1. Mandat des autorités. 2. Principes pour la certification de "Centre de Médecine du Sommeil"
|
|
- Ange Bénard
- il y a 2 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Directives pour la certification de "Centres de Médecine du Sommeil" et pour l obtention du certificat pour l enregistrement de polygraphies respiratoires 1. Mandat des autorités Selon l'"ordonnance sur les prestations de l'assurance obligatoire des soins en cas de maladie" (Ordonnance sur les prestations de l'assurance des soins, OPAS) modifications du le Département Fédéral de l'intérieur (Mme R. Dreifuss, Conseillère Fédérale) ordonne que l'"indication et l'exécution d'enregistrements polysomnographiques et de polygraphies respiratoires soient pratiquées selon les directives de la Société Suisse de Recherche sur le Sommeil, de Médecine du Sommeil et de Chronobiologie" (SSRSMSC). C'est d'après ce mandat que les directives qui suivent sont édictées. Elles se basent sur les standards internationaux et les données de la santé publique en Suisse. 2. Principes pour la certification de "Centre de Médecine du Sommeil" Les centres accrédités pour l'exécution d'enregistrements polysomnographiques sont désignés dans la suite du document "Centre de Médecine du Sommeil". L'appellation "Centre de Médecine du Sommeil" n'implique pas seulement l'exécution d'investigations nocturnes mais également diurnes (p. ex. consultations, test itératif de latence d'endormissement [T.I.L.E.]). Il comprend l'ensemble des possibilités de diagnostic et de traitement des dyssomnies, des parasomnies, des troubles du sommeil dans le cadre des affections psychiatriques, neurologiques et médicales et un petit groupe de troubles du sommeil inclassable de manière précise. Des troubles de la vigilance ou des troubles chronobiologiques, par exemple, sont également compris dans cet ensemble. L'appellation "Centre de Médecine du Sommeil" (Sleep Disorders Center) ne peut être portée que par des unités qui ont obtenu un certificat de certification de la SSRSMSC. Des unités ou des laboratoires qui ne s'occupent que de troubles respiratoires du sommeil (ou parmi ces affections uniquement du syndrome d'apnées obstructives du sommeil) ou d'autres sous-groupes particuliers de troubles du sommeil (p. ex. des affections neurologiques ou psychiatriques) doivent le mentionner clairement dans leur intitulé. La direction médicale d'un Centre de Médecine du Sommeil se doit de connaître l'ensemble du spectre de la médecine du sommeil (cela signifie être au fait de tous les aspects des maladies décrites dans "The International Classification of Sleep Disorders, ICSD, Diagnostic and Coding Manual", publié par l'american Academy of Sleep Medicine [AASM], en collaboration avec l'european Sleep Research Society, la Japanese Sleep Society et la Latin American Sleep Society). Le personnel de direction doit être engagé sous contrat de manière à ce que la continuité soit assurée. Un Centre de Médecine du Sommeil doit être équipé d'un matériel et d'un personnel lui permettant d'être à même d'établir un diagnostic différentiel détaillé de l'ensemble des troubles du sommeil selon la classification de l'icsd. Même lorsque certains troubles Directives pour la Certification de Centres de Médecine du Sommeil du 6 septembre
2 du sommeil ne sont pas traités ou pris en charge par ce centre, ils doivent néanmoins pouvoir être diagnostiqués afin d'orienter les patients de manière adéquate. Un laboratoire de sommeil selon les critères ci-après doit être à même d'effectuer des enregistrements de jour et de nuit. La direction médicale (diagnostic, traitement et contrôle courant) doit être constamment assurée. La supervision et le contrôle de qualité des investigations du laboratoire de sommeil doivent être assurés de manière constante. Le personnel de jour et de nuit pour tous les aspects de médecine du sommeil doit être disponible. Le secrétariat, les rapports et les archives doivent être assurés. psychothérapie" [énumération par ordre alphabétique]) formé à l'ensemble de la médecine du sommeil, titulaire du certificat de capacité en médecine du sommeil de la SSRSMSC et avec au minimum une formation de deux ans dans un Centre de Médecine du Sommeil reconnu par la SSRSMSC, en Suisse ou à l'étranger (clinique du sommeil qui ne traite pas qu'un seul aspect de la médecine du sommeil) ou une formation jugée équivalente (p. ex. plusieurs années démontrées d'activité dans le domaine de la médecine du sommeil, promotion universitaire dans le domaine de la médecine du sommeil). Les conditions d obtention du certificat de capacité en médecine du sommeil sont définies par les directives de la SSRSMSC. Pour des raisons d'assurance de qualité, on doit apporter la preuve qu'un nombre minimal de 60 enregistrements polysomnographiques (PSG) sont effectués chaque année. Le catalogue des diagnostics d'un Centre de Médecine du Sommeil démontre une activité de médecine du sommeil globale lorsque son activité ne se limite pas exclusivement à deux ou trois diagnostics. La certification de Centre de Médecine du Sommeil est délivrée par la SSRSMSC si les points énumérés dans ce document sont remplis et lorsque les capacités fonctionnelles du laboratoire, en particulier les points 3.3, 3.4 et 3.8, peuvent être démontrées si nécessaire. 3. Conditions de certification des Centres de Médecine du Sommeil 3.1. Personnel Direction La direction est assurée par un médecin (spécialiste FMH "neurologie", "pneumologie" ou "psychiatrie et Collaborateurs/trices Des somnologues (spécialiste du sommeil, Ph. D.) peuvent travailler dans un Centre de Médecine du Sommeil. Ils doivent prouver une formation correspondante, p. ex. certificat AASM (U.S.A.) pour somnologues non-médecins ou formation jugée équivalente d'autres pays (p. ex. Allemagne, France). Technicien(ne)s Il s'agit en principe d'un(e) technicien(ne) EEG (Assistant(e) Technique en Electrophysiologie [ATE]), d'un(e) assistant(e) médical(e) ou d'un(e) infirmie(/è)r(e) formé(e) spécialement pour le laboratoire du sommeil. Une formation ou un apprentissage en cours d'emploi est reconnu après deux ans au moins sous la supervision stricte d'un médecin du sommeil reconnu. Un(e) technicien(ne) en enregistrements polysomnographiques surveille un à deux patients en cours d'enregistrement. Dans des cas exceptionnels uniquement, un(e) technicien(ne) peut surveiller trois patients en cours d'enregistrement. Dans des cas particulièrement difficiles, un(e) technicien(ne) ne surveillera qu'un seul patient. La participation au cours de diplôme de l'association Suisse des Assistant(e)s en Directives pour la Certification de Centres de Médecine du Sommeil du 6 septembre
