SPECIFICATIONS 8464 QUAD POD ONLY

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SPECIFICATIONS 8464 QUAD POD ONLY"

Transcription

1 SPECIFICATIONS 8464 QUAD POD ONLY 1. Constructed from high strength steel 2. Welded Construction SIZES 4 LEGGED BASE (FOLDED): 15-3/4" X 14-1/4" X 59" 4 LEGGED BASE (SET-UP): 60" X 60" X 35" SHORT BASE: 12" X 12" X 15-1/2" LONG BASE: 12" X 12" X 36-1/2" BOOM: 31" X 2-1/2" X 56-1/2" BOOM REACH: 20" (CENTERLINE OF BASE TO VERTICAL CABLE) ASSEMBLY OF 4 LEGGED BASE AND BOOM: 60" X 60" X 76-1/4" ASSEMBLY OF SHORT BASE AND BOOM: 19" X 12" X 60" ASSEMBLY OF LONG BASE AND BOOM: 19" X 12" X 81" WEIGHT 4 LEGGED BASE: 90 LBS. SHORT BASE: 36 LBS. LONG BASE: 70 LBS. BOOM: 35 LBS. CARACTÉRISTIQUES QUADPODE 8464 UNIQUEMENT 1. Fabriqué en acier résistant. 2. Fabrication par soudure. TAILLES BASE À QUATRE PIEDS (PLIÉE) : 15,75 X 14,25 X 59 POUCES POIDS BASE À QUATRE PIEDS (MONTÉE) : 60 X 60 X 35 POUCES BASE COURTE : 12 X 12 X 15,5 POUCES BASE LONGUE : 12 X 12 X 36,5 POUCES BRAS : 31 X 2,5 X 56,5 POUCES PORTÉ DU BRAS : 20 POUCES (DU MILIEU DE LA BASE À LA VERTICALE DU CÂBLE). ENSEMBLE DE LA BASE À QUATRE PIEDS ET DU BRAS : 60 X 60 X 76,25 POUCES ENSEMBLE DE LA BASE COURTE ET DU BRAS : ENSEMBLE DE LA BASE LONGUE ET DU BRAS : BASE À 4 PIEDS : 90 LIVRES BASE COURTE : 36 LIVRES BASE LONGUE : 70 LIVRES BRAS : 35 LIVRES 19 X 12 X 60 POUCES 19 X 12 X 81 POUCES ESPECIFICACIONES DEL QUAD POD 8464 SOLAMENTE 1. Construido de acero de alta resistencia 2. Construcción soldada TAMAÑOS BASE DE 4 PIERNAS (PLEGADA): 15-3/4" X 14-1/4" X 59" BASE DE 4 PIERNAS (DESPLEGADA): 60" X 60" X 35" BASE CORTA: 12" X 12" X 15-1/2" BASE LARGA: 12" X 12" X 36-1/2" PESCANTE: 31" X 2 1/2" X 56-1/2" ALCANCE DEL PESCANTE: 20" (LÍNEA CENTRAL DE LA BASE AL CABLE VERTICAL) CONJUNTO DE BASE DE CUATRO PIERNAS Y PESCANTE: 60" X 60" X 76-1/4" CONJUNTO DE BASE CORTA Y PESCANTE: 19" X 12" X 60" CONJUNTO DE BASE LARGA Y PESCANTE: 19" X 12" X 81" PESO BASE DE 4 PIERNAS: 90 LBS. BASE CORTA: 36 LBS. BASE LARGA: 70 LBS. PESCANTE : 35 LBS.

2 MILLER #8464 QUAD POD The Miller Quad Pod is designed for use with a #M52 Series Retrieval System or a #52. These combinations will provide rescue capabilities in confined areas such as underground utility vaults, storage tanks, manholes, etc. The boom (top portion) can be rotated 360 degrees when manually unlocked, permitting movement of the injured person away from the open hole. Proper precautions should always be taken to remove any obstructions, debris and other material from the work area that could cause injuries or interfere with the operation of the unit. Caution should be taken to insure that all equipment will be clear of electrical hazards and that proper ventilation has been provided in the work area. It is recommended that the worker wear an ANSI A10.14 approved fullbody harness. The 8464 Quad Pod is compact and portable. The two-piece unit consists of a boom (8464-2), and either a portable base with four folding legs (8464-1), or a permanently mounted base. The permanently mounted base is available in the short (8464-3), or long (8464-3L) versions. A wheel mounted on the four legged portable base enables movement of the unit when the legs are folded. Designed for quick setup on the job site, the legs foldout easily into the extended position. The mounted bases must be permanently bolted on a truck, tank or other flat, level and stable surface using four 1/2" grade 5 bolts. The boom is easily mounted to either base. Note: All Quad Pod Units must be setup on a flat, level and stable surface. QUADPODE MILLER Nº 8464 Le quadpode Miller nº 8464 est conçu pour être utilisé avec le système d'extraction série nº M52 ou 52. Ces combinaisons offrent des capacités de secours dans les espaces confinés comme les coffres-forts sousterrains des compagnies électriques, les réservoirs, les trous d'homme, etc. Le bras (la portion supérieure) peut tourner sur 360 degrés lorsqu'elle est déverrouillée manuellement et permet d'éloigner la personne blessée du trou d'homme après évacuation. Vous devez toujours prendre les précautions nécessaires pour retirer toutes les obstructions, les débris et autres matériaux de la zone de travail qui pourraient entraîner des blessures ou interférer avec le fonctionnement du système. Vous devez également prendre des précautions pour que le matériel ne soit pas en contact avec des sources électriques dangereuses et que la zone de travail soit aérée correctement. Nous recommandons que les ouvriers portent des harnais complets approuvé par ANSI A Le quadpode 8464 est compact et portable. L'unité est constituée de deux pièces : un bras (8464-2) et soit une base portable avec quatre pieds pliants (8464-1) soit une base montée de manière permanente. La base montée de manière permanente est disponible en versions courte (8464-3) et longue (8464-3L). La roue montée sur la base portable avec quatre pieds permet de déplacer l'unité facilement lorsque celle-ci est pliée. Conçues pour se déployer facilement sur le site, les pieds se déplient facilement dans la position ouverte. QUAD POD NO DE MILLER El Quad Pod de Miller está diseñado para usar con el Sistema de Recuperación de Serie No. M52 ó con el Sistema de Recuperación de Serie No. 52. Esas combinaciones proveerán capacidades de rescate en áreas estrechas tales como bóvedas subterráneas de servicios públicos, tanques de almacenamiento, bocas de inspección, etc. El pescante (porción superior) puede girarse 360 grados cuando se desengancha manualmente, permitiendo el movimiento de la persona lesionada alejada del pozo expuesto. Deben adoptarse siempre precauciones adecuadas para eliminar las obstrucciones, escombros y otros materiales del área de trabajo que podrían causar lesiones o interferir con la operación de la unidad. También, deben tomarse precauciones para asegurar que todo el equipo esté despejado de riesgos eléctricos y que se ha provisto una ventilación adecuada en el área de trabajo. Se recomienda que el trabajador use un arnés corporal completo aprobado ANSI A El Quad Pod 8464 es compacto y portátil. La unida de dos piezas consiste de un pescante (8464-2), y de una base portátil con cuatro piernas plegables (8464-1) o una base montada permanentemente. La base montada permanentemente está disponible en las versiones corta (8464-3) o larga (8464-3L). Una rueda montada en la base portátil de cuatro piernas permite el movimiento de la unidad cuando las piernas están plegadas. Diseñado para un armado rápido en el sitio de trabajo, las piernas se despliegan fácilmente a la posición extendida. Las bases montadas deben fijarse permanentemente con los pernos al camión, tanque o a otra superficie plana, nivelada y estable, usando cuatro pernos de grado 5 de 1/2". 2

