SPECIFICATIONS 8464 QUAD POD ONLY

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SPECIFICATIONS 8464 QUAD POD ONLY"

Transcription

1 SPECIFICATIONS 8464 QUAD POD ONLY 1. Constructed from high strength steel 2. Welded Construction SIZES 4 LEGGED BASE (FOLDED): 15-3/4" X 14-1/4" X 59" 4 LEGGED BASE (SET-UP): 60" X 60" X 35" SHORT BASE: 12" X 12" X 15-1/2" LONG BASE: 12" X 12" X 36-1/2" BOOM: 31" X 2-1/2" X 56-1/2" BOOM REACH: 20" (CENTERLINE OF BASE TO VERTICAL CABLE) ASSEMBLY OF 4 LEGGED BASE AND BOOM: 60" X 60" X 76-1/4" ASSEMBLY OF SHORT BASE AND BOOM: 19" X 12" X 60" ASSEMBLY OF LONG BASE AND BOOM: 19" X 12" X 81" WEIGHT 4 LEGGED BASE: 90 LBS. SHORT BASE: 36 LBS. LONG BASE: 70 LBS. BOOM: 35 LBS. CARACTÉRISTIQUES QUADPODE 8464 UNIQUEMENT 1. Fabriqué en acier résistant. 2. Fabrication par soudure. TAILLES BASE À QUATRE PIEDS (PLIÉE) : 15,75 X 14,25 X 59 POUCES POIDS BASE À QUATRE PIEDS (MONTÉE) : 60 X 60 X 35 POUCES BASE COURTE : 12 X 12 X 15,5 POUCES BASE LONGUE : 12 X 12 X 36,5 POUCES BRAS : 31 X 2,5 X 56,5 POUCES PORTÉ DU BRAS : 20 POUCES (DU MILIEU DE LA BASE À LA VERTICALE DU CÂBLE). ENSEMBLE DE LA BASE À QUATRE PIEDS ET DU BRAS : 60 X 60 X 76,25 POUCES ENSEMBLE DE LA BASE COURTE ET DU BRAS : ENSEMBLE DE LA BASE LONGUE ET DU BRAS : BASE À 4 PIEDS : 90 LIVRES BASE COURTE : 36 LIVRES BASE LONGUE : 70 LIVRES BRAS : 35 LIVRES 19 X 12 X 60 POUCES 19 X 12 X 81 POUCES ESPECIFICACIONES DEL QUAD POD 8464 SOLAMENTE 1. Construido de acero de alta resistencia 2. Construcción soldada TAMAÑOS BASE DE 4 PIERNAS (PLEGADA): 15-3/4" X 14-1/4" X 59" BASE DE 4 PIERNAS (DESPLEGADA): 60" X 60" X 35" BASE CORTA: 12" X 12" X 15-1/2" BASE LARGA: 12" X 12" X 36-1/2" PESCANTE: 31" X 2 1/2" X 56-1/2" ALCANCE DEL PESCANTE: 20" (LÍNEA CENTRAL DE LA BASE AL CABLE VERTICAL) CONJUNTO DE BASE DE CUATRO PIERNAS Y PESCANTE: 60" X 60" X 76-1/4" CONJUNTO DE BASE CORTA Y PESCANTE: 19" X 12" X 60" CONJUNTO DE BASE LARGA Y PESCANTE: 19" X 12" X 81" PESO BASE DE 4 PIERNAS: 90 LBS. BASE CORTA: 36 LBS. BASE LARGA: 70 LBS. PESCANTE : 35 LBS.

