PRK Koppelingen voor kunststof buis Raccords pour tuyaux en plastique Acoplamientos para tubos de polietileno

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "PRK 4-15-5 Koppelingen voor kunststof buis Raccords pour tuyaux en plastique Acoplamientos para tubos de polietileno 1996.06"

Transcription

1 & PK Koppelingen voor kunststof buis accors pour tuyaux en plastique Acoplamientos para tubos e polietileno A N E S S O N H Y O N T O U I C S ISO 9001 Certification of egistration Number FM 1045 Certifie by BSI A B Q U A I T Y S Y S T E M Technische beschrijving Toepassingsgebie: Polyethyleen buis MPE, PE en HPE. Max. werkruk: Gelijk aan e buis. (Koppelingen max 1.6 MPa = 16 bar). Max. onerruk: 99% vacuum = 0,99 bar Max. werktemperatuur: Gelijk aan e buis. Materiaal: Huis uit rukgegoten AMETA of koper (geschikt voor intallaties oner e gron). Knelmoeren uit Acetal met UV- filter. Knelmoer uit AMETA met conus uit Acetal plastic, voor afmeting 63. Caractéristiques techniques Applications: Pour es tuyaux en polyéthylène PE-m, PE-b et PE-h. Pression e service maxi.: a même que celle conseillée pour les tuyaux. (accor maxi 1,6 MPa = 16 bar). épression maximale: 99% = 750 mm Hg Température e service maxi.: a même que celle conseillée pour les tuyaux. Matériaux: Corps en AMETA (alliage anticorrosion à hautes performances qui permet une installation souterraine). es bagues e pression en plastique Acétal moulé par injection, les renant résistantes aux rayons u soleil par stabilisateur UV. Vis butoir, pour im 63, en AMETA avec cône en plastique Acétal. Características técnicas Aplicaciones: En tubos e polietileno BPE, MPE y APE, según SS Presión máxima e trabajo: a temperatura máx. recomenaa para el tubo. (Acoplamiento máx 1,6 MPa = 16 bar). Vacío máximo: 99% = 750 mm Hg Temperatura máxima e trabajo: a temperatura máx. recomenaa para el tubo. Materiales: acores en AMETA moleao a presión (permite la instalación subterránea) o en latón rojo. Tuerca e presión moleaa por inyección en plástico Acetal con estabilizaor UV, que la hace resistente a la luz el sol. Tornillos soporte, para imensión 63, en AMETA con coo e plástico Acetal. Algemeen PK is een rukbestenige kunststof buis koppeling voor het koppelen van polyethyleen buis zoals MPE, PE en HPE. Het bestaat uit een huis en knelkoppelingen. Een versterkingshuls wort gebruikt voor MPE buis (PN 6.3) om zooene e wanikte van e buis te compenseren. Een complete serie van e PK is beschikbaar, van 16 tot 63 mm. e meeste uitvoeringen, in e maten mm, als set verpakt. e bevestiging gaat snel en gemakkelijk aangezien er geen losse onerelen aan e koppeling zitten. Het kan snel ge- (e) monteer woren. Met reukties kan men speciale verbiningen verkrijgen ie niet tot het stanaar assortiment behoren. Généralités e PK est un raccor pour tuyaux en polyéthylène pour l'assemblage es tuyaux e type PE-m, PE-b et PE-h. Il est composé un corps et une bague e serrage. Une ouille e compensation est utilisée sur les tuyaux PE-m PN 6,3, ceci pour compenser l épaisseur u tuyau. Une gamme complète e PK est isponible e N 16 à 63 mm. e montage est simple et rapie puisque le raccor est épourvu e pièces mobiles. e raccor peut être monté et émonté plusieurs fois. Au moyen e réuctions on peut obtenir es raccors spéciaux qui ne figurent pas ans la liste stanar Generaliaes PK es un acoplamiento e alta resistencia para unir tubos e polietileno tipo BPE, MPE y APE. Se compone e un rácor y tuercas e presíón. En tubos e MPE (PN 6,3) se requiere un casquillo e refuerzo para aumentar el espesor e pare el tubo. Existe una amplia gama e PK's isponible, ese iám. exterior 16 a 63 mm. Su instalación es rápia y fácil, ya que el acoplamiento carece e piezas sueltas. Se puee esmontar y montar numerosas veces. Utilizano reucciones se pueen conseguir conexiones que no forman parte el surtio estánar. 1

2 Stanaar assortiment/accors stanars/gama estánar Verbiningsmof roit ouble Acoplamiento recto Núm TA * G1/ G3/ G G1 1/ G1 1/ G G2 1/2 echte koppeling roit femelle Manguito eslizante ***) euktie, inwenig schroefraa Femelle filetage, réuit Acoplamiento recto, reucio hembra Overgang, uitwenig schroefraa Mâle Acoplamiento recto, macho ***) Núm TA x * x G1/2 68 G1/ x G3/4 73 G3/ x G1 81 G x G1 1/4 95 G1 1/ x G1 1/2 100 G1 1/ x G2 117 G x G2 1/2 134 G2 1/2 Núm TA x * x G1/2 71 G3/ x G3/4 77 G x G1 92 G1 1/ x G1 97 G1 1/ x G1 1/4 101 G1 1/ x G1 1/2 111 G x G2 130 G2 1/2 Núm TA x * x 1/2 40 G1/ x 3/4 45 G3/ x 1 51 G x 1 1/4 60 G1 1/ x 1 1/2 64 G1 1/ x 2 73 G2 euktie, uitwenig schroefraa Mâle filetage, réuit Acoplamiento recto, reucio macho Knie Coue Acoplamiento acoao 2 Speciale koppelingen ie niet in het stanaar assortiment zijn opgenomen, kunnen woren bestel via een speciale orer, zie pag. 4. es raccors non stanars peuvent être obtenus sur emane, voir page 4. Acoplamientos especiales, no incluios en la gama estánar serán objeto e suministro especial (consultar página 4). Núm TA x * x 1/2 58 G3/ x 3/4 64 G x 3/4 75 G1 1/ x 1 77 G1 1/ x 1 83 G1 1/ x 1 1/4 83 G1 1/ x 1 1/2 92 G x G2 1/2 Núm TA * G1/ G3/ G G1 1/ G1 1/ G G2 1/2 *) gelen voor e gemonteere koppeling. se rapporte à es raccors montés. se refiere al acoplamiento montao. ***) Verbint aan kuststof buis met knelmoer S aapte à es tuyaux plastiques avec la bague Se puee efectuar la conexión a tubo e plástico con la tuerca e presión

