Dako GenPoint HPV Biotinylated DNA Probe for In Situ Hybridization pour hybridation in situ zur In situ Hybridisierung. English Code Y1443

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Dako GenPoint HPV Biotinylated DNA Probe for In Situ Hybridization pour hybridation in situ zur In situ Hybridisierung. English Code Y1443"

Transcription

1 Dako GenPoint HPV Biotinylated DNA Probe for In Situ Hybridization pour hybridation in situ zur In situ Hybridisierung English Code Y1443 Intended use For In Vitro Diagnostic Use. GenPoint HPV Biotinylated DNA probe is intended for use in in situ hybridization staining procedure using Dako GenPoint Detection System (code K0620) for the detection of human papillomavirus (HPV). Summary and explanation HPV has been found in epithelial cells of several different organs, including skin and genital tract. 1 HPV is found in the nucleus and can be of either episomal (free viruses) or integrated form. 2 Reagent provided GenPoint HPV Probe contains HPV genomic clones in the form of double-stranded fragments of 500 base pairs or less (biotinylated* and unlabeled), and multiple biotinylated oligonucleotides from 25 to 40 bases in length. The probe is ready-to-use and is provided in 1.0 ml of in situ hybridization solution (0.3 mol/l NaCl, 50% formamide in buffer). The probe is optimized with the GenPoint Detection System (code K0620). *U.S. Patent 4,599,303 sub-licensed from Schleicher & Schuell, Inc. Materials required, but not supplied Refer to the GenPoint detection system instructions. Specificity GenPoint HPV Biotinylated DNA probe has been found to react with HPV types 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, and 68 on formalin-fixed paraffin embedded cervical tissues and/or cells by in situ hybridization. Precautions 1. For professional users. 2. Minimize microbial contamination of reagents or increase in nonspecific staining may occur. 3. As with any product derived from biological sources, proper handling procedures should be used. 4. As a general rule, persons under 18 years of age are not allowed to work with this product. Users must be carefully instructed in the proper procedure, the dangerous properties of the product and the necessary safety instructions. 5. Wear appropriate Personal Protective Equipment to avoid contact with eyes and skin. 6. Unused solution should be disposed of according to local, State and Federal regulations. 7. Safety Data Sheet available for professional users on request. Risk and Safety statements GenPoint HPV Biotinylated DNA Probe: 30-60% Formamide / Hazard Symbol: Toxic R61 May cause harm to the unborn child. S45 In case of accident or if you feel unwell, seek medical advice immediately (show the label where possible). S53 Avoid exposure - obtain special instructions before use S60 This material and/or its container must be disposed of as hazardous waste. Restricted to professional users. Storage Store at 2 8 C. Specimen preparation Paraffin Sections GenPoint HPV Biotinylated DNA probe can be used on formalin-fixed, paraffin-embedded tissue sections. For greater adherence of tissue sections to glass slides, the use of Silanized Slides (code S3003) is recommended. The deparaffinized tissue sections require pretreatment to provide the probe access to target nucleic acid sequences. This can be achieved with an incubation of the tissue sections in 0.8% Pepsin (code S3002, dissolve packet in 250 ml 0.2N Hydrochloric acid) at 37 C for 5 10 minutes. Following digestion, sections are rinsed in several changes of deionized water, then immersed in 0.3% H 2O 2 in methanol for 20 minutes, and rinsed with several changes of deionized water. ( ) EFG_002p. 1/5

2 Cytology samples GenPoint HPV Biotinylated DNA probe can also be used on cytology samples. Slides are soaked in 50% alcohol for 30 minutes followed by post-fixation in 10% Neutral Buffer Formalin for 30 minutes. Slides are then rinsed in several changes of deionized water and incubated with Proteolytic Enzyme (code S3007) at room temperature for 3 minutes. Following digestion, sections are rinsed in several changes of deionized water, then immersed in 0.3% H 2O 2 in methanol for 5 minutes, and rinsed with several changes of deionized water. Staining procedure After sample preparation, slides are allowed to air dry briefly and a drop of the GenPoint HPV Biotinylated DNA probe is added and a coverslip is applied. The probe and the target DNA are denatured by placing the slides on a flat heating block surface at 92 C for 5 minutes. Following denaturation, the slides are transferred to a pre-warmed humid chamber for hybridization at 37 C for 16 to 18 hours. Following hybridization, coverslips are removed by immersing the slides in room temperature 1X TBST (code S3306 for 10X TBST). Slides are then bathed in a fresh TBST bath before proceeding to stringent wash. Dilute GenPoint Detection System stringent wash per K0620 instructions and perform the stringent wash step at 48 C for 30 minutes followed by rinsing the slide s in three fresh changes of 1X TBST. Detection of hybridized probe is then performed using the GenPoint Detection System (code K0620) according to the kit instructions, using a 1:100 dilution of Primary Streptavidin-HRP for 30 minutes. Staining pattern Brown DAB staining in the nuclei indicates the detection of HPV. Limitations Different fixation time and fixation reagents can impact signal intensity and also background staining. Pre-treatment for different samples should be optimized in the testing laboratories. Français Réf. Y1443 Utilisation prévue Pour utilisation diagnostique in vitro. La GenPoint HPV Biotinylated DNA Probe est conçue pour être utilisée lors de procédures de coloration par hybridation in situ en utilisant le Dako GenPoint Detection System (réf. K0620) pour la détection du papillomavirus humain (HPV). Résumé et explication Le HPV a été détecté dans les cellules épithéliales de différents organes, notamment la peau et les organes génitaux. 1 Le HPV se situe dans le noyau des cellules et peut adopter une forme épisomique (virus libres) ou intégrée. 2 Réactifs fournis La GenPoint HPV Probe contient des clones génomiques du HPV sous forme de fragments à double brin contenant 500 paires de base au maximum (biotinylées* et non marquées), et d oligonucléotides biotinylés multiples de 25 à 40 bases de long. La sonde est prête à l emploi et fournie sous forme de solution d hybridation in situ de 1,0 ml (NaCI à 0,3 mol/l, formamide à 50 % dans un tampon). La sonde est optimisée pour une utilisation avec le GenPoint Detection System (réf. K0620). *Brevet américain n 4,599,303 d après une sous lice nce de Schleicher & Schuell, Inc. Matériels requis mais non fournis Se référer aux instructions du système de détection GenPoint. Spécificité On a observé que la GenPoint HPV Biotinylated DNA Probe réagit aux types de HPV 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59 et 68 sur des tissus et/ou cellules prélevés sur le col de l utérus, fixés au formol et inclus en paraffine par hybridation in situ. Précautions 1. Pour utilisateurs professionnels. 2. Réduire toute contamination microbienne des réactifs faute de quoi une augmentation non spécifique de la coloration peut se produire. 3. Comme avec tout produit d origine biologique, des procédures de manipulation appropriées doivent être respectées. 4. En règle générale, il n est pas permis aux personnes âgées de moins de 18 ans de manipuler ce produit. Les utilisateurs doivent être informés sur les bonnes procédures, les propriétés dangereuses du produit et les instructions de sécurité nécessaires. 5. Porter un vêtement de protection approprié pour éviter le contact avec les yeux et la peau 6. Les solutions non utilisées doivent être éliminées conformément aux réglementations locales et nationales. 7. La Fiche technique de sécurité destinée aux utilisateurs professionnels est disponible sur demande. Déclarations de risque et sécurité GenPoint Sonde ADN biotinylée HPV : Formamide à % / Symbole de danger : Toxique R61 Risque pendant la grossesse d effets néfastes pour l enfant. S45 En cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible, lui montrer l'étiquette). S53 Éviter l exposition se procurer des instructions spéciales avant l utilisation. S60 Jeter ce produit et/ou son récipient comme des déchets dangereux. Reservé aux utilisateurs professionnels. ( ) EFG_002p. 2/5