2 MILLER #8464 QUAD POD The Miller Quad Pod is designed for use with a #M52 Series Retrieval System or a #52. These combinations will provide rescue capabilities in confined areas such as underground utility vaults, storage tanks, manholes, etc. The boom (top portion) can be rotated 360 degrees when manually unlocked, permitting movement of the injured person away from the open hole. Proper precautions should always be taken to remove any obstructions, debris and other material from the work area that could cause injuries or interfere with the operation of the unit. Caution should be taken to insure that all equipment will be clear of electrical hazards and that proper ventilation has been provided in the work area. It is recommended that the worker wear an ANSI A10.14 approved fullbody harness. The 8464 Quad Pod is compact and portable. The two-piece unit consists of a boom (8464-2), and either a portable base with four folding legs (8464-1), or a permanently mounted base. The permanently mounted base is available in the short (8464-3), or long (8464-3L) versions. A wheel mounted on the four legged portable base enables movement of the unit when the legs are folded. Designed for quick setup on the job site, the legs foldout easily into the extended position. The mounted bases must be permanently bolted on a truck, tank or other flat, level and stable surface using four 1/2" grade 5 bolts. The boom is easily mounted to either base. Note: All Quad Pod Units must be setup on a flat, level and stable surface. QUADPODE MILLER Nº 8464 Le quadpode Miller nº 8464 est conçu pour être utilisé avec le système d'extraction série nº M52 ou 52. Ces combinaisons offrent des capacités de secours dans les espaces confinés comme les coffres-forts sousterrains des compagnies électriques, les réservoirs, les trous d'homme, etc. Le bras (la portion supérieure) peut tourner sur 360 degrés lorsqu'elle est déverrouillée manuellement et permet d'éloigner la personne blessée du trou d'homme après évacuation. Vous devez toujours prendre les précautions nécessaires pour retirer toutes les obstructions, les débris et autres matériaux de la zone de travail qui pourraient entraîner des blessures ou interférer avec le fonctionnement du système. Vous devez également prendre des précautions pour que le matériel ne soit pas en contact avec des sources électriques dangereuses et que la zone de travail soit aérée correctement. Nous recommandons que les ouvriers portent des harnais complets approuvé par ANSI A Le quadpode 8464 est compact et portable. L'unité est constituée de deux pièces : un bras (8464-2) et soit une base portable avec quatre pieds pliants (8464-1) soit une base montée de manière permanente. La base montée de manière permanente est disponible en versions courte (8464-3) et longue (8464-3L). La roue montée sur la base portable avec quatre pieds permet de déplacer l'unité facilement lorsque celle-ci est pliée. Conçues pour se déployer facilement sur le site, les pieds se déplient facilement dans la position ouverte. QUAD POD NO DE MILLER El Quad Pod de Miller está diseñado para usar con el Sistema de Recuperación de Serie No. M52 ó con el Sistema de Recuperación de Serie No. 52. Esas combinaciones proveerán capacidades de rescate en áreas estrechas tales como bóvedas subterráneas de servicios públicos, tanques de almacenamiento, bocas de inspección, etc. El pescante (porción superior) puede girarse 360 grados cuando se desengancha manualmente, permitiendo el movimiento de la persona lesionada alejada del pozo expuesto. Deben adoptarse siempre precauciones adecuadas para eliminar las obstrucciones, escombros y otros materiales del área de trabajo que podrían causar lesiones o interferir con la operación de la unidad. También, deben tomarse precauciones para asegurar que todo el equipo esté despejado de riesgos eléctricos y que se ha provisto una ventilación adecuada en el área de trabajo. Se recomienda que el trabajador use un arnés corporal completo aprobado ANSI A El Quad Pod 8464 es compacto y portátil. La unida de dos piezas consiste de un pescante (8464-2), y de una base portátil con cuatro piernas plegables (8464-1) o una base montada permanentemente. La base montada permanentemente está disponible en las versiones corta (8464-3) o larga (8464-3L). Una rueda montada en la base portátil de cuatro piernas permite el movimiento de la unidad cuando las piernas están plegadas. Diseñado para un armado rápido en el sitio de trabajo, las piernas se despliegan fácilmente a la posición extendida. Las bases montadas deben fijarse permanentemente con los pernos al camión, tanque o a otra superficie plana, nivelada y estable, usando cuatro pernos de grado 5 de 1/2". 2

