La Compagnie accepte de continuer de partager avec le Syndicat. I'information pertinente sur le provislonnement du regime.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "La Compagnie accepte de continuer de partager avec le Syndicat. I'information pertinente sur le provislonnement du regime."

Transcription

1 transfert de sa rente s'il n'a pas regu son indemnite de licenciement ou retire. ses droits de pension. Dans les sitiuations ou 1'ancienne usine et la nouvelle usine ont des regimes. de retraite enregistres distincts, les dispositions suivantes s'appiiqueront : L'employe adherera au regime de retraite de la nouvelle usine. Ce regime reconnatra les services aocumules salon l'ancien regime de retraite aux fins.de l'admissibilite aux avantages accessoires (retraite anticipee et prestations de raccordement). L'employe cessera d'accumuler des annees de service creditees dans 1'anclen regime. Les annees de service et le salaire cotisable a la nouvelle usine seront reconnus dans l'ancien regime aux fins de I'admissibilite aux avantages accessoires et du-calcul du salaire moyen de fin de carriere. Par consequent, cat employe aura des credits de rente dans deux regimes de retraite enregistres distincts. SOLVABILITE DU REGIME DE RETRAITE La Compagnie accepte de continuer de partager avec le Syndicat. I'information pertinente sur le provislonnement du regime. INDEMNITE DE LICENCIEMENT 6.02 Advenant is fermeture permanents d'une machine a papfer, d'un departement ou d'une usine, le montant maximum de ('indemnite de Iicenclement sera de 3% du total de ses gages durant sa demiere periods complete de service continu Si la duree d'une mise a pied depasse douze (1.2) mois consecutifs, une indemnite de 1% du total des ses gages durant sa demiere periode complete de service continu sera versee. La balance du montant d0, soit 2% sera versee. a I'explr-ation du droit de rappel. Le montant total d'indemnite de'licenciement qu'un employe peut recevoir ne depassera en aucun temps 3% du total de ses gages durant sa derniere periode complete de service- continu, quelle que soft la raison Le total de ses gages de sa derniere periode complete de service continu sera calcule a compter de la derniere periode de mise a pied pour laqueile l'empioye a regu une indemnite de iicenciement. 6

2 Nonobstant les dispositions de l'article VI ci-dessus, ('employe qui choisit de toucher son indemnity de licenciement, recevra Is piein montant auquel 11 a droit a titre d'indemnite de licenciement,.en un paiement global au moment de son depart, s'il en fait la demands. Toutefois, it est entendu que 1'employe qul touche son indemnite de licenciement en un paiement global, sera considers comma n'etant.pius au service de la Compagnie, et 11 n'aura aucun droit de rappel ou de service. 'S'il retourne au service de la Compagnie a quelque date ulterieure, ii sera considers comma un nouvel employe.'. ASSURANCE COLLECTIVE La Compagnie augmentera sa contribution dans le regime d'assurances a compter du 1 er septembre 2005, tel.que speclfie ci-dessous : Assurance-vie : Plan familial : $ 'Plan individual : $ Soins medicaux : Plan familial : $ Plan lndividuel : $ Soins dentaires : Plan familial : $ Plan individual : $ Pour la duree de la convention, la compagnie s'engage a majorer les montants ci-dessus de 5% par annee pour les frais medicaux et de 3% par annee pour les frais dentaires. ' L'augmentation ci-dessus se fera au 1' septembre de chaque annee. La Compagnie accorde un ajustement.general des salaires de 2% effective, ' le 18f septembre 2005,, en compensation du non paiement de 100% des assurances. POOR LES FUTURS RETRAITES, Pour ies employes prenant leur retraite'apras le premier jour du mois suivant la ratification de la convention collective, la prestation de daces sera augmentee de 1000 $. ' PROGRAMME DE PARTICIPATION AUX PROFITS. Tel que precise a la convention collective, le programme de participation aux profits s'est terming le 31 aoot

3 2Z( REGIME D'ACCROISSEMENT DE LA PRODUCTIVITE Tel que deja mentionne et selon' les- dispositions prevues au regime d`accroissement de la productivite (R1T), la compagnie.confirme la terminaison de ce programme au 30 juin

4 222 AnnexeA LETTRE D'INTENTION DE LA COMPAGNIE EMBALLAGES SMURFIT-STONE CANADA INC. ENVERS Le Syndicat Uniic, section locale 34 regie par le Regime de classification des filches Regime de classification des fiches de l'industrie des products forestiers La Compagnie Emballages Smurfit-Stone Canada Inc du Canada s'engage a appuyer la mise sur pied en 2005 d'un comae consultatif de revision du Regime de classification des taches et a Iui 'donner la collaboration requlse..ce comite aurait pour principal but de revolr ies criteres du regime (ex. valour des criteres, qualifications, prerequis, ou autres criteres pertinents a is presente etude) et de s'assurer qu'ils ref latent is realite d'aujourd'hui, particulierement en regard des nouveiies technologies et des nouveiies exigences de qualification de I'industrie. De plus,. i1 s'assurerait que le Regime est conforme aux ids relatives a I'equlte saiariale. Le but'de ce comae est d'assurer une meilleure equite interne entre ies postes regis par is Regime de classification des taches et de formuler une proposition giobale de mise a jour du Regime. Le comite consuitatif n'a pas pour mandat d'examiner la remuneration qui serait associee a la structure revisee des classes. Le comite consuitatif dolt conjolntemerit s'eritendre sur ies recommandations et ies approuver. Ces recommandations seront aiors ratifiees et mises en place par ies parties. Advenant des ajustements requis a is remuneration des postes evalues en vertu du Regime de classification des taches, l'approbation de ces derniers appartient a chacune des compagnles membres en collaboration avec Ies sections locales visees. 9

5 AnnexeB LETTRE D'INTENTION I NTRE LA COMPAGNIE EMBALLAGES SMURFIT-STONE CANADA [NC. ET Le Syndicat Unik - section locale 34 Regimes de retraite - Demande conjointe ami nes des autotites gouvernementales Si requis par la compagnie, le syndicat accepters de presenter une demande conjointe a la Regie'des.rentes du Quebec et a ['Agence du Revenu du Canada. Cette demande conjointe aura pour objectif d'obtenir des autorites gouvernementales la permission.d'amortir, a compter de l'annee 2004, tout deficit de solvabilite sur une *lode de 10 ans plutot que selon les.periodes prescrites par les lois et reglements applicables. 10

6 2 z4 NoRMATIF Le nom de la Compagnie e' Cartons St-Laurent inc.» sera bif, e" partout ou ii apparait. ARTICLE II RECONNAISSANCE 2,01 a) Pour favoriser la realisation du but general de. la presente Convention,. la Compagnie reconnait le Syndicat comae agent negociateur de tous les employes de la Compagnie gtii travaillent a l'usine de La Tuque, au rein du syndicat Unilc, local 34 a. l'exception des personnel automatiquernent exclues en vertu du chapitte 1 du Code du Travail, article 11). (texte bii fe') Texte provenant de is. partie XVII, - Generalites, P. 63 #3 e) La fonction de la direction est de diriger et fait pafie cle la politique de la Compagnie; alors les taches faisant p4rtie dune occupation sous la juridiction du Syndicat Unik La Tuque ne seront pas accomplies par le personnel de direction; neanmoins, it est entendu qu'en cal d'urgence le personnel de la direction pourra accomplir le travail necessaire jusqu'a ce que la production normale alt repris soil cows.. Note: Texte provenant de la Partie XVII - Generalites, P. 62 #1 d) Relations industrielles i) La pratique des negociations entre la Compagnie etses employes est maintenue par ses representants syndicaux. ii) Le 'sigle officiel du Syndicat Unik apparalt sur la page couverture de la presente convention collective. ARTICLE III SECURITE SYNDICALE 3.03 ' a) Sous reserve des exigences de toute loi provinciale ou federale pertinent; la Compagnie preleve chaque seruaine, sur le salaire dd et payable a chaque employe relevant du Syndicat, une part hebdomadaire de la cotisation mensuelle reguliere due par ces employes, et elle remet chaque mois ladite cotisation au representant desigue dudit Syndicat. (texte biffe) c) Le Syndicat notifie par emit a la Compagnie le montant de la retenue hebdomadaire it prelever sur. le salaire de chaque employe relevant de sa competence. La formule utdisee afire d'obtenir ledit montant devra respecter is. capacite de la Compagnie a appllquer Celle-ci, et ce, sans cofit additionnel de sa part, Si le montant de la retenue dolt are modifie, le Syndicat en: fait part a la Compagnie deux 11

7 225 (2) semaines avant 1'entree en vigueur du nouveau taux. Le Syndicat determine le montant fixe a prelever., ARTICLE IV EMPLOI Avant d'embaucher du personnel de l'exterieur.pour combler un ou des postes vacants clans une autte accreditation a. l'usine de La Tuque, la Compagnie prendra en consideration les membres du Syndicat Unik Local 34 qui rencontrent les exigences minimales requises par la Direction et qui auront sour is une demande ecrite a eel effet au bureau du Personnel de 1'usine. Texte provenant de la DOA P, 117 # 4 : Aboli ARTICLE V PROMOTION. MISE EN DISPONIBILITE ET RAPPEL 5.02 a) ii) Le seivice d'accreditation commence le premier jour qu'un employe est embauche pour faire du travail couvert par 1'unite de negotiation du syndicat. iv) Le service d'occupation commence le premier jour qu'un employe est classe a un emploi, pour du travail couvert par halite de negotiation du syndicat. b) Aboli v) Un nouvel employe est considers en probation et, le droit d'anciennete est acquis des que celui-ci a termine sa periode de probation de quatre-vingt-dix (90) jours calendrier au service de l'ernployeur. L'employe en periode de probation demeure regit par la convention sauf qu'il n'a aucun recours en' vertu de la procedure de reglement de griefs s'il est remercle de ses services b) Bans n'importe quel emploi au-dessus de 1'echelon d'entree dune ligne d'avancement, parce que les titulaires de tolls les postes da ps ladite ligne d'avancement sont incapables de progresser au-deli de leer niveau actuel, un avis est place au tableau d'afrfichage du bureau du personnel et des departements sous la juridiction di Syndicat, aussitot que ladite vacance devient permanente. Davis est affiche pour une periode de vingt et un (21) jours ouvrables et fournit les renseignements pertinents a savoir : e) Les postes vacants permanents a 1'echelon d'entree dune ligne d'avancement seront affiches et combles par les employes ayanf le plus d'anciennete d'accreditation pour fm de promotion a condition que ceux-ci posseclent les qualifications necessaires et rencontrent les exigences requises tart pour accomplir le poste que pour progresser au sein de la ligne d'avancement..12

