T MODE. Catalogue des prix. automatismes pour volets roulants et stores-bannes. enrouler, un jeu d'enfant. Validité 01/ Rév.
|
|
- Louis St-Gelais
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Catalogue des prix TMODE ITA - Rév. 1 Validité 01/2007 T MODE enrouler, un jeu d'enfant. Catalogue des prix automatismes pour volets roulants et stores-bannes Validité 01/ Rév. 1 Les descriptions et les illustrations du présent catalogue des prix ne sont pas contraignantes. Faac se réserve le droit d'apporter des modifications techniques au produit sans préavis.
2
3 Index Caractéristiques générales 4 Guide de choix 6 Installations type 8 Description des modèles 11 TM45 12 TM45 M 14 TM45 R 16 TM45 W 18 Adaptateurs pour moteurs tubulaires 20 Supports pour moteurs tubulaires 23 Supports pour moteurs tubulaires TM45 M 28 Accessoires mécaniques Accessoires électriques-électroniques 31 T-Mode KIT 32 Garanties 38 3
4 À LA DÉCOUVERTE DE NOUVEAUX HORIZONS FAAC, une société leader dans l automation des portails, agrandit sa gamme et lance sur le marché, la nouvelle ligne pour l actionnement des volets roulants et des stores-bannes. Dans ce secteur aussi, une longue tradition d expérience et de fiabilité est maintenant à votre service; on retrouve la qualité FAAC aux quatre coins de la maison. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Les motoréducteurs tubulaires sont parfaits pour automatiser avec simplicité et fiabilité vos volets roulants et vos stores-bannes. La vaste gamme de modèles et le grand choix en adaptateurs et en supports permettent leur application sur des structures de dimensions, configuration et matériau différents permettant de satisfaire les exigences les plus disparates. La fiabilité des produits est garantie par un choix réfléchi des matériaux utilisés et à tester sur 100% de la production. MADE IN EU DESCRIPTION 1 Axe de fixation de l adaptateur 2 Vis de réglage des fins de course 3 Clé flexible de réglage des fins de course 4 Bague d entraînement des fins de course 5 Tête de moteur pour la fixation du support 3 5 est caractérisée par un groupe de fins de course mécaniques extrêmement fiables qui garantissent une installation simple et immédiate. On règle très rapidement les positions des fins de course en agissant sur les vis de réglage avec la clé fournie. La flexibilité de la clé et la possibilité d en augmenter la longueur à travers l accouplement avec d autres clés, permettent un réglage facile, même dans des espaces très réduits. 4
5 Les motoréducteurs tubulaires sont autofreinants; en cas de coupure de courant, le volet roulant (ou le rideau pare-soleil) reste bloqué dans la position dans laquelle il se trouve. Les modèles TM45 M équipés d un dispositif de manœuvre d urgence, permettent, avec les accessoires opportuns, d exécuter des actionnements manuels avec la tige spécifique. ADAPTEURS Pour compléter l installation, il faut utiliser l un des différents adaptateurs à disposition; le choix tiendra compte du type de rouleau enrouleur. Chaque adaptateur est composé d une roue d entraînement, qui doit être fixée sur l axe spécifique sortant du moteur tubulaire, et d une couronne d entraînement de fin de course à positionner sur la bague correspondante. SUPPORTS Pour compléter l installation, il faut utiliser l un des nombreux supports disponibles; le choix tiendra compte du type de fixation à réaliser. La vaste gamme permet d adapter le moteur sur toute structure existante. On propose en particulier le support latéral exclusif (voir photo) qui permet d accrocher la tête du moteur sans l introduction fastidieuse de goujons ou de goupilles (système breveté). 5
6 Guide de choix : moteurs pour volets roulants Pour déterminer le couple (Nm) du modèle de moteur tubulaire nécessaire pour réaliser l'automation d un volet roulant, il faut connaître: 1. le poids du volet roulant 2. le diamètre du tube d enroulement Pour déterminer le poids du volet roulant, il est nécessaire de connaître le poids au m 2 du matériau utilisé et sa surface Le tableau A fournit les kg/m 2 indicatifs des matériaux le plus couramment utilisés. On calcule facilement la surface (m 2 ) du volet roulant en multipliant la largeur (m) par la hauteur (m). On calcule facilement le poids du volet roulant (kg) en multipliant le poids au m 2 (kg/m 2 ) par la surface (m 2 ). Le tableau B permet de trouver le couple nominal (Nm) du modèle T-MODE à utiliser, en croisant les valeurs du poids du volet roulant et du diamètre du tube d enroulement TABLEAU A Matériau PVC 5 Bois 10 Aluminium avec polyuréthane expansé (isolé) 4 Aluminium extrudé 8 Acier avec polyuréthane expansé (isolé) 10 Acier "sicofer" blindé 16 Remarque: les poids correspondent à des structures communément utilisées et sont fournis à titre indicatif dans la mesure où ils dépendent des épaisseurs et des renforcements de la structure. TABLEAU B Poids Kg Diametro Tubo avvolgimento mm Remarque: coefficients d enroulement et de frottement inclus 6
