Connexion et dépendance : le cas du chinois contemporain. 1. Position(s) et intégration d une proposition circonstancielle dans la phrase complexe

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Connexion et dépendance : le cas du chinois contemporain. 1. Position(s) et intégration d une proposition circonstancielle dans la phrase complexe"

Transcription

1 LU Peng East China Normal University Connexion et dépendance : le cas du chinois contemporain Le chinois contemporain constitue un cas intéressant pour l étude générale sur les phrases complexes avec une proposition circonstancielle. En effet, le positionnement des deux propositions l une par rapport à l autre, la(les) positions des éléments connectifs et leurs rôles dans la jonction des deux propositions présentent des caractéristiques syntaxiques intéressantes. Dans cette étude, nous décrirons d abord les différentes positions qu une proposition circonstancielle peut occuper dans la phrase complexe. Nous analyserons ensuite l organisation d une phrase complexe en fonction des éléments connectifs en présence. Notre objectif est ici, dans le cas du chinois contemporain, d examiner les relations entre les deux propositions d une phrase complexe circonstancielle et d évaluer la pertinence de la distinction entre la subordination et la coordination en regard des phénomènes syntaxiques. 1. Position(s) et intégration d une proposition circonstancielle dans la phrase complexe Les propositions circonstancielles relevant des différentes relations sémantiques conditionnelle, concessive, causale, temporelle, etc. n occupent pas toujours les mêmes positions syntaxiques dans la phrase complexe. Dans cette première partie, nous allons d abord présenter la(les) position(s) de la proposition circonstancielle dans la phrase complexe Intégration dans la principale : les circonstancielles causale, finale et temporelle De l appellation même de «proposition circonstancielle», deux choses découlent. Premièrement, on identifie ce genre de propositions comme des circonstants. Deuxièmement, on entend que la forme de ces circonstants est propositionnelle, les distinguant ainsi des circonstants de forme simple (ou non-propositionnelle). Dans cette section, nous montrerons 1 Dans cette partie, nous privilégions la présentation de certains faits discriminatoires à la démonstration des démarches suivies pour dégager ces faits. Pour le développement de l argumentation et pour un éventail plus vaste des faits, voir Lu (2003 : ).

2 le parallèle des comportements syntaxiques entre trois groupes de propositions circonstancielles causales (e.g. yīnwèi parce que ), finales (e.g. wèi-le pour que ) et temporelles (e.g. zài yǐhòu après que et des circonstants non-propositionnels. Nous comparerons leurs positions dans la phrase, leurs aptitudes à être clivés et à être interrogés. (A) Positions Certains circonstants non-propositionnels, tels que temporels et locatifs, se positionnent à gauche du verbe principal dans une phrase simple. Lorsqu un verbe modal précède le verbe principal, ils peuvent se mettre soit à gauche du verbe modal (cf. (1)-(a)) soit entre ce dernier et le verbe principal (cf. (1)-(b)). (1) a. Zhāng Sān míngtiān huì qǔxiāo hétong. 2 Zhang San demain V m annuler contrat Demain Zhang San peut annuler le contrat. b. Zhāng Sān huì míngtiān qǔxiāo hétong. Zhang San V m demain annuler contrat Zhang San peut annuler le contrat demain. Les circonstancielles causales, finales et temporelles peuvent être intégrées dans la proposition principale (matrice), occupant exactement les mêmes positions que le circonstant temporel míngtiān demain dans (1), cf. (2) (causales), (3) (finales) et (4) (temporelles). (2) a. Zhāng Sān yīnwèi Lǐ Sì tuīchí sòng huò huì qǔxiāo hétong. Zhang San parce que Li Si retarder livrer marchandise V m annuler contrat Parce que Li Si reporte la livraison, Zhang San peut annuler le contrat. b. Zhāng Sān huì yīnwèi Lǐ Sì tuīchí sòng huò qǔxiāo hétong. Zhang San V m parce que Li Si retarder livrer marchandise annuler contrat Zhang San peut annuler le contrat parce que Li Si reporte la livraison. (3) a. Zhāng Sān wèi-le érzi chū guó huì xiàng péngyǒu jiè qián ma? Zhang San pour que fils sortir pays V m à ami emprunter argent PF Pour que son fils aille à l étranger, Zhang San ira-t-il jusqu à emprunter de l argent à ses amis? 2 Les abréviations utilisées dans les gloses mot à mot de nos exemples sont les suivantes : ACC : suffixe d aspect accompli ; CL : classificateur ; DE : marqueur de complément adverbial post-verbal ; NEG : marqueur de négation ; PF : particule finale ; REL : relateur (reliant un modifieur nominal, adjectival, proposition relative, etc. au nom tête) ; SHI DE : marqueurs du clivage ; Vm : verbe modal. 2

3 b. Zhāng Sān huì wèi-le érzi chū guó xiàng péngyǒu jiè qián ma? Zhang San V m pour que fils sortir pays à ami emprunter argent PF Zhang San ira-t-il jusqu à emprunter de l argent à ses amis pour que son fils aille à l étranger? (4) a. Zhāng Sān zài kèrén dàodá yǐhòu huì gěi zǒngjīnglǐ dǎ gè diànhuà. Zhāng Sān à invité arriver après V m à directeur général faire CL téléphone Après que les invités seront arrivés, Zhāng Sān téléphonera au directeur général. b. Zhāng Sān huì zài kèrén dàodá yǐhòu gěi zǒngjīnglǐ dǎ gè diànhuà. Zhāng Sān V m à invité arriver après à directeur général faire CL téléphone Zhāng Sān téléphonera au directeur général après que les invités seront arrivés. (B) Clivage L opération de clivage à l aide de shì de 3 peut être appliquée à des circonstants nonpropositionnels situés à l intérieur de la phrase, comme le temporel zuótiān hier en (5)-(a) ou le circonstant de manière dǎ diànhuà par téléphone en (6)-(a). Les propositions circonstancielles causale, finale et temporelle peuvent être clivées de la même manière que les circonstants non-propositionnels, comme l illustrent (5)-(b) (proposition temporelle) et (6)-(b) (proposition causale). (5) a. Zhāng Sān shì zuótiān gěi zǒngjīnglǐ dǎ de diànhuà. Zhāng Sān SHI hier à directeur général faire DE téléphone C est hier que Zhāng Sān a téléphoné au directeur général. b. Zhāng Sān shì zài kèrén dàodá yǐhòu gěi zǒngjīnglǐ dǎ de diànhuà. Zhāng Sān SHI à invité arriver après à directeur général faire DE téléphone C est après que les invités sont arrivés que Zhāng Sān a téléphoné au directeur général. (6) a. Zhāng Sān shì dǎ diànhuà qǔxiāo de hétong. Zhang San SHI faire téléphone annuler DE contrat C est par téléphone que Zhang San a annulé le contrat. b. Zhāng Sān shì yīnwèi Lǐ Sì tuīchí sòng huò qǔxiāo de hétong. Zhang San SHI parce que Li Si retarder livrer marchandise annuler DE contrat C est parce que Li Si a reporté la livraison que Zhang San a annulé le contrat. 3 En chinois standard parlé en Chine continentale, shì être se met devant le constituant clivé, le particule de se met après le verbe principal mais avant le complément d objet ou à la fin du groupe verbal si ce dernier ne comporte pas de complément d objet. 3

4 (C) Interrogation Les circonstants non-propositionnels peuvent faire l objet d une question partielle, posée par des pronoms interrogatifs spécifiques, comme zěnme comment portant sur la manière, shénme shíhou quand sur le temps, nǎli où sur le lieu, etc. A une question sur le temps, comme en (7), nous pouvons apporter une réponse avec un circonstant temporel simple míngtiān demain (cf. R1) ; nous pouvons également y répondre avec une proposition temporelle (cf. R2). (7) Q: Zhāng Sān shénme shíhou gěi zǒngjīnglǐ dǎ diànhuà? Zhāng Sān quel moment à directeur général faire téléphone Quand Zhāng Sān téléphonera-t-il au directeur général? R1: Zhāng Sān míngtiān gěi zǒngjīnglǐ dǎ diànhuà. Zhāng Sān demain à directeur général faire téléphone Zhāng Sān téléphonera au directeur général demain. R2: Zhāng Sān zài kèrén dàodá yǐhòu gěi zǒngjīnglǐ dǎ diànhuà. Zhāng Sān à invité arriver après à directeur général faire téléphone Zhāng Sān téléphonera au directeur général après que les invités seront arrivés. De même, une proposition causale peut répondre à une question sur la cause en wèishénme pourquoi et une proposition finale à une question sur le but en wèi-le shénme pour quoi (cf. (8)). (8) Q: Zhāng Sān wèi-le shénme xiàng péngyǒu jiè qián? Zhang San pour quoi à ami emprunter argent Pour quoi Zhang San emprunte-t-il de l argent à ses amis? R: Zhāng Sān wèi-le érzi chū guó xiàng péngyǒu jiè qián. Zhang San pour que fils sortir pays à ami emprunter argent Zhang San emprunte de l argent à ses amis pour que son fils aille à l étranger. Les caractéristiques des positions, des possibilités de clivage et d interrogation des propositions circonstancielles causales (e.g. yīnwèi parce que ), finales (e.g. wèi-le pour que ) et temporelles (e.g. zài yǐhòu après que ) décrites ci-dessus démontrent que ces dernières sont intégrées (subordonnées) à la proposition principale (matrice) au même titre que les circonstants non-propositionnels dans les phrases simples. La relation de subordination entre ces propositions circonstancielles et la proposition principale qui les héberge est donc manifeste. 4