3 Knie, inwenig schroefraa Coue femelle Acoplamiento acoao, hembra 1 2 ***) Núm TA x 1* 2* x G1/ G1/ x G3/ G3/ x G G x G1 1/ G1 1/ x G1 1/ G1 1/ x G G x G2 1/ G2 1/2 Knie, uitwenig schroefraa Coue mâle Acoplamiento acoao, macho 1 2 Núm TA x 1* 2* x 1/ G1/ x 3/ G3/ x G x 1 1/ G1 1/ x 1 1/ G1 1/ x G2 euktie, uitwenig schroefraa Coue mâle, réuit Acoplamiento acoao, reucio 1 2 Núm TA x 1* 2* x 3/ G1 1/ x G1 1/ x G1 1/ x 1 1/ G1 1/ x G2 1/2 T-Stuk Té Acoplamiento en Te 1 2 Núm TA 1* 2* G1/ G3/ G G1 1/ G1 1/ G G2 1/2 euktie T-stuk/Té avec réuction/te reuctora x 40 x G2 1/2xG1 1/2xG2 1/2 T-Stuk, inwenig schroefraa Té femelle Acoplamiento en Te, hembra Knie met bevestigingsplaat, inwenig schroefraa Applique femelle Soporte e válvula, hembra C 1 ***) 3 Núm TA x 1* x G1/ G1/ x G3/ G3/ x G G x G1 1/ G1 1/ x G1 1/ G1 1/ x G G x G2 1/ G2 1/2 euktie T-stuk/Té avec réuction/te reuctora x G1 1/ G1 1/2 Núm TA x * 2 C Vernikkel/Nickelé/Niquelao x G1/ G1/ x G1/ G3/ x G3/ G Speciale koppelingen ie niet in het stanaar assortiment zijn opgenomen, kunnen woren bestel via een speciale orer, zie pag. 4. es raccors non stanars peuvent être obtenus sur emane, voir page 4. Acoplamientos especiales, no incluios en la gama estánar serán objeto e suministro especial (consultar página 4). *), 1 et 2 gelen voor e gemonteere koppeling., 1, 2 se rapporte à es raccorements montés., 1 y 2 se refieren al acoplamiento montao. ***) Verbint aan kunststof buis met knelmoer S aapte à es tuyaux plastiques avec la bague Se puee efectuar la conexión a tubo e plástico con la tuerca e presión

4 Speciale koppelingen Met e reuktie (TA no xxx, xxx, xxx) kunnen vele types koppelingen woren samengestel welke niet in het stanaar assortiment zijn opgenomen. Begin met e grootste inlaat afmeting en completeer met e gewenste reuktie. Bijvoorbeel: euktie, rechte koppeling: euktie, T-stuk: Gewenst is 50xG1 1/4, kies: TA no en Gewenst is 63x32x63, kies: TA no en accors spéciaux Avec les réuctions (TA xxx, xxx, xxx) beaucoup e variantes non stanars sont réalisables sur emane. Partant 'une certaine imension, il est possible e l'aapter avec la réuction aéquate. éuction ans un raccor roit: éuction ans un té: On emane 50xG1 1/4, choisir TA No et On emane 63x32x63, choisir TA No et Acoplamientos especiales Utilizano las reucciones (TA No xxx, xxx, xxx) se pueen montar una gran variea e acoplamientos, no incluios en la gama estánar. Ejemplos: Acoplamiento recto, reucio: Te reuctora: equerio 50xG1 1/4, seleccionar: Núm TA y equerio 63x32x63, seleccionar: Núm TA y enovatie proukten/prouits pour rénovation/acoplamientos para renovación Overgang, inwenig schroefraa accor roit coulissant Acoplamiento recto hembra Núm TA * G1 1/ G1 1/ G G2 1/2 Schroefbus recht (zoner stop), inwenig schroefraa accor roit femelle pour insertion 'un tube plastique à l'intérieur 'un tube galvanisé existant Acoplamiento recto hembra, cuano se inserta un tubo e plástico en una tubería e acero Núm TA x * x G x G x G1 1/4 Accessoires/Accessorios Versterkings huls voor MPE buis, PN 6.3 ouille e compensation pour tuyaux PEM, PN 6,3 Casquillo e refuerzo para tubo MPE, PN 6,3 oo/ouge/ojo Versterkingshuls voor PE-buis, PN 10/12 (blauw) kan woren bestel via een speciale orer. Pour es tubes PE PN 10/12, une ouille spéciale peut être obtenue sur emane. Elle est bleue pour se istinguer e la ouille stanar rouge. os casquillos e refuerzo para tubo e PE PN 10/12 (azul) serán objeto e suministro especial. euktie, uitw. schroefr./inw. schroefr. euction, mâle x femelle eucción, macho x hembra Afichtingsring Bague étanchéité Junta tórica 1 Núm TA Núm TA x G3/4 x G1/ G1 x G1/ G1 x G3/ G1 1/4 x G G1 1/2 x G1 1/ G2 x G1 1/ G2 1/2 x G2 4 *) gelen voor e gemonteere koppeling. se rapporte à es raccor montés. se refiere al acoplamiento montao.

5 euktiegeheel eentraps, uitwenig schroefraa euction avec bague, mâle eucción con tuerca e presión, macho Afichtingsring Bague étanchéité Junta tórica Núm TA x G3/4 x 16 G1/ G1 x 20 G3/ G1 1/4 x 25 G G1 1/2 x 32 G1 1/ G2 x 40 G1 1/ G2 1/2 x 50 G2 euktiegeheel tweetraps, uitwenig schroefraa euction à eux pas avec bague, mâle eucción e os etapas con tuerca e presión, macho Afichtingsring Bague étanchéité Junta tórica Núm TA x G1 x 16 G1/ G1 1/4 x 20 G3/ G1 1/2 x 25 G G2 x 32 G1 1/ G2 1/2 x 40 G1 1/2 Knelmoer Bague Aranela e presión Núm TA Acetaal plastic/en plastique acétal/plástica acetal G1/ G3/ G G1 1/ G1 1/ G2 AMETA G2 1/2 Plug. Uitwenig schroefraa Bouchon, mâle Tapón ciego, macho Afichtingsring Bague étanchéité Junta tórica Metalen afichtingsring, voor PVC-buis Cone métallique e remplacement Pour tubes PVC Cono metálico e sustitución, para tubos e PVC TA Nr/No TA/ Núm TA TA Nr/No TA/ Núm TA G1/ G3/ G G1 1/ G1 1/ G G2 1/2 im Steeksleutel Clé e montage lave para montaje Núm TA im mm mm 5

6 Nippels/Pièces e raccorement/acoplamientos Verbiningsmof, inwenig schroefraa roit, femelle acor recto, hembra Núm TA G1/ G3/ G G1 1/ G1 1/ G G2 1/2 104 euktie, inwenig schroefraa roit réuit, femelle acor recto reucio, hembra 1 Núm TA x G3/4 x G1/ G1 x G3/ G1 1/4 x G G1 1/2 x G G1 1/2 x G1 1/ G2 x G1 1/ G2 1/2 x G2 100 Overgang, inw. schroefr./uitw. schroefr. roit, femelle x mâle acor recto, hembra x macho 1 Núm TA x G1/2 x 1/ G3/4 x 3/ G1 x G1 1/4 x 1 1/ G1 1/2 x 1 1/ G2 x 2 50 euktie, inw. schroefr./uitw. schroefr. roit réuit, femelle x mâle acor recto, hembra x macho reucio Knie, inwenig schroefraa Coue, femelle acor acoao, hembra 1 Núm TA x G3/4 x 1/ G1 x 3/ G1 1/4 x 3/ G1 1/4 x G1 1/2 x G1 1/2 x 1 1/ G2 x 1 1/ G2 1/2 x 2 79 Núm TA G1/ G3/ G G1 1/ G1 1/ G G2 1/2 85 6