7 Guide de choix: moteurs pour stores-bannes Pour déterminer le couple (Nm) du modèle de moteur tubulaire nécessaire pour réaliser l'automation d un rideau, il faut connaître: 1. la dimension de l extension/dépassement des bras de la structure 2. le nombre de bras de la structure Le tableau C permet de trouver le couple nominal (Nm) du modèle T-MODE à utiliser, en croisant les valeurs de l extension des bras (m) et du nombre de bras de la structure. Remarque: le tableau correspond à un tube d enroulement ogiva 70 mm et fournit une orientation pour les structures de rideaux communes. Les constructeurs des rideaux sont en mesure de fournir les couples exacts nécessaires pour son type de structure. TABLEAU C Dépassement du bras (m) 2 1,5 2 2, Nm Nm Nm Nm 35 Nm 3 Nm Nm Nm Nm 35 Nm 4 Nm 35 Nm 35 Nm 35 Nm 45 Nm Nombre de bras Nm 35 Nm 45 Nm 35 Nm 35 Nm 45 Nm 35 Nm 45 Nm 45 Nm Remarque: coefficients d enroulement et frottement inclus. 7
8 TM45 Installations type Volet roulant en PVC fenêtre de dimensions 2,0 m x 1,3 m, poids environ 5 kg au m 2, tube d enroulement octogonal diamètre 60 mm 1. Motoréducteur tubulaire TM45 R 15 code Interrupteur up/down code Adaptateur octogonal diamètre 60 mm code Boîtier mural code Support latéral mural code 1320 Volet roulant en bois porte-fenêtre de dimensions 2,0 m x 2,2 m, poids environ 10 kg au m 2, tube d enroulement octogonal diamètre 70 mm 1. Motoréducteur tubulaire TM45 R 56M code Adaptateur octogonal diamètre 70 mm code Kit support avec patte (trous taraudés) et axe carré 10 mm code Articulation 45 avec œillet L=250 mm code Tige articulée avec crochet blanc L=1,5 m code Interrupteur up/down code Boîtier mural code Dispositif anti-effraction pour tube octogonal diamètre 70 code (q.té 2)
9 TM45 Installations type Store-banne à 2 bras, dépassement des bras 3 m, tube d enroulement ogiva 70 mm 1. Motoréducteur tubulaire TM45 R 56 code Adaptateur ogiva octogonal diamètre 70mm code Kit de support avec patte (trous taraudés) et axe carré 10 mm code Interrupteur up/down code Boîtier mural code Kit œillet pour manoeuvre d'urgence L=81cm code Tige articulée blanche avec crochet L=1,5 m code Stores-bannes à 4 bras, dépassement des bras 4 m, tube d enroulement ogiva 78 mm 1. Motoréducteur tubulaire TM45 R 90 W code Émetteur TM XT1 868 code Adaptateur ogiva octogonal diamètre 78 mm code Anémomètre TM XA code Support latéral mural renforcé code
10 TM45 Installations type Installation centralisée pour volets roulants avec interrupteurs (installation filaire) 1. Motoréducteur tubulaire TM45 R 15 code Interrupteur up/down code Adaptateur octogonal diamètre 60 mm code Boîtier mural code Support latéral mural code Carte centralisation filaire (deux moteurs) code Installation centralisée de volets roulants avec radiocommande (installation radiocommandée) 1. Motoréducteur tubulaire TM45 R 15 code Adaptateur octogonal diamètre 60 mm code Support latéral mural code code Émetteur TM XT4 868 code
11 Description des modèles Les motoréducteurs tubulaires sont disponibles en quatre modèles répondant à différentes exigences dont chacun est disponible dans des versions qui présentent une capacité de soulèvement (kg) ou des couples rendus (Nm) différents suivant la dimension et le type de structure. Chaque produit est identifié par un sigle qui en résume les caractéristiques. Par exemple, TM45 R56 indique: TM = abréviation de T-MODE 45 = indique le diamètre du tube du motoréducteur R = indique la famille "Rolling shutters" 56 = indique la capacité de soulèvement (kg) avec tube d enroulement Ø 60 On a ajouté des lettres finales à la description du modèle "standard" de la commande à bouton-poussoir, pour indiquer la particularité du moteur: M = motoréducteur équipé d un dispositif de déverrouillage manuel; R = motoréducteur avec récepteur intégré pour commande à distance; W = motoréducteur avec récepteur intégré pour commande à distance et disposition pour connexion directe de l anémomètre 11
12 TM45 Moteur tubulaire Ø 45 mm avec fins de course mécaniques pour commande à bouton-poussoir Caractéristiques techniques MODÈLE T-MODE R 15 R 28 R 56 R 65 R 90 COUPLE (Nm) CAPACITÉ DE SOULÈVEMENT (Kg)* VITESSE (tours/min) FRÉQUENCE D UTILISATION TEMPS MAXI D UTILISATION (min) TENSION D ALIMENTATION (V) FRÉQUENCE D ALIMENTATION (Hz) PUISSANCE (W) COURANT (A) NOMBRE DE TOURS F/C MAXI DIAMÈTRE MOTEUR (mm) LONGUEUR AVEC ADAPTATEUR (mm) INDICE DE PROTECTION CERTIFICATIONS % 20% 20% 20% 20% , IP 44 IP 44 IP 44 IP 44 IP 44 (*) c est-à-dire le poids maxi soulevable avec un tube d enroulement d un diamètre de 60 mm avec coefficient d enroulement et de frottement Dimensions TM45 58,5 mm 44,9 mm voir tableau 15 mm 17 mm 48 mm 12
13 Description Couple Nm Capacité de Vitesse Code Prix soulèvement kg tours/minute L emballage comprend: moteur tubulaire (avec câble de connexion longueur 2,70 m) clé de réglage fin de course manuel d'instruction Accessoires spécifiques TM45 Adaptateurs Supports Voir de la page 20 à la page 22 Voir de la page 23 à la page 27 ATTENTION: Pour achever l'installation, il est également nécessaire d utiliser un adaptateur - à choisir en fonction du tube d'enroulement du volet roulant ou du rideau - et un support - à choisir en fonction du type d'installation. Pour le choix, consulter les pages correspondantes. 13
