. La procédure de refroidissement n est pas agressive et reste parfaitement constante. Les porte-outils ne subissent aucune déformation. La concentricité est préservée. Les porte-outils n entrent pas en contact avec l eau. Ils restent secs et ne rouillent pas. Le poste de travail reste lui aussi propre et sec. Capsules pour refroidissement rapide Les porte-outils restent secs Pas de formation de rouille Pas de perte de temps due au cycle de refroidissement Refroidissement constant, concentricité préservée Les zones brûlantes sont protégées, aucun risque de se brûler Inutile de saisir les pièces brûlantes à la main traitement non agressif pour le porte-outil, pas de trempage Pas de réchauffement de la bague de refroidissement, même après plusieurs cycles de frettage : la chaleur est évacuée par le biais du circuit de refroidissement à eau 5 bagues de refroidissement pour tous les porteoutils respectant la norme Aucun contact avec l eau, le poste de travail reste propre Refrigerazione a contatto Il sistema di refrigerazione di HAIMER è il metodo piú veloce e pulito per raffreddare i mandrini a calettamento. Per tutti i tipi di mandrini c è una campana di refrigerazione. La campana di refrigerazione viene posizionata direttamente sul mandrino e raffredda. Un ricircolo d acqua raffredda nuovamente la campana. Il processo di raffreddamento è assolutamente regolare e delicato. Non esiste una deformazione del mandrino. La concentricità è conservata. I mandrini non vengono mai a contatto con l acqua. Rimangono asciutti e non si arrugginiscono. Anche il posto di lavoro rimane pulito e asciutto. Campana di refrigerazione per un raffreddamento veloce Raffreddamento in tempo record Mandrini rimangono asciutti Nessuna formazione di ruggine Nessuna perdita di tempo per asciugatura Raffreddamento regolare e delicato concentricità viene conservata, pezzi caldi sempre schermati nessun rischio di infortunio Capsule de refroidissement pour porte-outils suivant norme DIN Blocco di raffreddamento del mandrino per il calettamento acaldo secondo DIN Capsule de refroidissement avec adaptateur pour porte-outils spécifiques Blocco di raffreddamento con adattatore per mandrini speciali per il calettamento a caldo Pezzi caldi non devono essere presi in mano Trattamento delicato del mandrino nessun brusco raffreddamento Nessun riscaldamento della campana di refrigerazione anche dopo numerosi calettamenti. Il calore viene levato mediante il ricircolo d acqua 5 campane a refrigerazione per tutti i mandrini standardizzate Nessuna goccia d acqua posto di lavoro sempre pulito Capsule de refroidissement avec adaptateur pour porte-outils avec rallonge de frettage Blocco di raffreddamento con adattatore per mandrino per il calettamento a caldo con prolunga Jeu d adaptateurs pour capsules de refroidissement Pour capsule Ø mm Pour refroidissement de rallonges de frettage et porte-outils à parois fines Adaptateur de refroidissement pour porte outils de frettage Ø 3 5 mm Set adattatori per il raffreddamento Per blocco di raffreddamento Ø mm Per il raffreddamento delle prolunghe per il calettamento termico e dei mandrini a calettamento sottili Adattatore per il raffreddamento per mandrini a calettamento Ø 3 5 mm TME - Système de refroidissement intelligent avec affichage de la température Pour une manipulation sûre. Capteur mesure la température à l intérieur du mandrin Mandrin chaud : Lumière rouge / Mandrin froid : Lumière verte Brevet déposé TME Sistema di raffreddamento intelligente con indicazione di temperatura Per un maneggiamento sicuro. Brevetto annunciato. Sensore nella campana misura la temperatura dei mandrini. Mandrino caldo: luce rossa / Mandrino freddo: luce verde LED Capteur de température Sensore di temperatura Accessoires/Accessori référence/ N ord. Adaptateur de refroidissement pour rallonges de frettage Ø 12 mm/ø 16 mm/adattatore per il raffreddamento per prolunghe Ø 12 mm/ø 16 mm Adaptateur de refroidissement pour rallonges de frettage Ø 20 mm/adattatore per il raffreddamento per prolunghe Ø 20 mm Adaptateur de refroidissement pour porte-outils de frettage Ø 3 5 mm/adattatore per il raffreddamento per mandrini a calettamento Ø 3 5 mm TME Système de refroidissement intelligent pour machines 13kW/TME Sistema di raffreddamento per macchine a 13kW TME Système de refroidissement intelligent pour machines 20kW/TME Sistema di raffreddamento per macchine a 20kW Haimer GmbH Weiherstr Igenhausen Germania Tél./Tel Fax