7 Knie, inw. schroefr./uitw. schroefr. Coue, femelle x mâle acor acoao, hembra x macho Núm TA x G1/2 x 1/ G3/4 x 3/ G1 x G1 1/4 x 1 1/ G1 1/2 x 1 1/ G2 x euktie, inw. schroefr./uitw. schroefr. Coue réuit, femelle x mâle acor acoao, reucio, hembra x macho Núm TA x G1 1/4 x 3/ G1 1/4 x G1 1/2 x G1 1/2 x 1 1/ G2 1/2 x Knie met muurflens, inwenig schroefraa Applique femelle Soporte e válvula, hembra C 1 Núm TA x 1 C 1 2 Vernikkel/Nickelée/Nickel plate G3/4 x G1/ G1 x G3/ T-Stuk, inwenig schroefraa Té femelle acor en Te, hembra 1 3 Núm TA G1/ G3/ G G1 1/ G1 1/ G G1 1/ T-Stuk met mien reuktie, inwenig schroefraa Té femelle, réuit sur érivation acor en Te, hembra reucio sobre bifurcación 1 3 Núm TA x G2 1/2 x G1 1/

8 Montage instructies/instructions e montage/instrucciones e montaje 1 2 Snij e benoige buislengte haaks af. Zorgvulig ontbramen. N.B. Voor MPE-buis PN 6,3 moet een TA Hyronics verstevigingshuls woren toegepast. écouper le tuyau équerre (au jugé) et en ébavurer l extrémité. IMPOTANT: Pour les moèles PE-m, PN 6,3, une ouille e compensation TA est nécessaire! Cortar el tubo aproximaamente a escuara y retirar las rebabas. IMPOTANTE: Usar el casquillo e refuerzo en tubos MPE, PN 6,3. Steek e buis in e koppeling tot e aanslag. Hou e buis op e plaats. esserrer légèrement ( un tour max.) la bague e pression et enfoncer le tuyau ans le raccor jusqu à butée. En commençant le serrage, veiller - éventuellement par un marquage u tuyau à la craie par ex. - à ce que celui ci reste en contact avec la butée. Aflojar la tuerca (max. 1 vuelta). Introucir totalmente el tubo y apretar la tuerca, aseguranose que el extremo el tubo permanece a tope. Si es necesario marcar el tubo con tiza o similar. 3 4 raai e rukschroef aan met een steeksleutel tot ze tegen het nippeleine ligt. Hou e koppeling goe vast met een geschikte tang. warsoorsnee van een PK ie juist gemonteer is. Merk op at e buis tegen e aanslag ligt en at e rukschroef aangeraai is tegen het nippeleine. Tout en maintenant fermement le raccor à l aie un outil aéquat, serrer la bague e pression avec une pince ou une clé PK jusqu à ce qu elle ahère tout à fait au corps. Mantenieno sujeto el accesorio con una herramienta aecuaa, apretar la tuerca, con una llave inglesa o una llave PK, hasta que quee en contacto con el extremo el accesorio. Voici l aspect que présente l intérieur u raccor PK lorsqu il a été correctement monté. Noter que le tuyau arrive jusqu à butée et que la bague e pression est serrée pour un contact parfait avec le corps. a bague e pression s incruste à l intérieur u tuyau et le maintient ainsi en place. En sección, aspecto que presenta el interior el accesorio PK una vez montao correctamente. Se observa el extremo el tubo introucio a tope y que la tuerca ha sio roscaa hasta estar en contacto total con el cuerpo el accesorio. a tuerca penetra en el tubo y lo mantiene sujeto. 8

9 Montage instructies rechte koppeling/instructions e montage raccor roit coulissant/ Instrucciones e montaje manguito eslizante "e afstan" "istance" "a istancia" "Het inbrengen" "accorement 1" "a insercion" 1 2 NOOT! emonteer e koppeling niet. Snij e buis recht af zoat e afstan tussen e buiseinen overeenkomt met e inicaties op e nippel (ongeveer 55 mm). ATTENTION! Ne pas émonter le raccor! Couper le tuyau bien roit e façon à ce que la istance entre les eux extrémités u tuyau correspone aux marques iniquées sur le raccor. Het uiteine van e koppeling zoner knelmoer op een zije van e buis uwen tot aan e aanslag. Emmancher le raccor PK u côté sans ouille sur le tube jusqu'à venir en butée. Introucir el tubo hasta el tope por el extremo el manguito que no tiene casquillo. NOTA: No esmontar el manguito; Cortar el tubo a escuara e manera que la istancia entre extremos correspona a las marcas el acoplamiento (aproximaamente 55 mm). "e verbining" "accorement 2" "El agarre" "Het vastzetten" "Serrage" "El apriete" 3 4 uw het anere buisein tegen e knelmoer en uw e buis in e koppeling zoat e knelmoer in e koppeling geuw wort totat hij vastzit. Controleer of e koppeling niet meer teruggeuw kan woren over e buis. Mettre l'autre partie u tuyau contre la ouille blanche et enfoncer le tuyau ans le raccor jusqu'à ce que la ouille soit enfoncée et le raccor fixé. Vérifier que le raccor ne puisse pas ressortir. raai e knelschroef aan met een sleutel of tang totat eze geheel tegen het nippeleine ligt. Serrer l'écrou e compression, avec une clé universelle à tube ou une clé spéciale pour raccor PK, jusqu'à ce que l'écrou soit contre le manchon métallique. Apretar las tuercas con una llave ajustable o bien una llave PK hasta que queen a tope con el cuerpo el manguito. Colocar el otro extremo e tubo hacia el casquillo blanco y, apretano el tubo, introucirlo hasta que quee sujeto. Comprobar que el manguito no puea retirarse. 9

is not available for sale in Germany

is not available for sale in Germany Raccord de piquage universel is not available for sale in Germany Easy clip permet l exécution de nouveaux branchements (DIA 160 et 200) sur des canalisations d assainissement existants en garantissant:

Plus en détail

Eléments de toiture. www.alnor.com.pl. Télécharger AlnorCAM

Eléments de toiture. www.alnor.com.pl. Télécharger AlnorCAM www.alnor.com.pl Eléments e toiture La société se réserve le roit 'apporter es moifications ans les imensions et les onnées tecniques e prouits attenu à leur amélioration continue. www.alnor.com.pl Eléments

Plus en détail

Pole with Clamp/Grommet Attachment User s manual

Pole with Clamp/Grommet Attachment User s manual LLR8950/895/8965 Pole with Clamp/Grommet Attachment User s manual Grommet Type Table Thickness ¾"-¾" Hole dia. 3 Table Thickness ¾"-¾" Clamp Type Step : Unscrew hand-turn screw and separate hand-turn screw

Plus en détail

Avis Technique 14/09-1458 Raccords métalliques à glissement Raccords pour tubes en matière plastique Plastic pipe fittings Kunststoffrohre Verbindungen Ferroplast Titulaire : Braseli Tubos y Accesorios

Plus en détail

Système de drainage de toiture Lindab Informations techniques

Système de drainage de toiture Lindab Informations techniques inab Rainline Informations techniques Système e rainage e toiture inab Rainline TM Système e rainage e toiture inab Informations techniques inab Rainline Système e rainage e toiture imensionnement rainage

Plus en détail

MERU BROODSYSTEMEN RAYONNAGES À PAIN KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES

MERU BROODSYSTEMEN RAYONNAGES À PAIN KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES - Horizontaal profiel. - Keuze uit opbouw en inbouw profiel. - Keuze uit ronde buis van 12 mm of 20 mm. - Keuze uit verschillende afwerkingen van de consoles: RVS, aluminium

Plus en détail

CAHIER DES PRESCRIPTIONS TECHNIQUES

CAHIER DES PRESCRIPTIONS TECHNIQUES CAHIER DES PRESCRIPTIONS TECHNIQUES FOURNITURE DE TUBES EN POLYETHYLENE HAUTE DENSITÉ PEHD Pour le transport et la distribution de l eau 1 TABLE DES MATIERES 1. INTRODUCTION _ DOMAINE D EPMLOI 2. CONFORMITE

Plus en détail

ACCESSOIRES RTM. JOINTS POUR MOULE ( Conditionnement : couronnes de 25ml ) Joint dynamique souple - Blanc. Joint dynamique médium - Bleu

ACCESSOIRES RTM. JOINTS POUR MOULE ( Conditionnement : couronnes de 25ml ) Joint dynamique souple - Blanc. Joint dynamique médium - Bleu ACCESSOIRES RTM JOINTS POUR MOULE ( Conditionnement : couronnes de 25ml ) Joint dynamique souple - Blanc Joint dynamique médium - Bleu RD421-001 RD20-0013 Joint dynamique creux standard pour RTM light.