3 Electrophysiologie [ASATEP] (ou équivalent) est obligatoire dans les cinq ans qui suivent l'engagement. Les soins et le secrétariat doivent être assurés. Ces services ne doivent pas nécessairement faire partie intégrante du laboratoire du sommeil mais être simplement à disposition Technique Laboratoire/locaux Des locaux confortables, aménagés ou transformés spécialement pour les enregistrements polysomnographiques, doivent être à disposition. Le local technique doit être séparé de la pièce d'enregistrement, mais à distance proche. Une isolation phonique, photique, une aération et une température ambiante adéquate doivent être assurées. De même il doit être possible de surveiller le patient (vidéo, installation d'interphones, microphone). Par ailleurs distance minimale entre le local technique et la pièce d'enregistrement, téléphone avec possibilité de sortie, appel de secours en cas d'urgence médicale, standards de sécurité pour le/a technicien(ne) (voir ci-dessous) doivent être assurés Exécution des investigations Les éléments suivants doivent faire partie des investigations menées dans un Centre de Médecine du Sommeil, en particulier pour les enregistrements polysomnographiques complets sous surveillance a Enregistrement polysomnographique Définition L'enregistrement polysomnographique est un enregistrement continu sous surveillance de données neurophysiologiques (EEG), (cardio-)respiratoires et autres durant le sommeil de nuit dans un laboratoire de sommeil. Conditions et exigences (pour les enregistrements polysomnographiques) : Questionnaire bref, le soir et le matin, à remplir par le patient concernant son sommeil au laboratoire. L'enregistrement polysomnographique complet doit être surveillé de manière continue par un(e) technicien(ne) spécialisée en enregistrement polysomnographique depuis le local technique et à proximité de la pièce où dort le patient enregistré. Le/a technicien(ne) tient un protocole de l'enregistrement. La durée d'enregistrement doit être de 6 heures au moins. Les canaux doivent pouvoir être modifiés en fonction du diagnostic différentiel. En cas de suspicion de parasomnie ou d'épilepsie, en fonction de la situation, plus de canaux EEG et/ou EMG doivent pouvoir être branchés. Les canaux standards sont les suivants : - au minimum 2 canaux EEG (avec mesure de l'impédance) - 2 canaux EOG (électro-oculographie) - 1 canal EMG (électro-myographie) au niveau du menton - au minimum 1 canal EMG pour le muscle tibial antérieur - enregistrement de la position - oxymétrie de pouls transcutanée - effort respiratoire thoracique et abdominal - flux respiratoire (qualitatif) - ronflement (enregistrement microphonique ou autre) - ECG (électro-cardio-gramme) - surveillance vidéo et par microphone avec enregistrement Les données doivent être enregistrées et reproduites de manière synchrone (système multi-canal). La résolution doit être telle qu'elle permette de reproduire les données brutes (aucune réduction des données). La résolution doit permettre une reproduction des données Directives pour la Certification de Centres de Médecine du Sommeil du 6 septembre
4 correspondant à une vitesse d'enregistrement à 30 mm/s sur papier. Les signaux de calibration doivent être enregistrés avant et après tout enregistrement polysomnographique. Canaux optionnels : - EMG intercostal ou diaphragmatique - pneumotachographie - pression oesophagienne - tumescence pénienne - capnographie - CO 2 transcutané - pression sanguine - ph - température. La qualité et le fonctionnement de l'équipement, ainsi que l'entretien adéquat et hygiénique du matériel, doivent être assurés. Les consommables doivent être disponibles en cours de nuit. Les prescriptions médico-techniques correspondant aux normes suisses pour le travail avec des patients doivent être scrupuleusement respectées. Dépouillement des données/rapport Un examen visuel détaillé des données brutes par un médecin expérimenté et l'édition des données enregistrées sous une forme informatique est indispensable. Les critères de codification des stades de sommeil selon Rechtschaffen et Kales doivent être respectés. L'examen doit tenir compte de l'enregistrement vidéo et des remarques contenues dans le protocole d'enregistrement tenu par le/a technicien(ne). De manière générale, l'examen doit se faire selon les règles et usages reconnus internationalement. Le recours à des critères particuliers doit être validé. Pour chaque enregistrement, un rapport doit être établi et une conclusion, intégrée au rapport ou établie séparément, doit être jointe. Les données de l'enregistrement polysomnographique peuvent être dépouillées par un(e) technicien(ne) spécialisée bien formée et supervisée ou par un somnologue non-médecin. Néanmoins l'interprétation doit être faite par un médecin spécialiste en médecine du sommeil. L'interprétation d'analyses automatiques, de données résumées ou de données éditées par le personnel de laboratoire sans examen des données brutes par un médecin spécialiste en médecine du sommeil ne sauraient être suffisantes. De même l'utilisation d'un système "boîte noire" qui ne donne que des données traitées ou des données déjà réduites, n'est pas suffisante. Diagnostics et procédures Ils doivent être élaborés, mis en oeuvre et communiqués pour chaque patient en fonction des données cliniques et polysomnographiques à disposition. La communication exclusive du diagnostic sans mention des possibilités thérapeutiques à disposition est insuffisante (au moins pour la grande majorité des patients, voir également 2. principes, 3ème paragraphe). La discussion régulière des cas par les représentants des différentes disciplines est indispensable b. Test itératif de latence d'endormissement [TILE]/Test de maintien de l'éveil Dans un laboratoire de sommeil, le test itératif de latence d'endormissement, conduit selon les normes internationales, doit pouvoir être fait. La possibilité de conduire un test de maintien de l'éveil est souhaitable c. Actimétrie Les indications de l'actimétrie doivent être connues. La technique d'enregistrement actimétrique doit être disponible car l'actimétrie peut être utile dans l'investigation des troubles chronobiologiques et de l'insomnie d. Polygraphie respiratoire, oxymétrie nocturne L'oxymétrie et l'équipement pour l'enregistrement non Directives pour la Certification de Centres de Médecine du Sommeil du 6 septembre
5 surveillé, en ambulatoire ou en milieu hospitalier (polygraphie respiratoire) doivent être disponibles afin que des investigations limitées (et pas un enregistrement polysomnographique dans chaque cas) puissent être exécutées (coûts). Une stratégie pour la mise en oeuvre des différents équipements et des étapes successives d'investigation doit être élaborée Archivage Anamnèse, rapport de laboratoire et données polysomnographiques doivent être archivés sous forme adéquate en fonction des normes helvétiques Consultations ambulatoires de sommeil Une consultation de sommeil doit être assurée de manière à ce que les indications à des investigations en laboratoire de sommeil puissent être posées en fonction d'une consultation et d'une évaluation médicales. Une anamnèse médicale et une consultation doivent toujours faire partie de l'évaluation. L'anamnèse de sommeil peut être faite aussi par un somnologue non-médecin (voir 3.1.), mais doit toujours être intégrée dans une vision médicale globale par un médecin. Autant que possible des questionnaires standardisés doivent être utilisés. Une prise en charge globale, avant et après toute investigation de laboratoire, doit être assurée pour toutes les affections du sommeil. Des consultants des principales disciplines impliquées dans la médecine du sommeil doivent être disponibles lors de la consultation (voir également 3.4) Groupe interdisciplinaire Tous les aspects de médecine du sommeil doivent être couverts soit par le directeur du laboratoire (de par une formation dûment démontrée) soit par un ensemble de médecins aux connaissances spécialisées adéquates. Pour l'application de CPAP (continuous