Federation de Hockey Mineur Lakeshore RÈGLES, PROCÉDURES ET POLITIQUES

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Federation de Hockey Mineur Lakeshore RÈGLES, PROCÉDURES ET POLITIQUES"

Transcription

1 Federation de Hockey Mineur Lakeshore RÈGLES, PROCÉDURES ET POLITIQUES Le hockey offre aux enfants un défi excitant dont les leçons tirées leur serviront toute leur vie. Pensez au hockey mineur non comme à une école de hockey mais plutôt comme une école de vie dans un environnement de hockey. L aspect sportif requiert de la vitesse, de l endurance, du caractère, de l effort, un esprit alerte et un corps en santé alliant l engagement personnel et la volonté de travailler en équipe. Ces qualités, si elles sont correctement développées, sont aussi essentielles afin de faire face aux défis de la vie. Comme parents, nous devrions être encore plus enclins à utiliser le sport pour développer les habiletés de nos enfants, surtout celles utilisées dans un concept d équipe. Quelle belle leçon de pouvoir leur apprendre les principes de la responsabilité ainsi que du respect de l adversaire et de l autorité. Le début d une nouvelle saison de hockey apporte naturellement l excitation propre aux événements à venir. S il vous plaît, prenez le temps de faire connaissance avec les règles, procédures et politiques du programme de la Fédération de Hockey Mineur du Lakeshore (ci après appelée la Fédération ). Afin de participer aux programmes de hockey de la Fédération, tous les joueurs, leurs parents et les bénévoles doivent adhérer et suivre les règles exposées ci après. (Dans ce texte, l utilisation du masculin comprend le féminin). Ces règles ont été élaborées avec l intention d améliorer et de développer nos programmes de hockey. Une association telle que la Fédération, fonctionnant grâce à l apport de ses bénévoles, requiert beaucoup de patience, d engagements, de sacrifices et de courtoisie. La Fédération s attend à ce que tous les participants aux programmes contribuent positivement à son développement. Nous comptons donc sur vous afin de nous aider à maintenir la Fédération aux plus hauts niveaux d excellence. C est la philosophie de la Fédération d offrir un environnement sain et dans lequel les enfants pourront apprendre les habiletés du jeu, les règles du fair play et pourront se développer en jeunes hommes et jeunes femmes soucieux de promouvoir ces principes ainsi qu'évoluer sainement dans le milieu du hockey. Il est aussi impératif que tous se rappellent que le hockey est un jeu d équipe et que par l inscription auprès de la Fédération, tous les participants s engagent à respecter les règles et objectifs d équipe. Si vous vous engager auprès d une équipe de la Fédération, alors assurez vous de respecter vos engagements envers cette équipe.

2 1 INSCRIPTION 1.1 Ré inscription 1.2 Nouvelles inscriptions 1.3 Nouvelles inscriptions provenant d un TRANSFERT d une autre Association du Lac St Louis 1.4 Nouvelles inscriptions provenant d un TRANSFERT d une autre Association au Canada 1.5 Nouvelles inscriptions pour joueurs non canadiens 1.6 Inscriptions tardives 1.7 Politiques de remboursement 1.8 Chèques sans provision suffisante 1.9 Demande d assistance financière 2 LES FINANCES ET LES RÈGLEMENTS D ÉQUIPE 2.1 Compte bancaire d équipe 2.2. Budget d équipe 2.3 Règles d équipe 3 LOGOS ET MARQUE DISTINCTIVES 4 ALCOOL ET DROGUES ILLÉGALES 5 VÉRIFICATION DES DOSSIERS JUDICIAIRES 6 POLITIQUE CONCERNANT LE HARCÈLEMENT 7 POLITIQUE D AUTORISATION MÉDICALE 8 RÈGLES DE CONDUITE 8.1 Entraîneurs 8.2 Joueurs 8.3 Parents 8.4 Officiels Sur Glace 8.5 Spectateurs 9 RÈGLES ET POLITIQUES POUR TOUS LES ARÉNAS

3 1 INSCRIPTION Information générale pour l inscription Aucun joueur ne peut participer à une activité de la Fédération sans être au préalable dûment inscrit. Un joueur est dûment inscrit lorsque son formulaire d inscription complété a été dûment transmis au Registraire et que les frais d inscription ont été dûment payés. Les formulaires incomplets seront retournés aux membres pour être complétés. Toute demande de "considération spéciale" pour le paiement doit être formulée par écrit et transmise au Registraire pour évaluation et doit être approuvée par le trésorier de la Fédération. L inscription pour la saison à venir et qui n est pas entièrement payée au 31 juillet sera annulée (sauf en cas de "considération spéciale", voir note ci haut). Un joueur qui n a pas retourné son formulaire d inscription et son paiement avant la date d échéance du 31 juillet sera réputé ne pas s inscrire et aucun espace ne sera réservé pour ce joueur. 1.1 Ré inscription La Fédération accepte les paiements pour les ré inscriptions en un seul versement au plus tard le 31 juillet. Les formulaires et paiements doivent être parvenus au registraire avant le 31 juillet. La date d échéance pour les forfaits "réservez tôt" est le 30 juin. Les joueurs voulant bénéficier du rabais "réservez tôt" pour leurs ré inscriptions doivent transmettre leurs Formulaires dûment complétés avec le paiement complet avant le 30 juin. Toute demande de forfait "réservez tôt" reçue après cette date ne sera pas considérée. EN RAISON DE LA FORTE DEMANDE ET DU NOMBRE DE PLACES LIMITÉES, LES INSCRIPTIONS REÇUES EN RETARD NE SONT SUJET À AUCUNE GARANTIE DE PLACES. 1.2 Nouvelles inscriptions Les inscriptions pour les nouveaux membres de la Fédération seront acceptées durant la période d inscription "ouverte" du mois de juillet. Les documents requis pour toute nouvelle inscription sont les suivants : Copie du certificat de naissance; 2 preuves de résidence (par exemple: facture d Hydro Québec, état de compte de taxes municipales, documents gouvernementaux avec les nom et adresse, etc) Documents de transfert, le cas échéant; Frais d inscription (paiement complet). Les nouvelles inscriptions ne seront pas acceptées à moins que tous ces documents soient dûment transmis au registraire. LES SEULS JOUEURS ADMIS SUR LA GLACE SERONT CEUX AUTORISÉS PAR LE REGISTRAIRE.

4 1.3 Nouvelles inscriptions provenant d un TRANSFERT d une autre Association du Lac St Louis Les joueurs ayant joué, en tout ou en partie, pour une autre Association du Lac St Louis au cours de la saison précédente doivent remplir et transmettre toute la documentation requise avant que le registraire ne considère l inscription. 1.4 Nouvelles inscriptions provenant d un TRANSFERT d une autre Association au Canada Les joueurs ayant joué, en tout ou en partie, pour une autre Association au Canada au cours de la saison précédente doivent remplir et transmettre toute la documentation requise avant que le registraire ne traite l inscription. Une permission formelle de l Association précédente est requise. 1.5 Nouvelles inscriptions pour joueurs non canadiens L inscription pour un joueur non canadien doit être complétée en entier et être accompagnée du paiement des frais complets ainsi que des documents requis par CAHA pour l entrée au Canada. Tous les frais encourus pour l inscription de ce joueur sont entièrement à sa charge. 1.6 Inscriptions tardives Les inscriptions tardives ne seront pas traitées au pro rata. 1.7 Politiques de remboursement a) Remboursement intégral de la saison à venir pour toute annulation reçue par le Registraire avant le 15 août. b) Après le 16 août, le remboursement sera effectué au pro rata des mois après déduction de frais d administration de $ Le remboursement au pro rata sera appliqué du 16 août jusqu à la date où le joueur est évalué et inséré au sein d une équipe (voir d) ci après). c) La date de réception par le registraire de la demande de remboursement sera considérée comme étant la date d annulation aux fins du calcul du remboursement. d) Aucune demande d annulation ne sera acceptée ni de remboursement effectué après que le joueur aura été évalué et inséré au sein d une équipe. e) Aucun chèque de remboursement ne sera émis entre le 15 août et le 30 septembre. f) Les chèques de remboursement seront mis à la poste une fois la demande d annulation acceptée.

5 1.8 Chèques sans provision suffisante La Fédération du Hockey Mineur Lakeshore est une organisation communautaire de hockey et elle reconnait que certaines familles de sa communauté puissent éprouver des difficultés financières de temps à autre. Lorsqu un chèque qui acquitte les frais d un joueur est retourné par l institution financière pour "provision insuffisante" ou pour toute autre raison, les étapes suivantes seront suivies. Le joueur sera considéré comme un joueur n ayant pas acquitté les frais d inscription. Si les étapes a) et b) ci après ne permettent pas le paiement des frais, le joueur sera réputé inéligible et ne pourra participer à aucune activité de son équipe, sur et hors glace. Le registraire en avisera l équipe et le joueur sera retiré du formulaire T 112 jusqu au paiement des frais d inscription et de tous autres frais découlant du chèque retourné. a) Après avoir été dûment avisé par écrit, le membre aura un délai de deux semaines pour remplacer tout chèque fait sans provision suffisante. b) Tout chèque sans provision suffisante doit être remplacé dans le délai ci haut indiqué, par un chèque certifié ou une traite ou mandat bancaire établi à l ordre de LMHF et remis au trésorier de la Fédération. c) Après ce délai de deux semaines, le trésorier de la Fédération pourra aviser le registraire, et le registraire avisera le joueur concerné, que celui ci ne peut participer à une pratique, partie ou autre évènement sur glace, tant et aussi longtemps que la situation n aura pas été corrigée. d) Le trésorier avisera le registraire, et celui ci avisera le joueur concerné, dès que la situation sera effectivement corrigée. 1.9 Demande d assistance financière En cas de difficultés financières significatives, les membres doivent communiquer par écrit avec le trésorier de la Fédération pour une évaluation de leur situation particulière. 2 LES FINANCES ET LES RÈGLEMENTS D ÉQUIPE 2.1 Compte bancaire d équipe La meilleure façon de protéger l intégrité de l équipe et de son personnel est d opérer ouvertement et de bien documenter les recettes et déboursés relatives aux finances de l équipe. Chaque équipe doit ouvrir un compte de banque d équipe. Les comptes bancaires personnels ne devraient pas être utilisés pour les fins de l équipe. Le compte de banque de l équipe devrait avoir 2 signatures obligatoires, idéalement 2 parents de l équipe mais pas 2 époux. Un compte rendu des entrées et déboursés doit pouvoir être fourni sur demande d un parent de l équipe ou d un directeur de la Fédération. Un compte rendu complet doit être fourni aux parents de l équipe à la fin de la saison.

