la Normandie nature dans toute sa splendeur...
|
|
- Mathilde Julien
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 la Normandie nature dans toute sa splendeur... Normandie s oustanding nature at its best... Ouvert du 01/04/16 au 02/11/ emplacements sur 3,2 ha de superficie Open from 01/04/16 to 02/11/ pitches / 3,2 acres 43 Chemin des Mielles Saint Jean de la Rivière contact@camping-du-golf.fr - Tel. +33 (0)
2 Bienvenue Welcome! Notre camping vous accueille au coeur de la Côte des Isles dans le Cotentin, au milieu du Golf 18 trous et à quelques minutes à pied de la plage de sable fin. Venez vivre pleinement vos vacances en famille, dans un cadre privilégié autour de la piscine couverte et chauffée et découvrez la nature verdoyante de cette côte splendide, ses dunes interminables et ses falaises du haut desquelles on aperçoit les iles de Jersey et Guernesey. Our campsite welcomes you at the heart of the Cote des Isles on the Cotentin peninsula, in the middle of the 18 hole golf course and only a few minutes walk from the fine sandy beach. Come and enjoy your family holiday in a privilege area enjoying the heated and covered swimming pool and discovering the splendid nature that this coastline offers, it s sand dunes and cliffs offering views of the nearby islands of Jersey and Guernesey islands. Les The points du camping Vous allez aimer : Les emplacements très spacieux (150 m 2 ), la propreté et convivialité du camping Les hébergements haut de gamme La piscine couverte/découverte chauffée 7 mois de l année Le toboggan aquatique double piste exterieur et le château gonflable L accueil personnalisé et les services de qualité You re going to love : The quality of the large pitches (150 m 2 ), the cleanliness and friendliness of our campsite The high standard accommodations The covered/uncovered swimmingpool heated 7 months a year The ootdoor water-slide and the bouncy castle The staff hospitality and quality of the services Nos engagements Our commitments La qualité des services les hébergements haut de gamme La propreté et convivialité du camping Our commitments The quality of our services The high standard accommodations The cleanliness and friendliness of our campsite
3 Les joies de l'eau Games and joy of the water Sur place : Piscine et pataugeoire couvertes / découvertes chauffées Tobbogan aquatique double piste en extérieur À proximité : Grande plage de sable fin (15 min à pied) Sports nautiques (3 km) Peche (500m) On site : covered/uncovered and heated swimming-pool Outdoor double water-slide Nearby : Large fine sandy beach (15 min s walk) Water sports (3 km) Fishing (500m) Les jeux et activités Games and activities Sur place : Chateau gonflable Aires de jeux enfants (une partie sablée pour les petits) Terrain spacieux multi-sports (football, badminton, volley) Salle de jeux couverte : ping-pong, jeux électroniques, billards, flippers, jeu de palets Grande piste de pétanque Location de vélos Golf 18 trous avec accès direct (payant) Juillet Aout : Animations enfants et adultes 6j/7, soirées animées À proximité Equitation (600m) Randonnées pédestres et circuits vélos Base de loisirs et accrobranches (15 km) Mini-golf (5 km) On site : Bouncy castle Children s outdoor playground (including a sandy area for toddlers) Multi sports area (football, badminton, volley-ball) Covered games room : ping-pong, electronic games, pools, pinballs, air hockey French bowls court Bike hire 18 hole golf court with direct access ( ) July August : Activities for children and adults 6 days/week, evening entertainments Nearby : Horse/poney riding (600m) walking and cycling Tree climbing park (15 km) Crazy golf (5 km)
4 Les services du camping Camping services Restaurant / Snack Bar / Plats à emporter / Pizzas Épicerie d appoint / Boulangerie Billetterie sites touristiques Location de draps, kit bébé Wi-Fi ( ) Restaurant / Snack bar Bar / Food to take away / Pizzas General shop / Bakery Tickets for various tourist attractions Sheet hire / Baby kit hire Wi-Fi ( ) Le confort du mobil-home The comfort of mobile home Le charme du camping le confort en plus. Le camping vous propose des locations de mobil-homes 2 et 3 chambres de grande qualité sur des emplacements spacieux. The charm of camping with extra comfort. The campsite offers high standard 2 to 3 bedrooms Mobil-homes on outstanding large pitches. Des emplacements spacieux en tente, caravane ou camping-car Spacious pitches in tents, caravans and motor-homes/ camping-cars Vivre en camping c est habiter la nature. Nos emplacements privilégient tout naturellement le confort et l espace à quelques minutes de la plage. When you go camping you are part of the living nature. Our pitches are naturally spacious and a few minutes away from the sandy beach