20 Choisissez la qualité! Depuis 1977 nous fabriquons des porte-outils de haute précision et des machines spécifiques se rapportant au secteur d activité de la machineoutil. Nos produits sont de qualité et de finition irréprochables. C est pour cela que vous serez toujours du côté sûr avec HAIMER, parce que: la qualité gagne! Consultez notre programme sous Decidete per la qualità! Da 1977 produciamo portautensili ad alta precisione e macchine speciali. Sempre con una qualità superiore e perfettamente attrezzate. È per questo che con la HAIMER andate sul sicuro. Infatti, è la qualità a vincere. Visitateci su e richiedeteci i cataloghi. Made by Haimer : Technologie d outils Haute précision à prix raisonnable DIN SK30, SK40, SK50 CAT 40, CAT 50 JIS B 6339 BT30, BT40, BT50 DIN HSK-A, HSK-E, HSK-F ISO Capto C6 Fraises en carbure monobloc de 2 à Ø 20 mm Made by Haimer: Tecnologia degli utensili Altissima precisione ad un ottimo prezzo DIN SK30, SK40, SK50 CAT 40, CAT 50 JIS B 6339 BT30, BT40, BT50 DIN HSK-A, HSK-E, HSK-F Mandrini a calettamento termico Prolunghe a calettamento termico ISO Capto C6 Frese in metallo duro da Ø 2 a 20 mm Made by Haimer : Tool Dynamic Système d équilibrage modulaire pour porte-outils, meules et rotors Équilibrage en un ou deux plans Utilisation simple et rapide Made by Haimer: Tool Dynamic Un sistema di bilanciatura modulare per mandrini portautensili, mole a disco e rotori Misurazioni su uno o su due livelli Uso semplice e intuitivo Made by Haimer : Power Clamp Machine à fretter par induction diminuant les temps de préparation outil Changement d outil simple, rapide et sûr Pour le frettage d outils en carbure ou acier rapide de Ø 3 à Ø 50 mm Made by Haimer: Power Clamp Macchina ad induzione per il calettamento termico: per tempi di serraggio rapidi Il cambio dell utensile avviene rapidamente: basta premere un pulsante! Per il calettamento termico sia di utensili HSS che in metallo duro, da un diametro di 3 mm fino a 50 mm Made by Haimer : Palpeur 3D Pour centrer et dégauchir arbres et alésages Différentes versions Haute précision de mesurage Made by Haimer: Tastatori 3D Per il centraggio di fori e di alberi Disponibili in diversi modelli Altissima precisione Haimer GmbH Weiherstrasse Igenhausen Germany Téléphone/Telefono Fax M&S 1. édition 03/14 Imprimé en Allemagne Impression sur papier blanchi sans chlore FR/IT Des modifications techniques réservées.

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Plus en détail

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

A propos de ce livre. Consignes d utilisation A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un

Plus en détail

La solution complète! The complete solution!

La solution complète! The complete solution! La solution complète! The complete solution! Pour un complément d'information technique, demandez nos catalogues. Per ulteriori informazioni tecniche vogliate consultare anche i seguenti cataloghi. OUTILS

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42 Centre de tournage et de fraisage CNC TNX65/42 Le tour TRAUB TNX65/42 pose de nouveaux jalons dans l'usinage à haute performance. Le concept de machine futuriste avec l'incomparable nouvelle unité de fraisage

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE Siphon de sol KESSEL Classic Sortie latérale DN 50 Réf. 40 150.20 Avantages du produit Rehausse télescopique rotative et progressivement réglable en

Plus en détail

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee

Plus en détail

IT EN FR. SL - S Series. Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA

IT EN FR. SL - S Series. Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA IT EN FR SL - S Series Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA SL Series > Hood packers - entry level range In qualsiasi attività

Plus en détail

www.almig.de Turbocompresseurs Débit volumique : 25 350 m 3 /min DYNAMIC

www.almig.de Turbocompresseurs Débit volumique : 25 350 m 3 /min DYNAMIC www.almig.de Turbocompresseurs Débit volumique : 25 350 m 3 /min DYNAMIC 2 INTELLIGENTE DRUCKLUFT MADE IN GERMANY ALMiG Kompressoren GmbH est un nom associé à une technologie de haut de gamme en matière