6 2.2 Budget d équipe Afin que les équipes puissent obtenir le financement nécessaire à leur fonctionnement, en sus des frais d enregistrement, les règles suivantes doivent être suivies. Le budget d équipe devrait refléter le plus possible les projections de revenus et dépenses du "budget projeté" présenté aux parents en début de saison. Il peut y avoir des variations entre le budget projeté (début de saison) et le compte rendu final (fin de saison) mais l équipe devrait tenter d opérer à l intérieur des limites exposées au budget projeté, en autant que possible. Le budget d équipe doit seulement contenir les éléments essentiels de hockey, tel que : Temps de glace additionnel; Tournois Équipements (rondelles, bouteilles d eau, chandails de pratique, aide d entrainement) Repas d équipe lors des tournois extérieurs, au besoin; Tout élément directement relié à l apprentissage du hockey. Le budget d équipe ne doit pas contenir les éléments suivants : Vêtements d équipe (T shirts, manteau ou coupe vent, casquettes, etc) Le budget d équipe peut contenir les éléments suivants si une majorité des parents de l équipe l approuve : Fêtes d équipe (telles que Noel, fin de saison); Transport pour l équipe (lors des tournois); Échanges de cadeaux lors des tournois; Vidéos, manuels de jeux Une copie du budget d équipe doit être transmise au gérant de niveau ou au responsable du programme (double lettre, simple lettre, initiation) pour validation avant la rencontre avec les parents en début de saison. Le budget doit être présenté aux parents de l équipe en début de saison. Toute difficulté réelle, potentielle ou appréhendée doit être adressée à ce moment. Les cas potentiels de problème de paiement devraient être transmis immédiatement au responsable de programme ou président d Association. Le budget doit être présenté aux parents pour un vote d approbation lors de cette rencontre de début de saison. Le vote sur le budget est pris à mains levées ou, si un parent le demande, par vote secret. Un vote par joueur. La majorité l emporte. La contribution financière des parents devrait être limitée à $ pour les équipes Simple lettre" et à $ pour les équipes "double lettre". Si un parent a plus d un joueur sur l équipe, sa contribution est multipliée d autant. La balance du budget, si le budget dépasse la contribution de tous les parents de l équipe, s obtient par des levées de fond ou des commandites.

7 Le budget d équipe est de la responsabilité du personnel d entraîneurs et des parents. Les modalités de paiement doivent être fixées lors de la rencontre initiale avec les parents, les paiements devant idéalement s effectuer avant la fin du mois de novembre. Dans l éventualité où un parent refuse ou néglige d acquitter sa pleine part du budget d équipe, après qu un vote majoritaire des parents eut approuvé ce budget, la procédure suivante doit être suivi : Une rencontre avec le(s) parent(s) concerné(s), le personnel d équipe et le gérant de niveau est organisée afin de tenter de résoudre la difficulté. Au besoin, un calendrier de paiement est établi; Si la difficulté persiste, le gérant de niveau consulte le responsable de programme et un comité de discipline peut être formé et être saisi de la situation et trancher le problème; Dans l éventualité où un joueur est suspendu pour non paiement, il demeure suspendu jusqu à plein paiement. Si un joueur est suspendu pour non paiement pour le reste de la saison, les parents de l équipe doivent acquitter cette part du budget, si nécessaire. Le joueur suspendu est alors réputé être en défaut, tant envers l équipe qu envers la Fédération et il ne peut s inscrire à l avenir à la Fédération sans avoir au préalable réglé son défaut; Dans l éventualité où un joueur est blessé en cours de saison et que, conséquemment, ses activités au sein de l équipe sont limités, il demeure responsable de sa part du budget tant qu il demeure inscrit sur le formulaire T 112. S il se retire de l équipe et que son nom soit rayé du formulaire T 112, alors sa part de budget est calculée au pro rata. L ensemble de ces règles et procédures doit être bien expliqué aux parents en début de saison, lors de la rencontre initiale, afin que tous comprennent leurs responsabilités ainsi que le processus et les conséquences rattachées à un nonpaiement. 2.3 Règles d équipe Une copie des règles d équipe doit être transmise au gérant de niveau ou responsable de programme avant la rencontre avec les parents en début de saison. Les règles d équipe doivent être présentées aux parents lors de la rencontre en début de saison et doivent être suivies et respectées par tous les membres de l équipe, incluant les parents et autres membres de la famille. Le défaut de respecter les règles d équipe peut entrainer de sérieuses actions disciplinaires, aussi bien par l équipe que par la Fédération. Les adresses courriels des membres de l équipe ne doivent être utilisées que pour les communications des cédules, calendriers ou encouragements positifs entre membres de l équipe. Un membre qui utilise les adresses courriels de l équipe de façon inappropriée ou non autorisée pourra faire l objet d une audition devant un Comité de discipline.

8 3 LOGOS ET MARQUE DISTINCTIVES Les logos et marques distinctives de la Fédération ne peuvent en aucun cas être utilisés sans l accord écrit préalable de la Fédération. Ceci inclut les mots "Lakeshore Hockey", "LMHF" ainsi que tous les dessins distinctifs de la Fédération, passés ou présents. Toute utilisation de ces logos ou marques distinctives, sans l accord de la Fédération, pourra entrainer des poursuites judiciaires contre ses auteurs. Le conseil d administration de la Fédération a établi des couleurs distinctives pour identifier les logos et marques de la Fédération et ces règles et couleurs doivent être respectées et suivies. 4 ALCOOL ET DROGUES ILLÉGALES L alcool ou les drogues illégales ou produits illégaux visant à augmenter les performances sportives n ont aucune place dans le sport et encore moins dans le sport mineur. La Fédération est sérieuse dans son engagement à fournir à ses membres un environnement sain où l alcool et les drogues sont absents. La politique de la Fédération concernant l alcool et les drogues illégales sera sérieusement et strictement appliquée. Si un joueur est pris à consommer de l alcool ou une drogue illégale lors d un évènement de hockey mineur, il sera immédiatement suspendu. Un membre (joueur, personnel d équipe, officiel) qui est, durant une activité de la Fédération (partie ou pratique) a) Sous l influence de l alcool ou de drogues illégales; b) En possession d alcool ou de drogues illégales; c) Offre ou tente d offrir de l alcool ou une drogue illégale sera immédiatement suspendu et demeurera suspendu jusqu à ce qu un comité de discipline se prononce sur l évènement et, le cas échéant, la durée de la suspension ou l expulsion du joueur. Le joueur ainsi suspendu ne pourra participer à aucune activité d équipe (sur ou hors glace) tant qu il n aura pas terminé de purger sa suspension. Dans l éventualité où un joueur contrevient à cette politique : 1. Si ses parents sont présents, ils prendront charge de leur enfant; 2. Si ses parents ne sont pas présents, le joueur sera reconduit à sa résidence (sous escorte) et tous les coûts encourus seront à la charge de sa famille. Dans l éventualité où un membre du personnel d équipe ou un officiel contrevient à cette politique : 1. Il devra immédiatement quitter les lieux (aréna ou autre lieu) et 2. Il devra comparaître devant le comité de discipline pour une audition. Le comité de discipline se prononcera alors sur l évènement et, le cas échéant, sur la durée de la suspension.

9 5 VÉRIFICATION DES DOSSIERS JUDICIAIRES La Fédération requiert que tous les bénévoles (entraîneurs, gérants, aides sur ou hors glace) consentent par écrit à une vérification leur dossiers de judiciaire. Les résultats de ces vérifications sont gardés strictement confidentiels et ne sont examinés que par l administrateur désigné de la Fédération en liaison avec les autorités. La fréquence de ces vérifications est déterminée par l exécutif de la Fédération. 6 POLITIQUE CONCERNANT LE HARCÈLEMENT La Fédération entend offrir à ses membres un environnement sain et libre de harcèlement ou intimidation. Ceci inclu toute forme de discrimination, harcèlement ou intimidation basé, notamment, sur la race, généalogie, les origines ou l ethnie, la couleur, la citoyenneté, le sexe, l orientation sexuelle, l âge, la langue, le statut civil, le statut familial ou un handicap (physique ou mental). Le harcèlement se définit comme tout geste, conduite ou commentaire qui est insultant, intimidant, humiliant, blessant, malicieux ou sournois, dégradant ou autrement offensant à une personne ou qui crée un environnement ou une situation inconfortable, hostile ou intimidante. Le harcèlement inclut aussi toute remarque ou commentaire non sollicité (verbal ou écrit), geste ou contact physique inapproprié, insulte (directe ou sous entendue), communications répétées (par écrit, verbalement ou téléphoniques) avec l intention de nuire ou diffamer ou d insulter un autre membre, ainsi qu un usage inapproprié des liste de courriels d une équipe. Ces formes de harcèlement ne seront pas tolérées et donneront ouverture à des suspensions ou l expulsion du membre concerné, sans remboursement. Bien que la Fédération comprenne que nous sommes tous humain et qu il arrive parfois que le niveau d émotion soit élevé, tous doivent aussi comprendre que la Fédération est une organisation qui fonctionne grâce à l apport des bénévoles. De la même façon que les parents s attendent à être traités avec respect et civisme, les bénévoles sont en droit de s attendre à être traités avec le même respect et civisme. Tout courriel ou lettre transmise à un membre de la Fédération et contenant quelque menace que ce soit (physique, légale ou autre), directe ou indirecte, résultera en la suspension immédiate du membre concerné jusqu à ce qu un comité de discipline traite l évènement. Au surplus, tenter d intimider ou de répliquer à un membre qui a déposé une plainte auprès de la Fédération sera considéré comme du harcèlement et de l intimidation. Si vous êtes victime de harcèlement ou d intimidation ou êtes témoin de ce type de comportement, la Fédération vous encourage à contacter un des administrateurs de la Fédération pour une action immédiate.