8 22^ fl i) Said si y a entente contraire entre la Compagnie et le Syndicat, l'employe choisi pour combler tin poste vacant, sera nomme a ce poste irmnediatement si 1'employe travaille clans le departement: cancerne et a deja ete entrains a la position affichee. Il est entendu que dens tin tel cas, les dispositions de ii) cidessous ne s'appliquent pas. ii) L'employe choisi ou promu pour combler tin paste vacant et qui a de it ete entraine sur ce' poste beneficiera dune semaine d'essai incluant 'l'eutralnement au poste. Si au cours,des 3 dernieres annees des changements majeurs ont ete apporte an poste, l'entra$nement normal requis sera donne a 1'employe choisi. Si l'employe provient d'un autre departement et qu'il n'a jaznais tits entrains sur le poste it n'y est classe en permanence que trente (30) jours consecutifs apres avoir ete choisi. Durant ces periodes d'essai, 1'employe'peut choisir de retourner a son ancien emploi, ou bien it pout titre reaffecte a son ancien eanpldi, s'il.ne peat satisfaire aux exigences du nouvel emploi. L'employe qui choisit cette option apres avoir ete designs pour combler un poste vacant ache, dolt attendre tin (1) an avant d'avoir le droit de postuler un autre emploi vacant affiche. L'acceptation ou le refus d'uri poste devra titre ofiicialise par ' une lettre signee par 1a direction, l'employe et le representant syndical a) La promotion d'un 'echelon a 1'echelon 'superieur suivant clans tine ligne d'avancement, est en fonction de la duree de service Bans cette occupation. d).lorsque possible, les employes pourront titre assigns en entrainment a d'autres taches lorsqu'ils travailleront sur leer quart de travail replier a) i). En as de inise en disponibilite, tin employe.qui occupait 1' echelon inferieur d'une ligne d'avancement pent supplanter tin employe it 1'echelon inferieur d'une autre ligne d'avancement au, sent des departements en activite relevant de la competence du Syndicat local dont 1'employe est membre, s'il a tin plus long service d'usine que 1ui et s'il est capable 'de s'acquitter des fonctions de 1'emploi auquel i1 cherche a titre affects, et ce, apres avoir reou 1'entrainement normal requis pour effectuer ladite tache. ii) : Lorsque les operations sent reduites pour tine duree de douze (12) semaines ou mains (curtailment of operation),. lea employes mis en disponibilite ayant plus d'anciennete d'usine pourront supplanter un employe junior qui. occupe 1'echelon d'entree dune ligne d'avancement de toes les departements relevant chi Syndicat Unik et.recevront si necessaire l'entrainemenf maximal dune joumee en autant qu'ils satisfassent an minimum requis d'entiee pour accomplir les tales de 1'echelon d'entree de la ligne d'avancement. 13

9 2 Z' L'employe qui a ste promu ou mute A. un emploi en dehors de Punite de negotiation retient pour une periode d'un (1) mois, tous les droits. dont it jouissait lorsqu'il appartenait a Punite de negotiation. Si les circonstances exigent son retour an sein de 1'unite de negotiation durant cette periode d'un (1) mois, it est reintegre clans l'emploi qu'il aurait occupe sill n'avait pas quite. L'employd qui a ete hots de 1'unite au-dela d'un (1) mois, retient ses credits de service aupres de la Compagnie, et ii peut retourner a l'emploi, -u'il aurait occupe s`ii n'avait pas quitte, a la condition qu'il shit accepts par suite dune entente mutuelle entre la Compagnie et le Syndicat. S'il n'y a pas entente mutuelle it ne peut faire valoir ses credits de service que pour postuler un poste a l'echelon d'entree dune ligrte d'avancement Si un employe mis en disponibilite nest pas reembauche conformement -aux dispositions du paragraphe 5.08 precedent, lea raisons de cette decision doivent etre communiquees par -ecrit au Syndicat. Si un employe est prive du rappel parce qu'il ne possede pas les qualifications pour 1'emploi conformement an paragraphe '5.08 c) -ci-dessus, les qualifications seront examinees aver le Syndicat ftexte bide) 5.11, a) L'employe qui est depasse par un employe permanent et/ou remplagant de vacances parce gti'il refuse une promotion ou refuse une offre d'entrainement en vue d'une promotion temporaire ou permanente, est considers junior par rapport a tous les employes qui le depassent pour fins de. promotions temporaires ou permanentes. c) Lorsqu'un employe refuse une promotion temporaire ou permanerite ou refuse une offre d'entrainement en vue d'une promotion temporaire ou permanente, dans sa ligne d'avancement, it dolt signer une declaration (dont la formule est jointe A. la convention) a 1'effet qu'il a refuse la promotion ou une offre d'entrainement en vue dune promotion, et copie en est envoyee' au Syndicat.. l1 renonce alors.a ses droits de promotion, et nest pas considers candidat de promotion future, tart qu'il n'avise pas le departement des ressources humaines. Avant de signer une declaration de refus,l'employe doit Obtenir l'opportanits de discuter le sujet avec son delegue syndical. La formule sera signee an departement des ressources humaines. Le'refus de promotion entrera en vigueur vingt et un (21) jours ouvrables apres reception de Pots serit. La demande d'.annulation entrera en vigueur durant la periode de vingtet-un jours ouvrables suivant in signature selon in capacite et les besoins de in compagnie. Par ailleurs, aucun travailleur ne surpassera celui~ci sur I'occupation vdsee a partir de la date de la signature. Ce formulaire devra etre signs au departement des ressources humaines et paraphe par un representant syndical. Note.: Le formulaire refus de promotion sera revise en fonction de Pacceptation de Particle

10 a) Si un nouvel emploi en dehors d'une ligne d'avan.cement est cree, ou si une nouvelle ligne d'avancement est etablie, l'ouverture ou les ouvertures d'emploi est(sont) afficbee(s) informatiquement et au tableau principal d'affchage. Les employes ayant le plus d'anciennete, qui posent leur candidature, et qui possedent les qualifications requires, beneficient d'une periode de formation et d'essai, avant que la selection definitive soit faite.. b) Lorsque de nouveaux emplois sont crees au sein d`une' ligne d'avancement existante, les employes choisis pour occuper lesdits emplois, beneficient d'une periode. de formation et d'essai. Cet essai s'applique 'en vertu ' des dispositions prevues a Particle Texte modifie provenant dune DOA, P SECURITL D'EMPLOI.Tons les employes qui detiennent un poste regulier classifie a la date de ratification de la Convention collective derneurent a 1'emploi de 1'usine, sauf dins les conditions suivantes: changements technologiques et/ou automatisation fermeture totale de Pusine ou d'un departemenf fermeture pour manque de commandes et/ou conditions du marche cas fortuit ou toute autre raison en dehors du contrble de la Compagnie. mesure disciplinaire ou administrative depart par attrition. Une liste des employes proteges par cette disposition est fournie a chaque section locale et comprend les employes reguliers classifies ainsi que les remplacants de vacances. La liste des employes proteges comae remplaeants de vacances da ps chaque section locale est etablie on fonction du nombre de semaines de vacances annuelles et de congas mobiles accumuies par les employes classifies des poster qui necessitent generalement un remplace;ment et divise par 52. Paragraphe biffe Paragraphe bye.cette securite d'emploi nest pas une garantie d'un minimum d'laeures de travail par semaine. (texte bye) ARTICLE VI INDEMNITE DE LICENCIEMENT 6.01 Toutes les personnes employees a 1'annee a des tithes relevant de la competence du Syndicat, qui comptent une (1) annee ou plus. de service continu, ont droit a une indemnite de licenciement s'ils sont mis a pied par decision de la Compagnie parce qu'il n'y a pas de travail disponible pour lequel ils seraient qualifies de droit en raison de leur anciennete. (texte biffe) 15

11 2 z1 ARTICLEVII AUTOMATION (7.01 et 7.02 inverse) 7.01 La Compagnie informe le Syndicat aussitet que possible, et it tout le moil's quatrevingt-dix (90) jours d'avance, de tout changement d'ordre technologique et(ou) etape d'automation. qu'elle aura decide d'instaurer et qui entrainera des wises & pied ou antes changeinents importants dans 1e-statut professionnel des employes Un contite conjoint sur l'automation est etabli it 1'usine. Il se. coxnpose de trois (3) personnes represeiitant la Direction et de trois (3) personnes representant le Syndicat. Le comite est charge 'd'etudier l'effet des ' changemeiits technologiques, et de. l'automation sur lea employes de 1'usine et 1'effet desdits changements sur les., conditions de travail de l'usine; le comite dolt en outre soumettre an directeur de l'usine les, recomimandations 'sur'lesquelles on a con'venu, afin d'assurer la protection juste.et equitable des interets de la Compagnie et des employes c) Un employe pour qui it n'y a pas d'emploi disponible en regard de ses services avec la Compagtie, en vertu de Particle 7.01, doit recevoir un preavis de licenciement. d' au moil's trois (3) mois. 8,01 e) Abort ARTICLE VIII SOUS-TRAITANCE 8.02 La direction. de Emballages Smurfit Stone Canada Inc. urine de La Tuque est disposee, a discuter lorsque requis par les representants' officiels du Syndicat. Unik Local 34 des opportunites d'affaires et(ou de sous-traitance dans le- cadre de l'operation de l'usine. (texte bif e) ' ARTICLEXIII REGIME DE RETRAITE ET D'ASSURANCES Le "Regime de retraite des employes syndiques d'emballapes Smurfit Stone Canada Inc." Divisions.La Tuque, Matane, Pointe-aux-Trembles et Burlington fait partie de la. presente Convention.. Aucune portion dudit Regime en ce qui concerne les parties signataires de cette Convention, ne sera ebangee, amendee, suspendue, ou discontinue pendant la three de ladite Convention, sauf du consenternent mutuel 'des parties, ou si la loi l'exige. Texte provenant de la DOA, P. 113 # REGIME DE RETRAITE DES EMPLOYES SYNDIQUE' S D'EMBALLAGES SMURFIT-STONE CANADA INC.--DIVISIONS LA TUQUE, MATANE, POINTE-AUX-TREMBLES ET BURLINGTON. 16