14 TM45 M Moteur tubulaire Ø 45 mm avec fins de course mécaniques pour commande à bouton-poussoir avec dispositif de manœuvre d urgence Caractéristiques techniques MODÈLE T-MODE R 28 M R 56 M R 65 M R 90 M COUPLE (Nm) CAPACITÉ DE SOULÈVEMENT (Kg)* VITESSE (tours/min) FRÉQUENCE D UTILISATION TEMPS MAXI D UTILISATION (min) TENSION D ALIMENTATION (V) FRÉQUENCE D ALIMENTATION (Hz) PUISSANCE (W) COURANT (A) NOMBRE DE TOURS F/C MAXI DIAMÈTRE MOTEUR (mm) LONGUEUR AVEC ADAPTATEUR (mm) INDICE DE PROTECTION CERTIFICATIONS % 20% 20% 20% IP 44 IP 44 IP 44 IP 44 (*) c est-à-dire le poids maxi soulevable avec un tube d enroulement d un diamètre de 60 mm avec coefficient d enroulement et de frottement Dimensions TM45 M 85 mm voir tableau 24 mm 48 mm 14
15 Description Couple Nm Capacité de Vitesse Code Prix soulèvement kg tours/minute L emballage comprend: moteur tubulaire (avec câble de connexion longueur 2,7 m) clé de réglage fin de course manuel d'instruction Accessoires spécifiques TM45 M Adattatori vedere pagine relative Supporti vedere pagine relative Récepteur TM XR 868 Émetteur TM XT1 868 Émetteur TM XT4 868 Voir page 31 Adaptateurs voir de la page 20 à la page 22 Supports voir de la page 28 à la page 29 ATTENTION: Pour achever l'installation, il faut également utiliser un adaptateur - à choisir en fonction du tube d'enroulement du volet roulant ou du rideau - et un support - à choisir en fonction du type d'installation. Pour le choix, consulter les pages correspondantes. 15
16 TM45 R Moteur tubulaire Ø 45 mm avec fins de course mécaniques et récepteur intégré pour radiocommande à distance Caractéristiques techniques MODÈLE T-MODE R 15 R R 28 R R 56 R R 65 R R 90 R COUPLE (Nm) CAPACITÉ DE SOULÈVEMENT (Kg)* VITESSE (tours/min) FRÉQUENCE D UTILISATION TEMPS MAXI D UTILISATION (min) TENSION D ALIMENTATION (V) FRÉQUENCE D ALIMENTATION (Hz) PUISSANCE (W) COURANT (A) NOMBRE DE TOURS F/C MAXI DIAMÈTRE MOTEUR (mm) LONGUEUR AVEC ADAPTATEUR (mm) INDICE DE PROTECTION CERTIFICATIONS % 20% 20% 20% 20% , IP 44 IP 44 IP 44 IP 44 IP 44 (*) c est-à-dire le poids maxi soulevable avec un tube d enroulement d un diamètre de 60 mm avec coefficient d enroulement et de frottement Dimensions TM45 R 58,5 mm 44,9 mm voir tableau 15 mm 17 mm 48 mm 16
17 Description Couple Nm Capacité de Vitesse Code Prix soulèvement kg tours/minute L emballage comprend: moteur tubulaire avec récepteur intégré (avec câble de connexion longueur 2,70 m) clé de réglage fin de course manuel d'instruction Accessoires spécifiques TM45 R Adaptateurs Supports Voir de la page 20 à la page 22 Voir de la page 23 à la page 27 ATTENTION: Pour achever l'installation il est également nécessaire d utiliser un adaptateur - à choisir en fonction du tube d'enroulement du volet roulant ou du rideau - et un support - à choisir en fonction du type d'installation. Pour le choix, consulter les pages correspondantes. 17
18 TM45 W Moteur tubulaire Ø 45 mm avec fins de course mécaniques et récepteur intégré pour radiocommande à distance disposée pour la connexion de l anémomètre Caractéristiques techniques MODÈLE T-MODE R 28 W R 56 W R 65 W R 90 W COUPLE (Nm) CAPACITÉ DE SOULÈVEMENT (Kg)* VITESSE (tours/min) FRÉQUENCE D UTILISATION TEMPS MAXI D UTILISATION (min) TENSION D ALIMENTATION (V) FRÉQUENCE D ALIMENTATION (Hz) PUISSANCE (W) COURANT (A) NOMBRE DE TOURS F/C MAXI DIAMÈTRE MOTEUR (mm) LONGUEUR AVEC ADAPTATEUR (mm) INDICE DE PROTECTION CERTIFICATIONS % 20% 20% 20% IP 44 IP 44 IP 44 IP 44 (*) c est-à-dire le poids maxi soulevable avec un tube d enroulement d un diamètre de 60 mm avec coefficient d enroulement et de frottement Dimensions TM45 W 58,5 mm 44,9 mm voir tableau 15 mm 17 mm 48 mm 18
19 Description Couple Nm Capacité de Vitesse Code Prix soulèvement kg tours/minute L emballage comprend: moteur tubulaire avec récepteur intégré et disposé pour la connexion de l anémomètre (avec câble de connexion longueur 2,70 m) clé de réglage fin de course manuel d'instruction Accessoires spécifiques TM45 W Adaptateurs voir de la page 20 à la page 22 Supports voir de la page 23 à la page 27 ATTENTION: Pour achever l'installation il est également nécessaire d utiliser un adaptateur - à choisir en fonction du tube d'enroulement du volet roulant ou du rideau - et un support - à choisir en fonction du type d'installation. Pour le choix, consulter les pages correspondantes. 19
20 TM45 Adaptateurs pour moteurs tubulaires À définir en fonction du type de rouleau présent sur l installation. L emballage comprend: couronne d entraînement du rouleau enrouleur couronne d entraînement du groupe des fins de course Type de rouleau présent sur l installation. Adaptateur ø 52 mm ø 60mm ø 70mm 20
21 Type de rouleau présent sur l installation. ø 70mm Adaptateur ø 78mm ø 62mm ø 57mm ø 50mm 21
22 Type de rouleau présent sur l installation. Adaptateur ø 50mm ø 54mm ø 64mm ø 80mm 22
23 60 TM45 Supports pour moteurs tubulaires TM45 - TM45R - TM45W À définir en fonction du type d installation à exécuter
24 Supports pour moteurs tubulaires série TM
25 3 60 mm 60 Supports pour moteurs tubulaires série TM
26 mm Supports pour moteurs tubulaires série TM45 62 M mm Ø MA ø
27 4 3 3 Supports pour moteurs tubulaires série TM
28 mm TM45 Supports pour moteurs tubulaires TM 45 M (avec dispositif d urgence) À définir en fonction du type d installation à exécuter mm ÿ M
29 3 3 3 Supports pour moteurs tubulaires série TM45 M MA
30 TM45 Accessoires mécaniques
31 TM45 Accessoires électriques/ électroniques Remarque: Armoires électroniques de gestion centralisée en phase de définition. Pour toute information, contacter FAAC SPA. 31