3 Conservation Conserver entre 2 et 8 C. Préparation des échantillons Coupes en paraffine La GenPoint HPV Biotinylated DNA Probe peut être utilisée sur des coupes de tissus fixés au formol et inclus en paraffine. Pour une meilleure adhérence des coupes de tissus sur les lames de verre, il est recommandé d utiliser des Silanized Slides (réf. S3003). Les coupes de tissus déparaffinées nécessitent un traitement préalable pour permettre à la sonde d accéder aux séquences cibles d acide nucléique. Pour ce faire, incuber les coupes de tissus dans du Pepsin à 0,8 % (réf. S3002, dissoudre le paquet dans 250 ml d acide chlorhydrique à 0,2 N) à 37 C pendant 5 à 10 minut es. Après digestion, rincer les coupes dans plusieurs bains d eau déionisée renouvelée, puis les immerger dans du peroxyde d hydrogène (H 2O 2) à 0,3 % et dans du méthanol pendant 20 minutes ; enfin, rincer dans plusieurs bains d eau déionisée renouvelée. Échantillons cytologiques La GenPoint HPV Biotinylated DNA Probe peut aussi être utilisée sur des échantillons cytologiques. Les lames sont trempées dans de l alcool à 50 % pendant 30 minutes, avant post-fixation dans un tampon neutre de formol à 10 % pendant 30 minutes. Les lames sont ensuite rincées dans plusieurs bains d eau déionisée renouvelée et incubées avec du Proteolytic Enzyme (réf. S3007) à température ambiante pendant 3 minutes. Après digestion, rincer les coupes dans plusieurs bains d eau déionisée renouvelée, puis les immerger dans du peroxyde d hydrogène (H 2O 2) à 0,3 % et dans du méthanol pendant 5 minutes ; enfin, rincer dans plusieurs bains d eau déionisée renouvelée. Procédure de coloration Après la préparation des échantillons, laisser sécher brièvement les lames à l'air libre et ajouter une goutte de GenPoint HPV Biotinylated DNA Probe ; appliquer une lamelle de protection. La sonde et l'adn cible sont dénaturés en plaçant les lames à plat sur un bloc de chauffage à 92 C pendant 5 minutes. Après dénatura tion, transférer les lames dans une chambre humide préchauffée pour hybridation à 37 C pendant 16 à 18 heures. Après hybridation, e nlever les lamelles de protection par immersion des lames dans du 1x TBST (réf. S3306 pour le 10x TBST) à température ambiante. Immerger ensuite les lames dans un nouveau bain de TBST avant de procéder à un lavage stringent. Diluer le lavage stringent du GenPoint Detection System conformément aux instructions K0620 et réaliser le lavage stringent à 48 C pendant 30 minutes, puis rincer les lames dan s trois bains différents de 1x TBST. La détection de la sonde hybridée est ensuite effectuée avec le GenPoint Detection System (réf. K0620), conformément aux instructions du kit, en utilisant une dilution à 1:100 de streptavidine-peroxydase de raifort primaire pendant 30 minutes. Schéma de coloration Une coloration nucléaire marron du DAB indique la détection du HPV. Limites Une durée et des réactifs de fixation différents peuvent influer sur l intensité du signal ainsi que sur la coloration de fond. Le prétraitement des différents échantillons doit être optimisé dans chaque laboratoire. Deutsch Code Y1443 Verwendungszweck Zur In-vitro-Diagnostik. Die GenPoint HPV Biotinylated DNA Probe wird bei In-situ-Hybridisierungs-Färbeverfahren mit dem Dako GenPoint Detection System (Code K0620) zum Nachweis das humanen Papillomavirus (HPV) verwendet. Zusammenfassung und Erklärung HPV ist in den Epithelzellen verschiedener Organe nachgewiesen worden, darunter in der Haut und im Genitaltrakt. 1 HPV liegt im Zellkern entweder in episomaler (freie Viren) oder integrierter Form vor. 2 Mitgelieferte Reagenzien GenPoint HPV Probe enthält genomische HPV-Klone in Form doppelsträngiger Fragmente von höchstens 500 Basenpaaren (biotinyliert* und unmarkiert) sowie multiple biotinylierte Oligonukleotide in einer Länge von 25 bis 40 Basen. Die Sonde wird gebrauchsfertig in 1,0 ml In-situ-Hybridisierungslösung geliefert (0,3 mol/l NaCl, 50 % Formamid in Puffer). Die Sonde ist zur Verwendung mit dem GenPoint Detection System (Code K0620) optimiert. *US-Patentnr. 4,599,303 mit Unterlizenz von Schleicher & Schuell, Inc. Erforderliches, aber nicht mitgeliefertes Material Anweisungen des GenPoint Detektionssystems beachten. Spezifität Die GenPoint HPV Biotinylated DNA Probe reagiert nachweislich mit den HPV-Typen 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59 und 68 auf formalinfixierten, paraffineingebetteten zervikalen Geweben und/oder Zellen durch In-situ-Hybridisierung. Vorsichtsmaßnahmen 1. Nur für Fachpersonal bestimmt. 2. Jegliche mikrobielle Verunreinigung der Reagenzien vermeiden, da diese zu unspezifischen Färbungen führen. ( ) EFG_002p. 3/5