5 Tarifs 2016 / Price List 2016 Contrat saisonnier Mobil-home : 01/04 au 01/ Contrat saisonnier caravane : 01/04 au 30/ (1) Forfait 2 pers. / 1 voiture / 1 tente, caravane ou camping-car avec électricité (6A) et eau sur emplacement de 150 m² (1) Package including : 2 pers. / 1 car / 1 tent, caravan or camping-car with electricity (6A) and water on a 150m² pitch EMPLACEMENTS PITCHES Tarifs par nuit en euros Price list per night in euro 01/04-01/07 et 28/08 au 01/11 02/07-15/07 16/07-22/07 23/07-20/08 21/08-27/08 Forfait Privilège (1) Privilege pack (1) 22 E 33 E 35 E 37 E 33 E Pers. Suppl. 7 ans et + extra person (+7 years old) 5 E 7 E 7 E 7 E 7 E Enfant suppl 3-6 ans extra child (3 to 6 years old) 4 E 5 E 5 E 5 E 5 E Enfant moins de 3 ans Under 3 years old Gratuit Gratuit Gratuit Gratuit Gratuit Animal - Animal 4 E 4 E 4 E 4 E 4 E Visiteur - Visitor 6 E 6 E 6 E 6 E 6 E LOCATIONS MOBIL-HOME RENTAL LOCATIONS Tarifs en euros par nuit arrivée 15h - départ 10h Prices in euros per night Arrival from3 pm- Departure by 10 am Tarifs par nuit en euros Price list per night in euro Mobil-home 31m² (2ch) - tarif jusqu à 4 pers Mobil-home 31m² (2 bedrooms) up to 4 pers Mobil-home 33 m² (3ch) - tarif jusqu à 6 pers Mobil-home 33 m² (3 bedrooms) - up to 6 pers 01/04-04/05-08/05-13/05-16/05-02/07-09/07-30/07-14/08-21/08-29/08-03/05 07/05 12/05 15/05 01/07 08/07 29/07 13/08 20/08 28/08 01/11 57 E 69 E 57 E 69 E 50 E 87 E 125 E 140 E 125 E 89 E 50 E 75 E 89 E 66 E 89 E 65 E 105 E 139 E 158 E 136 E 104 E 64 E LOCATIONS Tarifs en euros forfait WEEK END arrivée vendredi à partir de 15h depart dimanche 18h Prices in euro per night SPECIAL WEEK-END PACK Arrival Friday from 3 pm-departure Sunday by 6 pm Mobil-home 31m² (2ch + terrasse) - tarif jusqu à 4 pers Mobil-home 31m² (2 bedrooms) up to 4 pers Mobil-home 33 m² (3ch + terrasse) - tarif jusqu à 6 pers Mobil-home 33 m² (3 bedrooms) - up to 6 pers 77 E 89 E 77 E 89 E 70 E 107 E 145 E 160 E 145 E 109 E 70 E 95 E 109 E 86 E 109 E 85 E 125 E 159 E 178 E 156 E 124 E 84 E 2 nuits minimum - Jours d arrivée et de départ libres - locations 6=7 hors saison (du 01/04 au 01/07 et du 29/08 au 01/11) - 3 nuits minimum pour les week ends fériés - Frais de réservation offerts 2 nights minimum - Arrival and departure on days - special price 6=7 from 01/04 to 01/07 and from 29/08 to 01/11-3 nights minimum for bank holiday week-ends - No booking fees à 45 km à 120 km à 8 km à 39 km Les plages du débarquement Dune et longues plages du débarquement, nombreux musées et mémoriaux célèbres, vous replongeront dans cette époque historique. The D-day landing beaches Dune and long d-day beaches among many famous memorials and museums...an unforgettable historical experience. Le Mont-saint-Michel C est un des lieux les plus visités de France. Inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l UNESCO, l îlot rocheux est un sommet d histoire planté dans un décor surréaliste. "Mont Saint Michel " One of the most worldwide known visited places in France, listed as a UNESCO World Heritage site. Discover this rocky island standing in the middle of an unrealistic scenery. La Maison du Biscuit Des espaces dédiés à la gourmandise, où les produits régionaux et les produits du terroir français sont rois. Sucrés ou salés, chacun y trouvera son bonheur! The House of biscuit Spaces dedicated to greed, where the regional products and French products are kings. Sweet or savory, there is something for everyone! Musée de la Cité de la Mer Un parcours familial unique dédié à la découverte des océans : 17 aquariums, visite exceptionnelle du sous-marin le «redoutable», exposition sur le Titanic... The sea Museum "Cité de la Mer" A unique family attraction dedicated to the world under the sea: 17 aquariums, visit of the exceptionnal submarine open to the public, «Titanic, return to Cherbourg» exhibition...