positive airway pressure) la collaboration d'un médecin spécialisé en pneumologie FMH expérimenté de manière dûment documentée dans cette application particulière (i.e. il doit avoir travaillé pendant six mois au moins dans un centre qui applique les CPAP et sous supervision) est indispensable. Toutes les autres formes d'assistance respiratoire non invasive ne peuvent être indiquées, appliquées et contrôlées que par un pneumologue expérimenté dans ce domaine. Pour le diagnostic et le traitement des parasomnies, de la narcolepsie et des épilepsies la collaboration d'un médecin spécialiste en neurologie FMH ou neuropédiatre expérimenté en épileptologie est indispensable. Ce médecin doit avoir le certificat EEG de la Société Suisse de Neurophysiologie Clinique. Pour le diagnostic et le traitement d'insomnies la collaboration d'un médecin spécialiste en psychiatrie et psychothérapie FMH, disposant des connaissances et de l'expérience des thérapies cognitives de l'insomnie est indispensable. La collaboration d'autres spécialistes, non intégrés au laboratoire, est souhaitable (pneumologues, neurologues, psychiatres, oto-rhino-laryngologues, internistes, etc.). Au cas où aucun des neurologues n'est porteur du certificat EEG, le psychiatre doit être porteur de ce titre. Pour l'intégration de spécialistes sans connaissances particulières en médecine du sommeil seul le directeur du laboratoire en est responsable. Au moins un des collaborateurs du directeur du laboratoire représentant une des disciplines principales (neurologie, pneumologie ou psychiatrie) doit, de son côté, avoir travaillé pendant au moins trois mois dans un centre reconnu de médecine du sommeil. (Des formations équivalentes peuvent être acceptées). Pour une intégration optimale, des réunions régulières entre les principales disciplines sont indispensables. Directives pour la Certification de Centres de Médecine du Sommeil du 6 septembre
6 3.5. Sécurité La sécurité des patients et patientes ansi que du personnel du laboratoire doit être assurée par des mesures appropriées Formation continue La formation continue de tous les collaborateurs doit être assurée. L'adhésion à la Société Suisse de Recherche sur le Sommeil, de Médecine du Sommeil et de Chronobiologie (SSRSMSC) est vivement recommandée Relations publiques Un travail de relations publiques est souhaitable. Il doit se faire sous une forme qui concerne en premier lieu les intérêts de la médecine du sommeil. Une publicité nonéthiques et inadéquates doit être évitée Evaluation du Centre de Médecine du Sommeil: certification La demande de certification doit être adressée au président/à la présidente de la SSRSMSC. Le comité de la SSRSMSC nomme une commission de certification qui traite les demandes. Cette commission se compose de représentants des trois disciplines neurologie, pneumologie et psychiatrie. Dans un premier temps, la certification sera effectuée au moyen d'un questionnaire. Le requérant répond aux questions à l'aide de ce document selon sa connaissance et sa conscience et garantit par sa signature et celle des médecins associés avoir répondu aux questions en toute sincérité. La SSRSMSC peut ordonner, sans avoir à en donner les motifs, une visite de laboratoire, si elle la considère nécessaire à la clarification de données douteuses. Une commission de certification constituée de trois membres conduira alors une visite de certification. Le président/la présidente de la SSRSMSC peut déléguer d'autres experts de la SSRSMSC pour cette tâche. Si possible un représentant de la FMH est toujours inclus. Il est proposé à l'office Fédéral des Assurances Sociales (OFAS) et au Concordat des Assureurs Maladie de Suisse (CAMS) de participer aux visites des centres, comme participants sans droit de vote. Une copie du rapport final des trois experts de la SSRSMSC est adressé à la FMH, à l'ofas et au CAMS. La visite de certification est faite dans le laboratoire du requérant et dure au maximum quatre heures. Aussi bien les aspects techniques que professionnels sont évalués. Le personnel du laboratoire doit pouvoir effectuer sur un patient ou un sujet sain la pose des électrodes et enregistrer des données polysomnographiques. Les résultats d'enregistrements précédents doivent pouvoir être présentés par le personnel du laboratoire. Les cas, leurs indications et la procédure suivie doivent pouvoir être expliquées. La reproduction des données d'un enregistrement effectué la veille ou précédemment doit pouvoir être faite. Le directeur du laboratoire et les médecins responsables de la direction du laboratoire et de la prise en charge des patients (neurologue, pneumologue ou psychiatre) doivent démontrer leur compétence lors d'une discussion sur le déroulement de l'enregistrement, les résultats des données de patients précédemment investigués, faisant part ainsi de leur parfaite connaissance de la médecine du sommeil et de la qualité de leur laboratoire. Les autres médecins doivent témoigner de leur collaboration active et compétente avec le directeur du laboratoire. Des consultants d'autres spécialités doivent être attachés au laboratoire. La certification est soumise à un émolument. 4. Certification pour l exécution de polygraphies respiratoires Définition : L'enregistrement polygraphique respiratoire est un enregistrement continu nocturne, sans Directives pour la Certification de Centres de Médecine du Sommeil du 6 septembre
7 surveillance, de données cardiorespiratoires diverses dans un laboratoire de sommeil, en milieu hospitalier ou ambulatoirement. Cet examen n est pas lié à un Centre de Médecine du Sommeil. Il sert au diagnostic et au contrôle thérapeutique lors de suspicion de problèmes respiratoires au cours du sommeil Conditions générales La condition d obtention du certificat pour l exécution de polygraphies respiratoires est la preuve d une formation post-graduée en pneumologie (titre de pneumologie FMH ou équivalent, p. ex. titre étranger de pneumologue) ou le fait de remplir les conditions pour être directeur d un Centre de Médecine du Sommeil. Le médecin demandeur du certificat doit pouvoir démontrer une formation et une expérience pratique dans le domaine de la polygraphie respiratoire. Les exigences de la formation sont édictées dans les directives de formation continue du titre de pneumologie FMH de la Société Suisse de Pneumologie. D un point de vue technique, la polygraphie respiratoire utilise un système d enregistrement à plusieurs canaux, avec au minimum l enregistrement de l oxymétrie de pouls et d une méthode de détection des apnées/hypopnées. Selon les situations cliniques, d autres variables (ECG, position corporelle, bruits de ronflement, pression respiratoire) peuvent être enregistrées. Seul le médecin est responsable de l exécution correcte et de l interprétation. Pour chaque enregistrement, le médecin établit un rapport qui mentionne les résultats ainsi qu une interpretation dans le contexte clinique et des recommandations thérapeutiques ou diagnostiques supplémentaires. Un diagnostic sans discussion clinique et sans possibilités thérapeutiques n est pas tolérable Obtention du certificat La demande de certificat est adressée au président/à la présidente de la SSRSMSC au moyen du formulaire de demande publié par la SSRSMSC. La demande est examinée par une commission d experts constituée de pneumologues. Un émolument est perçu pour ce certificat. 