Customer Account Application Petición de Cuenta del Cliente

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Customer Account Application Petición de Cuenta del Cliente"

Transcription

1 K2, First Floor, Forni Complex, Valletta Waterfront Floriana FRN 1913, Malta (Europe) P: (+356) F: (+356) Customer Account Application Petición de Cuenta del Cliente Thank you for choosing FXDD MALTA LIMITED FXDD. To make it easy and convenient to open your account, we ve included all the necessary forms in this application packet. The instructions to complete your account approval process are: Merci d avoir choisi FXDD MALTA LIMITED FXDD. Pour faciliter l ouverture de votre compte, nous avons inclus tous les formulaires nécessaires dans ce dossier. Les instructions pour remplir votre demande de Compte sont: Step 1: Complete the Customer Account Application and SIGN the Customer Application. Carefully read the Customer Agreement, the Risk Disclosure Statement and the Trading Rules and Regulations. SIGN the acknowledgement for the Customer Agreement, Risk Disclosure Statement and Trading Rules and Regulations. Submit the completed and signed Customer Account Application (in its entirety) and the Signature Page for the Customer Agreement, Risk Disclosure Statement and Trading Rules and Regulations. Étape 1 : Compléter la demande d ouverture de Compte individuel et signer la demande. Veuillez lire attentivement le Contrat Client, la Divulgation de Risques et les Politiques Relatives aux transactions. Signez la page d accord du Contrat, la Divulgation de Risques et les Politiques Relatives aux transactions. Envoyez la demande d ouverture de Compte individuel complétée et signée ainsi que la Page de signature du Contrat, la Divulgation de Risques et les Politiques Relatives aux transactions. Step 2: Verify & Submit Additional Personal Information In response to the US Patriot Act, it is FXDD MALTA LIMITED FXDD s policy to verify personal information provided on this application. Required of all authorized signers on this account. Étape 2 : Vérifiez et envoyez les informations personnelles supplémentaires. Conformément à la Loi Patriote des États-Unis, il incombe à FXDD MALTA LIMITED FXDD de vérifier les informations personnelles fournies sur cette demande. pour tous les signataires de ce compte. Non U.S. Residents: Please submit two (2) forms of identification, including one (1) photo ID (i.e. passport or any other government-issued document evidencing nationality or residence and bearing a photograph), AND one (1) proof of address as represented on this application (i.e. utility bill, driver s license, bank statement, etc.). Required of all authorized signers on this account. Résidents hors des États-Unis: Merci d envoyer deux (2) pièces d identités, dont une (1) pièce d identité avec photo (c.-à-d. un passeport ou tout autre document officiel prouvant votre nationalité ou lieu de résidence et portant une photographie), ET un (1) justificatif de domicile tel que présenté sur cette demande (c.-à-d. facture de services publics, permis de conduire, extrait de compte bancaire, etc.). pour tous les signataires de ce compte. 12/16/2013 Customer Account Application Page 1 of 12

2 Step 3: Send your completed, signed application (in its entirety) and applicable tax form, along with required photo ID(s) to FXDD: Étape 3 : Envoyer votre demande complète et signée (dans sa totalité) et le formulaire de retenues d impôt, ainsi que la (les) pièce(s) d identité avec photo à FXDD : par TÉLÉCOPIE ou emil (pour un traitement accéléré) par courrier : ATTN: New Accounts Customer Accounts Fax: FXDD Malta Limited K2, First Floor Valletta Waterfront FRN 1913 Malta (Europe) Step 4: Fund Your Account Cash deposits are not accepted, which includes money orders, traveler s checks or other cash equivalents. Under no circumstances will FXDD make or receive payments via third parties. There are five easy ways to fund your account: Étape 4 : Approvisionner le Compte. Les Les dépôts en espèces ne sont pas acceptés, notamment les mandats nationaux ou internationaux, les chèques-voyage ou autres valeurs en espèces. En aucun cas, FXDD ne fera ou ne recevra de paiements par des parties tierces. Il existe cinq moyens faciles afin d approvisionner votre compte : a) Wire Transfer - The fastest way to fund your account Bank wires are typically received and credited to client s account within 1-2 business days. Transfert bancaire - Le moyen le plus rapide pour approvisionner votre compte Les transferts bancaires sont généralement reçus ou crédités sur le compte du client dans un délai de 1 à jours ouvrables. Bank of Valletta, Valetta Business Centre (45, Republic Street, Valetta VLT 1113 Malta) Numéro de compte: BIC: VALLMTMT CCY: USD (SAVINGS) IBAN: MT VALL DESIGNATION: CUSTOMER FUNDS INFLOW ACCOUNT Instructions Spéciales: (Veuillez préciser votre nom et les informations de Compte FXDD ici) b) Certified Bank or Cashier s Check - Once received, Certified Bank or Cashier s Checks are typically credited to client s account within two (2) business days. Chèque certifié ou chèque bancaire - Une fois reçu, le Chèque certifié ou Chèque de Banque est généralement crédité sur le compte du Client dans un délai de deux (2) jours. c) Personal or Business Check - Funds sent via personal or business check take 5-10 business days (from date of receipt) to clear and be credited to client s trading account, according to our banking partner s posted schedule. This can vary depending on the bank and state of issue. International checks may take several weeks to clear. Chèque de compte personnel ou de société - Les fonds envoyés par chèque de compte personnel ou de société demandent un délai de 5 à 10 jours ouvrables (à partir de la date de réception) pour être liquidés et crédité sur le compte de Trading du Client, conformément au calendrier publié par notre partenaire 12/16/2013 Customer Account Application Page 2 of 12