12 23B Une copie complete du Regime de Retraite des Employes de Emballages Smurfit- Stone Canada Inc. couvrant les employes membres de 1'unite syndicale signataire de cette convention sera remise au Syndicat Unik. ' ARTICLE XIV PROCEDURE DE REGLEMENT DES GRIEFS Lune ou I'autre des parties a.ia presente convention collective peut soumettre a I'arbitrage tout grief qui a ete sounds Tout grief relatif e.1'application de rune ou l'autre des dispositions de la Convention clans un departeinent dune urine de la Compagnie, visee par la presente Convention dolt, s'il ne peut etre regle par voie de discussion avec. le contremaitre etloiu le surintendant, etre soumis au departement des ressourees humaines Le departement des ressourees huxmaines dolt communiquer sa reponse, soft oralement soit 'par emit clans un delai de quarante-huit (48) heures, sur demande du Syndicat,'en indiquant les mesures qu'i1 aprises pour regler le grief Si les dispositions prises par le departement des ' ressources humaines no sont pas acceptables par le Syndicat, ce dernier peut soumettre Ia question par eerit au directeur de l'usine ou en son absence, a son representant. (texte biffe) Stahl quo Si le 'directeur de 1'usine ou son representant et le Syndicat et son representant n'arrivent. pas a regler le grief de fagon satisfaisante clans= delai de quinze (15) jours,.le grief pours etre.soumis clans un delai de soixante (60) jours, suivant In reponse du directeur de 1'usine a un arbitre'unique choisi par Yes deux parties L'arbitre est nomnxe par les parties suite it une entente intervenue a cet effet, ou Aa defaut, par le Ministre du travail. Les parties peuvent, apres entente recourir au Tribunal d'arbitrage accelere (TAPA) Aboli 14,08 Uise. leis nomme, l'arbitre identiffe une date d'audition pour entendre les temoignages des deux (2) parties et rendre sa decision dans un delai de trente (30) jours ou selon un autre delai entendu. Cette decision est sans appel et oblige les deux (2) parties En decidant d'uno plainte allegbant une suspension ou un renvoi injustifie, I'arbltre peut disposer de la.plainte en confirmant les mesures prises par la Compagnie et rejeter le grief, en le mettant:de cote et reintegrer le plaignant dans son ancien emploi, avec ou sans compensation, ou de toute-autre fagon que I'arbitre peut trouver justifiable. ' 17

13 X31 14,10 Les honoraires et les depenses de Parbitre sont defrayes a part egale par la Compagnie et par le Syndicat. Texte provenanw'une DOA, P. 113 #1 PROCEDURE DE REGLEMENT DES GRIEFS A. titre de politique administrative, la Compagnie est disposee a accepter des plaintes a l'etape ob. le Directeur de l'usine intervient, lorsque, aures discussion avec l'unite locale concernee, it est evident que touter les, plaintes resultent de la meme circonstance et que la procedure normale enoncee ci-dessus exigerait que la meme plainte soft discutee avec plusieurs contremaitres et surintendants de differents departments. Toute entente intervenant a 1'effet de renoncer aux etapes initiates de la procedure Clans un cas particulier, sera par ecrit. ARTICLE XVII VALIDITE Toutes dispositions le la presente Convention qui seraient contraires aux lois de la province de Quebec ou du Canada,' seront considerees nulles et non avenues, sans affecter la validite des autres dispositions de ladite Convention Toutes pratiques ou ententes. verbales ou ecrites incluant les dispositions de la convention de travail qui seraient en contradiction avec to meinoire d'entente (mars 1994) ou qui empecheraient ou en restreindraient l'application sont nulles ou non avenues. i8

14 ANNEXE A PARTIE I FONCTIONNEME 4T DE L'USINE c) Bid PARTIE III MODALITES DE RELEVEMENT LOCAL d) Si le syndicat local nest pas satisfait de la reponse du'directeur de 1'usine a sa demande de redressement de taux, un representant du Syndicat pourra en discuter aver un responsable Corporatif. PAR'l'lE IV - REGIME CONJOINT DE. CLASSIFICATION ET DE STRUCTURE DES TAU( DE SALAJEES 1. Le Regime Conjoint de Classification de Emballages Smurfit Stone Canada Inc. constitue la base servant a determiner la classe d'emploi applicable a tout emploi existant, a tout emploi nouvellement cree, ou tout emploi ayant subi des changements. Texte provenant de la DOA, P. 118 Le 30 octobre 1989, la Compagnie signait un accord aux amendements apportes an Regime de classification des ernplois par les membres d'un Comite conjoint (SCEP - industrie). Le processus de niise en application pour le Syndicat Unik de ces amendements est deja commence et se poursuit, selon les dispositions de cette entente particulivre. 3. c) Si ld Comite Conjoint de Classification ne peut en venir a une entente sur Pevaluation, la question sera soumise, pour decision finales a un comite compose de deux Officiers du Syndicat Unik designes par le Syndicat conceme, et de deux personnes designees par un responsable Corporatif. Ce comite informera ensuite le Comite Conjoint de Classification de sa decision relative ace cas. Texte provenant dune DOA, P. 114 #3 CLASSIFICATION, h) Si un employe travaille cent vingt (120) jours consecutifs a un emploi n'ayant pas de titulaire classifie en permanence, la Compagnie accepte de reviser avec le Syndicat, la ' duree dudit, emploi, et s'il devrait faire partie de l'etablissement permanent de 1'usine. Si 1'emploi devient partie de 1'etablissement permanent, it sera affiche confonnement aux dispositions de PArticle V. S'il est decide que l'ernploi ne devrait pas faire partie de ' 1'etablissement permanent, et qu'il existe toujours apres un autre cent vingt (120) jours, it sera alors affiche conformement a Particle V. 19

15 23S PARTIE V - EC1d.r:LLES NORMALES DES SALAIRES SECTION 1B: Abolt 1. Aboli Semaine normale. de travail PARTIE VI HEURES DE TRAVAIL ET,SURTEMPS. (titre modifid)' La semaine normale de travail 'des employes de jour -est de cinq (5) jours, soit quarante (40) heures en tout. (texte bye). 3. Hewes des travailleurs de jour a) Les heures normales des travailleurs de jour vont de 8 h 00 it c) S'il devient necessaire de changer provisoirement l'horaire normal prevu pour les travailleurs de jour, afin d'assurer l'effieacite optimum de 1'usin.e, ou advenant une avarie au materiel d'un departement de l'usine, la Compagnie donne avis d'un tel changement, aux employes a lectes avant la fin de leur joumee de travail la veille de 1'entree en vigueur du changernent. A defaut d'un tel preavis, les employes toucheront l'equivalent de temps et demi pour les heures de travail entre I6h00 et Sh00 le premier jour ofi les nouvelles heures sort en vigueur. Si, en retournant a 1'horaire normal des travailleurs de jour, un employe a rep moires de seize (16) heures consecutives de repos, it regoit temps et demi pour tout le temps travcilie au coots de ces seize (16) heures. Texte modifie provenant d'une DOA, P. 109 #1 d) ' Les employes appartenant a 1'equipe des bounties de service soot reconnus comme etant des travailleurs de jour. Les heures de travail et de surtemps pour les hommes de service classifies sent les mimes que celles des travailleurs d'equipe quand ils sent de jour. 4. Hewes des travailleurs.d'equipe a) Les travailleurs qui se relevent par equipes sent organises en trois (3) equipes, stir un quart de huit (8) heures d'affilee selonl'horaire suivant : De 07h30 a 15h30 De 15h30 it 23h30 De it 07b30 20

16 ^ 34 Et en deux equipes sur un quart de douze (12) heures d'afl'ilee, selon l'horaire suivant et en rotation selon l'horaire 4 X 5: De 19h30 it De 07h30 a 19h30 (texte biffe) 5. Calcul de la paie a) A 1'employe qui arrive en retard on part avant 1'heure reglementaire : 'on enleve trente (30) minutes de paie sur le temps qu'il travaille, si recut va jusqu'a 'trente (30) minutes et ainsi de suite pour chaque periode successive de trente (30) minutes. 11 n'y a aucune penalite pour un kart de cinq (5) minutes ou moms clans la premiere periode. b) A 1'employe qui, a la demande de la direction, a du travailler jusqu'a trente (30) minutes apres son heure reglementaire de depart, on accorde trente (30) minutes de temps de travail et ainsi de suite pour chaque periode successive de trente (30) minutes. 6. Le travailleur d'equipe qui, se presentant pour son quart normal, constate qu'il n'y a pas de travail disponible, regoit trois (3) heures de paie, si it est renvoye chez-lui,..a moms d'avoir et6 avise a l'avance, de ne pas se presenter. Cette clause ne s'applique pas clans 1'.eventualite dune fermeture totale de l'usine. (texte bi,fie) 7. Paie de surtemps pour les travailleurs de jour a) Les travailieurs de jour repoivent temps et demi pour touter les heures travaillees en dehors de leur horaire normal, de travail. Lorsque cet horaire normal est change conformement aux dispositions du paragraphe 3 c), ci-dessus, le taux de temps et demi s'applique pour les heures supplementaires travaillees en dehors des heures etablies a Phoraii e modifie. 8. 'Paie de.surtemps pour les travailleurs d'equipe b) Les travailleurs d'equipe sent payes an taux de temps et demi lors du changement d'equlpe annuel occaslonnant un '16 heures; Si le changement survient un dimanche une prime de denit temps d'extra sera payee aux travailleurs concerns. 9. FLEXIBILITE Texte provenant d'une DOA, P

17 PARTIE VII -- RAPPEL TRAVAILLEURS DE JOUR ET D'EQUIPE 1. Rappel - Travailleurs de lour et d'equipe a) Un travailleur qui est rappele en dehors de ses heures regulieres de travail ou lors de son conge prevu regoit temps et demi.pour toutes Ies heures travaillees aux aches connexes pour lesquelles il est rappele, aver un minimum de quatre (4)' helves depute a temps simple. Si on dolt1'affecter it d'autres taches nonconnexes de celles pour lesquelles i1 est rappele, ii a droit a.temps et demi avec un minimum de quatre (4) heures de pale a temps simple pour chaque tithe' non connexe a laquelle on l'affecte. Si le rappel survient le dimanche et(ou) durant les 152 heures. reglernentaires d' arret des conges determines de 1'usine, temps et demi est paye avec. un minimum de six (6). heures de paie pour chaque tache'non connexe a laquelle on I'affecte. Les heures remunerees en vertu de cette disposition ne doivent entrer clans aucun autre calcul effectue aux fins de determiner le paiement de temps et demi. Le superviseur defmit la nature du probleme, et lorsque c'est possible; it specifiie les taches connexes a titre effectuees. Nis ii inscrit le tout sur une carte, au.tnoment du rappel. b) Ne constitue pas un rappel an sens de 1'Annexe A Partie VII : i. L'employe cedtile bu demande a l'avanee pour faire du temps supplementaire hors de son quart normal de travail; ii. L'emiploye qui est rappele pour.remplacer un autre employe qui dolt s'absenter de son horaire normal de travail: c) L'empioye qui travaille en temps supplementaiure en dehors de son horaire regulier aura droit a un rappel an sens de l'annexe A, Partie VII pour toute autre fiche dite non connexe a laquelle it pouirra titre affectee. Cette clause ne s'applique pas fors dune reparation rnajeure cedulee. 2. Rappel - Travailleurs de jour Aboli 3. Rappel Il n'y aura pas de rappel pour accomplir des travaux qui pourraient titre effectues par des employes presents a l' usine. PARTIE VIII INSTALLATION DES TREILLIS ET FEUTRES 1. a) Les employes rappeles a l'usine, une heure ou plus avant le debut 'de leur quart regulier, pendant que celle-oi fonctionne, afin d'aider a.. changer un treillis on un 22