3 All individuals that use the #8464 and related equipment must be correctly instructed on how to use the systems, and must read and understand the following instructions before using the unit. INSTALLATION (for use with the 4 legged base) 1. Remove upper and lower black retaining straps from the base. 2. Spread legs to extended position. 3. Place boom (upper portion) onto the base by sliding the boom over the steel post of the base. 4. Boom must be able to turn 360 degrees freely. 5. Thread locking lever into the bolt on the boom, tighten to lock boom into position, turn locking lever counter-clockwise to unlock and rotate the boom. 6. Remove 2 each push pins from the Retrieval/Recovery Unit mounting bracket, and line up the mounting bracket holes with the holes in the square tubular mounting surface of the Quad Pod Boom (the crank handle should be on the left). 7. Secure the unit to the boom with the push pins. 8. Set the mechanical unit in retractable mode so that cable can be extended (see instructions for individual mechanical unit). Les bases de montage doivent être boulonnées de manière permanente sur un camion, un réservoir ou autre surface plane, horizontale et stable avec autre boulons de 1/2 pouce de catégorie 5. Le bras est facile à monter sur n'importe laquelle des bases. N.B. : Toutes les unités quadpode doivent être montées sur une surface plane, horizontale et stable. Tous les individus qui utilisent le système nº 8464 et ses accessoires doivent avoir reçu les instructions correctes pour pouvoir utiliser le matériel et doivent lire et comprendre les instructions ci-dessous avant d'utiliser l'unité. INSTALLATION (pour les unités à 4 pieds) 1. Retirez les sangles de retenues noires en haut et en bas de la base. 2. Écartez les pieds en position ouverte. 3. Placez le bras (la portion supérieure) sur la base en le glissant au-dessus du pilier en acier de la base. 4. Le bras doit pouvoir tourner librement de 360 degrés. 5. Vissez le levier de verrouillage sur le boulon du bras. Serrez-le pour verrouiller le bras en position. Tournez le levier dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour déverrouiller et faire tourner le bras. El pescante se monta fácilmente a cualquiera de las bases Nota: Todas las unidades Quad Pod deben instalarse sobre una superficie plana, nivelada y estable. Todos los individuos que usen el no y el equipo relacionado deben estar correctamente instruidos acerca del uso de los sistemas y deben leer y entender las instrucciones siguientes antes de usar la unidad. INSTALACION (para usar con la base de 4 piernas) 1. Extraiga las correas retenedoras negras superior y posterior de la base. 2. Despliegue las piernas a la posición extendida. 3. Coloque el pescante (porción superior) sobre la base deslizando el pescante sobre el poste de acero de la base. 4. El pescante debe poder girar 360 grados libremente. 5. Enrosque la palanca de seguro dentro del perno en el pescante, ajuste para asegurar el pescante en posición, gire la palanca de seguro en el sentido contrario de las agujas del reloj para desenganchar y gire el pescante. 6. Extraiga 2 de cada una de las clavijas de empuje del soporte de montaje de la unidad de recuperación y alinee los orificios del soporte de montaje con los orificios en la superficie de montaje cuadrada tubular del pescante del Quad Pod (la manija de giro debe estar a la izquierda). 3

4 9. Remove guide bolt at the top of the boom, run cable from mechanical unit over the pulley and replace the guide bolt. 10. Inspect units as described in OPERATION section of the individual mechanical unit instructions. 11. Position boom over hole and lock boom in place with locking lever. INSTALLATION (for use with permanently mounted bases) 1. Position and permanently mount the base using four 1/2" grade 5 bolts. 2. When mounting the base on concrete, bolt anchors must be capable of holding the working strength of 1/2" grade 5 bolts. 3. Follow steps 3 through 11 for the 4 legged base (above). WARNING For best operating results, keep unit and components clean. The mechanical unit must be inspected and tested satisfactorily before each use. Before the user is subject to fall hazard or recovery situation, connect the swivel snap hook from the mechanical unit cable onto the back d-ring of the user s harness. 6. Retirez les 2 goupilles du support de montage de l'unité d'extraction de secours et alignez les trous du support de montage avec ceux du tube carré de la surface de montage du bras du quadpode (la poignée doit être située sur la gauche). 7. Fixez l'unité au bras avec les goupilles. 8. Mettez l'unité mécanique en mode rétractable de manière à pouvoir tirer sur le câble (voir les instructions de l'unité mécanique). 9. Retirez le boulon de guidage situé en haut du bras. Tirez le câble de l'unité mécanique sur la poulie puis replacez le boulon de guidage. 10. Inspectez l'unité comme indiqué dans la section "FONCTIONNEMENT" des instructions de l'unité mécanique. 11. Positionnez le bras au-dessus du trou et verrouiller le bras en place avec le levier de verrouillage. INSTALLATION (pour les bases montées de manière permanente) 1. Positionnez la base et montez-la de manière permanente avec les quatre boulons de 1/2 pouce de catégorie Asegure la unidad al pescante con las clavijas de empuje. 8. Gradúe la unidad al modo retráctil de manera que pueda extenderse el cable (vea las instrucciones para la unidad mecánica individual). 9. Extraiga el perno de guía al tope del pescante, tienda el cable desde la unidad mecánica sobre la polea y vuelva a colocar el perno de la guía. 10. Inspeccione las unidades según se describe en la sección de "OPERACION" de las instrucciones de la unidad mecánica individual. 11. Coloque el pescante en posición sobre el pozo y asegure el pescante en su lugar con la palanca de seguro. INSTALACION (para usar con bases montadas permanentemente) 1. Coloque en posición y monte permanentemente la base usando cuatro pernos de grado 5 de 1/2". 2. Al montar la base en concreto, los anclas de perno deben poder mantener la resistencia de trabajo de los pernos de grado 5 de 1/2". 3. Para la base de 4 piernas, siga los pasos de 3 a 11 (arriba). 4