32 T MODE T-Mode KIT pour l'automation des volets roulants.
33 T-Mode Kit Le kit universel: un pour tous. Les T-Mode kit sont disponibles en deux modèles TMK 28 et TMK 56 à choisir en fonction du poids des volets roulants. Tous deux sont disponibles en deux modèles pour la commande à bouton-poussoir (TMK 28 et TMK 56) et pour la commande à distance avec une radiocommande (TMK 28 R et TMK 56 R). GUIDE DE CHOIX DU PRODUIT LIMITES D'APPLICATION LARGEUR DU VOLET ROULANT 70 cm 170 cm 74 cm 174 cm (Mod.RADIO) LARGEUR DU VOLET ROULANT AVEC RALLONGE (en option) 171 cm 245 cm 175 cm 249 cm (Mod.RADIO) POIDS MAXIMUM DU VOLET ROULANT TMK 28 : maxi kg 28 TMK 56 : maxi kg 56 Choix du kit en fonction de la dimension du volet roulant VOLETS ROULANTS EN PLASTIQUE, ALUMINIUM (Poids Maxi 7,5 Kg/m 2 ) 4 VOLETS ROULANTS EN BOIS, FER, ALUMINIUM EXTRUDÉ (Poids Maxi 10 Kg/m 2 ) 4 33
34 TMK Automation universelle pour volets roulants avec commande à bouton-poussoir MODÈLE T-MODE TMK 28 TMK 56 ALIMENTATION TYPE DE MOTEUR PUISSANCE COUPLE NOMINAL TEMPS D OUVERTURE (hauteur fenêtre 1,2) FINS DE COURSE CÂBLE MOTEUR CAPACITÉ DE SOULÈVEMENT VITESSE TOURS/MINUTE 2V (+6% -10%) 50 (60) HZ Tubulaire asynchrone 200 W 285 W 15 Nm Nm Environ 20 secondes Mécaniques 4 x 0,75 mm 2 longueur 2,70 m (fourni) 28 Kg 56 Kg 17 tours/min L emballage comprend: 1 tube télescopique motorisé (composé de trois éléments) 1 bouton-poussoir open/closed pour application murale pattes latérales de fixation du tube d enroulement accessoires de fixation du volet roulant au tube d enroulement vis et boulons clé de réglage des fins de course manuel d'instruction 34
35 Description Couple Nm Capacité de Vitesse Code Prix soulèvement kg tours/minute Accessoires spécifiques TMK
36 TMK 28R - 56R Kit d Automation universel pour volets roulants avec commande à distance et radiocommande MODÈLE T-MODE TMK 28 R TMK 56 R ALIMENTATION TYPE DE MOTEUR PUISSANCE COUPLE NOMINAL TEMPS D OUVERTURE (hauteur fenêtre 1,2) FINS DE COURSE CÂBLE MOTEUR CAPACITÉ DE SOULÈVEMENT VITESSE TOURS/MINUTE 2V (+6% -10%) 50 (60) HZ Tubulaire asynchrone 200 W 285 W 15 Nm Nm Environ 20 secondes Mécaniques 4 x 0,75 mm 2 longueur 2,7 m (fourni) 28 Kg 56 Kg 17 tours/min L emballage comprend: 1 tube télescopique motorisé (composé de trois éléments) avec récepteur intégré 1 émetteur de commande (avec support pour application murale) pattes latérales de fixation du tube d enroulement accessoires de fixation du volet roulant au tube d enroulement vis et boulons clé de réglage des fins de course manuel d'instruction 36
37 Description Couple Nm Capacité de Vitesse Code Prix soulèvement kg tours/minute Accessoires spécifiques TMK 28R-56R 37
38 Avertissements généraux L'installation doit être exclusivement réalisée avec des composants FAAC. Chaque installation doit être réalisée conformément aux règles de la Bonne Technique et de sécurité en vigueur. En outre, FAAC décline toute responsabilité en cas de non observation des règles de sécurité. FAAC n est pas responsable du respect de la Bonne Technique durant la construction des portes et fenêtres à motoriser, ainsi que des déformations se produisant au cours de l utilisation. Les descriptions et les illustrations du présent catalogue des prix ne sont pas contraignantes. FAAC se réserve le droit d apporter, à tout moment et sans s engager à mettre à jour la présente documentation, les modifications qu elle juge utiles pour des améliorations techniques ou pour toute autre exigence de caractère constructif ou commercial. Conditions générales de vente LIVRAISON Le délai de livraison, indiqué sur la confirmation de commande, est fourni à titre indicatif et ne constitue donc pas une condition essentielle du contrat. Les produits sont vendus Départ Usine; on entend par ce terme tant le Siège de Zola Predosa que les Dépôts Périphériques. Restent toutefois à la charge de l acheteur tous les risques dérivant du transport, même au cas où un délai différent de livraison aurait été établi. Le transport peut être assuré à la demande explicite de l acheteur, à ses frais. Les réclamations en cas de marchandise manquante ou endommagée doivent être présentées immédiatement par écrit sur le bulletin de livraison et contresignées par le transporteur. PAIEMENTS Sur les montants dus et non payés par l'acheteur dans les délais convenus, FAAC se réserve le droit de débiter les