3 All individuals that use the #8464 and related equipment must be correctly instructed on how to use the systems, and must read and understand the following instructions before using the unit. INSTALLATION (for use with the 4 legged base) 1. Remove upper and lower black retaining straps from the base. 2. Spread legs to extended position. 3. Place boom (upper portion) onto the base by sliding the boom over the steel post of the base. 4. Boom must be able to turn 360 degrees freely. 5. Thread locking lever into the bolt on the boom, tighten to lock boom into position, turn locking lever counter-clockwise to unlock and rotate the boom. 6. Remove 2 each push pins from the Retrieval/Recovery Unit mounting bracket, and line up the mounting bracket holes with the holes in the square tubular mounting surface of the Quad Pod Boom (the crank handle should be on the left). 7. Secure the unit to the boom with the push pins. 8. Set the mechanical unit in retractable mode so that cable can be extended (see instructions for individual mechanical unit). Les bases de montage doivent être boulonnées de manière permanente sur un camion, un réservoir ou autre surface plane, horizontale et stable avec autre boulons de 1/2 pouce de catégorie 5. Le bras est facile à monter sur n'importe laquelle des bases. N.B. : Toutes les unités quadpode doivent être montées sur une surface plane, horizontale et stable. Tous les individus qui utilisent le système nº 8464 et ses accessoires doivent avoir reçu les instructions correctes pour pouvoir utiliser le matériel et doivent lire et comprendre les instructions ci-dessous avant d'utiliser l'unité. INSTALLATION (pour les unités à 4 pieds) 1. Retirez les sangles de retenues noires en haut et en bas de la base. 2. Écartez les pieds en position ouverte. 3. Placez le bras (la portion supérieure) sur la base en le glissant au-dessus du pilier en acier de la base. 4. Le bras doit pouvoir tourner librement de 360 degrés. 5. Vissez le levier de verrouillage sur le boulon du bras. Serrez-le pour verrouiller le bras en position. Tournez le levier dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour déverrouiller et faire tourner le bras. El pescante se monta fácilmente a cualquiera de las bases Nota: Todas las unidades Quad Pod deben instalarse sobre una superficie plana, nivelada y estable. Todos los individuos que usen el no y el equipo relacionado deben estar correctamente instruidos acerca del uso de los sistemas y deben leer y entender las instrucciones siguientes antes de usar la unidad. INSTALACION (para usar con la base de 4 piernas) 1. Extraiga las correas retenedoras negras superior y posterior de la base. 2. Despliegue las piernas a la posición extendida. 3. Coloque el pescante (porción superior) sobre la base deslizando el pescante sobre el poste de acero de la base. 4. El pescante debe poder girar 360 grados libremente. 5. Enrosque la palanca de seguro dentro del perno en el pescante, ajuste para asegurar el pescante en posición, gire la palanca de seguro en el sentido contrario de las agujas del reloj para desenganchar y gire el pescante. 6. Extraiga 2 de cada una de las clavijas de empuje del soporte de montaje de la unidad de recuperación y alinee los orificios del soporte de montaje con los orificios en la superficie de montaje cuadrada tubular del pescante del Quad Pod (la manija de giro debe estar a la izquierda). 3

4 9. Remove guide bolt at the top of the boom, run cable from mechanical unit over the pulley and replace the guide bolt. 10. Inspect units as described in OPERATION section of the individual mechanical unit instructions. 11. Position boom over hole and lock boom in place with locking lever. INSTALLATION (for use with permanently mounted bases) 1. Position and permanently mount the base using four 1/2" grade 5 bolts. 2. When mounting the base on concrete, bolt anchors must be capable of holding the working strength of 1/2" grade 5 bolts. 3. Follow steps 3 through 11 for the 4 legged base (above). WARNING For best operating results, keep unit and components clean. The mechanical unit must be inspected and tested satisfactorily before each use. Before the user is subject to fall hazard or recovery situation, connect the swivel snap hook from the mechanical unit cable onto the back d-ring of the user s harness. 6. Retirez les 2 goupilles du support de montage de l'unité d'extraction de secours et alignez les trous du support de montage avec ceux du tube carré de la surface de montage du bras du quadpode (la poignée doit être située sur la gauche). 7. Fixez l'unité au bras avec les goupilles. 8. Mettez l'unité mécanique en mode rétractable de manière à pouvoir tirer sur le câble (voir les instructions de l'unité mécanique). 9. Retirez le boulon de guidage situé en haut du bras. Tirez le câble de l'unité mécanique sur la poulie puis replacez le boulon de guidage. 10. Inspectez l'unité comme indiqué dans la section "FONCTIONNEMENT" des instructions de l'unité mécanique. 11. Positionnez le bras au-dessus du trou et verrouiller le bras en place avec le levier de verrouillage. INSTALLATION (pour les bases montées de manière permanente) 1. Positionnez la base et montez-la de manière permanente avec les quatre boulons de 1/2 pouce de catégorie Asegure la unidad al pescante con las clavijas de empuje. 8. Gradúe la unidad al modo retráctil de manera que pueda extenderse el cable (vea las instrucciones para la unidad mecánica individual). 9. Extraiga el perno de guía al tope del pescante, tienda el cable desde la unidad mecánica sobre la polea y vuelva a colocar el perno de la guía. 10. Inspeccione las unidades según se describe en la sección de "OPERACION" de las instrucciones de la unidad mecánica individual. 11. Coloque el pescante en posición sobre el pozo y asegure el pescante en su lugar con la palanca de seguro. INSTALACION (para usar con bases montadas permanentemente) 1. Coloque en posición y monte permanentemente la base usando cuatro pernos de grado 5 de 1/2". 2. Al montar la base en concreto, los anclas de perno deben poder mantener la resistencia de trabajo de los pernos de grado 5 de 1/2". 3. Para la base de 4 piernas, siga los pasos de 3 a 11 (arriba). 4

