Commentaires du BEUC sur la proposition de Règlement sur les refus d'embarquement et d'annulation ou de retard important d'un vol 1

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Commentaires du BEUC sur la proposition de Règlement sur les refus d'embarquement et d'annulation ou de retard important d'un vol 1"

Transcription

1 BEUC/X/018/ mai, 2002 Contact :Victoria Villamar Lang : FR The European Consumers Organisation Commentaires du BEUC sur la proposition de Règlement sur les refus d'embarquement et d'annulation ou de retard important d'un vol 1 1 Proposition de Règlement établissant des règles communes en matière d'indemnisation des passagers aériens et d'assistance en cas de refus d'embarquement et d'annulation ou de retard important d'un vol, COM (2001) 784 final, du 21 décembre 2001 Bureau Européen des Unions de Consommateurs, Avenue de Tervueren 36, bte 4, B-1040 Bruxelles Tel: +32(0) , Fax: +32(0) , Europäischer Verbraucherverband Neytendasamtök Evrópu Euroopan Kuluttajaliitto Europese Consumentenorganisatie Európai Fogyasztók Szervezete Europejska Organizacja Konsumencka Organización Europea de Consumidores Evropska potrošniška organizacija Eυρωлαïkή Opyάνωση Kαταναλωτών Organização Europeia de Consumidores Den Europeiske Forbrukerorganisasjonen Den Europæiske Forbrugerorganisation Organizzazione Europea dei Consumatori Den Europeiska Konsumentorganisationen

2 2 I. Introduction Le BEUC 2, Bureau Européen des Unions de Consommateurs, est une fédération établie à Bruxelles qui représente 32 organisations indépendantes et nationales de consommateurs issues de 22 pays européens dont l'ensemble des Etats membres de l'ue. Notre tâche principale consiste à tenter d'exercer une influence, dans l'intérêt du consommateur, sur le développement des politiques de l'ue et de promouvoir et défendre les intérêts de l'ensemble des consommateurs européens. Le BEUC accueille favorablement la proposition de la Commission de règlement établissant des règles communes en matière d'indemnisation des passagers aériens et d'assistance en cas de refus d'embarquement et d'annulation ou de retard important d'un vol (COM (2001) 784 final). Nous pensons que ce Règlement encouragera les transporteurs aériens / organisateurs de voyages à réduire les pratiques actuelles de refus d'embarquement. Pour les consommateurs, le problème de la surréservation dans les transports aériens, de l'annulation et du retard des vols reste un problème crucial, plus particulièrement pendant les périodes de pointe dans le trafic. Bien que nous pensions que les nouvelles mesures proposées ne résoudront pas l'ensemble des problèmes liés aux refus d'embarquement, et ne mettront d'aucune manière un terme à la surréservation, aux annulations ou aux retards, nous espérons qu'elles seront suffisamment dissuasives pour empêcher les sociétés d'utiliser cette pratique. L'objectif d'une politique communautaire en matière de refus d'embarquement devrait être de veiller à ce que cette pratique soit aussi rare que possible, pas de la sanctionner. Les compensations octroyées aux consommateurs victimes d'un refus d'embarquement devraient par conséquent être assez importantes pour encourager les transporteurs aériens et organisateurs de voyages à réduire ces pratiques. De plus, il convient que les compagnies aériennes prennent toutes les mesures possibles pour veiller à réduire autant que faire se peut l'utilisation de ces pratiques. Le refus d'embarquement est stressant, fatiguant et généralement gênant pour les passagers. Il est évident qu'un grand nombre de passagers se voient refuser l'embarquement (surréservation, annulation, retard) et les conséquences de ce refus peuvent s'avérer sérieuses pour les personnes concernées. Pour un homme d'affaires, cela peut entraîner la perte d'une affaire et le paiement de dommages et intérêts. Pour d'autres, cela peut entraîner une perturbation d'arrangements domestiques, le stress causé par le fait de manquer un vol de liaison et l'humiliation de se voir refuser l'accès à l'embarquement dans un avion pour lequel ils disposent d'une confirmation de réservation. Il convient de remarquer que le comportement d'une compagnie aérienne qui refuse à un passager la place dont il / elle a confirmé la réservation constitue une rupture de contrat. Les transporteurs aériens / organisateurs de voyages devraient par conséquent être tenus de dédommager les passagers qui ont été victime d'un refus d'embarquement par suite d'une rupture de contrat. Comme la Commission l'a déjà indiqué dans la Communication sur la protection des passagers aériens dans l'union européenne 3 et dans l'exposé des motifs de ce présent règlement 4, le 2 BEUC, Bureau Européen des Unions de Consommateurs 3 Communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur la protection des passagers aériens dans l'union européenne. COM (2000) 365 final, du 21 juin 2000.

3 3 transport aérien ne répond pas aux attentes des consommateurs qui ont trop souvent des raisons valables d'être mécontents. Le manque d'informations, les problèmes de bagages, la confusion au sujet des tarifs, les retards, les questions relatives à la santé sont les problèmes principaux évoqués dans les plaintes des passagers. Le BEUC pense que ce problème est encore plus vaste que ce que le nombre de plaintes laisse à penser, pas tant parce que les consommateurs manquent d'informations, mais parce que dans la plus grande majorité des cas, les passagers ne sont pas conscients de leurs droits. La Commission affirme que la politique européenne en matière de transport aérien doit viser à assurer un niveau élevé de protection des passagers et qu'il convient de tenir pleinement compte des exigences de protection des consommateurs 5. Comme indiqué dans le Livre blanc sur Livre blanc sur la politique des transports au sein de l'ue 6, l'objectif de la Commission pour les dix prochaines années consiste à recentrer la politique européenne des transports sur les exigences et les besoins des citoyens. Comme la Commission le souligne également dans son livre blanc sur la politique européenne des transports 7, la Communauté doit aborder l'ensemble des problèmes auxquels les passagers sont confrontés lorsqu'ils essaient de faire valoir leurs droits : comment identifier la partie responsable ; comment lancer une procédure dans un autre Etat membre ; comment obtenir une compensation pour un dommage subi? Si nous accueillons favorablement la proposition de règlement et si nous croyons qu'il améliorera le régime existant, nous estimons qu'il convient d'améliorer cette proposition, plus particulièrement pour ce qui est de sa mise en œuvre et de la réparation proposée au consommateur. II. Récapitulatif des points principaux Le BEUC accueille favorablement la proposition de la Commission en matière d'indemnisation des passagers aériens et d'assistance en cas de refus d'embarquement et d'annulation ou de retard important. Le texte proposé intègre une bonne partie des exigences que nous avons mises en avant au cours des dernières années. Nous avons cependant aussi identifié des éléments pour lesquels nous estimons qu'il convient d'approfondir l'action. Nous espérons que nos commentaires seront pris en compte et que la proposition sera modifiée en conséquence. Notre position se résume comme suit : Le BEUC est extrêmement favorable à l'extension du champ d'application de ce règlement de manière à couvrir les annulations et retards importants des vols. Nous sommes extrêmement favorables à l'intégration des vols non réguliers dans le règlement, de sorte que celui-ci soit applicable à tous les vols, réguliers et non réguliers. Nous sommes favorables au fait que toutes les dispositions de ce règlement s'appliquent également aux organisateurs de voyages. Nous estimons cependant que toute personne morale qui vend des billets d'avion doit être soumise aux règles imposées par le Règlement proposé. Nous regrettons en outre que la Commission n'étende pas la responsabilité à tous les acteurs (sous-traitants, aéroports) qui pourraient être responsables de refus d'embarquement. 4 Page 2 5 page 13 de la proposition de règlement 6 Livre blanc sur la politique européenne des transports à l horizon 2010: l heure des choix, COM(2001) 370 final, du 12 septembre Page 83