intérêts de retard au taux prévu par l Euribor augmenté de 7 points, sans porter atteinte au droit de percevoir des dommages et intérêts en cas de dommages et dépenses supplémentaires. FAAC se réserve le droit de suspendre les fournitures en cas de paiement en plusieurs versements, dans tous les cas où elle relèverait des irrégularités ou des retards de paiement, ou au cas où le montant total de l exposition de l acheteur excèderait la limite de crédit attribuée à l acheteur, sans appel. RÉCLAMATIONS Toute réclamation éventuelle devra parvenir à FAAC dans le délai impératif de 8 jours à compter de la réception de la marchandise; on n accepte aucun retour de marchandise sans l autorisation préalable de FAAC en port dû. Les produits retournés qui, par exemple, parviendraient à FAAC sans son autorisation préalable seront inéluctablement refusés et réexpédiés à l expéditeur en port dû. GARANTIE FAAC À SON RÉSEAU DE VENTE FAAC garantit les produits de la gamme T-MODE dans les délais suivants: - Motoréducteurs tubulaires "T-MODE": 5 ans à compter de la date de production - Automatismes universels "T-MODE KIT": 5 ans à compter de la date de production - Accessoires électroniques: mois à compter de la date de production. La garantie consiste à réparer ou à remplacer gratuitement les pièces reconnues défectueuses durant la fabrication au seul avis de FAAC. FAAC offre la garantie par l intermédiaire de son réseau de vente. Le matériel en garantie doit être expédié aux Centres de Réparation en port franc et sera réexpédié en port dû. Le matériel remplacé restera la propriété FAAC. On ne versera aucune indemnisation pour la période d inutilisation de l installation. L'intervention ne prolonge pas la durée de la garantie. FAAC se réserve le droit de ne pas offrir la garantie au cas où l'installation ne serait pas totalement constituée par des composants fournis par FAAC, ou au cas où l'acheteur serait insolvable. Il reste entendu que la validité de la garantie est subordonnée au respect des spécifications des performances des produits indiquées dans le présent catalogue des prix. En outre, la garantie ne comprend pas: les pannes ou dégâts subis durant le transport les pannes ou dégâts dus à des défauts de l installation électrique et/ou à un manque de soins, à de la négligence ou à l inadaptation de l installation à l usage prévu et quoi qu il en soit à un usage anormal les pannes ou dégâts dus à des altérations de la part d un personnel non autorisé ou à l utilisation de composants non produits par FAAC et/ou des pièces de rechange non originales les défauts provoqués par des agents chimiques ou des phénomènes atmosphériques le matériel de consommation les interventions en cas de défauts présumés ou les vérifications de complaisance PRIX Ce catalogue des prix entre en vigueur à partir de la date indiquée sur la couverture. Les prix sont exprimés en euro, H.T. FAAC se réserve le droit de modifier à tout moment le présent tarif, en donnant un préavis opportun à son Réseau de Vente. La Direction Commerciale 38
GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1
GUIDE TECHNIQUE Février 2012 P O R T A R O L FGDT-007-K 1 Sommaire PORTAROL 3 - PORTAROL 4 - TABLIER LAMES ALUMINIUM 5 - LAME FINALE 6 - COULISSES 7-8 - DIAMETRE D ENROULEMENT 9 - FIXATION EXTERIEURE COFFRE
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailLe K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.
Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre
Plus en détailDocumentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME. Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée
Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée Coulisse alu extrudée Lame alu profilée DESCRIPTIF Le volet roulant
Plus en détailVarset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2
Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Plus en détail- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.
Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.
Plus en détailLes monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile
Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile VOTRE INDEPENDANCE REGAGNEE PAR L EXCELLENCE DU NOUVEAU MONTE ESCALIER DE MEDITEK. Autrefois, quand monter un escalier était
Plus en détailPlate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA
Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.