Plus en détail

Série P, pompes à main ultra-légères. Une exclusivité Enerpac

Série P, pompes à main ultra-légères. Une exclusivité Enerpac P, pompes à main ultralégères De haut en bas: P802, P842, P202, P142 Une exclusivité Enerpac Tableau de sélection Pour une sélection correcte de la pompe à main convenant à votre application prière de

Plus en détail

Buses pour brumisation

Buses pour brumisation www.danfoss.high-pressurepumps.com 521B0563 / DKCFN.PD.091.D2.04 Applications Les buses sont conçues pour atomiser l eau dans les systèmes de brumisation haute pression. Les buses conviennent parfaitement

Plus en détail

RACCORDS POUR CANALISATIONS

RACCORDS POUR CANALISATIONS TUBES POLYETHYLENE 7100 RACCORDS COMPRESSION P.174 à 176 7102 RACCORDS COMPRESSION LAITON P.177 7103 COLLIERS DE PRISE EN CHARGE P.178 7174 RACCORDS ELECTROSOUDABLES P.179 7170/71/76 RACCORDS SOUDURE BOUT

Plus en détail

Obturateurs de gaine PSI

Obturateurs de gaine PSI Allgemeine Informationen Technische Daten Anwendung und Ausführung Obturateurs de gaine PSI pour fermer les tubes de protection Accessoires de tuyauterie Obturateurs de gaine PSI Informations générales

Plus en détail

Trim Kit Installation Instruction

Trim Kit Installation Instruction Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact

Plus en détail

Sferaco 90 rue du Ruisseau 38297 St Quentin Fallavier Tél : 04.74.94.15.90 Fax : 04.74.95.62.08 Internet : www.sferaco.fr

Sferaco 90 rue du Ruisseau 38297 St Quentin Fallavier Tél : 04.74.94.15.90 Fax : 04.74.95.62.08 Internet : www.sferaco.fr Dimensions : Raccordement : Température Mini : Température Maxi : DN 1/2" à 1" Mâle, cannelé + 0 C + 60 C Pression Maxi : 16 Bars Caractéristiques : Avec raccord au nez Brise jet incorporé ( Sauf Ref.682

Plus en détail

Pièces & accessoires THP 500 bar et plus

Pièces & accessoires THP 500 bar et plus Pistolets et lances THP 600 bar, Suttner 177 Pistolets THP 500 bar, Suttner 178 Pistolets THP 600 bar, Suttner 178 ST-550 avec commande au pied 178 Pistolet ST-750 - Le plus léger des pistolets THP 500

Plus en détail

RACCORDS & KITS - REXUO, SR. Le guide complet des raccordements réussis

RACCORDS & KITS - REXUO, SR. Le guide complet des raccordements réussis RACCORDS & KITS - REXUO, SR Le guide complet des raccordements réussis CONCEPT Pour assurer le meilleur niveau de performance des réseaux, les gestionnaires et les collectivités assurent une maintenance

Plus en détail

Instruction de montage Raccord CASAFLEX DUO DN 20 - DN 50 (PN 16)

Instruction de montage Raccord CASAFLEX DUO DN 20 - DN 50 (PN 16) CASAFLEX Instruction de montage Raccord CASAFLEX DUO DN 20 - DN 50 (PN 16) 7 6 5 4 3 2 1 1 Flasque de pression 2 Bague d appui 3 Manchon d appui 4 Joint graphite 5 Embout d extrémité 6 Bride conique 7

Plus en détail

# 38. chapitre 3 Les tubes PER et PB

# 38. chapitre 3 Les tubes PER et PB # 38 chapitre 3 Les tubes PER et PB PER 16 x 1,5 mm page 40 1 PE-RT BAO noir 16 x 1,5mm page 41 PER bleu 20 x 16 mm page 42 PB 16 x 1,5 et 20 x 1,9 mm page 44 3 2 Les outils page 46 Les kits de liaison

Plus en détail

Haute Tension. Fourreaux PEHD lignes rouges. Fourreaux PEHD à joint. Fourreaux PEHD fil/taraudés. Courbes PE, écarteurs & sangles. Tubes PVC EN 1329-1

Haute Tension. Fourreaux PEHD lignes rouges. Fourreaux PEHD à joint. Fourreaux PEHD fil/taraudés. Courbes PE, écarteurs & sangles. Tubes PVC EN 1329-1 Tension Fourreaux PEHD lignes rouges Fourreaux PEHD à joint Fourreaux PEHD fil/taraudés Courbes PE, écarteurs & sangles Tubes PVC EN 1329-1 16 18 19 20 22 Tubes PVC EN-1452 23 Courbes PVC & masques Bouchons

Plus en détail

CAHIER TECHNIQUE. Tél. 03 22 60 85 67 Fax 03 22 60 93 58. www.dumont.fr e.mail : dumont@dumont.fr. 49 Rue de Catigny B.P. N 20002 80820 Arrest

CAHIER TECHNIQUE. Tél. 03 22 60 85 67 Fax 03 22 60 93 58. www.dumont.fr e.mail : dumont@dumont.fr. 49 Rue de Catigny B.P. N 20002 80820 Arrest Tél. 03 22 60 85 67 Fax 03 22 60 93 58 www.dumont.fr e.mail : dumont@dumont.fr CAHIER TECHNIQUE 49 Rue de Catigny B.P. N 20002 80820 Arrest S.A.S. au capital de 200 000 - SIRET 61698006600016 - APE 2562A

Plus en détail

ACTION PAPIER & CARTON! Recevez une prime pour le tri sélectif de vos déchets en papier/carton.

ACTION PAPIER & CARTON! Recevez une prime pour le tri sélectif de vos déchets en papier/carton. ACTION PAPIER & CARTON! Recevez une prime pour le tri sélectif de vos déchets en papier/carton. Les déchets sont, dans votre secteur comme dans bien d autres, une conséquence inévitable de l activité économique.