4 4 Le BEUC est favorable à l'intégration des billets électroniques dans le règlement par une nouvelle définition du terme billet. Le BEUC pense que les informations fournies aux passagers doivent être correctes, détaillées et communiquées en temps utile avant qu'une situation de refus d'embarquement se produise. Des informations compréhensibles et lisibles devraient figurer à la fois sur le billet et sur des pancartes affichées dans l'aéroport. Le BEUC accueille favorablement la proposition de mettre à disposition les informations dans la zone d'enregistrement, par le biais d'un avertissement, qui serait idéalement placé sur le guichet d'enregistrement. Des brochures d'informations devraient aussi être présentées aux points d'information / guichets d'enregistrement. Nous en appelons à la Commission afin qu'elle présente rapidement une proposition d'obligations minimales pour les conditions générales des contrats de transport aérien. Le BEUC est d'avis que le passager devrait bénéficier d'une compensation intégrale de la manière la plus pertinente, à sa convenance. Le BEUC soutient fermement le fait que d'autres modes de paiement que ceux qui sont prévus dans le règlement (c'est-à-dire en liquide ou en bons), doivent être possible. Pour ce qui est du partage de code, la possibilité de choix de celui qui fournit l'indemnisation constitue la meilleure solution pour les passagers. Nous estimons que la responsabilité du paiement de l'indemnisation au passager ne doit pas nécessairement reposer sur le seul transporteur aérien/organisateur de voyages agissant. La responsabilité du paiement devrait être partagée entre les deux opérateurs, afin d'éviter des situations où les passagers finissent par être renvoyés d'un opérateur à l'autre, chacun d'eux essayant d'échapper à ses responsabilités. Le BEUC accueille favorablement l'augmentation du seuil des indemnisations. Nous considérons cependant que la proposition devrait inclure un mécanisme correcteur des seuils lié au taux d'inflation de l'ue. Le BEUC estime que les chapitres consacrés à la réparation et à l'application ne sont pas suffisamment développés et qu'il convient de les améliorer. Nous suggérons que pour faciliter l'indemnisation du consommateur, l'utilisation d'un formulaire similaire au formulaire de plainte standardisé de l'ue soit favorisée. Il convient de favoriser l'utilisation de systèmes ADR visant à résoudre les différends impliquant des consommateurs dans le secteur des transports aériens. A cet égard, les organes ADR devraient se conformer entièrement aux deux recommandations de la Commission sur les principes applicables aux organes extrajudiciaires de résolutions de conflits. Le BEUC accueille favorablement l'imposition de sanctions dissuasives aux transporteurs / organisateurs de voyages qui ne respectent pas les dispositions en la matière. Toute sanction imposée aux compagnies aériennes / organisateurs de voyages devrait être publique. Le BEUC considère qu'il existe un besoin de procédure de suivi efficace afin de surveiller le respect permanent des règles communes en matière d'indemnisation des refus d'embarquement. Comme il revient aux Etats membres d'identifier des organes chargés de surveiller la mise en œuvre de ce règlement et de traiter des plaintes qui s'y rapportent, nous estimons que seuls des organes statutaires devraient assumer ces tâches.

5 5 Le BEUC espère également que la Convention de Montréal 8, qui fixe toujours les règles de transport aérien au niveau international, sera mise en vigueur rapidement. III. Commentaires spécifiques sur le Règlement proposé Au titre de remarque préliminaire, soulignons le fait que la proposition de règlement établit les droits minimums des passagers aériens, droits qui ne peuvent être limités : Nous accueillons chaleureusement le fait que la Commission établisse à l'article 15 que Les obligations envers les passagers qui sont énoncées par le présent règlement ne peuvent être limitées ou levées, notamment par une dérogation ou une clause restrictive figurant dans le contrat de transport. Cela signifie par exemple des conditions complémentaires imposées par le transporteur aérien (ou organisateur de voyages), telles qu'une nouvelle confirmation de la réservation à un moment déterminé avant le vol, ne permettent pas au transporteur aérien / organisateur de voyages de passer outre le droit du passager à obtenir une compensation et à échapper ainsi à ses responsabilités. Objet Article 1 Nous accueillons extrêmement favorablement le fait que la proposition de règlement étende son champ d'action à l'indemnisation et à l'assistance aux passagers en cas d'annulation et de retard important d'un vol. Sous le régime actuel 9 les passagers affectés par les annulations et retards importants n'ont pas le droit d'obtenir de compensation. Bien que nous préférions que tous les retards - indépendamment du moment spécifique du retard soient soumis aux dispositions de ce nouveau règlement, nous considérons que la proposition de règlement constitue un progrès majeur au régime existant qui ne s'applique jusqu'à présent qu'aux refus d'embarquement dus à une surréservation. Définitions Article 2 Nous sommes particulièrement favorables aux dispositions relatives aux obligations du transporteur aérien / de l'organisateur de voyages et au régime des responsabilités des compagnies aériennes / organisateurs de voyages. Nous apprécions également le fait que les règles relatives aux refus d'embarquement aient été étendues aux organisateurs de voyages. 8 Convention visant à unifier certaines règles internationales de transport aérien (Convention de Montréal) du 28 mai Règlement (CEE) n 295/91 du Conseil du 4 février 1991 établissant des règles communes relatives à un système de compensation pour refus d'embarquement dans les transports aériens réguliers (JO L 36 du 8 février 1991).

6 6 Nous regrettons toutefois que le régime proposé ne couvre pas les intermédiaires et / ou "agents généraux" qui vendent des billets d'avion directement aux consommateurs et / ou aux agences de voyages. Ce Règlement devrait être applicable à "toute personne morale agissant en qualité d'intermédiaire dans la vente de billets d'avion". Nous regrettons également que la Commission n'ait pas étendu le régime de responsabilité à tous les "acteurs" (aéroports, agents sous-traitants, codes partagés) qui pourraient être responsables à un moment du refus d'embarquement. Nous estimons qu'il convient d'établir un régime de responsabilité conjointe applicable à l'ensemble des opérateurs impliqués. Nous accueillons très favorablement la définition de billet visée à l'article 2 (e), qui est la suivante : Aux fins du présent règlement, on entend par : (e) billet signifie un document en cours de validité établissant le droit au transport ou un équivalent sous forme immatérielle, y compris électronique, délivré ou autorisé par le transporteur aérien ou l'organisateur de voyages Les pratiques actuelles montrent que la tendance est au remplacement des billets traditionnels sous forme papier par des billets électroniques. Ces nouvelles pratiques commerciales devraient également être prévues par la proposition. Champ d'application Article 3 Le règlement proposé couvrira toutes les compagnies aériennes / tous les organisateurs de voyages au départ d'un aéroport de la Communauté et à toutes les compagnies aériennes communautaires à destination d'un aéroport de la Communauté. Ce nouveau règlement ne couvrira cependant pas les cas de compagnies aériennes non communautaires au départ d'un pays tiers à destination d'un aéroport de la Communauté. Nous savons que la C.E. peut exclusivement proposer des mesures qui seront applicables sur le territoire de l'ue et nous suggérons par conséquent que les règles intégrées dans ce règlement constituent un modèle au niveau international. Nous pensons que tous les passagers doivent être suffisamment protégés contre les refus d'embarquement (surréservation, annulations, retards), lorsque l'aéroport concerné fait partie de la Communauté. Nous regrettons que dans sa proposition, la Commission ne considère pas les "allers-retours". Nous estimons que le retour d'un vol dont une partie du voyage part de l'ue doit tomber sous le coup de la Directive. Le "voyage" doit être considéré dans sa totalité, par exemple ses deux parties. Il serait opportun d'annexer une liste des aéroports auxquels ce règlement est applicable à ce règlement. Nous apprécions particulièrement le fait que la Commission ait proposé d'abolir la distinction qui est faite entre les vols réguliers et autres. Nous ne pouvons envisager aucune raison qui justifie un traitement différent des passagers.

7 7 Etant donné l'environnement international, nous espérons que la Convention de Montréal en vue de l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international 10 entrera bientôt en vigueur. Règles définies par le transporteur aérien ou l'organisateur de voyages Article 4 Nous accueillons très favorablement les dispositions qui obligent les transporteurs aériens et / ou organisateurs de voyages à communiquer des informations au sujet des règles qu'il observera en cas de refus d'embarquement et plus particulièrement les règles relatives aux priorités d'embarquement utilisées pour sélectionner les passagers qui embarqueront et ceux qui n'embarqueront pas. Tel que proposé par la Commission, ce système est similaire au système appliqué aux Etats- Unis où les compagnies aériennes sont obligées de publier les règles utilisées pour affecter les priorités d'embarquement. Les transporteurs aériens sont libres d'établir l'ordre de priorité qu'ils estiment le plus adéquat en cas de refus d'embarquement. Dans ce contexte, nous accueillons favorablement la référence qui est faite dans l'article 6 au sujet des personnes handicapées, des personnes à mobilité réduite et des enfants non accompagnés. Nous estimons cependant que la liste prioritaire doit être étendue aux passagers qui voyagent avec des enfants en bas âge. Embarquement des passagers handicapés et des autres passagers ayant des besoins particuliers - Article 6 Un transporteur aérien ou un organisateur de voyage ne refuse pas l'embarquement d'un passager handicapé et de toute personne l'accompagnant, ni celui d'un passager à mobilité réduite ou d'un enfant non accompagné. Nous estimons que lors de l'établissement de ce type de règles, les compagnies aériennes doivent donner la priorité : - aux passagers qui voyagent suite au décès ou à la maladie d'un membre de sa famille ; - aux passagers âgés et handicapés ; - aux enfants non accompagnés ; - aux passagers qui doivent prendre une correspondance qui dépend du vol surréservé / annulé / retardé ; - aux passagers qui voyagent avec des enfants en bas âge. 10 Proposition du Conseil relative à la signature par la C.E. de la convention du 28 mai 1999 pour l unification de certaines règles relatives au transport aérien international (convention de Montréal), COM (1999) 435 final, du 9 septembre 1999.