18 2 3'L b) Bide c) Biffe feutre, ont droit a six (6) heures de salaire ou temps et demi, le plus eleve des deux montants devant titre paye. (texte trifle) d) Les hommes qui travaillent au changement replier des treillis et feutres les jours d'arret sont payes pour le terilps qu'ils travaillent, mais jamais pour mains de six (6) heures. e) Bide f) Bye g) L'equipe de Service etlou 1'Equipe de la. machine seront assignees" aux changernents des treillis et feutres. 1, Dimanches PARTIE DC - DJMANCHES ET JOURS DE CONGE PREVUS Tous les employes payes a 1'heure, regoiverrt temps et demi pour le temps qu'ils travaillent le dimanche. Tout employe en conge le dimanche et qui est requis de travailler ou celui qui travaillera en plus de son quart normal de travail, recevra temps et demi plus une prime de demi temps d'extra pour le temps travaille a la condition qu'il travaille, toes les quarts prevus a I'horaire de sa semaine courante. 2. Travail les jours de conge prevus a) Lorsqu'un employe doit travailler un jour ou des jours ob., d'apres 1'horaire, it devait titre en conge, it recoit temps et demi: i) a condition 'qu'it travaille clans une usine of le fonctionnement continu est en vigueur, le jour ou 1es jours, ou it dolt prendre conge soient of.ches, dans son departement au plus tard a 15 h 00, le jeudi (vendredi clans une usine ou le fonctionnement est de six (6) jours) precedant la semaine ou son jour ou ses jours de conge soot prevus; ii) sauf, si it peut, avee le consentement de son surveillant, changer de jour ou jours de conge, a condition que ce' soit convenu an mains vingt-quatre (24) heures avant le changement; sauf. en cas d'urgence, ou du consentement mutuel, le surveillant peut changer le jour ou les jours de conge d'un employe apres un 23

19 preavis d'au moms vingt-quatre (24) heures, et lui assigner un autre jour ou d'autres jours de conge an cours de la mime semaine; iv) Biffer I. Congds determines de l'usine PARTS XI - CONGES DETERMINES DE L'USINE CONGES NON DETERMINES ET ABSENCES (titre modifie) d) iii). L'employd qui travaille pendant in periode prevue de conge an cours de laquelle la Compagnie exerce son option d'operer f l'usine (fabrication de produits finis) est paye au taux de temps et demi : En plus de in pale de conge determinee prevue a 1'Annexe A, Partie XI section 2 a) de la Convention (soit 8, 12 ou 16 heures selon ce'qui est determine localement) 1' employe recoit temps et demi pour chaque heure travaillee pendant la periode de conge prevu : L'employe qui travaille au mains un quart complet pendant une periode de conge prevue, exeluant la journie mime du conge, pendant laquelle l'usine opre (fabrication de produits finis) pent reprendre une journee de conge compensatoire non reniuneree: La reprise dudit conge compen'satoire sera d'un maximum dune =nee, snit de Fete a Fete, a une date convenue avec son sup erieur immediat. Les dispositions de 1'Annexe A, Pattie VI section 8 iii) ne s'appliquentpas lors de telles journees d'operatiom g) Les dispositions de 1'Annexe << A», 'partie.xi 1, c) voulant qui lors de fermetures totales pour conge determine, les procedures d'arret et de demarrage de 1'usine s'effectuent a. l'interieur des heures de fermetures, ne sont pas modifiees par ces amendements. ' 1. Pale des conges determines de l'usine e) Advenant qu'un conge determine de l'usine mentionne au paragraphe I a)' ci-dessus tombe durant les vacances regulieres d'un employe, celui-ci pert choisir de recevoir la pale pour Fedit conge de l'usine, en plus de sa pale reguliere de vacances ou bien de prendre un jour chbme paye a une date ulterieure, en un' temps qui eonvient a 1'employe at la direction. L'employe dolt avertir de son intention de prendre le temps chome a une date ulterieure, an moment oh le tableau des.vacances est prepare. La reprise dudit conge. determine sera d'un maximum d'une annde, soft de Fete a Fete. 24

20 f) Pour nimporte lequel des quatre (4) cones determines enumeres a 1'filinea 1, ou pour n'importe quel(s) jour(s) y tenant lieu, qu'il travaillera, I'employe aura droit it une joumee ch8mee avec pale pour huit (8) heures, scion I'enonce de la sous-section. a) ci-dessus, en un temps convenant mutuellernent 1'employe et a la direction. La reprise dudit conge determune sera d'un maximum d'une annee, soft de Fete a Fete. 2. Conges non determines b) Les employes permanents payes a 1'heure oat droit a six_ (6) conges, avec pale, par annee (sept (7) it compter du 1c` janvier 2006), aux conditions d'admissibilite suivante: i) Pour un. nouvel employe ou un-employe qui quitte, un calcul au prorata du temps 'travaille sera effectue pour determiner le nombre reel de eonges non determines auxquels it aura droit. Un ajustement sera alors effectue au besoin. ii) L'employe quittant pour la retraite aura droit a thus ces eonges non determines en autant qu'il alt travaille au moms vingt (20) semaines pendant I'annee oa it prendra sa retraite, iii) iv) Pour l'employe qui est absent pour cause de maladie on d'accident, pour une periode superieure a douze mois consecutifs, celui ci aura droit aux conges non determines selon le calculi du prorata du temps travaille.pour 1'annee &ile de son retour au travail. Pour 1'employe qui est absent pour um, conge parental ou conge sans solde, celui-ei aura droit aux conges non determines scion le calcul au pro rata du temps travaille durant l'annee. 5. Absence non-autorisee Formule de calcul : Le nombre de jour annuel divise par le nombre de conges non determines equivaut au nombre de jours necessaires pour obtenir un conge non determine. Le nombre de jours actifs divise par le nombre de jours necessaires determine le nombre de conges non determines auxquels 1'employe aura droit. Une absence non-autorisee se Mink comme: Lorsque 1'employeur juge qu'une situation d'absence seinble abusive et non justifiee, i1 peut exiger a I'employe de founiir un certificat medical ou toute autre piece justificative acceptable. 6. Conge de maternitejpaternite 25

PROJET DE LOI 10 : LES IMPACTS POSSIBLES SUR VOTRE SITUATION PROFESSIONNELLE

PROJET DE LOI 10 : LES IMPACTS POSSIBLES SUR VOTRE SITUATION PROFESSIONNELLE PROJET DE LOI 10 : LES IMPACTS POSSIBLES SUR VOTRE SITUATION PROFESSIONNELLE Service des ressources humaines et affaires juridiques 20 octobre 2014 TABLE DES MATIÈRES Contenu Introduction 1 Les dispositions

Plus en détail

LES PRESTATIONS D ASSURANCE TRAITEMENT (Pour une invalidité de 104 semaines et moins)

LES PRESTATIONS D ASSURANCE TRAITEMENT (Pour une invalidité de 104 semaines et moins) FÉDÉRATION DU PERSONNEL DE SOUTIEN DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR GUIDE POUR LES MEMBRES DU PERSONNEL DE SOUTIEN DES COLLEGES LES PRESTATIONS D ASSURANCE TRAITEMENT (Pour une invalidité de 104 semaines et

Plus en détail

CONVENTION COLLECTIVE ENTRE L'UNIVERSITÉ CONCORDIA

CONVENTION COLLECTIVE ENTRE L'UNIVERSITÉ CONCORDIA CONVENTION COLLECTIVE ENTRE L'UNIVERSITÉ CONCORDIA ET CONCORDIA UNIVERSITY LIBRARY EMPLOYEES UNION (CSN) - SYNDICAT DES EMPLOYÉ(E)S DES BIBLIOTHÈQUES DE L UNIVERSITÉ CONCORDIA (CSN) En vigueur jusqu'au

Plus en détail

CONVENTION COLLECTIVE. entre LA COMMISSION DE LA CONSTRUCTION DU QUÉBEC

CONVENTION COLLECTIVE. entre LA COMMISSION DE LA CONSTRUCTION DU QUÉBEC CONVENTION COLLECTIVE entre LA COMMISSION DE LA CONSTRUCTION DU QUÉBEC et LE SYNDICAT DES EMPLOYÉS ET EMPLOYÉES PROFESSIONNELS-LES ET DE BUREAU, SECTION LOCALE 573, (SEPB) CTC FTQ CONVENTION COLLECTIVE

Plus en détail

RÉGIME D ASSURANCE VIE COLLECTIVE DE BASE contrat n C-1414 HYDRO-QUÉBEC

RÉGIME D ASSURANCE VIE COLLECTIVE DE BASE contrat n C-1414 HYDRO-QUÉBEC RÉGIME D ASSURANCE VIE COLLECTIVE DE BASE contrat n C-1414 Pour le personnel syndiqué (sauf les ingénieurs membres du SPIHQ) et les retraités de HYDRO-QUÉBEC établi par Ce dépliant a été rédigé à titre

Plus en détail

RÉGIME d assurance collective CSQ. À la disposition des membres des syndicats affiliés à la Centrale des syndicats du Québec

RÉGIME d assurance collective CSQ. À la disposition des membres des syndicats affiliés à la Centrale des syndicats du Québec RÉGIME d assurance collective CSQ À la disposition des membres des syndicats affiliés à la Centrale des syndicats du Québec Contrat J9999 Janvier 2010 À tous les membres de la CSQ Cette «nouvelle» brochure

Plus en détail

a) d assurer le meilleur fonctionnement possible de l organisation ;

a) d assurer le meilleur fonctionnement possible de l organisation ; DES MEMBRES DU CONSEIL EXÉCUTIF DU SECS Adopté au Conseil d administration 13 avril 4 1.0 Principes directeurs Ce protocole s inspire de la volonté du SECS-CSQ : a) d assurer le meilleur fonctionnement

Plus en détail

STATUTS DU RÉGIME DE PENSION COMPLÉMENTAIRE DE LA BANQUE DU CANADA. (RÈGLEMENT ADMINISTRATIF N o 18)

STATUTS DU RÉGIME DE PENSION COMPLÉMENTAIRE DE LA BANQUE DU CANADA. (RÈGLEMENT ADMINISTRATIF N o 18) STATUTS DU RÉGIME DE PENSION COMPLÉMENTAIRE DE LA BANQUE DU CANADA (RÈGLEMENT ADMINISTRATIF N o 18) Le présent document est une version refondue des Statuts du Régime de pension complémentaire de la Banque

Plus en détail

Loi modifiant la Loi sur les régimes complémentaires de retraite, la Loi sur le régime de rentes du Québec et d autres dispositions législatives

Loi modifiant la Loi sur les régimes complémentaires de retraite, la Loi sur le régime de rentes du Québec et d autres dispositions législatives PREMIÈRE SESSION TRENTE-HUITIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 68 (2008, chapitre 21) Loi modifiant la Loi sur les régimes complémentaires de retraite, la Loi sur le régime de rentes du Québec et d autres

Plus en détail

CONVENTION COLLECTIVE. entre KUEHNE + NAGEL LOGISTIQUES INC. Établissement visé :