3 bancaire. Cela peut varier selon la banque et l état ou pays d émission. Les chèques internationaux demandent peuvent mettre plusieurs semaines pour être liquidés. Please make checks payable to FXDD. Merci de libeller les chèques à l ordre de FXDD. An FXDD representative will contact you when your application has been approved and you have been cleared for trading. If you have questions or require assistance completing the application, please call us at or us at Un représentant de FXDD vous contactera lorsque votre demande sera approuvée et vous avez été approuvé pour commence a trader. Si vous avez des questions ou avez besoin d aide pour compléter votre demande, n hésitez pas à nous appeler au ou envoyez-nous un courrier à com.mt 12/16/2013 Customer Account Application Page 3 of 12

4 1. Account Application / DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE Individual Account Compte individuel Joint Account Compte joint Account Type: Type de compte : (Please check only one) (Cocher une réponse seulement) Corporate Account (Name) Compte Societe (Nom) Trust (Name) Fideicommis (Nom) Partnership (Name) Partenariat (Nom) Custodial (IRA or Uniform Transfer to Minors Act) Compte de garde (IRA ou Loi sur le transfert/mineurs) If Corporate, LLC, Partnership or Irrevocable Trust Tax ID # : Si Compte d entreprise, LLC, Partenariat ou Fidéicommis irrévocable, N d identifiant fiscal : Introducing Broker (if any): Courtier Introducteur (Le cas échéant) : Corporations, Limited Liability Companies, Partnerships, and Trusts: Attach completed supplemental Resolution form as it pertains to your entity. (Resolution Forms found at the end of this document packet.) Corporations, Sociétés à responsabilité limitée, Partenariats et Fidéicommis : Joignez le formulaire de «Résolution» appartenant à votre entité. (Formulaires de résolution à la fin de ce dossier) Joignez le formulaire de «Résolution» appartenant à votre entité. (Formulaires de résolution à la fin de ce dossier) COMPLETE THIS APPLICATION WITH PERSONAL INFORMATION FOR EACH CORPORATE OFFICER, LLC. MEMBER, PARTNERSHIP PARTNER, CUSTODIAN OR TRUSTEE: COMPLÉTEZ CETTE DEMANDE AVEC LES INFORMATIONS PERSONNELLES DE CHAQUE DIRIGEANT DE L ENTREPRISE, Membres de la S.A.R.L, PARTENAIRES, DÉTENTEURS OU FIDUCIAIRES : Account Type / Type de Compte : (Please check only one) (Cochez une case seulement) Mini (Leverage 10K/200:1) Mini (Levier 10K/200:1) Standard (Leverage 100K/100:1) Standard (Levier 100K/100:1) Platform Type / Type de Plateforme : (Please check one only) (Cochez une case seulement) MetaTrader Platform Plateforme Meta Trader FXDD Platform Plateforme FXDD Initial Margin Deposit: Dépôt de garantie initial : $ (estimate) $ (approximatif) Address (Fill in below): Adresse (indiquer ci-dessous) : 12/16/2013 Customer Account Application Page 4 of 12

5 Note: All platforms accounts must be funded in U.S. currency only. Remarque : Toutes les plateformes les comptes doivent être approvisionnés en dollars US seulement. 2. PERSONAL INFORMATION (PRIMARY ACCOUNT HOLDER, MANAGER, TRUSTEE, CUSTODIAN or CORPORATE REPRESENTATIVE) - Required INFORMATIONS PERSONNELLES (TITULAIRE PRINCIPAL DU COMPTE, RESPONSABLE, FIDUCIAIRE, DÉPOSITAIRE OU REPRÉSENTANT DE L ENTREPRISE) Full Name: Date of birth (MM/DD/YYYY): Nom complet : Date de naissance (JJ/MM/AAA) : Gender: Sexe : Female Femme Male Homme Marital Status: Situation familiale : Home Address (P.O. Boxes are not accepted): Adresse du domicile (Boîtes postales non acceptées) : Single Célibataire Married Marié Social Security or Tax ID #: N de sécurité sociale ou N d identification fiscale : City: State/Region: ZIP/Postal Code: Country: Ville : État/Région : Code postal : Pays : Home Telephone: Mobile Phone: Fax Téléphone domicile : Téléphone portable : N de télécopie : U.S. Citizen? / Citoyen Americain? YES NO If NO, what country? OUI NON Si NON, quel pays? ***If you are over the age of 65, investing retirement funds or have no Forex trading experience, you will be required to complete and sign an Additional Risk Disclosure Document (Applies to Primary and Co-Applicant) ***Si vous avez plus de 65 ans, que vos fonds viennent de votre pension de retraire ou que n avez pas d expérience dans le Trading du Forex, vous devrez compléter et signer un «Formulaire de Clauses de Risques Supplémentaires» (S applique au Demandeur principal et Co-Demandeur) Skip this section if you are applying for an Individual or Corporate Account Passez cette section si vous demandez un Compte d Entreprise ou Individuel 3. PERSONAL INFORMATION (CO-APPLICANT, or ADDITIONAL CORPORATE REPRESENTATIVE) Required INFORMATIONS PERSONNELLES (CO-DEMANDEUR, ou REPRÉSENTANT De Société SUPPLÉMENTAIRE) Full Name: Date of birth (MM/DD/YYYY): Nom complet : Date de naissance (JJ/MM/AAA) : 12/16/2013 Customer Account Application Page 5 of 12

6 Gender: Sexe : Female Femme Marital Status: Situation familiale : Male Homme Home Address (P.O. Boxes are not accepted): Adresse du domicile (Boîtes postales non acceptées) : Single Célibataire Married Marié Social Security or Tax ID #: N de sécurité sociale ou N d identification fiscale : City: State/Region: ZIP/Postal Code: Country: Ville : État/Région : Code postal : Pays : Home Telephone: Mobile Phone: Fax Téléphone domicile : Téléphone portable : N de télécopie : U.S. Citizen? / Citoyen Americain? YES NO If NO, what country? OUI NON Si NON, quel pays? 4. EMPLOYMENT STATUS (PRIMARY ACCOUNT HOLDER) Required Profession (TITULAIRE PRINCIPAL DU COMPTE) (Please check one) (Cocher une réponse seulement) Employed Self-employed Retired Salarié Indépendant Retraité Student/Homemaker Étudiant/Personne au foyer Unemployed Sans emploi If you select Employed, Self-employed, Unemployed, or Retired, please provide current or previous employment. Si vous avez coché Salarié, Indépendant, Sans emploi ou Retraité, merci de donner vos emplois actuels ou précédents. Employer s Name: Years There: Nom de l employeur : Années de service : Nature of Business Position Telephone: Type d entreprise : Poste : Téléphone : Employer s Address: Business Adresse de l employeur : professionnel : 12/16/2013 Customer Account Application Page 6 of 12