5. Divers 5.1. Recertification Des changements dans le personnel médical et technique doivent être annoncés spontanément au président/à la présidente de la SSRSMSC. En plus, la direction du Centre de Médecine du Sommeil doit confirmer chaque année que les conditions d'accreditation sont toujours remplis. En cas de changements importants de l équipement ou du personnel ou en cas de problèmes la certification sera controlée. Dans ce cas une procédure analogue à celle d une première certification est utilisée. Tous les cinq ans une recertification périodique obligatoire des Centres de Médecine du Sommeil a lieu. Il doit alors être établi que les conditions de certification sont toujours remplies. La demande de recertification doit être adressée au président/à la présidente de la SSRSMSC. La SSRSMSC peut ordonner, sans avoir à en donner les motifs, une réévaluation détaillée d une Centre de Médecine du Sommeil, voire une visite du laboratoire de sommeil. La recertification est soumise à émolument Recours En cas de recours contre une décision de certification de la commission de certification le président/la présidente de la SSRSMSC nomme une seconde commission. Les présidents/présidentes des Sociétés Suisses de Neurologie, de Pneumologie et de Psychiatrie délèguent un membre de leur société expérimenté en médecine du Directives pour la Certification de Centres de Médecine du Sommeil du 6 septembre
8 sommeil et n'ayant pas participé à la première certification. En cas de recours concernant la certification pour l exécution de polygraphies respiratoires, le président de la SSRSMSC demande au président de la Société Suisse de Pneumologie de nommer trois pneumologues n ayant pas participé à la première certification comme commission de recours. Les recours et les visites de laboratoire sont soumis au paiement d'un émolument Autres dispositions Chaque médecin ne peut être directeur que d un seul Centre de Médecine du Sommeil. Une certification ou une recertification "sous réserve" est possible. Cette certification sera communiquée par écrit avec mention de la réserve et du délai jusqu'à la réalisation des conditions de la certification proprement dite. En cas de doute, la version allemande fait foi. Les émoluments pour les procedures de certifications sont fixés par le comité de la SSRSMSC. Des informations concernant la certification, les émoluments, les adresses et les formulaires peuvent être consultés sur le site internet www-swiss-sleep.ch et y être téléchargés. Validité : ces directives entrent en vigueur le 6 septembre 2001 et remplacent celles du 17 septembre Les demandes de certification en cours le 6 septembre 2001 sont traitées selon les directives du 17 septembre Société Suisse de Recherche sur le Sommeil, de Médecine du Sommeil (SSRSMSC), 6 septembre Directives pour la Certification de Centres de Médecine du Sommeil du 6 septembre
1. Principes pour la certification de "Centre de Médecine du Sommeil"
Directives pour la certification des "Centres de Médecine du Sommeil" et pour l obtention du certificat pour l enregistrement de polygraphies respiratoires 1. Principes pour la certification de "Centre
Électroencéphalographie (SSNC)
Électroencéphalographie (SSNC) Programme de formation complémentaire du 1 er janvier 2000 2 Texte d accompagnement des programmes de formation complémentaire en électroencéphalographie (SSNC) et en électroneuromyographie
Annexe 2 Formation approfondie en neuroradiologie diagnostique. 2. Durée, structure et dispositions complémentaires
SIWF ISFM Annexe 2 1. Généralités La formation approfondie selon le présent programme doit permettre au spécialiste en radiologie d approfondir ses connaissances en radiologie diagnostique du système nerveux
CID102L8. Polysomnographe Ambulatoire
CID102L8 Polysomnographe Ambulatoire CIDELEC - 20 rue des Métiers - 49130 SAINTE GEMMES SUR LOIRE - France Tel +33 (0) 2 41 66 20 88 - Fax +33 (0) 2 41 79 07 76 - Email : service.commercial@cidelec.net
Ordonnance concernant l'exercice de la profession de chef de laboratoire d'analyses médicales
Ordonnance concernant l'exercice de la profession de chef de laboratoire d'analyses médicales du 12 mars 1997 Le Gouvernement de la République et Canton du Jura, vu les articles 46, alinéa 1, lettre b,
Comptable spécialisé(e) edupool.ch Agent(e) fiduciaire spécialisé(e) edupool.ch Fiscaliste spécialisé(e) edupool.ch
Comptable spécialisé(e) edupool.ch Agent(e) fiduciaire spécialisé(e) edupool.ch Fiscaliste spécialisé(e) edupool.ch Patronage: veb.ch, Société suisse des employés de commerce Règlement d examen Applicable
2. Durée et structure de la formation postgraduée
SIWF ISFM Annexe 6 1. Généralités 1.1 Description de la discipline La néphrologie pédiatrique est la discipline médicale qui traite des causes et des séquelles des affections rénales et des voies urinaires
817.042 Ordonnance sur la formation et l examen des personnes chargées de l exécution de la législation sur les denrées alimentaires
Ordonnance sur la formation et l examen des personnes chargées de l exécution de la législation sur les denrées alimentaires (OExaDAl) du 9 novembre 2011 (Etat le 1 er janvier 2012) Le Conseil fédéral
Réforme «Spécialiste du commerce de détail»
Réforme «Spécialiste du commerce de détail» Directives relatives au déroulement des examens de validation des modules pour les futurs spécialistes du commerce de détail (Les dénominations de personnes
211.432.261 Ordonnance concernant le brevet fédéral d ingénieur géomètre
Ordonnance concernant le brevet fédéral d ingénieur géomètre du 16 novembre 1994 (Etat le 5 décembre 2006) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 950, al. 2, du code civil 1, arrête: Section 1 Objet et conditions
SYNDROME D APNEE DU SOMMEIL ET CONDUITE DE VEHICULES MOTORISES
SYNDROME D APNEE DU SOMMEIL ET CONDUITE DE VEHICULES MOTORISES Votre syndrome d'apnée du sommeil peut provoquer une somnolence et une baisse de votre vigilance dans la journée. Sans une prise en charge
POUR LE CERTIFICAT EN PSYCHIATRIE FORENSIQUE DE LA SOCIÉTÉ SUISSE DE PSYCHIATRIE FORENSIQUE, SSPF
1 CURRICULUM POUR LE CERTIFICAT EN PSYCHIATRIE FORENSIQUE DE LA SOCIÉTÉ SUISSE DE PSYCHIATRIE FORENSIQUE, SSPF 2 I ASPECTS GÉNÉRAUX p.5 1.1 Définition générale et champ d application 1.2 Définition spécifique
Programme de formation continue de la Société Suisse de Neurochirurgie (SSNC) pour les médecins ayant une activité professionnelle en neurochirurgie
Programme de formation continue de la Société Suisse de Neurochirurgie (SSNC) pour les médecins ayant une activité professionnelle en neurochirurgie I. Principes Généraux Ce programme de formation continue
pour des requêtes concernant l autorisation en tant que bourse suisse ou organisation analogue à une bourse
GUIDE PRATIQUE pour des requêtes concernant l autorisation en tant que bourse suisse ou organisation analogue à une bourse Edition du 11 juin 2014 But Le présent guide pratique est un simple instrument
Ordonnance sur les qualifications des spécialistes de la sécurité au travail
Ordonnance sur les qualifications des spécialistes de la sécurité au travail 822.116 du 25 novembre 1996 (Etat le 5 décembre 2006) Le Conseil fédéral suisse, Vu l art. 83, al. 2, de la loi fédérale du
interne générale (anamnèse, examen médical, diagnostic, traitement, consultation et prévention).