10 7 POLITIQUE D AUTORISATION MÉDICALE Tout joueur est requis de transmettre une preuve d autorisation médicale pour retourner au jeu après avoir subi une blessure sérieuse. Si un joueur ne peut revenir au jeu pour le reste de la saison après une blessure, on doit alors se référer à la section 2 (Finances et règlements d équipe) pour les politiques et procédures de remboursement. 8 RÈGLES DE CONDUITE En plus des règles de conduite énoncées au Code de conduite, les règles suivantes établissent les règles de conduite de base attendues de tous les membres et participants aux programmes de la Fédération. Ceci inclut les joueurs, tuteurs, parents, grand parents, entraîneurs, officiels, bénévoles, administrateurs, membres de comité, gérant d équipe et autres personnes impliquées dans les activités de la Fédération. Ces règles de conduite ne sont pas exhaustives mais servent de règles de base. 8.1 Entraîneurs Soyez un modèle pour les joueurs; La victoire est un élément du jeu mais pas le plus important. Préoccupez vous plus du bien être des joueurs que de la victoire. Rappelez vous que les joueurs jouent au hockey pour le plaisir; Soyez émotivement responsable; Soyez vigilant et attentif à la sécurité physique des joueurs; Soyez généreux de compliments; Soyez juste et ne critiquez pas les joueurs en public; Enseignez une bonne conduite sportive, respectez les parents, les adversaires et les officiels; Soyez patient et compréhensif, positif et encourager le plaisir; Soyez familier avec les règles, les techniques et les stratégies du jeu; Soyez un communicateur efficace : ne faites pas que crier après les joueurs ou les officiels; Reconnaissez l importance de l influence que vous exercez sur les joueurs et soyez honnête et consistant; Enseignez l importance et la valeur du jeu en équipe; Portez attention au développement des techniques fondamentales du hockey; Ajustez vous aux besoins personnels des joueurs. Chaque joueur est différent; Gardez ouvertes les lignes de communication avec les parents des joueurs; N abusez jamais, verbalement ou physiquement, d un joueur ou d un officiel; Lorsque vous parlez à un joueur ou un officiel, soyez conscient de votre position physique derrière le banc : évitez de grimper sur le banc afin de "dominer" ou intimider votre interlocuteur. Gardez vos yeux au niveau des yeux de votre interlocuteur; Donnez à chaque joueur la chance d améliorer ses compétences, sa confiance et son estime de soi; Organisez vos pratiques afin qu elles soient plaisantes, divertissantes et constituent un défi pour vos joueurs; Soyez impliqués dans le développement des joueurs et encouragez de bonnes habitudes de vie et une bonne préparation mentale;

11 8.2 Joueurs Jouez pour le plaisir et non pour seulement plaire à vos parents ou vos entraîneurs; Respectez vos entraîneurs, vos co équipiers et vos adversaires; Familiarisez vous avec les règles du jeu et jouez suivant les règles du jeu; N argumentez jamais avec les décisions des officiels. Laissez plutôt votre capitaine ou vos entraîneurs poser les questions appropriées; Contrôlez votre tempérament : pas d insultes, bris de bâtons et bris d équipement; Jouez avec intensité tant pour vous mêmes que pour l équipe : tant l équipe que vousmêmes en bénéficierez; Soyez juste : applaudissez tant les bons jeux de votre équipe que ceux de l adversaire; Traitez les autres comme que vous aimeriez être traité : n intimidez pas ni ne prenez avantage d un autre joueur; Rappelez vous que le but du jeu et d avoir du plaisir, de développer ses aptitudes et de bien se sentir en faisant du sport; Coopérez avec vos entraîneurs, co équipiers et adversaires puisque sans eux, il n y aurait pas de partie; 8.3 Parents Encouragez plutôt que forcez à faire du sport un enfant qui ne le désire pas; Rappelez vous qu un enfant fait du sport pour son plaisir et non le vôtre; Familiarisez vous avec les règles du jeu; Insistez toujours pour que votre enfant suive et applique les règles du jeu; Réalisez l importance des pratiques pour le développement des aptitudes de jeu; Ne déterminez jamais la valeur de votre enfant par une victoire ou une défaite. Enseignez lui que l effort est aussi important que la victoire; Soyez positifs et encouragez les joueurs : ne criez jamais après un joueur sous prétexte qu il a commis une erreur; Rappelez vous que les enfants apprennent par l exemple. Applaudissez tant les bons jeux de votre équipe que les bons jeux de l adversaire; Ne critiquez jamais en public une décision de l arbitre et ne mettez jamais en cause son honnêteté ou son intégrité; Appuyer tous les efforts visant à éliminer les abus verbaux et physiques dans les sports pour les jeunes; Reconnaissez et appréciez les bénévoles qui entraînent vos enfants. Ils donnent leur temps et leur ressource afin que vos enfants puissent s amuser et se développer; Ne discutez pas les lacunes ou les erreurs des co équipiers de vos enfants devant ceux ci; Si vous avez des questions ou des soucis au sujet de votre enfant, parlez en avec ses entraîneurs en temps opportun : immédiatement après une partie n est généralement pas un temps opportun;

12 8.4 Officiels Sur Glace Agissez en tout temps de façon professionnelle et prenez votre rôle au sérieux; Efforcez vous d offrir un environnement sécuritaire et juste afin que les joueurs puissent démontrer leurs aptitudes et leurs talents; Connaissez toutes les règles, leur interprétation et leur application appropriée; Rappelez vous que les officiels sont aussi des professeurs : donnez le bon exemple; Prenez vos décisions avec assurance mais sans arrogance; Contrôlez la partie uniquement dans la mesure où cela est nécessaire afin d offrir une expérience positive aux participants; Ne tolérez aucune violence; Soyez juste et impartial en tout temps; Répondez à toutes les questions raisonnables lorsqu elles vous sont demandées poliment; Adoptez une politique de "tolérance zéro" quant à l abus verbal ou physique; Ne jamais utiliser de langage insultant ou inapproprié en parlant avec les joueurs, entraîneurs et parents; Soyez honnête et intègre en répondant aux questions; Avouer vos erreurs lorsque vous en faites; Ne critiquez jamais ouvertement un joueur, un entraîneur ou un autre officiel; Gardez vos émotions sous contrôle; N utilisez que les techniques et politiques approuvées par l ACH; 8.5 Spectateurs C est la politique de la Fédération de requérir des parents et des spectateurs une attitude de support et positive avant, pendant et après une session. Rappelez vous que les équipes visiteuses, officiels et spectateurs de l extérieur doivent être respectés à titre d invités de la Fédération. Rappelez vous aussi qu il est strictement interdit, en tout temps, de faire usage de gestes ou paroles vulgaires, se moquer des joueurs, entraîneurs, officiels ou autres spectateurs ou les ridiculiser ou les menacer ou user de violence ou lancer des objets, soit vers d autres spectateurs, les bancs des joueurs, banc des punitions ou sur la glace. Toute personne qui commettra ces gestes ou paroles sera immédiatement expulsée de l aréna et l incident pourra être référé aux autorités compétentes. En aucun temps n est il permis à un spectateur d avoir un contact direct avec un officiel, soit avant, durant ou après une partie.

13 9 RÈGLES ET POLITIQUES POUR TOUS LES ARÉNAS Tous les joueurs doivent s habiller dans les chambres. Il est cependant possible d accommoder les filles qui jouent dans les équipes de garçons; Afin de prévenir les risques de blessures, il est strictement interdit de se "chamailler" ou se "bousculer" dans un aréna. Les décisions des employés de l aréna doivent être suivies en tout temps; Chaque chambre doit être nettoyée après usage. Aucun papier, tape ou autre détritus ne doit être laissé dans les chambres; Le vandalisme perpétré par un individu dans ou autour d un aréna pourra entraîner une suspension immédiate et être référé au comité de discipline; Les employés de l aréna inspectent les chambres après usage. Toute trace de vandalisme trouvée par ces employés seront de la responsabilité de (et les dommages facturés à) l équipe ayant utilisé cette chambre en dernier. Chaque exception sera étudiée au cas par cas; Le vandalisme par un membre non identifié d une équipe sera de la responsabilité de l équipe et il reviendra à cette équipe de démontrer son innocence Les téléphones cellulaires avec caméra et tout autre appareil d enregistrement sont strictement interdit dans les chambres; Les batailles entre joueurs ne seront pas tolérées. Les entraîneurs sont avisés que tout joueur pris à se battre ou se bousculer doit être suspendu et l incident rapporté au comité de discipline;

14 POLITIQUE DE SUPERVISION DES JOUEURS Aucun joueur ne doit être laissé seul, lors d une activité d équipe, en aucune circonstance, avec un adulte sauf s il s agit de son gardien légal (parent ou tuteur). Une activité d équipe est une activité où les joueurs sont ensemble, comme une pratique, une partie, un tournoi, etc. Lors d une telle activité, un joueur ne peut être isolé avec un adulte qui n est pas son parent ou tuteur sans la présence d un autre adulte. Cette règle vise à empêcher qu un joueur soit séparé du reste de son équipe et laissé à lui même pour une certaine période de temps. Cette politique est appliquée par les parents et le personnel d équipe en se conformant aux règles suivantes : 1. Les équipes doivent sélectionner un ou deux superviseurs, préférablement des parents de l équipe, afin d aider à superviser lors des activités d équipe; 2. Ne jamais tenir de discussion un à un avec un joueur sauf s il s agit de votre enfant. Au moins deux adultes doivent être présent lors de telle discussion avec un joueur; 3. Évitez les activités d équipe où vous ne pouvez pleinement garantir une telle supervision. Comptez sur un ratio "un parent par cinq joueurs" et évitez les activités qui ne font pas partie des activités sanctionnées (ou "officielle") de la Fédération ou de la région Lac St Louis; 4. Donnez à ces règles toute l importance nécessaire qu elles méritent puisque ces règles visent à protéger tant le joueur que vous même et non pas à "espionner" les joueurs; 5. Dénoncez immédiatement tout défaut d application de ces règles, par qui que ce soit, à un responsable de la Fédération ou directement à son président; ACTIVITÉS NON SANCTIONNÉES N importe quelle activité d équipe qui soustrait un joueur de la garde physique de ses parents ou tuteur légal pour une nuit, autre que dans le but de jouer une partie de hockey dûment cédulée soit dans un tournoi soit pour une partie d exhibition, n est ni endossée ni sanctionnée par la Fédération. En conséquence, le(s) nuit(s) à l extérieur ("sleepover") du domicile d un joueur ne sont ni endossées ni sanctionnées par la Fédération quelles que soient les circonstances ou les raisons. Les voyages d équipe qui incluent une ou plusieurs nuits à l extérieur du domicile sans que ne soit joué une partie ne sont ni endossés ni sanctionnés par la Fédération. Les activités d équipe visant à renforcer les liens ( team building activités ) doivent se limiter à une journée et être dûment supervisées.