4 3. Wie alle Produkte biologischen Ursprungs muss auch dieses entsprechend gehandhabt werden. 4. Personen unter 18 Jahren dürfen mit diesem Produkt grundsätzlich nicht arbeiten. Alle Anwender müssen sorgfältig in das richtige Arbeitsverfahren, die gefährlichen Eigenschaften des Produkts und die notwendigen Sicherheitsmaßnahmen eingewiesen werden. 5. Entsprechende Schutzkleidung tragen, um Augen- und Hautkontakt zu vermeiden. 6. Nicht verwendete Lösung ist entsprechend örtlichen, bundesstaatlichen und staatlichen Richtlinien zu entsorgen. 7. Auf Anfrage ist für Fachpersonal ein Sicherheitsdatenblatt erhältlich. Risiko- und Sicherheitsangaben GenPoint HPV-Biotinylated DNA Probe: % Formamid / Gefahrensymbol: Giftig R61 Kann zu Schäden beim ungeborenen Kind führen. S45 Bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehen (wenn möglich, dieses Etikett vorzeigen). S53 Exposition vermeiden vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen. S60 Dieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen. Nur für Fachpersonal bestimmt. Aufbewahrung Bei 2 8 C aufbewahren. Vorbereitung der Probe Paraffinschnitte Die GenPoint HPV Biotinylated DNA Probe kann auf formalinfixierten, paraffineingebetteten Gewebeschnitten verwendet werden. Zur besseren Haftung der Gewebeschnitte an den Glasobjektträger wird die Verwendung von Silanized Slides (Code S3003) empfohlen. Entparaffinierte Gewebeschnitte müssen vorbehandelt werden, damit die Sonde zu den Ziel-Nukleinsäuresequenzen gelangen kann. Diese Vorbehandlung kann in einer fünf- bis zehnminütigen Inkubation der Gewebeschnitte bei 37 C in 0,8 %ig em Pepsin (Code S3002, Packung in 250 ml 0,2 N Salzsäure auflösen) bestehen. Im Anschluss an die Andauung die Schnitte mehrmals mit frischem entionisiertem Wasser spülen, dann 20 Minuten in 0,3 %iges H 2O 2 in Methanol einlegen und anschließend wieder mehrmals mit frischem entionisiertem Wasser spülen. Zytologieproben Die GenPoint HPV Biotinylated DNA Probe kann auch auf Zytologieproben verwendet werden. Hierzu werden die Objektträger 30 Minuten in 50 %igen Alkohol eingeweicht und anschließend 30 Minuten in 10 %igem neutralem gepufferten Formalin fixiert. Die Objektträger anschließend mehrmals mit frischem entionisiertem Wasser spülen und 3 Minuten bei Raumtemperatur mit Proteolytic Enzyme (Code S3007) inkubieren. Im Anschluss an die Andauung die Schnitte mehrmals mit frischem entionisiertem Wasser spülen, dann 5 Minuten in 0,3 %iges H 2O 2 in Methanol einlegen und anschließend wieder mehrmals mit frischem entionisiertem Wasser spülen. Färbeverfahren Nach der Vorbereitung der Probe die Objektträger kurz an der Luft trocknen lassen, einen Tropfen der GenPoint HPV Biotinylated DNA Probe zusetzen und mit einem Deckglas abdecken. Zur Denaturierung der Sonde und der Ziel-DNA die Objektträger für fünf Minuten auf die Oberfläche eines flachen, 92 C warmen Heizblocks s tellen. Die Objektträger nach der Denaturierung in eine vorgewärmte Feuchtigkeitskammer für die Hybridisierung stellen und darin 16 bis 18 Stunden bei 37 C belassen. Na ch der Hybridisierung die Deckgläser durch Eintauchen der Objektträger in zimmerwarmes 1x TBST (Code-Nr. S3306 für 10x TBST) entfernen. Vor dem Stringenz- Waschschritt die Objektträger dann in ein frisches TBST-Bad legen. GenPoint Detection System Stringenz-Waschlösung gemäß K0620- Anweisungen verdünnen und Stringenz-Waschschritt bei 48 C für die Dauer von 30 Minuten durchführen un d dann die Objektträger dreimal in frischem 1x TBST spülen. Der Nachweis der hybridisierten Sonde erfolgt dann gemäß den Anweisungen des Kits mit dem GenPoint Detection System (Code-Nr. K0620) unter Verwendung einer 1:100-Verdünnung von Primary Streptavidin-HRP für die Dauer von 30 Minuten. Färbungsmuster Eine braune DAB-Färbung in den Zellkernen zeigt den Nachweis von HPV an. Beschränkungen Unterschiede in der Fixierdauer und abweichende Fixierreagenzien können sich auf die Intensität des Signals und die Hintergrundfärbung auswirken. Die Vorbehandlung für unterschiedliche Proben sollte in den jeweiligen Testlabors optimiert werden. References Bibliographie Literaturangaben 1. Viral Carcinogenesis. Mendelsohn J (eds.). The Molecular Basis of Cancer. W.B. Saunders Company. 2001:Chapter 5 2. Evans MF, et al. Biotinyl-tyramide-based in situ hybridization signal patterns distinguish human papilloma virus type and grade of cervical intraepithelial neoplasia. Mod Pathol 2002; 15(12):1339 ( ) EFG_002p. 4/5