Plus en détail

HeatMaster 25 C 25 TC 35 TC 45 TC 70 TC 85 TC 120 TC. With the future in mind

HeatMaster 25 C 25 TC 35 TC 45 TC 70 TC 85 TC 120 TC. With the future in mind made in Belgium With the future in mind HeatMaster 25 C 25 TC 35 TC 45 TC 70 TC 85 TC 120 TC Chaudière au gaz à condensation, à fonction double HeatMaster TC à condensation pour le chauffage central HeatMaster

Plus en détail

*Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro

*Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro 0 7 0 LUNA LUNA 09 LUNA 0 09 0 00, 09 0 00 0 0 00, 0 0 00 Notice de montage et d utilisation Interrupteur crépusculaire Test 000 LUNA 09 I:-5 II : 5-00 III : 00-000 max IV:-5klx V: 5-50klx LUNA 0 D GB

Plus en détail

Chaudière à gaz à condensation UltraGas

Chaudière à gaz à condensation UltraGas Chaudière à gaz à condensation UltraGas Une technique de condensation au gaz avec l alufer breveté D une grande efficacité, combustion propre et facile à entretenir. 1 UltraGas (15-2000D) Vos avantages

Plus en détail

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto K8 Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto Applications / Applicazioni Conditionnement sous vide Confezionamento sottovuoto

Plus en détail

Activity Space: acrobatica a squadre

Activity Space: acrobatica a squadre Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante

Plus en détail

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17 IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL FR MANUEL TECHNIQUE FT GEN 7 3 4 5 6 Schede opzionali Art. 5733 e Art. 5734 per Monitor serie Bravo Optional cards Art. 5733 and Art. 5734 for Bravo series Monitor

Plus en détail

Sägen Hobeln Fräsen. Toupie à arbre fixe T12. Französisch

Sägen Hobeln Fräsen. Toupie à arbre fixe T12. Französisch Sägen Hobeln Fräsen Toupie à arbre fixe T12 Französisch 2 Une classe compacte peut-elle avoir des qualités Premium? Une toupie à arbre fixe offre-t-elle assez de flexibilité? Des résultats de fraisage

Plus en détail

En automne, les feuilles tombent...

En automne, les feuilles tombent... ... et chez MARTIN, les prix baissent En automne, les feuilles tombent... Otto MARTIN Maschinenbau GmbH & Co. KG Langenberger Straße 6 D-87724 Ottobeuren www.martin.info MARTIN France Place des Noyers

Plus en détail

SWING GATE OPENERS AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE AUTOMATISMES POUR PORTAILS BATTANTS NEO MADE IN ITALY. 2012 Quiko Italy. All rights reserved

SWING GATE OPENERS AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE AUTOMATISMES POUR PORTAILS BATTANTS NEO MADE IN ITALY. 2012 Quiko Italy. All rights reserved SWING GATE OPENERS AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE AUTOMATISMES POUR PORTAILS BATTANTS NEO MADE IN ITALY NEO NEO is the linear swing gate operator of QUIKO particularly intended for residential applications.

Plus en détail

Infissi Alluminio. Infissi Alluminio

Infissi Alluminio. Infissi Alluminio Infissi Alluminio Infissi Alluminio SICUREZZA E QUALITÀ I vantaggi dei sistemi in alluminio: Vasta gamma di colori e forme Vasta superficie in vetro Facilità di utilizzo Facilità di manutenzione Isolamento

Plus en détail

We create intelligent doors

We create intelligent doors We create intelligent doors A U T O M A T I C S L I D I N G D O O R S NEW SOLUTIONS, is the new innovation. This is our mission. Create and design new solutions to allow people to optimize their time NUOVE

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES Le cœur du produit de pointe que nous avons étudié et réalisé pour le secteur médical est représenté par le nouveau thermostat électronique HACCP, de série

Plus en détail

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations

Plus en détail

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux. KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux. Très grandes performances en un temps record: Scies automatiques

Plus en détail

Apprendre en pratique - dès le début.