6 Infos pratiques / Practical informations Camping du Golf 43 Chemin des Mielles Saint Jean de la Rivière contact@camping-du-golf.fr +33 (0) Autoroute N13 sortie Barneville-Carteret- D903 à Carentan suivre panneaux Barneville- Carteret- Passer la Haye du puits, Portbail, sortir à St Georges de la Rivière et suivre les panneaux indiquants camping et/ou golf vers St Jean de la Rivière. Motorway N13 exit Barneville-Carteret- D903 to Carentan follow the sign posts to Barneville- Carteret- Pass through the villages «la Haye du puits» and further away «Portbail», take the exit «St Georges de la Rivière» and follow the sign posts wich indicate camping du golf or golf towards St Jean de la Rivière. Horaires d ouverture de la réception : Basse saison : 8h30-12h / 14h-18h30 Haute saison : 8h-12h / 14h-19h (accueil permanent en dehors de ces horaires) Opening reception : Low season : 8.30 am 12 am / 2 pm 6.30 pm Hight season : 8 am 12 am / 2 pm 7 pm (An alternative reception at the entrance of the campsite is open at any time) Nos bons plans Our good plans Découvrez le charme des iles Anglonormandes et embarquez sur le ferry à 10 min du camping pour une journée aller/retour à Jersey. Le moulin à vent du Cotentin + de visiteurs par an découvrent ce moulin en activité qui propose une visite guidée ludique, activités et animations pour les enfants. Discover the charm of the Channel Islands and get on the ferry only 10 min away from the campsite for a day trip to Jersey you won t forget. The Cotentin windmill More than visitors each year, one of the rare windmills in France that continues to grind wheat and offers playful activities for youngsters.
QUINTESSENCE de vie of life
Saint-Tropez Cannes Saint-Raphael Fréjus Golf de Valescure QUINTESSENCE de la Côte d Azur of the Côte d Azur Des criques de roches rouges se jetant dans une eau émeraude, des plages de sable fin bercées
Plus en détailLa Réservation / The booking
La Réservation / The booking Sur internet : Connectez-vous sur notre site : www.camping-lac-annecy.com Réservez votre séjour en ligne 24h/24 avec paiement sécurisé. Il s effectue par carte bancaire (CB
Plus en détailTARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015
FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5
Plus en détailSéjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!
Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! En famille, entre amis THE FRIENDLY HOTEL FOR FAMILIES Après tant d aventures, rien de tel que l hospitalité légendaire de l Hôtel
Plus en détail1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)
* Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only
Plus en détailPlease kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:
Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue
Plus en détailFOIRE AUX QUESTIONS. A la sortie 38 FREJUS, sur la D4 au 3775 rue des combattants d Afrique du Nord
FOIRE AUX QUESTIONS -SITUATION Comment se rendre à la Baume La Palmeraie? Par avion, vous arrivez à l aéroport de Nice, vous prenez soit un taxi (100 euros le trajet) ou la navette (20 euros par personne
Plus en détailDans une agence de location immobilière...
> Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.