CONVENTION COLLECTIVE. entre KUEHNE + NAGEL LOGISTIQUES INC. Établissement visé : CONVENTION COLLECTIVE entre KUEHNE + NAGEL LOGISTIQUES INC. Établissement visé : 2505, rue Halpern Saint-Laurent (Québec) H4S 1N9 (Accréditation : AM-2000-6788) et L ASSOCIATION INTERNATIONALE DES MACHINISTES

Plus en détail

SOCIÉTÉ D ASSURANCE VIE MD Siège social : Ottawa, Canada. Le présent certificat est émis en vertu de la

SOCIÉTÉ D ASSURANCE VIE MD Siège social : Ottawa, Canada. Le présent certificat est émis en vertu de la SOCIÉTÉ D ASSURANCE VIE MD Siège social : Ottawa, Canada Le présent certificat est émis en vertu de la POLICE DE RENTE COLLECTIVE FONDS DE REVENU STABLE MD établie en faveur de LA COMPAGNIE TRUST ROYAL

Plus en détail

CONVENTION COLLECTIVE

CONVENTION COLLECTIVE CONVENTION COLLECTIVE entre La Ville de Laval (ci-après désignée «la Ville») et L Alliance du personnel professionnel et administratif de Ville de Laval (ci-après désignée «le Syndicat») En vigueur du

Plus en détail

(POSTES)...7 TABLE DES MATIÈRES PAGE DÉFINITION DES TERMES ET APPLICATION...3 LA CONSULTATION...6

(POSTES)...7 TABLE DES MATIÈRES PAGE DÉFINITION DES TERMES ET APPLICATION...3 LA CONSULTATION...6 TABLE DES MATIÈRES PAGE DÉFINITION DES TERMES ET APPLICATION...3 LA CONSULTATION...6 L ORGANISATION ADMINISTRATIVE ET LES RÈGLES D EFFECTIFS (POSTES)...7 LA DÉFINITION DES FONCTIONS ET LES CRITÈRES D ÉLIGIBILITÉ...8

Plus en détail

RÈGLEMENT CA-2006-19 CONCERNANT LE RÉGIME DE RETRAITE DES POLICIERS DE LA VILLE DE LONGUEUIL LE CONSEIL D'AGGLOMÉRATION DÉCRÈTE CE QUI SUIT :

RÈGLEMENT CA-2006-19 CONCERNANT LE RÉGIME DE RETRAITE DES POLICIERS DE LA VILLE DE LONGUEUIL LE CONSEIL D'AGGLOMÉRATION DÉCRÈTE CE QUI SUIT : RÈGLEMENT CA-2006-19 CONCERNANT LE RÉGIME DE RETRAITE DES POLICIERS DE LA VILLE DE LONGUEUIL LE CONSEIL D'AGGLOMÉRATION DÉCRÈTE CE QUI SUIT : Section 1 Régime 1.01 Le présent régime, appelé «Régime de

Plus en détail

SFMM (SCFP) COLS BLANCS

SFMM (SCFP) COLS BLANCS SFMM (SCFP) CONVENTION COLLECTIVE ENTRE LA VILLE DE MONTRÉAL ET LE SYNDICAT DES FONCTIONNAIRES MUNICIPAUX DE MONTRÉAL (SCFP) JUSQU AU 31 DÉCEMBRE 2011 COLS BLANCS TABLE DES MATIÈRES ARTICLE 1 BUT DE LA

Plus en détail

Université de Moncton. Les garanties d assurance-vie & invalidité. No du contrat : 12037

Université de Moncton. Les garanties d assurance-vie & invalidité. No du contrat : 12037 Université de Moncton Les garanties d assurance-vie & invalidité No du contrat : 12037 Préparé le 18 août 2011 1 Cette brochure explicative a pour but de vous fournir les traits essentiels de votre régime

Plus en détail

Partie II Assurance invalidité de longue durée

Partie II Assurance invalidité de longue durée Partie II Assurance invalidité de longue durée 1. Admissibilité et date d entrée en vigueur de la garantie D'une façon générale, les employés à plein temps ou à temps partiel (c.-à-d. affectés à un poste

Plus en détail

CONVENTION ENTRE LE CONSEIL DE GESTION LE CONSEIL DES SYNDICATS DES DISTRICTS SCOLAIRES DU NOUVEAU-BRUNSWICK,

CONVENTION ENTRE LE CONSEIL DE GESTION LE CONSEIL DES SYNDICATS DES DISTRICTS SCOLAIRES DU NOUVEAU-BRUNSWICK, CONVENTION ENTRE LE CONSEIL DE GESTION ET LE CONSEIL DES SYNDICATS DES DISTRICTS SCOLAIRES DU NOUVEAU-BRUNSWICK, LE SYNDICAT CANADIEN DE LA FONCTION PUBLIQUE, SECTION LOCALE 1253 GROUPE : MANŒUVRES, MÉTIERS

Plus en détail

ENTENTE INTERVENUE ENTRE LE COMITÉ PATRONAL DE NÉGOCIATION POUR LES COMMISSIONS SCOLAIRES FRANCOPHONES (CPNCF)

ENTENTE INTERVENUE ENTRE LE COMITÉ PATRONAL DE NÉGOCIATION POUR LES COMMISSIONS SCOLAIRES FRANCOPHONES (CPNCF) ENTENTE INTERVENUE ENTRE LE COMITÉ PATRONAL DE NÉGOCIATION POUR LES COMMISSIONS SCOLAIRES FRANCOPHONES (CPNCF) ET LE SYNDICAT CANADIEN DE LA FONCTION PUBLIQUE (SCFP) AFFILIÉ À LA FÉDÉRATION DES TRAVAILLEURS

Plus en détail

VOTRE RÉGIME COLLECTIF d assurance salaire de longue durée

VOTRE RÉGIME COLLECTIF d assurance salaire de longue durée VOTRE RÉGIME COLLECTIF d assurance salaire de longue durée à l intention des professionnelles et professionnels de recherche de l Université Laval (SPPRUL) Contrat numéro 69450 Octobre 2009 À TOUS LES

Plus en détail

RÈGLEMENT RELATIF À LA DÉLIVRANCE ET AU RENOUVELLEMENT DU CERTIFICAT DE REPRÉSENTANT (n o 1)

RÈGLEMENT RELATIF À LA DÉLIVRANCE ET AU RENOUVELLEMENT DU CERTIFICAT DE REPRÉSENTANT (n o 1) RÈGLEMENT RELATIF À LA DÉLIVRANCE ET AU RENOUVELLEMENT DU CERTIFICAT DE REPRÉSENTANT (n o 1) Loi sur la distribution de produits et services financiers (L.R.Q., c. D-9.2, a. 200, 1 er al., par. 1, 2, 3,

Plus en détail

SYNDICAT DES FONCTIONNAIRES MUNICIPAUX DE MONTRÉAL (SCFP)

SYNDICAT DES FONCTIONNAIRES MUNICIPAUX DE MONTRÉAL (SCFP) Convention collective entre l Office municipal d habitation de Montréal et le Syndicat des fonctionnaires municipaux de Montréal (SCFP) pour la période comprise entre le 18 mars 2011 et le 31 décembre

Plus en détail

C.T. 203751 du 23 mai 2006 C.T. 207977 du 22 juin 2009

C.T. 203751 du 23 mai 2006 C.T. 207977 du 22 juin 2009 Document consolidé concernant CERTAINES CONDITIONS DE TRAVAIL DES CADRES DES COMMISSIONS SCOLAIRES ET DU COMITÉ DE GESTION DE LA TAXE SCOLAIRE DE L ÎLE DE MONTRÉAL Ce document n'a aucune valeur légale

Plus en détail

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL INTERVENUE ENTRE ET LE SYNDICAT DES EMPLOYÉS ET EMPLOYÉES DE L UNIVERSITÉ LAVAL 2011-2016 TABLE DES MATIÈRES INDEX... VIII ARTICLE 1 - BUT DE LA CONVENTION... 1 ARTICLE

Plus en détail

PRÉAMBULE LES TERMES SONT ÉCRITS AU MASCULIN UNIQUEMENT À DES FINS DE CONCISION ET SONT EMPLOYÉS SOIT AU FÉMININ, SOIT AU MASCULIN,

PRÉAMBULE LES TERMES SONT ÉCRITS AU MASCULIN UNIQUEMENT À DES FINS DE CONCISION ET SONT EMPLOYÉS SOIT AU FÉMININ, SOIT AU MASCULIN, CONVENTION COLLECTIVE ENTRE LA VILLE DE MONTRÉAL ET LE SYNDICAT DES PROFESSIONNELLES ET PROFESSIONNELS MUNICIPAUX DE MONTRÉAL EN VIGUEUR JUSQU AU 31 DECEMBRE 2010 EN VIGUEUR JUSQU AU 31 DÉCEMBRE 2006 PRÉAMBULE

Plus en détail

Convention collective

Convention collective Convention collective entre L Université de Saint-Boniface Section locale 147 et Le Syndicat des employés du gouvernement du Manitoba et d employés généraux au Manitoba (SEGM) «The Manitoba Government

Plus en détail

LIGNES DIRECTRICES POUR L'ÉTABLISSEMENT D'UNE ENTENTE SUR LA COPROPRIÉTÉ D'UNE ASSURANCE-VIE

LIGNES DIRECTRICES POUR L'ÉTABLISSEMENT D'UNE ENTENTE SUR LA COPROPRIÉTÉ D'UNE ASSURANCE-VIE LIGNES DIRECTRICES POUR L'ÉTABLISSEMENT D'UNE ENTENTE SUR LA COPROPRIÉTÉ D'UNE ASSURANCE-VIE Les présentes lignes directrices sont fournies par la SUN LIFE DU CANADA, COMPAGNIE D'ASSURANCE-VIE, pour les

Plus en détail

ACCORD DE PRÊT. Membre ou Conseil de (ci-après appelé «l'emprunteur»)

ACCORD DE PRÊT. Membre ou Conseil de (ci-après appelé «l'emprunteur») ACCORD DE PRÊT INTERVENU CE jour du mois de 20. N o de prêt du Prêteur : ENTRE : La Société canadienne d'hypothèques et de logement ou Un prêteur approuvé par la Société canadienne d'hypothèques et de

Plus en détail

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL INTERVENUE ENTRE L'UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL INTERVENUE ENTRE L'UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL INTERVENUE ENTRE L'UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL ET LE SYNDICAT DES EMPLOYÉS D'ENTRETIEN DE L'UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL SECTION LOCALE 1186, S.C.F.P.-F.T.Q. DURÉE du 4 juillet 2011

Plus en détail

LEVI S VILLE DE RÉGIME COMPLÉMENTAIRE DE RETRAITE DES EMPLOYÉS DE LA VILLE DE LÉVIS. FSA-TRE-2012-034 Annexe I

LEVI S VILLE DE RÉGIME COMPLÉMENTAIRE DE RETRAITE DES EMPLOYÉS DE LA VILLE DE LÉVIS. FSA-TRE-2012-034 Annexe I FSA-TRE-2012-034 Annexe I VILLE DE LEVI S RÉGIME COMPLÉMENTAIRE DE RETRAITE DES EMPLOYÉS DE LA VILLE DE LÉVIS Numéro d agrément en vertu de la Loi sur les régimes complémentaires de retraite du Québec