7 Skip this section if you are applying for an Individual or Corporate Account Ignorez cette section si vous demandez un Compte de Société ou Individuel 5. EMPLOYMENT STATUS (Co-Applicant) Required Profession (CO-DEMANDEUR) (Please check one) (Cocher une réponse seulement) Employed Self-employed Retired Salarié Indépendant Retraité Student/Homemaker Étudiant/Personne au foyer Unemployed Sans emploi If you select Employed, Self-employed, Unemployed, or Retired, please provide current or previous employment. Si usted ha seleccionado empleado, auto empleado, desempleado, o retirado, por favor provea actual o previo empleo. Employer s Name: Years There: Nom de l employeur : Années de service : Nature of Business Position Telephone: Type d entreprise : Poste : Téléphone : Employer s Address: Business Adresse de l employeur : professionnel : Skip this section if you are applying for an Individual or Corporate Account Ignorez cette section si vous demandez un Compte de Société ou Individuel 6. JOINT CUSTOMER SHARE ALLOCATION (FOR INDIVIDUAL ACCOUNTS SKIP THIS SECTION) Required Distribution pour Co-Client (POUR LES COMPTES INDIVIDUELS Ignorez CETTE SECTION) For all Joint Accounts, each tenant has authority: Pour tous Comptes joints, chaque titulaire a l autorité de : a) To trade for the Account subject to the agreements of the Account. Faire des transactions sur le Compte conformément aux accords conclus sur le Compte. b) To receive all correspondence and documents in respect of the Account. Recevoir toutes correspondances et documents concernant le Compte. c) To receive or withdraw cash and other property. Recevoir ou retirer des liquidités et autres produits. d) To execute agreements relating to the account. Appliquer les accords relatifs au Compte. e) To deal fully with FXDD. Travailler totalement en accordance avec FXDD. 12/16/2013 Customer Account Application Page 7 of 12

8 A Funds Redemption Form should be signed by all the joint applicants. This form can be downloaded at Un formulaire de Retrait de fonds doit être signé par tous les conjoints. Ce formulaire peut être téléchargé sur FXDD has the authority to require joint action by the parties to the Account in matters of the Account. FXDD has possession over the security of the Account individually or jointly. If a death occurs to one or more of the tenants, FXDD shall be notified in writing. All expenses due to the date of notification shall be charged to the Account. If no percentage (%) is indicated, each tenant is presumed to have an equal share, with a total of 100%. FXDD tiene la autoridad para requerir la acción conjunta por las partes a la Cuenta en el asunto de la Cuenta. FXDD tiene la posesión sobre la seguridad de la Cuenta individualmente o conjuntamente. Si una muerte ocurre a uno o varios de los arrendatarios, FXDD será notificado por escrito. Todos los gastos debido a la fecha de notificación serán cargados a la Cuenta. Si ningún porcentaje (%) es indicado, se supone que cada arrendatario tiene una parte igual, con un total del 100 %. 7. Financial Information Required INFORMATIONS FINANCIÈRES Estimated Annual Income: (in USD): Revenu annuel approximatif (en USD) : Net Worth (in USD) (estimated total value of all your assets minus your liabilities): Patrimoine (en USD) (valeur totale estimée de tous vos actifs moins vos passifs) : Liquid Net Worth (in USD) (estimated total value of all your assets, minus your liabilities that are in cash or cash equivalents, or could easily be converted to cash): Patrimoine en liquides (en USD) (valeur totale estimée de tous vos actifs, moins vos passifs liquides ou valeurs équivalentes, ou valeurs qui peuvent facilement être converties en liquidités) : Customers should use only their own available Risk Capital for trading foreign exchange. Risk Capital means funds, which if lost, would not change your lifestyle or your family s lifestyle. This information is necessary to assist FXDD in assessing your suitability for trading foreign currencies. Completing the information will not have the effect of limiting you potential losses to the amount indicated. Les Clients doivent utiliser leur propre Capital de risque dans leurs opérations de change (Forex). Les capitaux de risque sont définis comme des fonds ; s ils sont perdus, cela ne changera en rien votre mode de vie ou celui de votre famille. Ces informations sont nécessaires pour aider FXDD à évaluer votre viabilité à effectuer des transactions sur des devises étrangères. Le fait de compléter ces informations n aura aucun effet ou aucune limite sur vos pertes potentielles sur le montant indiqué. ***If your risk capital is greater than 25% of your Net Worth, in order for you to be considered for an FXDD trading account, you will be required to complete and sign an Additional Risk Disclosure Document (Applies to Primary and Co-Applicant). ***Si votre capital de risque est supérieur à 25 % de votre Patrimoine, vous devrez compléter et signer un «Formulaire de Clauses de Risques Supplémentaires» (S applique au Demandeur principal et Co-demandeur) afin que vous puissiez demander un compte de transactions FXDD. 12/16/2013 Customer Account Application Page 8 of 12