5 The design working load is 310 pounds DO NOT EXCEED THIS WEIGHT. Only trained personnel should use the device. Do not use the unit if the cable doesn t retract. Do not use the unit if the cable doesn t lock. Do not use the unit if the rescue winch doesn t operate correctly. Do not use the unit if any part of the system appears to be damaged. Do not use the unit if it has seen a severe fall. Do not attempt to service the system; if it does not operate satisfactorily or requires repairs, return it for service. The equipment should never be installed or used where there is the possibility of a swing fall; work directly under the device to reduce possible swing injury. Allow 4 feet of clearance in the event of a free fall. Never work above the device. Never use as a restraint or positioning device. Never allow the lifeline to become slack or to pass under or entwine around the user s arms or legs. 2. Lorsque vous montez la base sur du béton, les chevilles doivent pouvoir résister à la force développée par les boulons de 1/2 pouce de catégorie Suivez les étapes 3 à 11 pour la base quadpode (ci-dessus). AVERTISSEMENT Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, gardez l'unité et tous ses composants propres. L'unité mécanique doit être inspectée et testée correctement avant chaque utilisation. Avant que l'ouvrier ne soit exposé à des risque de chute et d'extraction, connectez le mousqueton pivotant du câble de l'unité mécanique à l'anneau en D dorsale du harnais de l'utilisateur. La charge utile maximum est de 310 livres. NE PAS DÉPASSER CETTE LIMITE. Le matériel ne doit être utilisé que par le personnel ayant reçu la bonne formation. Ne pas utiliser l'unité si le câble ne se rétracte pas. Ne pas utiliser l'unité si le câble ne se verrouille pas. Ne pas utiliser l'unité si le treuil ne fonctionne pas correctement. Ne pas utiliser l'unité si un des composants du système paraît endommagé. Ne pas utiliser l'unité si elle a servi à arrêter une chute. ADVERTENCIA Para obtener los mejores resultados operativos, mantenga limpios la unidad y los componentes. Debe inspeccionarse y probarse satisfactoriamente la unidad mecánica antes de cada uso. Conecte el gancho de calce de vaivén del cable de la unidad mecánica al anillo en D posterior del arnés del usuario. La carga de trabajo de diseño es de 310 libras NO EXCEDA ESTE PESO. Solo el personal entrenado debe usar el mecanismo. No use la unidad si el cable no se retrae. No use la unidad si el cable no se fija. No use la unidad si el güinche de rescate no funciona correctamente. No use si alguna parte del sistema parece averiado. No use la unidad si ha estado sometida a una caida severa. No trate de prestar servicio al sistema; retórnelo para servicio si no opera satisfactoriamente o requiere reparaciones. Nunca debe usarse o instalarse el equipo donde existe la posibilidad de una caida de vaivén; trabaje directamente debajo del mecanismo para reducir la posibilidad de una lesión de vaivén. Permita una separación de 4 pies en el caso de una caida libre. 5

6 Never use the mechanical device when the red colored length of the cable shows (approaching maximum cable extension). Check the maximum cable length required before descending, a minimum of three feet of cable should remain on the drum. Do not use if steel post on the base is bent. Do not use if the boom does not turn freely when unlocked. The mating surfaces of the boom and base should be kept lubricated and free of corrosion. Do not use if base surface is not flat, level and stable. Inspect all bolts and tighten if needed. MAINTENANCE Maintenance must only be carried out by an approved service technician trained in the repair and service of our fall arrest lifeline systems/devices. A record log of all servicing and inspection dates for this system should be maintained by the company safety officer. The mechanical device should be returned to our facilities on an annual basis for physical inspection and recertification. The system should be returned to our facilities whenever subjected to a severe free fall. Only original Miller replacement parts are approved for use in the system. N'essayez pas de réparer le système. S'il ne fonctionne pas de manière satisfaisante ou nécessite des réparations, renvoyez l'unité pour réparations. Le matériel ne doit jamais être installé ou utilisé lorsqu'il existe une possibilité de blessures par chute en pendule. Travaillez directement sous le matériel pour réduire les risques de chute en pendule. Laissez 3 pieds de dégagement en cas de chute libre. Ne travaillez jamais au-dessus du matériel. N'utilisez jamais le système pour la restreinte ou le positionnement. Ne laissez jamais la longe de secours se relâcher ou s'enrouler autour des bras et et des jambes de l'utilisateur ou passer sous ses membres. N'utilisez jamais le matériel lorsque la longueur de câble rouge qui apparaît lorsque la longe approche de sa capacité maximum est visible. Vérifiez la longueur maximum du câble avant de descendre. Laissez un minimum de 3 pieds de câble sur le rouleau. N'utilisez jamais l'appareil si le pied en acier de la base est tordu. N'utilisez jamais l'appareil si le bras ne tourne pas librement lorsqu'il est déverrouillé. Les surfaces de contact du bras et de la base doivent être lubrifiées et libre de toute corrosion. Nunca trabaje arriba del mecanismo. Nunca lo use como un mecanismo limitador o de colocación en posición. Nunca permita que haya exceso en la cuerda salvavidas ni que pase por debajo de o que se enrede alrededor de los brazos o piernas del usuario. Nunca use el mecanismo mecánico cuando se vea el tramo de color rojo del cable (acercándose a la extensión máxima del cable). Inspeccione el largo máximo de cable requerido antes de descender, debe permanecer un mínimo de tres pies de cable en el tambor. No use si el pilar de acero que está en la base está inclinado. No use si el pescante no gira libremente al desengancharse. Las superficies coincidentes del pescante y de la base deben mantenerse lubricadas y libres de corrosión. 6