Apprendre en pratique - dès le début. Apprendre en pratique - dès le début. Les unités de simulation de la gamme KaVo permettent une formation optimale grâce à un agencement flexible des composants de l équipement, une ergonomie excellente

Plus en détail

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER sans aucune modification de la structure de votre paillasse! UNIMEDICAL LAB, est la solution professionnelle proposée par Unifrigor pour le laboratoire. Tables réfrigérées

Plus en détail

www.almig.de COMPRESSEURS À VIS SANS HUILE Débit : 16,53 88,75 m 3 /min

www.almig.de COMPRESSEURS À VIS SANS HUILE Débit : 16,53 88,75 m 3 /min www.almig.de COMPRESSEURS À VIS SANS HUILE Débit : 16,53 88,75 m 3 /min 2 INTELLIGENTE DRUCKLUFT MADE IN GERMANY ALMiG Kompressoren GmbH est un nom associé à une technologie de haut de gamme en matière

Plus en détail

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine

Plus en détail

Vous avez une idée? Nous la découpons!

Vous avez une idée? Nous la découpons! Vous avez une idée? Nous la découpons! La précision depuis 1862 La précision, une tradition ARISTO a été créée en 1862 pour la fabrication d outils de mesure et de calcul. Dès le départ, la qualité, la

Plus en détail

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Mobiheat Centrale mobile d énergie Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL Setting the standard POUR LE NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES ANALISATIONS ÉGOUTS Sommaire de déboucheurs moteur électrique de haute performance parfaite qualité de flexible avec gaine riocore système d accouplement

Plus en détail

MT 3500 MT 3500 C LaSER

MT 3500 MT 3500 C LaSER MT 3500 MT 3500 C LASER MT 3500 - MT 3500 C LASER 1. EquilibraTRiCE a DISPLay LCD - wheel balancer with LCD 2 display - EquilibreuSE à écran LCD ECRAN LCD Equilibratrice a display LCD ad elevate prestazioni

Plus en détail

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Le spécialiste de la lubrification automatique Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Sécurité de processus irréprochable avec le système de lubrification perma ECOSY Le

Plus en détail

Plieuses semi-automatisées de nouvelle génération

Plieuses semi-automatisées de nouvelle génération Plieuses semi-automatisées de nouvelle génération NOUVEAU DESIGN ET DERNIERES TECHNOLOGIES La plieuse AFC 564 A ou 566 A apporte la meilleure alternative à vos problématiques de délais de fabrication et

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

FUEL / GAZ / ÉLECTRIQUE

FUEL / GAZ / ÉLECTRIQUE EPA Environnement Peinture et Application ÉTUVES POUR SÉCHAGE CUISSON PEINTURE OU POUDRE AVEC ÉCHANGEUR FUEL / GAZ / ÉLECTRIQUE 200 C 95 C 0 à 95 C pour peinture liquide / colle 0 à 200 C pour peinture

Plus en détail

ROTEX E-SolarUnit - Chaleur du soleil et courant électrique.

ROTEX E-SolarUnit - Chaleur du soleil et courant électrique. ROTEX E-SolarUnit : Accumulateur d eau chaude sanitaire avec option solaire et générateur de chaleur électrique. ROTEX E-SolarUnit - Chaleur du soleil et courant électrique. E-SolarUnit - Chaleur du soleil

Plus en détail

VARIO 200 / 200ZR LE FOUR À CÉRAMIQUE DOTÉ D UNE TECHNOLOGIE DE CUISSON RÉVOLUTIONNAIRE. www.zubler.de

VARIO 200 / 200ZR LE FOUR À CÉRAMIQUE DOTÉ D UNE TECHNOLOGIE DE CUISSON RÉVOLUTIONNAIRE. www.zubler.de FR VARIO 200 / 200ZR LE FOUR À CÉRAMIQUE DOTÉ D UNE TECHNOLOGIE DE CUISSON RÉVOLUTIONNAIRE www.zubler.de Made in Germany Précision, innovation, pérennité et haute qualité. De telles valeurs sont pour nous

Plus en détail

HPT High Power Technology

HPT High Power Technology HPT High Power Technology High Power Technology MM-0008 pour une efficacité optimale Quand la puissance rime avec finesse Jamais les défis dans un monde en évolution permanente comme la microélectronique

Plus en détail

APPAREILS DE SOUDAGE DE CONTACTS. D1Q, D2Q, D3Q Quickchange Appareil de soudage de contacts argent-graphite

APPAREILS DE SOUDAGE DE CONTACTS. D1Q, D2Q, D3Q Quickchange Appareil de soudage de contacts argent-graphite APPAREILS DE SOUDAGE DE CONTACTS D1Q, D2Q, D3Q Quickchange Appareil de soudage de contacts argent-graphite Appareils de soudage de contacts pour l industrie des circuits imprimés Modules de processus à

Plus en détail

Fiche technique. Vannes thermostatiques à eau de refroidissement Type AVTA. Septembre 2002 DKACV.PD.500.A4.04 520B1429

Fiche technique. Vannes thermostatiques à eau de refroidissement Type AVTA. Septembre 2002 DKACV.PD.500.A4.04 520B1429 Fiche technique Vannes thermostatiques à eau de refroidissement Septembre 2002 DKACV.PD.500.A4.04 520B1429 Table des matières Page Introduction... 3 Caractéristiques techniques... 3 AVTA pour fluides neutres...