Plus en détailPARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
Plus en détailMaison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club. www.selogeramiami.com
Villa Miramar Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club www.selogeramiami.com Adresse : 480 S Shore Drive 33141 Miami Beach Florida Sur
Plus en détail2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP
2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailFICHE TECHNIQUE 2014/ 2015
FICHE TECHNIQUE 2014/ 2015 Valide à partir du 01 nov 2014 au 31 oct 2015 PLAISIRS BALNÉAIRES! C est dans un cadre naturel immaculé et sur une des plus belles plages de l ile Maurice que vous êtes attendus
Plus en détailLe Relax Hôtel & Restaurant, Mahe
Le Relax Hôtel & Restaurant, Mahe (15 Chambres) L hôtel est situé au sud de Mahé sur les versants d une colline dominant la baie de Anse Royale avec une vue sur les ilots lointains, dont l ile Souris.
Plus en détailBELLEVILLE SUR LOIRE. Guide Hébergement & Restauration 2015 RESTAURANT CHAMBRE D HÔTE GÎTE MEUBLE HOTEL CAMPING AIRE ET BORNE CAMPING CAR
BELLEVILLE SUR LOIRE Guide Hébergement & Restauration 2015 RESTAURANT CHAMBRE D HÔTE GÎTE MEUBLE HOTEL CAMPING AIRE ET BORNE CAMPING CAR RESTAURANTS Le DIAPASON BAR A VIANDE - BRASSERIE Mr GODON 7, route
Plus en détailTHE FRENCH EXPERIENCE 1
Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre
Plus en détailTARIFS DES LOCATIONS 2015
TARIFS DES LOCATIONS 2015 CHALET TYPE 1 (2 pers.) (6,50 x 3,90) Nuitée mars à juin et octobre à novembre Forfait mars à 3 juillet et Forfait 3 Août semaiseptembre semaines nes à novembre Août MOBIL-HOME
Plus en détailPRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF
PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF 1 Exercice 1 : Conjuguez les verbes suivants au présent simple et au Verbe Pronom Présent simple Présent Progressif Exemple : To fall They fall They are falling To think
Plus en détailUn parc de 38 hectares, verdoyant et boisé, sur les rives de l Odet Quimper - Finistère - Bretagne Sud
Un zeste de paradis Un parc de 38 hectares, verdoyant et boisé, sur les rives de l Odet Quimper - Finistère - Bretagne Sud Bienvenue au Domaine de L Orangerie de Lanniron Au cœur d un parc de 38 hectares
Plus en détailINSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM
INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social
Plus en détailVendée. EU Ecolabel : FR/026/032
Vendée C A M P I N G EU Ecolabel : FR/026/032 L A C D U J A U N AY L A C H A P E L L E H E R M I E R Bienvenue au Pin Parasol Surplombant le site magnifique du lac du JAUNAY, le camping LE PIN PARASOL
Plus en détailPROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form
#14 ALL ALIENS! 11, 12 ET 13 MARS 2015 11, 12 and 13 March 2015 PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form (à ouvrir avec la dernière version d Acrobat : http://get.adobe.com/fr/reader/puis
Plus en détailLE DIAMANT L ANSE BLEUE HHNF. en Hébergement Seul
LE DIAMANT L ANSE BLEUE HHNF en BUngalow une chambre 755 $ * t HÉBERGEMENT t 25 bungalows 1 ou 2 chambres - Terrasse avec kitchenette - Salle de douche - Linge fourni et changé une fois par semaine - Climatisation
Plus en détailÀ VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land 1 000 000 $ Prix demandé / Asking price
Site paradisiaque Heavenly land Dimensions du terrain (pi²) Land area (ft²) Zonage Zoning 70' irr x 677' irr 33 722 Zone C2-5 (commercial) C2-5 zone (commercial) 4 chalets 4 cabins : Chalet «Du Lac» Cabin
Plus en détailÀ l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.
(English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur
Plus en détailEditing and managing Systems engineering processes at Snecma
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués
Plus en détailCHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I
CHAMBRES D HÔTES Beds and Breakfasts I Les établissements indiqués ci-après sont adhérents à l Office de Tourisme et du Patrimoine de Lens-Liévin. Une liste complète est à disposition au bureau de l Office
Plus en détail«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes
70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Groupement Immobilier Agent Real Estate
Plus en détailDes villas d exception pour des vacances à-la-carte
2014/2015 Des villas d exception pour des vacances à-la-carte C est dans l intimité de votre villa de luxe que vous apprécierez un décor raffiné et un service cinq étoiles. Heritage The Villas est situé
Plus en détailACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION
LEISURE - Restaurants and Leisure activities - Phonebook Les Pages jaunes - Movies - Museums ACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION ACCOMMODATION IN STRASBOURG The secretariat of the Council of Europe
Plus en détailEFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS!
EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! Idéalement situé sur le campus de l EPFL, face au lac Léman et au Rolex Learning Center, le Starling Hotel Lausanne, vous accueille dans un cadre moderne et innovant.
Plus en détailPour des vacances réussies à SUPER BESSE...
Pour des vacances réussies à SUPER BESSE... CHOIX, CONFORT, BIEN-ÊTRE LIBERTÉ www.leboisdelareine.com RD 149, avenue du Sancy - 63610 SUPER BESSE Tél. : 04 73 88 54 05 www.leboisdelareine.com Bienvenue,
Plus en détailJe demande à bénéficier d un Pass Sport Culture 2015 qui me donnera accès aux activités présentées pour le(s) mois de : NOM :... Prénom : Né(e) le :
BULLETIN D INSCRIPTION Je demande à bénéficier d un Pass Sport Culture 2015 qui me donnera accès aux activités présentées pour le(s) mois de : juillet août Je déclare avoir pris connaissance des conditions
Plus en détailTHE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later
Plus en détailSummer School * Campus d été *
Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français
Plus en détailFĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr
FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,
Plus en détailPLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN
PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September
Plus en détailCLUB COLLEVILLE-SUR-MER «Omaha Beach»
CLUB COLLEVILLE-SUR-MER «Omaha Beach» Formule en location Club Belambra «Omaha Beach» 14710 Colleville-sur-Mer Tél : +33 (0)2 31 22 41 81 - Fax : +33 (0)2 31 22 25 23 Email : club.colleville-sur-mer@belambra.fr
Plus en détailGestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Plus en détailCarnet Avantages Offers Booklet
Carnet Avantages Offers Booklet Forfait/pass 2014-2015 Forfaits MONT-BLANC Unlimited saison et année MONT BLANC Unlimited season and annual passes CE CARNET EST STRICTEMENT PERSONNEL. Pour bénéficier des
Plus en détail22/25 mai 2014. BILLETTERIE / TICKETing:
Formula 1 Grand Prix de MONACO 22/25 mai 2014 BILLETTERIE / TICKETing: www.formula1monaco.com location@formula1monaco.com 44, rue Grimaldi - MONACO Tél. +377 93 15 26 24 Fax +377 93 15 26 78 Grand Prix
Plus en détailOffrez-vous le plaisir de séjourner dans un camping de charme
Ouvert du 11 avril 2015 au 26 septembre 2015 CAMPING COTE MER 630 boulevard du Bon Puits 06210 Mandelieu La Napoule Téléphone : 04 93 49 94 19 Mail : info@campingcotemer.fr Horaires de la réception : Hors-saison
Plus en détailHELLO KIDS. Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE
HELLO KIDS Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE Stacey Wilson-McMahon Enseignante à l'école Américaine de Paris Brigitte Cojean-Pointeau Maître formateur et conseillère pédagogique
Plus en détailConvention Foyer des Jeunes Travailleurs Institut de Formation de l Artisanat
Convention Foyer des Jeunes Travailleurs Institut de Formation de l Artisanat Bonjour, Ce livret d accueil vous permettra de prendre connaissance des conditions d hébergement, de restauration et des formalités
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailthat the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Plus en détailBassins Est. East Harbours. Zones portuaires. Port areas
P L A N / M A P 14 Bassins Est Zones portuaires East Harbours Port areas Ateliers RN MPCC Porte 2C - Saint-Cassien Les formes Chemin de la Madrague-vi le A55 Accueil des voyageurs Passenger arrival services
Plus en détailLE FORFAIT FRANÇAIS TOUJOURS LE MOINS CHER AU MONDE
Newsletter octobre 2012 LE FORFAIT FRANÇAIS TOUJOURS LE MOINS CHER AU MONDE Publiée en 2011 dans le Swiss Journal of Economics and Statistics, une étude menée par l économiste autrichien Martin Falk rappelle
Plus en détailLa saisonnalité. Cas de Marrakech
La saisonnalité Cas de Marrakech Marrakesh, life culture Behind its 12 kms of red ochre walls, Marrakech has a thousand-year-old history. Its mosques, fountains, palaces and legendary Jamaâ el-fna square
Plus en détailThe assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles
The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences
Plus en détailONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal
Plus en détailMONACO. 73 e GRAND PRIX FORMULA 1 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING:
FORMULA 1 73 e GRAND PRIX MONACO 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING: www.formula1monaco.com location@formula1monaco.com 44, rue Grimaldi - MONACO Tél. +377 93 15 26 24 Fax +377 93 15 26 78 73 E GRAND
Plus en détailCarrières de Lumières
Route de Maillane 13520 Les Baux-de-Provence Tél. : +33 (0)4 90 54 48 68 Fax : +33 (0)4 90 54 55 00 www.carrieres-lumieres.com Un site mis en valeur et géré par Culturespaces 2014 ; Agencesurlepont ; C.