8 8 Comme le propose la Commission, ces règles établissant une priorité d'embarquement doivent être publiées et tenues à la disposition du public. Pour que la publicité soit aussi importante que possible, ce règlement oblige les compagnies aériennes et organisateurs de voyages à les inclure dans le contrat ou les conditions de transport du transporteur aérien ou de l'organisateur de voyage. Nous accueillons très favorablement l'extension de cette obligation aux organisateurs de voyages qui, lorsqu'ils sont informés préalablement de problèmes possibles, sont tenus d'informer avant le départ les passagers de risques possibles de refus d'embarquement pour que ceux-ci aient encore la possibilité de décider d'annuler leur voyage ou de trouver une solution alternative acceptable. Les passagers doivent être correctement informés de leur droit à une compensation au cas ou en cas de refus d'embarquement. Généralement, les utilisateurs des transports aériens sont très peu au courant des conditions générales du contrat de transport qu'ils concluent avec les transporteurs aériens lorsqu'ils achètent un billet d'avion. Les droits des passagers sont généralement régis par des conditions générales standard préétablies, généralement appelées "règlement du transporteur ". Ces conditions sont hors de contrôle du passager et leur validité ne dépend pas de l'accord informé de celui-ci. Le BEUC espère que la Commission présentera rapidement une proposition améliorant la qualité des conditions générales des contrats de transport aérien. Refus d'embarquement ( Surréservation ) Article 5 Bien qu'en principe nous soyons d'accord avec l'approche proposée par la Commission pour ce qui est du refus d'embarquement, il convient de faire quelques commentaires. Lorsqu'une catégorie de place est surréservée, la première méthode qui permet de résoudre ce problème consiste à donner aux passagers concernés une place dans une autre classe. Le transporteur aérien doit utiliser toute la capacité de l'avion. Nous regrettons que la Commission n'envisage pas explicitement cette solution comme la première mesure à prendre en cas de refus d'embarquement, bien que certaines dispositions de ce règlement évoquent implicitement cette possibilité (article 5.4). Nous estimons que lorsque la compagnie aérienne peut accueillir les passagers dans une autre classe que celle qui fait l'objet d'une surréservation, les passagers ne doivent pas payer la différence de prix qui existe entre les billets. Par contre, lorsque la personne est accueillie dans une classe inférieure, il convient de procéder au remboursement de la différence. Du point de vue du consommateur, il serait inacceptable que le consommateur victime du refus paie la différence de prix entre les billets s'il bénéficie d'une meilleure place. Le système proposé par la Commission se résume comme suit : Etape 1 (article 5.1) La Commission propose que le transporteur aérien / l'organisateur de voyages recense les passagers qui attendent toujours leur enregistrement sur ce vol à l'heure de clôture de l'enregistrement et fait ensuite appel aux volontaires acceptant de renoncer à leur réservation en échange de certains avantages, suivant des modalités à convenir entre le passager concerné et le transporteur aérien / l'organisateur de voyages.

9 9 Il convient de souligner que les conditions moyennant lesquelles les volontaires qui ont accepté de renoncer à leur vol confirmé doivent être convenues entre le volontaire et le transporteur aérien / l'organisateur de voyages. Les compagnies aériennes doivent offrir des compensations importantes aux passagers qui renoncent volontairement à leur place. Etape 2 (article 5.2) Lorsque le nombre de volontaire qui se manifestent n'est pas suffisant, cette proposition établit que le transporteur aérien / l'organisateur de voyages peut alors refuser l'embarquement de passagers contre la volonté de ceux-ci (article 5.2). Quelle que soit la solution adoptée afin de résoudre le problème des refus d'embarquement, les consommateurs doivent immédiatement bénéficier d'une compensation. Nous constatons avec satisfaction l'augmentation du seuil de la compensation minimale qui doit être versée aux passagers pour refus d'embarquement. Nous espérons vraiment que cela encouragera les compagnies aériennes / organisateurs de voyages à réduire ces pratiques idéalement à y mettre un terme. Il ne semble cependant pas si onéreux que les compagnies / organisateurs de voyages l'affirment souvent de maintenir un faible taux de refus d'embarquement. Cela les encouragerait toutefois à prendre toutes les mesures possibles pour réduire autant que possible l'incidence des refus d'embarquement. Nous regrettons que la Commission n'ait pas inclus dans sa proposition une clause de révision des seuils. Le montant de la compensation doit être adapté en fonction de l'inflation. Nous suggérons par conséquent l'introduction dans le nouveau règlement d'un mécanisme correcteur des seuils lié au taux d'inflation dans l'ue. Dans de précédents avis, nous insistions sur l'importance d'une extension des possibilités d'obtention de compensations pour les passagers. Nous sommes favorables au fait que ce règlement comprenne divers modes de paiement et que la compensation sera dès lors versée en liquide ou, moyennant accord signé par le passager, par virement bancaire, par chèque, chèques de voyage et / ou autres services. Il convient de souligner le fait que les passagers victimes d'un refus d'embarquement doivent bénéficier d'une compensation complète de son choix. Nous sommes satisfaits de ce que la Commission établit dans l'article 8 le droit à une assistance pour les passagers victimes d'un refus d'embarquement. Dans de telles situations, les passagers concernés devraient pouvoir choisir entre : soit 1) le remboursement intégral du prix du billet ; soit 2) un ré acheminement vers leur destination finale, dans les meilleurs délais ; soit 3) un réacheminement vers leur destination finale à une date ultérieure, à leur convenance. Dans le cas d'un refus d'embarquement, conformément à la proposition, l'assistance aux passagers doit couvrir : - un appel téléphonique et / ou l'envoi d'un message par télex ou télécopie et / ou par courrier électronique à leur lieu de destination finale (gratuit) ; - si la région / ville est desservie par plusieurs aéroports, les frais de transfert vers un autre aéroport si le passager marque son accord sur cette solution ; - des rafraîchissements et repas ; - si nécessaire, un hébergement à l'hôtel.

10 10 Nous estimons que l'assistance doit être étendue aux communications (téléphone, fax ou e- mail) vers le point de départ. De plus, les coûts de transport devraient aussi couvrir les frais de retour à la maison ou à l'hôtel, par exemple le coût d'un taxi, un ticket de bus. Dans ces cas, la compagnie aérienne / l'organisateur de voyages doit apporter cette assistance. De plus, la compagnie aérienne est responsable de veiller à ce que les bagages des passagers parviennent à destination ou soient renvoyés au passager si celui-ci refuse la proposition d'un autre vol. Annulations Article 10 Nous accueillons très favorablement le fait que la Commission étende le champ d'application de ce règlement aux annulations des vols. Cela devrait toutefois être considéré comme une simple conséquence de la loi sur les contrats. Lorsqu'un vol est annulé, la compagnie aérienne / l'organisateur de voyage rompt le contrat conclu avec les consommateurs et les passagers devraient par conséquent bénéficier d'une compensation pour non-respect de ses obligations par le transporteur aérien / l'organisateur de voyages. Conformément à l'article 10, les transporteurs aériens / organisateurs de voyages ne doivent pas offrir de compensation aux passagers s'ils peuvent prouver que l'annulation résulte de circonstances exceptionnelles indépendantes de leur responsabilité ou de sont sous-traitant. Nous admettons que des "circonstances exceptionnelles" indépendantes de la responsabilité du transporteur aérien / de l'organisateur de voyage / de l'agent sous-traitant telles que des conditions atmosphériques, des raisons de sécurité, une instabilité politique dans le pays de destination, peuvent justifier l'annulation de certains vols. Il est toutefois inacceptable que des raisons commerciales ou des problèmes liés à l'aéroport tels que des grèves des employés de l'aéroport ou des pilotes, un manque d'équipage, la faillite de la compagnie aérienne / de l'organisateur de voyage puissent être considérés comme "circonstances exceptionnelles" Dans la mesure ou le terme "circonstances exceptionnelles" est ambigu et qu'il laisse la porte ouverte à diverses interprétations, nous estimons que ce terme devrait être interprété à la lumière de la jurisprudence développée par la CJE quant à la notion de "force majeure" 11. Conformément à la jurisprudence de la CEJ 12, le concept de "force majeure" est défini comme suit : "le concept de force majeure nécessite que la non-exécution de l'acte en question soit due à des circonstances indépendantes du contrôle de la personne qui invoque la force majeure, qui sont anormales ou imprévisibles et dont les conséquences ne pouvaient être évitées, malgré la mise en œuvre de tous les soins nécessaires". (Cas C 335/87, Rec.p. I 2875) (cf. la.22). Il est inacceptable pour les consommateurs qu'un transporteur aérien / organisateur de voyages puisse échapper à toute responsabilité s'il conclut un contrat avec des agents qui sont responsables de l'exécution de services. Les consommateurs ne doivent pas être affectés par de tels contrats conclus entre la compagnie aérienne / l'organisateur de voyage et un soustraitant et dans ce cas, la compagnie aérienne / l'organisateur de voyages doit à tout moment 11 Réf. Jurisprudence re. "force majeure" 12 C- 335/87, Rec.p. I (cf. Al.22), C - 266/84, Rec. p. 149 (cf.al.27), C- 145/85, Rec. p. 565 (cf.al.11), C- 70/86, Rec.p (cf.al.8), C- 109/86, Rec. p (cf.al.7), C- 296/86, Rec.p.1491 (cf.al.11), T- 147/89, Rec. p. II-1057 (cf.point 106), T-148/89, Rec.p. II 1063 (cf.point 125), C- 334/87, Rec.p. I (cf.al.21, 34-35)