5 The design working load is 310 pounds DO NOT EXCEED THIS WEIGHT. Only trained personnel should use the device. Do not use the unit if the cable doesn t retract. Do not use the unit if the cable doesn t lock. Do not use the unit if the rescue winch doesn t operate correctly. Do not use the unit if any part of the system appears to be damaged. Do not use the unit if it has seen a severe fall. Do not attempt to service the system; if it does not operate satisfactorily or requires repairs, return it for service. The equipment should never be installed or used where there is the possibility of a swing fall; work directly under the device to reduce possible swing injury. Allow 4 feet of clearance in the event of a free fall. Never work above the device. Never use as a restraint or positioning device. Never allow the lifeline to become slack or to pass under or entwine around the user s arms or legs. 2. Lorsque vous montez la base sur du béton, les chevilles doivent pouvoir résister à la force développée par les boulons de 1/2 pouce de catégorie Suivez les étapes 3 à 11 pour la base quadpode (ci-dessus). AVERTISSEMENT Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, gardez l'unité et tous ses composants propres. L'unité mécanique doit être inspectée et testée correctement avant chaque utilisation. Avant que l'ouvrier ne soit exposé à des risque de chute et d'extraction, connectez le mousqueton pivotant du câble de l'unité mécanique à l'anneau en D dorsale du harnais de l'utilisateur. La charge utile maximum est de 310 livres. NE PAS DÉPASSER CETTE LIMITE. Le matériel ne doit être utilisé que par le personnel ayant reçu la bonne formation. Ne pas utiliser l'unité si le câble ne se rétracte pas. Ne pas utiliser l'unité si le câble ne se verrouille pas. Ne pas utiliser l'unité si le treuil ne fonctionne pas correctement. Ne pas utiliser l'unité si un des composants du système paraît endommagé. Ne pas utiliser l'unité si elle a servi à arrêter une chute. ADVERTENCIA Para obtener los mejores resultados operativos, mantenga limpios la unidad y los componentes. Debe inspeccionarse y probarse satisfactoriamente la unidad mecánica antes de cada uso. Conecte el gancho de calce de vaivén del cable de la unidad mecánica al anillo en D posterior del arnés del usuario. La carga de trabajo de diseño es de 310 libras NO EXCEDA ESTE PESO. Solo el personal entrenado debe usar el mecanismo. No use la unidad si el cable no se retrae. No use la unidad si el cable no se fija. No use la unidad si el güinche de rescate no funciona correctamente. No use si alguna parte del sistema parece averiado. No use la unidad si ha estado sometida a una caida severa. No trate de prestar servicio al sistema; retórnelo para servicio si no opera satisfactoriamente o requiere reparaciones. Nunca debe usarse o instalarse el equipo donde existe la posibilidad de una caida de vaivén; trabaje directamente debajo del mecanismo para reducir la posibilidad de una lesión de vaivén. Permita una separación de 4 pies en el caso de una caida libre. 5

6 Never use the mechanical device when the red colored length of the cable shows (approaching maximum cable extension). Check the maximum cable length required before descending, a minimum of three feet of cable should remain on the drum. Do not use if steel post on the base is bent. Do not use if the boom does not turn freely when unlocked. The mating surfaces of the boom and base should be kept lubricated and free of corrosion. Do not use if base surface is not flat, level and stable. Inspect all bolts and tighten if needed. MAINTENANCE Maintenance must only be carried out by an approved service technician trained in the repair and service of our fall arrest lifeline systems/devices. A record log of all servicing and inspection dates for this system should be maintained by the company safety officer. The mechanical device should be returned to our facilities on an annual basis for physical inspection and recertification. The system should be returned to our facilities whenever subjected to a severe free fall. Only original Miller replacement parts are approved for use in the system. N'essayez pas de réparer le système. S'il ne fonctionne pas de manière satisfaisante ou nécessite des réparations, renvoyez l'unité pour réparations. Le matériel ne doit jamais être installé ou utilisé lorsqu'il existe une possibilité de blessures par chute en pendule. Travaillez directement sous le matériel pour réduire les risques de chute en pendule. Laissez 3 pieds de dégagement en cas de chute libre. Ne travaillez jamais au-dessus du matériel. N'utilisez jamais le système pour la restreinte ou le positionnement. Ne laissez jamais la longe de secours se relâcher ou s'enrouler autour des bras et et des jambes de l'utilisateur ou passer sous ses membres. N'utilisez jamais le matériel lorsque la longueur de câble rouge qui apparaît lorsque la longe approche de sa capacité maximum est visible. Vérifiez la longueur maximum du câble avant de descendre. Laissez un minimum de 3 pieds de câble sur le rouleau. N'utilisez jamais l'appareil si le pied en acier de la base est tordu. N'utilisez jamais l'appareil si le bras ne tourne pas librement lorsqu'il est déverrouillé. Les surfaces de contact du bras et de la base doivent être lubrifiées et libre de toute corrosion. Nunca trabaje arriba del mecanismo. Nunca lo use como un mecanismo limitador o de colocación en posición. Nunca permita que haya exceso en la cuerda salvavidas ni que pase por debajo de o que se enrede alrededor de los brazos o piernas del usuario. Nunca use el mecanismo mecánico cuando se vea el tramo de color rojo del cable (acercándose a la extensión máxima del cable). Inspeccione el largo máximo de cable requerido antes de descender, debe permanecer un mínimo de tres pies de cable en el tambor. No use si el pilar de acero que está en la base está inclinado. No use si el pescante no gira libremente al desengancharse. Las superficies coincidentes del pescante y de la base deben mantenerse lubricadas y libres de corrosión. 6