7 N'utilisez jamais l'appareil si la surface de la base n'est pas plane, horizontale et stable. Inspectez tous les boulons et serrez-les le cas échéant. RÉPARATIONS Les réparations doivent être effectuées par une personne qualifiée formée pour l'inspection et le remplacement du système. Vous devez faire maintenir un journal de toutes les dates d'inspection et d'entretien de ce matériel par la personne responsable de la sécurité. Ce matériel doit être rapporté à notre usine une fois par an, après une chute importante, ou après une opération d'évacuation d'urgence pour une inspection physique et une recertification. Ce matériel doit être rapporté à notre usine lorsqu'il a servi à arrêter une chute. Seules les pièces de rechange certifiées par Miller Equipment sont approuvées pour être utilisées avec cet appareil. No use si la superficie de la base no es plana, nivelada y estable. Inspeccione todos los pernos y ajuste si fuera necesario. MANTENIMIENTO El mantenimiento debe efectuarse solo por un técnico de servicio aprobado entrenado en la reparación y servicio de todos nuestros sistemas/mecanismos de interrupción de caidas de Miller. El funcionario de seguridad de la compañía debe mantener un registro de todas las fechas de servicio e inspección para este sistema. Este mecanismo debe retornarse a nuestras instalaciones anualmente para inspección física y recertificación o cuando haya sido sometido a una caida libre severa. Solo las piezas originales de Miller son aprobadas para usar con este mecanismo. 7

8 I139 Franklin, PA U.S.A. Trenton, Ont. Canada FAX

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus W westwood design Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus ! WARNING: FALL HAZARD TO PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURY, ALWAYS

Plus en détail

Trim Kit Installation Instruction

Trim Kit Installation Instruction Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact

Plus en détail

Pediatric Exam Table Installation

Pediatric Exam Table Installation Pediatric Exam Table Installation Applies to Models: 640 Language of origin: English Step 1: Remove table from skid. A) Remove three shipping bolts. B) Remove four foam shipping blocks from corners under

Plus en détail

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 SY ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 ENGLISH How to lubricate the sewing machine Warning! Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. 1 Always

Plus en détail

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra 33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,

Plus en détail

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com PERFORMER Silver CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. Lea la Guía del propietario antes de utilizar la barbacoa. Lisez le guide d'utilisation avant d'utiliser le barbecue. 22 1

Plus en détail

Sawyer Leaning Desk / Bureau Incliné / Escritorio Inclinado

Sawyer Leaning Desk / Bureau Incliné / Escritorio Inclinado Sawyer Leaning Desk / Bureau Incliné / Escritorio Inclinado English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the

Plus en détail

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

NITROKIT. Nitrogen Pressure Leak Check Kit. Installation & Operation Manual

NITROKIT. Nitrogen Pressure Leak Check Kit. Installation & Operation Manual NITROKIT Nitrogen Pressure Leak Check Kit Installation & Operation Manual NITROKIT - Nitrogen Pressure Leak Check Kit Congratulations on your purchase of the CPS model NITROKIT automotive Air Conditioning

Plus en détail

R.V. Table Mounting Instructions

R.V. Table Mounting Instructions PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance

Plus en détail

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description Super Range 71 Model SR71-15 SR71-A SR71-C SR71-E SR71-X SR71-USB Product Description 802.11a/n, Mini PCI, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, Mini PCI, 3x3 MIMO 802.11a/b/g/n, CardBus, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, PCI

Plus en détail

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

MAXI SPEED-ROLL Course à boules

MAXI SPEED-ROLL Course à boules Course à boules Notice de montage 1. Posez le jeu à plat sur une table. 2. A l aide de la clé de service, dévissez les vis qui maintiennent la plaque de plexiglas et déposez la. 3. Dévissez les 4 vis fixant

Plus en détail

RMS-SWM02 Wall Mount Installation Guide. Rosewill Technical Support information 1-800-575-9885 Monday - Friday 8AM - 5PM PST techsupport@rosewill.