Plus en détail

Isotec Rupture thermique

Isotec Rupture thermique Rupture thermique PLAKA BELGIUM BUILDING SITE SOLUTIONS Mieux vaut prévenir que guérir Pour réaliser un bâtiment sain, agréable, tout en économisant l énergie, il est impératif de réaliser une parfaite

Plus en détail

Complémentaires PRODUITS. Pour la fabrication l entretien et le nettoyage de Silestone, Eco et Sensa

Complémentaires PRODUITS. Pour la fabrication l entretien et le nettoyage de Silestone, Eco et Sensa PRODUITS Complémentaires Pour la fabrication l entretien et le nettoyage de Silestone, Eco et Sensa Afin d offrir un service performant ainsi qu une meilleure qualité aux marbriers, aux points de vente

Plus en détail

TUBES PVC assainissement SOTRALYS

TUBES PVC assainissement SOTRALYS Application Les tubes PVC SOTRALYS CR4 et CR8 sont utilisés pour les réseaux PVC d'assainissement gravitaire, les eaux vannes et eaux pluviales. Présentation > Tubes en PVC-U à parois structurées, coloris

Plus en détail

Sondes de température à plongeur

Sondes de température à plongeur 1 781 1781P01 Symaro Sondes de température à plongeur QAE21 Sondes passives pour la mesure de la température de l'eau dans les canalisations et réservoirs Domaines d'application Références et désignations

Plus en détail

Geberit. catalogue systèmes de canalisation

Geberit. catalogue systèmes de canalisation Geberit nouveautés 2015 catalogue systèmes e canalisation 2 nouveautés 2015 Inhou Raccors Geberit Silent-b20.... 5 Isolation contre es bruits aériens Geberit Isol Flex.... 8 Rinçages hygiéniques Geberit....

Plus en détail

Accessoires Toebehoren

Accessoires Toebehoren Intro Foster Foster est internationalement reconnu pour la production d'éviers de Haute Qualité. Mais Foster est également le fabricant privilégié des plans de travail en inox pour les plus grandes marques

Plus en détail

RMS-SWM02 Wall Mount Installation Guide. Rosewill Technical Support information 1-800-575-9885 Monday - Friday 8AM - 5PM PST techsupport@rosewill.

RMS-SWM02 Wall Mount Installation Guide. Rosewill Technical Support information 1-800-575-9885 Monday - Friday 8AM - 5PM PST techsupport@rosewill. RMS-SWM02 Wall Mount Installation Guide Rosewill Technical Support information 1-800-575-9885 Monday - Friday 8AM - 5PM PST techsupport@rosewill.com RMS-SWM02 Wall Mount Installation Guide Index ENGLISH

Plus en détail

3 Siphons Geberit et accessoires

3 Siphons Geberit et accessoires 3. Système............................................. 68 3.. Description u système............................... 68 3.. Fonctionnement....................................... 73 3. Planification.........................................

Plus en détail

DN 40 à 200 A Brides GN10-10 C + 100 C Pression Maxi : 10 Bars Caractéristiques : Absorption des vibrations, bruits Inserts taraudés acier

DN 40 à 200 A Brides GN10-10 C + 100 C Pression Maxi : 10 Bars Caractéristiques : Absorption des vibrations, bruits Inserts taraudés acier Dimensions : Raccordement : Température Mini : Température Maxi : DN 40 à 200 A Brides GN10-10 C + 100 C Pression Maxi : 10 Bars Caractéristiques : Absorption des vibrations, bruits Inserts taraudés acier

Plus en détail

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier Outillage Plomberie lés lé serre-tube suèdois 010434 1-34 à 48 mm, longueur 320 mm 010449 1 1/2-49 à 55 mm, longueur 440 mm 010460 2-60 à 68 mm, longueur 550 mm lé serre-tube suèdois - 45 010521 1/2-21

Plus en détail

CAHIER DES PRESCRIPTIONS TECHNIQUES

CAHIER DES PRESCRIPTIONS TECHNIQUES Version Cahier des prescriptions techniques pour Tubes PVC assainissement Janvier 21 CAHIER DES PRESCRIPTIONS TECHNIQUES TUBES EN POLYCHORURE DE VINYLE [PVC] Pour l assainissement gravitaire 1 Version

Plus en détail

Descriptif. Fonctions. Caractéristiques. Applications. Tests. Vanne de régulation permettant la limitation et la stabilisation hydraulique du débit.

Descriptif. Fonctions. Caractéristiques. Applications. Tests. Vanne de régulation permettant la limitation et la stabilisation hydraulique du débit. DN 50 à 000 - Série K 0 Vanne de régulation permettant la limitation et la stabilisation hydraulique du débit. Fonctions Limiter un débit quelles que soient les variations de la pression amont et de la

Plus en détail

C A L I B R E S D E C O N T R O L E C O N T R O L E K A L I B E R S

C A L I B R E S D E C O N T R O L E C O N T R O L E K A L I B E R S C A L I B R E S D E C O N T R O L E C O N T R O L E K A L I B E R S TAMPONS ET BAGUES DE CONTROLE DES FILETAGES DRAADPENKALIBERS EN RINGKALIBERS THREAD GAUGES prix par bague - METRIQUE M & MF - METRISCH

Plus en détail

Système en PVC annelé adequa SANECOR

Système en PVC annelé adequa SANECOR Solutions D'SSINISSEMENT ET DE DRINGE Efficacité maximale pour les réseaux d'assainissement. Système en PVC annelé adequa SNECOR Système complet d'assainissement totalement étanche. Valeurs très élevées

Plus en détail

Descriptif. Fonctions. Caractéristiques. Applications. Tests. Vanne de régulation permettant la limitation et la stabilisation hydraulique du débit.

Descriptif. Fonctions. Caractéristiques. Applications. Tests. Vanne de régulation permettant la limitation et la stabilisation hydraulique du débit. DN 50 à 000 - Série K 0 Vanne de régulation permettant la limitation et la stabilisation hydraulique du débit. Descriptif Généralités sur le fonctionnement de la vanne Hydrobloc, voir fiche Série K. Gamme

Plus en détail

PIÉCES DE MONTAGE ET D INTERVENTION

PIÉCES DE MONTAGE ET D INTERVENTION PIÉCES MONTAGE ET D INTERVENTION 91, Avenue de la Libération 54076 NANCY Cedex Téléphone : 03.3.0.73.50 R - FPMI - 03-01/03-6000 ex. Les PMI (Pièces de Montage et d Intervention) de SAINT GOBAIN CANALISATION

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes «Combi-Système» Tube multi-couches «Copipe» Technique de raccordement «Cofit» Gamme de produits

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes «Combi-Système» Tube multi-couches «Copipe» Technique de raccordement «Cofit» Gamme de produits Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes «Combi-Système» Tube multi-couches «Copipe» Technique de raccordement «Cofit» Gamme de produits «Combi-Système» Contenu Page Contenu 2 «Combi-Système»

Plus en détail

Injection de Fissures avec Résines de Réaction

Injection de Fissures avec Résines de Réaction ......... Injection de Fissures avec Résines de Réaction Méthode d Injection avec EP Méthode d Injection avec PUR Injection de Fissures Made in Germany ...... Injection de fissures avec résines de réaction...