15 VOYAGES DE HOCKEY Sous aucune considération ou circonstance un joueur ne doit il être laissé sans supervision pendant le transport aller ou retour à un tournoi ou une partie ou durant cette activité. Il doit toujours y avoir un minimum d un adulte superviseur pour cinq (5) joueurs et les joueurs ne doivent jamais voyager seul avec un adulte sauf si cet adulte est un parent du joueur. À titre d exemple, pour une équipe de 16 joueurs, un minimum de 3 à 4 adultes sont requis en tout temps pour superviser. Bien sûr, nous espérons que les entraîneurs et les parents (ou leurs représentants) seront présents à toutes les activités. Cependant, sans égard au nombre exact de joueurs, il devrait toujours y avoir un minimum de 2 adultes présents avec le(s) joueur(s) en tout temps. CHAMBRE DES JOUEURS Une attention particulière doit être portée pour s assurer d une supervision adéquate des joueurs dans les chambres de hockey. Le(s) joueur(s) doivent en tout temps être supervisé(s) par au moins 2 adultes. Nous encourageons l utilisation de "parents superviseurs" lorsque les entraîneurs ne peuvent garantir une supervision adéquate. Aucun entraîneur, parent, gérant ou superviseur de sexe féminin ne doit se trouver dans une chambre des joueurs masculins durant l habillement, le déshabillement ou les douches et, de la même façon, aucun entraîneur, parent, gérant ou superviseur de sexe masculin ne doit se trouver dans une chambre des joueurs féminins durant l habillement, le déshabillement ou les douches. Si l entraîneur est du sexe opposé des joueurs, alors un entraîneur ou parent du même sexe que les joueurs devra être présent durant ces moments et l entraîneur devra demander la permission avant d entrer dans la chambre. Les filles qui jouent dans les équipes de garçons doivent se changer dans une autre salle et doivent quitter la chambre des joueurs lors des douches. En terminant sur ce sujet, bien qu il soit de notre responsabilité à tous et à toutes de faire le nécessaire afin d éliminer les risques d abus, il est aussi important de ne pas, ce faisant, créer un climat de suspicion sans avoir des faits précis pour supporter une problématique. Nous remercions les entraîneurs, les parents et les joueurs pour leurs efforts dans l application de ces politiques.

16 CODE DE CONDUITE Tel qu approuvé par le Conseil d administration de la Fédération, les politiques suivantes constituent le Code de conduite applicable à tous les membres de la Fédération. Le but de ce document est d informer les membres des types de conduite qui sont acceptables, celles qui sont inacceptables et de les définir. Nous devons offrir à nos membres un environnement sécuritaire et requérir de leur part une conduite conforme aux règles établies à ces fins. Cependant, si un membre refuse de se comporter selon ces règles de conduites, la Fédération se doit d agir. Si la conduite inacceptable se poursuit, le membre pourra alors être suspendu ou expulsé. En ce qui concerne les joueurs, nous croyons que la responsabilité de l entraîneur est envers tous ses joueurs et non pas seulement envers un joueur indiscipliné. Les parents auront à traiter avec les joueurs qui refusent d adhérer aux règles du Code de conduite, pas l entraîneur. Ces joueurs indisciplinés ne pourront réintégrer l équipe que lorsqu ils se seront engagés à respecter les règles du Code de conduite. Cependant, il est de la responsabilité de la Fédération de s assurer que les règles du Code de conduite soient clairement communiquées. Les règles contenues au Code de conduite semblent claires pour certains mais sont parfois difficiles à appliquer, notamment lorsque le joueur en cause est un joueur particulièrement doué. Il semble que certains entraîneurs ont un niveau de tolérance plus élevé pour ces joueurs, sous prétexte que "l équipe ne peut se permettre de se passer de ces joueurs". Malheureusement, certains parents partagent aussi ce point de vue et il en résulte un système inacceptable de "2 poids, 2 mesures". Les aptitudes d un joueur ne seront pas prises en considération dans l évaluation et la sanction d une conduite inacceptable. Il est important de comprendre que les règles du Code de conduite sont mises en place pour protéger tous les membres, non seulement les joueurs, à l égard de conduite inacceptable. Même si les règles ne peuvent couvrir tous les cas possibles, elles peuvent certainement constituer un guide de base quant aux règles de conduite à suivre.

17 DÉFINITION Nous définissons une conduite inacceptable comme toute action (incluant geste ou parole) envers un membre qui aurait pour effet de mettre en péril son bien être émotif ou physique, quelque soit sa position comme membre. On peut définir 3 grandes catégories de membres : 1. Les joueurs; 2. Les entraîneurs, assistants entraîneurs, gérants d équipes, parents, membres du Conseil d administration élus ou nommés, bénévoles; 3. Les officiels; LES JOUEURS Il est clairement de notre devoir de protéger le bien être émotif et physique de nos joueurs. Toute action de quelque membre que ce soit envers un joueur qui compromettra ce bien être ne sera pas tolérée et des sanctions immédiates seront prises envers le contrevenant. Aux fins de plus de clarté mais sans restreindre la généralité des termes ci haut employés, les situations suivantes sont considérées comme punissables. Conduite verbale inacceptable envers un joueur Nous définissons la conduite verbale inacceptable comme étant des insultes, injures, obscénités, émises à l intention d un joueur afin de corriger une conduite, peu importe les raisons incluant une provocation du joueur. Il est notre position que dans une relation adulte/mineur (entraîneur/joueur), l adulte doit utiliser des initiatives disciplinaires acceptables pour corriger une conduite; Nous définissons aussi la conduite verbale inacceptable comme étant toute parole prononcée envers un joueur dans le but de l intimider, de le menacer, ou prononcée d une façon telle que ce joueur se trouve diminuer ou dénigré comme personne et de telles paroles ne seront pas tolérées. Ceci ne veut pas dire qu un membre ne peut agir envers un joueur afin de corriger une conduite inacceptable. Ceci veut simplement dire que l action corrective ne doit pas diminuer ou dénigrer la personne à qui elle s adresse. Conduite physique inacceptable envers un joueur Nous définissons la conduite physique inacceptable comme étant toute action physique, actuelle ou menacée, envers un joueur dans un but de discipline ou en représailles d une provocation verbale du joueur. Un membre ne peut pas toucher un joueur à moins que la sécurité du membre ou d une autre personne ne soit menacée; Ne sera pas considéré conduite physique inacceptable une action physique prise envers un joueur dans le but de se protéger à l encontre d une provocation physique d un joueur ou d une conduite menaçante d un joueur. Cependant, cette action physique doit clairement être une action défensive en réaction à un danger appréhendé réel et immédiat envers soi même ou une autre personne et non pas un acte d agression.

18 LES ENTRAÎNEURS, ASSISTANTS ENTRAÎNEURS, GÉRANTS D ÉQUIPES, PARENTS, MEMBRES DU CONSEIL D ADMINISTRATION ÉLUS OU NOMMÉS, BÉNÉVOLES Conduite verbale inacceptable Toute provocation verbale envers les entraîneurs, assistants entraîneurs, gérants d équipes, parents, membres du Conseil d administration élus ou nommés et les bénévoles, tel que décrit ci haut comme étant une conduite verbale inacceptable envers un joueur, par quelque membre que ce soit quelque soit les circonstances, ne sera pas tolérée et sera sévèrement réprimée; La Fédération a nommé des membres dont la fonction consiste à traiter les conflits et plaintes à la Fédération et aux fins de représenter les membres lors d un conflit. Conduite physique inacceptable Toute provocation physique envers les entraîneurs, assistants entraîneurs, gérants d équipes, parents, membres du Conseil d administration élus ou nommés et les bénévoles, tel que décrit ci haut comme étant une conduite physique inacceptable envers un joueur, par quelque membre que ce soit quelque soit les circonstances, ne sera pas tolérée et sera sévèrement réprimée, sans égard à toute poursuite civile ou criminelle intentée envers l agresseur; LES OFFICIELS Conduite verbale inacceptable envers les officiels Il existe déjà des règles de conduite et des sanctions établies par la FQHG traitant la conduite verbale inacceptable envers les officiels et celles ci sont suffisantes pour traiter des situations sur la glace. Conduite verbale inacceptable des officiels La conduite verbale inacceptable par les officiels sera traitée de la même façon que celle des membres. Conduite physique inacceptable envers les officiels Toute action dirigée contre un officiel par quelque membre que ce soit, sur la glace ou hors glace, avec l intention d affecter l intégrité physique, sera traité par la FQHG et par le comité de discipline de la Fédération par la suite. Ces actions peuvent entraîner de longues suspensions ainsi que l expulsion du membre. Conduite physique inacceptable des officiels Malheureusement, certaines situations sur la glace forcent les officiels (arbitres, juges de lignes, chronométreur) à faire usage de force physique afin de faire cesser ou interrompre des menaces d agressions physiques ou de réelles agressions physiques par les joueurs. Cependant, les actions des officiels doivent être clairement prises afin de faire cesser ou afin d interrompre ces situation et rien de plus. Si les actions d un officiel vont au delà de la force nécessaire et qu un joueur n a ni menacé ni utilisé de force physique envers lui, l officiel sera traité comme tout autre membre.

Fédération du Hockey Mineur Lakeshore Lakeshore Minor Hockey Federation

Fédération du Hockey Mineur Lakeshore Lakeshore Minor Hockey Federation Le hockey offre aux enfants un défi excitant dont les leçons tirées leur serviront toute leur vie. Pensez au hockey mineur non comme à une école de hockey mais plutôt comme une école de vie dans un environnement

Plus en détail

Code de déontologie. des entraîneurs professionnels

Code de déontologie. des entraîneurs professionnels Code de déontologie des entraîneurs professionnels En vigueur : octobre 2007 CODE DE DÉONTOLOGIE DES 1 1.0 ÉNONCÉ DE MISSION DE PATINAGE CANADA Patinage Canada est une association qui a pour mandat de

Plus en détail

ATHLÉTISME CANADA RÈGLEMENTS CONCERNANT LE COMPORTEMENT DES MEMBRE

ATHLÉTISME CANADA RÈGLEMENTS CONCERNANT LE COMPORTEMENT DES MEMBRE ATHLÉTISME CANADA RÈGLEMENTS CONCERNANT LE COMPORTEMENT DES MEMBRE 1. Mise en vigueur de ce règlement a) Ce règlement s applique pour tous les membres d Athlétisme Canada, soit : les entraîneurs, les directeurs

Plus en détail

CENTRE DE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS SPORTIFS DU CANADA CRDSC. Politique contre le harcèlement

CENTRE DE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS SPORTIFS DU CANADA CRDSC. Politique contre le harcèlement CENTRE DE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS SPORTIFS DU CANADA CRDSC Politique contre le harcèlement Version finale Adoptée par résolution du conseil d administration le 11 mai 2006 CRDSC Politique contre le harcèlement

Plus en détail

Note: Le genre masculin a été employé comme genre neutre dans le seul but d alléger le texte.