RMS-SWM02 Wall Mount Installation Guide. Rosewill Technical Support information 1-800-575-9885 Monday - Friday 8AM - 5PM PST techsupport@rosewill. RMS-SWM02 Wall Mount Installation Guide Rosewill Technical Support information 1-800-575-9885 Monday - Friday 8AM - 5PM PST techsupport@rosewill.com RMS-SWM02 Wall Mount Installation Guide Index ENGLISH

Plus en détail

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking. Using a Walker Walking with a Walker 1. Lift the walker and place it at a comfortable distance in front of you with all four of its legs on the floor. This distance is often equal to an arm s length. 2.

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit Installation Guide Ceramic Oval Handle Trim Kit K-251, K-253, K-258, K-260, K-262, K-264, K-273, K-274 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT

Plus en détail

INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump

INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump wwarning Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

WARNING! LUMINAIRE INSTALLATION WARNING FOR DRY LOCATIONS WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK WARNING: IMPORTANT:

WARNING! LUMINAIRE INSTALLATION WARNING FOR DRY LOCATIONS WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK WARNING: IMPORTANT: LUMINAIRE INSTALLATION WARNING FOR DRY LOCATIONS WARNING! WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK Installation of this luminaire requires a person familiar with the construction and operation of the luminaire

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Mode dʼemploi User guide

Mode dʼemploi User guide Mode dʼemploi User guide Urban Connexion Kit for Microsoft Surface Référence Urban Factory ICR32UF Introduction: Vous venez d acheter un kit de connexion Urban Factory pour Microsoft Surface, et nous vous

Plus en détail

SmartTWOMC/TM Guide de commande Ordering Guide

SmartTWOMC/TM Guide de commande Ordering Guide SmartTWOMC/TM Guide de commande Ordering Guide Table des matières Liste des produits............................... 4 Configurations murales........................... 6 Configurations sur poteau.........................

Plus en détail

C D. 4 fixation de la gâche fixe Fixer la gâche fixe à l aide des 3 vis fournies (E) en respectant la hauteur notée dans le gabarit.

C D. 4 fixation de la gâche fixe Fixer la gâche fixe à l aide des 3 vis fournies (E) en respectant la hauteur notée dans le gabarit. 4 2 3 3 2 4 B 2 mm 2 mm 2 2 A Fig/Abb. E C D Fig/Abb 2 F E Fig/Abb 3 Fig/Abb 4 F caracteristiques Serrure électrique ouverture à droite. Déclenchement par impulsion électrique ou badges de proximité. Fonctionne

Plus en détail

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11 STORAGE CUBE Assembly Instructions contenedores para almacenaje Instrucciones de armado cube de rangement Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11 29.5 in 74.93 cm 28.5 in 72.39 cm 23.4 in 59.43 cm Thank you

Plus en détail

OFR48-2, OFR48-4, OFR48-4GX, OFR47-B, OFR47-D, OFR47-R, OFR47-2A, OFR47-U, OFR47-V, OFR47-U2A

OFR48-2, OFR48-4, OFR48-4GX, OFR47-B, OFR47-D, OFR47-R, OFR47-2A, OFR47-U, OFR47-V, OFR47-U2A Legrand/Wiremold electrical systems conform to and should be properly grounded in compliance with requirements of the current National Electrical Code or codes administered by local authorities. OFR Series

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Control your dog with your Smartphone. USER MANUAL www.pet-remote.com

Control your dog with your Smartphone. USER MANUAL www.pet-remote.com Control your dog with your Smartphone USER MANUAL www.pet-remote.com Pet-Remote Pet Training Pet-Remote offers a new and easy way to communicate with your dog! With the push of a single button on your

Plus en détail

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Quick Installation Guide TEW-AO12O Quick Installation Guide TEW-AO12O Table of of Contents Contents Français... 1 1. Avant de commencer... 1 2. Installation du matériel... 2 3. Montage... 4 Troubleshooting... 6 Version 10.04.2007 1. Avant

Plus en détail

User Instructions. SURE-STRONG Instrucciones para el usuario. SURE-STRONG TM de MSA Guide de l utilisateur

User Instructions. SURE-STRONG Instrucciones para el usuario. SURE-STRONG TM de MSA Guide de l utilisateur Model Number / Número de modelo / Numéro de modèle MSA SURE-STRONG Confined Space SYSTEM User Instructions! WARNING The Sure-Strong system for Confined Space entry and Rescue is designed to be used as

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

English. Français. Caution Heavy object. Can cause muscle strain or back injury. Use lifting aids and proper lifting techniques when moving.