5 Edition 09/2012 ( ) EFG_002p. 5/5

Fotos von Gerhard Standop

Fotos von Gerhard Standop Fotos von Gerhard Standop Nutzungsbedingungen Die Bilder sind für den privaten Gebrauch oder die Verwendung auf einer Website, die nicht kommerziell betrieben wird bzw. die keine kommerziellen Inhalte

Plus en détail

Vente au détail de produits chimiques en pharmacie et droguerie

Vente au détail de produits chimiques en pharmacie et droguerie Information sur le droit des produits chimiques Service cantonaux des produits chimiques Notice D01 Page 1 sur 11 Version 5.2 05/2014 Vente au détail de produits chimiques en pharmacie et droguerie Cette

Plus en détail

Regelwerksstrategie des ENSI Stratégie réglementaire de l IFSN ENSI s Regulatory Framework Strategy

Regelwerksstrategie des ENSI Stratégie réglementaire de l IFSN ENSI s Regulatory Framework Strategy ENSI-AN-9171 ENSI, Industriestrasse 19, 5200 Brugg, Switzerland, Phone +41 56 460 84 00, E-Mail Info@ensi.ch, www.ensi.ch Regelwerksstrategie des ENSI März Mars March 2015 Regelwerksstrategie des ENSI

Plus en détail

Kit d extraction PicoPure DNA

Kit d extraction PicoPure DNA Directement à la PCR Le kit PicoPure DNA permet une extraction simple et rapide de l ADN génomique prêt à l utilisation en PCR. Extraire et amplifier l ADN dans le même tube, sans phase d extraction organique

Plus en détail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1. Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

Dako EnVision + Dual Link System-HRP. ENGLISH Code K4063 15 ml Code K4061 10x11 ml Ready-to-use. Intended use For In Vitro Diagnostic Use.

Dako EnVision + Dual Link System-HRP. ENGLISH Code K4063 15 ml Code K4061 10x11 ml Ready-to-use. Intended use For In Vitro Diagnostic Use. Dako EnVision + Dual Link System-HRP ENGLISH Code K4063 15 ml Code K4061 10x11 ml Ready-to-use Intended use For In Vitro Diagnostic Use. EnVision+ Dual Link System-HRP has been optimally diluted for use

Plus en détail

Elektrischer Seifenspender Bedienungsanleitung

Elektrischer Seifenspender Bedienungsanleitung Elektrischer Seifenspender Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Einsatz des Geraetes! Bestandteile Anwendung Hinweise! Verwenden Sie keine Akkus! Beachten Sie beim

Plus en détail

DALI Parametrierungssoftware DALI Parameterisation Software Logiciel de paramétrage DALI

DALI Parametrierungssoftware DALI Parameterisation Software Logiciel de paramétrage DALI L N DA DA DALI power supply 866 DALI switch module 867 DALI operating device in luminaire DALI USB DALI Parametrierungssoftware DALI Parameterisation Software Logiciel de paramétrage DALI DE Systemanforderungen

Plus en détail

NewCity. Box Storage Container & Caddy

NewCity. Box Storage Container & Caddy NewCity NewCity NewCity überzeugt auf der ganzen Linie. Eine klare Organisation, ein optimales Preis-Leistungs- Verhältnis und viel Spielraum für Individualität zeichnen dieses Konzept aus. Bringen Sie

Plus en détail

Schnittstelle A V2.4 für SOMED V2.4.1 Anhang für kantonale Daten. Interface A V2.4 pour SOMED V2.4.1 Annexe pour données cantonales

Schnittstelle A V2.4 für SOMED V2.4.1 Anhang für kantonale Daten. Interface A V2.4 pour SOMED V2.4.1 Annexe pour données cantonales Schnittstelle A V2.4 für SOMED V2.4.1 Anhang für kantonale Daten Interface A V2.4 pour SOMED V2.4.1 Annexe pour données cantonales V2.4 / 28.09.2015 A 1 / 7 Inhaltsverzeichnis / Table des matières Grundlegender

Plus en détail

Incubateurs - Incubators

Incubateurs - Incubators Incubateurs - Incubators Barnstead Thermolyne I37925 Incubateur cellulaire type 37900 Culture Incubator Type 37900 Manufacturer / Modèle Barnstead Thermolyne / I37925 Manufacturer / Model Accessoires Thermomètre,

Plus en détail

CMBEC 32 May 22, 2009

CMBEC 32 May 22, 2009 MEDICAL DEVICE REGULATIONS OVERVIEW CMBEC 32 May 22, 2009 Sarah Chandler A/Head, Regulatory and Scientific Section Medical Devices Bureau (MDB) Therapeutic Products Directorate (TPD) 613-954-0285 sarah_chandler@hc-sc.gc.ca

Plus en détail

These instructions apply to the Dako EnVision+ Dual Link System-HRP (DAB+).

These instructions apply to the Dako EnVision+ Dual Link System-HRP (DAB+). Dako EnVision + Dual Link System-HRP (DAB+) Code K4065 English Intended use For In Vitro diagnostic use. These instructions apply to the Dako EnVision+ Dual Link System-HRP (DAB+). This kit is intended

Plus en détail

Procédure normalisée de fonctionnement du RCBT Dérivés de tissu Extraction d ADN

Procédure normalisée de fonctionnement du RCBT Dérivés de tissu Extraction d ADN Procédure normalisée de fonctionnement du RCBT Numéro de PNF: 08.03.008 Version: f2.0 Remplace: 8.3.008 e1.0 Catégorie: Manipulation du matériel et de la documentation Tissu solide Approuvée par: Le groupe

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013

FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013 FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013 Echauffement TE et déplacements (TA) courses et rythmes Aufwärmung (TE) Läufe und Tempo (TA) 1 Analytisch - 20 Minuten 2 Mannschaften

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v3 Date : 7 May 2014 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax: +49

Plus en détail

Thyroid Scan. To Prepare

Thyroid Scan. To Prepare Thyroid Scan A thyroid scan checks your thyroid gland for problems. The thyroid gland is located in your neck. It speeds up or slows down most body functions. You will be asked to swallow a pill that contains

Plus en détail

Nouveau centre de recyclage au Cactus Howald!