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

Centre d usinage ROBOT-Drive. De la conception par CAO à la pièce finie Complet, précis, en un seul passage. Innovations pour la construction bois

Centre d usinage ROBOT-Drive. De la conception par CAO à la pièce finie Complet, précis, en un seul passage. Innovations pour la construction bois Centre d usinage ROBOT-Drive De la conception par CAO à la pièce finie Complet, précis, en un seul passage Innovations pour la construction bois 2 3 Le nouveau centre d usinage Hundegger ROBOT-Drive combine

Plus en détail

Wöhler CDL 210. Istruzione d uso CO 2 -Datalogger. Instructions de service Indicateur de CO 2. Manuel de instrucciones Medidor de CO 2

Wöhler CDL 210. Istruzione d uso CO 2 -Datalogger. Instructions de service Indicateur de CO 2. Manuel de instrucciones Medidor de CO 2 Istruzione d uso CO 2 -Datalogger IT Instructions de service Indicateur de CO 2 FR Manuel de instrucciones Medidor de CO 2 ES Wöhler CDL 210. Codice 22422 2014-09-18 Indice Indice 1 Specifica... 4 2 1.1

Plus en détail

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre

Plus en détail

CATALOGUE DE VENTE 2014-2015 SOLUTIONS DE REGULATION ET CHAUFFAGE SOL

CATALOGUE DE VENTE 2014-2015 SOLUTIONS DE REGULATION ET CHAUFFAGE SOL CATALOGUE DE VENTE 2014-2015 SOLUTIONS DE REGULATION ET CHAUFFAGE SOL Robinetterie de sécurité Sécurité et économies d eau COMAP offre une gamme d équipements de sécurité et de protection de la distribution

Plus en détail

Modules de processus à CN. Des modules de processus haute performance pour les tâches de fabrication, d assemblage et d usinage

Modules de processus à CN. Des modules de processus haute performance pour les tâches de fabrication, d assemblage et d usinage Modules de processus à CN Des modules de processus haute performance pour les tâches de fabrication, d assemblage et d usinage Une parfaite interaction Amenage du produit, taraudage par déformation, assemblage

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

Porte-outils INDEX ABC VDI 25. Crée par le constructeur de la machine.

Porte-outils INDEX ABC VDI 25. Crée par le constructeur de la machine. Porte-outils INDEX ABC VDI 25 Crée par le constructeur de la machine. Compétence Innovation Nos ingénieurs disposent d un riche capital d expérience et ne cessent de surprendre par leurs idées novatrices.

Plus en détail

Exp 50ze zero Emission

Exp 50ze zero Emission Exp 50ze zero Emission Nouvelle EXP 50ZE: le défit technologique pour notre futur Importante innovation au niveau mondial dans le secteur des pelles hydrauliques sur pneus: La création du premier modèle

Plus en détail

GFS - Fraise trépaneuse Circular Super

GFS - Fraise trépaneuse Circular Super GFS - Fraise trépaneuse Circular Super Fraise trépaneuse Circular Super avec 10 avantages décisifs: 1) Coupe oblique fiable par couteaux en position diagonale 2) Répartition de la largeur de coupe sur

Plus en détail

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie Rigidité maximale et grande capacité Plages d'action presque illimités Modularité avec possibilité de choix Conception ergonomique Fiche complète de prises et access.

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

OTIS. Cargo l ascenseur de charge

OTIS. Cargo l ascenseur de charge OTIS Cargo l ascenseur de charge L ASCENSEUR DE CHARGE CARGO CONÇU POUR DURER Cargo est parfaitement adapté au transport vertical de tous les types de charge dans tous les domaines : Industries, entrepôts

Plus en détail

Sartorius ME Seuls les résultats comptent

Sartorius ME Seuls les résultats comptent Sartorius ME Seuls les résultats comptent La rapidité est une des qualités primordiales de la balance Sartorius ME. Des résultats de mesure stables avec cinq décimales en huit secondes. Dans sa catégorie,

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

À PROPOS DE NOUS ABOUT US CHI SIAMO. Nicolas Morin président Magimage Studio Inc.