English. Français. Caution Heavy object. Can cause muscle strain or back injury. Use lifting aids and proper lifting techniques when moving. English Equipment Alert When moving the table, you must adhere to the following instructions. NEVER: a) Push on base shrouds b) Use stirrups to lift table c) Lift table by upholstered top ALWAYS: a) Leave

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

Stainless Steel Solar Wall Light

Stainless Steel Solar Wall Light V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light User Manual Please read and understand all instructions before use.retain this manual for future reference. V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light SPECIFICATIONS

Plus en détail

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Quick start Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200 Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Using the additional functions available on your Pulsar ellipse Utilisation des fonctions additionnelles de votre

Plus en détail

DMX CONTROLEUR. Indicateurs LED : Ils indiquent les fonctionnalités correspondantes.

DMX CONTROLEUR. Indicateurs LED : Ils indiquent les fonctionnalités correspondantes. DMX CONTROLEUR CA-24D CA-2405 Le CA-24D est un contrôleur DMX 24 canaux spécialement conçu pour une utilisation avec le CA-2405. Il est muni d un panneau de commande convivial, de 24 scènes programmables,

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

C H A P T E R 28 C H A P I T R E 28. (Assented to June 12, 2014) (Date de sanction : 12 juin 2014)

C H A P T E R 28 C H A P I T R E 28. (Assented to June 12, 2014) (Date de sanction : 12 juin 2014) C H A P T E R 28 C H A P I T R E 28 THE CONSUMER PROTECTION AMENDMENT ACT (CONTRACTS FOR DISTANCE COMMUNICATION SERVICES) LOI MODIFIANT LA LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (CONTRATS DE SERVICES DE

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE. Norme 8861-2000

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE. Norme 8861-2000 FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE Norme 8861-2000 NORME FIA CONCERNANT LA PERFORMANCE DES DISPOSITIFS D'ABSORPTION D'ÉNERGIE À L'INTÉRIEUR DES BARRIÈRES DE PNEUS DE FORMULE UN Ce cahier des charges

Plus en détail

WARNING. INJURY HAZARD Failure to observe these instructions could lead to severe injury or death.

WARNING. INJURY HAZARD Failure to observe these instructions could lead to severe injury or death. INSTALLATION INSTRUCTIONS ATV Plow Flange Extension Kit WARN Part Number: 84462 Application: 92100 ProVantage Plow Your safety, and the safety of others, is very important. To help you make informed decisions

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or French. IMPORTANT:

Plus en détail

NOA Studio INCLASS NOA Studio INCLASS NOA es una colección funcional de asientos con diseño moderno y polivalente para uso en oficinas, instalaciones de colectividades y el hogar. La colección esta formada

Plus en détail

B-310N/B-510DN. Network Installation Guide Guide d installation réseau

B-310N/B-510DN. Network Installation Guide Guide d installation réseau B-310N/B-510DN Network Installation Guide Guide d installation réseau Installing the Printer on Your Network Follow these instructions to install the software and connect the printer to your network.

Plus en détail

General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software

General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software Licence générale d exportation n o Ex. 18 Ordinateurs personnels portatifs et logiciels

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v3 Date : 7 May 2014 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax: +49

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or

Plus en détail

English version ***La version française suit***

English version ***La version française suit*** 1 of 5 4/26/2013 4:26 PM Subject: CRA/ARC- Reminder - Tuesday, April 30, 2013 is the deadline to file your 2012 income tax and benefit return and pay any / Rappel - Vous avez jusqu'au 30 avril 2013 pour

Plus en détail

Refer to YAKIMA Control Tower instructions for important warning and load limitations, and YAKIMA s limited warranty.

Refer to YAKIMA Control Tower instructions for important warning and load limitations, and YAKIMA s limited warranty. Refer to YAKIMA Control Tower instructions for important warning and load limitations, and YAKIMA s limited warranty. You may need to remove your vehicle s factory crossbars and slats. Check to see if

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL MAGNESIUM ENGLISH ESPAÑOL ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS CAUTION: Before starting, turn off power at main circuit panel. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When installing or using the lighting system, basic

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS Introduction Ce supplément vous informe de l utilisation de la fonction USB qui a été installée sur votre table de mixage. Disponible avec 2 ports USB

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

Notices of Uninsured Deposits Regulations (Trust and Loan Companies)

Notices of Uninsured Deposits Regulations (Trust and Loan Companies) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Notices of Uninsured Deposits Regulations (Trust and Loan Companies) Règlement sur les avis relatifs aux dépôts non assurés (sociétés de fiducie et de prêt) SOR/2008-64

Plus en détail

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : 242 013. Français p 1. English p 3.