Nouveau centre de recyclage au Cactus Howald! Nouveau centre de recyclage au Cactus Howald! Simple, pratique et écologique, le centre de recyclage «Drive-in» du Cactus Howald est un nouveau service pour nos clients. Il a été mis en place par le Ministère

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

MOUNTING HARDWARE MATÉRIEL DE MONTAGE

MOUNTING HARDWARE MATÉRIEL DE MONTAGE ENGLISH This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

LITTLE SLOANE BOOKCASE WITH BINS/BIBLIOTHÈQUE AVEC DES COFFRES

LITTLE SLOANE BOOKCASE WITH BINS/BIBLIOTHÈQUE AVEC DES COFFRES ENGLISH This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

Prostate Cancer. Signs of Prostate Cancer

Prostate Cancer. Signs of Prostate Cancer Prostate Cancer The prostate is a gland in men that makes a liquid that forms part of semen. Its size is about 2 centimeters by 2 centimeters and is located in the pelvic area. The prostate uses a male

Plus en détail

I N V I T A T I O N TOURNOI INTERNATIONAL DES JEUNES. Fleuret/filles et Fleuret/garçons. le 4 mai 2014 à Luxembourg

I N V I T A T I O N TOURNOI INTERNATIONAL DES JEUNES. Fleuret/filles et Fleuret/garçons. le 4 mai 2014 à Luxembourg I N V I T A T I O N TOURNOI INTERNATIONAL DES JEUNES Fleuret/filles et Fleuret/garçons le 4 mai 2014 à Luxembourg Organisateur: Lieu de la compétition: Armes: Cercle Grand-Ducal d'escrime Luxembourg (CGDEL)

Plus en détail

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Quick start Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200 Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Using the additional functions available on your Pulsar ellipse Utilisation des fonctions additionnelles de votre

Plus en détail

Handle side member change on vertical P/O, installed Changement du coté de poignée, fenêtre d'urgence verticale installée WARNING / AVERTISSEMENT

Handle side member change on vertical P/O, installed Changement du coté de poignée, fenêtre d'urgence verticale installée WARNING / AVERTISSEMENT INDEPENDENT INSTRUCTION INSTRUCTION INDÉPENDANTE II 003 REV E Handle side member change on vertical P/O, installed Changement du coté de poignée, fenêtre d'urgence verticale installée WARNING / AVERTISSEMENT

Plus en détail

Procédure normalisée de fonctionnement du RCBT Dérivés de tissus Extraction d ARN

Procédure normalisée de fonctionnement du RCBT Dérivés de tissus Extraction d ARN Procédure normalisée de fonctionnement du RCBT Dérivés de tissus Extraction d ARN Numéro de PNF: 08.03.009 Version: f2.0 Remplace: 8.3.009 f1.0 Catégorie: Manipulation et documentation du matériel Tissu

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

HIBRYDATION IN SITU METHODOLOGIE EN ANATOMIE PATHOLOGIE SESSION 2008-2009

HIBRYDATION IN SITU METHODOLOGIE EN ANATOMIE PATHOLOGIE SESSION 2008-2009 METHODOLOGIE EN ANATOMIE PATHOLOGIE SESSION 2008-2009 HIBRYDATION IN SITU Dr Mokrane Yacoub. AHU Histologie Faculté de médecine de Poitiers Service d anatomie pathologique PLAN I- Définition et principes

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE DE SÉCURITÉ

FICHE TECHNIQUE DE SÉCURITÉ FICHE TECHNIQUE DE SÉCURITÉ 1. Identification de la substance/mélange et de la société/entreprise Identification de la substance/formulation Nom du produit Oligo(dT)20 Primer Identification de la société/entreprise

Plus en détail

WARNING. Terrace Bunk Bed Assembly Instructions

WARNING. Terrace Bunk Bed Assembly Instructions ! WARNING STRANGULATION HAZARD Never attach or hang items to any part of the bunk bed that are not designed for use with the bed; for example, but not limited to, hooks, belts and jump ropes. Do not place

Plus en détail

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description Super Range 71 Model SR71-15 SR71-A SR71-C SR71-E SR71-X SR71-USB Product Description 802.11a/n, Mini PCI, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, Mini PCI, 3x3 MIMO 802.11a/b/g/n, CardBus, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, PCI

Plus en détail

Fachgruppe BiG Positionspapier Nr 5

Fachgruppe BiG Positionspapier Nr 5 Fachgruppe BiG Positionspapier Nr 5 Stammdaten Übergangslösung für Produkte die kein GS1 GTIN zugeordnet haben Hintergrund Die Fachgruppe Beschaffung im Gesundheitswesen (BiG) setzt sich aus namhaften

Plus en détail

Streptavidin conjugated to horseradish peroxidase in PBS containing stabilizing protein and anti-microbial agents.

Streptavidin conjugated to horseradish peroxidase in PBS containing stabilizing protein and anti-microbial agents. Dako LSAB2 System-HRP English Code K0672 15 ml Code K0673 15 ml Code K0675 110 ml Intended use For In Vitro Diagnostic Use. These instructions apply to the Universal Dako Labelled Streptavidin-Biotin2

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

230 V, 50 Hz Tension Pour mazout, diesel, pétrole ATTENTION: Mazout flocule dès 0ºC, ajoutez 10% pétrole svp.

230 V, 50 Hz Tension Pour mazout, diesel, pétrole ATTENTION: Mazout flocule dès 0ºC, ajoutez 10% pétrole svp. Ölheizgeräte Die mobile Heizung für Neubau, Umbau, Hallen etc. Zum Heizen und Trocknen. Automatische Zündung, enorme Heizleistung, günstige Betriebskosten! Durch Vorschalten eines Thermostats wird das

Plus en détail

Hauswartungen Service de conciergerie. Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés. Reinigung Nettoyage. Shop Boutique

Hauswartungen Service de conciergerie. Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés. Reinigung Nettoyage. Shop Boutique Hauswartungen Service de conciergerie Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés Reinigung Nettoyage Shop Boutique Reinigung ist nicht gleich Reinigung! Jeder Kunde hat individuelle Wünsche & Ansprüche.