5 1.2. La dislocation à gauche de la principale : position commune de toutes les propositions circonstancielles A part les deux positions à l intérieur de la principale, une troisième position est possible pour les circonstancielles causales, finales et temporelles décrites dans la section précédente. Il s agit de la position disloquée à gauche de la principale (cf. la proposition finale en (9)-(b)). Dans une phrase simple, cette même position peut être occupée par un adverbe de phrase, comme huòxǔ peut-être dans (9)-(a). (9) a. Huòxǔ, Zhāng Sān huì xiàng péngyǒu jiè qián. peut-être Zhang San V m à ami emprunter argent Peut-être Zhang San empruntera-t-il de l argent à ses amis. b. Wèi-le érzi chū guó, Zhāng Sān huì xiàng péngyǒu jiè qián. pour que fils sortir pays Zhang San V m à ami emprunter argent Pour que son fils aille à l étranger, Zhang San empruntera de l argent à ses amis. La dislocation à gauche est la position que partagent ces trois groupes de propositions circonstancielles avec les conditionnelles (e.g. rúguǒ si ), les concessives (e.g. suīrán bien que ) et les inférentielles (e.g. jìrán puisque ). Pour ces trois derniers groupes de circonstancielles, la dislocation à gauche est leur seule position possible par rapport à la proposition principale 4, cf. les exemples (a) dans (10)-(11)-(12). Autrement dit, les deux positions à l intérieur de la principale que les circonstancielles causales (e.g. yīnwèi parce 4 Plus précisément, c est la seule position toujours naturelle et sans contrainte. L ordre P( rincipale )-S( ubordonnée ) (dislocation à droite), bien qu attesté, est très marginal et soumis à des contraintes, tant à l écrit qu à l oral. D après l'étude discursive de Wang Yu-fang (1995), réalisée à partir des données orales, pour les phrases conditionnelles, seules 4 séquences dans l'ordre P-S sont relevées, contre 50 dans l'ordre S-P ; pour les concessives, 1 phrase dans l'ordre P-S contre 9 dans l'ordre S-P. En outre, Huang Shuan-fan (1996) signale que la postposition des subordonnées conditionnelles n'est pas observée dans les données écrites et représente à peine 10% des données orales. A notre connaissance, la recherche des raisons motivant l ordre P-S n a pas abouti à des résultats concrets. Pourtant, il relève d une quasi-certitude que l ordre P-S ne peut être dérivé de l ordre S-P par une simple permutation des deux propositions. Voir à ce propos la contribution de Paris pour des arguments invalidant la thèse de permutation. Il nous semble que la tendance nette pour ces subordonnées circonstancielles de se positionner avant la principale est à rapprocher au phénomène de positionnement des adverbes de phrase. En effet, les adverbes de phrase en chinois se mettent en position pré-prédicative en règle générale. Cette règle est absolue lorsqu'il s'agit de la langue écrite. Néanmoins, dans son article sur les «phénomènes d'inversion» dans le chinois parlé, Lu Jianming (1980 : 32) signale la possibilité pour certains adverbes de phrase d'occuper la position finale de la phrase. L'auteur précise que les «phénomènes d'inversion» ne sont observés que dans la langue parlée. En outre, il signale une particularité prosodique liée aux «phénomènes d'inversion». En effet, il existe une différence 5

6 que ), finales (e.g. wèi-le pour que ) et temporelles (e.g. zài yǐhòu après que ) sont susceptibles d occuper sont exclues pour celles en rúguǒ si, en suīrán bien que ou en jìrán puisque (cf. les exemples (b-c) dans (10)-(11)-(12)). Corollairement, les circonstancielles de ces trois derniers groupes ne peuvent pas être clivées ; il n existe pas non plus de vraie forme interrogative 5 correspondant à ces circonstancielles. (10) a. Rúguǒ Lǐ Sì tuīchí sòng huò, Zhāng Sān kěyǐ qǔxiāo hétong. si Li Si retarder livrer marchandise Zhang San V m annuler contrat Si Li Si retarde la livraison, Zhang San pourra annuler le contrat. b.*zhāng Sān rúguǒ Lǐ Sì tuīchí sòng huò kěyǐ qǔxiāo hétong. Zhang San si Li Si retarder livrer marchandise V m annuler contrat c.*zhāng Sān kěyǐ rúguǒ Lǐ Sì tuīchí sòng huò qǔxiāo hétong. Zhang San V m si Li Si retarder livrer marchandise annuler contrat (11) a. Suīrán Lǐ Sì ànshí sòng huò, Zhāng Sān háishì huì qǔxiāo hétong bien que Li Si à temps livrer marchandise Zhang San encore V m annuler contrat Bien que Li Si livre à temps les marchandises, Zhang San annulera tout de même le contrat. b.*zhāng Sān suīrán Lǐ Sì ànshí sòng huò háishì huì qǔxiāo hétong Zhang San bien que Li Si à temps livrer marchandise encore V m annuler contrat c.*zhāng Sān huì suīrán Lǐ Sì ànshí sòng huò háishì qǔxiāo hétong. Zhang San V m bien que Li Si à temps livrer marchandise encore annuler contrat (12) a. Jìrán Lǐ Sì tuīchí sòng huò Zhāng Sān kěyǐ qǔxiāo hétong. puisque Li Si retarder livrer marchandise Zhang San V m annuler contrat Puisque Li Si retarde la livraison, Zhang San pourra annuler le contrat. b.*zhāng Sān jìrán Lǐ Sì tuīchí sòng huò kěyǐ qǔxiāo hétong. Zhang San puisque Li Si retarder livrer marchandise V m annuler contrat c.*zhāng Sān kěyǐ jìrán Lǐ Sì tuīchí sòng huò qǔxiāo hétong. Zhang San V m puisque Li Si retarder livrer marchandise annuler contrat Ainsi, les circonstancielles en rúguǒ si, en suīrán bien que ou en jìrán puisque manifestent-elles un degré d intégration à la principale nettement inférieur à celui des circonstancielles en yīnwèi parce que, wèi-le pour que ou zài yǐhòu après que. Dans cette partie, nous avons passé en revue différents groupes de propositions tonique nette entre la partie post-posée et la partie qui la précède : la partie post-posée n'est jamais accentuée et est souvent prononcée plus vite. 5 Par exemple, les interrogations dites «écho» ne sont pas de vraies interrogations. 6

7 circonstancielles selon leurs positions par rapport à la proposition principale (matrice). - Les causales, finales et temporelles peuvent être intégrées dans la principale, de la même manière que les circonstants non-propositionnels. Cette intégration témoigne un haut degré de dépendance de la circonstancielle vis-à-vis de sa principale. La proposition circonstancielle est pour ainsi dire subordonnée à la proposition principale (matrice). - Les conditionnelles, concessives et inférentielles, ne pouvant pas se positionner à l intérieur de la principale, occupent la position disloquée à gauche de cette dernière. Cet ordre <S( ubordonnée )-P( rincipale )> est également possible pour les phrases causales, finales et temporelles. Lorsque la circonstancielle est disloquée à gauche de la principale, il n est plus pertinent de parler de son intégration à la principale. Il semble donc plus difficile de justifier sa relation de subordination avec la principale. Quelle analyse syntaxique pouvons-nous donner à cette structure? C est l objet de la deuxième partie. 2. Vers une analyse unifiée des phrases complexes avec une proposition circonstancielle 2.1. Point de départ Observons d abord les exemples suivants. (13) a. Suīrán Lǐ Sì zuìjìn hěn máng, Zhāng Sān (háishì) bù kěn bien que Li Si récemment très occupé Zhang San encore NEG vouloir zhǎo bié-rén bāngmáng. chercher autre-personne aider Bien que Li Si soit très occupé ces derniers temps, Zhang San ne veut toujours pas s adresser à quelqu un d autre pour l aider. b. Suīrán Lǐ Sì zuìjìn hěn máng, dànshì Zhāng Sān (háishì) bù kěn bien que Li Si récemment très occupé mais Zhang San encore NEG vouloir zhǎo bié-rén bāngmáng. chercher autre-personne aider Bien que Li Si soit très occupé ces derniers temps, Zhang San ne veut toujours pas s adresser à quelqu un d autre pour l aider. 7

8 c. Lǐ Sì zuìjìn hěn máng, dànshì Zhāng Sān (háishì) bù kěn Li Si récemment très occupé mais Zhang San encore NEG vouloir zhǎo bié-rén bāngmáng. chercher autre-personne aider Li Si est très occupé ces derniers temps, mais Zhang San ne veut toujours pas s adresser à quelqu un d autre pour l aider. (13)-(a-b-c) expriment toutes une relation concessive. Seuls leurs éléments connectifs les différencient. Dans (a), un subordonnant suīrán bien que apparaît dans la première proposition ; un adverbe corrélateur háishì encore figure en position pré-verbale, à droite du sujet de la seconde proposition. Dans (b), au subordonnant suīrán bien que et à l adverbe corrélateur háishì encore, s ajoute un troisième élément connectif : dànshì mais se trouvant exclusivement en position initiale de la seconde proposition. Enfin, dans (c), les éléments connectifs dans la seconde proposition sont identiques à ceux de (b), mais la première proposition ne comporte pas de subordonnant. Donnons d abord quelques précisions sur ces trois types de connectifs. - Adverbes corrélateurs D une manière générale, les linguistes s accordent sur les statuts syntaxique et sémantique des adverbes corrélateurs comme háishì encore. Ce sont en effet des anaphoriques figurant dans la seconde proposition, mettant en évidence ou complétant la relation sémantique qu opère la phrase complexe. En fonction des relations sémantiques établies entre les deux propositions, les choix des adverbes corrélateurs diffèrent. Ainsi, par exemple, háishì encore, yě aussi, què pourtant etc. sont-ils compatibles avec une relation concessive ; jiù alors et cái seulement apparaissent souvent dans une relation conditionnelle. 6 Leur présence n est pas toujours obligatoire, mais souvent préférable pour souligner la relation établie entre les deux propositions jointes. - Subordonnants La présence d un subordonnant dans la première proposition permet d identifier la relation sémantique établie entre les deux propositions, d autant plus que les éléments 6 Cf. entre autres, les nombreuses études de Paris (par exemple : Paris (1981 : ), Paris (1999), Paris & Tamba (1983 : )) sur les apports sémantiques et les opérations sémantico-discursives sous-jacentes effectuées par des adverbes corrélateurs tels que jiù alors, cái seulement, yě aussi, etc. 8

9 connectifs figurant dans la seconde proposition n apportent pas toujours de précision sémantique suffisante pour l établissement de cette relation. 7 Sur le plan syntaxique, nous avons montré dans Lu (2003 : ) que les subordonnants des relations conditionnelle, concessive et inférentielle (e.g. rúguǒ si, suīrán bien que, jìrán puisque, etc.) peuvent occuper des positions différentes à l intérieur de la subordonnée (cf. rúguǒ si dans (15)-(a-b-c-d)), à la manière d un adverbe de phrase dans une phrase simple (cf. huòxǔ peut-être dans (14)-(a-b-c-d)). (14) a. Huòxǔ qī-mò kǎoshì nǐ yīngyǔ néng kǎo gè dì-yī. peut-être semestre-fin examen tu anglais V m passer CL premier Peut-être aux examens finaux pourras-tu te classer premier en anglais. b. Qī-mò kǎoshì huòxǔ nǐ yīngyǔ néng kǎo gè dì-yī. semestre-fin examen peut-être tu anglais V m passer CL premier Aux examens finaux peut-être pourras-tu te classer premier en anglais. c. Qī-mò kǎoshì nǐ huòxǔ yīngyǔ néng kǎo gè dì-yī. semestre-fin examen tu peut-être anglais V m passer CL premier Littéralement : Aux examens finaux toi peut-être en anglais pourras te classer premier. d. Qī-mò kǎoshì nǐ yīngyǔ huòxǔ néng kǎo gè dì-yī. semestre-fin examen tu anglais peut-être V m passer CL premier Littéralement : Aux examens finaux toi en anglais pourras peut-être te classer premier. (15) a. Rúguǒ qī-mò kǎoshì nǐ yīngyǔ néng kǎo gè dì-yī, si semestre-fin examen tu anglais V m passer CL premier wǒ jiù jiǎnglì nǐ yī liàng xīn zìxíngchē. je alors 2 compenser tu un CL nouveau vélo b. Qī-mò kǎoshì rúguǒ nǐ yīngyǔ néng kǎo gè dì-yī, wǒ semestre-fin examen si tu anglais V m passer CL premier je c. Qī-mò kǎoshì nǐ rúguǒ yīngyǔ néng kǎo gè dì-yī, wǒ semestre-fin examen tu si anglais V m passer CL premier je d. Qī-mò kǎoshì nǐ yīngyǔ rúguǒ néng kǎo gè dì-yī, wǒ semestre-fin examen tu anglais si V m passer CL premier je a-b-c-d : Si aux examens finaux tu te classais premier en anglais, je t offrirais un nouveau vélo en récompense. 7 Par exemple, l adverbe corrélateur jiù alors peut apparaître dans des relations aussi variées que causale, temporelle, conditionnelle et inférentielle. 9

10 Les subordonnants des relations conditionnelle, concessive et inférentielle n occupent donc pas nécessairement la position en tête de la subordonnée. En conséquence, ils ne peuvent pas être considérés comme la tête syntaxique de cette dernière. En revanche, les subordonnants causaux, finaux et temporels (e.g. yīnwèi parce que, wèi-le pour que, zài yǐhòu après que, etc.) figurent exclusivement en tête de la subordonnée. - Connectifs en position initiale de la seconde proposition L élément connectif comme dànshì mais dans (13)-(b-c), ainsi que ses équivalents (syntactico-sémantiques) tels que kěshì, rán er mais ont fait couler beaucoup d encre dans la littérature de la linguistique chinoise. Les études portement essentiellement sur leurs valeurs sémantico-logiques et/ou sémantico-discursives 8, avec une présupposition (sans justification) que ces éléments connectifs sont des conjonctions de coordination. L article de Poizât-Xie (2002), étude syntaxique et sémantique jointe, fait exception. En effet, sur le modèle de Piot (1988, 1993), Poizât-Xie (ibid.) identifie ces éléments connectifs comme relevant du processus de coordination, de même que les adverbes corrélateurs de valeur adversative, tels que què pourtant, fǎn er au contraire, etc. Néanmoins, selon cet auteur (ibid. : 205), l appartenance de ces connectifs au processus de coordination est limitée à leur «emploi indépendant» (i.e. en l absence d élément connectif dans la première proposition). Lorsqu un subordonnant apparaît dans la première proposition, l auteur identifie la cooccurrence de ces deux types de connectifs comme une «construction corrélative» de relation de subordination et commente comme suit : «les constructions corrélatives du type suīrán dànshì bien que mais [ ] sont très différentes de l utilisation isolée de dànshì mais. En effet, ces Conjco 9 peuvent s associer à différentes conjonctions de subordination (Conjs), qui n appartiennent pas à la même classe de Conjs. Dans ce cas, les Conjco deviennent des corrélateurs. [ ] nous considérons que des constructions corrélatives composées par des subordonnants 8 Par exemple, Hoa (1986) étudie les valeurs sémantico-discursives de dànshì, kěshì mais dans la configuration de phrase illustrée par (13)-(c), où la première proposition ne comporte pas d élément connectif. Xing (1983, 2000) s intéresse à leurs valeurs sémantico-logiques, aussi bien dans la configuration de (13)-(c) (sans subordonnant) que dans celle de (13)-(b) (avec subordonnant). 9 Notation adoptée par l auteur pour «conjonction de coordination». 10

11 et des corrélateurs, dérivés de coordonnants, font partie du processus de subordination.» (c est nous qui mettons en italique ; L.P.) Néanmoins, l auteur ne précise pas comment une «conjonction de coordination» peut devenir un «corrélateur» ni ce qu elle entend par «corrélateur». De plus, nous n y trouvons pas d argument justifiant que l ensemble <subordonnant coordonnant(corrélateur) > relève de la subordination. structures. Dans cette deuxième partie, nous proposerons une analyse différente de ce genre de Précisons que ces structures ne se limitent pas aux seules phrases concessives. Les conditionnelles et les inférentielles, dont la structure syntaxique est similaire à celle des concessives (à savoir la subordonnée ne peut qu être disloquée à gauche de la principale), présentent également trois possibilités de connexion, cf. (16)-(a-b-c) et (17)-(a-b-c). (16) a. Rúguǒ nǐ chūnjié hòu mǎi dōngxi, shāngdiàn (jiù) si tu Fête du printemps après acheter chose magasin alors 2 bù shōu zhè zhǒng gòu-wù-juàn le. NEG accepter ce type bon d achat PF Si tu fais ton achat après la Fête du printemps, le magasin n acceptera plus ce genre de bons d achat. b. Rúguǒ nǐ chūnjié hòu mǎi dōngxi, nàme shāngdiàn (jiù) si tu Fête du printemps après acheter chose alors 1 magasin alors 2 bù shōu zhè zhǒng gòu-wù-juàn le. NEG accepter ce type bon d achat PF Si tu fais ton achat après la Fête du printemps, alors le magasin n acceptera plus ce genre de bons d achat. c. nǐ chūnjié hòu mǎi dōngxi, nàme shāngdiàn (jiù) tu Fête du printemps après acheter chose alors 1 magasin alors 2 bù shōu zhè zhǒng gòu-wù-juàn le. NEG accepter ce type bon d achat PF Si tu fais ton achat après la Fête du printemps, alors le magasin n acceptera plus ce genre de bons d achat. (17) a. Jìrán yīshēng méiyǒu qiānzì, hùshì (jiù) bù néng puisque médecin NEG signer infirmier alors 2 NEG V m fàng nà ge bìngrén chū yuàn. laisser ce( là) CL patient sortir hôpital Puisque le médecin n a pas signé, l infirmier ne pourra pas laisser ce patient sortir de l hôpital. 11

12 b. Jìrán yīshēng méiyǒu qiānzì, nàme hùshì (jiù) bù néng puisque médecin NEG signer alors 1 infirmier alors 2 NEG V m fàng nà ge bìngrén chū yuàn. laisser ce( là) CL patient sortir hôpital Puisque le médecin n a pas signé, l infirmier ne pourra pas laisser ce patient sortir de l hôpital. c. yīshēng méiyǒu qiānzì, nàme hùshì (jiù) bù néng médecin NEG signer alors 1 infirmier alors 2 NEG V m fàng nà ge bìngrén chū yuàn. laisser ce( là) CL patient sortir hôpital Puisque le médecin n a pas signé, l infirmier ne pourra pas laisser ce patient sortir de l hôpital. Si le médecin n avait pas signé, l infirmier ne pourrait pas laisser ce patient sortir de l hôpital. Dans les relations conditionnelle et inférentielle, le connectif susceptible d être employé en position initiale de la seconde proposition est le même : nàme ou nà, que nous avons glosé par alors 1 dans nos exemples. Ce connectif est à rapprocher de alors connecteur en début de la protase identifié par Rebuschi (2001 : 40-41). La valeur sémantique de ce connectif est beaucoup moins précise que dànshì, kěshì, rán er, etc. mais, connectifs en début de la seconde proposition dans la relation concessive. D ailleurs, (17)-(c) est ambigu et se prête à une interprétation soit inférentielle, soit conditionnelle. 10 Dans les deux sections suivantes, nous tâcherons de : (1) trouver une explication plus cohérente de la cooccurrence d un subordonnant et d un (dit) coordonnant (notre connectif en début de la seconde proposition). Avons-nous affaire à une relation de subordination ou de coordination? S agit-il de phrases«hybrides» relevant à la fois de la subordination et de la coordination? 10 Le connectif (subordonnant) de la première proposition permet de préciser la relation sémantique exacte entre les deux propositions jointes. En son absence, certaines concordances de temps peuvent rendre l interpretation d une phrase ambiguë comme dans (17)-(c). La concordance des temps-aspects dans les deux propositions accompli dans la première proposition (méiyǒu est en effet la négation compatible avec l accompli, à l opposé de bù, négation du non-accompli) et non-accompli dans la seconde permet d interpréter cette phrase soit comme une inférentielle (avec une interprétation factuelle de la première proposition) soit comme une conditionnelle (avec une interprétation irréelle ou contre-factuelle de la première proposition). Voir Lu (2003 : ) pour une description plus détaillée de la relation entre l interprétation d une phrase complexe et la combinaison temps-aspect dans les deux propositions. 12

13 (2) chercher les éventuelles différences entre les trois configurations de connexion entre deux propositions illustrées par les exemples (a-b-c) en (13)-(16)-(17). La présence d un connectif changera-t-elle à la structuration de la phrase par rapport à son absence? 2.2. Tête conjonctionnelle : connectif en début de la seconde proposition Nous avons montré dans Lu (2003 : ; ) qu à la périphérie gauche de la phrase complexe avec une subordonnée circonstancielle, peuvent figurer un topique et/ou un adverbe de phrase, cf. les exemples (a) (avec un topique), (b) (avec un adverbe de phrase) et (c) (avec à la fois un adverbe de phrase et un topique) ci-dessous. (18) a. Nà ge bìngrén, jìrán yīshēng méiyǒu qiānzì, ce( là) CL patient puisque médecin NEG signer hùshì (jiù) bù néng fàng tā chū yuàn. infirmier alors 2 NEG V m laisser il sortir hôpital Littéralement : Ce patient, puisque le médecin n a pas signé, l infirmier ne pourra pas le laisser sortir de l hôpital. b. Xiǎnrán, jìrán yīshēng méiyǒu qiānzì, hùshì (jiù) bù néng évidemment puisque médecin NEG signer infirmier alors 2 NEG V m fàng nà ge bìngrén chū yuàn. laisser ce( là) CL patient sortir hôpital Littéralement : Evidemment, puisque le médecin n a pas signé, l infirmier ne pourra pas laisser ce patient sortir de l hôpital. c. Xiǎnrán, nà ge bìngrén, jìrán yīshēng méiyǒu qiānzì, évidemment ce( là) CL patient puisque médecin NEG signer hùshì (jiù) bù néng fàng tā chū yuàn. infirmier alors 2 NEG V m laisser il sortir hôpital Littéralement : Evidemment, ce patient, puisque le médecin n a pas signé, l infirmier ne pourra pas le laisser sortir de l hôpital. Dans les trois exemples en (18), l adverbe de phrase et/ou le topique se trouvent à l extrême gauche de la phrase complexe, c est-à-dire à gauche de la subordonnée et de la principale. Ils ont donc une portée large, i.e. à la fois sur la subordonnée et sur la principale. Par ailleurs, topique et adverbe de phrase peuvent aussi se mettre à droite de la subordonnée, cf. (19)-(a-bc). Dans ce dernier cas, la portée de l adverbe de phrase et/ou du topique est étroite : seule la principale est dans leur portée. 13

14 (19) a. Jìrán yīshēng méiyǒu qiānzì, nà ge bìngrén, puisque médecin NEG signer ce( là) CL patient hùshì (jiù) bù néng fàng tā chū yuàn. infirmier alors 2 NEG V m laisser il sortir hôpital Littéralement : Puisque le médecin n a pas signé, ce patient, l infirmier ne pourra pas le laisser sortir de l hôpital. b. Jìrán yīshēng méiyǒu qiānzì, xiǎnrán, hùshì (jiù) bù néng puisque médecin NEG signer évidemment infirmier alors 2 NEG V m fàng nà ge bìngrén chū yuàn. laisser ce( là) CL patient sortir hôpital Littéralement : Puisque le médecin n a pas signé, évidemment, l infirmier ne pourra pas laisser ce patient sortir de l hôpital. c. Jìrán yīshēng méiyǒu qiānzì, xiǎnrán, nà ge bìngrén, puisque médecin NEG signer évidemment ce( là) CL patient hùshì (jiù) bù néng fàng tā chū yuàn. infirmier alors 2 NEG V m laisser il sortir hôpital Littéralement : Puisque le médecin n a pas signé, évidemment, ce patient, l infirmier ne pourra pas le laisser sortir de l hôpital. Néanmoins, les deux phénomènes suivants n ont pas été évoqués dans Lu (ibid.). 1. Lorsque la première proposition ne comporte pas de subordonnant, la présence de l adverbe de phrase et/ou du topique est toujours possible, que ce soit à gauche de la première proposition (cf. (20)), ou à sa droite (cf. (21)). Autrement dit, la possibilité pour la phrase complexe de comporter un adverbe de phrase et/ou un topique ne semble pas liée à la présence ou à l absence du subordonnant. (20) a. Nà ge bìngrén, yīshēng méiyǒu qiānzì, ce( là) CL patient médecin NEG signer hùshì (jiù) bù néng fàng tā chū yuàn. infirmier alors 2 NEG V m laisser il sortir hôpital Littéralement : Ce patient, le médecin n a pas signé, l infirmier ne pourra pas le laisser sortir de l hôpital. b. Xiǎnrán, yīshēng méiyǒu qiānzì, hùshì (jiù) bù néng évidemment médecin NEG signer infirmier alors 2 NEG V m fàng nà ge bìngrén chū yuàn. laisser ce( là) CL patient sortir hôpital Littéralement : Evidemment, le médecin n a pas signé, l infirmier ne pourra pas laisser ce patient sortir de l hôpital. 14

15 c. Xiǎnrán, nà ge bìngrén, yīshēng méiyǒu qiānzì, évidemment ce( là) CL patient médecin NEG signer hùshì (jiù) bù néng fàng tā chū yuàn. infirmier alors 2 NEG V m laisser il sortir hôpital Littéralement : Evidemment, ce patient, le médecin n a pas signé, l infirmier ne pourra pas le laisser sortir de l hôpital. (21) a. yīshēng méiyǒu qiānzì, nà ge bìngrén, médecin NEG signer ce( là) CL patient hùshì (jiù) bù néng fàng tā chū yuàn. infirmier alors 2 NEG V m laisser il sortir hôpital Littéralement : Le médecin n a pas signé, ce patient, l infirmier ne pourra pas le laisser sortir de l hôpital. b. yīshēng méiyǒu qiānzì, xiǎnrán, hùshì (jiù) bù néng médecin NEG signer évidemment infirmier alors 2 NEG V m fàng nà ge bìngrén chū yuàn. laisser ce( là) CL patient sortir hôpital Littéralement : Le médecin n a pas signé, évidemment, l infirmier ne pourra pas laisser ce patient sortir de l hôpital. c. yīshēng méiyǒu qiānzì, xiǎnrán, nà ge bìngrén, médecin NEG signer évidemment ce( là) CL patient hùshì (jiù) bù néng fàng tā chū yuàn. infirmier alors 2 NEG V m laisser il sortir hôpital Littéralement : Le médecin n a pas signé, évidemment, ce patient, l infirmier ne pourra pas le laisser sortir de l hôpital. 2. Dans la première partie, nous avons vu que la présence d un connectif en début de la seconde proposition est tout à fait possible en l absence d adverbe de phrase et/ou du topique (cf. les exemples (b) et (c) de (13), (16) et (17)). Que se passe-t-il quand un connectif figure en début de la seconde proposition en présence d un adverbe de phrase et/ou de topique? C est le deuxième phénomène qui nous intéresse ici. De fait, la présence du connectif nàme alors 1 n empêche pas l acceptabilité de (18) et de (20), où l adverbe de phrase et/ou le topique est à gauche de la première proposition, cf. (22) (par rapport à (18)) et (23) (par rapport à (20)). (22) a. Nà ge bìngrén, jìrán yīshēng méiyǒu qiānzì, ce( là) CL patient puisque médecin NEG signer nàme hùshì (jiù) bù néng fàng tā chū yuàn. alors 1 infirmier alors 2 NEG V m laisser il sortir hôpital Littéralement : Ce patient, puisque le médecin n a pas signé, alors l infirmier ne pourra pas le laisser sortir de l hôpital. 15

16 b. Xiǎnrán, jìrán yīshēng méiyǒu qiānzì, nàme hùshì (jiù) bù néng évidemment puisque médecin NEG signer alors 1 infirmier alors 2 NEG V m fàng nà ge bìngrén chū yuàn. laisser ce( là) CL patient sortir hôpital Littéralement : Evidemment, puisque le médecin n a pas signé, alors l infirmier ne pourra pas laisser ce patient sortir de l hôpital. c. Xiǎnrán, nà ge bìngrén, jìrán yīshēng méiyǒu qiānzì, évidemment ce( là) CL patient puisque médecin NEG signer nàme hùshì (jiù) bù néng fàng tā chū yuàn. alors 1 infirmier alors 2 NEG V m laisser il sortir hôpital Littéralement : Evidemment, ce patient, puisque le médecin n a pas signé, alors l infirmier ne pourra pas le laisser sortir de l hôpital. (23) a. Nà ge bìngrén, yīshēng méiyǒu qiānzì, ce( là) CL patient médecin NEG signer nàme hùshì (jiù) bù néng fàng tā chū yuàn. alors 1 infirmier alors 2 NEG V m laisser il sortir hôpital Littéralement : Ce patient, le médecin n a pas signé, alors l infirmier ne pourra pas le laisser sortir de l hôpital. b. Xiǎnrán, yīshēng méiyǒu qiānzì, nàme hùshì (jiù) bù néng évidemment médecin NEG signer alors 1 infirmier alors 2 NEG V m fàng nà ge bìngrén chū yuàn. laisser ce( là) CL patient sortir hôpital Littéralement : Evidemment, le médecin n a pas signé, alors l infirmier ne pourra pas laisser ce patient sortir de l hôpital. c. Xiǎnrán, nà ge bìngrén, yīshēng méiyǒu qiānzì, évidemment ce( là) CL patient médecin NEG signer nàme hùshì (jiù) bù néng fàng tā chū yuàn. alors 1 infirmier alors 2 NEG V m laisser il sortir hôpital Littéralement : Evidemment, ce patient, le médecin n a pas signé, alors l infirmier ne pourra pas le laisser sortir de l hôpital. Lorsque l adverbe de phrase et/ou le topique est à droite de la première proposition, où le connectif nàme alors 1 figure-t-il? La comparaison de (24) et (25) nous montre que l adverbe de phrase et le topique doivent être à droite du connectif et que leur positionnement à gauche du connectif s avère impossible. 16

17 (24) a. Jìrán / yīshēng méiyǒu qiānzì, puisque / médecin NEG signer nàme, nà ge bìngrén, hùshì (jiù) bù néng fàng tā chū yuàn. alors 1 ce( là) CL patient infirmier alors 2 NEG V m laisser il sortir hôpital Littéralement : Puisque/ le médecin n a pas signé, alors ce patient, l infirmier ne pourra pas le laisser sortir de l hôpital. b. Jìrán / yīshēng méiyǒu qiānzì, nàme, xiǎnrán, hùshì (jiù) bù néng puisque / médecin NEG fàng nà ge bìngrén chū yuàn. laisser ce( là) CL patient sortir hôpital signer alors 1 évidemment infirmier alors 2 NEG V m Littéralement : Puisque/ le médecin n a pas signé, alors évidemment, l infirmier ne pourra pas laisser ce patient sortir de l hôpital. c. Jìrán / yīshēng méiyǒu qiānzì, nàme, xiǎnrán, nà ge bìngrén, puisque / médecin NEG hùshì (jiù) bù néng fàng tā chū yuàn. infirmier alors 2 NEG V m laisser il sortir hôpital signer alors 1 évidemment ce( là) CL patient Littéralement : Puisque/ le médecin n a pas signé, alors évidemment, ce patient, l infirmier ne pourra pas le laisser sortir de l hôpital. (25) a.*jìrán / yīshēng méiyǒu qiānzì, puisque / médecin NEG signer nà ge bìngrén, nàme, hùshì (jiù) bù néng fàng tā chū yuàn. ce( là) CL patient alors 1 infirmier alors 2 NEG V m laisser il sortir hôpital b.*jìrán / yīshēng méiyǒu qiānzì, xiǎnrán, nàme, hùshì (jiù) bù néng puisque / médecin NEG fàng nà ge bìngrén chū yuàn. laisser ce( là) CL patient sortir hôpital signer évidemment alors 1 infirmier alors 2 NEG V m c.*jìrán / yīshēng méiyǒu qiānzì, xiǎnrán, nà ge bìngrén, nàme, puisque / médecin NEG signer évidemment ce( là) CL patient alors 1 hùshì (jiù) bù néng fàng tā chū yuàn. infirmier alors 2 NEG V m laisser il sortir hôpital Le positionnement de l adverbe de phrase et du topique par rapport au connectif du début de la seconde proposition nous donne quelques indications importantes. Premièrement, le connectif se positionne toujours en tête de la seconde proposition, y compris devant les constituants relevant de la périphérie gauche de la seconde proposition (l adverbe de phrase et le topique en l occurrence). Nous avons vu que ceci n est pas le cas 17

18 des subordonnants concessifs, conditionnels et inférentiels, lesquels peuvent se mettre à l intérieur de la subordonnée circonstancielle et ne constituent pas la tête de cette dernière. Deuxièmement, introduisant la seconde proposition, le rôle joué par le connectif en début de la seconde proposition dans la jonction de la phrase complexe est précisément de relier la seconde proposition à la précédente, que celle-ci comporte un subordonnant ou non. En d autres termes, en tant que jonctif central entre les deux propositions, le connectif en début de la seconde proposition ne peut joindre la proposition dont il est tête qu avec une autre proposition tout de suite à sa gauche. C est pourquoi la présence de tout élément nonpropositionnel (adverbe de phrase, topique, etc.) entre la première proposition et la seconde rend la jonction impossible (cf. (25)-(a)-(b)-(c)). Ces caractéristiques du connectif en début de la seconde proposition suggère de le rapprocher de la co-jonction décrite dans Rebuschi (2001, 2002) et notre analyse des phrases complexes avec une proposition circonstancielle de celle proposée par Rebuschi (2002). Ainsi, l élément connectif en position initiale de la seconde proposition est la tête conjonctionnelle de toute la phrase complexe. Elle prend toute la proposition principale comme complément et la proposition antécédente comme spécificateur. Ce premier peut bien sûr être détaillé en plusieurs niveaux, pour y héberger la structure principale de la proposition (sujet, prédicat) ainsi que tous les éléments susceptibles d apparaître dans sa périphérie gauche (topique, adverbe de phrase 11, etc.). Quant aux éventuels topiques, adverbes de phrase qui précèdent la proposition antécédente, ils font partie de la périphérie gauche de toute la phrase complexe. Enfin, lorsque cette tête conjonctionnelle n est pas matérialisée par un connectif, nous pouvons stipuler que sa position est toujours là et est remplie par Différents degrés de dépendance entre les deux propositions jointes Maintenant que nous avons proposé une analyse unifiée des phrases complexes avec une proposition circonstancielle, nous voudrions savoir si des différences existent tout de même entre les trois possibilités de configuration illustrées par les exemples (a), (b) et (c) dans (13), (16) et (17). En particulier, nous souhaitons savoir s il existe des différences entre les formes de phrase en présence d un subordonnant (cf. les exemples (b)) et en son absence 18

19 (cf. les exemples (c)). L objectif est de vérifier si la présence vs. l absence du subordonnant peut vraiment être amenée à la distinction entre la subordination et la coordination, comme ce qu on a souvent tendance à laisser croire dans la littérature (cf. par exemple Poizât-Xie (2002). Trois tests seront appliqués pour atteindre notre objectif. (A) Effacement de la première occurrence des sujets coréférentiels En règle générale, lorsque deux syntagmes nominaux sujets [+humain] entretiennent une relation coréférentielle, le second est soit pronominalisé soit effacé ; il est en revanche impossible de procéder à l effacement ou à la pronominalisation dans le sens inverse. Ainsi, dans (26), la pronominalisation ou l effacement anaphorique du sujet Li Si donne une séquence naturelle (cf. (a)), alors que la pronominalisation ou l effacement cataphorique est interdit (cf. (b)). (26) a. Zǎoshàng, Lǐ Sì i xiān mǎi-le cài, matin Li Si i d abord acheter-acc légume ránhòu tā i / i sòng érzi qù-le xuéxiào. ensuite il i / i accompagner fils aller-acc école Ce matin, Li Si a d abord fait le marché, ensuite il a accompagné son fils à l école. b.*zǎoshàng, tā i / i xiān mǎi-le cài, matin il i / i d abord acheter-acc légume ránhòu Lǐ Sì i sòng érzi qù-le xuéxiào. ensuite Li Si i accompagner fils aller-acc école Nous examinerons ci-dessous le phénomène d effacement du sujet coréférentiel dans les phrases complexes selon que la première proposition comporte ou non un subordonnant. Dans les phrases sans subordonnant, conformément à la règle générale du discours, l effacement anaphorique aboutit à des séquences naturelles, tandis que l effacement cataphorique s avère impossible, cf. le contraste d acceptabilité entre les séquences (a) et (b) dans (27) et (28). (27) a. Lǐ Sì i zhè ge yuè hái huí-bù-liǎo jiā, Li Si i ce CL mois encore rentrer-neg-terminer maison nà i jiù děi ràng lǎobànr jì diǎnr qián lái. alors 1 i alors 2 V m demander épouse envoyer un peu argent venir Li Si ne peut toujours pas rentrer chez lui ce mois-ci, alors il sera obligé de demander à sa femme de lui envoyer un peu d argent. 11 Ou si on préfère, adverbe de proposition. 19

20 b.* i zhè ge yuè hái huí-bù-liǎo jiā, i ce CL mois encore rentrer-neg-terminer maison nà Lǐ Sì i jiù děi ràng lǎobànr jì diǎnr qián lái. alors 1 Li Si i alors 2 V m demander épouse envoyer un peu argent venir (28) a. Zhāng Sān i zuò de lí wǔtái hěn yuǎn, Zhang San i s asseoir DE distancer de scène très loin dànshì i kàn de qīng yǎnyuán de biǎoqíng. mais i regarder DE clair comédien REL expression de visage Zhang San est assis très loin de la scène, mais il arrive à distinguer les expressions de visages des comédiens. b.* i zuò de lí wǔtái hěn yuǎn, i s asseoir DE distancer de scène très loin dànshì Zhāng Sān i kàn de qīng yǎnyuán de biǎoqíng. mais Zhang San i regarder DE clair comédien REL expression de visage Dans les phrases avec un subordonnant, l effacement anaphorique aboutit à des séquences naturelles (cf. les séquences (a) dans (29) et (30)), mais l effacement cataphorique est également possible, cf. les séquences (b) ci-dessous. (29) a. Rúguǒ Lǐ Sì i zhè ge yuè hái huí-bù-liǎo jiā, si Li Si i ce CL mois encore rentrer-neg-terminer maison nà i jiù děi ràng lǎobànr jì diǎnr qián lái. alors 1 i alors 2 V m demander épouse envoyer un peu argent venir Si Li Si ne peut toujours pas rentrer chez lui ce mois-ci, alors il sera obligé de demander à sa femme de lui envoyer un peu d argent. b. Rúguǒ i zhè ge yuè hái huí-bù-liǎo jiā, si i ce CL mois encore rentrer-neg-terminer maison nà Lǐ Sì i jiù děi ràng lǎobànr jì diǎnr qián lái. alors 1 Li Si i alors 2 V m demander épouse envoyer un peu argent venir S il ne peut toujours pas rentrer chez lui ce mois-ci, alors Li Si sera obligé de demander à sa femme de lui envoyer un peu d argent. (30) a. Suīrán Zhāng Sān i zuò de lí wǔtái hěn yuǎn, bien que Zhang San i s asseoir DE distancer de scène très loin dànshì i kàn de qīng yǎnyuán de biǎoqíng. mais i regarder DE clair comédien REL expression de visage Bien que Zhang San soit assis très loin de la scène, il arrive à distinguer les expressions de visage des comédiens. 20

21 b. Suīrán i zuò de lí wǔtái hěn yuǎn, bien que i s asseoir DE distancer de scène très loin dànshì Zhāng Sān i kàn de qīng yǎnyuán de biǎoqíng. mais Zhang San i regarder DE clair comédien REL expression de visage Bien qu assis très loin de la scène, Zhang San arrive à distinguer les expressions de visage des comédiens. Deux points doivent être précisés à propos des séquences (b) dans les exemples avec un subordonnant (cf. (29) et (30)). D abord, selon les phrases et les locuteurs, l effacement du sujet dans la subordonnée peut être senti comme plus ou moins parfait. Mais il ne s agit jamais d une inacceptabilité catégorique comme dans le cas des exemples (b) dans les phrases sans subordonnant (cf. (27) et (28)). Ensuite, dans les exemples ci-dessus, nous avons décrit la relation coréférentielle dans les séquences (b) comme «cataphorique». Toutefois, nous ne renions pas la possibilité pour le sujet de se référer à un syntagme nominal [+humain] déjà apparu dans le contexte précédent. Le phénomène crucial et pertinent que nous retenons ici est que, même avec cette dernière possibilité de coréférentialité, les séquences (b) sont toujours impossibles pour les phrases sans subordonnant (cf. (27)-(28)), et elles restent acceptables pour les phrases avec subordonnant (cf. (29)-(30)). Il nous semble plausible d interpréter les phénomènes observés à travers (27)-(28) d une part et (29)-(30) d autre part comme suit. Dans les phrases avec un subordonnant, la proposition antécédente peut se passer de sujet et se référer à celui de la seconde malgré leur ordre linéaire. Elle manifeste une dépendance importante vis-à-vis de la seconde proposition. En revanche, dans les phrases sans subordonnant, le degré de dépendance de la première proposition à l égard de la seconde n est pas assez important pour que l absence du sujet soit autorisée dans la première, même si celui-ci est coréférentiel au sujet de la seconde proposition. (B) Enchâssement de la phrase complexe comme complétive Nous comparons maintenant les réactions de nos deux types de phrases lorsqu elles sont enchâssées comme complétives. Dans (31) (phrases conditionnelles) et (32) (phrases concessives) ci-dessous, nous avons fait apparaître en (a) une phrase sans subordonnant et en (b) une phrase avec subordonnant. 21

22 (31) a. Lǐ Sì zuìjìn hěn máng, Li Si récemment très occupé nàme Zhāng Sān jiù qù zhǎo bié-rén bāngmáng. alors 1 Zhang San alors 2 aller chercher autre-personne aider Li Si est très occupé ces derniers temps, alors Zhang San s adressera à quelqu un d autre pour l aider. b. Rúguǒ Lǐ Sì zuìjìn hěn máng, si Li Si récemment très occupé nàme Zhāng Sān jiù qù zhǎo bié-rén bāngmáng. alors 1 Zhang San alors 2 aller chercher autre-personne aider Si Li Si est/était très occupé ces derniers temps, Zhang San s adressera/s adresserait à quelqu un d autre pour l aider. (32) a. Lǐ Sì zuìjìn hěn máng, dànshi Zhāng Sān háishì bù kěn Li Si récemment très occupé mais Zhang San encore NEG vouloir zhǎo bié-rén bāngmáng. chercher autre-personne aider Li Si est très occupé ces derniers temps, mais Zhang San ne veut toujours pas s adresser à quelqu un d autre pour l aider. b. Suīrán Lǐ Sì zuìjìn hěn máng, dànshi Zhāng Sān háishì bù kěn bien que Li Si récemment très occupé mais Zhang San encore NEG vouloir zhǎo bié-rén bāngmáng. chercher autre-personne aider Bien que Li Si soit très occupé ces derniers temps, Zhang San ne veut toujours pas s adresser à quelqu un d autre pour l aider. Si nous les enchâssons à Mǎlì shuō Marie dit, nous obtenons les résultats suivants. (33) a. {Mǎlì shuō [Lǐ Sì zuìjìn hěn máng, Marie dire Li Si récemment très occupé nàme Zhāng Sān jiù qù zhǎo bié-rén bāngmáng]}. alors 1 Zhang San alors 2 aller chercher autre-personne aider Littéralement : {Marie dit que [Li Si est très occupé ces derniers temps, alors Zhang San s adressera à quelqu un d autre pour l aider]}. a.{mǎlì shuō [Lǐ Sì zuìjìn hěn máng]}, Marie dire Li Si récemment très occupé {nàme Zhāng Sān jiù qù zhǎo bié-rén bāngmáng}. alors 1 Zhang San alors 2 aller chercher autre-personne aider Littéralement : {Marie dit que [Li Si est très occupé ces derniers temps]}, {alors Zhang San s adressera à quelqu un d autre pour l aider}. 22

23 b. {Mǎlì shuō [rúguǒ Lǐ Sì zuìjìn hěn máng, Marie dire si Li Si récemment très occupé nàme Zhāng Sān jiù qù zhǎo bié-rén bāngmáng]}. alors 1 Zhang San alors 2 aller chercher autre-personne aider {Marie dit que [si Li Si est/était très occupé ces derniers temps, Zhang San s adressera/s adresserait à quelqu un d autre pour l aider]}. (34) a. {Mǎlì shuō [Lǐ Sì zuìjìn hěn máng, dànshì Marie dire Li Si récemment très occupé mais Zhāng Sān háishì bù kěn zhǎo bié-rén bāngmáng]}. Zhang San encore NEG vouloir chercher autre-personne aider Littéralement : {Marie dit que [Li Si est très occupé ces derniers temps, mais Zhang San ne veut toujours pas s adresser à quelqu un d autre pour l aider ]}. a.{mǎlì shuō [Lǐ Sì zuìjìn hěn máng]}, {dànshì Marie dire Li Si récemment très occupé mais Zhāng Sān háishì bù kěn zhǎo bié-rén bāngmáng}. Zhang San encore NEG vouloir chercher autre-personne aider {Marie dit que [Li Si est très occupé ces derniers temps]}, {mais Zhang San ne veut toujours pas s adresser à quelqu un d autre pour l aider}. b. {Mǎlì shuō [suīrán Lǐ Sì zuìjìn hěn máng, dànshì Marie dire bien que Li Si récemment très occupé mais Zhāng Sān háishì bù kěn zhǎo bié-rén bāngmáng]}. Zhang San encore NEG vouloir chercher autre-personne aider {Marie dit que [bien que Li Si soit très occupé ces derniers temps, Zhang San ne veut toujours pas s adresser à quelqu un d autre pour l aider]}. Bien que toutes les phrases obtenues soient naturelles, leurs structures syntaxiques diffèrent. D un côté, une phrase avec subordonnant constitue toujours un seul «bloc» après l enchâssement : les deux propositions sont dans la portée de Mǎlì shuō Marie dit, comme l illustrent les exemples (b). De l autre, une phrase sans subordonnant peut soit rester en une seule unité soit éclater en deux après l enchâssement. Ces deux situations sont représentées dans (a) et (a ) respectivement. Il est difficile de dire quelle situation est la plus probable. Dans le cas de l éclatement, seule la première proposition est enchâssée, la seconde proposition restant en dehors de la portée de Mǎlì shuō Marie dit. La phrase est toutefois interprétable. En effet, une nouvelle relation, conditionnelle ou concessive, est établie entre Mǎlì shuō Marie dit suivi de la première proposition d une part et la seconde proposition 23

Poser des questions et y répondre

Poser des questions et y répondre Poser des questions et y répondre 1 / 5 Poser des questions et y répondre Ce document décrit comment formuler des questions et comment y répondre, différents pronoms interrogatifs seront décrit ainsi que

Plus en détail

Lexique. Rédaction et relecture pédagogique. Coordination pédagogique. Rémy Bernard-Moulin Professeur de chinois. Olivier Immoune

Lexique. Rédaction et relecture pédagogique. Coordination pédagogique. Rémy Bernard-Moulin Professeur de chinois. Olivier Immoune Lexique Rédaction et relecture pédagogique Rémy Bernard-Moulin Professeur de chinois Coordination pédagogique Olivier Immoune Origine 1 nǐ 你 亻 tu, toi Dessin de la forme ancienne sur bronze qui représente

Plus en détail

Méthode d apprentissage des caractères chinois

Méthode d apprentissage des caractères chinois Méthode d apprentissage des caractères chinois 400 caractères pour la pratique et 1500 exemples d association Fabien Drouart Avant-propos Le présent ouvrage vous invite à faire connaissance avec l écriture

Plus en détail

LA CONJONCTION MÊME SI N EXISTE PAS!