11 11 rester responsable et ne peut échapper à ses responsabilités. Pour améliorer la protection du consommateur, il convient d'établir clairement un système de responsabilité conjointe. La Commission propose une procédure commune de traitement des vols annulés qui se résume comme suit : Première étape Le transporteur aérien / organisateur de voyages met tout en œuvre pour prendre contact avec les passagers concernés. Deuxième étape Lorsque les passagers concernés sont identifiés, le transporteur aérien / l'organisateur de voyages convient avec eux des conditions dans lesquelles ils accepteraient de renoncer à leur réservation confirmée. Troisième étape Si aucun accord n'est atteint, les règles relatives aux refus d'embarquement (droit à une compensation et à une assistance) s'appliquent. Le consommateur affecté peut choisir entre le remboursement intégral du billet ou le réacheminement dans les meilleurs délais ou encore le réacheminement à une date ultérieure à la convenance des passagers. Du point de vue du consommateur, les passagers confrontés à une annulation ou à un retard important devraient avoir le droit au remboursement de leur billet et à une compensation financière standard dont le montant couvrirait les frais normaux ou moyens, subis par le consommateur à la suite de cette annulation / de ce retard important. Retards Article 11 Comme nous l'avons déjà indiqué pour les annulations, nous accueillons favorablement l'extension du champ d'application de ce règlement de manière à couvrir les retards importants des vols. En vue de ne couvrir que les retards importants, la Commission a fait dépendre la compensation en cas de retard de la longueur du vol. Si la longueur du vol est inférieure à km, un retard de 2 heures ou plus donne encore droit à une compensation. Si la longueur du vol est supérieure ou égale à km, tout retard de 4 heures ou plus donne droit à une compensation. Nous regrettons que la Commission n'intègre pas dans sa proposition les "retards qui font rater un vol de connexion". Ces cas devraient également être inclus, indépendamment de la durée du retard. Les retards entraînent des désagréments pour les passagers et doivent par conséquent donner lieu à une compensation et à une assistance. Ce principe devrait encourager les compagnies aériennes à réduire les retards. Nous espérons vraiment que la publication des indicateurs de service des compagnies aériennes 13, qui incluront des indicateurs de ponctualité et de performance, constitueront pour les compagnies aériennes un encouragement à réduire les retards. 13 Document de consultation de la Commission sur la mise en place des indicateurs de performance des compagnies, du 30 novembre 2000.

Journal officiel de l'union européenne

Journal officiel de l'union européenne 17.2.2004 L 46/1 I (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité) RÈGLEMENT (CE) N o 261/2004 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 11 février 2004 établissant des règles communes

Plus en détail

Règlement (CE) no 261/2004 du Parlement européen et du Conseil

Règlement (CE) no 261/2004 du Parlement européen et du Conseil Règlement (CE) n 261/2004 du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 établissant des règles communes en matière d'indemnisation et d'assistance des passagers en cas de refus d'embarquement

Plus en détail

Vol aérien Ministère de l'economie et des Finances. Accueil Concurrence Consommation Sécurité Missions

Vol aérien Ministère de l'economie et des Finances. Accueil Concurrence Consommation Sécurité Missions Page 1 sur 5 Afficher le menu du portail Accueil DGCCRF Vol aérien Direction Générale de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des Fraudes Une direction du ministère de l Économie et des

Plus en détail

enfant ou un bébé (moins de nécessaire deux ans)

enfant ou un bébé (moins de nécessaire deux ans) DROITS DES PASSAGERS AERIENS FORMULAIRE DE PLAINTE UE CE FORMULAIRE PEUT ÊTRE UTILISE POUR DEPOSER UNE PLAINTE À L'ENCONTRE D'UNE COMPAGNIE AÉRIENNE ET/OU D'UN ORGANISME NATIONAL DE CONTRÔLE. Droits des

Plus en détail

- des frais peuvent être facturés pour les bagages en soute.

- des frais peuvent être facturés pour les bagages en soute. Les fiches pratiques de la concurrence et de la consommation Voyager en avion Le Règlement européen n 261/2004 définit les droits des passagers aériens victimes d une annulation, d un retard ou d un surbooking.

Plus en détail

LE CADRE JURIDIQUE EN VIGUEUR CONCERNANT LE TRANSPORT AERIEN

LE CADRE JURIDIQUE EN VIGUEUR CONCERNANT LE TRANSPORT AERIEN Fiche Pratique TRANSPORTS AERIENS : DROIT DES PASSAGERS En matière de transports aériens, les sources d ennuis sont nombreuses : retard, annulation de vol, refus d embarquement, bagage égaré, perdu ou

Plus en détail

BEUC/X/065/2000 02 Janvier, 2001 Contact : Machiel van der Velde Email : legal@beuc.org Lang : FR. The European Consumers Organisation

BEUC/X/065/2000 02 Janvier, 2001 Contact : Machiel van der Velde Email : legal@beuc.org Lang : FR. The European Consumers Organisation The European Consumers Organisation BEUC/X/065/2000 02 Janvier, 2001 Contact : Machiel van der Velde Email : legal@beuc.org Lang : FR Position du BEUC sur la Proposition par la Commission européenne d

Plus en détail

Conditions du contrat et autres informations importantes

Conditions du contrat et autres informations importantes Conditions du contrat et autres informations importantes CONDITIONS DU CONTRAT ET AUTRES INFORMATIONS IMPORTANTES LES PASSAGERS EFFECTUANT UN VOYAGE VERS UNE DESTINATION FINALE OU INCLUANT UN ARRET DANS

Plus en détail

DIRECTIVE 98/20/CE DU CONSEIL

DIRECTIVE 98/20/CE DU CONSEIL Directive 98/20/CE du Conseil du 30 mars 1998 modifiant la directive 92/14/CEE relative à la limitation de l'exploitation des avions relevant du volume 1, deuxième partie, chapitre 2 de l'annexe 16 de

Plus en détail

Résumé des droits des passagers voyageant par autobus et autocar 1

Résumé des droits des passagers voyageant par autobus et autocar 1 Résumé des droits des passagers voyageant par autobus et autocar 1 Le règlement (UE) n 181/2011 (ci-après le «règlement») est entré en vigueur le 1 er mars 2013. Il prévoit un socle de droits pour les

Plus en détail

DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR : 2013-12-27 TARIF INTERNATIONAL RÈGLE AC : 0090

DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR : 2013-12-27 TARIF INTERNATIONAL RÈGLE AC : 0090 DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR : 2013-12-27 TARIF INTERNATIONAL RÈGLE AC : 0090 TITRE/APPLICATION 70 REFUS D EMBARQUEMENT A) LORSQUE AIR CANADA EST DANS L IMPOSSIBILITÉ DE FOURNIR DES PLACES ANTÉRIEUREMENT CONFIRMÉES

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE MEGEVE RESERVATION

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE MEGEVE RESERVATION CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE MEGEVE RESERVATION Les présentes conditions générales de réservation sont régies par la loi de développement et de modernisation des services touristiques du 22 juillet

Plus en détail

FIN-NET. La résolution extrajudiciaire des litiges transfrontaliers dans le domaine des services financiers. Guide du consommateur

FIN-NET. La résolution extrajudiciaire des litiges transfrontaliers dans le domaine des services financiers. Guide du consommateur FIN-NET La résolution extrajudiciaire des litiges transfrontaliers dans le domaine des services financiers Guide du consommateur FIN-NET La résolution extrajudiciaire des litiges transfrontaliers dans

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES Bon de capitalisation (branche 26)

CONDITIONS GENERALES Bon de capitalisation (branche 26) ERG_CAP_CG-15-02-2011 CONDITIONS GENERALES Bon de capitalisation (branche 26) TABLE DES MATIERES 1. DEFINITIONS... 3 2. PORTEE GENERALE DU CONTRAT... 3 2.1 OBJET DU CONTRAT... 3 2.2 ENTREE EN VIGUEUR ET

Plus en détail

Accord-cadre CES, UNICE et CEEP sur le travail à durée déterminée

Accord-cadre CES, UNICE et CEEP sur le travail à durée déterminée Accord-cadre CES, UNICE et CEEP sur le travail à durée déterminée Préambule Le présent accord illustre le rôle que les partenaires sociaux peuvent jouer dans la stratégie européenne pour l emploi, adoptée

Plus en détail

Nous vous demandons d'accepter l'offre Auto Car Location ou de rajouter un autre véhicule de location

Nous vous demandons d'accepter l'offre Auto Car Location ou de rajouter un autre véhicule de location Conditions générales de la réservation Vous serez invités à confirmer que vous avez lu et compris ces dernières afin de valider votre réservation. 1. Processus de réservation en ligne Voici les étapes

Plus en détail

Est considéré en déplacement, tout salarié qui se trouve éloigné de son lieu d'affectation, en exécution d'un ordre de déplacement.