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : 242 013. Français p 1. English p 3. Propriétés de la matière Material properties Français p 1 English p 3 Sonde de pression Pressure probe Version : 6010 Propriétés de la matière Sonde de pression 1 Principe et description 1.1 Principe La

Plus en détail

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran 34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran www.legarefurniture.com Assembly Montaje Assemblage Assembly Montaje Assemblage OR O OU Care & Finishing Thank

Plus en détail

DigiMemo Emetteur Bluetooth pour Smartphone

DigiMemo Emetteur Bluetooth pour Smartphone DigiMemo Emetteur Bluetooth pour Smartphone Guide Utilisateur BTX-100 Préparation... 1 Connecter l émetteur Bluetooth... 1 Installer le logiciel DigiMemo Express sur votre téléphone... 1 Mise en route

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

HYTEM http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN

HYTEM http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET UTILISATION MAN 08-02-23 GARANTIE WARRANTY! La maintenance de cet appareil doit être

Plus en détail

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 69 Projet de loi 69 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the

Plus en détail

Société de Banque et d Expansion

Société de Banque et d Expansion Société de Banque et d Expansion INTERNET BANKING DEMO AND USER GUIDE FOR YOUR ACCOUNTS AT NETSBE.FR FINDING YOUR WAY AROUND WWW.NETSBE.FR www.netsbe.fr INTERNET BANKING DEMO AND USER GUIDE FOR YOUR ACCOUNTS

Plus en détail

I GB ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUCTION MANUAL R333

I GB ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUCTION MANUAL R333 I GB ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUCTION MANUAL KIT DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY KIT x 2 A x 2 x 2 B x 2 C I Il coprimanopola è universale(*) e può essere montato

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35 MOTOR VEHICLES ACT SEAT BELT ASSEMBLY AND CHILD RESTRAINT SYSTEM REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.M-35 LOI SUR LES VÉHICULES AUTOMOBILES RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Thank you for choosing the Huawei E372 Mobile Internet Key. With your USB modem, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Huawei E372 Mobile Internet Key. With your USB modem, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Huawei E372 Mobile Internet Key. With your USB modem, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB modem, as well as

Plus en détail

NOTE See Step 1 before beginning installation for important spare tire information.

NOTE See Step 1 before beginning installation for important spare tire information. August 2008 APPLICATION: INSTALLATION INSTRUCTIONS Rev. 1 MODEL NO. 81760 41532 Hardware Kit #3639-08 1999-08 Ford F 250SD & F 350SD P/U 1997-03 Ford F 150 & F 250 P/U 2004 Ford F150 Heritage P/U WARNING:

Plus en détail

Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Service Europe Direction des Programmes et de la Formation pour le Sud

Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Service Europe Direction des Programmes et de la Formation pour le Sud Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Service Europe Direction des Programmes et de la Formation pour le Sud Sommaire Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Comment définir

Plus en détail

Academic Project. B3 - Architecture. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

Academic Project. B3 - Architecture. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA SUPINFO Academic Dept. Resit Project Academic Project 2012-2013 Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA Conditions d utilisations : SUPINFO International University vous

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

3M TM Ladder Climb. Cable Vertical Lifeline. User Instructions. 3M Personal Safety Division. Fall Protection Equipment

3M TM Ladder Climb. Cable Vertical Lifeline. User Instructions. 3M Personal Safety Division. Fall Protection Equipment 3M Personal Safety Division Fall Protection Equipment 3M TM Ladder Climb Cable Vertical Lifeline User Instructions User Instructions for the 3M Ladder Climb Cable Vertical Lifeline System. Important: Keep

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

RFP 1000162739 and 1000163364 QUESTIONS AND ANSWERS

RFP 1000162739 and 1000163364 QUESTIONS AND ANSWERS RFP 1000162739 and 1000163364 QUESTIONS AND ANSWERS Question 10: The following mandatory and point rated criteria require evidence of work experience within the Canadian Public Sector: M3.1.1.C / M3.1.2.C

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-02-05 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

MODE D'EMPLOI MONTRES GUESS 1 MONTRES POUR FEMME

MODE D'EMPLOI MONTRES GUESS 1 MONTRES POUR FEMME MODE D'EMPLOI MONTRES GUESS 1 MONTRES POUR FEMME MONTRES POUR FEMME 2 MONTRES POUR FEMME Félicitations pour votre nouvelle montre GUESS. Développé à partir d'une technologie avancée, le mouvement est fabriqué

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2012-08-23 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

FLEET CHARGE ADVANTAGE LORSQUE VOUS SOUHAITEZ AVOIR L'AVANTAGE

FLEET CHARGE ADVANTAGE LORSQUE VOUS SOUHAITEZ AVOIR L'AVANTAGE FLEET CHARGE ADVANTAGE MD LORSQUE VOUS SOUHAITEZ AVOIR L'AVANTAGE FLEET CHARGE MD ADVANTAGE CONSERVEZ VOS CAMIONS SUR LA ROUTE ET FAITES AVANCER VOTRE ENTREPRISE Que vous possédiez 1 ou 49 camions ou autobus,

Plus en détail