7 N'utilisez jamais l'appareil si la surface de la base n'est pas plane, horizontale et stable. Inspectez tous les boulons et serrez-les le cas échéant. RÉPARATIONS Les réparations doivent être effectuées par une personne qualifiée formée pour l'inspection et le remplacement du système. Vous devez faire maintenir un journal de toutes les dates d'inspection et d'entretien de ce matériel par la personne responsable de la sécurité. Ce matériel doit être rapporté à notre usine une fois par an, après une chute importante, ou après une opération d'évacuation d'urgence pour une inspection physique et une recertification. Ce matériel doit être rapporté à notre usine lorsqu'il a servi à arrêter une chute. Seules les pièces de rechange certifiées par Miller Equipment sont approuvées pour être utilisées avec cet appareil. No use si la superficie de la base no es plana, nivelada y estable. Inspeccione todos los pernos y ajuste si fuera necesario. MANTENIMIENTO El mantenimiento debe efectuarse solo por un técnico de servicio aprobado entrenado en la reparación y servicio de todos nuestros sistemas/mecanismos de interrupción de caidas de Miller. El funcionario de seguridad de la compañía debe mantener un registro de todas las fechas de servicio e inspección para este sistema. Este mecanismo debe retornarse a nuestras instalaciones anualmente para inspección física y recertificación o cuando haya sido sometido a una caida libre severa. Solo las piezas originales de Miller son aprobadas para usar con este mecanismo. 7

8 I139 Franklin, PA U.S.A. Trenton, Ont. Canada FAX

Cab Wine Tower / Tour de Vin / Torre de Vino

Cab Wine Tower / Tour de Vin / Torre de Vino English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus W westwood design Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus ! WARNING: FALL HAZARD TO PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURY, ALWAYS

Plus en détail

Pediatric Exam Table Installation

Pediatric Exam Table Installation Pediatric Exam Table Installation Applies to Models: 640 Language of origin: English Step 1: Remove table from skid. A) Remove three shipping bolts. B) Remove four foam shipping blocks from corners under

Plus en détail

HITCH-HAUL WARNING FOLDING ATV RAMPS OPERATION MANUAL & SAFETY INSTRUCTIONS MODELS: HHATVRF, 30110314

HITCH-HAUL WARNING FOLDING ATV RAMPS OPERATION MANUAL & SAFETY INSTRUCTIONS MODELS: HHATVRF, 30110314 HITCH-HAUL FOLDING ATV RAMPS OPERATION MANUAL & SAFETY INSTRUCTIONS MODELS: HHATVRF, 004 Masterbuilt Manufacturing, Inc. Masterbuilt Ct. Columbus, GA 907 Service après-vente -800-489-58 www.masterbuilt.com

Plus en détail

Multigas Detector Quick Start Card Please review the back of this card for a detailed illustration of the following components:

Multigas Detector Quick Start Card Please review the back of this card for a detailed illustration of the following components: Multigas Detector Quick Start Card Please review the back of this card for a detailed illustration of the following components: Button Button Button Charge battery as needed (rechargeable units only).

Plus en détail

Trim Kit Installation Instruction

Trim Kit Installation Instruction Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact

Plus en détail

Handle side member change on vertical P/O, installed Changement du coté de poignée, fenêtre d'urgence verticale installée WARNING / AVERTISSEMENT

Handle side member change on vertical P/O, installed Changement du coté de poignée, fenêtre d'urgence verticale installée WARNING / AVERTISSEMENT INDEPENDENT INSTRUCTION INSTRUCTION INDÉPENDANTE II 003 REV E Handle side member change on vertical P/O, installed Changement du coté de poignée, fenêtre d'urgence verticale installée WARNING / AVERTISSEMENT

Plus en détail

Méthode ESAO. ESAO method. Poulie étagée électronique Electronic cone pulley. Ref : 453 109. Français p 1. English p 5.

Méthode ESAO. ESAO method. Poulie étagée électronique Electronic cone pulley. Ref : 453 109. Français p 1. English p 5. Méthode ESAO ESAO method Français p 1 English p 5 Poulie étagée électronique Electronic cone pulley Version : 6006 Méthode ESAO Poulie étagée électronique SOMMAIRE 1. Description 2 2. Caractéristiques

Plus en détail

RIDGID AC9945 MITER SAW UTILITY VEHICLE REPAIR SHEET RIDGID AC9945 CHARIOT UTILITAIRE POUR SCIE À ONGLETS FEUILLE DE RÉPARATION

RIDGID AC9945 MITER SAW UTILITY VEHICLE REPAIR SHEET RIDGID AC9945 CHARIOT UTILITAIRE POUR SCIE À ONGLETS FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID AC9945 MITER SAW UTILITY VEHICLE REPAIR SHEET RIDGID AC9945 CHARIOT UTILITAIRE POUR SCIE À ONGLETS FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID AC9945 CARRO DE SERVICIO PARA SIERRAS INGLETEADORAS LISTAS DE PIEZAS

Plus en détail

External Power Supply (24V) Bloc d alimentation externe - 24V Fuente de alimentación externa - 24V

External Power Supply (24V) Bloc d alimentation externe - 24V Fuente de alimentación externa - 24V Installation Instructions Model# External Power Supply (24V) Bloc d alimentation externe - 24V Fuente de alimentación externa - 24V INS # General Information The External Power Supply is a system accessory

Plus en détail

RIDGID AC9946 MITER SAW UTILITY VEHICLE REPAIR SHEET RIDGID AC9946 CHARIOT UTILITAIRE POUR SCIE À ONGLETS FEUILLE DE RÉPARATION

RIDGID AC9946 MITER SAW UTILITY VEHICLE REPAIR SHEET RIDGID AC9946 CHARIOT UTILITAIRE POUR SCIE À ONGLETS FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID AC9946 MITER SAW UTILITY VEHICLE REPAIR SHEET RIDGID AC9946 CHARIOT UTILITAIRE POUR SCIE À ONGLETS FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID AC9946 CARRO DE SERVICIO PARA SIERRAS INGLETEADORAS LISTAS DE PIEZAS

Plus en détail

User Guide Manuel de l utilisateur

User Guide Manuel de l utilisateur LAP CHILL MAT TM DISSIPATEUR DE CHALEUR CHILL MAT MC User Guide Manuel de l utilisateur Targus Lap Chill Mat TM Introduction Thank you for your purchase of the Targus Lap Chill Mat. The Lap Chill Mat features

Plus en détail

M622 Add-On Module. Module complémentaire M622. Installation Instructions. Directives d installation

M622 Add-On Module. Module complémentaire M622. Installation Instructions. Directives d installation M622 Add-On Module Installation Instructions Module complémentaire M622 Directives d installation The M622 Add-On Module can be attached to the M6310 or M6320 Meridian Business Set to provide extra feature/line

Plus en détail

RV SEWER ELBOW 4-IN-1 EASYSLIP 8615874

RV SEWER ELBOW 4-IN-1 EASYSLIP 8615874 RV SEWER ELBOW 4-IN-1 EASYSLIP 8615874 RV Sewer Elbow & 4-in-1 Adapter Spin-Lock Technology. No clamps or tools needed. "Spin-Lock Rings. Built-in rings rotate to hold hose securely and reverse easily