Est considéré en déplacement, tout salarié qui se trouve éloigné de son lieu d'affectation, en exécution d'un ordre de déplacement. TITRE 8 : DÉPLACEMENTS CHAPITRE 1 : GÉNÉRALITÉS 1. Définitions Est considéré en déplacement, tout salarié qui se trouve éloigné de son lieu d'affectation, en exécution d'un ordre de déplacement. Le Personnel

Plus en détail

1. Délai de réflexion : le délai durant lequel le consommateur peut utiliser son droit de rétraction ;

1. Délai de réflexion : le délai durant lequel le consommateur peut utiliser son droit de rétraction ; Conditions générales SHOP.BELGIANREDDEVILS.BE Table des matières Article 1 - Définitions Article 2 Identité de l entreprise Article 3 - Domaine d application Article 4 L'offre Article 5 La convention Article

Plus en détail

PARLEMENT EUROPÉEN. Commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs DOCUMENT DE TRAVAIL

PARLEMENT EUROPÉEN. Commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs DOCUMENT DE TRAVAIL PARLEMENT EUROPÉEN 2004 2009 Commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs 15.2.2008 DOCUMENT DE TRAVAIL sur le rapport d initiative sur certains points concernant l assurance automobile

Plus en détail

Position du BEUC sur. la réglementation sur les détergents

Position du BEUC sur. la réglementation sur les détergents BEUC/X/004/2003 20 janvier, 2003 Contact : Charlotte de Roo Email : cro@beuc.org Lang : FR The European Consumers Organisation Position du BEUC sur la réglementation sur les détergents Bureau Européen

Plus en détail

Accord-cadre sur le congé parental

Accord-cadre sur le congé parental (14 décembre 1995) Préambule L accord-cadre ci-joint représente un engagement de l UNICE, du CEEP et de la CES à mettre en place des prescriptions minimales sur le congé parental, en tant que moyen important

Plus en détail

Les présentes conditions générales de vente priment sur toutes autres dispositions contraires.

Les présentes conditions générales de vente priment sur toutes autres dispositions contraires. Conditions générales de vente SAS SOCIETE D EXPLOITATION SB Château du Clos Lucé Parc Leonardo da Vinci, 37 400 AMBOISE SIRET 480 128 164 000 13 CONDITIONS GENERALES DE VENTE EN LIGNE CHAMP D'APPLICATION

Plus en détail

Conditions générales de vente de notre prestataire voyage au CHILI.

Conditions générales de vente de notre prestataire voyage au CHILI. Conditions générales de vente de notre prestataire voyage au CHILI. Conformément à l'article R.211-14 du Code du tourisme, les brochures et les contrats de voyages proposés par les agents de voyages à

Plus en détail

1 JO no C 24 du 31. 1. 1991, p. 3. 2 JO no C 240 du 16. 9. 1991, p. 21. 3 JO no C 159 du 17. 6. 1991, p. 32.

1 JO no C 24 du 31. 1. 1991, p. 3. 2 JO no C 240 du 16. 9. 1991, p. 21. 3 JO no C 159 du 17. 6. 1991, p. 32. Directive 91/533/CEE du Conseil, du 14 octobre 1991, relative à l'obligation de l'employeur d'informer le travailleur des conditions applicables au contrat ou à la relation de travail Journal officiel

Plus en détail

Représentant les avocats d Europe Representing Europe s lawyers

Représentant les avocats d Europe Representing Europe s lawyers Représentant les avocats d Europe Representing Europe s lawyers Résumé des dispositions de la directive visant à améliorer l accès à la justice dans les affaires transfrontalières par l établissement de

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE L ODYSSEE DES SENS

CONDITIONS GENERALES DE VENTE L ODYSSEE DES SENS CONDITIONS GENERALES DE VENTE L ODYSSEE DES SENS L association ADEF RESIDENCES est une œuvre à caractère social et à but désintéressé fondée en 1990. Elle est titulaire du certificat d immatriculation

Plus en détail

Fiche pratique n 4 : la responsabilité des compagnies aériennes (22/07/09)

Fiche pratique n 4 : la responsabilité des compagnies aériennes (22/07/09) Fiche pratique n 4 : la responsabilité des compagnies aériennes (22/07/09) Surbooking (surréservation), perte des bagages, annulation des vols Les occasions de litiges avec les compagnies aériennes sont

Plus en détail

Centre Européen des Consommateurs France European Consumer Centre France

Centre Européen des Consommateurs France European Consumer Centre France Kehl, le 6 décembre 2007 SYNTHESE DU RAPPORT 2006 du réseau des Centres Européens des Consommateurs (ECC-Net) sur les droits des passagers aériens Vue d ensemble sur les demandes d information et réclamations

Plus en détail

Conditions Générales de Vente

Conditions Générales de Vente Conditions Générales de Vente Reproduction littérale des articles R.211-3 à R.211-11 du Code du tourisme, conformément à l article R.211-12 du code du tourisme. Article R.211-3 : Sous réserve des exclusions

Plus en détail

11. La période de 6 mois susmentionnée est calculée à partir de la première demande de compensation pour un retard.

11. La période de 6 mois susmentionnée est calculée à partir de la première demande de compensation pour un retard. Art. 34. Compensation en cas de retards, annulations de train et correspondance manquée Délivrance d une attestation de retard 1. Sur demande du voyageur, le personnel SNCB habilité dans le train en retard

Plus en détail

Proposition modifiée de RÈGLEMENT DU CONSEIL. portant mesures d'exécution du système des ressources propres de l'union européenne

Proposition modifiée de RÈGLEMENT DU CONSEIL. portant mesures d'exécution du système des ressources propres de l'union européenne COMMISSION EUROPÉENNE Bruxelles, le 9.11.2011 COM(2011) 740 final 2011/0184 (APP) Proposition modifiée de RÈGLEMENT DU CONSEIL portant mesures d'exécution du système des ressources propres de l'union européenne

Plus en détail

DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES Secrétariat CONF 3980/96

DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES Secrétariat CONF 3980/96 CONFERENCE DES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES Secrétariat CONF 3980/96 Bruxelles, l (OR.dk) LIMITE NOTE DE TRANSMISSION Objet : Protection des consommateurs Les délégations trouveront

Plus en détail

Mémoire du Mouvement des caisses Desjardins. présenté à. l Autorité des marchés financiers

Mémoire du Mouvement des caisses Desjardins. présenté à. l Autorité des marchés financiers présenté à l Autorité des marchés financiers dans le cadre de la consultation relative à la distribution de produits d assurance par les concessionnaires et autres marchands d automobiles Octobre 2006

Plus en détail

AUCUN DOCUMENT NE VOUS SERA ENVOYE PAR COURRIER, TOUTES LES CORRESPONDANCES SE FERONT PAR COURRIER ELECTRONIQUE.

AUCUN DOCUMENT NE VOUS SERA ENVOYE PAR COURRIER, TOUTES LES CORRESPONDANCES SE FERONT PAR COURRIER ELECTRONIQUE. Nos CGV CONDITIONS GENERALES DE VENTE Les conditions générales sont régies par la Loi n 92-645 du 13 juillet 1992 fixant les conditions d exercice des activités relatives à l organisation et à la vente

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES Article 1 : Champ d application Article 2 : Promotion et offre

CONDITIONS GENERALES Article 1 : Champ d application Article 2 : Promotion et offre CONDITIONS GENERALES Article 1 : Champ d application Ces conditions générales sont applicables aux contrats d organisation et d intermédiaire de voyages, tels que définis par la loi du 16 février 1994

Plus en détail

ANNEXE LIGNES DIRECTRICES SUR L'APPLICATION DU PRINCIPE DE PROPORTIONNALITÉ À LA RENONCIATION AU RECOUVREMENT DE CRÉANCES. à la

ANNEXE LIGNES DIRECTRICES SUR L'APPLICATION DU PRINCIPE DE PROPORTIONNALITÉ À LA RENONCIATION AU RECOUVREMENT DE CRÉANCES. à la COMMISSION EUROPÉENNE Bruxelles, le 5.3.2015 C(2015) 1423 final ANNEX 18 ANNEXE LIGNES DIRECTRICES SUR L'APPLICATION DU PRINCIPE DE PROPORTIONNALITÉ À LA RENONCIATION AU RECOUVREMENT DE CRÉANCES à la DÉCISION

Plus en détail

OFFICE DE L HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR

OFFICE DE L HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR OFFICE DE L HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR (MARQUES, DESSINS ET MODÈLES) Le président DECISION N ADM-04-10 REV DU PRESIDENT DE L OFFICE du 29 mars 2012 relative au télétravail LE PRESIDENT DE L

Plus en détail

MINISTÈRE DE LA MARINE MARCHANDE DE MER EGEE Direction Nationale des Transports Maritimes

MINISTÈRE DE LA MARINE MARCHANDE DE MER EGEE Direction Nationale des Transports Maritimes MINISTÈRE DE LA MARINE MARCHANDE DE MER EGEE Direction Nationale des Transports Maritimes UNION DES CONSOMMATEURS HELLÉNIQUE Centre d'information pour les passagers Cher passager, Vous voyagez par bateau

Plus en détail

008322/EU XXIII.GP Eingelangt am 22/02/07

008322/EU XXIII.GP Eingelangt am 22/02/07 COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES 008322/EU XXIII.GP Eingelangt am 22/02/07 Bruxelles, le 22.2.2007 COM(2007)80 final 2004/0048 (COD) AVIS DE LA COMMISSION conformément à l'article 251, paragraphe

Plus en détail

Commission scolaire du Lac-Abitibi Secrétariat général

Commission scolaire du Lac-Abitibi Secrétariat général Commission scolaire du Lac-Abitibi Secrétariat général Politique de remboursement des frais de séjour et de déplacement Adopté par le conseil des commissaires le 16 octobre 2012, résolution : C 12 138.