À PROPOS DE NOUS ABOUT US CHI SIAMO. Nicolas Morin président Magimage Studio Inc. studio graphique À PROPOS DE NOUS NOTRE MISSION Propulsé par une équipe d artistes et de techniciens talentueux, Magimage Studio offre au monde effervescent de la publicité et du multimédia, un large

Plus en détail

PRESSE IDRAULICHE SERIE 2000 PRESSES HYDRAULIQUES

PRESSE IDRAULICHE SERIE 2000 PRESSES HYDRAULIQUES PH 690 PH 1500 PH 2090 PH 2590 PH 2890 PH 3020 PH 3590 PRESSE IDRAULICHE SERIE 2000 PRESSES HYDRAULIQUES SERIE 2000 Est-il possible de concilier puissance et economie d energie? Presse idrauliche Presses

Plus en détail

Dynatherm Pour répondre à TOUS LES BESOINS, et plus encore, il suffit d 1 accumulateur

Dynatherm Pour répondre à TOUS LES BESOINS, et plus encore, il suffit d 1 accumulateur NOUVEAU Jusqu à 40 % d économies! Radiateur à accumulation dynamique Dynatherm Pour répondre à TOUS LES BESOINS, et plus encore, il suffit d 1 accumulateur et d 1 des 4 Kits au choix. = Complet Pratique

Plus en détail

Mode d emploi du kit de mesure

Mode d emploi du kit de mesure Conseil en maîtrise de l énergie et énergies renouvelables Mode d emploi du kit de mesure Présentation Dans le cadre du défi «Familles à Energie positive», ce kit est remis au capitaine de chaque équipe.

Plus en détail

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. www.sensopart.com

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. www.sensopart.com C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. 22 2 Déballer, paramétrer et démarrer : les capteurs de vision n ont jamais été aussi puissants pour une manipulation

Plus en détail

Taglie / Tailles da 15 a 300 kw

Taglie / Tailles da 15 a 300 kw modello - modèle ETF - ETH Condizionatori e pompa di calore monoblocco per installazione esterna roof-top raffreddati ad aria, con sistemi di recupero energetico e compressori scroll Climatiseurs et pompes

Plus en détail

warrior PRET a TouT!

warrior PRET a TouT! warrior PRET a tout! Lancement du Warrior le nouveau générateur ESAB. Le Warrior est un générateur de soudage à la pointe de la technologie qui offre la capacité de décupler votre travail. Conçu en tenant

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

CHAUFFERIE COMPACTE RÉGULÉE

CHAUFFERIE COMPACTE RÉGULÉE Condensol Chaudière sol gaz à condensation CHAUFFERIE COMPACTE RÉGULÉE 3 MODÈLES DE 24, 28 ET 34 KW CHAUFFAGE AVEC EAU CHAUDE SANITAIRE INTÉGRÉE VERSION VENTOUSE/CHEMINÉE* CONDENSATION GARANTIE 3 ANS *

Plus en détail

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix

Plus en détail

Radiateur à eau avec accumulateur de Silicium BREVETÉ

Radiateur à eau avec accumulateur de Silicium BREVETÉ Radiateur à eau avec accumulateur de Silicium GARANTIE À VIE BREVETÉ POUR LE DUAL-KHERR Série H2O 2014-2015 Sommaire CHAPITRE PRODUITS PaGE Une finition pour chaque ambiance 3-5 Introduction La combinaison

Plus en détail

eclipse Tour Didactique à Commande Numérique

eclipse Tour Didactique à Commande Numérique eclipse Tour Didactique à Commande Numérique CONCEPTION Innovation Nos engagements de qualité et de constante amélioration sont les alliés de notre longue expérience dans la création de solutions éducatives.