9 8. REVIOUS TRADING & INVESTMENT EXPERIENCE Required EXPÉRIENCE PRÉALABLE EN TRADING ET INVESTISSEMENT () Foreign Exchange Forex (Check one): (Cocher une réponse) : Stocks Actions (Check one): (Cocher une réponse) : Bonds Obligations (Check one): (Cocher une réponse) : Contrats à terme standardisé (Check one): (Cocher une réponse) : Options Options (Check one): (Cocher une réponse) : Autres?: None 0-6 Months 6 mo. to 2 yrs. 2 yrs. and above Aucune 0 à 6 mois 6 mois à 2 ans 2 ans ou plus None 0-6 Months 6 mo. to 2 yrs. 2 yrs. and above Aucune 0 à 6 mois 6 mois à 2 ans 2 ans ou plus None 0-6 Months 6 mo. to 2 yrs. 2 yrs. and above Aucune 0 à 6 mois 6 mois à 2 ans 2 ans ou plus None 0-6 Months 6 mo. to 2 yrs. 2 yrs. and above Aucune 0 à 6 mois 6 mois à 2 ans 2 ans ou plus None 0-6 Months 6 mo. to 2 yrs. 2 yrs. and above Aucune 0 à 6 mois 6 mois à 2 ans 2 ans ou plus Quel est le volume total de vos trades à ce jour*: Quelle est la fréquence de votre trading? (Veuillez cocher une case ci-dessous) Hebdomadaire Mensuel Semestriel Semi Annuel Annuel ***If you do not have at least 6 months of futures, securities, or foreign exchange investment or trading experience, in order for you to be considered for an FXDD trading account, you will be required to complete and sign an Additional Risk Disclosure Document (Applies to Primary and Co-Applicant). *** Si vous avez moins de 6 mois d expérience dans les contrats à terme standardisés, les obligations ou l investissement ou les transactions de change, vous devrez compléter et signer un «Formulaire de risque supplémentaire» (S applique au Demandeur principal et Co-demandeur) afin que vous puissiez demander un compte de transactions FXDD. 9. Profession EMPLOI Kindly indicate any previous profession relevant to determine knowledge and experience of applicant/s in relation to transactions in the checked instruments as found under section 8.If there is insufficient space for a detailed answer, please securely attach continuation sheets at the back of this document. Veuillez indiquer tout autre connaissance et expérience professionnelle de l appliquant et/ou appliquant(s) relatives aux transactions mentionnées ci-dessus sous la Section 8. Si l espace disponible ci-dessous est insuffisant pour une réponse détaillée, veuillez soumettre une page de continuation au verso de ce document. 12/16/2013 Customer Account Application Page 9 of 12

10 10. BANK REFERENCE INFORMATION (Combined) INFORMACIÓN REFERENTE AL BANCO (Combinado) Name of Bank: Nom de la banque : Bank Address: Adresse de la banque : City: State/Region: ZIP/Postal Code: Country: Ville : État/Région : Code postal : Pays : Account Number: Name of Account Holder: ABA or Swift Number: Numéro de compte : Nom du titulaire du compte : Code CPA ou BIC : By signing this application, the applicant(s) authorizes FXDD and its banking partner(s) to inquire from your financial institution as to the standing of your account. Such authorization includes your consent to release information regarding your account to FXDD, its banking partner(s) and/or any regulatory agency that may request such information from FXDD. En signant cette demande, le(s) demandeur(s) autorise(nt) FXDD et son (ses) partenaire(s) bancaire(s) à demander à son/leur institution financière des informations au sujet de votre compte. La dite autorisation inclut votre consentement à divulguer des informations concernant votre compte à FXDD, son (ses) partenaire(s) bancaire(s) et/ou à tout organisme de règlementation qui peut exiger de telles informations auprès de FXDD. 11. SOCIAL SECURITY OR TAX ID CERTIFICATION & BACK UP WITHOLDING STATEMENT (U.S. CLIENTS ONLY) CLAUSE DE RETENUE DE GARANTIE ATTESTATION DES IDENTIFIANTS DE SÉCURITÉ SOCIALE ET DES IMPÔTS (CLIENTS AUX ÉTATS-UNIS SEULEMENT) Under penalties of perjury, I (We) the undersigned client, certify (1) the Social Security or Tax Identification number shown on this application agreement is the correct Social Security or Tax Identification number and (2) the ownership, or beneficiary, of this account is not subject to backup withholding under the Section #3406 (a)(1)(c) of the Internal Revenue Code. Sous peine de parjure, Je (Nous) soussigné (Le Client), certifie (1) que le Numéro de sécurité sociale et d identification fiscale de cet accord de demande sont corrects et (2) que la propriété, ou le bénéficiaire, de ce compte n est pas soumis à une retenue de garantie conformément à la Section N 3406 (a)(1)(c) du Code des Taxes intérieures. 12. MISCELLANEOUS ACCOUNT INFORMATION (Required) INFORMATIONS DIVERS SUR LE COMPTE () Will any person or entity have control or manage the trading or investing in this account? Une autre personne ou entité aura-t-elle le contrôle ou accès aux transactions ou investissements effectués sur ce compte? YES OUI NO NON If Yes, you must include a Limited Power of Attorney Form with your application. This form can be downloaded at mt Si Oui, vous devez inclure le Formulaire de Procuration Limitée avec votre demande. Ce formulaire peut être téléchargé sur fxdd.com.mt 12/16/2013 Customer Account Application Page 10 of 12