Instructions pour les organisateurs de sessions de formation continue essentielle spécifique crédits de formation continue SSMI/SSMG pour les manifestations 1. Base légale A compter du 1er janvier 2014
Titres des spécialités FMH. Pneumologie. Annexe au présent document Heures hebdomadaires de formation structurée reconnues dans votre service
Service : Pneumologie Titres des spécialités FMH Pneumologie Catégories A Autres reconnaissances 1 an, médecine interne Visite d accréditation le : Concept de formation postgraduée FMH (objectifs de votre
Directives d examen OACP
Umsetzung CZV Mise en œuvre OACP Directives d examen OACP Approuvées par la direction de projet OACP le 15 avril 2009 Décrétées d entente avec l Office fédéral des routes (OFROU) Pour une meilleure lisibilité
Conditions administratives pour la reconnaissance d une équivalence de formation en médecine intensive aquise à l etranger
Vorstand Directives de la Société Suisse de Médecine Intensive (SSMI) pour la reconnaissance d'une équivalence de formation en médecine intensive acquise à l étranger Bases légales Loi fédérale du 23 juin
NATIONAL SPECIALISATION REGIMES IN THE CCBE MEMBER COUNTRIES. National Rules: Switzerland
National Rules: Switzerland Règlement sur les avocats spécialistes FSA / avocates spécialistes FSA (RAS) Généralités Art. 1 er La Fédération Suisse des Avocats (ci-après FSA) confère à ses membres, lorsque
Certificat SSO de formation postgrade en médecine dentaire générale
Certificat SSO de formation postgrade en médecine dentaire générale Guide Reconnaissance par la SSO du statut de praticien généraliste Le certificat SSO de formation postgrade en médecine dentaire générale
Programme de formation continue FPH dans le domaine de la pharmacie hospitalière
Programme de formation continue FPH dans le domaine de la pharmacie hospitalière Programme de formation continue FPH dans le domaine de la pharmacie hospitalière du 7 novembre 2001 Révisions 2008 / 2015
Règlement. pour la certification de centres du sein. Ligue suisse contre le cancer / Société suisse de sénologie
Règlement pour la certification de centres du sein Ligue suisse contre le cancer / Ce règlement est rédigé en allemand, français et italien. En cas de contradictions, c est la version allemande qui fait
des cursus de formation postgraduée
Remplacé par le règlement sur la formation postgrade (RFP-FSP) avec effet au 1er mars 2015. Principes directeurs de la FSP pour la reconnaissance valables dès le 01.01.2001 1. Buts des principes directeurs
Directives pour la formation postgrade structurée en médecine dentaire reconstructrice
SSRD Directives pour la formation postgrade structurée en médecine dentaire reconstructrice (Swiss Society for Reconstructive Dentistry) 1 Formation postgrade structurée après l'examen fédéral a) Objectifs
Règlement concernant l examen de chargé(e) de sécurité
Règlement concernant l examen de chargé(e) de sécurité conformément à l ordonnance sur les qualifications des spécialistes de la sécurité au travail (ordonnance sur les qualifications) Conformément à l
916.402. Dispositions générales. du 16 novembre 2011 (Etat le 1 er juin 2012)
Ordonnance concernant la formation de base, la formation qualifiante et la formation continue des personnes travaillant dans le secteur vétérinaire public 916.402 du 16 novembre 2011 (Etat le 1 er juin
Annexe V au règlement SSO de la formation postgrade (RFP SSO)
Annexe V au règlement SSO de la formation postgrade (RFP SSO) Règlement relatif à l obtention des titres de formation postgrade fédéraux ou reconnus par la SSO et à la reconnaissance de titres étrangers
Tous droits réservés. Règles Du Comité De Gouvernance, Des Ressources Humaines Et De La Rémunération
Règles Du Comité De Gouvernance, Des Ressources Humaines Et De La Rémunération Table des Matières I. OBJECTIFS... 3 II. FONCTIONS ET RESPONSABILITÉS... 3 A. Membres du Conseil, principes de gouvernance
Règlement d'application de l'ordonnance réglant le placement d'enfants à des fins d'entretien et en vue d'adoption (RAOPEE)
13 novembre 2002 Règlement d'application de l'ordonnance réglant le placement d'enfants à des fins d'entretien et en vue d'adoption (RAOPEE) Etat au 1 er janvier 2008 Le Conseil d'etat de la République
La certification IFS 1. Conditions à remplir pour la candidature à la certification IFS 1.
La certification IFS Center for Self Leadership offre la possibilité d obtenir une certification de façon à reconnaître officiellement ceux qui ont démontré leurs qualifications ainsi que d établir les
Règlement de Certification du Label de Qualité BeCommerce pour la Vente à Distance
Règlement de Certification du Label de Qualité BeCommerce pour la Vente à Distance January 1 2013 L asbl BeCommerce a pour objectif d augmenter la confiance du consommateur dans la vente à distance online
relative à la sécurité et à la protection de la santé au travail dans l administration cantonale Le Conseil d Etat du canton de Fribourg
.0.8 Ordonnance du 4 avril 007 relative à la sécurité et à la protection de la santé au travail dans l administration cantonale Le Conseil d Etat du canton de Fribourg Vu les articles 8 à 88 de la loi
Programme de formation continue FPH en homéopathie classique
Programme de formation continue FPH en homéopathie classique du 12 mai 2004 / Révision 2014 Remarque préliminaire Seul le masculin a été utilisé pour les termes désignant des personnes. Ceux-ci s appliquent
FACULTÉ DE MÉDECINE RÈGLEMENT NUMÉRO UN. Règlement relatif à la composition, à l organisation et aux compétences du Conseil de la Faculté de médecine.
FACULTÉ DE MÉDECINE RÈGLEMENT NUMÉRO UN Règlement relatif à la composition, à l organisation et aux compétences du Conseil de la Faculté de médecine. Article 1 1.1 Mise à part pour les membres d office,
www.sawi.com/fr Avenue Florimont 1 1006 Lausanne ➀ seelandacademy sàrl tél 032 558 30 55 2502 Bienne www.seelandacademy.ch
Par ordre de la Confédération suisse (Office fédéral de la Formation professionnelle et de la Technologie OFFT, la Publicité Suisse PS en partenariat avec la Publicité Romande organisent l examen professionnel
Règles de gestion des données
Règles de gestion des données Date : 0 janvier 010 Approbation : comité directeur de l ANQ ANQ : règles de gestion des données 0 janvier 010 Page sur 9 Préambule... 3 Art. 1 But... 3 Art. Champ d application...