Plus en détail

FIBER CATALOGUE TECHNIQUE TUBES & ACCESSOIRES. COUV PPR:MAQUETTE2 03/10/12 17:30 Page1 INDUSTRIE DU PLASTIQUE ET ACCESSOIRES

FIBER CATALOGUE TECHNIQUE TUBES & ACCESSOIRES. COUV PPR:MAQUETTE2 03/10/12 17:30 Page1 INDUSTRIE DU PLASTIQUE ET ACCESSOIRES COUV PPR:MAQUETTE2 03/10/12 17:30 Page1 FIBER CATALOGUE TECHNIQUE TUBES & ACCESSOIRES Résistance à la corrosion Utilisation haute pression Utilisation haute température Pas d incrustation de calcaire Faible

Plus en détail

Composants périphériques

Composants périphériques Composants périphériques 14 65,2 103 Régulateur du Vide série REV 38 REV 38 Ø 50 Ø 76,4 167,6 3/8 106 19,4 VIDE 76 17 Utilisation 3/8 70 Equerre de fixation 19,3 59,5 M 5 49 45 9 31,5 20 15 57 43 Equerre

Plus en détail

ballon tampon Performances : - corps en acier carbone - pression max. : 6 bar - température max. : +100 C - coefficient thermique : K= 0,025 W/m K

ballon tampon Performances : - corps en acier carbone - pression max. : 6 bar - température max. : +100 C - coefficient thermique : K= 0,025 W/m K ballon tampon 1 6 3 2 8 7 3 3 8 9 1 Couvercle de protection 2 Jaquette de protection bleu 3 Connexions latérales 4 Connexion pour résistance 5 Couvercle de protection 6 Connexion purgeurs d'air auto 7

Plus en détail

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE UA, UD, UE, UU, O OMOLOGAZIONE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE UA, UD, UE, UU, O OMOLOGAZIONE Tel. +39 075.5280260 Fax +39 075.5287033 Via Pizzoni 37/39 06132 Perugia ITALY www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG

Plus en détail

TARIF GÉNÉRAL 2013 PE - FRIALEN

TARIF GÉNÉRAL 2013 PE - FRIALEN TARIF GÉNÉRAL 2013 PE - Manchons électrosoudables de sécurité...87 Bouchons, tés, coudes, réductions...88 Colliers électrosoudables...94 Prises de branchement pour conduites sous pression...95 Robinetterie

Plus en détail

BELGIAN CONSTRUCTION CERTIFICATION ASSOCIATION Fondateurs : CSTS et SECO

BELGIAN CONSTRUCTION CERTIFICATION ASSOCIATION Fondateurs : CSTS et SECO BELGIAN CONSTRUCTION CERTIFICATION ASSOCIATION Fondateurs : CSTS et SECO Rue d arlon 53, b - 1040 Bruxelles Tel. + 32 (0) 2 238.24.11 Fax. + 32 (0) 2 238.24.01 www.bcca.be info@bcca.be PRESCRIPTION TECHNIQUE

Plus en détail

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit Installation Guide Ceramic Oval Handle Trim Kit K-251, K-253, K-258, K-260, K-262, K-264, K-273, K-274 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden

Plus en détail

Notice d Installation

Notice d Installation Notice d Installation Vous avez le projet d installer un système d arrosage automatique. Nous vous remercions d avoir commandé votre étude en ligne sur le site www.rainbird. Votre étude a été dimensionnée

Plus en détail

Eaux usées Eaux pluviales

Eaux usées Eaux pluviales Tubes PE EN 12201 Tubes & raccords PP tricouche Tubes & raccords PVC assainissement Tubes & raccords PVC évacuation Tubes PE annelés CR8 EN 13476 Tubes PE drainants Drainage agricole & routier Regards

Plus en détail

MARQUE NF TUBES ET RACCORDS EN PVC NON PLASTIFIE RIGIDE DOCUMENT TECHNIQUE 2 : GROUPE EVACUATION

MARQUE NF TUBES ET RACCORDS EN PVC NON PLASTIFIE RIGIDE DOCUMENT TECHNIQUE 2 : GROUPE EVACUATION MARQUE NF TUBES ET RACCORDS EN PVC NON PLASTIFIE RIGIDE DOCUMENT TECHNIQUE 2 : GROUPE EVACUATION Partie 1 : CHAMP D APPLICATION Partie 2 : MODALITES DE MARQUAGE REFERENCE A LA MARQUE NF Partie 3 : EXIGENCES

Plus en détail

Fiche technique OPSINOX Cheminées préfabriquées double paroi isolée

Fiche technique OPSINOX Cheminées préfabriquées double paroi isolée SOMMIRE Caractéristiques... 3 Tuyau... 4 Tuyau réglable... 4 Coude Isolé 15... 4 Coude Isolé 30... 4 Coude Isolé 45... 4 Coude Isolé 90... 4 ésaxage avec 2 coudes de 15... 5 ésaxage avec 2 coudes de 30...

Plus en détail

Avaloirs pour parking couvert Siphons de terrasse / Avaloirs de toit Pieds de descente / Siphons de cour

Avaloirs pour parking couvert Siphons de terrasse / Avaloirs de toit Pieds de descente / Siphons de cour Avaloirs pour parking couvert Siphons de terrasse / Avaloirs de toit Pieds de descente / Siphons de cour 99 Avaloirs pour parking couvert, siphons de terrasse/cour, avaloirs de toit -les avantages typiques

Plus en détail

Accessoires pour injecter Résine et gel

Accessoires pour injecter Résine et gel Accessoires pour injecter Résine et gel Des solutions de la technologie des matériaux Membre du Groupe Orica Notre système ressemble à un système meccano c est à dire que toutes les pièces sont agencées.

Plus en détail

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER Travail à une main "par cliquet", machoire mobile sur ressorts, autoblocante. Pré-réglage rapide du diamètre de tube par marquage sur la machoire mobile. Écrou de réglage

Plus en détail

LES BÉTONS LAVÉS POUR AMÉNAGEMENTS PIÉTONNIERS

LES BÉTONS LAVÉS POUR AMÉNAGEMENTS PIÉTONNIERS LES BÉTONS LAVÉS POUR AMÉNAGEMENTS PIÉTONNIERS Ir CLAUDE PLOYAERT Concrete Technology Engineer INTER-BETON PAUL PONDANT Administrateur Délégué TSBV Summary La technique du béton lavé a principalement été

Plus en détail

Avis Technique non valide

Avis Technique non valide Raccords pour tubes en matière plastique Plastic pipe fittings Kunststoffrohre Verbindungen Ne peuvent se prévaloir du présent Avis Technique que les productions certifiées, marque CSTBat, dont la liste

Plus en détail

DN 3/8" à 4" Femelle BSP - 10 C + 110 C Pression Maxi : 16 Bars jusqu au 2 Caractéristiques : Tamis inox démontable Femelle / Femelle Filtration fine

DN 3/8 à 4 Femelle BSP - 10 C + 110 C Pression Maxi : 16 Bars jusqu au 2 Caractéristiques : Tamis inox démontable Femelle / Femelle Filtration fine Dimensions : Raccordement : Température Mini : Température Maxi : DN 3/8" à 4" Femelle BSP - 10 C + 110 C Pression Maxi : 16 Bars jusqu au 2 Caractéristiques : Tamis inox démontable Femelle / Femelle Filtration

Plus en détail

Applications : Distribution d eau sanitaire Alimentation de radiateurs Installation de chauffage par le sol

Applications : Distribution d eau sanitaire Alimentation de radiateurs Installation de chauffage par le sol Hydrocâblé Tube PER Intersol Applications : Distribution d eau sanitaire Alimentation de radiateurs Installation de chauffage par le sol Tube Intersol PER (Polyéthylène réticulé) Chauffage-sanitaire 2

Plus en détail

B C D CAMIONETAS / CAMION / ESCALÓN PARA EL ESTRIBO / ETRIER DE MARCHE. Upper Slots: 2009-2012 Ram 1500 DS

B C D CAMIONETAS / CAMION / ESCALÓN PARA EL ESTRIBO / ETRIER DE MARCHE. Upper Slots: 2009-2012 Ram 1500 DS CAMIONETAS / CAMION / ESCALÓN PARA EL ESTRIBO / ETRIER DE MARCHE B C D A Upper Slots: Use for: 2009-2012 Ram 1500 DS Lower Slots: Use for: 2002-2008 Ram 1500 Ranuras Superiores: Para usarse en: E 2009-2012