11 Will any person or entity have a financial interest in this account? If YES please provide their name, address, social security number and telephone number: Une autre personne ou entité aura-t-elle un intérêt financier sur ce compte? Si «OUI», veuillez de fournir le nom, l adresse, le numéro de sécurité sociale et le numéro de téléphone de cette personne : Has there been, or is there currently, pending litigation between you and ANY brokerage firm, exchange, state or federal agency, Forex firm, securities firm or registered representative of any of the preceding? Y a-t-il eu, ou y a-t-il actuellement, des contentieux en instance entre vous et une société de courtage, de change, agence d état ou fédérale, société Forex, société d obligations ou représentant accredite précédemment? If YES, please explain the details and list the dates of all litigations: (If your explanation does not fit here, please attach on a separate sheet of paper.) Si «OUI», merci d expliquer en détails et énumérer les dates de tous les contentieux : (Si votre explication est plus longue que l espace fourni ici, merci de joindre une feuille séparée) YES OUI YES OUI NO NON NO NON Litigation A Explanation: Contentieux A Explication : Date: Litigation B Explanation: Contentieux B Explication : Date: Have you left a debit balance at another firm? (i.e. you still owe money to that firm) Avez-vous laissé un solde débiteur dans une autre société? (c.-à-d. que vous avez encore de l argent dans cette société) If Yes, please state which firm and how much money you owe: Si oui, veuillez préciser quelle société et le montant : YES OUI NO NON Do you work for a financial institution? Travaillez-vous pour une institution financière? YES NO OUI NON If Yes, please state which one: Si Oui, veuillez donner son nom. Date of Employment: Date d embauche Please check the corresponding box for the highest level of education completed (required): Merci de cocher la case correspondant au niveau scolaire le plus élevé que vous ayez atteint (obligatoire) : High School Lycée 2-Year Degree Diplôme de 2ème année (DEUG) Bachelor s Degree Maîtrise Master s Degree Masters Doctorate Doctorat Are you a Politically Exposed Person or related to a Politically Exposed Person or close associate to a Politically Exposed Person? Etes-vous une personne politiquement exposée ou êtes un(e) proche d une Personne Politiquement Exposée ou êtes un(e) proche associée a une Personne Politiquement Exposée? YES OUI NO NON 12/16/2013 Customer Account Application Page 11 of 12

12 13. Signatures (Required/ ) ***These disclosures must be checked off ( ) below as part of your acknowledgment that you have read and understand the FXDD Customer Agreement (pg ). Required for all applicants. ***Vous devez cocher les éléments ci-dessous ( ) pour indiquer que vous avez lu et compris le Contrat Client de FXDD (pages 11 à 32). pour tous les demandeurs. Scope of Agreement 1. Portée du Contrat Risk Acknowledgements 2. Reconnaissance des risques Customer s Representations & Warranties 3. Représentations et Garanties du Client Trading 4. Transactions (Trading) Margin Requirements 5. Exigences de Marges Security Agreement 6. Contrat de Sécurité Liquidations of Accounts & Deficit Balances 7. Liquidations des comptes et soldes a découverts Trading Recommendations 8. Recommandations de Trading Entire Agreement 9. Totalité du Contrat Law and Jurisdiction 10. Loi et juridiction FXDirectDealer Risk Disclosure 11. Divulgation de risques FXDirectDealer Trading Rules and Regulations 12. Politique relative aux Trading P.4 P. 6 P. 7 P. 10 P. 15 P. 16 P. 17 P. 22 P. 28 P. 29 P. 30 P. 40 Titulaire de compte principal Titulaire de compte joint CUSTOMER INFORMATION: I (We) hereby represent that the information provided in this application document is true and correct. I (We) further represent that I (We) will notify FXDD of any material changes in writing. FXDD reserves the right, but has no duty, to verify the accuracy of information provided, and to contact such bankers, brokers and others as it deems necessary. INFORMATIONS Client : Je (Nous) soussigné(s) certifie(ions) que les informations fournies dans cette demande sont authentiques et correctes. Je (Nous) certifie(ions) également que Je (Nous) notifierai(ons) FXDD par écrit en cas de changement. FXDD se réserve le droit, mais n a aucune obligation, de vérifier l exactitude des informations fournies, et de contacter les dits banquiers, courtiers et autres, en cas de nécessité. Account Holder Signature Signature du titulaire de compte Joint Account Holder Signature (If Applicable) Signature du co-titulaire (Si Applicable) Print Client Name Nom du Client en toutes lettres Print Client Name Nom du Client en toutes lettres Date (MM/DD/YYYY) Date (JJ/MM/AAAA) Date (MM/DD/YYYY) Date (JJ/MM/AAAA) Please fax a signed copy to: (+356) , or sign and scan a copy to Merci de faxer une copie au (+356) ou de signer et scanner une copie que vous envoyez à 12/16/2013 Customer Account Application Page 12 of 12

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name

Plus en détail

Personal Data Change Form - France

Personal Data Change Form - France Personal Data Change Form - France Instructions: Ce formulaire est utilisé pour mettre à jour vos informations personnelles. Merci de compléter la section A et uniquement les informations à modifier. Si

Plus en détail

Thailand Tourist visa Application for citizens of Morocco living in Manitoba

Thailand Tourist visa Application for citizens of Morocco living in Manitoba Thailand Tourist visa Application for citizens of Morocco living in Manitoba Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned in time for

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39 under the SMALL BUSINESS INVESTOR TAX CREDIT ACT (O.C. 2003-220) Regulation Outline Filed July 29, 2003 Citation........................................... 1 Definition

Plus en détail

Questions de qualification au Prêt-Etudiant

Questions de qualification au Prêt-Etudiant Questions de qualification au Prêt-Etudiant Les questions suivantes servent à déterminer si vous devez demander l aide d un endosseur dans votre démarche d obtention du prêt-étudiant Banque Nationale.

Plus en détail

Please complete Part I of this application form and submit it to the Department of the Environment at the address or fax number provided below.