Formation en deux phases. Conseil Suisse de la sécurité routière. Assurance qualité
Projet Assurance qualité Formation en deux phases Conseil Suisse de la sécurité routière Assurance qualité pour les organisateurs de cours de perfectionnement Guide pour le développement d'un système AQ
Programme de formation continue (PFC) de la Société suisse de de gynécologie et obstétrique (SSGO)
Programme de formation continue (PFC) de la Société suisse de de gynécologie et obstétrique (SSGO) 1. Bases légales et réglementaires Le présent règlement a pour base la Réglementation pour la formation
concernant les fournisseurs de soins (OFS) Le Conseil d Etat du canton de Fribourg
Ordonnance du 9 mars 00 concernant les fournisseurs de soins (OFS) Le Conseil d Etat du canton de Fribourg Vu la loi du 6 novembre 999 sur la santé ; Sur la proposition de la Direction de la santé et des
Loi fédérale concernant l exercice des professions de médecin, de pharmacien et de vétérinaire dans la Confédération suisse 1
Loi fédérale concernant l exercice des professions de médecin, de pharmacien et de vétérinaire dans la Confédération suisse 1 811.11 du 19 décembre 1877 (Etat le 13 juin 2006) L Assemblée fédérale de la
Bonnes Pratiques Cliniques Décision du 24 novembre 2006 Parution au JO du 30 novembre 2006 Modifications par arrêtés du 22 septembre 2011
Véronique JOUIS, Coordination des ARCs - Responsable Logistique Laurence GUERY, ARC - Responsable Assurance Qualité Unité de Recherche Clinique du GH Lariboisière - Saint-Louis Coordonnateur Pr Eric VICAUT
Les bonnes pratiques cliniques : avis aux promoteurs et aux investigateurs
Les bonnes pratiques cliniques : avis aux promoteurs et aux investigateurs Texte des bonnes pratiques cliniques non paru au JO, avis aux promoteurs et aux investigateurs. Texte du Ministère des Affaires
CORPORATION CANADIENNE DE COMPENSATION DE PRODUITS DÉRIVÉS (la «société») CHARTE DU COMITÉ DE RISQUE ET DE VÉRIFICATION
CORPORATION CANADIENNE DE COMPENSATION DE PRODUITS DÉRIVÉS (la «société») CHARTE DU COMITÉ DE RISQUE ET DE VÉRIFICATION 1. Généralités Le conseil d administration de la société (le «conseil») a formé un
Règlement Programme de promotion «MINT Suisse»
Règlement Programme de promotion «MINT Suisse» 1. Objectifs supérieurs... 2 2. Candidats admis au concours... 2 3. Cadre financier... 3 4. Dépôt de la demande... 3 5. Évaluation de la demande... 3 6. Calendrier
DIRECTIVES DU DEPARTEMENT DE LA SANTE, DES AFFAIRES SOCIALES ET DE L ENERGIE CONCERNANT LES CONDITIONS A REMPLIR PAR
DIRECTIVES DU DEPARTEMENT DE LA SANTE, DES AFFAIRES SOCIALES ET DE L ENERGIE CONCERNANT LES CONDITIONS A REMPLIR PAR LES ETABLISSEMENTS MEDICO-SOCIAUX POUR PERSONNES AGEES EN VUE DE L OBTENTION D UNE AUTORISATION
Ordonnance concernant l exercice de la profession d infirmière et infirmier
8.7 Ordonnance concernant l exercice de la profession d infirmière et infirmier du 30 novembre 993 Le Gouvernement de la République et Canton du Jura, vu les articles 46, alinéa, lettre g, et 47 à 58 de
Règlement du Certificate of Advanced Studies en Travail et Santé
Règlement du Certificate of Advanced Studies en Travail et Santé GES-FOR-REF80 AGR Mise à jour : 8.0.05 Règlement du Certificate of Advanced Studies en Travail et Santé (CAS T & S) Ce règlement d études
Tous droits réservés. Règles Du Conseil D administration
Règles Du Conseil D administration Table des Matières I. OBJECTIFS... 3 II. FONCTIONS ET RESPONSABILITÉS DU CONSEIL... 3 A. Stratégie et budget... 3 B. Gouvernance... 3 C. Membres du Conseil et des comités...
REGLEMENT SUR LE SERVICE D AUDIT INTERNE DE LA SOCIETE ANONYME «COMPAGNIE NATIONALE «ASTAN EXPO-2017»
«Approuvé» Par la décision du Conseil des Directeurs de la SA «CN «Astana EXPO-2017» du 29 août 2013 Protocole N 6 avec des amendements introduits par la décision du Conseil des Directeurs de la SA «CN
Programme de formation continue (PFC) de la Société suisse des médecins spécialistes en prévention et santé publique FMH (SSSP)
Programme de formation continue (PFC) de la Société suisse des médecins spécialistes en prévention et santé publique FMH (SSSP) 1. Bases légales et réglementaires Le présent règlement se base sur la Réglementation
2010 MISE À JOUR RÉDACTIONNELLE JANVIER 2014 VERSION 1.2
Normes spécifiques d agrément pour les programmes de résidence en neurochirurgie 2010 MISE À JOUR RÉDACTIONNELLE JANVIER 2014 VERSION 1.2 INTRODUCTION Le présent document a pour but de fournir à ceux et
RECOMMANDATIONS COMMISSION
L 120/20 Journal officiel de l Union européenne 7.5.2008 RECOMMANDATIONS COMMISSION RECOMMANDATION DE LA COMMISSION du 6 mai 2008 relative à l assurance qualité externe des contrôleurs légaux des comptes
POLIT FLASH. Recommandation pour la session d été des Chambres fédérales. du 1 au 19 juin 2015
POLIT FLASH Recommandation pour la session d été des Chambres fédérales du 1 au 19 juin 2015 Conseillère nationale Daniela Schneeberger Présidente FIDUCIARE SUISSE TABLE DES MATIERES Ordre chronologique
Programme de formation continue (PFC) de la Société suisse d allergologie et d immunologie clinique (SGAI/SSAI)
Programme de formation continue (PFC) de la Société suisse d allergologie et d immunologie clinique (SGAI/SSAI) en vigueur à partir du 1 er janvier 2010 1. Bases légales et réglementaires Le présent règlement
Liège, le 3 août 2015. APPEL INTERNE et EXTERNE AUX CANDIDATURES N 2015-115
Centre Hospitalier Universitaire de Liège Domaine Universitaire du Sart Tilman B35 4000 LIEGE 1 www.chuliege.be Département de Gestion des Ressources Humaines Service Recrutement Liège, le 3 août 2015
Programme de la Formation Continue (PFC) de la Société Suisse en Médecine Interne Générale (SSMI)
Programme de la Formation Continue (PFC) de la Société Suisse en Médecine Interne Générale (SSMI) 1 er janvier 2011 Table des matières 1. Bases légales et réglementaires... 2 2. Personnes soumises au devoir
Loi fédérale sur l assurance-maladie
Projet de la Commission de rédaction pour le vote final Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) (Financement hospitalier) Modification du 21 décembre 2007 L Assemblée fédérale de la Confédération
SEJOURS LINGUISTIQUES ADULTES NOTRE ACTE D'ENGAGEMENT EN 10 ACTIONS
1 SEJOURS LINGUISTIQUES ADULTES NOTRE ACTE D'ENGAGEMENT EN 10 ACTIONS PREAMBULE Tous les organisateurs de séjours linguistiques adultes agréés par l sont impliqués de longue date dans une démarche qualité
CONDITIONS DE FACTURATION D UN AVIS PONCTUEL DE CONSULTANT
Le C2 CONDITIONS DE FACTURATION D UN AVIS PONCTUEL DE CONSULTANT AVRIL 2012 L avis ponctuel de consultant dans le cadre du parcours de soins est un avis donné par un médecin spécialiste à la demande explicite
Ordonnance sur les services de certification électronique
Ordonnance sur les services de certification électronique (OSCert) 784.103 du 12 avril 2000 (Etat le 23 mai 2000) Le Conseil fédéral suisse, vu les art. 28, 62 et 64 de la loi du 30 avril 1997 sur les
G 2 05.01 - Règlement d exécution de la loi d application des dispositions fédérales e...