Plus en détail

π H-4158 COMPACT SHOP DESK PARTs 1-800-295-5510 uline.com Tools needed Pour le français, consulter les pages 5-8. Phillips Screwdriver

π H-4158 COMPACT SHOP DESK PARTs 1-800-295-5510 uline.com Tools needed Pour le français, consulter les pages 5-8. Phillips Screwdriver π H-4158 COMPACT SHOP DESK 1-800-295-5510 uline.com Pour le français, consulter les pages 5-8. Tools needed Phillips Screwdriver 5/16" (8 mm) Wrench 3/8" (10 mm) Wrench PARTs Small Bolt x 4 Small Nut x

Plus en détail

IMPORTANT! À CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY WARNING MISE EN GARDE

IMPORTANT! À CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY WARNING MISE EN GARDE PATRULL FAST ENGLISH IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY This safety barrier is designed for doorways and stair openings from: 69 cm (27 1/8") to 106.5 cm (41 7/8") when mounted inside

Plus en détail

32003796-001 Cover Plate

32003796-001 Cover Plate 32003796-001 Cover Plate INSTALLATION INSTRUCTIONS APPLICATION The 32003796-001Cover Plate is used to cover marks left on the wall by the old thermostat. It can be used with the VisionPRO TH8000 Series

Plus en détail

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 SY ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 ENGLISH How to lubricate the sewing machine Warning! Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. 1 Always

Plus en détail

Measuring Guide Bay or Corner Windows

Measuring Guide Bay or Corner Windows Measuring Guide Bay or Corner Windows Cellular Shades and Pleated Shades Tools and Tips Steel tape measure do not use cloth measuring tape Pencil Measurement Worksheet see page 3 Measure each window and

Plus en détail

2011-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE

2011-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE TECHNICAL INSPECTION SERVICES Department of Public Safety 460 Two Nations Crossing, Suite 100 Fredericton, NB E3A 0X9 Phone: (506) 444-4493 2011-01 FIRE TECHNOTE Fax: (506) 457-7394 NOTE TECHNIQUES DES

Plus en détail

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions (Cat. No. 1794-IA16) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 8 as required for this type of module.

Plus en détail

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra 33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,

Plus en détail

Assembly Instructions Cypress Point Armoire Instructions Pour Assembler Collection Cypress Point - Armoire

Assembly Instructions Cypress Point Armoire Instructions Pour Assembler Collection Cypress Point - Armoire W westwood design Assembly Instructions Cypress Point Armoire Instructions Pour Assembler Collection Cypress Point - Armoire Congratulations on your purchase of a Westwood product. We take great pride

Plus en détail

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort

Plus en détail

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL Operating Instructions Please read these instructions thoroughly before using the product. Charge the Memory Saver before first use. The Memory Saver

Plus en détail

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.

Plus en détail

PREPARING FOR INSTALLATION PRÉPARATION À L INSTALLATION

PREPARING FOR INSTALLATION PRÉPARATION À L INSTALLATION UL_IndustrialWC_FRECAN 9//05 9:48 AM Page 4 PREPARING FOR INSTALLATION PRÉPARATION À L INSTALLATION Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. Turn off power at fuse box

Plus en détail

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com PERFORMER Silver CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. Lea la Guía del propietario antes de utilizar la barbacoa. Lisez le guide d'utilisation avant d'utiliser le barbecue. 22 1

Plus en détail

XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim

XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim The Universal Vinyl Siding Trim is designed to provide a finished look on the outside wall of a home. The Vinyl Siding Trim is a universal part that can be used in combination

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE STORES / SHADES sur solariums modulaire / on modular solariums FRANÇAIS et ANGLAIS FRENCH and ENGLISH 1 INSTALLATION DES STORES PLISSÉS SUR LES SOLARIUMS MODULAIRES

Plus en détail

Manuel VPS-230 Réf. 67230 04/10

Manuel VPS-230 Réf. 67230 04/10 Manuel VPS-230 Réf. 67230 F GB 04/10 F AVERTISSEMENTS : Sécurité - Lisez et conservez avec précaution ce manuel de l utilisateur. N utilisez ce produit que de la manière indiquée. - Cet appareil doit être

Plus en détail

Logiciel TRENDnetVIEW Pro. Guide d'installation rapide de TRENDnetVIEW Pro (1)

Logiciel TRENDnetVIEW Pro. Guide d'installation rapide de TRENDnetVIEW Pro (1) Logiciel TRENDnetVIEW Pro Guide d'installation rapide de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Table des matières Configuration logicielle requise pour la gestion de TRENDnetVIEW Pro... 7 Installation

Plus en détail

MOUNTING HARDWARE MATÉRIEL DE MONTAGE

MOUNTING HARDWARE MATÉRIEL DE MONTAGE ENGLISH This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors TRIGA partners est une société tchèque importante agissant dans le domaine de traitement du verre plat. Elle s occupe du design, de l étude et du développement

Plus en détail

Tile Redi Installation & Tiling Guide Redi Trench Designer Drain Grate Assembly

Tile Redi Installation & Tiling Guide Redi Trench Designer Drain Grate Assembly Tile Redi Installation & Tiling Guide Redi Trench Designer Drain Grate Assembly I. COMPONENTS: (See Fig. 1) 1. Designer Drain Grate (x 1) 2. Rubber Bumpers (x 4) 3. Drain Strainer (x 1) 4. Trench Recess

Plus en détail

HEMMA ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

HEMMA ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL HEMMA ENGLISH ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This product has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a feature to reduce the risk of electric shock. This plug will fit in a polarized

Plus en détail

CAUTION ATTENTION: CAUTION: WARNING ENGLISH ENGLISH

CAUTION ATTENTION: CAUTION: WARNING ENGLISH ENGLISH UTRUSTA ENGLISH ATTENTION: CAUTION: Injury to persons and damage to the lamp and/or the mounting surface may result if the lamp is pulled from the surface. To reduce the likelihood of such injury or damage,

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Une version à jour de java DOIT être téléchargée, car MAC OS ne prend pas en charge la version de Java fournie par défaut.