Please complete Part I of this application form and submit it to the Department of the Environment at the address or fax number provided below. Requesting Approval of a Source Air Quality Regulation - Clean Air Act Water Quality Regulation - Clean Environment Act Used Oil Regulation - Clean Environment Act d agrément pour une source Règlement

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Congo Democratic Republic Tourist visa Application for citizens of Hong Kong living in Alberta

Congo Democratic Republic Tourist visa Application for citizens of Hong Kong living in Alberta Congo Democratic Republic Tourist visa Application for citizens of Hong Kong living in Alberta Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned

Plus en détail

Public Trustee Services / Services du curateur public Application for Adult Services / Demande pour services aux adultes

Public Trustee Services / Services du curateur public Application for Adult Services / Demande pour services aux adultes Print Form Public Trustee Services / Services du curateur public For Public Trustee Services office use only / À l usage du bureau des Services du curateur public seulement Case accepted / YES/OUI NO/NON

Plus en détail

INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751

INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751 2438 INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751 FAILLITE DU VOYAGISTE FORMULAIRE DE RÉCLAMATION [FINANCIAL FAILURE

Plus en détail

APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENTS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN ECHANGE ACADEMIQUE

APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENTS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN ECHANGE ACADEMIQUE APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENTS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN ECHANGE ACADEMIQUE ACADEMIC YEAR 20. /20. ANNÉE ACADÉMIQUE FIELD OF STUDY... DOMAINE D'ÉTUDE Photograph This application

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

Société de Banque et d Expansion

Société de Banque et d Expansion Société de Banque et d Expansion INTERNET BANKING DEMO AND USER GUIDE FOR YOUR ACCOUNTS AT NETSBE.FR FINDING YOUR WAY AROUND WWW.NETSBE.FR www.netsbe.fr INTERNET BANKING DEMO AND USER GUIDE FOR YOUR ACCOUNTS

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE

Plus en détail

Specialized Financing (Bank Holding Companies) Regulations. Règlement sur les activités de financement spécial (sociétés de portefeuille bancaires)

Specialized Financing (Bank Holding Companies) Regulations. Règlement sur les activités de financement spécial (sociétés de portefeuille bancaires) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Specialized Financing (Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur les activités de financement spécial (sociétés de portefeuille bancaires) SOR/2001-477 DORS/2001-477

Plus en détail

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION Section : Section Française English Section INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION Choix du programme de Master à l Université La SAGESSE / Choice of Master s program at SAGESSE UNIVERSITY Programme

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise ) Veuillez suivre

Plus en détail

Congo Democratic Republic Business visa Application for citizens of Canada living in Alberta

Congo Democratic Republic Business visa Application for citizens of Canada living in Alberta Congo Democratic Republic Business visa Application for citizens of Canada living in Alberta Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE. N de dossier :... Reçu le :... Nom / Name : Prénom / First name :

DOSSIER DE CANDIDATURE. N de dossier :... Reçu le :... Nom / Name : Prénom / First name : Photo (à coller) / Photo (to stick on) DOSSIER DE CANDIDATURE ADMISSION INTERNATIONALE POUR CANDIDATS INTERNATIONAUX / INTERNATIONAL APPLICANTS ADMISSION Cadre réservé à l administration / For office use

Plus en détail

ACCENTURE LUXEMBOURG - SUPPLIER'S GUIDE TO INVOICING ACCENTURE (English)

ACCENTURE LUXEMBOURG - SUPPLIER'S GUIDE TO INVOICING ACCENTURE (English) ACCENTURE LUXEMBOURG - SUPPLIER'S GUIDE TO INVOICING ACCENTURE (English) Dear supplier, Thank you for your interest in providing goods or services to Accenture. These instructions include information about:

Plus en détail

LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT

LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND REGULATIONS R-008-2013 AMENDED BY LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LE FONDS DU PATRIMOINE

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise )

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION Direction des Partenariats Internationaux - Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

MUSEE DU QUAI BRANLY MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES

MUSEE DU QUAI BRANLY MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES MUSEE DU QUAI BRANLY MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES Imprimer le formulaire puis le SIGNER et le DATER avant de le photocopier en 2 exemplaires à joindre au dossier original

Plus en détail

Master of Science ParisTech Année / Year 20... - 20...

Master of Science ParisTech Année / Year 20... - 20... PHOTOGRAPHIE PHOTOGRAPH http:www.paristech.org DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM Master of Science ParisTech Année Year 20... - 20..., 352*5$00( 628+$,7( 0$67(5 352*5$0 (19,6$*(',, &225'211((6 3(56211((6

Plus en détail

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées)

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) SOR/2000-53 DORS/2000-53 Current to January 25, 2016

Plus en détail

Bon de commande FICHE VISA POUR L INDE

Bon de commande FICHE VISA POUR L INDE Liste des documents à joindre à votre demande de visa : Votre passeport valable 6 mois après votre date de retour. Deux photos couleurs original sur fond blanc format 5*5 (4 photos pour les étrangers).

Plus en détail

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE SUIVEZ STRICTEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE SUIVEZ STRICTEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE SUIVEZ STRICTEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : 1 Veuillez compléter ce formulaire en format Microsoft Word sur votre ordinateur et sauvegardez le fichier sous

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

Application For Taxi Drivers License Side A Demande de permis de chauffeur de taxi Côté A NEW RENEWAL NOUVEAU PERMIS RENOUVELLEMENT

Application For Taxi Drivers License Side A Demande de permis de chauffeur de taxi Côté A NEW RENEWAL NOUVEAU PERMIS RENOUVELLEMENT To No. R-6 A By-law to Regulate Taxi Owners and Operators of the City of Fredericton Annexe A Arrêté nº R-6 Arrêté portant réglementation des propriétaires et exploitants de taxi de the City of Fredericton

Plus en détail

RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.

RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c. PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O.