Plus en détail

sommaire Totem Panneau mural pour texte permanent

sommaire Totem Panneau mural pour texte permanent sommaire Totem - Panneaux plans nécessairement double face en aluminium laqué - Sandwich constitué de tôles d aluminium laqué et d une âme en Etronit ou en variante de grand formats d un cadre en acier

Plus en détail

33.1 Raccords push fit HENCO Vision 47

33.1 Raccords push fit HENCO Vision 47 HENCO VISION. Raccords push fit HENCO Vision. Collecteurs HENCO Vision . Raccords push fit HENCO Vision Composition La structure du raccord push fit prouve que HENCO Vision est le résultat d un développement

Plus en détail

Dampkappen voor ovens en rotisserie

Dampkappen voor ovens en rotisserie Dampkappen voor ovens en rotisserie Omgekeerde plaatsing van de afzuigmond om maximaal de damp te kunnen afzuigen 28/1/2013 Het beste is maar goed genoeg 2/8 Dynamische dampkap met ingebouwde motor Vent

Plus en détail

PRONOUVOPROTREPP APPUIS D ISOLATION ACOUSTIQUE POUR ESCALIERS TYPE F TYPE L TYPE Z

PRONOUVOPROTREPP APPUIS D ISOLATION ACOUSTIQUE POUR ESCALIERS TYPE F TYPE L TYPE Z APPUIS D ISOLATION ACOUSTIQUE POUR ESCALIERS PRONOUVOPROTREPP 1 PRONOUVOPROTREPP TYPE PRONOUVOPROTREPP TYPE L PRONOUVOPROTREPP TYPE Z 1 4 PRONOUVOPRODORN 4 Les bruits e pas ans les cages escalier sont

Plus en détail

Le PVC La pente Les diamètres La ventilation Le tracé Les colliers La découpe Le chanfrein L assemblage Le collage L emboitement

Le PVC La pente Les diamètres La ventilation Le tracé Les colliers La découpe Le chanfrein L assemblage Le collage L emboitement Le PVC La pente Les diamètres La ventilation Le tracé Les colliers La découpe Le chanfrein L assemblage Le collage L emboitement Les tuyaux en PVC Le polychlorure de vinyle ou chlorure de polyvinyle (Polymère

Plus en détail

MATERIEL D'ABREUVEMENT AVICOLE 10/06

MATERIEL D'ABREUVEMENT AVICOLE 10/06 Abreuvoir inox 4001 Capuchon pour abreuvoir inox 400101 Abreuvoir inox super multidirectionnel 4002SM Abreuvoir inox à emboîter 4003 Abreuvoir combi pour pondeuses 4005 Abreuvoir combi super multidirectionnel

Plus en détail

Installation Guide. Shower Arm and Flange

Installation Guide. Shower Arm and Flange Installation Guide Shower Arm and Flange K-7397 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,

Plus en détail

Mesures relatives à l'installation 7385 Série

Mesures relatives à l'installation 7385 Série Reliant Mesures relatives à l'installation 785 Série Robinet monocommande central pour évier avec drain SpeedConnect Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition d un robinet American Standard avec

Plus en détail

I BIS Pieds supports et fixations pour panneaux solaires

I BIS Pieds supports et fixations pour panneaux solaires I BIS Pieds supports et fixations pour panneaux solaires BIS Système de supportage pour installations en toiture BIS Yéti 480 Système de supportage (BUP000) 2 BIS Yéti 335 Système de supportage (BUP000)

Plus en détail

Rapide, sûr, fiable: Le programme starquick

Rapide, sûr, fiable: Le programme starquick Rapide, sûr, fiable: Le programme starquick Les top-vedettes d'obo: starquick starquick est un programme exhaustif de colliers de haute qualité qui conviennent particulièrement pour l'utilisation extérieure,

Plus en détail

INTRO. Comment installer un sol chauffant basse température? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

INTRO. Comment installer un sol chauffant basse température? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS Comment installer un sol chauffant basse température? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Un crayon Un niveau Une perceuse Un cutter Une scie égoïne à denture

Plus en détail

Profilé aluminium BSB 45

Profilé aluminium BSB 45 Profilé aluminium BSB 45 Profilé aluminium serie 45 Page Description 1.1-1.14 Profilé aluminium Série 45 1.2-1.12 Donnés technique et shema 1.13-1.14 Assemblage du profilés aluminium 1.15-1.32 Technique

Plus en détail

MASTERTUBE SYSTEME D INJECTION

MASTERTUBE SYSTEME D INJECTION TUYAUX D INJECTION MASTERTUBE MASTERTUBE YELLOW Les tuyaux d injection servent au colmatage des joints de construction. Les joints de construction horizontaux et verticaux sont colmatés de manière fiable

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Vérin pneumatique, alésage-ø 160, 200, 250 et 320 mm Double effet avec piston magnétique selon DIN ISO 15552

Vérin pneumatique, alésage-ø 160, 200, 250 et 320 mm Double effet avec piston magnétique selon DIN ISO 15552 Vérin pneumatique, alésage-ø 160, 200, 250 et 320 mm Double effet avec piston magnétique selon DIN ISO 15552 Caractéristiques techniques de la série XG 000, 050 400, 450 100, 150 500, 550 Codification

Plus en détail

Séparateur à raccord hygiénique Pour applications sanitaires Types 990.18, 990.19, 990.20 et 990.21, raccord à visser

Séparateur à raccord hygiénique Pour applications sanitaires Types 990.18, 990.19, 990.20 et 990.21, raccord à visser Séparateurs Séparateur à raccord hygiénique Pour applications sanitaires Types 990.18, 990.19, 990.20 et 990.21, raccord à visser Fiche technique WIKA DS 99.40 pour plus d'agréments, voir page 3 Applications

Plus en détail

+ de 800 photos. pour vous guider pas à pas. Robert Longechal. La plomberie. La maison du sol au plafond. J installe Je pose Je change Je répare

+ de 800 photos. pour vous guider pas à pas. Robert Longechal. La plomberie. La maison du sol au plafond. J installe Je pose Je change Je répare + de 800 photos pour vous guider pas à pas Robert Longechal La plomberie La maison du sol au plafond J installe Je pose Je change Je répare Maquette intérieure et couverture : Maud Warg Réalisation de

Plus en détail

CONTENT SOMMAIRE SUMARIO

CONTENT SOMMAIRE SUMARIO Trelleborg Fittings N.2015/01TF Couplings catalogue Catalogue raccords Catálogo racores Catalogue N.2015/01TF of april 2015, cancel and replace catalogue N.2013/01TF Catalogue N.2015/01TF applicable au

Plus en détail

SYSTÈME POLYÉTHYLÈNE RÉTICULÉ PE-X

SYSTÈME POLYÉTHYLÈNE RÉTICULÉ PE-X SYSTÈME POLYÉTHYLÈNE RÉTICULÉ PE-X 2 polyéthylène réticulé PE-X PRÉSENTATION FERROPLAST MAROC est une entreprise fondée en 1999 par Grupo Plásticos Ferro (GPF), un groupe international Ibérique fondé en