LA CONJONCTION MÊME SI N EXISTE PAS! LA CONJONCTION MÊME SI N EXISTE PAS! Mireille Piot To cite this version: Mireille Piot. LA CONJONCTION MÊME SI N EXISTE PAS!. Christian Leclère, Eric Laporte, Mireille Piot et Max Silberztein éds. Benjamins,

Plus en détail

Compte-rendu de Hamma B., La préposition en français

Compte-rendu de Hamma B., La préposition en français Compte-rendu de Hamma B., La préposition en français Badreddine Hamma To cite this version: Badreddine Hamma. Compte-rendu de Hamma B., La préposition en français. Revue française de linguistique appliquée,

Plus en détail

Homophones grammaticaux de catégories différentes. s y si ci

Homophones grammaticaux de catégories différentes. s y si ci GRAMMATICAUX DE CATÉGORIES DIFFÉRENTES S Y HOMOPHONES SI CI 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes s y si ci s y : pronom personnel se (e élidé devant une voyelle) à la troisième personne

Plus en détail

GRAMMATICAUX DE MÊME CATÉGORIE AUSSI TÔT / BIENTÔT BIEN TÔT / PLUTÔT PLUS TÔT / SITÔT SI TÔT 1 Homophones grammaticaux de même catégorie

GRAMMATICAUX DE MÊME CATÉGORIE AUSSI TÔT / BIENTÔT BIEN TÔT / PLUTÔT PLUS TÔT / SITÔT SI TÔT 1 Homophones grammaticaux de même catégorie GRAMMATICAUX DE MÊME CATÉGORIE AUSSITÔT HOMOPHONES AUSSI TÔT / BIENTÔT BIEN TÔT / PLUTÔT PLUS TÔT / SITÔT SI TÔT 1 Homophones grammaticaux de même catégorie aussitôt aussi tôt aussitôt : Il signifie au

Plus en détail

DISCOURS DIRECT ET INDIRECT

DISCOURS DIRECT ET INDIRECT DISCOURS DIRECT ET INDIRECT Si vous voulez rapporter les paroles de quelqu un, vous pouvez utiliser le discours direct ou le discours indirect (nous n aborderons pas ici le style indirect libre, qui relève

Plus en détail

COMMENT PARLER DES LIVRES QUE L ON N A PAS LUS?

COMMENT PARLER DES LIVRES QUE L ON N A PAS LUS? Né dans un milieu où on lisait peu, ne goûtant guère cette activité et n ayant de toute manière pas le temps de m y consacrer, je me suis fréquemment retrouvé, suite à ces concours de circonstances dont

Plus en détail

Absence ou présence erronée d un mot ou d un groupe syntaxique

Absence ou présence erronée d un mot ou d un groupe syntaxique D UN SYNTAXE MOT OU D UN GROUPE SYNTAXIQUE 1 Problèmes fréquents Absence ou présence erronée d un mot ou d un groupe syntaxique Les erreurs d ordre syntaxique contenues dans cet exercice sont multiples

Plus en détail

L emploi du participe présent en fonction. L emploi du participe présent en fonction. d attribut libre et la question de la

L emploi du participe présent en fonction. L emploi du participe présent en fonction. d attribut libre et la question de la L emploi du participe présent en fonction L emploi du participe présent en fonction d attribut libre et la question de la d attribut libre et la question de la concurrence avec le gérondif concurrence

Plus en détail

2.4 Représentation graphique, tableau de Karnaugh

2.4 Représentation graphique, tableau de Karnaugh 2 Fonctions binaires 45 2.4 Représentation graphique, tableau de Karnaugh On peut définir complètement une fonction binaire en dressant son tableau de Karnaugh, table de vérité à 2 n cases pour n variables

Plus en détail

peu peux/peut peut être peut-être

peu peux/peut peut être peut-être GRAMMATICAUX DE CATÉGORIES DIFFÉRENTES PEU HOMOPHONES PEUX/PEUT PEUT ÊTRE PEUT-ÊTRE 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes peu peux/peut peut être peut-être peu : adverbe ; il a le sens de

Plus en détail

Comparaison des états financiers d une entreprise et d une banque

Comparaison des états financiers d une entreprise et d une banque CHAPITRE 1 Comparaison des états financiers d une entreprise et d une banque Ce e comparaison met en évidence des différences, liées aux par cularités des ac vités bancaires. 1.1 DESCRIPTION SUCCINCTE

Plus en détail

N Y OU OÙ 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes. ni n y ou où

N Y OU OÙ 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes. ni n y ou où GRAMMATICAUX DE CATÉGORIES DIFFÉRENTES NI HOMOPHONES N Y OU OÙ 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes ni n y ou où NI N Y ni : conjonction de coordination. ni est le pendant négatif de ou

Plus en détail

Auxiliaire avoir au présent + participe passé

Auxiliaire avoir au présent + participe passé LE PASSÉ COMPOSÉ 1 1. FORMATION DU PASSÉ COMPOSÉ Formation : Auxiliaire avoir au présent + participe passé PARLER MANGER REGARDER J ai parlé Tu as parlé Il/elle/on a parlé Nous avons parlé Vous avez parlé

Plus en détail

Livret personnel de compétences

Livret personnel de compétences Livret personnel de compétences Grilles de références pour l évaluation et la validation des compétences du socle commun au palier 2 Janvier 2011 MENJVA/DGESCO eduscol.education.fr/soclecommun LES GRILLES

Plus en détail

Langue Française. Syllabus A1. Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire

Langue Française. Syllabus A1. Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire Langue Française Redatto da Dott.ssa Annie Roncin Syllabus A1 Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire L étudiant peut : -comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes

Plus en détail

Gérondif, participe présent et adjectif verbal.

Gérondif, participe présent et adjectif verbal. Gérondif, participe présent et adjectif verbal Carmen Vera 1 Gérondif, participe présent et adjectif verbal. Le PARTICIPE PRÉSENT est formé, pour la plupart des verbes, sur le radical de la 1 re personne

Plus en détail

LE STATUT DE LA SÉQUENCE CELUI + expansion : ASPECTS SYNTAXIQUES ET TEXTUELS. Bernard COMBETTES

LE STATUT DE LA SÉQUENCE CELUI + expansion : ASPECTS SYNTAXIQUES ET TEXTUELS. Bernard COMBETTES PRATIQUES N 87, Septembre 1995 LE STATUT DE LA SÉQUENCE CELUI + expansion : ASPECTS SYNTAXIQUES ET TEXTUELS Bernard COMBETTES La tradition grammaticale accepte sans difficulté particulière le classement

Plus en détail

Diapo 1. Objet de l atelier. Classe visée. Travail en co-disciplinarité (identité et origine académique des IEN)

Diapo 1. Objet de l atelier. Classe visée. Travail en co-disciplinarité (identité et origine académique des IEN) COMMENTAIRE Séminaire national Réforme de la série Gestion-administration Lyon 10 et 11 mai 2012 Vendredi matin Martine DECONINCK (IEN EG), Michèle SENDRE (IEN L), Isabelle VALLOT (IEN EG) Diapo 1. Objet

Plus en détail

Qu est-ce qu un résumé?

Qu est-ce qu un résumé? Méthodologie d analyse et de mémoire Résumer un texte Quelques astuces et techniques Licence GSINFO Département GEII IUT d Évry N. Abchiche Mimouni 1 Qu est-ce qu un résumé? Exprime de façon brève, les

Plus en détail

Exo7. Calculs de déterminants. Fiche corrigée par Arnaud Bodin. Exercice 1 Calculer les déterminants des matrices suivantes : Exercice 2.

Exo7. Calculs de déterminants. Fiche corrigée par Arnaud Bodin. Exercice 1 Calculer les déterminants des matrices suivantes : Exercice 2. Eo7 Calculs de déterminants Fiche corrigée par Arnaud Bodin Eercice Calculer les déterminants des matrices suivantes : Correction Vidéo ( ) 0 6 7 3 4 5 8 4 5 6 0 3 4 5 5 6 7 0 3 5 4 3 0 3 0 0 3 0 0 0 3

Plus en détail

Avertissement sur les risques liés aux instruments financiers Clients professionnels

Avertissement sur les risques liés aux instruments financiers Clients professionnels Avertissement sur les risques liés aux instruments financiers Clients professionnels 07/10/2014 Le présent document énonce les risques associés aux opérations sur certains instruments financiers négociés

Plus en détail

Norme internationale d information financière 9 Instruments financiers

Norme internationale d information financière 9 Instruments financiers Norme internationale d information financière 9 Instruments financiers IFRS 9 Chapitre 1 : Objectif 1.1 L objectif de la présente norme est d établir des principes d information financière en matière d

Plus en détail

Subordonnée circonstancielle de temps

Subordonnée circonstancielle de temps DE MATÉRIEL TEMPS POUR ALLOPHONES 1 Notion de phrase Subordonnée circonstancielle de temps La subordonnée circonstancielle de temps sert à situer l action dans le temps. Elle peut exprimer : la simultanéité

Plus en détail

Biostatistiques Biologie- Vétérinaire FUNDP Eric Depiereux, Benoît DeHertogh, Grégoire Vincke

Biostatistiques Biologie- Vétérinaire FUNDP Eric Depiereux, Benoît DeHertogh, Grégoire Vincke www.fundp.ac.be/biostats Module 140 140 ANOVA A UN CRITERE DE CLASSIFICATION FIXE...2 140.1 UTILITE...2 140.2 COMPARAISON DE VARIANCES...2 140.2.1 Calcul de la variance...2 140.2.2 Distributions de référence...3

Plus en détail

! Text Encoding Initiative

! Text Encoding Initiative Format XML: suite! le contenu d un élément est la concaténation de! texte! et d éléments (imbrication)! => structure arborescente! pas de chevauchement de balises! => exemple : une analyse syntagmatique

Plus en détail

fiche D AUTOCORRECTION Frimousse, une petite chienne qu'on a adoptée le mois dernier, est intelligente et docile.

fiche D AUTOCORRECTION Frimousse, une petite chienne qu'on a adoptée le mois dernier, est intelligente et docile. fiche D AUTOCORRECTION 3.4 Les accords sont corrects dans chaque groupe du nom. On met souvent sur le dos de l inattention les erreurs d orthographe grammaticale. Bien accorder les mots exige de l observation

Plus en détail

Morphosyntaxe de l'interrogation en conversation spontanée : modélisation et évaluations

Morphosyntaxe de l'interrogation en conversation spontanée : modélisation et évaluations U Université dumaine Faculté des Lettres, Langues et Sciences humaines Morphosyntaxe de l'interrogation en conversation spontanée : modélisation et évaluations Carole Lailler 1 L interrogation : une modalité

Plus en détail

progression premiere et terminale

progression premiere et terminale progression premiere et terminale s.2 s.3 valette SEQUENCE Séance Objectif Contenu du cours Compétences Savoirs 1 1. Le bilan comportemental Identifier les objectifs de la connaissance de soi Utiliser

Plus en détail

Les chaînes de caractères

Les chaînes de caractères Les chaînes de caractères Dans un programme informatique, les chaînes de caractères servent à stocker les informations non numériques comme par exemple une liste de nom de personne ou des adresses. Il

Plus en détail

Charte éditoriale 1- Comment préparer un contenu écrit pour le Web?