Une version à jour de java DOIT être téléchargée, car MAC OS ne prend pas en charge la version de Java fournie par défaut. ENGLISH VERSION NEAR BOTTOM OF PAGE Aperçu de MFT Mac OS Les exigences applicables à un utilisateur de MAC avec le système MFT sont décrites ci-dessous. Par défaut, MFT sélectionne un téléchargeur standard

Plus en détail

LITTLE SLOANE BOOKCASE WITH BINS/BIBLIOTHÈQUE AVEC DES COFFRES

LITTLE SLOANE BOOKCASE WITH BINS/BIBLIOTHÈQUE AVEC DES COFFRES ENGLISH This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

WARNING. Terrace Bunk Bed Assembly Instructions

WARNING. Terrace Bunk Bed Assembly Instructions ! WARNING STRANGULATION HAZARD Never attach or hang items to any part of the bunk bed that are not designed for use with the bed; for example, but not limited to, hooks, belts and jump ropes. Do not place

Plus en détail

ÉCROUS ET VIS ANTIVOL DE ROUES Aluminium et acier / Aluminium alloy and steel

ÉCROUS ET VIS ANTIVOL DE ROUES Aluminium et acier / Aluminium alloy and steel Aluminium et acier / Aluminium alloy and steel Cette gamme d écrous et de vis antivol de roues s adapte sur plus de 80% du parc automobile. This range of anti-theft weel locks can be used on 80% of car

Plus en détail

INSTALLATION INSTRUCTION ATV WINCH MOUNT Mount Kit: PN Application:

INSTALLATION INSTRUCTION ATV WINCH MOUNT Mount Kit: PN Application: INSTALLATION INSTRUCTION ATV WINCH MOUNT Mount Kit: PN 60927 Application: ARCTIC CAT,250,300,400,2x4 300,400,4x4 Your safety, and the safety of others, is very important. To help you make informed decisions

Plus en détail

B C D CAMIONETAS / CAMION / ESCALÓN PARA EL ESTRIBO / ETRIER DE MARCHE. Upper Slots: 2009-2012 Ram 1500 DS

B C D CAMIONETAS / CAMION / ESCALÓN PARA EL ESTRIBO / ETRIER DE MARCHE. Upper Slots: 2009-2012 Ram 1500 DS CAMIONETAS / CAMION / ESCALÓN PARA EL ESTRIBO / ETRIER DE MARCHE B C D A Upper Slots: Use for: 2009-2012 Ram 1500 DS Lower Slots: Use for: 2002-2008 Ram 1500 Ranuras Superiores: Para usarse en: E 2009-2012

Plus en détail

AP-3640 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE

AP-3640 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE PROJECTEUR DE SON 100V LINE 100V HORN SPEAKER AP-3640 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE Copyright

Plus en détail

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de configuración rápide USB 3.0 BoostLinq 16.4ft (5m)

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de configuración rápide USB 3.0 BoostLinq 16.4ft (5m) Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de configuración rápide USB 3.0 BoostLinq 6.4ft (5m) GUE305 PART NO. Q83 www.iogear.com Package Contents x GUE305 x Quick Start Guide x Warranty Card Requirements

Plus en détail

Solution d hébergement de "SWIFTAlliance ENTRY R7" Politique de Sauvegarde et de Restauration

Solution d hébergement de SWIFTAlliance ENTRY R7 Politique de Sauvegarde et de Restauration Solution d hébergement de "SWIFTAlliance ENTRY R7" Politique de Sauvegarde et de Restauration Avril 2012 I- Introduction Le présent document présente la politique de sauvegarde et de restauration à adopter

Plus en détail

Guide d assemblage Cabanon 2,4 x 3 m. Assembly Manual Shed 7 x 10 ft. Sojag code: 500-4157048 UPC code: 772830157048

Guide d assemblage Cabanon 2,4 x 3 m. Assembly Manual Shed 7 x 10 ft. Sojag code: 500-4157048 UPC code: 772830157048 Assembly Manual Shed 7 x 0 ft. Exact dimension of the roof, corner-to-corner: 9.7 x 22.7 inch Min. dimension required for the base: 84.7 x.8 inch Guide d assemblage Cabanon 2,4 x m Dimension exacte du

Plus en détail

Robot Painter Robot Peintre Robot Pintor C-9805

Robot Painter Robot Peintre Robot Pintor C-9805 Robot Painter Robot Peintre Robot Pintor C9805 How about organising a doodling robot gala? Put two or three doodling robots on the same sheet of paper watching how bump into each other and create interesting

Plus en détail

Safety catch devices for roller shutters, roll-up gates and roll-up grilles.

Safety catch devices for roller shutters, roll-up gates and roll-up grilles. / Caractéristiques Characteristics / 2 3 2 3 / pour volets roulants, portes à enroulement et grilles à enroulement Deu séries sont disponibles pour répondre au eigences du marché: Les dispositifs d'arrêt

Plus en détail

Sawyer Leaning Desk / Bureau Incliné / Escritorio Inclinado

Sawyer Leaning Desk / Bureau Incliné / Escritorio Inclinado Sawyer Leaning Desk / Bureau Incliné / Escritorio Inclinado English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the

Plus en détail

HTRACKC Horizontal Truck Rack Assembly & Operating Instructions

HTRACKC Horizontal Truck Rack Assembly & Operating Instructions HTRACKC Horizontal Truck Rack Assembly & Operating Instructions READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS BEFORE USING THIS PRODUCT. This manual provides important information on proper operation and maintenance.

Plus en détail

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions Closed End Upright Open Ended Upright Closed End Upright Plastic Connectors Ball Bracket Holder Kit Contents: - (2) Closed End Upright - (1) Open End Upright - (6) Plastic Connectors

Plus en détail

-Derby II Led - Double Derby à LED RGBA RGBA LED Dual Derby

-Derby II Led - Double Derby à LED RGBA RGBA LED Dual Derby -Derby II Led - Double Derby à LED RGBA RGBA LED Dual Derby MODE D EMPLOI USER MANUAL 1 Français 1- Instructions de sécurité WARNING Avant d utiliser votre matériel, nous vous recommandons de lire l ensemble

Plus en détail

PLEASE DO NOT USE THE WHITE PLASTIC PROTECTOR FIXED AT THE BOTTOM OF THE DRAIN. IT IS ONLY FOR PROTECTION PURPOSE.