Plus en détail

NAHEMA NATO HELICOPTER D&D PRODUCTION AND LOGISTICS MANAGEMENT AGENCY

NAHEMA NATO HELICOPTER D&D PRODUCTION AND LOGISTICS MANAGEMENT AGENCY NH90 NAHEMA NATO HELICOPTER D&D PRODUCTION AND LOGISTICS MANAGEMENT AGENCY LE QUATUOR BÂT A - 42, ROUTE DE GALICE - 13090 Aix en Provence TEL. +33 (0)4 42 95 92 00 - FAX +33 (0)4 42 64 30 50 e-mail: nahema@nahema.nato.int

Plus en détail

Cadre réservé à Idéal visas date de dépôt date de retrait n de facture

Cadre réservé à Idéal visas date de dépôt date de retrait n de facture Cadre réservé à Idéal visas date de dépôt date de retrait n de facture DESTINATION : KENYA AFFAIRE ou TOURISTE INFORMATIONS PERSONNELLES Merci d'indiquer ces informations en lettre majuscule ADRESSE DE

Plus en détail

MATERIAL COMMON TO ALL ADOPTION CASES

MATERIAL COMMON TO ALL ADOPTION CASES ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 34K: Certificate of Clerk (Adoption) Applicant(s) (The first letter of the applicant s surname may be used) Full legal name & address

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

Voici un des développements récents en matière d arnaque tordue : l usurpation de compte Ebay

Voici un des développements récents en matière d arnaque tordue : l usurpation de compte Ebay Voici un des développements récents en matière d arnaque tordue : l usurpation de compte Ebay Pour résumer voici le type de procédure que nos arnaqueurs utilisent pour pirater votre compte : 1 Vous recevez

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

FICHE D INSCRIPTION / ENROLMENT FORM CREA Ecole de création en communication SA ( ci-après CREA ) / ( hereby CREA )

FICHE D INSCRIPTION / ENROLMENT FORM CREA Ecole de création en communication SA ( ci-après CREA ) / ( hereby CREA ) School of Communication Arts & Digital Marketing Genève FICHE D INSCRIPTION / ENROLMENT FORM CREA Ecole de création en communication SA ( ci-après CREA ) / ( hereby CREA ) MASTER EN MARKETING DU LUXE M1

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2012-08-23 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs NE POURRA ETRE PRIS EN CONSIDERATION.

Plus en détail

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4 PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CONSOLIDATION OF CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-02-05 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

RETAIL BANKING SERVICES

RETAIL BANKING SERVICES LENDING SERVICES Interest rate Medium and Long term Investment Taux d intérêt Investissement à Moyen et Long Terme Between 14% and 16% Interest Rate Working Capital Taux d intérêt pour Fonds de Roulement

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form Catégories - Category Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication Interne / Internal Communication film Film

Plus en détail

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire This application form may be submitted by email at candidater.peass@egerabat.com or sent by mail to the

Plus en détail

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data 1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR

Plus en détail

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S Il est courant pour les employeurs d octroyer à leurs employés des prêts préférentiels ou des subventions d intérêts. L économie

Plus en détail

FORMATION D INGENIEURS B.T.P. PAR L APPRENTISSAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP

FORMATION D INGENIEURS B.T.P. PAR L APPRENTISSAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP CONVENTION DE STAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP Réglant sous forme de stages dans une tierce entreprise, l accueil d un apprenti pour complément

Plus en détail

PART I / PARTIE I REQUEST FOR DISCLOSURE / DEMANDE DE DIVULGATION DE LA PREUVE

PART I / PARTIE I REQUEST FOR DISCLOSURE / DEMANDE DE DIVULGATION DE LA PREUVE ATTORNEY GENERAL PUBLIC PROSECUTION SERVICES PROCUREUR GÉNÉRAL SERVICE DES POURSUITES PUBLIQUES PART I / PARTIE I REQUEST FOR DISCLOSURE / DEMANDE DE DIVULGATION DE LA PREUVE NAME OF ACCUSED: / NOM DE

Plus en détail

Form / Formule 80A APPENDIX OF FORMS FORM 80A FORMULAIRE FORMULE 80A CLAIM DEMANDE DE RECOUVREMENT. REPEALED: 2012, c.15, s.47

Form / Formule 80A APPENDIX OF FORMS FORM 80A FORMULAIRE FORMULE 80A CLAIM DEMANDE DE RECOUVREMENT. REPEALED: 2012, c.15, s.47 APPENDIX OF FORMS FORM 80A CLAIM REPEALED: 2012, c.15, s.47 IN THE COURT OF QUEEN S BENCH OF NEW BRUNSWICK TRIAL DIVISION Claim No JUDICIAL DISTRICT OF FROM: PLAINTIFF(S) (If you need more space, attach

Plus en détail

Communauté Métis Autochtone de Maniwaki

Communauté Métis Autochtone de Maniwaki Madame, Monsieur, Communauté Métis Autochtone de Maniwaki 270, Notre-Dame Maniwaki (Qc) J9E 2J8 Téléphone : 819-441-2444 Télécopieur : 819-441-0755 Courriel : admin@autochtones-maniwaki.com www.autochtones-maniwaki.com

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

REGISTRATION FORM DOSSIER D INSCRIPTION School year Année scolaire

REGISTRATION FORM DOSSIER D INSCRIPTION School year Année scolaire International Concept for Education REGISTRATION FORM DOSSIER D INSCRIPTION School year Année scolaire Class/Classe: 20-20 Stream/Filière: English/Anglophone French/Francophone Recent Photo of the Student

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

ILLETTRISME : DU REPERAGE AU PARCOURS PERSONNALISE

ILLETTRISME : DU REPERAGE AU PARCOURS PERSONNALISE ATELIER GRUNDTVIG ILLETTRISME : DU REPERAGE AU PARCOURS PERSONNALISE Contenu de l'atelier Thème - Comment passer du repérage à une entrée en formation? Mesure de l'illettrisme, contexte, statistiques et

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

FORMULAIRE DE DEMANDE

FORMULAIRE DE DEMANDE English version follows Instructions de la demande FORMULAIRE DE DEMANDE Les établissements canadiens doivent faire la demande au nom du candidat. Le formulaire de demande en ligne doit être rempli et

Plus en détail

EOIS Service Provider Connect Service Provider User Guide. Chapter 4: Service Provider Management

EOIS Service Provider Connect Service Provider User Guide. Chapter 4: Service Provider Management EOIS Service Provider Connect Service Provider User Guide Chapter 4: Service Provider Management Version: 1.0 October, 2015 Document Versions Version # Date Description V 1.0 September 2015 First version

Plus en détail

CANADA / ASSOCIATION CANADIENNE DE. L'HÉLICOPTÈRE. Please ensure that these documents are kept with the corporate records.