Plus en détail

ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM

ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM Marie, 34 secrétaire utilise la BPM Parcel-Station de Howald. NEW BPM PARCEL STATION PLUSIEURES LOCATIONS À LUXEMBOURG Réceptionnez vos colis de tous services postaux et

Plus en détail

Swiss Map Mobile. Landeskarten neu im preiswerten Abo Cartes Nationales nouveau en abonnement avantageux. wissen wohin savoir où.

Swiss Map Mobile. Landeskarten neu im preiswerten Abo Cartes Nationales nouveau en abonnement avantageux. wissen wohin savoir où. Swiss Map Mobile Landeskarten neu im preiswerten Abo Cartes Nationales nouveau en abonnement avantageux wissen wohin savoir où swisstopo Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse Confederazione

Plus en détail

www.mobiliteit.lu / novabus Mobilitéitszentral: 2465 2465

www.mobiliteit.lu / novabus Mobilitéitszentral: 2465 2465 carte d invalidité Type B / TYPe C Invalidenausweis www.mobiliteit.lu / novabus Mobilitéitszentral: 2465 2465 Offre de transport pour personnes atteintes d une infirmité permamente et réduites dans leur

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Recherche de personnel

Recherche de personnel Recherche de personnel Fertigkeit Testformat Relevante(r) GERS-Deskriptor(en) Task-relevante Voraussetzungen Schwierigkeitsgrad Themenbereich(e) Länge des Textes Zeitbedarf Besondere Bemerkungen und Hinweise

Plus en détail

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Platinum App Bridge Kit Trousse de pont pour App Platinum MC Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 1 Check kit contents. Vérifier le contenu de la trousse. A B E CA DB E C D A B E C D A B E C D C

Plus en détail

Lecteur de codes barres CS3000 Installation et utilisation. Table des matières. Raccorder le lecteur... 2. Lire le lecteur... 3. Lecteur CS3000...

Lecteur de codes barres CS3000 Installation et utilisation. Table des matières. Raccorder le lecteur... 2. Lire le lecteur... 3. Lecteur CS3000... 1 Lecteur de codes barres CS3000 Installation et utilisation Table des matières Raccorder le lecteur............... 2 Raccordement USB 2 Raccordement USB avec Dockingstation....... 2 Lire le lecteur...................

Plus en détail

(51) Int Cl.: A61C 8/00 (2006.01) A61C 9/00 (2006.01)

(51) Int Cl.: A61C 8/00 (2006.01) A61C 9/00 (2006.01) (19) (11) EP 1 087 718 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (45) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 24.06.2009 Bulletin 2009/26 (21) Numéro de dépôt: 00917132.3 (22) Date de dépôt:

Plus en détail

Guide d utilisation des kits Perfect Master Mix SYBR Green

Guide d utilisation des kits Perfect Master Mix SYBR Green Guide d utilisation des kits Perfect Master Mix SYBR Green Pour les produits AnyGenes : Cat # PMSX-F2S Cat # PMSX-F4S Cat # PMSX-F8S Cat # PMSX-F12S Cat # PMSX-F24S (* Cat # pour toutes les références

Plus en détail

Translation of Consigne de Navigabilité ref. : 2003-088(AB) In case of any difficulty, reference should be made to the French original issue

Translation of Consigne de Navigabilité ref. : 2003-088(AB) In case of any difficulty, reference should be made to the French original issue AIRWORTHINESS DIRECTIVE Released by DIRECTION GENERALE DE L AVIATION CIVILE Inspection and/or modifications described below are mandatory. No person may operate a product to which this Airworthiness Directive

Plus en détail

Faire une révision rapide des moyens de transport utilisables pour se rendre dans un pays étranger. a) Documents Fahrkarten

Faire une révision rapide des moyens de transport utilisables pour se rendre dans un pays étranger. a) Documents Fahrkarten L évaluation culturelle ne fait pas l objet de la mise en place d unités spécifiques. Elle s inscrit dans l acquisition linguistique et ne peut pas être dissociée de l évaluation linguistique (que ce soit

Plus en détail

Deutsche Industrie- und Handelskammer in Marokko - DIHK Chambre Allemande de Commerce et d Industrie au Maroc

Deutsche Industrie- und Handelskammer in Marokko - DIHK Chambre Allemande de Commerce et d Industrie au Maroc TEMPORÄRE EINFUHR VON WAREN UND BETRIEBSANLANGEN IN MAROKKO (Code des Douanes et Impôts Indirects approuvé par le dahir portant loi n 1-77-339 du 9 octobre 1977) I-Waren und Gegenstände Die temporäre Einfuhr

Plus en détail

SB2T. Allgemeines. Généralités. Gestaltung. Configuration SB2T

SB2T. Allgemeines. Généralités. Gestaltung. Configuration SB2T Allgemeines SB2T Mit dem Gimatic Multi Sensor Prüfgerät können Analoge und Digitale Sensoren auf deren Funktion geprüft werden. Zudem bietet der integrierte Cronometer die Möglichkeiten, Verfahrzeiten

Plus en détail

Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation

Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation BSK auf 0 BSK auf 90 BSK auf 180 BSK auf 20 Mécanisme à 0 Mécanisme à 90 Mécanisme à 180

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or French. IMPORTANT:

Plus en détail

Stool Test for Ova and Parasite (O&P)

Stool Test for Ova and Parasite (O&P) Stool Test for Ova and Parasite (O&P) This test looks for parasites and their ova or eggs in the digestive tract by checking a sample of stool in a lab. A parasite lives on or inside another organism.