Plus en détail

FIT EUROPE CODE DE PRATIQUE PROFESSIONNELLE

FIT EUROPE CODE DE PRATIQUE PROFESSIONNELLE CODE DE PRATIQUE PROFESSIONNELLE Considérant le rôle majeur que jouent les traducteurs et les interprètes dans la facilitation et la promotion de la communication et de la compréhension internationales,

Plus en détail

MESURES D'APPLICATION DU CODE DE CONDUITE DES DÉPUTÉS AU PARLEMENT EUROPÉEN EN MATIÈRE D'INTÉRÊTS FINANCIERS ET DE CONFLITS D'INTÉRÊTS

MESURES D'APPLICATION DU CODE DE CONDUITE DES DÉPUTÉS AU PARLEMENT EUROPÉEN EN MATIÈRE D'INTÉRÊTS FINANCIERS ET DE CONFLITS D'INTÉRÊTS MESURES D'APPLICATION DU CODE DE CONDUITE DES DÉPUTÉS AU PARLEMENT EUROPÉEN EN MATIÈRE D'INTÉRÊTS FINANCIERS ET DE CONFLITS D'INTÉRÊTS DÉCISION DU BUREAU DU 15 AVRIL 2013 Chapitres: 1. Cadeaux reçus à

Plus en détail

Orientations sur le traitement des réclamations par les intermédiaires d assurance

Orientations sur le traitement des réclamations par les intermédiaires d assurance EIOPA(BoS(13/164 FR Orientations sur le traitement des réclamations par les intermédiaires d assurance EIOPA WesthafenTower Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Phone: +49 69 951119(20 Fax: +49 69

Plus en détail

Modalités d application de certaines dispositions de la Convention

Modalités d application de certaines dispositions de la Convention Modalités d application de certaines dispositions de la Convention Article 1: Champ d application de la Convention A la date de la signature de la présente Convention, les organismes visés à 1 article

Plus en détail

Normes de qualité. Conformément au Règlement Européen 1107/2006 l aéroport de Carcassonne fixe des normes de qualité pour l'assistance des PMR.

Normes de qualité. Conformément au Règlement Européen 1107/2006 l aéroport de Carcassonne fixe des normes de qualité pour l'assistance des PMR. Normes de qualité Règlement CE 1107/2006 - concernant les droits des personnes handicapées et à mobilité réduite (PMR) lorsqu'elles font des voyages aériens Conformément au Règlement Européen 1107/2006

Plus en détail

Foire aux questions (FAQ)

Foire aux questions (FAQ) Règlement (CE) n 924/2009 concernant les paiements transfrontaliers dans la Communauté (Règlement concernant l égalité des frais pour les paiements nationaux et transfrontaliers) Foire aux questions (FAQ)

Plus en détail

Guide pratique. Réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale

Guide pratique. Réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale Le recours à la vidéoconférence en vue d obtenir des moyens de preuve en matière civile et commerciale en vertu du règlement (CE) n 1206/2001 du Conseil du 28 mai 2001 Guide pratique Réseau judiciaire

Plus en détail

Bulletin d information 2011-3

Bulletin d information 2011-3 Bulletin d information 2011-3 À l attention des assureurs et des administrateurs de régimes d avantages sociaux Note : Une première version de ce bulletin d information a été publiée en novembre 2006.

Plus en détail

Adoptée le 12 février 2014 En vigueur le 14 mars 2014. Traduction en français mise à jour le 5 septembre 2014 TABLE DES MATIÈRES

Adoptée le 12 février 2014 En vigueur le 14 mars 2014. Traduction en français mise à jour le 5 septembre 2014 TABLE DES MATIÈRES CHARTE DE RÈGLEMENT UNIFORME DES LITIGES POUR LES ADRESSES FROGANS (UDRP-F) Publiée par l'op3ft, l'organisation à but non lucratif dont l'objet est de détenir, promouvoir, protéger et faire progresser

Plus en détail

COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN

COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN COMMISSION EUROPÉENNE Bruxelles, le 25.11.2011 COM(2011) 832 final 2007/0229 (COD) COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN conformément à l'article 294, paragraphe 6, du traité sur le fonctionnement

Plus en détail

[Contractant] [Agence spatiale européenne] Licence de propriété intellectuelle de l'esa pour les besoins propres de l'agence

[Contractant] [Agence spatiale européenne] Licence de propriété intellectuelle de l'esa pour les besoins propres de l'agence BESOINS PROPRES DE L'AGENCE LICENCE TYPE DE l'esa 4 [Contractant] et [Agence spatiale européenne] Licence de propriété intellectuelle de l'esa pour les besoins propres de l'agence Contrat partiellement

Plus en détail

Procédure d injonction de payer européenne Règlement CE n 1896/2006

Procédure d injonction de payer européenne Règlement CE n 1896/2006 Procédure d injonction de payer européenne Règlement CE n 1896/2006 Note de Synthèse réalisée par le réseau Enterprise Europe Network de la CCI de Lyon Avec le concours de Mademoiselle Camille Brauer Stagiaire

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D UTILISATION DU SERVICE DE RESERVATION DE PLACE DE PARKING

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D UTILISATION DU SERVICE DE RESERVATION DE PLACE DE PARKING CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D UTILISATION DU SERVICE DE RESERVATION DE PLACE DE PARKING Les présentes conditions générales de vente définissent les conditions et modalités de l utilisation du service

Plus en détail

vu le traité instituant la Communauté européenne, et notamment son article 93, vu la proposition de la Commission ( 1 ),

vu le traité instituant la Communauté européenne, et notamment son article 93, vu la proposition de la Commission ( 1 ), L 15/24 DIRECTIVE 2001/115/CE DU CONSEIL du 20 décembre 2001 modifiant la directive 77/388/CEE en vue de simplifier, moderniser et harmoniser les conditions imposées à la facturation en matière de taxe

Plus en détail

Conditions Générales de Vente

Conditions Générales de Vente Conditions Générales de Vente Article 1 Généralités Les présentes conditions générales de vente («CGV») s'appliquent aux relations contractuelles entre HEXATIVE - GOTOMONTBLANC et son Client. HEXATIVE

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRESTATION DE SERVICE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRESTATION DE SERVICE CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRESTATION DE SERVICE ARTICLE 1 CHAMPS D'APPLICATION Les présentes conditions générales de vente s'appliquent aux clients abonnés non professionnels recourant aux prestations

Plus en détail

COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN

COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN FR FR FR COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES Bruxelles, le 21.9.2007 COM(2007) 546 final 2002/0222 (COD) COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN conformément à l'article 251, paragraphe

Plus en détail

30.4.2004 FR Journal officiel de l Union européenne L 164/ 164. DIRECTIVE 2004/51/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 29 avril 2004

30.4.2004 FR Journal officiel de l Union européenne L 164/ 164. DIRECTIVE 2004/51/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 29 avril 2004 30.4.2004 FR Journal officiel de l Union européenne L 164/ 164 DIRECTIVE 2004/51/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 29 avril 2004 modifiant la directive 91/440/CEE du Conseil relative au développement

Plus en détail

Estimant opportun de fixer les règles et les méthodes à suivre en vue de l'application de l'article 102 de la Charte des Nations Unies, ainsi conçu:

Estimant opportun de fixer les règles et les méthodes à suivre en vue de l'application de l'article 102 de la Charte des Nations Unies, ainsi conçu: ENREGISTREMENT ET PUBLICATION DES TRAITÉS ET ACCORDS INTERNATIONAUX. RÈGLEMENT DESTINÉ À METTRE EN APPLICATION L'ARTICLE 102 DE LA CHARTE DES NATIONS UNIES Adopté par l'assemblée générale le 14 décembre

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES D OUVERTURE ET D UTILISATION DES LISTES CADEAUX CITY CONCORDE.