Note: Le genre masculin a été employé comme genre neutre dans le seul but d alléger le texte. Note: Le genre masculin a été employé comme genre neutre dans le seul but d alléger le texte. Table des Matières 1. Introduction 2. Rôle et échéancier du gérant 3. Rencontre avec les parents 4. Documents

Plus en détail

AHMB REVU ET MODIFIÉ LE 19 MAI

AHMB REVU ET MODIFIÉ LE 19 MAI RÈGLEMENTS AHMB REVU ET MODIFIÉ LE 19 MAI 2004 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION..1 CONSEIL D ADMINISTRATION...1 RÈGLEMENTS SUR LE PROCESSUS DE SÉLECTION.... 3 SPÉCIFIQUES AUX ENTRAÎNEURS....4 SPÉCIFIQUES

Plus en détail

Code de franc-jeu. du joueur LE FRANC-JEU, C EST L AFFAIRE DE TOUS

Code de franc-jeu. du joueur LE FRANC-JEU, C EST L AFFAIRE DE TOUS du joueur 1) Je jouerai au hockey de mon plein gré et non pour obéir à mon entourage ou à mes entraîneurs. 2) Je respecterai les règles et l esprit du jeu. 3) Je maîtriserai mon tempérament les bagarres

Plus en détail

Association du Hockey Mineur de Windsor inc. 250, rue Georges Guilbault C.P. 26 Windsor, (Québec) J1S 2L7 Tél: 819-845-4898 Fax: 819-845-1007.

Association du Hockey Mineur de Windsor inc. 250, rue Georges Guilbault C.P. 26 Windsor, (Québec) J1S 2L7 Tél: 819-845-4898 Fax: 819-845-1007. Association du Hockey Mineur de Windsor inc. 250, rue Georges Guilbault C.P. 26 Windsor, (Québec) J1S 2L7 Tél: 819-845-4898 Fax: 819-845-1007 Guide Du Gérant Saison 2012-2013 Association du Hockey Mineur

Plus en détail

IDENTIFICATION. La programmation sera affichée au Service de garde au début de chaque mois pour consultation.

IDENTIFICATION. La programmation sera affichée au Service de garde au début de chaque mois pour consultation. RECUEIL DE GESTION POLITIQUE SECTEUR RESSOURCES ÉDUCATIVES IDENTIFICATION SERVICE DE GARDE RÉ07P1 Adoption : Application : Amendement : le 22 avril 2007 résolution 142 (2006-2007) le 22 avril 2007 le 27

Plus en détail

Politique : RH-B1 TITRE : Bénévoles. Adopté : 17 avril 2007. CATÉGORIE : Ressources humaines. Dernière révision : 25 janvier 2013

Politique : RH-B1 TITRE : Bénévoles. Adopté : 17 avril 2007. CATÉGORIE : Ressources humaines. Dernière révision : 25 janvier 2013 Politique : RH-B1 TITRE : Bénévoles CATÉGORIE : Ressources humaines SURVEILLANCE : juin 2014 Adopté : 17 avril 2007 Dernière révision : 25 janvier 2013 Révisée le : 20 septembre 2013 Le Centre de santé

Plus en détail

Code d éthique des employés de Loto-Québec et de ses filiales. Nos valeurs. Notre fierté.

Code d éthique des employés de Loto-Québec et de ses filiales. Nos valeurs. Notre fierté. Code d éthique des employés de Loto-Québec et de ses filiales Nos valeurs. Notre fierté. 2 Table des matières Pages 1. But du code 4 2. Champ d application 4 3. Durée d application du code 4 4. Interprétation

Plus en détail

POLITIQUE SUR LE HARCÈLEMENT

POLITIQUE SUR LE HARCÈLEMENT Mise à jour : 2011-09-14 POLITIQUE SUR LE HARCÈLEMENT Afin d'alléger le texte du présent document, le masculin sert à désigner, lorsque le contexte s'y prête, aussi bien les hommes que les femmes. POLITIQUE

Plus en détail

Politique en matière de harcèlement psychologique au travail

Politique en matière de harcèlement psychologique au travail Politique en matière de harcèlement psychologique au travail Projet déposé au conseil d administration Lors de sa séance du 3 juillet 2014 Gatineau (Québec) 1. OBJECTIFS La présente politique vise à instaurer

Plus en détail

LES HABITATIONS NOUVEAU DÉPART 251-2 pointe-gatineau Gatineau,Qc J8t2c8. Code de vie du «137»

LES HABITATIONS NOUVEAU DÉPART 251-2 pointe-gatineau Gatineau,Qc J8t2c8. Code de vie du «137» LES HABITATIONS NOUVEAU DÉPART 251-2 pointe-gatineau Gatineau,Qc J8t2c8 Code de vie du «137» Bienvenue parmi nous! Ce code de vie est conçu pour expliquer le fonctionnement du «137». Étant donné que cet

Plus en détail

ASSOCIATION DU HOCKEY MINEUR DE TROIS-RIVIÈRES INC.

ASSOCIATION DU HOCKEY MINEUR DE TROIS-RIVIÈRES INC. ASSOCIATION DU HOCKEY MINEUR DE TROIS-RIVIÈRES INC. 1. Introduction Le président ou le directeur de catégorie de votre association de hockey pour laquelle votre fils évolue vient de vous demander d être

Plus en détail

Association de hockey mineur de Chambly

Association de hockey mineur de Chambly Association de hockey mineur de Chambly 1.0 Généralités Statuts et règlements 1.1. Nom Le nom de l association est Association de hockey mineur de Chambly (numéro dossier 3837-71, charte signée le troisième

Plus en détail

Guide des Comités de discipline

Guide des Comités de discipline Guide des Comités de discipline Octobre 2013 La mission Conscient de l importance de son mandat et soucieux de bien réaliser ses objectifs, Hockey Québec se donne comme mission : Assurer, comme leader,

Plus en détail

Titre : POLITIQUE AFIN DE CONTRER LE HARCÈLEMENT PSYCHOLOGIQUE OU TOUTE AUTRE FORME DE VIOLENCE EN MILIEU DE TRAVAIL

Titre : POLITIQUE AFIN DE CONTRER LE HARCÈLEMENT PSYCHOLOGIQUE OU TOUTE AUTRE FORME DE VIOLENCE EN MILIEU DE TRAVAIL Titre : POLITIQUE AFIN DE CONTRER LE HARCÈLEMENT PSYCHOLOGIQUE OU TOUTE AUTRE FORME DE VIOLENCE EN MILIEU DE TRAVAIL Numéro : 1. Objet général La présente politique vise à établir les règles applicables

Plus en détail

Politique Utilisation des actifs informationnels

Politique Utilisation des actifs informationnels Politique Utilisation des actifs informationnels Direction des technologies de l information Adopté le 15 octobre 2007 Révisé le 2 juillet 2013 TABLE DES MATIÈRES 1. OBJECTIFS... 3 2. DÉFINITIONS... 3

Plus en détail

10.4 Code d'éthique. 10.5 Code d'éthique de l'administrateur

10.4 Code d'éthique. 10.5 Code d'éthique de l'administrateur Ce membre ou candidat membre peut faire lui même une demande auprès d un corps policier afin d obtenir un document certifiant qu il n a pas d antécédents judiciaires et causes pendantes. Il est de la responsabilité

Plus en détail

Norbord inc. CODE DE CONDUITE PROFESSIONNELLE (le «Code»)

Norbord inc. CODE DE CONDUITE PROFESSIONNELLE (le «Code») CODE DE CONDUITE PROFESSIONNELLE (le «Code») RÉSUMÉ DU CODE En tant qu employé, lorsque vous agissez au nom de la Société, vous êtes tenu de respecter ce qui suit : Page Observation de la loi Vous conformer

Plus en détail

Le règlement des élèves du collégial du Séminaire de Sherbrooke

Le règlement des élèves du collégial du Séminaire de Sherbrooke Le règlement des élèves du collégial du Séminaire de Sherbrooke PRÉAMBULE Lorsque des gens choisissent de vivre en groupe ou en société, ils comprennent qu ils doivent établir des règlements de vie en

Plus en détail

Violence au travail Un organisme national

Violence au travail Un organisme national Violence au travail Un organisme national Violence au travail : prévention, protocoles et sanctions Politique La Société s engage à offrir un milieu de travail sécuritaire. Elle reconnaît que la violence

Plus en détail

RECUEIL DES POLITIQUES PER21-DA PERSONNEL Prévention et règlement du harcèlement/discrimination en milieu de travail

RECUEIL DES POLITIQUES PER21-DA PERSONNEL Prévention et règlement du harcèlement/discrimination en milieu de travail RÉSOLUTION 61-03 17-12 Date d adoption : 25 mars 2003 31 janvier 2012 En vigueur : 25 mars 2003 31 janvier 2012 À réviser avant : RECUEIL DES POLITIQUES PRÉAMBULE 1. La présente directive administrative

Plus en détail

Centre de la petite enfance Le Petit Réseau. Politique pour contrer le harcèlement

Centre de la petite enfance Le Petit Réseau. Politique pour contrer le harcèlement Centre de la petite enfance Le Petit Réseau Politique pour contrer le harcèlement Février 2008 2 A- Énoncé et application L objectif premier de cette politique est de consacrer notre souci de prévenir

Plus en détail

Voile Canada Code de conduite

Voile Canada Code de conduite 1. But et portée 1.1. Ce code de conduite définit le comportement qui est attendu de tous les participants Voile Canada. 1.2. Les «participants» Voile Canada sont des individus inscrits à des programmes

Plus en détail

ANNEXE I Politique anti-harcèlement Principes et procédures

ANNEXE I Politique anti-harcèlement Principes et procédures ANNEXE I Politique anti-harcèlement Principes et procédures I. Principes I.1 Engagements MicroCred s engage à garantir à tous ses collaborateurs des conditions de travail respectueuses. Considérant que

Plus en détail

CLUB DE SOCCER DE LA VALLÉE DU RICHELIEU RÈGLEMENT SUR LE RESPECT DES RÈGLES, SANCTIONS, DISCIPLINE ET PROTÊTS RÈGLEMENT # 4

CLUB DE SOCCER DE LA VALLÉE DU RICHELIEU RÈGLEMENT SUR LE RESPECT DES RÈGLES, SANCTIONS, DISCIPLINE ET PROTÊTS RÈGLEMENT # 4 CLUB DE SOCCER DE LA VALLÉE DU RICHELIEU RÈGLEMENT SUR LE RESPECT DES RÈGLES, SANCTIONS, DISCIPLINE ET PROTÊTS RÈGLEMENT # 4 TABLE DES MATIÈRES Chapitre I : DÉFINITIONS 1. Définitions Chapitre II : OBJET

Plus en détail

Ligue de Balle Molle Voyageurs Règlements

Ligue de Balle Molle Voyageurs Règlements 1. BUTS ET OBJECTIFS DE LA LIGUE a. S amuser dans un esprit sportif, de détente et d amitié, sans peur de représailles de qui que ce soit. b. Tout joueur ou équipe ne respectant pas ce règlement sera banni

Plus en détail

CODE DE VIE DE L ÉCOLE SECONDAIRE LES SEIGNEURIES

CODE DE VIE DE L ÉCOLE SECONDAIRE LES SEIGNEURIES Conformément à l article 76 de la LIP, le conseil d établissement a approuvé unanimement les règles de conduite et les mesures de sécurité proposées par la direction de l école ce 15 avril 2015. CODE DE

Plus en détail

Règlements / Tournoi Hivernal 2010. Soccer 7 x 7

Règlements / Tournoi Hivernal 2010. Soccer 7 x 7 Règlements / Tournoi Hivernal 2010 Soccer 7 x 7 Aux fins d interprétation du présent document, l utilisation du genre masculin est sans rapport avec le sexe et ne traduit absolument pas la discrimination

Plus en détail

RÈGLEMENTS DU TOURNOI DE RINGUETTE DE DEUX-MONTAGNES (La forme masculine est utilisée afin d alléger le texte)

RÈGLEMENTS DU TOURNOI DE RINGUETTE DE DEUX-MONTAGNES (La forme masculine est utilisée afin d alléger le texte) RÈGLEMENTS DU TOURNOI DE RINGUETTE DE DEUX-MONTAGNES (La forme masculine est utilisée afin d alléger le texte) 1.01 Les règlements de Ringuette Québec (chapitre 5 du guide d opération) seront appliqués

Plus en détail

ENTREPRISES MINIÈRES GLOBEX INC. CODE DE CONDUITE PROFESSIONNELLE ET DE DÉONTOLOGIE

ENTREPRISES MINIÈRES GLOBEX INC. CODE DE CONDUITE PROFESSIONNELLE ET DE DÉONTOLOGIE ENTREPRISES MINIÈRES GLOBEX INC. CODE DE CONDUITE PROFESSIONNELLE ET DE DÉONTOLOGIE INTRODUCTION Le succès d Entreprises minières Globex inc. («Globex») repose sur l intégrité personnelle et professionnelle

Plus en détail

HARCÈLEMENT EN MILIEU DE TRAVAIL

HARCÈLEMENT EN MILIEU DE TRAVAIL HARCÈLEMENT EN MILIEU DE TRAVAIL SERVICES DES RESSOURCES HUMAINES Numéro du document : 0903-07 Adoptée par la résolution : 60 0903 En date du : 2 septembre 2003 Modifiée par la résolution : En date du

Plus en détail

LIGUE DE HOCKEY DE LA CAPITALE INC. PROCÉDURES DISCIPLINAIRES ET CODE DE DISCIPLINE

LIGUE DE HOCKEY DE LA CAPITALE INC. PROCÉDURES DISCIPLINAIRES ET CODE DE DISCIPLINE LIGUE DE HOCKEY DE LA CAPITALE INC. PROCÉDURES DISCIPLINAIRES ET CODE DE DISCIPLINE 2015-2016 Note : Afin d alléger le texte, le masculin est employé pour désigner aussi bien les femmes que les hommes.

Plus en détail

POLITIQUE RELATIVE À LA PRÉVENTION ET À LA GESTION DES SITUATIONS DE HARCÈLEMENT AU TRAVAIL

POLITIQUE RELATIVE À LA PRÉVENTION ET À LA GESTION DES SITUATIONS DE HARCÈLEMENT AU TRAVAIL POLITIQUE RELATIVE À LA PRÉVENTION ET À LA GESTION DES SITUATIONS DE HARCÈLEMENT AU TRAVAIL La Politique relative à la prévention et à la gestion des situations de harcèlement au travail est entrée vigueur

Plus en détail

Association de ringuette de. Manuel des Gérants(es)

Association de ringuette de. Manuel des Gérants(es) Association de ringuette de. Manuel des Gérants(es) Saison 2013 / 2014 Ce document a été préparé dans le but de vous aider à accomplir votre travail de gérant (e). Il contient des conseils, ainsi que des

Plus en détail

GUIDE DE L ÉTUDIANT (cours non crédités)

GUIDE DE L ÉTUDIANT (cours non crédités) GUIDE DE L ÉTUDIANT (cours non crédités) TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES... 2 CENTRE DE FORMATION CHAMPLAIN... 3 GUIDE DE L ÉTUDIANT 3 PERSONNEL... 3 BUREAU ADMINISTRATIF... 3 TÉLÉPHONE ET TÉLÉCOPIEUR...

Plus en détail

Le règlement interne en santé et sécurité efficace : Qu est-ce qu un règlement en SST? But à atteindre 2013-03-21.

Le règlement interne en santé et sécurité efficace : Qu est-ce qu un règlement en SST? But à atteindre 2013-03-21. Le règlement interne en santé et sécurité efficace : La clé du succès Qu est-ce qu un règlement en SST? C'est l'ensemble des consignes ou des directives adoptées par la direction et auxquelles doit se

Plus en détail

1. Politiques en matières d appel. 2. Définitions. 3. Portée de l appel

1. Politiques en matières d appel. 2. Définitions. 3. Portée de l appel 1. Politiques en matières d appel L Association Québec Snowboard ( ci-après désignée par AQS ) reconnaît le droit de tout Membre d en appeler des décisions de l AQS et offre par les présentes un processus

Plus en détail

Définition de tâches des membres. Conseil d administration. et des. Sous-comités. L Association du Hockey Mineur. de Saint-Hyacinthe inc.

Définition de tâches des membres. Conseil d administration. et des. Sous-comités. L Association du Hockey Mineur. de Saint-Hyacinthe inc. Définition de tâches des membres du Conseil d administration et des Sous-comités de L Association du Hockey Mineur de Saint-Hyacinthe inc. Document révisé le 12 octobre 2012. Président 1. Il convoque et

Plus en détail

Politique sur la non-violence en milieu de travail

Politique sur la non-violence en milieu de travail Politique sur la non-violence en milieu de travail Direction des ressources humaines Adoptée le 15 avril 2013 Résolution 130415-4 POLITIQUE SUR LA NON-VIOLENCE EN MILIEU DE TRAVAIL 1. Objectifs La Ville

Plus en détail

Association de hockey mineur de Mercier

Association de hockey mineur de Mercier Association de hockey mineur de Mercier Association Hockey Mineur Mercier C.P. 233 Mercier, Québec J6R 2K7 Téléphone : (514) 679-6784 Site internet : www.hockeymercier.com Guide du gérant (e) LE RÔLE DU

Plus en détail

Politique et procédures en matière de harcèlement sexuel

Politique et procédures en matière de harcèlement sexuel CIRCULAIRE N O 543(REV.1) HRD Série: 6 Distribution A 1 29 septembre 2004 Politique et procédures en matière de harcèlement sexuel 1. Selon la politique du Bureau, chacun a le droit d être traité avec

Plus en détail

Code de conduite APPRENDRE ET GRANDIR ENSEMBLE

Code de conduite APPRENDRE ET GRANDIR ENSEMBLE Références PROGSAE-28A Éducation et Enseignement supérieur Manitoba Écoles sûres et accueillantes Code de conduite provincial Interventions et mesures disciplinaires, janvier 2014 Éducation, Citoyenneté

Plus en détail

Règlements généraux du Club Patinage Ahuntsic

Règlements généraux du Club Patinage Ahuntsic Règlements généraux du Club Patinage Ahuntsic Description des droits et devoirs des patineurs et patineuses, des parents et des entraîneurs ainsi que les moyens par lesquels le conseil d administration

Plus en détail

Contrat de service de jumelage Volet Chèque Emploi Service

Contrat de service de jumelage Volet Chèque Emploi Service Contrat de service de jumelage Volet Chèque Emploi Service Action Services aux proches aidants de Longueuil (ASAPAL) 581, King-George Longueuil (Québec) J4J 2V8 Téléphone (450) 928-0776 poste 222 Télécopieur

Plus en détail

CHAPITRE 6 RELATIONS AVEC LES ÉTUDIANTS, LE PERSONNEL ET LES AUTRES PERSONNES

CHAPITRE 6 RELATIONS AVEC LES ÉTUDIANTS, LE PERSONNEL ET LES AUTRES PERSONNES CHAPITRE 6 RELATIONS AVEC LES ÉTUDIANTS, LE PERSONNEL ET LES AUTRES PERSONNES Page 88 6.1 ENCADREMENT Encadrement direct 6.1-1 L avocat assume toute la responsabilité professionnelle des affaires qui lui

Plus en détail

LE BUREAU DIRECTEUR. TRESORIER M. Stéphane KRASNOPOLSKI Ingénieur Informatique stephane78@gmail.com

LE BUREAU DIRECTEUR. TRESORIER M. Stéphane KRASNOPOLSKI Ingénieur Informatique stephane78@gmail.com CE QU IL FAUT SAVOIR SAISON 2014/2015 LE PAC Création de l association PAC en septembre 1998 Le siège social : Avenue des Myosotis 94 370 Sucy en Brie tél. : 06 12 33 16 07 www.pac-paintball.com SOMMAIRE

Plus en détail

SERVICE DE GARDE DE L ÉCOLE DU VIEUX-VERGER 2015-2016

SERVICE DE GARDE DE L ÉCOLE DU VIEUX-VERGER 2015-2016 SERVICE DE GARDE DE L ÉCOLE DU VIEUX-VERGER 2015-2016 RÈGLES DE FONCTIONNEMENT Afin de répondre aux besoins grandissants des parents, l école a mis sur pied un service de garde couvrant les périodes précédant

Plus en détail

GUIDE ENCADRANT L UTILISATION DES MÉDIAS SOCIAUX

GUIDE ENCADRANT L UTILISATION DES MÉDIAS SOCIAUX GUIDE ENCADRANT L UTILISATION DES MÉDIAS SOCIAUX Adopté par le comité de direction le 4 février 2014 TABLE DES MATIÈRES DÉFINITION DES MÉDIAS SOCIAUX... 3 UTILISATION FAITE PAR LE COLLÈGE... 5 Comptes

Plus en détail

Guide à l intention des gérants d équipe

Guide à l intention des gérants d équipe Guide à l intention des gérants d équipe Josée Prévost - Novembre 2013 Ce guide contient une description de vos principales responsabilités et de l information utile sur les façons de faire de Hockey MRO

Plus en détail

APPROUVÉ PAR : CONSEIL D'ADMINISTRATION RÉS. : CA-486-5905 20-09-2005 EN VIGUEUR : 20-09-2005

APPROUVÉ PAR : CONSEIL D'ADMINISTRATION RÉS. : CA-486-5905 20-09-2005 EN VIGUEUR : 20-09-2005 TITRE : POLITIQUE CONTRE LE HARCÈLEMENT CODE : APPROUVÉ PAR : CONSEIL D'ADMINISTRATION RÉS. : CA-486-5905 20-09-2005 EN VIGUEUR : 20-09-2005 MODIFICATIONS : Note : Le texte que vous consultez est une codification

Plus en détail

Code de c onduit e et d ét hique

Code de c onduit e et d ét hique Code de c onduit e et d ét hique A L'INTENTION DES ATHLÈTES, ENTRAÎNEURS, OFFICIELS, ADMINISTRATEURS ET PARENTS DÉCEMBRE 2007 1 2 INTRODUCTION Bonjour aux membres Chaque membre à le droit au respect de

Plus en détail

REGLEMENT INTERIEUR SAISON SPORTIVE 2015-2016

REGLEMENT INTERIEUR SAISON SPORTIVE 2015-2016 REGLEMENT INTERIEUR SAISON SPORTIVE 2015-2016 Article 1. Engagements Le fait d adhérer à l association Tennis de Table Saint- Jeannais (TTSJ) conduit chaque membre à adhérer pleinement et entièrement au

Plus en détail

Écoles de l Ontario. Code de. Code. conduite

Écoles de l Ontario. Code de. Code. conduite Écoles de l Ontario C Code Code de conduite Introduction L école est un lieu où l on préconise la responsabilité, le respect, la civilité et l excellence scolaire dans un climat d apprentissage et d enseignement

Plus en détail

Code de conduite pastorale

Code de conduite pastorale Code de conduite pastorale à l intention des prêtres, diacres, séminaristes, employés et bénévoles engagés dans le ministère et les autres services de l archidiocèse d Ottawa Contenu 1 Préambule Code de

Plus en détail

Cette année, nous aurons un nouveau fonctionnement pour l application du code de vie des élèves.

Cette année, nous aurons un nouveau fonctionnement pour l application du code de vie des élèves. Cette année, nous aurons un nouveau fonctionnement pour l application du code de vie des élèves. Il n y aura plus de perte de points, vous serez informés des manquements de votre enfant par le biais de

Plus en détail

Guide de l athlète. Polyvalente Thomas-Albert

Guide de l athlète. Polyvalente Thomas-Albert Guide de l athlète Polyvalente Thomas-Albert Responsabilités de l athlète La participation aux sports interscolaires est un privilège exigeant maturité et responsabilité. Nous nous attendons à ce que les

Plus en détail

RÈGLEMENTS ADMINISTRATIFS DE LA LIGUE RIVE-NORD 2011-2012

RÈGLEMENTS ADMINISTRATIFS DE LA LIGUE RIVE-NORD 2011-2012 RÈGLEMENTS ADMINISTRATIFS DE LA LIGUE RIVE-NORD 2011-2012 1. RÈGLEMENTS ADMINISTRATIFS Les règlements administratifs généraux appliqués sont ceux de Hockey Québec. 2. CHANDAILS 2.1 La couleur des chandails

Plus en détail

MISE EN ŒUVRE DE MESURES DE GESTION DES RISQUES POUR LES ACTIVITÉS PHYSIQUES HORS-CLASSE

MISE EN ŒUVRE DE MESURES DE GESTION DES RISQUES POUR LES ACTIVITÉS PHYSIQUES HORS-CLASSE MISE EN ŒUVRE DE MESURES DE GESTION DES RISQUES POUR LES ACTIVITÉS PHYSIQUES HORS-CLASSE Rôles et responsabilités Les élèves, les parents, les administrateurs d écoles, les enseignants, les divisions scolaires

Plus en détail

POLITIQUE VISANT À CONTRER LE HARCÈLEMENT ET LA VIOLENCE AU TRAVAIL

POLITIQUE VISANT À CONTRER LE HARCÈLEMENT ET LA VIOLENCE AU TRAVAIL POLITIQUE POLITIQUE VISANT À CONTRER LE HARCÈLEMENT ET LA VIOLENCE AU TRAVAIL # 61-03 Adoption le 14 juin 2005 Amendement le Mise en vigueur le 14 juin 2005 Résolution # C.C.-1865-06-05 Autorisation Susan

Plus en détail

L ÉLÈVE S ENGAGE À : RESPECTER LE PERSONNEL DE L ÉCOLE, ÊTRE PRÉSENT ET PONCTUEL TOUS LES JOURS ET À FOURNIR TOUS LES EFFORTS REQUIS.

L ÉLÈVE S ENGAGE À : RESPECTER LE PERSONNEL DE L ÉCOLE, ÊTRE PRÉSENT ET PONCTUEL TOUS LES JOURS ET À FOURNIR TOUS LES EFFORTS REQUIS. Code de vie L ÉLÈVE S ENGAGE À : RESPECTER LE PERSONNEL DE L ÉCOLE, ÊTRE PRÉSENT ET PONCTUEL TOUS LES JOURS ET À FOURNIR TOUS LES EFFORTS REQUIS. Puisque l école Honoré-Mercier fait partie du réseau des

Plus en détail

Renseignements à l intention d un ou d une étudiant(e) dans une programme de formation en pharmacie

Renseignements à l intention d un ou d une étudiant(e) dans une programme de formation en pharmacie Renseignements à l intention d un ou d une étudiant(e) dans une programme de formation en pharmacie Les candidats à l immatriculation en soit leur premier, deuxième ou troisième année d un programme de

Plus en détail

Contrôle des risques en éducation physique et santé, programmes scolaires, périscolaires et parascolaires

Contrôle des risques en éducation physique et santé, programmes scolaires, périscolaires et parascolaires Procédure administrative : Contrôle des risques en éducation physique et santé, programmes scolaires, périscolaires et parascolaires Numéro : PA 7.044 Catégorie : Administration des écoles Pages : 8 Approuvée

Plus en détail

LE TRAITEMENT DES PLAINTES DANS LES MAISONS DE RETRAITE

LE TRAITEMENT DES PLAINTES DANS LES MAISONS DE RETRAITE LE TRAITEMENT DES PLAINTES DANS LES MAISONS DE RETRAITE Cet article a été initialement publié dans l édition du printemps/été 2013 du bulletin de nouvelles d ACE Disponible à www.acelaw.ca Les différends

Plus en détail

Guide de l employeur

Guide de l employeur L ALTERNANCE TRAVAIL-ÉTUDES un partenariat entre les employeurs et le Cégep Guide de l employeur Planifiez votre relève, embauchez un stagiaire! Guide de l employeur Service de recherche et de développement

Plus en détail

Harcèlement psychologique

Harcèlement psychologique Harcèlement psychologique Bienvenue dans la section sur le harcèlement psychologique. Vous trouverez dans cette section toute l information requise pour répondre à vos questions. Du nouveau! Du nouveau!

Plus en détail

NOTRE Code d éthique. S engager dans le respect de tous

NOTRE Code d éthique. S engager dans le respect de tous NOTRE Code d éthique S engager dans le respect de tous Notre Code d éthique S engager dans le respect de tous Le présent code d éthique a été adopté par le conseil d administration du Centre de santé et

Plus en détail

2. Le bénévole communautaire est un membre de la communauté qui n a pas d enfant fréquentant l école où il fait du bénévolat.

2. Le bénévole communautaire est un membre de la communauté qui n a pas d enfant fréquentant l école où il fait du bénévolat. RÉSOLUTION 87-07 265-08 Date d adoption : 20 mars 2007 21 octobre 2008 En vigueur : 21 mars 2007 22 octobre 2008 À réviser avant : RECUEIL DES POLITIQUES Définitions 1. Les bénévoles sont des personnes

Plus en détail

VALERO ENERGY CORPORATION CODE DE CONDUITE DES AFFAIRES ET CODE D ÉTHIQUE

VALERO ENERGY CORPORATION CODE DE CONDUITE DES AFFAIRES ET CODE D ÉTHIQUE VALERO ENERGY CORPORATION CODE DE CONDUITE DES AFFAIRES ET CODE D ÉTHIQUE Introduction Le présent Code de conduite des affaires et code d éthique vise un vaste éventail de pratiques et procédures d affaires

Plus en détail

Ce que les parents devraient savoir

Ce que les parents devraient savoir Renvoi : Ce que les parents devraient savoir Un climat positif à l école et un milieu d apprentissage et d enseignement sécuritaire sont indispensables à la réussite scolaire des élèves. Un climat positif

Plus en détail

Situations interpersonnelles sensibles (harcèlement sexuel, insultes verbales, agression physique)

Situations interpersonnelles sensibles (harcèlement sexuel, insultes verbales, agression physique) POLITIQUE : SITUATIONS INTERPERSONNELLES SENSIBLES (HARCÈLEMENT SEXUEL, INSULTES VERBALES, AGRESSION PHYSIQUE) 1 CODE: HR-10 Origine : Service des ressources humaines Autorité : Résolutions 89-03-29-7.1;

Plus en détail

Message à l élève À l école secondaire Eurêka Chacun a des droits Chacun a des responsabilités

Message à l élève À l école secondaire Eurêka Chacun a des droits Chacun a des responsabilités Message à l élève À l école secondaire Eurêka Chacun a des droits Chacun a des responsabilités Cette école est ton école et tu es le premier responsable du climat de vie qui y règne. Tu as le droit d y

Plus en détail

Service de garde École de la Rose-des-Vents Stornoway

Service de garde École de la Rose-des-Vents Stornoway Service de garde École de la Rose-des-Vents Stornoway Guide des parents et règles de vie des élèves ** Ce document doit être conservé durant toute la fréquentation de votre enfant au service de garde.

Plus en détail

Règles et fonctionnement 2014-2015

Règles et fonctionnement 2014-2015 Service de garde L Envol Tél. : (450) 645-2360 p6 Email : garde.stdenis@csp.qc.ca Règles et fonctionnement 2014-2015 École St-Denis 290, Du Collège St-Denis-sur-Richelieu, Qc JOH 1K0 Ce document a été

Plus en détail

Le droit criminel et le droit de la famille

Le droit criminel et le droit de la famille FR 00 4 4 Le droit criminel et le droit de la famille Le droit de la famille et les femmes en Ontario Un seul droit de la famille pour toutes les femmes Renseignez-vous sur vos droits fodf Femmes ontariennes

Plus en détail

C est votre travail Connaissez vos droits Concours vidéoclip étudiant

C est votre travail Connaissez vos droits Concours vidéoclip étudiant C est votre travail Connaissez vos droits Concours vidéoclip étudiant Le travail est une partie importante de la vie, mais aucun emploi ne vaut la peine de se blesser. Les blessures au travail surviennent

Plus en détail

École Évangéline Code de vie 2010-2011

École Évangéline Code de vie 2010-2011 Le code de vie d une école se veut le reflet de ce qu elle entend valoriser sur ses lieux et entre les personnes qui forment sa communauté. À l école Évangéline, nous croyons en une école harmonieuse,

Plus en détail

Règles et fonctionnement 2015-2016

Règles et fonctionnement 2015-2016 Service de garde L Envol Tél. : (450) 645-2360 p6 Email : garde.stdenis@csp.qc.ca Règles et fonctionnement 2015-2016 École St-Denis 290, Du Collège St-Denis-sur-Richelieu, Qc JOH 1K0 Ce document a été

Plus en détail

CONCOURS «Le soleil mexicain vous va bien» RÈGLEMENT DU CONCOURS (ci-après le «Règlement»)

CONCOURS «Le soleil mexicain vous va bien» RÈGLEMENT DU CONCOURS (ci-après le «Règlement») CONCOURS «Le soleil mexicain vous va bien» RÈGLEMENT DU CONCOURS (ci-après le «Règlement») Le concours «Le soleil mexicain vous va bien» (ci-après le «Concours») est organisé par Transat Tours Canada inc.

Plus en détail

RÈGLEMENTS ADMINISTRATIFS DE LA LIGUE RIVE-NORD SAISON 2015-2016

RÈGLEMENTS ADMINISTRATIFS DE LA LIGUE RIVE-NORD SAISON 2015-2016 RÈGLEMENTS ADMINISTRATIFS DE LA LIGUE RIVE-NORD SAISON 2015-2016 1. RÈGLEMENTS ADMINISTRATIFS 1.1 Les règlements administratifs généraux appliqués sont ceux de Hockey Québec. 1.2 Lorsque le terme joueur

Plus en détail

POLITIQUE RELATIVE À L UTILISATION DES MÉDIAS SOCIAUX

POLITIQUE RELATIVE À L UTILISATION DES MÉDIAS SOCIAUX POLITIQUE RELATIVE À L UTILISATION DES MÉDIAS SOCIAUX 1- CONTEXTE Compte tenu de la popularité et de l influence grandissantes des médias sociaux comme véhicule d information, la présente politique a pour

Plus en détail

POLITIQUE SUR LES BESOINS SPÉCIAUX DES ÉTUDIANTS 1

POLITIQUE SUR LES BESOINS SPÉCIAUX DES ÉTUDIANTS 1 Adopté le 6 mai 2011 POLITIQUE SUR LES BESOINS SPÉCIAUX DES ÉTUDIANTS 1 Cette politique est basée sur la Loi des droits de la personne qui protège les individus qui ont des difficultés visuelles, auditives,

Plus en détail

Politiques et procédures d embauche Approuvées par le conseil d administration le 19 juin 2013

Politiques et procédures d embauche Approuvées par le conseil d administration le 19 juin 2013 s et procédures d embauche Approuvées par le conseil d administration le 19 juin 2013 INTRODUCTION Canada Snowboard reconnaît que la gestion du risque est un aspect important du processus d embauche. La

Plus en détail

Approuvé par le conseil d administration de la SADC le 14 septembre 2004; modifié par le conseil le 6 juin 2007 et le 5 mars 2014

Approuvé par le conseil d administration de la SADC le 14 septembre 2004; modifié par le conseil le 6 juin 2007 et le 5 mars 2014 Approuvé par le conseil d administration de la SADC le 14 septembre 2004; modifié par le conseil le 6 juin 2007 et le 5 mars 2014 1. ATTENDUS Code de conduite professionnelle et de comportement éthique

Plus en détail

EN TOUT TEMPS ET EN TOUS LIEUX, EN GESTES COMME EN PAROLES, JE RESPECTE TOUTES LES PERSONNES DE L ÉCOLE, ADULTES ET ENFANTS

EN TOUT TEMPS ET EN TOUS LIEUX, EN GESTES COMME EN PAROLES, JE RESPECTE TOUTES LES PERSONNES DE L ÉCOLE, ADULTES ET ENFANTS EN TOUT TEMPS ET EN TOUS LIEUX, EN GESTES COMME EN PAROLES, JE RESPECTE TOUTES LES PERSONNES DE L ÉCOLE, ADULTES ET ENFANTS ÉCOLE DU MOULIN Bonjour à toi, Tu sais, sans doute, que pour vivre ensemble dans

Plus en détail

Concours «Tournoi NHL 16» RÈGLEMENT DE PARTICIPATION

Concours «Tournoi NHL 16» RÈGLEMENT DE PARTICIPATION Concours «Tournoi NHL 16» RÈGLEMENT DE PARTICIPATION 1. Le concours Tournoi NHL 16 (ci-après le «Concours») est organisé par Le SuperClub Vidéotron ltée au bénéfice de Le SuperClub Vidéotron ltée au nom

Plus en détail

POLITIQUE SUR LE HARCÈLEMENT AU TRAVAIL SOCIÉTÉ AGIL obnl

POLITIQUE SUR LE HARCÈLEMENT AU TRAVAIL SOCIÉTÉ AGIL obnl G aménagement - gestion - innovation - legs SOCIÉTÉ OBNL POLITIQUE SUR LE HARCÈLEMENT AU TRAVAIL SOCIÉTÉ AGIL obnl Cette Politique sur le harcèlement au travail résulte de la révision et de l actualisation

Plus en détail

Indicateurs de la compétence. de l infirmière et infirmier auxiliaire Juin 2003

Indicateurs de la compétence. de l infirmière et infirmier auxiliaire Juin 2003 Indicateurs de la compétence de l infirmière et infirmier auxiliaire Juin 2003 Indicateurs de la compétence de l infirmière et infirmier auxiliaire Édité par : L Ordre des infirmières et des infirmiers

Plus en détail

DOCUMENT DE TRAVAIL. Projet de révision de l annexe à la Recommandation n o R (92) 14 rév. du Code d éthique sportive

DOCUMENT DE TRAVAIL. Projet de révision de l annexe à la Recommandation n o R (92) 14 rév. du Code d éthique sportive Strasbourg, 7 août 2009 EPAS(2009)19rév DOCUMENT DE TRAVAIL Projet de révision de l annexe à la Recommandation n o R (92) 14 rév. du Code d éthique sportive «Qui joue loyalement est toujours gagnant.»

Plus en détail

CONCOURS «À GAGNER : Une bourse d études de 5000$» Règlement de participation

CONCOURS «À GAGNER : Une bourse d études de 5000$» Règlement de participation CONCOURS «À GAGNER : Une bourse d études de 5000$» Règlement de participation 1. Le concours «À GAGNER : Une bourse d études de 5000$» est tenu par Yoopa (Groupe TVA) avec la participation de Productions

Plus en détail

Pour pouvoir fréquenter le restaurant scolaire, l inscription préalable est obligatoire.

Pour pouvoir fréquenter le restaurant scolaire, l inscription préalable est obligatoire. Chaque famille demandant l inscription de son ou de ses enfants en restauration scolaire s engage à respecter tous les points du présent règlement, notamment les modalités d inscription, de facturation

Plus en détail

Projet de loi n o 9 (2007, chapitre 30)

Projet de loi n o 9 (2007, chapitre 30) PREMIÈRE SESSION TRENTE-HUITIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 9 (2007, chapitre 30) Loi visant à favoriser la protection des personnes à l égard d une activité impliquant des armes à feu et modifiant

Plus en détail

RESPECT DE SOI, DES AUTRES ET DES RÈGLES. Respect de soi

RESPECT DE SOI, DES AUTRES ET DES RÈGLES. Respect de soi RESPECT DE SOI, DES AUTRES ET DES RÈGLES Respect de soi 1. Je m assure d être propre pour venir à l école et de posséder une bonne hygiène corporelle 1.1. J évite les teintures de couleurs inappropriées

Plus en détail

Dignité de la personne au travail BEI - 12/03 - FR

Dignité de la personne au travail BEI - 12/03 - FR Dignité de la personne au travail BEI - 12/03 - FR Politique en matière de respect de la dignité de la personne au travail La BEI vise à offrir un environnement de travail favorable, qui aide et encourage

Plus en détail

MESURES DE PRÉVENTION ET D INTERVENTION CONTRE L INTIMIDATION ET LA VIOLENCE

MESURES DE PRÉVENTION ET D INTERVENTION CONTRE L INTIMIDATION ET LA VIOLENCE ANNEXE A MESURES DE PRÉVENTION ET D INTERVENTION CONTRE L INTIMIDATION ET LA VIOLENCE MISE À JOUR EN AOÛT 2015 MESURES DE PRÉVENTION ET D INTERVENTION CONTRE L INTIMIDATION ET LA VIOLENCE 1. Les outils

Plus en détail

POLITIQUE ADMINISTRATIVE DES FRAIS ET AMENDES 2014-2015

POLITIQUE ADMINISTRATIVE DES FRAIS ET AMENDES 2014-2015 POLITIQUE ADMINISTRATIVE DES FRAIS ET AMENDES 2014-2015 1. Frais d affiliation Association régionale de soccer (ARS) 100$ Membres associés 100$ - Réseau du sport étudiant du Québec (RSEQ) - Club professionnel

Plus en détail