Plus en détail

ACCORD RELATIF A L'APPLICATION DE L'AMENAGEMENT ET DE LA REDUCTION DU TEMPS DE TRAVAIL AUX INTERIMAIRES

ACCORD RELATIF A L'APPLICATION DE L'AMENAGEMENT ET DE LA REDUCTION DU TEMPS DE TRAVAIL AUX INTERIMAIRES ACCORD RELATIF A L'APPLICATION DE L'AMENAGEMENT ET DE LA REDUCTION DU TEMPS DE TRAVAIL AUX INTERIMAIRES PREAMBULE Les organisations signataires veulent par le présent accord, préciser la situation des

Plus en détail

CONVENTION COLLECTIVE 2010-2015 INTERVENUE ENTRE D UNE PART LE COMITÉ PATRONAL DE NÉGOCIATION POUR LES COMMISSIONS SCOLAIRES FRANCOPHONES (CPNCF)

CONVENTION COLLECTIVE 2010-2015 INTERVENUE ENTRE D UNE PART LE COMITÉ PATRONAL DE NÉGOCIATION POUR LES COMMISSIONS SCOLAIRES FRANCOPHONES (CPNCF) CONVENTION COLLECTIVE 2010-2015 INTERVENUE ENTRE D UNE PART LE COMITÉ PATRONAL DE NÉGOCIATION POUR LES COMMISSIONS SCOLAIRES FRANCOPHONES (CPNCF) ET D'AUTRE PART LA FÉDÉRATION DES EMPLOYÉES ET EMPLOYÉS

Plus en détail

CERTAINES CONDITIONS DE TRAVAIL DES HORS CADRES DES COMMISSIONS SCOLAIRES ET DU COMITÉ DE GESTION DE LA TAXE SCOLAIRE DE L ÎLE DE MONTRÉAL

CERTAINES CONDITIONS DE TRAVAIL DES HORS CADRES DES COMMISSIONS SCOLAIRES ET DU COMITÉ DE GESTION DE LA TAXE SCOLAIRE DE L ÎLE DE MONTRÉAL Document consolidé concernant CERTAINES CONDITIONS DE TRAVAIL DES HORS CADRES DES COMMISSIONS SCOLAIRES ET DU COMITÉ DE GESTION DE LA TAXE SCOLAIRE DE L ÎLE DE MONTRÉAL Ce document n'a aucune valeur légale

Plus en détail

VOTRE RÉGIME COLLECTIF d assurance salaire de longue durée

VOTRE RÉGIME COLLECTIF d assurance salaire de longue durée VOTRE RÉGIME COLLECTIF d assurance salaire de longue durée à l intention des professionnels, cadres et directeurs de service de l Université Laval Contrats numéros 54890 et 54892 Août 2010 À TOUS LES PROFESSIONNELS,

Plus en détail

Régime québécois d assurance parentale

Régime québécois d assurance parentale Régime québécois d assurance parentale Le Québec dispose d un ensemble de mesures permettant aux parents de mieux concilier leurs responsabilités familiales et professionnelles, dont les congés parentaux.

Plus en détail

CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES

CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES COLLECTE SÉLECTIVE DEVIS NORMALISÉ FOURNITURE DE SERVICES CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES PRÉPARÉ PAR : MRC DE DRUMMOND NOVEMBRE 2004 DEVIS NORMALISÉ FOURNITURE DE SERVICES CAHIER DES GARANTIES & ASSURANCES

Plus en détail

CONTRAT-TYPE DE TRAVAIL POUR LE PERSONNEL AU SERVICE DE LA VENTE DANS LE COMMERCE DE DETAIL DU 10 JUILLET 1985 EDITION 2015 1

CONTRAT-TYPE DE TRAVAIL POUR LE PERSONNEL AU SERVICE DE LA VENTE DANS LE COMMERCE DE DETAIL DU 10 JUILLET 1985 EDITION 2015 1 CONTRAT-TYPE DE TRAVAIL POUR LE PERSONNEL AU SERVICE DE LA VENTE DANS LE COMMERCE DE DETAIL DU 10 JUILLET 1985 Section I : Champ d'application et effet EDITION 2015 1 Article premier Champ d application

Plus en détail

CONVENTION COLLECTIVE

CONVENTION COLLECTIVE CONVENTION COLLECTIVE ENTRE LE SYNDICAT DES EMPLOYÉS DE MAGASINS ET DE BUREAUX DE LA SOCIÉTÉ DES ALCOOLS DU QUÉBEC (CSN) ET LA SOCIÉTÉ DES ALCOOLS DU QUÉBEC En vigueur du 17 février 2010 au 31 mars 2017

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE ÉTUDIANT AVERTISSEMENT Les personnes qui sollicitent le bénéfice d une convention de stage doivent être obligatoirement inscrites et participer réellement à un cycle de formation ou

Plus en détail

ENTENTE INTERVENUE ENTRE LE COMITÉ PATRONAL DE NÉGOCIATION POUR LES COMMISSIONS SCOLAIRES FRANCOPHONES (CPNCF)

ENTENTE INTERVENUE ENTRE LE COMITÉ PATRONAL DE NÉGOCIATION POUR LES COMMISSIONS SCOLAIRES FRANCOPHONES (CPNCF) ENTENTE INTERVENUE ENTRE LE COMITÉ PATRONAL DE NÉGOCIATION POUR LES COMMISSIONS SCOLAIRES FRANCOPHONES (CPNCF) ET LA CENTRALE DES SYNDICATS DU QUÉBEC POUR LE COMPTE DES SYNDICATS DE PROFESSIONNELLES ET

Plus en détail

Régime d assurance collective DES EMPLOYÉS DE LA VILLE DE MONTRÉAL VILLE DE MONTRÉAL. Pompiers (Numéro de police 70A00)

Régime d assurance collective DES EMPLOYÉS DE LA VILLE DE MONTRÉAL VILLE DE MONTRÉAL. Pompiers (Numéro de police 70A00) Régime d assurance collective DES EMPLOYÉS DE LA Pompiers (Numéro de police 70A00) 1 er janvier 2009 Édition février 2014 Ce document contient des renseignements importants. Conservez-le pour consultation

Plus en détail

LOI DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION D'UN SALAIRE MENSUEL GARANTI A CERTAINS EMPLOYES EN CAS

LOI DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION D'UN SALAIRE MENSUEL GARANTI A CERTAINS EMPLOYES EN CAS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 13 BIS DU 26 FEVRIER 1979 ADAPTANT A LA LOI DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 13 DU 28 JUIN 1973 CONCERNANT L'OCTROI

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE ÉTUDIANT

CONVENTION DE STAGE ÉTUDIANT CONVENTION DE STAGE ÉTUDIANT AVERTISSEMENT Les personnes qui sollicitent le bénéfice d une convention de stage doivent être obligatoirement inscrites et participer réellement à un cycle de formation ou

Plus en détail

Régime de retraite Québec pour les Cris de la Baie James et les Naskapis. Brochure aux employés

Régime de retraite Québec pour les Cris de la Baie James et les Naskapis. Brochure aux employés Octobre 2008 Régime de retraite Québec pour les Cris de la Baie James et les Brochure aux employés Mercer (Canada) limitée Table des matières Section 1. Introduction... 1 Section 2. Admissibilité et participation

Plus en détail

5.11 Programme de subventions aux entreprises adaptées

5.11 Programme de subventions aux entreprises adaptées 5.11 Programme de subventions aux entreprises adaptées 5.11 PROGRAMME DE SUBVENTIONS AUX ENTREPRISES ADAPTÉES 2014-02-17 Table des matières Page 2 sur 16 Table des matières RÉFÉRENCE 1. INTRODUCTION...

Plus en détail

GUIDE des droits parentaux

GUIDE des droits parentaux GUIDE des droits parentaux Secteur soutien cégeps (FEESP-CSN) Avril 2012 Ce document a été réalisé par le Secteur soutien cégeps (FEESP-CSN) Adaptation, recherche et révision Johanne Cadieux Linda Christofferson

Plus en détail

POUR LES SERVICES DE TELECOMM U NICA TIONS ENTRE TELUS COMMUNICATIONS FIDUCIE ALBERT

POUR LES SERVICES DE TELECOMM U NICA TIONS ENTRE TELUS COMMUNICATIONS FIDUCIE ALBERT CONVENTION DE LOCATION POUR LES SERVICES DE TELECOMM U NICA TIONS ENTRE TELUS COMMUNICATIONS COMPANY ET FIDUCIE ALBERT Redige Ie 10 octobre 2009 4~ ET: CONVENTION DE LOCATION DE SERVICES DE TELECOMMUNICATIONS

Plus en détail

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN)

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN) Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN) - 1 - ACCORD EUROPÉEN RELATIF AU TRANSPORT INTERNATIONAL DES MARCHANDISES DANGEREUSES

Plus en détail

LES RACHATS DE SERVICE. Commission administrative des régimes de retraite et d assurances

LES RACHATS DE SERVICE. Commission administrative des régimes de retraite et d assurances LES RACHATS DE SERVICE Commission administrative des régimes de retraite et d assurances Table des matières Qu est-ce qu un rachat de service? 3 Quelles sont les périodes que je peux racheter? 4 Quels

Plus en détail

Le 15 décembre 2014 ADOPTION DE LA LOI FAVORISANT LA SANTÉ FINANCIÈRE ET LA SUIVEZ RETRAITESAI SUR. Numéro 14-22

Le 15 décembre 2014 ADOPTION DE LA LOI FAVORISANT LA SANTÉ FINANCIÈRE ET LA SUIVEZ RETRAITESAI SUR. Numéro 14-22 SOMMAIRE Restructuration obligatoire pour tous les régimes Processus de restructuration Autres dispositions Tableau des principaux amendements depuis le 12 juin 2014 ADOPTION DE LA LOI FAVORISANT LA SANTÉ

Plus en détail

MINISTÈRE DU TRAVAIL, DE L EMPLOI ET DU DIALOGUE SOCIAL CONVENTIONS COLLECTIVES. Convention collective nationale IDCC : 1619. CABINETS DENTAIRES

MINISTÈRE DU TRAVAIL, DE L EMPLOI ET DU DIALOGUE SOCIAL CONVENTIONS COLLECTIVES. Convention collective nationale IDCC : 1619. CABINETS DENTAIRES MINISTÈRE DU TRAVAIL, DE L EMPLOI ET DU DIALOGUE SOCIAL CONVENTIONS COLLECTIVES Brochure n 3255 Convention collective nationale IDCC : 1619. CABINETS DENTAIRES ACCORD DU 28 FÉVRIER 2014 RELATIF AU TEMPS

Plus en détail

PERSONNEL. Approuvée le 22 septembre 2001 Entrée en vigueur le 22 septembre 2001 Modifiée le 21 juin 2003 Page 1 de 8

PERSONNEL. Approuvée le 22 septembre 2001 Entrée en vigueur le 22 septembre 2001 Modifiée le 21 juin 2003 Page 1 de 8 Modifiée le 21 juin 2003 Page 1 de 8 PRÉAMBULE Le Conseil scolaire de district du Centre-Sud-Ouest (CSDCSO) s engage à offrir des conditions de travail justes et équitables afin de garder un personnel

Plus en détail

Annexe ANNEXE I - Employés Convention collective nationale du 14 janvier 2000

Annexe ANNEXE I - Employés Convention collective nationale du 14 janvier 2000 Le 19 mars 2015 Annexe ANNEXE I - Employés Convention collective nationale du 14 janvier 2000 Classification et définition des emplois Article 1er Modifié par Classifications - art. 1er (VNE) Les niveaux

Plus en détail

RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC.

RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC. ARTICLE I OBJET DU RÉGIME 1) L objet du présent régime d options d achat d actions (le «régime») est de servir les intérêts de Ressources Métanor

Plus en détail

Les mises à disposition de personnels ou de matériels

Les mises à disposition de personnels ou de matériels Les mises à disposition de personnels ou de matériels Les associations sont souvent confrontées à des besoins précis et ponctuels en matériel ou en personnel. Or, l'achat, la location ou l'embauche s'avèrent

Plus en détail

SOCIÉTÉ RADIO-CANADA/CANADIAN BROADCASTING CORPORATION

SOCIÉTÉ RADIO-CANADA/CANADIAN BROADCASTING CORPORATION SOCIÉTÉ RADIO-CANADA/CANADIAN BROADCASTING CORPORATION PROTOCOLE D ENTENTE relatif au partage de l excédent d actif du Régime de retraite de la Société Radio-Canada et à la gestion des coûts du Régime

Plus en détail

CONVENTION COLLECTIVE TERRITORIALE DE LA METALLURGIE DU BAS-RHIN AVENANT OUVRIERS, EMPLOYES, TECHNICIEN AGENTS DE MAÎTRISE

CONVENTION COLLECTIVE TERRITORIALE DE LA METALLURGIE DU BAS-RHIN AVENANT OUVRIERS, EMPLOYES, TECHNICIEN AGENTS DE MAÎTRISE CONVENTION COLLECTIVE TERRITORIALE DE LA METALLURGIE DU BAS-RHIN AVENANT OUVRIERS, EMPLOYES, TECHNICIEN AGENTS DE MAÎTRISE 1 CONVENTION COLLECTIVE DE L INDUSTRIE DES METAUX DU BAS-RHIN CLAUSES COMMUNES

Plus en détail

TRANSFERTS DES CONTRATS D ASSURANCE GROUPE EN CAS DE VIE LIES A LA CESSATION D ACTIVITE PROFESSIONNELLE

TRANSFERTS DES CONTRATS D ASSURANCE GROUPE EN CAS DE VIE LIES A LA CESSATION D ACTIVITE PROFESSIONNELLE TRANSFERTS DES CONTRATS D ASSURANCE GROUPE EN CAS DE VIE LIES A LA CESSATION D ACTIVITE PROFESSIONNELLE En vertu de l article L132-23 du Code des assurances les droits individuels résultant des contrats

Plus en détail

Projet de loi n o 30 (2003, chapitre 25)

Projet de loi n o 30 (2003, chapitre 25) PREMIÈRE SESSION TRENTE-SEPTIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 30 (2003, chapitre 25) Loi concernant les unités de négociation dans le secteur des affaires sociales et modifiant la Loi sur le régime de

Plus en détail

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL ENTRE L'UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À CHICOUTIMI

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL ENTRE L'UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À CHICOUTIMI CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL ENTRE L'UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À CHICOUTIMI ET LE SYNDICAT DES PROFESSIONNELLES ET PROFESSIONNELS DE LA RECHERCHE DE L UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À CHICOUTIMI 2011-2014 PRÉAMBULE

Plus en détail

RECUEIL DE POLITIQUES

RECUEIL DE POLITIQUES 700, rue de Monseigneur-Panet Nicolet (Québec) J3T 1C6 Téléphone : 819-293-2068 Télécopieur : 819 293-2078 Z25.la.riveraine@csq.qc.net RECUEIL DE POLITIQUES Adopté lors de la séance du conseil d administration

Plus en détail

CONTRAT DE PRESTATIONS DE SERVICES EN INGENIERIE INFORMATIQUE

CONTRAT DE PRESTATIONS DE SERVICES EN INGENIERIE INFORMATIQUE CONTRAT DE PRESTATIONS DE SERVICES EN INGENIERIE INFORMATIQUE Référence : XXX/2014/001 ENTRE ADVIZIUM 37 rue de Neuilly - 92110 Clichy RCS Nanterre 499 404 390 Représentée par Monsieur Bertrand DALAISON,

Plus en détail

Régime d assurance collective DES EMPLOYÉS DE LA VILLE DE MONTRÉAL VILLE DE MONTRÉAL. Cols blancs (Numéro de police 70A00) 1 er janvier 2009

Régime d assurance collective DES EMPLOYÉS DE LA VILLE DE MONTRÉAL VILLE DE MONTRÉAL. Cols blancs (Numéro de police 70A00) 1 er janvier 2009 Régime d assurance collective DES EMPLOYÉS DE LA (Numéro de police 70A00) 1 er janvier 2009 Édition juillet 2013 Ce document contient des renseignements importants. Conservez-le pour consultation ultérieure.

Plus en détail

Les congés payés et les jours fériés pour l assistant maternel

Les congés payés et les jours fériés pour l assistant maternel Les congés payés et les jours fériés pour l assistant maternel En tant que salarié à part entière, l assistant maternel a droit aux congés payés et aux jours fériés dans le respect de la législation en

Plus en détail

CONVENTION COLLECTIVE ENTRE CONSEIL SCOLAIRE CENTRE-EST (THE EAST CENTRAL FRANCOPHONE EDUCATION REGION NO. 3) THE ALBERTA TEACHERS' ASSOCIATION

CONVENTION COLLECTIVE ENTRE CONSEIL SCOLAIRE CENTRE-EST (THE EAST CENTRAL FRANCOPHONE EDUCATION REGION NO. 3) THE ALBERTA TEACHERS' ASSOCIATION CONVENTION COLLECTIVE ENTRE CONSEIL SCOLAIRE CENTRE-EST (THE EAST CENTRAL FRANCOPHONE EDUCATION REGION NO. 3) ET THE ALBERTA TEACHERS' ASSOCIATION TABLE DES MATIÈRES ARTICLENO. TITRE PAGE NO. TABLE DES

Plus en détail

Le Bulletin de salaire

Le Bulletin de salaire Le Bulletin de salaire Mentions obligatoires : Le bulletin de salaire doit mentionner les éléments suivants : - Les coordonnés du Syndicat de copropriétaires dont dépend le salarié - Le numéro de SIRET

Plus en détail

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE En soumettant les informations relatives à vos activités de courtage sur le formulaire d enregistrement en ligne

Plus en détail

DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION COLLEC- MENSUEL GARANTI AUX OUVRIERS EN CAS D'INCAPACITE DE TRAVAIL

DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION COLLEC- MENSUEL GARANTI AUX OUVRIERS EN CAS D'INCAPACITE DE TRAVAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 12 BIS DU 26 FEVRIER 1979 ADAPTANT A LA LOI DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION COLLEC- TIVE DE TRAVAIL N 12 DU 28 JUIN 1973 CONCERNANT

Plus en détail

CONVENTION ENTRE ACTIONNAIRES

CONVENTION ENTRE ACTIONNAIRES CONVENTION ENTRE ACTIONNAIRES La convention entre actionnaires est un contrat écrit, conclu entre tous les actionnaires d une entreprise incorporée et régissant les droits, pouvoirs et obligations de ceux-ci

Plus en détail

Membres du CAW conventions 1, 2 et 3 et membres du CFTCDPEV

Membres du CAW conventions 1, 2 et 3 et membres du CFTCDPEV Membres du CAW conventions 1, 2 et 3 et membres du CFTCDPEV La Great-West est l un des principaux assureurs de personnes sur le marché canadien. Les conseillers en sécurité financière de la Great- West

Plus en détail

ASSOCIATION QUÉBÉCOISE DES DIRECTEURS ET DIRECTRICES D'ÉTABLISSEMENT D'ENSEIGNEMENT RETRAITÉS. Assurance vie Catégories 100, 110, 200

ASSOCIATION QUÉBÉCOISE DES DIRECTEURS ET DIRECTRICES D'ÉTABLISSEMENT D'ENSEIGNEMENT RETRAITÉS. Assurance vie Catégories 100, 110, 200 ASSOCIATION QUÉBÉCOISE DES DIRECTEURS ET DIRECTRICES D'ÉTABLISSEMENT D'ENSEIGNEMENT RETRAITÉS Assurance vie Catégories 100, 110, 200 Dernière modification prenant effet le : 1 er janvier 2015 RÉGIME D'ASSURANCE

Plus en détail

LSSSS. Aux fins du deuxième alinéa: Page 1 sur 13

LSSSS. Aux fins du deuxième alinéa: Page 1 sur 13 LSSSS Fonctions reliées à l'identification et à la certification des résidences privées pour aînés et de certaines ressources offrant de l'hébergement pour des clientèles vulnérables 346.0.1. Afin d'identifier

Plus en détail

CONVENTION COLLECTIVE DES PROFESSIONNELLES ET PROFESSIONNELS

CONVENTION COLLECTIVE DES PROFESSIONNELLES ET PROFESSIONNELS CONVENTION COLLECTIVE DES PROFESSIONNELLES ET PROFESSIONNELS 2010 2015 V TABLE DES MATIÈRES 1-0.00 GÉNÉRALITÉS Page 1-1.00 Interprétation...1 1-2.00 Reconnaissance du syndicat et champ d application de

Plus en détail

Le Régime de retraite d Hydro-Québec. Sommaire des dispositions. pour mieux. connaître. votre régime de retraite

Le Régime de retraite d Hydro-Québec. Sommaire des dispositions. pour mieux. connaître. votre régime de retraite Le Régime de retraite d Hydro-Québec Sommaire des dispositions connaître pour mieux votre régime de retraite Voici le sommaire des principales dispositions du règlement 734 du Régime de retraite d Hydro-Québec

Plus en détail

RÈGLEMENT GÉNÉRAL DE LA BANQUE INTERAMÉRICAINE DE DÉVELOPPEMENT

RÈGLEMENT GÉNÉRAL DE LA BANQUE INTERAMÉRICAINE DE DÉVELOPPEMENT 1 RÈGLEMENT GÉNÉRAL DE LA BANQUE INTERAMÉRICAINE DE DÉVELOPPEMENT Ce Règlement a pris effet le 8 février 1960 et a été modifié ultérieurement, la dernière modification étant entrée en vigueur le 16 mai