Plus en détail

Foyer 900 Double ouverture

Foyer 900 Double ouverture Foyer 900 Double ouverture Référence 6890 LC 26/01/2010 page 1/6 580 1158 Foyer 900 Double ouverture Notice particulière d utilisation et d installation AD6890 Consulter attentivement ce complément notice

Plus en détail

Foyer 1100 Double ouverture

Foyer 1100 Double ouverture Foyer 1100 Double ouverture Référence 6811 44 LC 27/01/2010 page 1/6 580 949 1158 Foyer 1100 DO AD681144 Notice particulière d utilisation et d installation Consulter attentivement ce complément notice

Plus en détail

DJS FRANCE CHAUFFE EAU ELECTRIQUE INSTANTANE AVANTAGES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODELES ET TARIFS GARANTIE - LIVRAISON

DJS FRANCE CHAUFFE EAU ELECTRIQUE INSTANTANE AVANTAGES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODELES ET TARIFS GARANTIE - LIVRAISON DJS FRANCE CHAUFFE EAU ELECTRIQUE INSTANTANE AVANTAGES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODELES ET TARIFS GARANTIE - LIVRAISON DJS France ZI Les Chanoux 62 rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne Tel: 01 48

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

Nettoyeur haute pression HD 5/15 C+

Nettoyeur haute pression HD 5/15 C+ Nettoyeur haute pression Le nettoyeur haute pression à eau froide est pratique, mobile et polyvalent. Il fonctionne en position verticale et horizontale. Ce modèle est équipé en série d une rotabuse. 1

Plus en détail

made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience.

made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience. made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience. Schick Dental marque son époque. Après plus de 20 ans mis au service du développement et à la fabrication de micromoteurs sans charbons,

Plus en détail

Silvia Morgoci, manager projet "REPEMOL Tamara Turcanu, Département de Pédiatrie, Université de Médecine, Moldavie.

Silvia Morgoci, manager projet REPEMOL Tamara Turcanu, Département de Pédiatrie, Université de Médecine, Moldavie. Le rôle de la technologie médicale pour assurer la qualité des soins médicaux pour les enfants dans les situa8ons d urgence. Il ruolo delle tecnologie mediche nel garan8re la qualità dell'assistenza sanitaria

Plus en détail

K 3 K 3, 1.601-812.0, 2015-05-30

K 3 K 3, 1.601-812.0, 2015-05-30 K 3 Le nettoyeur haute pression Kärcher "K3" dit «Au revoir» à la saleté normale. Ce nettoyeur haute pression est prévu d un poignée-pistolet avec raccord Quick Connect, un flexible haute pression de 6

Plus en détail

y Chauffage fonctionnant au carburant 87

y Chauffage fonctionnant au carburant 87 Klimat 5 1 y Chauffage fonctionnant au carburant 87 912-B, 912-D Op. no. 87516 01- Essence 30618 095-1 Diesel 3730 340-1 20000 sauf Bte Auto Essence 30618 095-1 -99 l usure du moteur est moins importante.

Plus en détail

Usinage. Premium+. Machine à usiner les blocs. Usinage lubrifié Support pour 3 blocs. Caractéristiques techniques. Propriétés

Usinage. Premium+. Machine à usiner les blocs. Usinage lubrifié Support pour 3 blocs. Caractéristiques techniques. Propriétés Premium+. Machine à usiner les blocs Usiner lubrifié Support pour 3 blocs env. 451 x 360 x 471 mm env. 50 kg 4 axes 80 X 60 X 40 mm lubrifié des vitro-céramiques et composites Robustesse : fonte d acier

Plus en détail

produit La chaudière en fonte monobloc Chaudière basse température et à condensation Weishaupt Thermo Unit-G

produit La chaudière en fonte monobloc Chaudière basse température et à condensation Weishaupt Thermo Unit-G produit Information sur les chaudières fontes au sol La chaudière en fonte monobloc Chaudière basse température et à condensation Weishaupt Thermo Unit-G Weishaupt Thermo Unit G Le chauffage en toute simplicité

Plus en détail

WWW.TUBESCA-INTERNATIONAL.COM CATALOGUE ÉCHAFAUDAGES ROULANTS

WWW.TUBESCA-INTERNATIONAL.COM CATALOGUE ÉCHAFAUDAGES ROULANTS WWW.TUBESCAINTERNATIONAL.COM CATALOGUE ÉCHAFAUDAGES ROULANTS LES ÉCHAFAUDAGES ROULANTS m. P. P. SPEED XL GENERIS 0 m. P. 0 TOTEM La robustesse pour affronter tous vos chantiers. De l acier galvanisé. Ultra

Plus en détail

Information Equipment

Information Equipment PLM Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON

Plus en détail

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement

Plus en détail

Nettoyeurs et accessoires haute pression pour tous travaux extérieurs. www.fr.consumer.nilfisk.be. Nettoyage extérieur