CANADA / ASSOCIATION CANADIENNE DE. L'HÉLICOPTÈRE. Please ensure that these documents are kept with the corporate records. 2014-06-26 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT NOMS: PRÉNOM: DATE DE NAISSANCE: LIEU DE NAISSANCE: ADRESSE: TÉLÉPHONE FIXE: PORTABLE: COURRIER ÉLECTRONIQUE: PERSONNE À CONTACTER EN ESPAGNE EN CAS D URGENCE: TÉLÉPHONE EN

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE TRAINING PROGRAMME FOR EDUCATION PROFESSIONALS PROGRAMME DE FORMATION POUR LES PROFESSIONNELS DE L EDUCATION APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE This form must be completed electronically in the

Plus en détail

Official Documents for 2015 Marathon des Sables

Official Documents for 2015 Marathon des Sables Official Documents for 2015 Marathon des Sables Please take care when completing these documents they may be rejected if incorrect. They must be printed in colour and completed by hand. They must be posted

Plus en détail

BILL 10 PROJET DE LOI N O 10 DISPOSITION

BILL 10 PROJET DE LOI N O 10 DISPOSITION SIXTH SESSION, SIXTEENTH LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE NORTHWEST TERRITORIES SIXIÈME SESSION, SEIZIÈME ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST BILL 10 PROJET DE LOI N O 10 NORTHWEST TERRITORIES

Plus en détail

PHARMACY REGULATIONS R-018-2007 In force April 2, 2007. RÈGLEMENT SUR LA PHARMACIE R-018-2007 En vigueur le 2 avril 2007 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY

PHARMACY REGULATIONS R-018-2007 In force April 2, 2007. RÈGLEMENT SUR LA PHARMACIE R-018-2007 En vigueur le 2 avril 2007 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY PHARMACY ACT LOI SUR LA PHARMACIE PHARMACY REGULATIONS R-018-2007 In force April 2, 2007 RÈGLEMENT SUR LA PHARMACIE R-018-2007 En vigueur le 2 avril 2007 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY MODIFIÉ PAR This consolidation

Plus en détail

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Ministère des Affaires Etrangères, du Commerce Extérieur et de la Coopération Internationale Ministry of Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016 CHECKLIST FOR APPLICATIONS Please read the following instructions carefully as we will not be able to deal with incomplete applications. Please check that you have included all items. You need to send

Plus en détail

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL ADMINISTRATION ACT DÉCRET 1984/208 O.I.C. 1984/208 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL ADMINISTRATION ACT DÉCRET 1984/208 O.I.C. 1984/208 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT Pursuant to subsection 42(1) of the Financial Administration Act, the Commissioner in Executive Council is pleased to and doth hereby order as follows: 1. The annexed Public Property Regulations are made

Plus en détail

POUR LA COMMUNAUTÉ. 1. Création d un compte «Elyxyr» (pour les nouveaux utilisateurs)

POUR LA COMMUNAUTÉ. 1. Création d un compte «Elyxyr» (pour les nouveaux utilisateurs) (Please note the English version starts at page 4) POUR LA COMMUNAUTÉ Procédure de location pour le Programme d utilisation communautaire des installations scolaires en dehors des heures de classe (excluant

Plus en détail

Certificate of Incorporation Certificat de constitution

Certificate of Incorporation Certificat de constitution Request ID: 017562932 Province of Ontario Date Report Produced: 2015/04/27 Demande n o : Province de l Ontario Document produit le: Transaction ID: 057430690 Ministry of Government Services Time Report

Plus en détail

État de l'actif et du passif Assets and Liabilities [372] d'un parti enregistré [372] Declaration 372(2)(c ) Déclaration 372(2)c )

État de l'actif et du passif Assets and Liabilities [372] d'un parti enregistré [372] Declaration 372(2)(c ) Déclaration 372(2)c ) Statement of Registered Party État de l'actif et du passif Assets and Liabilities [372] d'un parti enregistré [372] Declaration 372(2)(c ) Déclaration 372(2)c ) REGISTERED PARTY'S INFORMATION COORDONNÉES

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

Request for Transfer MT101 (SWIFT) Manuel et Guide de formatage

Request for Transfer MT101 (SWIFT) Manuel et Guide de formatage Request for Transfer MT101 (SWIFT) Manuel et Guide de formatage 460.47 fr (pf.ch/dok.pf/) 11.2014 PF Manuel Request for Transfer MT101 (SWIFT) Version novembre 2014 1/10 Gestion clientèle SWIFT Gestion

Plus en détail

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE 1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Ministère des Affaires Etrangères, du Commerce Extérieur et de la Coopération Internationale Ministry of Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

Application for Registration of a Political Party Demande d inscription d un parti politique

Application for Registration of a Political Party Demande d inscription d un parti politique 906 Application for Registration of a Political Party Demande d inscription d un parti politique Proposed Registered enregistré projeté Proposed Registered Abbreviation/Abréviation enregistrée projetée

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Banks) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Banks) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte (banques) SOR/2001-472

Plus en détail

(télécopieur / fax) (adresse électronique / e-mail address)

(télécopieur / fax) (adresse électronique / e-mail address) Ordre des techniciens et techniciennes dentaires du Québec DEMANDE DE PERMIS DE TECHNICIEN(NE) DENTAIRE Application for Dental Technician permit 500, rue Sherbrooke Ouest, bureau 900 Montréal (Québec)

Plus en détail

IMPORTANT IMPORTANT. Principaux de base pour bourses: Notes de cours, aptitude, promesse et besoin.

IMPORTANT IMPORTANT. Principaux de base pour bourses: Notes de cours, aptitude, promesse et besoin. Revised 2009 Scholarship Four scholarships valued at $1000 each are available annually for attendance at any Post- Secondary Institution: University, Community College or other accredited Post Secondary

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail