CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CONDITIONS GENERALES DE VENTE :

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CONDITIONS GENERALES DE VENTE :"

Transcription

1 Version Fr CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CONDITIONS GENERALES DE VENTE : EMPLACEMENTS Version NL CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE RESERVERINGSVOORWAARDEN PLAATSEN Le camping accepte les locations d emplacement afin de garantir à sa clientèle un emplacement pour le jour de son arrivée. Cellesci sont soumises à certaines conditions : Toute location sera accompagnée d un paiement de 33% à titre d acompte, bien entendu déductible du montant du séjour, et de 17,9 de frais de réservation. Le solde du séjour sera payable sur place. 1. La Location est personnelle, il est interdit de sous-louer ou de céder l emplacement à un tiers. 2. Toute modification pouvant entraîner une variation du montant de la redevance an plus ou moins doit être signalée à l arrivée. En cas de déclaration inexacte du preneur, le présent contrat sera résilié de plein droit et les sommes versées resteront acquises au camping. 3. Vous devez nous aviser de tout retard éventuel de votre arrivée, afin de conserver votre location. Le gestionnaire se réserve la possibilité de disposer de l emplacement prévu s il restait sans nouvelle 24 heures après la date d arrivée prévue. En cas de désistement jusqu à 12 semaines avant la date d arrivée prévue, l acompte sera remboursé, déduction faite des frais de réservation. En cas de désistement entre 12 & 6 semaines avant la date d arrivée prévue, 50 % de l acompte sera remboursé, déduction faite des frais de réservation. Passé ce délai, ou après le 15 juin, les sommes versées resteront acquises au camping. Dans tous les cas, les frais de réservation resteront acquis. 4. Lorsque le séjour est commencé, il n y a pas de remboursement possible pour cause de départ anticipé quelle qu en soit la raison. 5. Les emplacements seront mis à votre disposition le jour de votre arrivée à partir de 13 De camping accepteert reserveringen zodat er een plaats beschikbaar is voor kampeerder op dag van aankomst. Aan deze reserveringen zijn de volgende condities verbonden. Voor elke reservering dient een aanbetaling gedaan worden van 33%, dit bedrag zal uiteraard in mindering worden gebracht op de totale huursom + 17,9 euro Administratiekosten. Saldo dient ter plekke betaald te worden. 1. De reservering is persoonsgebonden. Onderverhuur is niet mogelijk. De reservering kan niet door derden gemaakt worden. 2. Alle wijzigingen, die invloed hebben op een hogere of lagere overnachtingprijs, moeten bij aankomst gemeld worden. In geval van foutieve informatie, beschreven in de overeenkomst, kan de overeenkomst ontbonden worden. In dit geval worden eventuele aanbetalingen niet terugbetaald. 3. Indien u later aankomt, neemt u dan contact met ons op zodat uw plaats vast kunnen houden. Indien wij binnen 24 uur nog niets van u hebben vernomen zal de reservering komen te vervallen. Bij annulering betalen wij u volgende percentages terug (met inhouding van de reserveringskosten) : annulering tot 12 weken voor aankomstdag : 100%, annulering tot 6 weken voor aankomstdag : 50%, annulering binnen 6 weken voor aankomstdag of na 15 juni : 0% 4. In geval van vervroegd vertrek, ongeacht de reden, is het niet mogelijk een deel van de huursom terug te ontvangen.

2 heures et devront être libérés le jour du départ avant midi. 6. Clause attributive de juridiction : les litiges éventuels seront la compétence du tribunal d instance de Bergerac. 7. Le Locataire s engage à respecter le règlement intérieur du camping. 8. Réservation par courrier : Nous envoyer l exemplaire du contrat rempli et signé. qu après encaissement de votre acompte et des frais de dossier, voire des frais d'annulation. Au cas où nous ne pourrions pas satisfaire votre demande, nous n'encaisserions pas cet acompte. Vous recevrez une confirmation de votre achat en ligne par mail 5. De staanplaats is beschikbaar vanaf en dient voor te worden verlaten. 6. BELANGRIJK: In geval van een geschil kan alleen het Tribunal d'instances de Bergerac uitspraak doen. Alleen de Franse versie van de overeenkomst is in dit geval rechtsgeldig. 7. Alle gasten dienen zich te houden aan het huishoudelijk reglement van de camping 8. On line boeking: bevestigd na ontvangst van aanbetaling en reserveringskosten. Wij sturen u een bevestiging per post. Indien wij om een bepaalde reden uw aanvraag niet kunnen realiseren dan zal de credit card betaling door ons niet worden geinkasseerd. MOBILE HOMES, CHALETS ET TENTES MOBILHOME, CHALET EN TENT 1.Toute location est nominative et ne peut en aucun cas être cédée ou sous-louée. Toute inscription doit être accompagnée du versement à titre d acompte d un montant de 33% du prix de votre location + frais de réservation de 22, % du montant du séjour est demandé si la date de réservation est à moins de 30 jours de la date d'arrivée. Le solde doit être réglé à J-30 de l'arrivée 2. En juillet & Août, Les locations se font uniquement à la semaine du samedi au samedi. Les arrivées se font entre 16h et 20h ( en cas de retard nous prévenir) et les départs entre 8h30 et 10h. 3. Votre réservation est considérée comme définitive dès qu elle fait l objet d une confirmation de notre part. qu après encaissement de votre acompte par carte bancaire. Au cas où nous ne pourrions pas satisfaire votre demande, nous n'encaisserions pas cet acompte. Vous recevrez une confirmation de votre achat en ligne par courrier. 1. De reservering is persoonsgebonden. Onderverhuur is niet mogelijk. De reservering kan niet door derden gemaakt worden. Voor alle reserveringen geldt een aanbetaling van 33% van de totale huursom + 22,90 administratiekosten. 2. In July en Augustus lopen Reserveringen per week, van zaterdag tot zaterdag. Aankomst tussen en uur (in geval van vertraging laat ons dit zsm weten) en vertrek tussen 8.30 en uur. 3. Een reservering is definitief na bevestiging door de camping. On line boeking: bevestigd na ontvangst van aanbetaling en reserveringskosten. Wij sturen u een bevestiging per post. Indien wij om een bepaalde reden uw aanvraag niet kunnen realiseren dan zal de credit card betaling door ons niet worden geinkasseerd.

3 4.Toute annulation doit nous être notifiée par courrier, la date de réception déterminant la date d annulation. Si cette date d annulation est jusqu à 3 mois avant la date prévue de votre arrivée, nous vous rembourserons 100% de l acompte versé (-22,90 de frais de réservation). Une annulation jusqu à 6 semaines avant la date de votre arrivée entraînera un remboursement de 50% de l acompte (- 22,90 ) et une annulation à moins de 6 semaines de l arrivée ou après le 01 juin, ne donne droit à aucun remboursement. 5.Un départ prématuré ou une arrivée retardée ne pourra donner lieu à un quelconque remboursement. 6. La responsabilité du camping Sites et Paysages Etang de Bazange n est pas engagée en cas de vol, perte, dommage de quelque nature que se soit, pendant ou suite à votre séjour. La direction n est responsable que des objets déposés à la réception. Une assurance Responsabilité Civile du client est obligatoire. 4. Een annulering dient schriftelijk aan ons te worden doorgegeven. De datum van ontvangst van de brief wordt beschouwt als annuleringsdatum. Bij annulering tot 3 maanden voor aankomst betalen wij u 100% van uw aanbetaling terug (- 22,90 administratiekosten). Bij annulering tot 6 weken voor aankomst betalen wij u 50% van de aanbetaling(en) terug (- 22,90 ) en bij annulering binnen 6 weken of na 01 juni behouden wij ons het recht voor de aanbetaling niet terug te betalen. 5. Er zal geen bedrag terugbetaald worden in geval van verlate aankomst of vervroegd vertrek. 6. Het management kan niet aansprakelijk gesteld worden in geval van diefstal, verlies, schade tijdens of als gevolg van uw verblijf op de camping. Management is alleen verantwoordelijk voor zaken die bij de receptie in bewaring zijn genomen. Een wettelijke aansprakelijkheidsverzekering specifiek voor kampeerreizen en verblijf in een accommodaties is verplicht. CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CONDITIONS GENERALES DE VENTE : EMPLACEMENTS Le camping accepte les locations d emplacement afin de garantir à sa clientèle un emplacement pour le jour de son arrivée. Celles-ci sont soumises à certaines conditions : Toute location sera accompagnée d un paiement de 33% à titre d acompte, bien entendu déductible du montant du séjour, et de 17,9 de frais de réservation. Le solde du séjour sera payable sur place. 1. La Location est personnelle, il est interdit de sous-louer ou de céder l emplacement à un tiers. 2. Toute modification pouvant entraîner une GENERAL TERMS OF RENTAL PITCHES Camping Sites et Paysages Etang de Bazange accepts reservations of pitches in order to ensure that a place is available for the camper on the day of his arrival. These reservations are subject to certain conditions : Every applicant shall be accompanied by a sum of 33% as a deposit, which will be deducted from the total due for the stay, plus 17,9 to cover administrative expenses. The sum of the fees for the stay is to pay on site. 1.The reservation is a personal contract: subletting is not permitted.

4 variation du montant de la redevance an plus ou moins doit être signalée à l arrivée. En cas de déclaration inexacte du preneur, le présent contrat sera résilié de plein droit et les sommes versées resteront acquises au camping. 3. Vous devez nous aviser de tout retard éventuel de votre arrivée, afin de conserver votre location. Le gestionnaire se réserve la possibilité de disposer de l emplacement prévu s il restait sans nouvelle 24 heures après la date d arrivée prévue. En cas de désistement jusqu à 12 semaines avant la date d arrivée prévue, l acompte sera remboursé, déduction faite des frais de mandat. En cas de désistement entre 12 & 6 semaines avant la date d arrivée prévue, 50 % de l acompte sera remboursé, déduction faite des frais de mandat. Passé ce délai, ou après le 15 juin, les sommes versées resteront acquises au camping. Dans tous les cas, les frais de réservation resteront acquis. 2. Any modification of the details originally stated, which may or decrease the camping charges must be stated on arrival at the campsite. In event of inaccurate information having been given in the Agreement overleaf, this contract will be cancelled and the deposits already paid will not be refunded. 3. If you arrival is to be delayed we ask you to notify us, so that your emplacement can be kept for you. If there is no news from you after 24 hours from the stated date of your arrival, the Manager reserves the right to re-allocate the emplacement. In case of cancellation, we pay back following percentages (except for the booking fee) : cancellation till 12 weeks before arrival : 100%, cancellation till 6 weeks before arrival : 50%, Cancellation within the 6 weeks and after 15th of June : 0%. 4. Lorsque le séjour est commencé, il n y a pas de remboursement possible pour cause de départ anticipé quelle qu en soit la raison. 5. Les emplacements seront mis à votre disposition le jour de votre arrivée à partir de midi et devront être libérés le jour du départ avant midi. 6. Clause attributive de juridiction : les litiges éventuels seront la compétence du tribunal d instance de Bergerac. 7. Le Locataire s engage à respecter le règlement intérieur du camping. 8. Réservation par courrier : Nous envoyer l exemplaire du contrat rempli et signé. qu après encaissement de votre acompte et des frais de dossier, voire des frais d'annulation. Au cas où nous ne pourrions pas satisfaire votre demande, nous n'encaisserions pas cet acompte. Vous recevrez une confirmation de votre achat en ligne par courrier. 4. Once your stay has begun, no refund can be made for premature departure, whatever the reason. 5.The pitch is available from 12 am and must be vacated before 12 am. 6. Please note the following point: any litigation that may arise shall be dealt with exclusivity by Tribunal d Instance de Bergerac. The French version of the Agreement, not that of any translation, shall be regarded as the authentic text of the contract. 7. All clients are obliged to comply with the rules of the site. 8. On line booking : confirmed after having received your deposit and reservations fees, by credit card. We will send you a booking confirmation by mail. Should we not be able to satisfy your request, we will not cash the credit card payment.

5 MOBILE HOMES, CHALETS ET TENTES 1.Toute location est nominative et ne peut en aucun cas être cédée ou sous-louée. Toute inscription doit être accompagnée du versement à titre d acompte d un montant de 33% du prix de votre location + frais de réservation de 22, % du montant du séjour est demandé si la date de réservation est à moins de 30 jours de la date d'arrivée. Le solde doit être réglé à J-30 de l'arrivée. 2. En juillet & Août, Les locations se font uniquement à la semaine du samedi au samedi. Les arrivées se font entre 16h et 20h ( en cas de retard nous prévenir) et les départs entre 8h30 et 10h. 3. Votre réservation est considérée comme définitive dès qu elle fait l objet d une confirmation de notre part. qu après encaissement de votre acompte par carte bancaire. Au cas où nous ne pourrions pas satisfaire votre demande, nous n'encaisserions pas cet acompte. Vous recevrez une confirmation de votre achat en ligne par courrier. 4.Toute annulation doit nous être notifiée par courrier, la date de réception déterminant la date d annulation. Si cette date d annulation est jusqu à 3 mois avant la date prévue de votre arrivée, nous vous rembourserons 100% de l acompte versé (-22,90 de frais de réservation). Une annulation jusqu à 6 semaines avant la date de votre arrivée entraînera un remboursement de 50% de l acompte (- 22,90 ) et une annulation à moins de 6 semaines de l arrivée ou après le 01 juin, ne donne droit à aucun remboursement. 5.Un départ prématuré ou une arrivée retardée ne pourra donner lieu à un quelconque remboursement. 6. La responsabilité du camping Sites et Paysages Etang de Bazange n est pas engagée en cas de vol, perte, dommage de quelque nature que se soit, pendant ou suite à votre séjour. La direction n est responsable que des objets MOBILE-HOMES, CHALETS AND TENTS 1. A rental is nontransformable and can not be ceded or subrented. All registrations must be accompanied by a down-payment equivalent to 33% of the rental price. 2. in July and August Bookings may only be made on a weekly basis from Saturday to Saturday. Arrivals are permitted only between 4 p.m to 8 p.m. (if late, please give us adequate warning) and departures between 8:30 a.m and 10 a.m. 3. A booking is considered definitive when confirmed. On line booking : confirmed after having received your deposit and reservations fees, by credit card. We will send you a booking confirmation by mail. Should we not be able to satisfy your request, we will not cash the credit card payment 4. Any cancellation must be notified by a letter, the date of reception determining the date of cancellation. In case of cancellation up to three months before arrival, we reimburse you 100% of your payment (- 22,90 reservation costs), cancellation between 3 months and 6 weeks before arrival date gives the right to a refund of 50% (- 22,90 ) and in case of cancellation within 6 weeks before arrival, or after June 1st, no refund will be effected. 5. No reimbursement will be made if the client arrives later or leaves earlier. 6. The management is not responsible in case of theft, loss, damage of any kind during or following your stay. The management is responsible for items left only at the office. A camping caravaning civil hability insurance is obligatory.

6 déposés à la réception. Une assurance Responsabilité Civile du client est obligatoire.

LES TAILLADIS juste un peu mieux!

LES TAILLADIS juste un peu mieux! LES TAILLADIS juste un peu mieux! CONTRAT DE LOCATION D UN HEBERGEMENT TOURISTIQUE RESERVATION CONTRACT / RESERVERINGSCONTRACT Nom / Name / Naam: Prénom / First Name / Voornaam: Adresse / Address / Adres:

Plus en détail

Consultation. BROBA II 2003 Projet de décision de l Institut belge des services postaux et des télécommunications

Consultation. BROBA II 2003 Projet de décision de l Institut belge des services postaux et des télécommunications Consultation BROBA II 2003 Projet de décision de l Institut belge des services postaux et des télécommunications Aspect Basic SLA - Provisionning Timer Escalation Interpretation Pour répondre aux exigences

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

TARIFSRATES2015. Ici demandez le confort : Remarques / Remarks et / and Suppléments / Extras :

TARIFSRATES2015. Ici demandez le confort : Remarques / Remarks et / and Suppléments / Extras : TARIFSRATES2015 Remarques / Remarks et / and Suppléments / Extras : Frais de réservation/ Booking fees Animal (maximum 2) / Pet (max. 2) Kit bébé / baby cot,-bath and high chair 30 en haute saison / in

Plus en détail

La Réservation / The booking

La Réservation / The booking La Réservation / The booking Sur internet : Connectez-vous sur notre site : www.camping-lac-annecy.com Réservez votre séjour en ligne 24h/24 avec paiement sécurisé. Il s effectue par carte bancaire (CB

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRESTATIONS LINGUISTIQUES DE L INSTITUT FRANÇAIS DE FINLANDE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRESTATIONS LINGUISTIQUES DE L INSTITUT FRANÇAIS DE FINLANDE CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRESTATIONS LINGUISTIQUES DE L INSTITUT FRANÇAIS DE FINLANDE Les présentes conditions générales sont applicables aux prestations linguistiques proposées par l Institut

Plus en détail

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE CORPORATE EVENT NOTICE: RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE MGT CONSULT.LIST BROKING SVCES PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20140106_00008_FRM DATE: 06/01/2014

Plus en détail

COLMAR TOURISM PARTICULAR TERMS

COLMAR TOURISM PARTICULAR TERMS PARTICULAR TERMS INCOMING AGENCY - COLMAR TOURISM Certificat d immatriculation au Registre des Opérateurs de Voyages et de Séjours ATOUT France : IM068100027 It is precised in the article 97 of the decree

Plus en détail

Groupe Sud est Vacances

Groupe Sud est Vacances Groupe Sud est Vacances Cher Client, Contrat de Réservation Merci de bien vouloir nous contacter par téléphone avant de retourner votre contrat de réservation et votre acompte. L adresse du camping se

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

Piscine chauffée dès l ouverture en fonction des conditions méteo. Heated swimming pool from 16/04 (according weather conditions)

Piscine chauffée dès l ouverture en fonction des conditions méteo. Heated swimming pool from 16/04 (according weather conditions) Piscine chauffée dès l ouverture en fonction des conditions méteo. Heated swimming pool from 16/04 (according weather conditions) Ouvert du 16/04 au 11/09 125 emplacements 4 ha - 350 m d altitude Parc

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS Confirmation par acompte A la réservation, il est demandé un acompte de 25% du montant global de votre location afin de confirmer celle-ci. Le paiement des suppléments

Plus en détail

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte IATA TRAVEL AGENT CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte CHECKLIST - IATA TRAVEL AGENT CHECK LIST Change of Ownership/Shareholding Instructions and special requirements

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

REGLEMENT INTERIEUR CONDITIONS DE RÉSERVATION D'EMPLACEMENT

REGLEMENT INTERIEUR CONDITIONS DE RÉSERVATION D'EMPLACEMENT REGLEMENT INTERIEUR CONDITIONS DE RÉSERVATION D'EMPLACEMENT Minimum 7 nuits arrivée le samedi, le dimanche ou le mercredi, départ le samedi, le dimanche ou le mercredi du 16/06 au 14/09. Les emplacements

Plus en détail

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT CORPORATE EVENT NOTICE: Avis BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20130321_00253_EUR DATE: 21/03/2013 MARCHE: EURONEXT BRUSSELS Distribution (spin-off) de Brookfield Property Partners

Plus en détail

English version ***La version française suit***

English version ***La version française suit*** 1 of 5 4/26/2013 4:26 PM Subject: CRA/ARC- Reminder - Tuesday, April 30, 2013 is the deadline to file your 2012 income tax and benefit return and pay any / Rappel - Vous avez jusqu'au 30 avril 2013 pour

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

LCBO PN-6113-LCBO Beeton/New Tecumseth Times @ 2C (3.313) x 106ag

LCBO PN-6113-LCBO Beeton/New Tecumseth Times @ 2C (3.313) x 106ag STORE IN BEETON, RFP# 2014-110 BEETON retailers in Beeton. The Liquor Control Board of Ontario () is seeking a responsible, customer-focused retailer to operate an Agency store in Beeton. To qualify, the

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire This application form may be submitted by email at candidater.peass@egerabat.com or sent by mail to the

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

CONTRAT DE RESERVATION MOBIL HOME / BOOKING FORM 2015

CONTRAT DE RESERVATION MOBIL HOME / BOOKING FORM 2015 Avant de renvoyer ce contrat, merci de contacter notre service réservations pour vérifier les disponibilités. Before sending back this contract, please contact our reservation service to check the availabilities.

Plus en détail

Des vacances en Provence entre nature, culture et patrimoine

Des vacances en Provence entre nature, culture et patrimoine Camping de la Laune //// Villeneuve-lez-Avignon //// Gard 2015 Ouvert du 30/03/15 au 17/10/15 Des vacances en Provence entre nature, culture et patrimoine Holidays in Provence between nature, culture and

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Association. Services proposés Provided services:

Association. Services proposés Provided services: Association La Maison Universitaire Internationale de Montpellier se situe en face de la gare de Tramway «Occitanie» dans le quartier Hôpitaux Facultés. L immeuble sécurisé de 86 appartements, du studio

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or French. IMPORTANT:

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

5 bonnes raisons de venir chez Pascaline et José : Idéalement situé en vallée de la Dordogne, entre Sarlat et Rocamadour. Des équipements tout

5 bonnes raisons de venir chez Pascaline et José : Idéalement situé en vallée de la Dordogne, entre Sarlat et Rocamadour. Des équipements tout 5 bonnes raisons de venir chez Pascaline et José : Idéalement situé en vallée de la Dordogne, entre Sarlat et Rocamadour. Des équipements tout confort adaptés aux petits et aux grands dans un camping à

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0 Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204

Plus en détail

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description Super Range 71 Model SR71-15 SR71-A SR71-C SR71-E SR71-X SR71-USB Product Description 802.11a/n, Mini PCI, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, Mini PCI, 3x3 MIMO 802.11a/b/g/n, CardBus, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, PCI

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra AVIS DE COURSE Organisation : Ligue Bretagne de Voile 1 rue de Kerbriant 29200 Brest Tél : 02 98 02 83 46 Fax : 02 98 02 83 40 info@voile bretagne.com http://www.voile bretagne.com/ et http://www.tourdebretagnealavoile.com/

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes : CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

TEEN SUMMER CAMP 13-17 years ACCORD SAINT NICOLAS June 30 th - August 24 th 2013

TEEN SUMMER CAMP 13-17 years ACCORD SAINT NICOLAS June 30 th - August 24 th 2013 Institut Supérieur Privé TEEN SUMMER CAMP 13-17 years ACCORD SAINT NICOLAS June 30 th - August 24 th 2013 Tél. : +33 (0)1 55 33 52 33 - Fax +33 (0)1 55 33 52 34 email : info@accord-langues.com www.paris-junior.com

Plus en détail

VOTRE NOTICE D ACCUEIL- YOUR INFORMATION LEAFLET

VOTRE NOTICE D ACCUEIL- YOUR INFORMATION LEAFLET CAMPUS FRAN S E P T E M B R E 2 0 1 5 / S E P T E M B E R 2 0 1 5 S E P T E M B R E 2 0 1 6 / S E P T E M B E R 2 0 1 6 VOTRE NOTICE D ACCUEIL- YOUR LEAFLET BIENVENUE WELCOME Campus France, chargé de vous

Plus en détail

L esprit camping. Des moments simples, authentiques, conviviaux, familiaux et proches de la nature. Ouvert d Avril à Septembre

L esprit camping. Des moments simples, authentiques, conviviaux, familiaux et proches de la nature. Ouvert d Avril à Septembre Entre Sarlat et Rocamadour Ouvert d Avril à Septembre Tarifs et conditions générales pique-nique Lot Tourisme - P. Soissons L esprit camping Des moments simples, authentiques, conviviaux, familiaux et

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and:

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and: GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phonew Cabines téléphoniques publiques Public phone kiosks AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Participation Package Trousse de participation

Participation Package Trousse de participation 27 th Annual C & E Museum Branch Foundation INVITATIONAL GOLF TOURNAMENT Kingston, Ontario 19-20 August 2010 Participation Package Trousse de participation 27 e Tournoi annuel de golf sur invitation de

Plus en détail

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre 2015. Dunkerque 19 & 20 septembre 2015. Avis de course

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre 2015. Dunkerque 19 & 20 septembre 2015. Avis de course 2015 Club des Dauphins Régate des Bancs de Flandre 2015 Dunkerque 19 & 20 septembre 2015 Avis de course www.dauphinsdk.org / www.lesbancsdeflandre.free.fr AVIS DE COURSE TYPE HABITABLES 2013-2016 Nom de

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

C H A P T E R 28 C H A P I T R E 28. (Assented to June 12, 2014) (Date de sanction : 12 juin 2014)

C H A P T E R 28 C H A P I T R E 28. (Assented to June 12, 2014) (Date de sanction : 12 juin 2014) C H A P T E R 28 C H A P I T R E 28 THE CONSUMER PROTECTION AMENDMENT ACT (CONTRACTS FOR DISTANCE COMMUNICATION SERVICES) LOI MODIFIANT LA LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (CONTRATS DE SERVICES DE

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

Formulaire d inscription pour l été 2014 Merci de remplir un formulaire par enfant

Formulaire d inscription pour l été 2014 Merci de remplir un formulaire par enfant Formulaire d inscription pour l été 2014 Merci de remplir un formulaire par enfant Langue choisie: Anglais Français Niveau estimé: Débutant Intermédiaire Avancé Je désire inscrire mon enfant en immersion

Plus en détail

PART I / PARTIE I REQUEST FOR DISCLOSURE / DEMANDE DE DIVULGATION DE LA PREUVE

PART I / PARTIE I REQUEST FOR DISCLOSURE / DEMANDE DE DIVULGATION DE LA PREUVE ATTORNEY GENERAL PUBLIC PROSECUTION SERVICES PROCUREUR GÉNÉRAL SERVICE DES POURSUITES PUBLIQUES PART I / PARTIE I REQUEST FOR DISCLOSURE / DEMANDE DE DIVULGATION DE LA PREUVE NAME OF ACCUSED: / NOM DE

Plus en détail

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016 CHECKLIST FOR APPLICATIONS Please read the following instructions carefully as we will not be able to deal with incomplete applications. Please check that you have included all items. You need to send

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39 under the SMALL BUSINESS INVESTOR TAX CREDIT ACT (O.C. 2003-220) Regulation Outline Filed July 29, 2003 Citation........................................... 1 Definition

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

Conditions Générales. Télécharger. Site Internet : http://caping-arclusaz.fr. Mail : campingarclusuaz@orange.fr. Article 1 : Durée du séjour

Conditions Générales. Télécharger. Site Internet : http://caping-arclusaz.fr. Mail : campingarclusuaz@orange.fr. Article 1 : Durée du séjour Conditions Générales Télécharger Site Internet : http://caping-arclusaz.fr Mail : campingarclusuaz@orange.fr Article 1 : Durée du séjour Le locataire signataire du présent contrat conclu pour une durée

Plus en détail

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon AVIS DE COURSE Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon Autorité Organisatrice : Société des Régates Saint Pierre Quiberon

Plus en détail

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en

Plus en détail

Forfait 2 jours 2 days package. Dimanche Sunday. 630 e 650 e. 770 e 800 e. 410 e 430 e. 670 e 700 e. 460 e 480 e. 490 e 510 e.

Forfait 2 jours 2 days package. Dimanche Sunday. 630 e 650 e. 770 e 800 e. 410 e 430 e. 670 e 700 e. 460 e 480 e. 490 e 510 e. FORMULA 1 74 e GRAND PRIX MONACO 26-29 MAI 2016 BILLETTERIE / TICKETING: www.formula1monaco.com location@formula1monaco.com 44, rue Grimaldi - MONACO Tél. +377 93 15 26 24 Fax +377 93 15 26 78 74 E GRAND

Plus en détail

Bons d'option émis par. SOCIETE GENERALE (en qualité d'emetteur)

Bons d'option émis par. SOCIETE GENERALE (en qualité d'emetteur) CONDITIONS DEFINITIVES POUR LES BONS D'OPTION SUR ACTION EN DATE DU 18 NOVEMBRE 2011 Bons d'option émis par SOCIETE GENERALE (en qualité d'emetteur) Les modalités applicables aux Bons d'option figurent

Plus en détail

Des vacances qui pétillent entre Vercors et Drôme Provençale

Des vacances qui pétillent entre Vercors et Drôme Provençale FR GB NL Camping du Lac Bleu //// Châtillon en Diois //// Drôme Ouvert du 18/04/15 au 26/09/15 Des vacances qui pétillent entre Vercors et Drôme Provençale 2015 Fizzing holidays between Vercors and Drôme

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE Conditions Générales de Vente Article 1 Sauf stipulation contraire, nos offres s entendent sans engagement. Les ordres reçus ne nous lient qu après notre confirmation. Article 2 Sauf convention contraire,

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v3 Date : 7 May 2014 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax: +49

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com Version 2010 Manuel Utilisateur Access to M2Msoft customer support portal, mgl.m2msoft.com, 2010 release. User manual

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) 9 JUNE 2006 ORDER STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) STATUT VIS-Av-VIS DE L ÉTAT HÔTE D UN ENVOYÉ DIPLOMA- TIQUE AUPRÈS

Plus en détail

Evaluation de la prime de risques de la vente d une bande d énergie nucléaire

Evaluation de la prime de risques de la vente d une bande d énergie nucléaire 28/3/2011 ANNEXE 6 (Source: Electrabel) Evaluation de la prime de risques de la vente d une bande d énergie nucléaire Si nous vendons une bande d énergie nucléaire à certains clients, que nous garantissons

Plus en détail

LAC DE SAINTE-CROIX GORGES DU VERDON ILE DE PORQUEROLLES ABBAYE

LAC DE SAINTE-CROIX GORGES DU VERDON ILE DE PORQUEROLLES ABBAYE LAC DE SAINTE-CROIX GORGES DU VERDON ILE DE PORQUEROLLES ABBAYE «LA VIDARESSE» CAMPING FAMILIAL, SITUÉ EN PLEINE NATURE, ENTRE PROVENCE ET CÔTE D AZUR, VOUS PERMETTRA DE PASSER DES VACANCES TOUT À LA FOIS

Plus en détail

Société de Banque et d Expansion

Société de Banque et d Expansion Société de Banque et d Expansion INTERNET BANKING DEMO AND USER GUIDE FOR YOUR ACCOUNTS AT NETSBE.FR FINDING YOUR WAY AROUND WWW.NETSBE.FR www.netsbe.fr INTERNET BANKING DEMO AND USER GUIDE FOR YOUR ACCOUNTS

Plus en détail

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture ACCENTURE FRANCE GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french) Cher fournisseur, Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à Accenture. Afin de vous aider, vous trouverez dans ce

Plus en détail

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated. ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 15: Motion to Change the order of Justice dated the agreement for support between the parties dated filed with the court on Applicant(s)

Plus en détail

Bill 12 Projet de loi 12

Bill 12 Projet de loi 12 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 Bill 12 Projet de loi 12 An Act to amend the Employment Standards Act, 2000 with

Plus en détail

OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE CORPORATE CLUB

OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE CORPORATE CLUB OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE OPEN BUSINESS SEATS SEASONS 2015-2018 EEN ULTIEME ERVARING, MIDDEN IN DE BELEVING Luxueuze lederen buitenzetels gelegen in tribune 3 Verwarmingselementen

Plus en détail

38, rue de Trestel 22660 TREVOU - TREGUIGNEC Tél. 02 96 23 71 52 Fax. 02 96 23 79 25 e.mail : campinglemat@orange.fr www.campinglemat.

38, rue de Trestel 22660 TREVOU - TREGUIGNEC Tél. 02 96 23 71 52 Fax. 02 96 23 79 25 e.mail : campinglemat@orange.fr www.campinglemat. CONTRAT DE RESERVATION EMPLACEMENT Nous retourner le feuillet, complétés et signés. Merci de bien remplir chaque rubrique. Tout contrat nous parvenant incomplet vous sera retourné. / Thank you to complete

Plus en détail

Notices of Uninsured Deposits Regulations (Trust and Loan Companies)

Notices of Uninsured Deposits Regulations (Trust and Loan Companies) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Notices of Uninsured Deposits Regulations (Trust and Loan Companies) Règlement sur les avis relatifs aux dépôts non assurés (sociétés de fiducie et de prêt) SOR/2008-64

Plus en détail

Bienvenue. Welcome. Welkom. Région et activités extérieures Region and outdoor activities Regio en buiten activiteiten

Bienvenue. Welcome. Welkom. Région et activités extérieures Region and outdoor activities Regio en buiten activiteiten Village de Bourdeaux La Tour de Crest The Crest Tower Marchés provençaux Local Provence markets Château de Grignan Château of Grignan Bienvenue En Drôme Provençale préalpine, le camping Les Bois du Châtelas

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

Programmes de soutien du Personnel. Loisirs Communautaires PSP, BFC Bagotville. Formulaire d inscription Camp d été PSP - Enfants de 5 à 12 ans

Programmes de soutien du Personnel. Loisirs Communautaires PSP, BFC Bagotville. Formulaire d inscription Camp d été PSP - Enfants de 5 à 12 ans Programmes de soutien du Personnel Loisirs Communautaires PSP, BFC Bagotville Formulaire d inscription Camp d été PSP - Enfants de 5 à 12 ans Du 23 juin au 8 août (7 semaines d activités) Inscription sur

Plus en détail

TEEN SUMMER CAMP 13-17 years ACCORD SAINT NICOLAS July 5 th - August 15 th 2015

TEEN SUMMER CAMP 13-17 years ACCORD SAINT NICOLAS July 5 th - August 15 th 2015 Institut Supérieur Privé TEEN SUMMER CAMP 13-17 years ACCORD SAINT NICOLAS July 5 th - August 15 th 2015 Tél. : +33 (0)1 55 33 52 33 - Fax +33 (0)1 55 33 52 34 email : info@accord-langues.com www.paris-junior.com

Plus en détail

An Act to Amend the Insurance Act. Loi modifiant la Loi sur les assurances CHAPITRE 29 CHAPTER 29. Assented to August 8, 2003

An Act to Amend the Insurance Act. Loi modifiant la Loi sur les assurances CHAPITRE 29 CHAPTER 29. Assented to August 8, 2003 2003 CHAPTER 29 CHAPITRE 29 An Act to Amend the Insurance Act Assented to August 8, 2003 Her Majesty, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of New Brunswick, enacts as follows:

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

CLAUSES TYPES en génie-conseil

CLAUSES TYPES en génie-conseil CLAUSES TYPES en génie-conseil 1. LIMITATION DE RESPONSABILITE... 2 2. PROPRIÉTÉ ET UTILISATION DES DOCUMENTS, BREVETS ET MARQUES DE COMMERCE... 3 2.1 OWNERSHIP AND USE OF DOCUMENTS, PATENTS AND TRADEMARKS...

Plus en détail