Plus en détailAgréments Jeunesse & Sports, Jeunesse Éducation Populaire
Agréments Jeunesse & Sports, Jeunesse Éducation Populaire Un espace unique dans le sud-ouest! Le Spot A un souffle de Lacanau et 60 km de Bordeaux, un site magique entre Lac et Océan. Le Domaine de Bombannes
Plus en détailTammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?
page: pro10 1. quelqu'un, quelque chose 2. chacun vs. aucun 3. more indefinite pronouns A pronoun replaces a noun which has been mentioned or is obvious from context. An indefinite pronoun refers to people
Plus en détailFÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving
QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard
Plus en détailSales & Marketing contacts
Nom de l hôtel : Maitai Lapita Village Huahine Adresse : BP 403 Fare 98731 Huahine Pays : Polynésie Française info@huahine.hotelmaitai.com Tél. : + 689 68 80 80 Fax. : + 689 68 80 79 Site Internet : www.hotelmaitai.com
Plus en détailMonténégro. spécialement étudié pour l'atscaf 21. du 19 au 26 avril 2014 séjour 8 jours / 7 nuits en formule «tout inclus»
Monténégro spécialement étudié pour l'atscaf 21 du 19 au 26 avril 2014 séjour 8 jours / 7 nuits en formule «tout inclus» HOTEL CLUB DELFIN 4****NL en séjour «tout inclus» Doté d'une plage privée équipée
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailTHOMAS COOK GROUPES. Crète Séjour Iérapétra
Thomas Cook Village Ostria Beach**** Très beau complexe hôtelier à l architecture crétoise, jouissant d une situation exceptionnelle, les pieds dans l eau. Ierapetra, la ville la plus méridionale d Europe,
Plus en détailCONDITIONS GÉNÉRALES DE RÉSERVATION
CONDITIONS GÉNÉRALES DE RÉSERVATION Les arrivées se font de 15 h à 19 h, les départs de 8 h à 10 h au plus tard en location. En emplacement camping les arrivées se font de 14h à 18h, les départs avant
Plus en détailEn résumé. Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1
En résumé Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1 Une grande école qui accueille environ 500 étudiants par semaine dans l année, et plus de 1000 en été Un large
Plus en détailun lieu d exception pour goûter l art de vivre en bretagne
un lieu d exception pour goûter l art de vivre en bretagne le château du grand val accueille séminaires et incentives haut de gamme Le Château du Grand Val, dont les origines remontent au XVème siècle,
Plus en détailDESTINATION. Les Portes du Mont Saint-Michel un lieu unique pour tous vos événements. Le Mont Saint-Michel et bien plus encore...
DESTINATION Les Portes du Mont Saint-Michel un lieu unique pour tous vos événements SÉMINAIRES TEAM BUILDING RÉCEPTIONS & GRANDS ÉVÉNEMENTS MARIAGE Le Mont Saint-Michel et bien plus encore... Un lieu hors
Plus en détailSummer is in full swing at BEAU pool right now and we hope that you are all enjoying it! We have a lot going on in the next week so please read on...