Plus en détail

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique

Plus en détail

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Daten: Facts: n T10 with aluminium decorative elements. n T42 glass wall with SmartGlass. n T35 glass partition wall, soundproofed

Daten: Facts: n T10 with aluminium decorative elements. n T42 glass wall with SmartGlass. n T35 glass partition wall, soundproofed raumconcepte VR Bank Südpfalz eg Entwurf Design Project Thomas Blinn, Innenarchitekt Bauherr Client Maîtrise d ouvrage VR Bank Südpfalz eg Standort Location Site Landau, Germany VR BANK SÜDPFALZ Die

Plus en détail

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau.

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau. Unternehmen L entreprise Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung in der Entwicklung und Herstellung von Reinigungsfahrzeugen im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage. Fiberoptikverstärker Fibre-optic amplifier Amplificateur pour fibre optique OIF

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage. Fiberoptikverstärker Fibre-optic amplifier Amplificateur pour fibre optique OIF Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Fiberoptikverstärker Fibre-optic amplifier Amplificateur pour fibre optique OIF 701267 / 01 09 / 2007 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Fiberoptikverstärker

Plus en détail

1. Subject 1. Objet. 2. Issue 2. Enjeu. 905-1-IPG-070 October 2014 octobre 2014

1. Subject 1. Objet. 2. Issue 2. Enjeu. 905-1-IPG-070 October 2014 octobre 2014 905-1-IPG-070 October 2014 octobre 2014 (New) Danger as a Normal Condition of Employment 905-1-IPG-070 (Nouveau) Danger constituant une Condition normale de l emploi 905-1-IPG-070 1. Subject 1. Objet Clarification

Plus en détail

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:

Plus en détail

Hybridation et marquage Affymetrix puce HU133 Plate-Forme. plus 2

Hybridation et marquage Affymetrix puce HU133 Plate-Forme. plus 2 PRECAUTIONS GENERALES : HYBRIDATION AFFYMETRIX - Toutes les manipulations se font avec des gants de façon à limiter le risque de dépôt de RNAses présentes en grande quantité sur notre peau. - Tout le matériel

Plus en détail

Administration des abonnements...2. Outil de configuration...5. Installation Outlook 2003...7. Configuration Outlook 2003...10

Administration des abonnements...2. Outil de configuration...5. Installation Outlook 2003...7. Configuration Outlook 2003...10 Outlook 2003 INDEX Administration des abonnements...2 Outil de configuration...5 Installation Outlook 2003...7 Configuration Outlook 2003...10 Date de création 22.02.09 Version 1.0 Administration des abonnements

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v2 Date : 23 July 2013 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax:

Plus en détail

Protocole de laboratoire pour la purification manuelle de l ADN d un échantillon de 0,5 ml

Protocole de laboratoire pour la purification manuelle de l ADN d un échantillon de 0,5 ml Protocole de laboratoire pour la purification manuelle de l ADN d un échantillon de 0,5 ml Pour la purification de l ADN génomique des kits de prélèvements Oragene et ORAcollect. Pour tout protocole et

Plus en détail

Appli Ozyme Western Blot Protocole Complet

Appli Ozyme Western Blot Protocole Complet Appli Ozyme Western Blot Protocole Complet SOMMAIRE Matériel et réactifs nécessaires... P.2 Déroulement de l expérience... P.3 Préparation, électrophorèse et protocole de transfert... P.3 Protocole de

Plus en détail

Marketing Authorization for Gluten-free Oats and Foods Containing Glutenfree

Marketing Authorization for Gluten-free Oats and Foods Containing Glutenfree CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Marketing Authorization for Gluten-free Oats and Foods Containing Glutenfree Oats Autorisation de mise en marché d avoine sans gluten et d aliments contenant de l avoine

Plus en détail

SLIPS, TRIPS AND FALLS ADVISORY

SLIPS, TRIPS AND FALLS ADVISORY SLIPS, TRIPS AND FALLS ADVISORY MESSAGE FROM ONTARIO s CHIEF PREVENTION OFFICER Falling from heights is a major hazard for workers and is one of the leading causes of critical injuries and fatalities in

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Service Europe Direction des Programmes et de la Formation pour le Sud

Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Service Europe Direction des Programmes et de la Formation pour le Sud Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Service Europe Direction des Programmes et de la Formation pour le Sud Sommaire Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Comment définir

Plus en détail

Notice to Industry / Avis à l industrie

Notice to Industry / Avis à l industrie Therapeutic Products Directorate / Direction des produits thérapeutiques Holland Cross, Tower "B" /Holland Cross, tour "B" 6th Floor, 1600 Scott Street / 6ième étage, 1600, rue Scott Address locator: 3106B

Plus en détail

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE. Norme 8861-2000

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE. Norme 8861-2000 FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE Norme 8861-2000 NORME FIA CONCERNANT LA PERFORMANCE DES DISPOSITIFS D'ABSORPTION D'ÉNERGIE À L'INTÉRIEUR DES BARRIÈRES DE PNEUS DE FORMULE UN Ce cahier des charges

Plus en détail

CableMaster. CableMas. Kurzanleitung Guide de Démarrage Rapide CM400. Quick Start Guide CM400. Testing: C. Toning: CM. * Note: To. Features: Testing:

CableMaster. CableMas. Kurzanleitung Guide de Démarrage Rapide CM400. Quick Start Guide CM400. Testing: C. Toning: CM. * Note: To. Features: Testing: Testing: C FAIL result CM tone gener position on behind wal Quick Start Guide Kurzanleitung Guide de Démarrage Rapide CableMaster CableMas 1 Testing: A. Plug th B. Plug th C. Press N D. The LC E. To turn

Plus en détail

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton -2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,

Plus en détail

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus W westwood design Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus ! WARNING: FALL HAZARD TO PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURY, ALWAYS

Plus en détail

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing Audio and Web Conferencing services Orange Business Services Web Conferencing web conferencing completely integrated audio and web services conference availability 24hrs/7days up to 100 participants complete