CONDITIONS GENERALES D OUVERTURE ET D UTILISATION DES LISTES CADEAUX CITY CONCORDE. CONDITIONS GENERALES D OUVERTURE ET D UTILISATION DES LISTES CADEAUX CITY CONCORDE. ARTICLE 1 : DEFINITIONS Liste Cadeaux : Ensemble d au moins un produit identifié par le Bénéficiaire de liste comme cadeau

Plus en détail

II. ASSURANCE ANNULATION EN CAS D'INSOLVABILITE FINANCIERE DE L'ORGANISATEUR ET/OU INTERMEDIAIRE DE VOYAGES

II. ASSURANCE ANNULATION EN CAS D'INSOLVABILITE FINANCIERE DE L'ORGANISATEUR ET/OU INTERMEDIAIRE DE VOYAGES EXTRAIT DES CONDITIONS GÉNÉRALES DU FONDS DE GARANTIE VOYAGES Définitions Assurance annulation Assurance assistance Domicile Compétence I. DEFINITIONS ASSUREUR: l'association d'assurances mutuelles " Fonds

Plus en détail

PROJET DE LOI ADOPTÉ PAR LE SÉNAT. relatif aux rapports entre les agents commerciaux et leurs mandants.

PROJET DE LOI ADOPTÉ PAR LE SÉNAT. relatif aux rapports entre les agents commerciaux et leurs mandants. PROJET DE LOI adopté le 18 avril 1991 N 101 SÉNAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1990-1991 PROJET DE LOI ADOPTÉ PAR LE SÉNAT relatif aux rapports entre les agents commerciaux et leurs mandants. Le Sénat

Plus en détail

REGLEMENT DES REMBOURSEMENTS DE FRAIS DE

REGLEMENT DES REMBOURSEMENTS DE FRAIS DE REGLEMENT DES REMBOURSEMENTS DE FRAIS DE (indiquer la raison sociale de la société) du (date) 1. Généralités 1.1 Champ d'application Le présent règlement des remboursements de frais s'applique à l'ensemble

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES D ACHAT IDVERDE :

CONDITIONS GÉNÉRALES D ACHAT IDVERDE : CONDITIONS GÉNÉRALES D ACHAT IDVERDE : Article 1 Champ d application Toute commande passée par IDVERDE (ci-après dénommée «l Acheteur») auprès d un fournisseur de Biens ou d un prestataire de Services

Plus en détail

(Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité)

(Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité) L 181/6 I (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité) RÈGLEMENT (CE) N o 1338/2001 DU CONSEIL du 28 juin 2001 définissant des mesures nécessaires à la protection de l'euro contre

Plus en détail

On vous doit de l argent en Europe... Deux procédures judiciaires simplifiées à portée de main!

On vous doit de l argent en Europe... Deux procédures judiciaires simplifiées à portée de main! Finances Achats e-commerce Santé Tourisme Véhicules Shutterstock Immobilier énergie Justice On vous doit de l argent en Europe... Deux procédures judiciaires simplifiées à portée de main! brochure réalisée

Plus en détail

Ordonnance de télécom CRTC 2007-202

Ordonnance de télécom CRTC 2007-202 Ordonnance de télécom CRTC 2007-202 Ottawa, le 5 juin 2007 Société TELUS Communications Référence : Avis de modification tarifaire 439 et 439A Retrait du service de Mini messagerie vocale Dans la présente

Plus en détail

Radices Fiduciam S.A.

Radices Fiduciam S.A. Support 5 Traitement des réclamations de la clientèle 1 Page 1 sur 7 PROCÉDURE RELATIVE AU TRAITEMENT DES RÉCLAMATIONS DE LA CLIENTÈLE 1. Environnement réglementaire Cette matière est traitée par le Règlement

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES DU CONTRAT DE VENTE : CONDITIONS DE VALIDITÉ, TRANSFERT DE PROPRIÉTÉ, OBLIGATIONS DU VENDEUR ET DE L'ACHETEUR

CARACTÉRISTIQUES DU CONTRAT DE VENTE : CONDITIONS DE VALIDITÉ, TRANSFERT DE PROPRIÉTÉ, OBLIGATIONS DU VENDEUR ET DE L'ACHETEUR CARACTÉRISTIQUES DU CONTRAT DE VENTE : CONDITIONS DE VALIDITÉ, TRANSFERT DE PROPRIÉTÉ, OBLIGATIONS DU VENDEUR ET DE L'ACHETEUR Le contrat de vente Introduction Le contrat de vente est régi par le Titre

Plus en détail

COMMUNICATION AUX MEMBRES

COMMUNICATION AUX MEMBRES PARLEMENT EUROPÉEN 2009-2014 Commission des pétitions 29.9.2014. COMMUNICATION AUX MEMBRES Objet: Pétition n 0564/2012, présentée par Marianne van Eck, de nationalité néerlandaise, sur les problèmes administratifs

Plus en détail

DIRECTIVE DU COMMISSAIRE

DIRECTIVE DU COMMISSAIRE DIRECTIVE DU COMMISSAIRE SUJET: PROCESSUS INTERNE DE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS N O: DC-12 DATE DE PUBLICATION: 10 AVRIL 2013 DATE D ENTRÉE EN VIGUEUR : 2 SEPTEMBRE 2013 INTRODUCTION Le gouvernement du Canada

Plus en détail

DU SERVICE ANNEXE DE RESTAURATION ET

DU SERVICE ANNEXE DE RESTAURATION ET REGLEMENT DU SERVICE ANNEXE DE RESTAURATION ET D HEBERGEMENT Collège MAJ mars 2014 1 Vu le code de l Education. Vu le code général des collectivités territoriales Vu la loi n 809 du 13 Août 2004 et notamment

Plus en détail

CONDITIONS PARTICULIERES POUR LE PRE-PAIEMENT. Dernière mise à jour le 12 Mai 2005

CONDITIONS PARTICULIERES POUR LE PRE-PAIEMENT. Dernière mise à jour le 12 Mai 2005 CONDITIONS PARTICULIERES POUR LE PRE-PAIEMENT ARTICLE 1 : OBJET Dernière mise à jour le 12 Mai 2005 Le service de pré-paiement consiste à ouvrir, pour le Client, un compte pré-payé (Portefeuille) dans

Plus en détail

C O N V E N T I O N. B. Autorégulation relative à la publicité pour les crédits à la consommation 1. Principes

C O N V E N T I O N. B. Autorégulation relative à la publicité pour les crédits à la consommation 1. Principes C O N V E N T I O N concernant les restrictions à la publicité et la prévention dans le domaine des crédits privés et des leasings de biens de consommation A. Préambule Les membres de l Association Suisse

Plus en détail

16 février 1994 Loi régissant le contrat d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaire de voyages

16 février 1994 Loi régissant le contrat d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaire de voyages 16 février 1994 Loi régissant le contrat d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaire de voyages CHAPITRE Ier. - Définitions et champ d'application Article 1er. Pour l'application de la présente

Plus en détail

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 89 DU 30 JANVIER 2007 CONCERNANT LA PRÉVENTION DES VOLS ET LES CONTRÔLES DE SORTIE

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 89 DU 30 JANVIER 2007 CONCERNANT LA PRÉVENTION DES VOLS ET LES CONTRÔLES DE SORTIE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 89 DU 30 JANVIER 2007 CONCERNANT LA PRÉVENTION DES VOLS ET LES CONTRÔLES DE SORTIE DES TRAVAILLEURS QUITTANT L'ENTREPRISE OU LE LIEU DE TRAVAIL --------------------------

Plus en détail

Principes pour le contrôle des établissements des banques à l étranger

Principes pour le contrôle des établissements des banques à l étranger Principes pour le contrôle des établissements des banques à l étranger (Mai 1983) I. Introduction Ce rapport 1 expose certains principes qui, de l avis du Comité, devraient régir le contrôle, par les autorités

Plus en détail

CONTRAT TYPE APPLICABLE AUX SERVICES OCCASIONNELS COLLECTIFS DE TRANSPORTS INTERIEURS PUBLICS ROUTIERS DE PERSONNES

CONTRAT TYPE APPLICABLE AUX SERVICES OCCASIONNELS COLLECTIFS DE TRANSPORTS INTERIEURS PUBLICS ROUTIERS DE PERSONNES CONTRAT TYPE APPLICABLE AUX SERVICES OCCASIONNELS COLLECTIFS DE TRANSPORTS INTERIEURS PUBLICS ROUTIERS DE PERSONNES Adopté par le Conseil National des Transports le 6 mai 2008 Article I... 2 OBJET ET CHAMP

Plus en détail

RÈGLEMENT (UE) N o 1163/2014 DE LA BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE du 22 octobre 2014 sur les redevances de surveillance prudentielle (BCE/2014/41)

RÈGLEMENT (UE) N o 1163/2014 DE LA BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE du 22 octobre 2014 sur les redevances de surveillance prudentielle (BCE/2014/41) 31.10.2014 L 311/23 RÈGLEMENT (UE) N o 1163/2014 DE LA BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE du 22 octobre 2014 sur les redevances de surveillance prudentielle (BCE/2014/41) LE CONSEIL DES GOUVERNEURS DE LA BANQUE

Plus en détail

Conditions Générales de Location

Conditions Générales de Location Contenu Conditions Générales de Location 1 Définition de termes 1 2 Régime juridique 2 3 Réservations 2 4 Prix et conditions de paiement 2 5 Caution et Garantie pour dégradation et vol 2 6 Arrivée et départ

Plus en détail

C O N D I T I O N S G E N E R A L E S E T P A R T I C U L I E R E S D E V E N TE

C O N D I T I O N S G E N E R A L E S E T P A R T I C U L I E R E S D E V E N TE C O N D I T I O N S G E N E R A L E S E T P A R T I C U L I E R E S D E V E N TE Préambule : TERRES MAGIQUES DES INCAS est une société de droit péruvien et est, à ce titre, soumise à la loi péruvienne.