Plus en détail

Quand arrive la retraite

Quand arrive la retraite Quand arrive la retraite Régime de rentes du Québec La rente de retraite du Régime de rentes du Québec et les autres sources de revenu à la retraite Ce document n a pas force de loi. En cas de conflit

Plus en détail

PERSONNEL. Politique n o 4,05 CONDITIONS DE TRAVAIL POUR LE PERSONNEL NON SYNDIQUÉ

PERSONNEL. Politique n o 4,05 CONDITIONS DE TRAVAIL POUR LE PERSONNEL NON SYNDIQUÉ Page 1 de 28 PRÉAMBULE Le Conseil scolaire de district du Centre-Sud-Ouest (CSDCSO) s engage à maintenir des conditions de travail justes et équitables afin de maintenir un personnel compétent, engagé

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE SALARIÉ

CONVENTION DE STAGE SALARIÉ CONVENTION DE STAGE SALARIÉ AVERTISSEMENT Les personnes qui sollicitent le bénéfice d une convention de stage doivent être obligatoirement inscrites et participer réellement à un cycle de formation ou

Plus en détail

PROTOCOLE D ACCORD CONCERNANT LE COMPTE EPARGNE TEMPS

PROTOCOLE D ACCORD CONCERNANT LE COMPTE EPARGNE TEMPS PROTOCOLE D ACCORD CONCERNANT LE COMPTE EPARGNE TEMPS Le présent protocole d accord crée un Compte Epargne Temps au sein de SGS et en définit les règles de fonctionnement et de gestion. Ce dispositif s

Plus en détail

VIDÉOTRON LTÉE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL SYNDICAT DES EMPLOYÉS DE VIDÉOTRON LTÉE SCFP, SECTION LOCALE 2815 ENTRE. d'une part.

VIDÉOTRON LTÉE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL SYNDICAT DES EMPLOYÉS DE VIDÉOTRON LTÉE SCFP, SECTION LOCALE 2815 ENTRE. d'une part. CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL ENTRE VIDÉOTRON LTÉE d'une part ET SYNDICAT DES EMPLOYÉS DE VIDÉOTRON LTÉE SCFP, SECTION LOCALE 2815 d'autre part EN VIGUEUR DU 27 OCTOBRE 2000 AU 31 DÉCEMBRE 2001 CONVENTION

Plus en détail

Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement

Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement Conditions Générales Applicables aux Accords de Prêt et de Garantie pour les Prêts à Spread Fixe En date du 1 er septembre 1999 Banque Internationale

Plus en détail

Calcul du versement périodique 2015 GUIDE. www.csst.qc.ca

Calcul du versement périodique 2015 GUIDE. www.csst.qc.ca Calcul du versement périodique 2015 GUIDE www.csst.qc.ca Ce guide a pour but de faciliter la compréhension des modalités relatives au calcul du versement périodique. Il n a aucune valeur juridique et ne

Plus en détail

ACCORD RELATIF AU COMPTE ÉPARGNE TEMPS A LA CDC

ACCORD RELATIF AU COMPTE ÉPARGNE TEMPS A LA CDC ACCORD RELATIF AU COMPTE ÉPARGNE TEMPS A LA CDC Entre : - La Caisse des dépôts et consignations (CDC), sise 56 rue de Lille 75007 PARIS représentée par Pierre DUCRET, agissant en qualité de secrétaire

Plus en détail

RÈGLEMENT ÉTABLISSANT UN FONDS DE PENSION AU BÉNÉFICE DE SES FONCTIONNAIRES ET EMPLOYÉS ET AUTORISANT LA PARTICIPATION DE LA MUNCIPALITÉ À CE FONDS

RÈGLEMENT ÉTABLISSANT UN FONDS DE PENSION AU BÉNÉFICE DE SES FONCTIONNAIRES ET EMPLOYÉS ET AUTORISANT LA PARTICIPATION DE LA MUNCIPALITÉ À CE FONDS RÈGLEMENT NO 144 RÈGLEMENT ÉTABLISSANT UN FONDS DE PENSION AU BÉNÉFICE DE SES FONCTIONNAIRES ET EMPLOYÉS ET AUTORISANT LA PARTICIPATION DE LA MUNCIPALITÉ À CE FONDS ATTENDU QUE: La municipalité de Chute-Sant-Philippe

Plus en détail

ADDENDA POUR LES TRANSFERTS DE RENTE IMMOBILISÉE DANS UN COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ (CRI) RÉGIME D ÉPARGNE-RETRAITE AUTOGÉRÉ BMO LIGNE D ACTION

ADDENDA POUR LES TRANSFERTS DE RENTE IMMOBILISÉE DANS UN COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ (CRI) RÉGIME D ÉPARGNE-RETRAITE AUTOGÉRÉ BMO LIGNE D ACTION ADDENDA POUR LES TRANSFERTS DE RENTE IMMOBILISÉE DANS UN COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ (CRI) Pour les transferts faits conformément à la Loi sur les régimes complémentaires de retraite (Québec) RÉGIME

Plus en détail

Numéro : 300. Excédents, méthodes de calcul - Ligne 7 de la Déclaration des salaires

Numéro : 300. Excédents, méthodes de calcul - Ligne 7 de la Déclaration des salaires Numéro : 300 Excédents, méthodes de calcul - Ligne 7 de la Déclaration des salaires Décembre 2013 Objectif de cette note d orientation... 4 Références légales... 4 Contexte... 5 Historique du calcul hebdomadaire

Plus en détail

CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC.

CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC. CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC. Adoptée le 28 septembre 2009 (Modification la plus récente : novembre 2013) La présente charte

Plus en détail

(Ordonnance n 109/08) Efficace le 1 septembre, 2008 CODE DE DÉONTOLOGIE VISANT LES TRANSACTIONS D ACHAT DIRECT

(Ordonnance n 109/08) Efficace le 1 septembre, 2008 CODE DE DÉONTOLOGIE VISANT LES TRANSACTIONS D ACHAT DIRECT OBJECTIF CODE DE DÉONTOLOGIE VISANT LES TRANSACTIONS D ACHAT DIRECT Le Code de déontologie («Code») établit les normes minimales que les intermédiaires en gaz naturel doivent respecter lorsqu ils achètent,

Plus en détail

FÉDÉRATION DU PERSONNEL DE SOUTIEN DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR POLITIQUES FINANCIÈRES

FÉDÉRATION DU PERSONNEL DE SOUTIEN DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR POLITIQUES FINANCIÈRES FÉDÉRATION DU PERSONNEL DE SOUTIEN DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR POLITIQUES FINANCIÈRES Mai 2014 TABLE DES MATIÈRES 1.0 CHAMP DE JURIDICTION... 3 2.0 TAUX DE SALAIRE ET VERSEMENT DU TRAITEMENT... 3 3.0 GARANTIES

Plus en détail

QUESTIONS COURANTES DU NSTU

QUESTIONS COURANTES DU NSTU Les enseignants néo-écossais et la suppléance QUESTIONS COURANTES DU NSTU Ces informations ont été préparées pour mettre les enseignants et les administrateurs au courant des points essentiels concernant

Plus en détail

ACCORDS DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LA FRANCE ET LE CANADA

ACCORDS DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LA FRANCE ET LE CANADA ACCORDS DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LA FRANCE ET LE CANADA 11, rue de la Tour des Dames 75436 Paris cedex 09 Tél. 01 45 26 33 41 Fax 01 49 95 06 50 - www.cleiss.fr 2 Textes franco-canadiens TEXTES FRANCO-CANADIENS

Plus en détail

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi Citation : F. D. A. c. Commission de l assurance-emploi du Canada, 2014 TSSDGAE 1 Appel n o : GE-13-192 ENTRE : F. D. A. et Appelant Commission de l assurance-emploi du Canada Intimée DÉCISION DU TRIBUNAL

Plus en détail

RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX (aussi appelés "Constitution") Médias Acadiens Universitaires Inc. CHAPITRE 1 - CARACTÉRISTIQUES DE L'ASSOCIATION

RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX (aussi appelés Constitution) Médias Acadiens Universitaires Inc. CHAPITRE 1 - CARACTÉRISTIQUES DE L'ASSOCIATION RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX (aussi appelés "Constitution") Médias Acadiens Universitaires Inc. CHAPITRE 1 - CARACTÉRISTIQUES DE L'ASSOCIATION Art. 1: NOM La corporation porte le nom «Médias acadiens universitaires

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE ÉTUDIANT

CONVENTION DE STAGE ÉTUDIANT CONVENTION DE STAGE ÉTUDIANT Entre les soussignés l'entreprise... (dénomination sociale),... (siège social/adresse) représentée par... (prénom)... (nom) en qualité de... (qualité/fonction/profession) d'une

Plus en détail

LE COMITÉ PATRONAL DE NÉGOCIATION DU SECTEUR DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX LE SYNDICAT CANADIEN DE LA FONCTION PUBLIQUE (F.T.Q.

LE COMITÉ PATRONAL DE NÉGOCIATION DU SECTEUR DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX LE SYNDICAT CANADIEN DE LA FONCTION PUBLIQUE (F.T.Q. CONVENTION COLLECTIVE intervenue entre LE COMITÉ PATRONAL DE NÉGOCIATION DU SECTEUR DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX ET LE SYNDICAT CANADIEN DE LA FONCTION PUBLIQUE (F.T.Q.) Mise à jour: 8 avril 2011

Plus en détail

Convention européenne sur l'arbitrage commercial international. Genève, 21 avril 1961

Convention européenne sur l'arbitrage commercial international. Genève, 21 avril 1961 Convention européenne sur l'arbitrage commercial international Genève, 21 avril 1961 Texte : Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 484, p. 349. Entrée en vigueur: 7 janvier 1964, conformément au paragraphe

Plus en détail

Guide de présentation. Programme de subventions aux entreprises adaptées

Guide de présentation. Programme de subventions aux entreprises adaptées Guide de présentation Programme de subventions aux entreprises adaptées Guide de présentation Programme de subventions aux entreprises adaptées Direction régionale d Emploi-Québec du Centre-du-Québec Direction

Plus en détail

1. Politiques en matières d appel. 2. Définitions. 3. Portée de l appel

1. Politiques en matières d appel. 2. Définitions. 3. Portée de l appel 1. Politiques en matières d appel L Association Québec Snowboard ( ci-après désignée par AQS ) reconnaît le droit de tout Membre d en appeler des décisions de l AQS et offre par les présentes un processus

Plus en détail

Convention européenne sur la promotion d'un service volontaire transnational à long terme pour les jeunes

Convention européenne sur la promotion d'un service volontaire transnational à long terme pour les jeunes Convention européenne sur la promotion d'un service volontaire transnational à long terme pour les jeunes Strasbourg, 11.V.2000 Préambule Les Etats membres du Conseil de l'europe et les autres Etats Parties

Plus en détail