Plus en détail

Betriebsausstattung / Werkzeug Blastrac BMG 580 Pro + Absaugung BLASTRAC BDC 3150

Betriebsausstattung / Werkzeug Blastrac BMG 580 Pro + Absaugung BLASTRAC BDC 3150 Betriebsausstattung / Werkzeug Blastrac BMG 580 Pro + Absaugung BLASTRAC BDC 3150 Seite 1 / 5 Rectifieuse ponceuse béton BLASTRAC BMG 580 PRO Surfaceuse à 3 têtes BLASTRAC BMG 580 PRO La surfaceuse Blastrac

Plus en détail

Les étiquettes de danger et leur signification (transport)

Les étiquettes de danger et leur signification (transport) Les étiquettes de danger et leur signification (transport) 1 Explosif 2.2 Gaz non inflammable et non toxique 3 + 2.1 Liquide ou gaz inflammable 4.1 Solide inflammable 4.2 Spontanément inflammable 4.3 Dégage

Plus en détail

Test d immunofluorescence (IF)

Test d immunofluorescence (IF) Test d immunofluorescence (IF) 1.1 Prélèvement du cerveau et échantillonnage Avant toute manipulation, il est fondamental de s assurer que tout le personnel en contact avec un échantillon suspect soit

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten, PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends

Plus en détail

SUNTIME PERGOLA R127 R140 R200 R130 T500

SUNTIME PERGOLA R127 R140 R200 R130 T500 SUNTIME PERGOLA R127 R140 R200 R130 T500 1 Das südliche Lebensgefühl hat längst auch hierzulande Einzug gehalten Outdoor-Living pur. Gerne sitzt man auch abends noch draussen am Tisch. Nur das Wetter

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

FLOPAM TM Cleaning Solution nettoyage des polymères

FLOPAM TM Cleaning Solution nettoyage des polymères 2 3 FLOPAM TM Cleaning Solution nettoyage des polymères Nettoyage des masses de polymères collées sur le sol ou sur les appareils. Lors de la mise en oeuvre de polyacrylamides poudre, certaines quantités

Plus en détail

Autres termes clés (Other key terms)

Autres termes clés (Other key terms) Carve-out method Autres termes clés (Other key terms) Norme Rapports d assurance sur les contrôles d une société de services extérieurs (, Assurance Reports on Controls at a Third Party Service Organization)

Plus en détail

Residential Detectors Regulations. Règlement sur les détecteurs résidentiels CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to October 27, 2015

Residential Detectors Regulations. Règlement sur les détecteurs résidentiels CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to October 27, 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Residential Detectors Regulations Règlement sur les détecteurs résidentiels SOR/2009-193 DORS/2009-193 Current to October 27, 2015 À jour au 27 octobre 2015 Last amended

Plus en détail

Contrôleur d étanchéité VPS 504 S01-S02 Vanne VGG(F)/MBVEF Dichteprüfgerät VPS 504 S01-S02 Ventil VGG(F)/MBVEF

Contrôleur d étanchéité VPS 504 S01-S02 Vanne VGG(F)/MBVEF Dichteprüfgerät VPS 504 S01-S02 Ventil VGG(F)/MBVEF Notice d emploi Betriebsanleitung Contrôleur d étanchéité VPS 504 S01-S02 Vanne VGG(F)/MBVEF Dichteprüfgerät VPS 504 S01-S02 Ventil VGG(F)/MBVEF Informations générales Übersicht Description et fonctionnement

Plus en détail

CDI SA Utilisation du service PMM Usage of PMM service

CDI SA Utilisation du service PMM Usage of PMM service CDI SA Utilisation du service PMM Usage of PMM service 1 09.11.2015 Table des matières 1 Solution PMM... 3 2 Réception et utilisation du message quotidien... 3 3 Portail de gestion de votre profil PMM...

Plus en détail

Human Papilloma Virus Vaccine Vaccin contre le HPV

Human Papilloma Virus Vaccine Vaccin contre le HPV Human Papilloma Virus Vaccine Vaccin contre le HPV Dr Fokoua Seraphin MD, DSSC, DMBR Gynaecologist -Obstetrician Yaounde Gynaeco-Obstetrics and Pediatric Hospital (YGOPH HGOPY) Cameroon HPV : Généralités

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 1 CHAPTER 1 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 1 CHAPTER 1 ASSENTED TO SANCTIONNÉE Third Session, Fortieth Parliament, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 Troisième session, quarantième législature, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPTER 1 CHAPITRE

Plus en détail

UFB120. Bedienungsanleitung: Universal Touch Panel Fernbedienung mit Lernfunktion

UFB120. Bedienungsanleitung: Universal Touch Panel Fernbedienung mit Lernfunktion UFB120 Bedienungsanleitung: Universal Touch Panel Fernbedienung mit Lernfunktion Instruction manual: Universal touch panel remote control with learning Mode d emploi: Télécommande universelle avec fonction

Plus en détail

(51) Int Cl.: G09F 27/00 (2006.01) G09F 15/00 (2006.01)

(51) Int Cl.: G09F 27/00 (2006.01) G09F 15/00 (2006.01) (19) (11) EP 1 336 948 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 03.01.2007 Bulletin 2007/01 (1) Int Cl.: G09F 27/00 (2006.01) G09F 1/00 (2006.01)

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

EP 1 820 239 B1 (19) (11) EP 1 820 239 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN

EP 1 820 239 B1 (19) (11) EP 1 820 239 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (19) (11) EP 1 820 239 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 02.0.2012 Bulletin 2012/18 (21) Numéro de dépôt: 08170.6 (22) Date de dépôt: 30.11.200

Plus en détail

Kit Maxwell CSC DNA FFPE

Kit Maxwell CSC DNA FFPE MANUEL TECHNIQUE Kit Maxwell CSC DNA FFPE Mode d'emploi du produit AS1350 Ce produit est des né à être vendu uniquement aux États-Unis et au Canada. A en on: manier les cartouches avec précau on les bords

Plus en détail