G 05.0 - Règlement d exécution de la loi d application des dispositions fédérales e... http://www.ge.ch/legislation/rsg/f/s/rsg_g_05p0.html Page of 6 4.07.00 Règlement d exécution de la loi d application
Convention concernant les services de sante au travail (Entrée en vigueur: 17 févr. 1988)
1 sur 5 03/12/2014 18:22 Information System on International Labour Standards Recherche Guide de l'utilisateur Convention concernant les services de sante au travail (Entrée en vigueur: 17 févr. 1988)
Conditions d octroi de l agrément pour l exercice de l activité d assurance
Département fédéral des finances DFF Office fédéral des assurances privées OFAP Conditions d octroi de l agrément pour l exercice de l activité d assurance Assurance dommages Entreprises d assurance avec
Ordonnance du 27 juin 1995 sur l assurance-maladie (OAMal)
Département fédéral de l intérieur DFI Office fédéral de la santé publique OFSP Unité de direction Assurance maladie et accidents Ordonnance du 27 juin 1995 sur l assurance-maladie (OAMal) Modifications
S t a t u t s. de l Association des Médecins dirigeants d Hôpitaux de Suisse (AMDHS)
S t a t u t s de l Association des Médecins dirigeants d Hôpitaux de Suisse (AMDHS) 1. Nom/ siège Sous le nom d Association des Médecins Dirigeants d Hôpitaux de Suisse est constituée une association au
Spécialiste en assurance maladie avec brevet fédéral
Guide Edition 2001 Valable dès juin 2001 concernant l'examen professionnel Spécialiste en assurance maladie avec brevet fédéral et l'examen professionnel supérieur Expert(e) diplômé(e) en assurance maladie
15.020 n LAMal. Pilotage du domaine ambulatoire
Conseil national Session d'automne 05 e-parl 08.09.05 09:5 - - 5.00 n LAMal. Pilotage du domaine ambulatoire Droit en vigueur Projet du Conseil fédéral du 8 février 05 Décision du Conseil national du 7
Le Grand Conseil du canton de Fribourg
8.. Loi du mars 999 sur l Hôpital cantonal Le Grand Conseil du canton de Fribourg Vu le message du Conseil d Etat du er décembre 998 ; Sur la proposition de cette autorité, Décrète : CHAPITRE PREMIER Dispositions
Diagnostic du SAOS et des TRS. E. Frija-Orvoën Cours DES pneumologie 2 décembre 2011
Diagnostic du SAOS et des TRS E. Frija-Orvoën Cours DES pneumologie 2 décembre 2011 Troubles respiratoires du sommeil Syndrome d apnées-hypopnées (SAHS) du sommeil: obstructif, le plus fréquent +++ central,
Union Suisse des Fiduciaires USF
Union Suisse des Fiduciaires USF Règlement sur l approbation des statuts des sections et la qualité de membre d une section de l USF (Règlement des membres) du 26 novembre 2005 Préambule Conformément à
Société Suisse de Transplantation (SST)
Société Suisse de Transplantation (SST) REVISION DES STATUTS du 1.6.2008 Conformément à la séance de la Commission constitutive du 11.1.2002 Buts et objectifs de la Société Art. 1 Art. 2 La Société Suisse
CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE LA RÉMUNÉRATION
CHARTE CORPORATIVE Date de publication 2005-11-17 Date de révision 2014-06-10 Émise et approuvée par Conseil d administration de Uni-Sélect inc. CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE LA RÉMUNÉRATION
Luxembourg-Luxembourg: Services de traduction AMI14/AR-RU 2014/S 059-098331. Appel de manifestations d'intérêt
1/5 Cet avis sur le site TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:98331-2014:text:fr:html Luxembourg-Luxembourg: Services de traduction AMI14/AR-RU 2014/S 059-098331 Appel de manifestations d'intérêt
Sans cet agrément, il est interdit de pratiquer l assurance, en Suisse ou à partir de la Suisse (art. 87 LSA).
Département fédéral des finances DFF Office fédéral des assurances privées OFAP Conditions d octroi de l agrément pour l exercice de l activité d assurance Institution d assurance sur la vie avec siège
Mandat d audit confié à l expert-réviseur
Commission de haute surveillance de la prévoyance professionnelle CHS PP Annexe au ch. 2.1.4 des directives de la CHS PP «D 01/2014 Habilitation des gestionnaires de fortune actifs dans la prévoyance professionnelle»
ENTENTE DE RECONNAISSANCE MUTUELLE VISANT À FACILITER LA MOBILITÉ DES INGÉNIEURS ENTRE L IRLANDE ET LE CANADA
ENTENTE DE RECONNAISSANCE MUTUELLE VISANT À FACILITER LA MOBILITÉ DES INGÉNIEURS ENTRE L IRLANDE ET LE CANADA (Ébauche, novembre 2007) 1 PARTIES 1.1 L Institution of Engineers of Ireland (Engineers Ireland)
AUDIT INTERNE. BELAC 3-03 Rev 3-2014. Mise en application : 27.06.2014
BELAC 3-03 Rev 3-2014 AUDIT INTERNE Les versions des documents du système de management de BELAC telles que disponibles sur le site internet de BELAC (www.belac.fgov.be) sont seules considérées comme authentiques.