Plus en détailDETECTION DE NIVEAU LA GAMME
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie
Plus en détailElectroserrures à larder 282, 00
Serrures électriques Serrure électrique à mortaiser Serrure à verrouillage automatique contrôlée en entrée. Une serrure à béquille contrôlée est une serrure dotée d un dispositif électromécanique interne
Plus en détailManuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33
Plus en détailPose avec volet roulant
Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses
Plus en détailCatalogue de machines. CNC-Carolo. Edition de juillet 2011
Catalogue de machines 1/6 La Basic 30x20 : L'accès à la CNC pour débuter Idéale pour la gravure, la découpe de multiplis jusqu'à 5 mm d'épaisseur, la réalisation de circuits imprimés Description : Modèle
Plus en détailSociété Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59
Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 14 SOMMAIRE 1 - FICHES TECHNIQUES... 3 1.1 - VUES ECLATEES
Plus en détailActionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien
IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance
Plus en détailGROUPE ENSEIGNE PRO GROUPE ENSEIGNE PRO
GROUPE ENSEIGNE PRO Catalogue 2009 Chemin de Castillones ZI des Iscles 13550 NOVES TEL : 09.64.18.86.48 FAX : 04.90.23.51.57 MAIL : groupe.enseigne.pro@orange.fr Toute l équipe de Groupe Enseigne Pro est
Plus en détailCapteur mécanique universel HF 32/2/B
Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION
Plus en détail1 er Fabricant & Installateur en Ile de France
RIDEAUX & GRILLES ROULANTES SEFERS ACIER, ALUMINIUM OU INOX BLINDES, ANTI-TRONCONNAGE OU ISOLES 1 er Fabricant & Installateur en Ile de France MANŒUVRES ÉLECTRIQUES moteur extérieur moteur tubulaire moteur
Plus en détailFiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie
ZI de Monterrat B.P.13 42501 Le Chambon Feugerolles Cedex France Tel : 04 77 40 54 38 Fax : 04 77 40 54 41 Mail : securite@somain.fr Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13
Plus en détailInformation Equipment
PLM Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON
Plus en détailP5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)
P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+) Version : SMI fr Instructions de montage et d utilisation Moteurs tubulaires SMI Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur
Plus en détailideaux métalliques Les rideaux métalliques MURAX 110
Les rideaux métalliques MURAX 110 ideaux métalliques faible encombrement. Aide efficace contre le vol et les dégradations. Finition adaptée au type de bâtiment. Nombreuses options disponibles. Rideaux
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailDitec FACIL Automatisme pour portes à battant (Instructions originales)
Ditec FACIL Automatisme pour portes à battant (Instructions originales) IP2132FR Manuel Technique www.ditecentrematic.com Sommaire Argument Page 1. Consignes générales de sécurité 5 Consignes générales
Plus en détailCommande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation
GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1
Plus en détailNettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant
Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page
Plus en détailPlate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA
Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.
Plus en détailNotice de montage, d utilisation et de maintenance
SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6
Plus en détailVANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe
Plus en détailFlexibles de raccordement sanitaire et chauffage
Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Tarif 04/2014 Index Luxor Nous sommes prêts 4 Nous sommes Qualité 5 Nous sommes le fabricant 6 Flexibles de raccordement DN8 9 DN10 15 DN10 Appareils 16
Plus en détailLe monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg
Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg 1 LIFTKAR HD Polyvalent et économique Le transporteur pour charges lourdes jusqu à 330 kg. Les charges lourdes sont des tâches difficiles. En
Plus en détailP E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Plus en détailCatalogue. Catalogue 2013. Motorisations Industrielles. Électroniques de commande. Sécurités et Signalétique. Gestion des Accès
Catalogue Vidéosurveillance www.etme.com Motorisations Industrielles Électroniques de commande Sécurités et Signalétique Verrouillage Gestion des Accès Vidéosurveillance Catalogue 2013 Solutions Résidentielles
Plus en détailSYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE
Construction Automotive Industry SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE DISTRIBUÉ par : SITE: WWW.RICHELIEU.COM Fév. 2010 www.rehau.com PHOTOS D APPLICATIONS: Page 2 de
Plus en détailCoffrets de table Accessoires
Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page
Plus en détailQUINCAILLERIE POUR CAISSONS
VÉRIN RÉGLABLE "HETTICH KORREKT" Vérin de réglage aux multiples avantages de montage. Combinaison parfaite entre patin, pied de réglage et fixation de plinthe de socle. Fixation sûre du pied dans le patin
Plus en détailNotice de montage de la sellette 150SP
S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...
Plus en détailVOLETS www.aikondistribution.fr ROUL c a t a l ANT o g u e d e s p r o S d u i t s
VOLETS ROULANTS catalogue des produits NOS AVANTAGES Le plus large choix Grâce à notre offre complète, vous aurez l accès au plus large choix du marché - volets roulants, fenêtres, portes, panneaux de
Plus en détailMODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656
Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91
Plus en détailNOTICE DE MONTAGE. (A lire attentivement et à conserver pour une consultation ultérieure) Dossier L.N.E - Numéros D120021/CQPE/7
NOTICE DE MONTAGE CONDITIONS D UTILISATION, D ENTRETIEN, DE MAINTENANCE ET DE GARANTIE (A lire attentivement et à conserver pour une consultation ultérieure) CONFORME À LA NORME Dossier L.N.E - Numéros
Plus en détailAUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Plus en détailMANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE
1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle
Plus en détailOTIS. Mod. La modernisation réinventée. Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort. Et plus d attention à l environnement.
OTIS Mod La modernisation réinventée Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort Et plus d attention à l environnement. GeN2 Mod, un concept novateur. ➍ CÂBLE TRADITIONNEL EN ACIER ➌ ➋ ➌ ➌ POULIE
Plus en détailcrm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29
Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,
Plus en détailFabricant Numéro Un en Haute Technologie pour les Solutions de Stockage de Grains
Fabricant Numéro Un en Haute Technologie pour les Solutions de Stockage de Grains Servant l Agriculture et l Industrie Depuis 1954 SOLUTIONS GLOBALES DE STOCKAGE SCAFCO Grain Systems est renommé pour la
Plus en détailAccesibilité. Nous élevons votre qualité de vie
Accesibilité Nous élevons votre qualité de vie Nous élevons votre quialité de vie La société fut fondée en 1923 par M. Guillermo Fabián Fischer, un ressortissant allemand résidant en Espagne. Elle fut
Plus en détailLAYHER ECHELLES ET ESCALIERS POUR LA CONSTRUCTION ET L INDUSTRIE CATALOGUE
LAYHER ECHELLES ET ESCALIERS POUR LA CONSTRUCTION ET L INDUSTRIE CATALOGUE Edition 04.2015 Certificé selon ISO 9001:2008 TÜV-CERT Echelles d aluminium Les classiques. Qualité TOPIC et sécurité optimale
Plus en détailVotre partenaire de la fermeture :
Votre partenaire de la fermeture : Kit Facil 24 v (REF : DO IT FCH) KIT E 24 V I Bornier alimentation : II Bornier Moteurs : (il est indispensable d avoir des butées en ouverture et fermeture) Alimentation
Plus en détailGénéralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS
Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................