July 11-18 Summer is in full swing at BEAU pool right now and we hope that you are all enjoying it! We have a lot going on in the next week so please read on... Our next swim meet is Wednesday July 16
Plus en détailBienvenue - Welcome. Parc de Nature et de Loisirs en Berry
Bienvenue - Welcome Parc de Nature et de Loisirs en Berry BROCHURE SÉMINAIRE - Saison 2012 - Madame, Monsieur, Tout d abord, je tiens à vous remercier de l intérêt que vous portez à notre site. Vous avez
Plus en détailJERSEY, GUERNESEY AURIGNY & SERCQ. Si proches, si différentes. Granville, Carteret et Diélette GROUPES PUBLICS 2012. www.manche-iles.
JERSEY, GUERNESEY AURIGNY & DUTY Si proches, si différentes au départ de Granville, Carteret et Diélette GROUPES PUBLICS 2012 www.manche-iles.com JERSEY, GUERNESEY AURIGNY & LES CONSEILS Cherbourg-Octeville
Plus en détailSuite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire d inscription.
KAP AU PAIR JOB BP 93 17 700 Surgères France Tel : 05 46 27 06 45 info@kapaupair.com Madame, Monsieur, Suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire
Plus en détailLe projet WIKIWATER The WIKIWATER project
Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Eau et assainissement pour tous Water and sanitation for all Faire connaitre facilement les moyens techniques, financiers, éducatifs ou de gouvernance pour faciliter
Plus en détailDates and deadlines 2013 2014
(Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding
Plus en détailThe new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailFICHE TECHNIQUE avril 2014. Un excellent point de départ pour un séjour d affaires ou touristique
FICHE TECHNIQUE avril 2014 Un excellent point de départ pour un séjour d affaires ou touristique positionnement Situé sur la côte nord ouest de l Ile Maurice, en bordure de mer, l hôtel Cocotiers est un
Plus en détailEmpowering small farmers and their organizations through economic intelligence
Empowering small farmers and their organizations through economic intelligence Soutenir les petits agriculteurs et leurs organisations grâce à l intelligence économique XOF / kg RONGEAD has been supporting
Plus en détailINVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre
Plus en détailNOM ET PRENOM... FULL NAME AGE...DATE DE NAISSANCE :.LIEU DE NAISSANCE... DATE OF BIRTH PLACE OF BIRTH NATIONALITE...RELIGION...
REGION SOUHAITEE : BRETAGNE NORMANDE PAYS DE LOIRE INDIFFERENT DATE DE COMMENCEMENT... DUREE DE SEJOUR EARLIEST DATE TO START LENGH OF STAY Etat Civil NOM ET PRENOM... FULL NAME ADDRESS...... TELEPHONE...
Plus en détailMcGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET
McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs
Plus en détailI. ORIENTATIONS STRATEGIQUES 2006-2010
I. ORIENTATIONS STRATEGIQUES 2006-2010 POSITIONNEMENT Anglet se présente comme un «resort sport & nature» sur la Côte Basque. Caractéristiques : Valeurs : Symboles : Thématiques : grands espaces naturels,
Plus en détailPour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter :
Organisation 26-27 MARS 2015 / GENEVE & ANNEMASSE La conférence se déroule : Jeudi 26 mars à Lignon (Genève), dans les locaux des Services Industriels de Genève SIG Vendredi 27 mars à Ville la Grand (Annemasse),
Plus en détailFort Boyard, L île d Aix...
Entreprise Familiale C r o i s i è r e s Hello ladies and gentlemen, welcome on board of Orazur II. We are here today, for a couple of hour to allow you to discover a part of the surrounding area as seen
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailBase nautique. Hébergement : 135 lits. Base de plein air
Infrastructures hôtelières Infrastructures sportives «Des installations qui rendent vos séjours, stages et séminaires efficaces et agréables.» «Des équipements au top pour optimiser vos projets.» Un hébergement
Plus en détailTex: The book of which I'm the author is an historical novel.
page: pror3 1. dont, où, lequel 2. ce dont, ce + preposition + quoi A relative pronoun introduces a clause that explains or describes a previously mentioned noun. In instances where the relative pronoun
Plus en détailCONTRAT DE RESERVATION MOBIL HOME / BOOKING FORM 2015
Avant de renvoyer ce contrat, merci de contacter notre service réservations pour vérifier les disponibilités. Before sending back this contract, please contact our reservation service to check the availabilities.