Plus en détail

Descriptif. Fonctions. Caractéristiques. Applications. Tests

Descriptif. Fonctions. Caractéristiques. Applications. Tests Vanne de régulation permettant le maintien de la pression amont ou la décharge d une pression excessive. Fonctions Transférer les excédents d un réseau (amont) vers un réseau (aval) à plus faible pression,

Plus en détail

Vérin pneumatique cylindrique, alésage Ø 8 25 mm Simple effet selon DIN ISO 6432

Vérin pneumatique cylindrique, alésage Ø 8 25 mm Simple effet selon DIN ISO 6432 Vérin pneumatique cylindrique, alésage Ø 25 mm Simple effet selon DIN ISO 6432 Caractéristiques techniques de la série HE Codification de commande HE-16-025 Série Alésage Ø Course (mm) Type de construction

Plus en détail

TE2 - Capteur de température Pt100

TE2 - Capteur de température Pt100 TE - Capteur de température Pt00 Tête de raccordement en acier inox Matériaux en contact avec le fluide en acier résistant aux acides ou PEEK Large gamme de raccords Sondes Pt00, élément simple ou double

Plus en détail

Indice/Index PAGE. 18XL Trans U 18ART 120H 16ART 55+Bull + 540

Indice/Index PAGE. 18XL Trans U 18ART 120H 16ART 55+Bull + 540 Indice/Index MAXIMUM LEVEL PAGE 1-2 3 4 5-6 7 8 18XL Trans U 18ART 120H 16ART 55+Bull + 540 9 10 11 12 13 14 15 16 32 Sensor ALARM Integration kit 69 Integration kit 562N + 563 66 + 558 26 Sensor ALARM

Plus en détail

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Tarif 04/2014 Index Luxor Nous sommes prêts 4 Nous sommes Qualité 5 Nous sommes le fabricant 6 Flexibles de raccordement DN8 9 DN10 15 DN10 Appareils 16

Plus en détail

Connecteur câblé de la gamme 8NA

Connecteur câblé de la gamme 8NA Connecteur câblé de la gamme 8NA Les fiches câblées de la gamme 8NA répondent aux exigences liées aux normes RCC-E 2005 et IEEE pour les matériels résistant à l accident de référence et dédiés à une utilisation

Plus en détail

PLT Solution flexible pour installation domestique de gaz naturel

PLT Solution flexible pour installation domestique de gaz naturel PLT Solution flexible pour installation domestique de gaz naturel Sûr et fiable à chaque changement de direction Amener le gaz jusqu à chaque point d utilisation a toujours été un souci pour les installateurs

Plus en détail

Réussir l'alimentation en eau sans soudure

Réussir l'alimentation en eau sans soudure Réussir l'alimentation en eau sans soudure A visser A coller DES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types de raccords Les raccords sur un système d'alimentation en eau sans soudure peuvent

Plus en détail

BIS Pied support + Fixation panneau solaire

BIS Pied support + Fixation panneau solaire I BIS Pied support + Fixation panneau solaire BIS Système de supportage pour installations en toiture BIS Yéti 480 Système de supportage (BUP000) BIS Yéti 335 Système de supportage (BUP000) BIS Yéti 335

Plus en détail

L.O.G ENJOY YOUR WORKSPACE SIBELGA ENI-DISTRIGAS

L.O.G ENJOY YOUR WORKSPACE SIBELGA ENI-DISTRIGAS L.O.G ENJOY YOUR WORKSPACE SIBELGA ENI-DISTRIGAS 1 PROJET PROJECT PROJECT Projet consistant à aménager une zone ouverte qui assure la liaison entre l accueil (avec le vestiaire de la direction), les bureaux

Plus en détail

Veiligheidsstrip - Lisse de sécurité Sécurités pag. 132. Transmissie - Transmission Sécurités pag. 133

Veiligheidsstrip - Lisse de sécurité Sécurités pag. 132. Transmissie - Transmission Sécurités pag. 133 ACCESSORIES 130 veiligheden sécurités Veiligheden Veiligheidsstrip - Lisse de sécurité Sécurités pag. 132 Veiligheden Transmissie - Transmission Sécurités pag. 133 Veiligheden Lichtgordijn - Barrière infrarouge

Plus en détail

NOA Studio INCLASS NOA Studio INCLASS NOA es una colección funcional de asientos con diseño moderno y polivalente para uso en oficinas, instalaciones de colectividades y el hogar. La colección esta formada

Plus en détail

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de

Plus en détail

Câbles FO et micro-tubes

Câbles FO et micro-tubes Câbles FO et micro-tubes Données techniques 11 Code couleur 11 Fibre monomode 12 Fibre multimode 14 Câble intérieur 16 Câble avec tubes de séparation 18 Micro-câble 22 Câbles FO 25 Câble universel FR/LSZH,

Plus en détail

CATALOGUS-TARIEF CATALOGUE-TARIF

CATALOGUS-TARIEF CATALOGUE-TARIF CATALOGUS-TARIEF CATALOGUE-TARIF www.ckfive.be 2012 INHOUd / SOMMAIRE MACHINETAPPEN / TARAUDS MACHINE 1-3 HANDTAPPEN / TARAUDS A MAIN 4-7 DRAADSNIJKUSSENS / FILIERES 8-14 TOEBEHOREN DRAADSNIJDEN / ACCESSOIRES

Plus en détail

Vannes indépendantes des variations de la pression.

Vannes indépendantes des variations de la pression. L'eau est notre élément. www.belimo.fr 0,32 m 3 /h 18,2 m 3 /h 28,8 m 3 /h 162 m 3 /h FENIKS 4 m 3 /h 80 m 3 /h Vannes indépendantes des variations de la pression. Contrôle, mesure et gestion idéale de

Plus en détail

Drains et matériaux de drainage

Drains et matériaux de drainage CHAPITRE 11 Drains et matériaux de drainage 11.1 INTRODUCTION Les drains agricoles peuvent être fabriqués avec différent matériaux tels que la terre cuite, le ciment et plus récemment en matières thermoplastiques

Plus en détail

Thermocouple de surface Type TC50

Thermocouple de surface Type TC50 Mesure électrique de température Thermocouple de surface Type TC50 Fiche technique WIKA TE 65.50 pour plus d'agréments, voir page 10 Applications Pour mesurer des températures de surface sur des surfaces

Plus en détail

CE EN 397 PLASMA AQ CE EN 397 PLASMA HI VIZ

CE EN 397 PLASMA AQ CE EN 397 PLASMA HI VIZ CE EN 397 PLASMA AQ Le casque plasma KASK possède un design innovant et moderne, ultraléger, compact et ventilé grâce aux 10 aérations permettant une excellente ventilation, ces aérations protégées elles-mêmes

Plus en détail

Tapis transporteurs Cintas transportadoras

Tapis transporteurs Cintas transportadoras Tapis transporteur modèle BMSA / modelo BMSA voir page 588 / ver página 588 Tapis transporteur modèle BMSB / modelo BMSB voir page 589 / ver página 589 Tapis transporteur modèle BMSC / modelo BMSC voir

Plus en détail

Bac GM 2006 Métropole Essuie glace de SCENIC CORRIGE 1 ère Partie

Bac GM 2006 Métropole Essuie glace de SCENIC CORRIGE 1 ère Partie ac GM 2006 Métropole Essuie glace de SCENIC CORRIGE 1 ère Partie Question 2 : Liaison 6/24 : contact cylindre cylindre avec appui sur un épaulement, le maintien en position est assuré par sertissage. Question

Plus en détail