Plus en détail

DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR : 2013-09-28 TARIF INTERNATIONAL RÈGLE AC : 0015

DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR : 2013-09-28 TARIF INTERNATIONAL RÈGLE AC : 0015 DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR : 2013-09-28 TARIF INTERNATIONAL RÈGLE AC : 0015 MONNAIE DU PAIEMENT LES DISPOSITIONS DE LA PRÉSENTE RÈGLE SONT ASSUJETTIES AUX RÈGLEMENTS GOUVERNEMENTAUX ET AUX LOIS SUR LE CHANGE

Plus en détail

Journal officiel de l'union européenne. (Actes législatifs) RÈGLEMENTS

Journal officiel de l'union européenne. (Actes législatifs) RÈGLEMENTS 25.3.2015 L 79/1 I (Actes législatifs) RÈGLEMENTS RÈGLEMENT (UE) 2015/496 DU CONSEIL du 17 mars 2015 modifiant le règlement (CEE, Euratom) n o 354/83 en ce qui concerne le dépôt des archives historiques

Plus en détail

Mémoire de la Ville de Montréal

Mémoire de la Ville de Montréal Dans le cadre des consultations particulières et auditions publiques intitulé : Loi visant principalement la récupération de sommes obtenues à la suite de fraudes ou de manœuvres dolosives dans le cadre

Plus en détail

Contrat de VRP exclusif

Contrat de VRP exclusif Contrat de VRP exclusif Entre les soussignés La Société, Adresse : N o URSSAF : URSSAF Code NAF : Représentée par Monsieur agissant en qualité de d'une part, et Monsieur Né le, à Nationalité : N o d'immatriculation

Plus en détail

Conditions générales d'utilisation. Objet. Mentions légales. Définitions

Conditions générales d'utilisation. Objet. Mentions légales. Définitions Conditions générales d'utilisation Objet Les présentes Conditions Générales ont pour objet de définir les modalités de mise à disposition des services du site Dessertbox.be, ci-après nommé «le Service»

Plus en détail

COMMISSION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 02.III.2005 C (2005) 434 fin

COMMISSION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 02.III.2005 C (2005) 434 fin COMMISSION EUROPÉENNE Bruxelles, le 02.III.2005 C (2005) 434 fin Objet : Aide d État n E 20/2004 - France Proposition de mesures utiles concernant les dispositions fiscales applicables aux mutuelles et

Plus en détail

Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale

Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale Série des traités du Conseil de l'europe - n 208 Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale Paris, 27.V.2010 STCE 208 Assistance mutuelle

Plus en détail

9119-5982 Québec inc. «Mikes-Lasalle»

9119-5982 Québec inc. «Mikes-Lasalle» 9119-5982 Québec inc. «Mikes-Lasalle» MODALITÉS ET CONDITIONS DE VENTE À : NATHALIE BRAULT SYNDIC INC.., es-qualités de syndic à la faillite de 9119-5982 Québec inc. (ci-après désigné par le «Syndic»).

Plus en détail

Vu la loi n 94/01 du 20 janvier 1994 portant régime des forêts, de la faune et de la Pêche ;

Vu la loi n 94/01 du 20 janvier 1994 portant régime des forêts, de la faune et de la Pêche ; MODELE DE CONVENTION DEFINITIVE DE GESTION D UNE FORET COMMUNAUTAIRE (Extrait du manuel des procédures d attribution et de gestion des forêts communautaires 2009) REPUBLIQUE DU CAMEROUN PAIX - TRAVAIL

Plus en détail

COMMISSION DROIT DU TRAVAIL FORMATION LE FORFAITS JOURS DANS TOUS SES ETATS

COMMISSION DROIT DU TRAVAIL FORMATION LE FORFAITS JOURS DANS TOUS SES ETATS COMMISSION DROIT DU TRAVAIL FORMATION LE FORFAITS JOURS DANS TOUS SES ETATS FONCTIONNEMENT DU FORFAIT : CONDITIONS DE SUIVI ET DE CONTRÔLE Introduction : Le forfait jours s adresse à des salariés qui disposent

Plus en détail

Rue des Mauvaises Vignes 175 B- 4032 Chênée - LIEGE Tél.: +32(0) 4 365 21 91 Fax: +32(0) 4 365 22 03 Mail:info@joliet.be JOLIET.

Rue des Mauvaises Vignes 175 B- 4032 Chênée - LIEGE Tél.: +32(0) 4 365 21 91 Fax: +32(0) 4 365 22 03 Mail:info@joliet.be JOLIET. Rue des Mauvaises Vignes 175 B- 4032 Chênée - LIEGE Tél.: +32(0) 4 365 21 91 Fax: +32(0) 4 365 22 03 Mail:info@joliet.be JOLIET Service #17 www.joliet.be www.joliet-service.be Hébergement de sites web

Plus en détail

La convention AERAS en 10 questions-réponses

La convention AERAS en 10 questions-réponses La convention AERAS en 10 questions-réponses Signée par les pouvoirs publics, les fédérations professionnelles de la banque, de l'assurance et de la mutualité et les associations de malades et de consommateurs,

Plus en détail

Les notions suivantes sont utilisées pour l'application du Règlement des services de paiement:

Les notions suivantes sont utilisées pour l'application du Règlement des services de paiement: Société anonyme Prêteur Numéro d agrément: 937 Courtier en assurances n Fsma: 011671A Burgstraat 170-9000 Gent Tél.:09 224 73 11 Fax: 09 223 34 72 TVA BE 0400.028.394 RPM Gent www.europabank.be Règlement

Plus en détail

Conditions générales Doc-it-Easy

Conditions générales Doc-it-Easy Conditions générales Doc-it-Easy Article 1 er : Généralités Les présentes conditions d utilisation («conditions d utilisation») décrivent les conditions auxquelles l utilisation de Doc-it-Easy est autorisée.

Plus en détail

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 17 mars 2008 (18.03) (OR. en) 6690/3/08 REV 3. Dossier interinstitutionnel: 2008/0004 (CNS) RC 1 COASI 47

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 17 mars 2008 (18.03) (OR. en) 6690/3/08 REV 3. Dossier interinstitutionnel: 2008/0004 (CNS) RC 1 COASI 47 CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE Bruxelles, le 17 mars 2008 (18.03) (OR. en) Dossier interinstitutionnel: 2008/0004 (CNS) 6690/3/08 REV 3 RC 1 COASI 47 PROPOSITION Origine: Commission En date du: 14 janvier

Plus en détail

Textes de référence. II. Loi n 2005-706 du 27 juin 2005, relative aux assistants maternels et familiaux p.8

Textes de référence. II. Loi n 2005-706 du 27 juin 2005, relative aux assistants maternels et familiaux p.8 Textes de référence I. Code de l action sociale et des familles p.2 II. Loi n 2005-706 du 27 juin 2005, relative aux assistants maternels et familiaux p.8 III. Loi n 2010-625 du 9 juin 20010 relative à

Plus en détail

Comment effectuer une réservation de train ou d avion en tant que voyageur?

Comment effectuer une réservation de train ou d avion en tant que voyageur? Comment effectuer une réservation de train ou d avion en tant que voyageur? 1/ Page d accueil Accès au portail Simbad page 2 2/ L outil de réservation en ligne Simbad page 2 3/ Comment effectuer une réservation

Plus en détail

ACTE SOUS SEING PRIVÉ ENTRE

ACTE SOUS SEING PRIVÉ ENTRE ACTE SOUS SEING PRIVÉ ENTRE MERIDIANA FLY S.p.A. (Mandant) et (Mandataire), située à code postal Rue/ Place n en la personne du représentant légal M. n de tél. télécopie e-mail munie de la licence/ l autorisation

Plus en détail

CONDITIONS DE VENTE DE L ASSOCIATION A LA PULPE. La vente est réservée aux lecteurs particuliers non professionnels.

CONDITIONS DE VENTE DE L ASSOCIATION A LA PULPE. La vente est réservée aux lecteurs particuliers non professionnels. CONDITIONS DE VENTE DE L ASSOCIATION A LA PULPE Les présentes conditions générales de vente s'appliquent à toutes les ventes conclues par le biais du site Internet www.lassociation.fr entre L Association

Plus en détail