Plus en détail12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r
season Saison 201112 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r Welcome to 2011/12 with Atlantic Ballet Theatre of Canada. This Season will showcase the artistic diversity of
Plus en détailFaits saillants et survol des résultats du sondage
NORMES PROFESSIONNELLES NATIONALES pour les gestionnaires de ressources bénévoles Préparer les prochaines étapes Résultats du sondage d'octobre 2012 Merci aux membres qui ont pris le temps de répondre
Plus en détailHow to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Plus en détailNORMANDY GARDEN Village Club
DESTINATION NORMANDIE NORMANDY GARDEN Village Club PRESENTATION DU SITE Bienvenue dans le pays d Auge. Sa nature exceptionnelle et paisible ainsi que ses haras incontournables vous séduiront tout autant
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détailPlateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials
Plateforme Technologique Innovante Innovation Center for equipment& materials Le Besoin Centre indépendant d évaluation des nouveaux produits, procédés et services liés à la fabrication des Micro-Nanotechnologies
Plus en détailMarseille. Votre résidence affaires au coeur de la Cité Phocéenne
Marseille Votre résidence affaires au coeur de la Cité Phocéenne Marseille La cité phocéenne Une ville de tourisme et d affaires La Cité Phocéenne est devenue au fil des années une ville incontournable
Plus en détailGB/F TOSSA DE MAR A BLUE PARADISE PARADIS BLEU
GB/F TOSSA DE MAR A BLUE PARADISE PARADIS BLEU TOSSA DE MAR MARC CHAGALL S BLUE PARADISE LE PARADIS BLEU DE MARC CHAGALL One of the most spectacular and emblematic landscapes of the Costa Brava, former
Plus en détailUne réalisation. Les Jardins. de Noailles. 9 logements d exception. CANNES La Croix des Gardes 48, avenue Jean de Noailles
Une réalisation Les Jardins de Noailles 9 logements d exception CANNES La Croix des Gardes 48, avenue Jean de Noailles Une réalisation à Cannes au cœur de «La Croix-des-Gardes» CANNES, LE CHARME DE LA
Plus en détailPRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE
PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites
Plus en détailACCREDITATION CERTIFICATE. N 3-0810 rév. 7. 1.2.3.4.5 ETOILES DE FRANCE 11 rue des carrières 34430 SAINT JEAN DE VEDAS SIREN : 525195665
Section Inspection ATTESTATION D ACCREDITATION ACCREDITATION CERTIFICATE Le Comité Français d'accréditation atteste que : The French Committee for Accreditation certifies that : N 3-0810 rév. 7 1.2.3.4.5
Plus en détailFormulaire de R'eservation
Formulaire de R'eservation Nom... Inscrivez les nom, prénom et date de naissance de chaque personne à Prénom... inscrire (maximum 6 personnes, y compris bébé) : Adresse... 1......................................................
Plus en détailHotel : 2 etoiles, 3 etoiles, 4etoiles, 5 etoiles, 6 etoiles Crosiere en catamaran 7 nuits 8 jours Appartment: 1 chambre,cuisine salle de bain, 2
Hotel : 2 etoiles, 3 etoiles, 4etoiles, 5 etoiles, 6 etoiles Crosiere en catamaran 7 nuits 8 jours Appartment: 1 chambre,cuisine salle de bain, 2 chambre cuisine salle de bain, 3 chambre cuisine salle
Plus en détail4. Les services et prestations internes
4. Les services et prestations internes Parc aquatique Deux jolies piscines dont une chauffée, une pataugeoire, un jacuzzi et un toboggan le tout encadré d'un magnifique espace solarium avec bains de soleil.
Plus en détailNavettes gratuites Free shuttle services
Navettes gratuites Free shuttle services Horaires valables du 20 décembre 2014 au 12 avril 2015 Timetable valid from December 20th 2014 to April 12th 2015 Liaison Le Fayet - Col de Voza par le Tramway
Plus en détailDiagnostic Emploi et Transfert de Compétences Dans le Tourisme. «Accueil Touristique»
Diagnostic Emploi et Transfert de Compétences Dans le Tourisme «Accueil Touristique» Maison de l emploi et de la Formation du Cotentin Réalisé par Jocelyne Crégut-Lévénez - Ingénieur Conseil Nathalie Debrix
Plus en détail