Nettoyeurs et accessoires haute pression pour tous travaux extérieurs. www.fr.consumer.nilfisk.be. Nettoyage extérieur Nettoyeurs et accessoires haute pression pour tous travaux extérieurs. www.fr.consumer.nilfisk.be 0 Nettoyage extérieur Un nettoyage simplifié et silencieux Caractéristiques Tous les nettoyeurs haute pression

Plus en détail

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Plus en détail

«Black-line edition»

«Black-line edition» «Black-line edition» 140i Spécialisée pour l usinage des blocs CAD/CAM + piliers implantaires 250i L entrée de gamme grande précision! 350i le futur s ouvre pour votre production! 450i Flexibilité totale

Plus en détail

Electrovannes de sécurité, une allure MV/4 MVD, MVD/5, MVDLE/5

Electrovannes de sécurité, une allure MV/4 MVD, MVD/5, MVDLE/5 Electrovannes de sécurité, une allure MV/4 MVD, MVD/5, MVDLE/5 6.20 Printed in Germany Edition 07.15 Nr. 2 834 1 6 Technique Les électrovannes de sécurité MV/4, MVD, MVD/5, MVDLE/5 de Dungs sont des vannes

Plus en détail

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Page 1/4 PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Caractéristiques : Différentiel de commutation fermé Kit de fixation sur gaine inclus Avantages Point de commutation réglable facilement avec échelle

Plus en détail

Après Presque 2 ans de R&D, notre équipe d ingénieurs, en étroite collaboration avec les services commerciaux,

Après Presque 2 ans de R&D, notre équipe d ingénieurs, en étroite collaboration avec les services commerciaux, MESSAGE DU PRESIDENT de PRIMUS GROUP Eddy Coppieters CHER PARTENAIRE, PRIMUS EST FIER DE VOUS PRESENTER SA NOUVELLE GAMME FX DE LAVEUSES ESSOREUSES. TANT AU NIVEAU DE SON LOOK CONTEMPORAIN QUE DE SON NIVEAU

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

AQUACONDENS CHAUFFAGE SEUL 1 MODÈLE MODULANT DE 6 À 25 KW AQUACONDENS PACK CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE AQUACONDENS MI

AQUACONDENS CHAUFFAGE SEUL 1 MODÈLE MODULANT DE 6 À 25 KW AQUACONDENS PACK CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE AQUACONDENS MI Aquacondens Chaudières murales à condensation AQUACONDENS CHAUFFAGE SEUL 1 MODÈLE MODULANT DE 6 À 25 KW AQUACONDENS PACK CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE PAR BALLON SÉPARÉ 2 MODÈLES MODULANT DE 6 À 25

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

INSTITUT FRANÇAIS CENTRE SAINT-LOUIS SCOPRITE GLI SPAZI DÉCOUVREZ LES ESPACES

INSTITUT FRANÇAIS CENTRE SAINT-LOUIS SCOPRITE GLI SPAZI DÉCOUVREZ LES ESPACES INSTITUT FRANÇAIS CENTRE SAINT-LOUIS SCOPRITE GLI SPAZI DÉCOUVREZ LES ESPACES 1 Nel cuore di Roma Nel cuore di Roma Ubicato nel cuore di Roma, l français Centre Saint-Louis risiede in un palazzo rinascimentale

Plus en détail

4. I dimostrativi. ce cet cette

4. I dimostrativi. ce cet cette A. L aggettivo dimostrativo 4. I dimostrativi L aggettivo dimostrativo è utilizzato per indicare la persona o la cosa di cui si parla. Poiché è un determinante precede sempre il sostantivo con il quale

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

ACCESSOIRES. Kit de pointes pour traverses de la gamme SC 60 avec sabot de traverse arrondi Pivotantes. A monter soi-même sans outils.

ACCESSOIRES. Kit de pointes pour traverses de la gamme SC 60 avec sabot de traverse arrondi Pivotantes. A monter soi-même sans outils. Kit de pointes pour montants Pour montants de 60 à 89 mm. D'après la réglementation en vigueur, longueur de pointe 70 mm. Coulissantes sur le montant. Contenu : 2 pointes avec matériel de fixation. Code

Plus en détail

www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici

www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici PROFILE Il GRUPPO CMO opera nel mercato della fornitura di componenti meccanici dal 1981. Siamo Leader in Europa nella fornitura di prodotti

Plus en détail