PLEASE DO NOT USE THE WHITE PLASTIC PROTECTOR FIXED AT THE BOTTOM OF THE DRAIN. IT IS ONLY FOR PROTECTION PURPOSE. Free standing bathtub B000 General considerations: PLEASE DO NOT USE THE WHITE PLASTIC PROTECTOR FIXED AT THE BOTTOM OF THE DRAIN. IT IS ONLY FOR PROTECTION PURPOSE. We strongly recommend to have access

Plus en détail

INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ÉCHELLES 3 À 5 MARCHES ASSEMBLY INSTRUCTIONS LADDERS 3 TO 5 STEPS

INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ÉCHELLES 3 À 5 MARCHES ASSEMBLY INSTRUCTIONS LADDERS 3 TO 5 STEPS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ÉCHELLES 3 À 5 MARCHES ASSEMBLY INSTRUCTIONS LADDERS 3 TO 5 STEPS Instructions aussi disponibles sur notre site web au www.agfbrome.com 1/2 Voir la lliste de la quincaillerie

Plus en détail

Mode dʼemploi User guide

Mode dʼemploi User guide Mode dʼemploi User guide Urban Connexion Kit for Microsoft Surface Référence Urban Factory ICR32UF Introduction: Vous venez d acheter un kit de connexion Urban Factory pour Microsoft Surface, et nous vous

Plus en détail

B-TWIST. Poli / Polished / Brillo / Poliert / Lucido Brossé / Brushed / Mate / Gebürstet / Satinato

B-TWIST. Poli / Polished / Brillo / Poliert / Lucido Brossé / Brushed / Mate / Gebürstet / Satinato B-TWIST Lire entièrement cette notice avant de commencer l'installation Please read this whole manual before starting assembly Leggere l'intero manuale prima di iniziare l'installazione Leer atentamente

Plus en détail

Guide d'installation et Présentation de l'application Collecteur de données du «ColloidGen II» http://www.colloidgen.com

Guide d'installation et Présentation de l'application Collecteur de données du «ColloidGen II» http://www.colloidgen.com Guide d'installation et Présentation de l'application Collecteur de données du «ColloidGen II» http://www.colloidgen.com Installation and Overview Guide of Collector data Application for the "ColloidGen

Plus en détail

INFORMATION BULLETIN 04-28

INFORMATION BULLETIN 04-28 IB 04-28 Date: AUGUST 24 TH, 2004 INFORMATION BULLETIN 04-28 To: Model: Subject: LABRIE END USERS EXPERT 2000 SIDE LOADER STANDARD VERSION PREVENTIVE MAINTENANCE FOR THE FLOOR AND WALLS OF THE SLOPE AND

Plus en détail

MAXI SPEED-ROLL Course à boules

MAXI SPEED-ROLL Course à boules Course à boules Notice de montage 1. Posez le jeu à plat sur une table. 2. A l aide de la clé de service, dévissez les vis qui maintiennent la plaque de plexiglas et déposez la. 3. Dévissez les 4 vis fixant

Plus en détail

R.V. Table Mounting Instructions

R.V. Table Mounting Instructions PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance

Plus en détail

Safety. Guidelines. for saw blades SB-GUIDE 7-12

Safety. Guidelines. for saw blades SB-GUIDE 7-12 Safety Guidelines for saw blades SB-GUIDE 7-12 1 Always refer to your power tool owner s manual. 2 Always wear eye and ear protection during operation of power tools. 3 Disconnect the power tool from the

Plus en détail

Mesure Measurement Réf 322 033 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Français p 1 Lune pour dynamomètre 10 N English p 4 Earth, Jupiter, Mars, Moon,

Mesure Measurement Réf 322 033 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Français p 1 Lune pour dynamomètre 10 N English p 4 Earth, Jupiter, Mars, Moon, Mesure Measurement Français p 1 English p 4 Version : 8006 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Lune pour dynamomètre 10 N Earth, Jupiter, Mars, Moon, labels for 10 N dynamometer Mesure Etiquettes Terre, Jupiter,

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Cisco Aironet 1500 Series Access Point Power Injector Installation Instructions Instructions d'installation de l'injecteur de puissance des points

Cisco Aironet 1500 Series Access Point Power Injector Installation Instructions Instructions d'installation de l'injecteur de puissance des points Cisco Aironet 1500 Series Access Point Power Injector Installation Instructions Instructions d'installation de l'injecteur de puissance des points d'accès de la gamme Cisco Aironet 1500 2 ENGLISH Cisco

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

2013-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE. From: Technical Inspection Services Origine : Services d inspection technique Date: March 2013 Date : Mars 2013

2013-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE. From: Technical Inspection Services Origine : Services d inspection technique Date: March 2013 Date : Mars 2013 TECHNICAL INSPECTION SERVICES Department of Public Safety 460 Two Nations Crossing, Suite 100 Fredericton, NB E3A 0X9 Phone: (506) 444-4493 2013-01 FIRE TECHNOTE Fax: (506) 457-7394 NOTE TECHNIQUES DES

Plus en détail

Start. Quick. Best Better Good. Installation. Installation. Instalación

Start. Quick. Best Better Good. Installation. Installation. Instalación If you have any questions, please visit our website at www. magnavox.com/support Quick Start Need help connecting this LCD? Call us at 1-866-341-3738 Vous avez besoin d aide pour connecter ce téléviseur

Plus en détail

TR108. Installation Procedure for the individual Vehicle Model. Installing System Carrier (IN-TR)

TR108. Installation Procedure for the individual Vehicle Model. Installing System Carrier (IN-TR) TR08 Installation Procedure for the individual Vehicle Model Installing System Carrier (IN-TR) Manufacturer Vehicle model Vehicle type Model year HONDA Vehicle preparations CR-V door 00-006 0 Loading conditions

Plus en détail

GRUNDTAL. Design Mikael Warnhammar. Inter IKEA Systems B.V. 2007 AA-291247-2

GRUNDTAL. Design Mikael Warnhammar. Inter IKEA Systems B.V. 2007 AA-291247-2 GRUNDTAL Design Mikael Warnhammar Inter IKEA Systems B.V. 2007 AA-291247-2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 5 6 ENGLISH 4 FRANÇAIS 5 INSTRUCTIONS FOR USE GRUNDTAL scale This digital scale is electronically

Plus en détail

Sears Brand Management Corporation, Hoffman Estates, IL U.S.A. SAFETY RULES

Sears Brand Management Corporation, Hoffman Estates, IL U.S.A.  SAFETY RULES Owner's Manual STOP WEIGHT BRACKET KIT Model No. 46.240 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. DO NOT RETURN TO STORE For Missing Parts

Plus en détail

English. Français. Caution Heavy object. Can cause muscle strain or back injury. Use lifting aids and proper lifting techniques when moving.

English. Français. Caution Heavy object. Can cause muscle strain or back injury. Use lifting aids and proper lifting techniques when moving. English Equipment Alert When moving the table, you must adhere to the following instructions. NEVER: a) Push on base shrouds b) Use stirrups to lift table c) Lift table by upholstered top ALWAYS: a) Leave

Plus en détail

396 lb. Wall Mounted Tire Rack

396 lb. Wall Mounted Tire Rack V 3.01 8441503 396 lb. Wall Mounted Tire Rack User Manual Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference. 8441503 V 3.01 396 lb. Wall Mounted Tire Rack

Plus en détail

Aerodynamic Rooftop Storage Bag

Aerodynamic Rooftop Storage Bag Aerodynamic Rooftop Storage Bag Fits most SUV s, Vans and Cars PN 601015 Thank you for purchasing one of the many quality items sold by Lund International. We take the utmost pride in our products and

Plus en détail

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking. Using a Walker Walking with a Walker 1. Lift the walker and place it at a comfortable distance in front of you with all four of its legs on the floor. This distance is often equal to an arm s length. 2.