Plus en détailINSTRUCTIONS DE POSE
5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de
Plus en détailCATALOGUE Tarifs UNE MOTORISATION EXTERIEURE POUR L ENSEMBLE DE NOTRE GAMME. BORNES ESCAMOTABLES Accès
CATALOGUE Tarifs 2007 UNE MOTORISATION EXTERIEURE POUR L ENSEMBLE DE NOTRE GAMME BORNES ESCAMOTABLES Accès Borne mécanique MAHAUT Pièces en acier peintes : Ø 245 mm Tête de borne Collier guide Pièces en
Plus en détailSystèmes d aspiration pour plan de travail
Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées
Plus en détailCOMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI
COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI SOMMAIRE ESCALIER UNIVERSEL TM SOMMAIRE GÉNÉRALITÉ... 3 Introduction... 4 PRINCIPAUX ELEMENTS... 5 Accroches... 5 ASSEMBLAGE... 7 Assemblage de base... 7 ACCROCHES
Plus en détailCHAÎNES INO Axes en HB: Standard Extra Plus SPCL / SPSL
CHAÎNES INOX Les chaînes en acier System Plast sont développées en collaboration avec les constructeurs de convoyeurs leader dans le domaine de l embouteillage. Nous produisons avec les technologies les
Plus en détailFONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE.
STILE FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. 2 3 Magia. Une gamme de produits qui facilitera le choix de votre escalier idéal. 4 06 Guide pour la sélection. 16
Plus en détailSystème de sécurité de périmètre INTREPID
TM Système de sécurité de périmètre INTREPID La nouvelle génération de systèmes de sécurité de périmètre MicroPoint Cable combine la technologie brevetée de Southwest Microwave, la puissance d un micro
Plus en détailProposition technique et financière pour Le raccordement Sur le réseau public de distribution électricité Raccordement de puissance < kva
Proposition technique et financière pour Le raccordement Sur le réseau public de distribution électricité Raccordement de puissance < kva Numéro d affaire : Etablie entre : Vialis, Gestionnaire de Réseau
Plus en détailEquipement d un forage d eau potable
Equipement d un d eau potable Mise en situation La Société des Sources de Soultzmatt est une Société d Economie Mixte (SEM) dont l activité est l extraction et l embouteillage d eau de source en vue de
Plus en détailFR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Plus en détailSYSTÈMES D AUTOMATISATION volets roulants stores portes enroulables portes industrielles et portails
SYSTÈMES D AUTOMATISATION volets roulants stores portes enroulables portes industrielles et portails Confort, sécurité, économies d énergie DANS LE NOUVEAU STYLE DE VIE TELECO SYSTÈMES D AUTOMATISATION
Plus en détailRénovez vos équipements existants avec nos kits Evolution
MAGIC CONTROL LE CONTRÔLE Rénovez vos équipements existants avec nos kits Evolution Aujourd hui Demain NOUVEAU Rendez vos serrures intelligentes avec les nouveaux cylindres électroniques autonomes. A Aucun
Plus en détailCONDITIONS GENERALES DE SERVICE APRES VENTE (S.A.V.)
CONDITIONS GENERALES DE SERVICE APRES VENTE (S.A.V.) 1. CHAMPS D'APPLICATION : S.A.V. FREEMINDTRONIC FRANCE POUR LES CLIENTS RESIDANT EN France 1.1. En France, le service après-vente des produits de FREEMINDTRONIC
Plus en détailTOTALREX. Z.C Le Kenyah Nord 56400 PLOUGOUMELEN Tel : 02.97.24.48.98 ou 06.09.30.44.81 Fax : 02.97.24.01.56 Email : euroouest@orange.
REX Tel : 02.97.24.48.98 ou 06.09.30.44.81 Fax : 02.97.24.01.56 Email : euroouest@orange.fr 1/14 La gae des plateformes à ciseaux s agrandit avec l arrivée de solutions qui permettent la présence d une
Plus en détailPlates-formes de travail PIRL
Plates-formes de travail PIRL La conformité PIRL Le confort en + 2 tablettes de séries Léger et compact Nouvelle tablette porte-outils outils grande contenance avec crochet porte seau Dégagement arrière
Plus en détailAPPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement
APPLICATIONS Cinémas, théâtres, bureaux, salles de sport Des lieux publics à fort passage où la sécurité doit être assurée par des systèmes de protection. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions
Plus en détailMENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE
Référence : 11-14-00 MENUISERIES METALLIQUES - SERRURERIE Page 8-1 MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE 1 PRESCRIPTIONS PARTICULIÈRES SERRURERIE 3 PRESTATIONS GÉNÉRALES À LA
Plus en détailCRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4.
Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4. Quelques caractéristiques Méthode de mesure agréée Classe de pression A Classé d'étanchéité à l'air 0 ou 4 Facteur de fuite du
Plus en détailINSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN
Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION
Plus en détailMoteur de volet roulant avec récepteur radio intégré
P5...R40 Modèle: C01 fr Notice de montage et d utilisation Moteur de volet roulant avec récepteur radio intégré Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre
Plus en détailGlendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.
Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique. Cablemaster, le produit distribué par Saim Marine, est un enrouleur automatique
Plus en détailSystèmes de stockage et de manutention automatisés Ingénierie Logistique
Systèmes de stockage et de manutention automatisés Ingénierie Logistique ITALIE: Via dell Industria - 40064 Ozzano E. - Bo Italy Sede Legale - Uff.comm.italia e Servizio assitenza Via Bernardino verro,
Plus en détailGA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright
Plus en détailRELEVÉ DES RÉVISIONS
RELEVÉ DES RÉVISIONS Révision Paragraphe Description 0 s.o. Version originale 1 6.4 Exigences de conception Suppression de l exigence relative à la commande locale 6.14 Exigences de conception Suppression
Plus en détailDOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien. 01 48 57 64 64 01 48 57 24 24 E-mail sce.cial@semifermeture.com
3 5 démonstration VOLETS ROULANTS TRADITIONNELS POSE EN TABLEAU Ce document qui peut être modifié sans préavis, est la propriété de SEMI FEMETURES. Il ne peut être utilisé ni reproduit sans autorisation.
Plus en détailBaies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie 68360 SOULTZ 03 89 62 56 40 contact@estci.fr
Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE ZPAS-ESTCI, rue de l industrie 0 SOULTZ 0 9 2 0 contact@estci.fr SZB SE 19 " BAIE SERVEUR BÂTI ASSURANT LA PROTECTION DU MATÉRIEL INSTALLÉ DANS LES SALLES
Plus en détailIndex Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de
Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de table 12 Pieds de table Pieds de table PIEDS DE TABLE
Plus en détailUn partenaire Un partenaire solide
Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication
Plus en détailV112-3,0 MW. Un monde, une éolienne. vestas.com
V112-3,0 MW Un monde, une éolienne vestas.com NOUS TENONS LES PROMESSES DE L ÉNERGIE ÉOLIENNE UNE ÉOLIENNE FIABLE ET PERFORMANTE POUR LE MONDE ENTIER Fiabilité et performances La V112-3,0 MW est une
Plus en détailInformations techniques
Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile
Plus en détailCONSTRUIRE VOTRE EVENEMENT
CONSTRUIRE VOTRE EVENEMENT 15 DOCUMENTATION TECHNIQUE PARIS www.jaulin.com +33 (0)1 69 79 20 20 commercial@jaulin.com Du rêve à la réalité, De la conception à la réalisation Conception et production Auditoire
Plus en détailRelais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations
Plus en détailDiable monte-escalier électrique
Diable monte-escalier électrique - SANO TRANSPORTGERAETE GmbH. Liftkar HD Le diable pour charges lourdes Liftkar HD Universal Avec la série Liftkar HO, SAND élargit sa gamme de diables monte-escaliers
Plus en détailCAiSSOn BLindé de GRAndES dimensions RéViSiOn 0945
CiSSOn BLindé de GRndES dimensions RéViSiOn 0945 CaraCtériStiQueS principales Installations intérieures / extérieures En profilé d aluminium très épais et blindage en acier inox Max résistance aux impacts
Plus en détailPlateformes de travail élévatrices et portatives
B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par
Plus en détailABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011
Caractéristiques techniques 2CDC504093D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Le capteur météo WES/A 3.1 mesure la vitesse du vent, la pluie, la luminosité en trois points de la course du soleil, le
Plus en détailAVEC BVL, prenez de la hauteur!
AVEC BVL, prenez de la hauteur! AVEC BVL, prenez de la hauteur! Le mot des dirigeants Depuis 1993, nous répondons à toutes les demandes d élévations et d accessibilité pour les personnes et les charges.
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE
ESCALIERS ESCAMOTABLES Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE 2005 2 LA GAMME D ESCALIERS ESCAMOTABLES se décline en bois et en aluminium. Des matériaux nobles
Plus en détailTABLEAUX DE DISTRIBUTION POWERPLEX SERIE P LA SECURITE EN TOUTE SIMPLICITE
TABLEAUX DE DISTRIBUTION POWERPLEX SERIE P LA SECURITE EN TOUTE SIMPLICITE UNE VERITABLE REVOLUTION DANS LE DOMAINE DE LA PROTECTION PAR DISJONCTEURS Les tableaux de distribution de nouvelle génération
Plus en détailPLATO SQUARE PLATO PLUS
SQUARE PLUS SQUARE Luminaire à encastrer ultra plat à LED composé de: Boîtier en aluminium Diffuseur en technopolymère Cadre en aluminium UGR
Plus en détailDISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert
DISQUE DUR Le sujet est composé de 8 pages et d une feuille format A3 de dessins de détails, la réponse à toutes les questions sera rédigée sur les feuilles de réponses jointes au sujet. Toutes les questions
Plus en détailCharging Electric Vehicles
Charging Electric Vehicles Recharge Rapide AC/DC Borne de voirie GNS Borne HRC Borne libre service NCE DBT-CEV- Parc Horizon 2000 62117 BREBIERES FRANCE Tél 03.21.50.92.92 Fax : 03.21.50.92.90 - Mail :
Plus en détailSerrure Motorisée Asservie - Mise en Applique
ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme
Plus en détailTransmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Plus en détailDETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7
DETECTOR BICANAL FG. DIMENSIS ET CNEXIS ELECTRIQUES FRANÇAIS 4 VDC Alimentat. 4 Vcc 3 Contact Boucle 4 5 Contact Boucle 6 7 Boucle 8 9 0 Boucle Dimensions en mm. GENERALITES Applications: contrôle de barrières,
Plus en détailSupplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables
Sealed-Blok MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de récupération Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables
Plus en détailRelais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P
Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et
Plus en détailSystèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques
ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage
Plus en détailNotice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150
Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5
Plus en détail