Circulaire COPA n 1 : Programmes de rachat
Circulaire COPA n 1 : Programmes de rachat du 27 juin 2013 Les offres publiques d'acquisition présentées à prix fixe par un émetteur (l'offrant) sur ses propres titres de participation cotés en bourse
Avenir des écoles de commerce: mise en œuvre des nouvelles filières de formation Séance de lancement du mercredi 23 septembre 2009 à Berne
Avenir des écoles de commerce: mise en œuvre des nouvelles filières de formation Séance de lancement du mercredi 23 septembre 2009 à Berne Commission suisse des examens de la formation commerciale de base
DISPOSITIF SECOURS EXCEPTIONNELS ET PRETS à CARACTERE SOCIAL. Introduction
DISPOSITIF SECOURS EXCEPTIONNELS ET PRETS à CARACTERE SOCIAL Introduction ANNEXE Dans le cadre de sa politique d'action sociale à destination des personnels, le Conseil Général réaffirme sa volonté de
Emblème seul. 7. L emblème en association est représenté ci-dessous :
Directives opérationnelles régissant l utilisation de l emblème de la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles I. Considérations générales 1. Afin d augmenter
427.11. Règlement. de la Haute Ecole de gestion de Fribourg. Le Conseil d Etat du canton de Fribourg. Arrête : du 14 juillet 1995
47. Règlement du 4 juillet 995 de la Haute Ecole de gestion de Fribourg Le Conseil d Etat du canton de Fribourg Vu l article 60 de la loi fédérale du 9 avril 978 sur la formation professionnelle ; Vu l
Exigences de formation continue en médecine vétérinaire. Service du développement professionnel
Exigences de formation continue en médecine vétérinaire Service du développement professionnel Mise à jour Mars 2008 Préambule Ce guide décrit la politique de formation continue obligatoire de l Ordre
Instances de pilotage. Règlement d apprentissage et d examen de fin d apprentissage Critères d accréditation des branches de formation et d examen
Département fédéral de l'économie DFE Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie OFFT Formation professionnelle Formation commerciale de base - Commission des examens pour toute
Lignes de conduite pour le diagnostic présymptomatique de la Chorée de Huntington par l'analyse d'adn.
Lignes de conduite pour le diagnostic présymptomatique de la Chorée de Huntington par l'analyse d'adn. 1. Il faut donner une information appropriée et actualisée à toute personne qui souhaite un DIAGNOSTIC
Médecin-conseil (SSMC)
SIWF ISFM Médecin-conseil (SSMC) Programme de formation complémentaire du 1 er juillet 2003 (dernière révision: 16 juin 2011) SIWF Schweizerisches Institut für ärztliche Weiter- und Fortbildung ISFM Institut
Décrets, arrêtés, circulaires
14 septembre 2010 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 1 sur 76 Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE L ÉCOLOGIE, DE L ÉNERGIE, DU DÉVELOPPEMENT DURABLE ET DE LA MER,
Guide concernant l activité d infirmière/infirmier indépendant-e selon la LAMal 1
Soins infirmiers indépendants Berne, en avril 2013 Guide concernant l activité d infirmière/infirmier indépendant-e selon la LAMal 1 Vue d ensemble Sur la base des conventions signées par l ASI, les infirmières
Gestionnaires de placements collectifs de capitaux Marchés
Communication FINMA 35 (2012), 20 février 2012 Gestionnaires de placements collectifs de capitaux Marchés Einsteinstrasse 2, 3003 Bern Tel. +41 (0)31 327 91 00, Fax +41 (0)31 327 91 01 www.finma.ch Sommaire
Rekurskommission EDK/GDK Commission de recours CDIP/CDS Commissione di ricorso CDPE/CDS
Rekurskommission EDK/GDK Commission de recours CDIP/CDS Commissione di ricorso CDPE/CDS Procédure C2-2009 Décision du 1er mars 2010 Dans la clause M. C. (recourante) contre décision de la Commission intercantonale
Contact : M. le Directeur Interrégional, à l attention de Mme Virginie REISZ
Avis de publicité VNF Direction interrégionale de Strasbourg Hôtel d Andlau-Klinglin 25 RUE DE LA NUEE BLEUE BP 30367 67010 STRASBOURG CEDEX Tél. : 03 88 21 74 74 Fax : 03 88 75 65 06 SN Strasbourg Acheteur
CHARGÉ(E) DE SÉCURITÉ (60 % - 80 %)
La Municipalité de Montreux met au concours un poste de : Tâches principales : CHARGÉ(E) DE SÉCURITÉ (60 % - 80 %) Conseiller et aider la Municipalité, les services, les supérieurs hiérarchiques et les
Techniques de l informatique 420.AC. DEC intensif en informatique, option gestion de réseaux informatiques
Plan de cours Techniques de l informatique 420.AC DEC intensif en informatique, option gestion de réseaux informatiques 420-691-MA Stage en entreprise Site du stage en entreprise : http://stages.cmaisonneuve.qc.ca/evaluation/1748/
Jura. Sources. Documents. Jura : Sources / Documents
Jura : Sources / Documents Jura Sources LSan Loi sanitaire, du 14 décembre 1990, Etat au 1 er janvier 2011, http://www.lexfind.ch/dta/7944/3/pdf_loi_4224531.pdf. OPS Ordonnance concernant l'exercice des
Programme de formation continue (PFC) de la Société Suisse d Angiologie
Programme de formation continue (PFC) de la Société Suisse d Angiologie Version 24.05.2013 1. Bases légales et réglementaires Le présent règlement a pour base la Réglementation pour la formation continue
Décision du Haut Conseil du Commissariat aux Comptes
DECISION 2009-02 Décision du Haut Conseil du Commissariat aux Comptes Relative aux contrôles périodiques auxquels sont soumis les commissaires aux comptes Principes directeurs du système des contrôles
CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE LA BANQUE TORONTO-DOMINION
CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE LA BANQUE TORONTO-DOMINION Principales responsabilités ~~ Être responsable de l évaluation du rendement, de la rémunération et de
PETROPLUS MARKETING AG EN SURSIS CONCORDATAIRE DOCUMENTATION POUR L'ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS DU 28 SEPTEMBRE 2012. (Traduction de l'original allemand)
PETROPLUS MARKETING AG EN SURSIS CONCORDATAIRE DOCUMENTATION POUR L'ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS DU 28 SEPTEMBRE 2012 (Traduction de l'original allemand) TABLE DES MATIERES I. Ordre du jour II. Remarques des
Recommandations au sujet de la collaboration entre le 1 médecin et l établissement médico-social
AERZTE GESELLSCHAFT DES KANTONS BERN SOCIÉTÉ DES MÉDECINS DU CANTON DE BERNE Bolligenstrasse 52 Schlossweg 12 3001 Bern 3132 Riggisberg Tel 031 330 90 00 Fon 031 808 70 70 Fax 031 330 90 03 Fax 031 808