Plus en détail

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH URSHULT ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Plus en détail

Sawyer A B C D E F G H I J K L. Low Media Stand / Meuble Audio-Vidéo / Estante Bajo para Televisión y Accesorios. x 08 x 08 x 10 x 12 x 12 x 08 x 04

Sawyer A B C D E F G H I J K L. Low Media Stand / Meuble Audio-Vidéo / Estante Bajo para Televisión y Accesorios. x 08 x 08 x 10 x 12 x 12 x 08 x 04 English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

NITROKIT. Nitrogen Pressure Leak Check Kit. Installation & Operation Manual

NITROKIT. Nitrogen Pressure Leak Check Kit. Installation & Operation Manual NITROKIT Nitrogen Pressure Leak Check Kit Installation & Operation Manual NITROKIT - Nitrogen Pressure Leak Check Kit Congratulations on your purchase of the CPS model NITROKIT automotive Air Conditioning

Plus en détail

OP 0659 CANON AIR 19l

OP 0659 CANON AIR 19l CANON AIR 19l TIRE BEAD BLASTER clas-equipements.com CANON AIR 19l GENERALITES Ce canon à air 19l aide au positionnement des pneus avec des talons trop rapprochés due à un stockage prolongé. Dans ce cas

Plus en détail

Ensemble de distribution par gravité VA4-300-06

Ensemble de distribution par gravité VA4-300-06 Ensemble de distribution par gravité VA4-300-06 Attention Le système de chauffage par gravité doit obligatoirement être installé lorsque l une des options de façade de fonte est installée. Ce système ne

Plus en détail

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description Super Range 71 Model SR71-15 SR71-A SR71-C SR71-E SR71-X SR71-USB Product Description 802.11a/n, Mini PCI, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, Mini PCI, 3x3 MIMO 802.11a/b/g/n, CardBus, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, PCI

Plus en détail

AMÉNAGEMENT D UN PLANCHER EN BÉTON

AMÉNAGEMENT D UN PLANCHER EN BÉTON INSTRUCTIONS AMÉNAGEMENT D UN PLANCHER EN BÉTON BUILDING A CONCRETE FLOOR AVEC ÉTAPES ES À SUIVRE WITH CRUCIAL STEPS TO FOLLOW MAÎTRES FABRICANTS DEPUIS 1986 ÉTAPE/STEP 1 24 min. 24 min. 24 min. Déterminer

Plus en détail

Rêver en toute sécurité

Rêver en toute sécurité Rêver en toute sécurité Dreaming safely 2016 Collection NOTRE SAVOIR-FAIRE INDUSTRIEL Our industrial expertise Au total plus de 13 000 m² pour la fabrication et le stockage 13 000 m2 for the production

Plus en détail

CONFINED SPACE ENTRY PERMIT PERMIS D'ACCÈS AUX ESPACES CLOS

CONFINED SPACE ENTRY PERMIT PERMIS D'ACCÈS AUX ESPACES CLOS Public Works and Government Valid for eight (8) hours only. Issue date and time et heure d'émission Expiry date and time et heure d'expiration Contractor respiratoires et de purification de l'air Câble

Plus en détail

Paxton. ins-20600. Proximity readers and Keypads

Paxton. ins-20600. Proximity readers and Keypads Paxton ins-20600 Proximity readers and Keypads Mounting Wiring 1 1 3 2 Installation guidelines Readers should be mounted a minimum of 300mm/12 apart and not back to back. All Proximity (P) and and keypad

Plus en détail

Operating instructions / Instructions d'utilisation

Operating instructions / Instructions d'utilisation Operating instructions / Instructions d'utilisation IntensiveClear Bypass Cartridge / Cartouche de dérivation To prevent misuse read these instructions before installation or use. en, fr - US, CA Afin

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway QUICK START GUIDE for the LiftMaster Internet Gateway Before Starting Before starting STOP you MUST have: a router active internet connection internet gateway serial number Look at the label on the bottom

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

MILLER SERIES 52/55 MILLER SÉRIE 52/55 MILLER SERIE 52/55

MILLER SERIES 52/55 MILLER SÉRIE 52/55 MILLER SERIE 52/55 MILLER SERIES 52/55 OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL WARNING: ALL PERSONS USING THIS EQUIPMENT MUST READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. MILLER

Plus en détail

INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump

INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump wwarning Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical

Plus en détail

ExAO-NG Capteur. ExAO-NG Sensor. Capteur fréquence cardiaque Heart rate sensor. Réf : 482 105. Français p 1. English p 3.

ExAO-NG Capteur. ExAO-NG Sensor. Capteur fréquence cardiaque Heart rate sensor. Réf : 482 105. Français p 1. English p 3. ExAO-NG Capteur ExAO-NG Sensor Français p 1 English p 3 Version : 3106 1 Généralités Le capteur fréquence cardiaque permet la détection et l enregistrement des phénomènes électriques cardiaques. Il permet

Plus en détail

LG Distribution. Maison de jardin sur pilotis - ref. 8138/8141. Instructions de montage Assembly instructions. Fabriqué par :

LG Distribution. Maison de jardin sur pilotis - ref. 8138/8141. Instructions de montage Assembly instructions. Fabriqué par : Maison de jardin sur pilotis - ref. 88/8 Instructions de montage Assembly instructions Fabriqué par : LG Distribution 5 chemin de la Tactière 70 Carquefou FRANCE Fabriqué en Europe SAV LG distribution

Plus en détail

L i q u i d s t o r a g e e n g i n e e r i n g

L i q u i d s t o r a g e e n g i n e e r i n g I N G é N I E R I E D U S T O C K A G E D E S L I Q U I D E S L i q u i d s t o r a g e e n g i n e e r i n g R é S E R V E S I N C E N D I E Fire fighting tanks B A S S I N S D é P U R AT I O N Sewage

Plus en détail

Operating Instructions & Parts Manual. Engine Stand and Foldable,

Operating Instructions & Parts Manual. Engine Stand and Foldable, Operating Instructions & Parts Manual Engine Stand and Foldable, Model 30750 31250 31252 3125 (w/ worm gear) Capacity 750 lb. 1250 lb. 1250 lb. 1250 lb.! WARNING To avoid crushing and related injuries:

Plus en détail