Charte éditoriale 1- Comment préparer un contenu écrit pour le Web? Charte éditoriale 1- Comment préparer un contenu écrit pour le Web? Mémo TRAME D'UN ARTICLE : pour vous aider, vous pouvez utiliser le canevas de page web standard TITRE : informatif et accrocheur, avec

Plus en détail

FRENCH 3900- Language (Advanced Level III)

FRENCH 3900- Language (Advanced Level III) Professeur : Ivan Chow (ichow3@uwo.ca) Consultation : Par rendez-vous enligne ou par courriel Description générale du cours : FRENCH 3900- Language (Advanced Level III) grammaticale fournie dans & al.

Plus en détail

Utilisation des auxiliaires avoir et être

Utilisation des auxiliaires avoir et être AVOIR MATÉRIEL ET ÊTRE POUR ALLOPHONES 1 Groupe verbal Utilisation des auxiliaires avoir et être 1 DIFFÉRENTS CONTEXTES D EMPLOI DU VERBE AVOIR Être dans un certain état physique, moral ou intellectuel.

Plus en détail

Le code à barres EAN 13 mes premiers pas...

Le code à barres EAN 13 mes premiers pas... Le code à barres EAN 13 mes premiers pas... k étape 1 Vous venez d adhérer à GS1 France, Vous souhaitez connaître les démarches à suivre pour mettre en place un code à barres sur vos emballages. Ce guide

Plus en détail

I. Le déterminant Il détermine le nom. Le déterminant indique le genre, le

I. Le déterminant Il détermine le nom. Le déterminant indique le genre, le I. Le déterminant Il détermine le nom. Le déterminant indique le genre, le nombre et le degré de détermination du nom. 1. L article le, la, les, l, d, au, aux, du, des, un, une, des, du, de l, de la, des.

Plus en détail

Le passé composé. J ai trouvé 100 F dans la rue. Il est parti à 5 h 00.

Le passé composé. J ai trouvé 100 F dans la rue. Il est parti à 5 h 00. Le passé composé J ai trouvé 100 F dans la rue. Il est parti à 5 h 00. Le passé composé présente des actions passées, ponctuelles, et d une durée délimitée dans le passé. Formation : avoir ou être (au

Plus en détail

10 Conseils pour survivre à votre premier déplacement professionnel en Chine

10 Conseils pour survivre à votre premier déplacement professionnel en Chine 10 Conseils pour survivre à votre premier déplacement professionnel en Chine L expansion de la Chine comme «usine du monde» a fait du pays un partenaire quasi incontournable pour les sociétés occidentales

Plus en détail

LE COURRIER D ENTREPRISE

LE COURRIER D ENTREPRISE Michelle Fayet Aline Nishimata format 170 x 240 mm dos 16,2 mm SAVOIR RÉDIGER LE COURRIER D ENTREPRISE Améliorez vos écrits professionnels! Dans un objectif d efficacité, ce livre propose de nombreux conseils

Plus en détail

LES MODES D ADAPTATION ET DE COMPENSATION DU HANDICAP : Les personnes handicapées motrices à domicile (enquête HID 1999)

LES MODES D ADAPTATION ET DE COMPENSATION DU HANDICAP : Les personnes handicapées motrices à domicile (enquête HID 1999) Délégation ANCREAI Ile-de-France CEDIAS - 5 rue Las-Cases 75007 PARIS Tél : 01 45 51 66 10 Fax : 01 44 18 01 81 E-mail : creai.idf@9online.fr Contact : Carole PEINTRE LES MODES D ADAPTATION ET DE COMPENSATION

Plus en détail

Thèmes et situations : Renseignements et orientation. Fiche pédagogique

Thèmes et situations : Renseignements et orientation. Fiche pédagogique Ressources pour les enseignants et les formateurs en français des affaires Activité pour la classe : CFP Crédit : Joelle Bonenfant, Jean Lacroix Thèmes et situations : Renseignements et orientation Objectifs

Plus en détail

Citizenship Language Pack For Migrants in Europe - Extended FRANÇAIS. Cours m ultim édia de langue et de culture pour m igrants.

Citizenship Language Pack For Migrants in Europe - Extended FRANÇAIS. Cours m ultim édia de langue et de culture pour m igrants. Project Nr. 543248-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Citizenship Language Pack For Migrants in Europe - Extended FRANÇAIS Cours m ultim édia de langue et de culture pour m igrants Niveau A2 Pour com m uniquer

Plus en détail

3-La théorie de Vygotsky Lev S. VYGOTSKY (1896-1934)

3-La théorie de Vygotsky Lev S. VYGOTSKY (1896-1934) 3-La théorie de Vygotsky Lev S. VYGOTSKY (1896-1934) Psychologue russe contemporain de Piaget, a également élaboré une théorie interactionniste de l'apprentissage, sage, mais qui insiste sur tout sur la

Plus en détail

AVERTISSEMENT ET INFORMATION SUR LES RISQUES LIES A LA NEGOCIATION DES CONTRATS A TERME ET DES ACTIONS

AVERTISSEMENT ET INFORMATION SUR LES RISQUES LIES A LA NEGOCIATION DES CONTRATS A TERME ET DES ACTIONS Le présent document énonce les risques associés aux opérations sur certains instruments financiers négociés par Newedge Group S.A. pour le compte d un client «le Client». Le Client est informé qu il existe

Plus en détail

Andrée Borillo. ERSS UMR 56 10 Université Toulouse le Mirail QUELQUES STRUCTURES PARTICIPIALES DE VALEUR TEMPORELLE EN PREDICATION SECONDE

Andrée Borillo. ERSS UMR 56 10 Université Toulouse le Mirail QUELQUES STRUCTURES PARTICIPIALES DE VALEUR TEMPORELLE EN PREDICATION SECONDE Andrée Borillo ERSS UMR 56 10 Université Toulouse le Mirail QUELQUES STRUCTURES PARTICIPIALES DE VALEUR TEMPORELLE EN PREDICATION SECONDE Un grand nombre de constructions syntaxiques sont susceptibles

Plus en détail

Employer des phrases avec subordonnées relatives et marqueurs emphatiques (c est qui, c est que)

Employer des phrases avec subordonnées relatives et marqueurs emphatiques (c est qui, c est que) ET SYNTAXE MARQUEURS EMPHATIQUES (C EST QUI, C EST QUE) 1 Phrases subordonnées Employer des phrases avec subordonnées relatives et marqueurs emphatiques (c est qui, c est que) En cliquant sur le bouton

Plus en détail

CONCOURS «À la Une» Règlements de participation

CONCOURS «À la Une» Règlements de participation CONCOURS «À la Une» Règlements de participation 1. Le concours «À la Une» est tenu par Groupe TVA Inc. et Les Productions Sovimage inc. (ci-après : «l Organisateur du concours»). Il se déroule au Québec

Plus en détail

LA PREPARATION DU SPORTIF DE HAUT NIVEAU A UNE COMPETITION

LA PREPARATION DU SPORTIF DE HAUT NIVEAU A UNE COMPETITION LA PREPARATION DU SPORTIF DE HAUT NIVEAU A UNE COMPETITION Dr François Marion 22 avenue de l allier 63670 Le Cendre tel :0473693970 Dr Alain Schmidt (AMAC) 30 rue de la gare 63350 Joze tel :0473702179

Plus en détail

Université de Lorraine Licence AES LIVRET DE STAGE LICENCE 2014-2015

Université de Lorraine Licence AES LIVRET DE STAGE LICENCE 2014-2015 Université de Lorraine Licence AES LIVRET DE STAGE LICENCE 2014-2015 1 LA REDACTION DU RAPPORT DE STAGE Le mémoire ne doit pas consister à reprendre tels quels des documents internes de l entreprise ou

Plus en détail

FONDATION COMMUNAUTAIRE D OTTAWA POLITIQUE

FONDATION COMMUNAUTAIRE D OTTAWA POLITIQUE FONDATION COMMUNAUTAIRE D OTTAWA POLITIQUE POLITIQUE : PLACEMENT La Fondation communautaire d Ottawa (FCO) est une fondation publique établie dans le but de subventionner un vaste éventail d activités

Plus en détail

LES EUROPEENS ET LA QUALITE DE VIE

LES EUROPEENS ET LA QUALITE DE VIE LES EUROPEENS ET LA QUALITE DE VIE RAPPORT REDIGE PAR INRA (EUROPE) EUROPEAN COORDINATION OFFICE S.A. POUR La Direction Générale Emploi et Affaires sociales Sécurité sociale et intégration sociale Recherche

Plus en détail

Le décret comptable. Quelques repères... ...pour mieux comprendre. Guide d information pour les copropriétaires

Le décret comptable. Quelques repères... ...pour mieux comprendre. Guide d information pour les copropriétaires direction générale de l Urbanisme de l Habitat et de la Construction Guide d information pour les copropriétaires Le décret comptable Quelques repères......pour mieux comprendre Juin 2007 Plan du guide

Plus en détail

Réaliser la fiche de lecture du document distribué en suivant les différentes étapes de la méthodologie (consulter le support du TD!

Réaliser la fiche de lecture du document distribué en suivant les différentes étapes de la méthodologie (consulter le support du TD! Réaliser la fiche de lecture du document distribué en suivant les différentes étapes de la méthodologie (consulter le support du TD!) 1. Réaliser la note sur l auteur (bien lire le document, utiliser Internet)

Plus en détail

Homophones grammaticaux de catégories différentes. ce se

Homophones grammaticaux de catégories différentes. ce se GRAMMATICAUX DE CATÉGORIES DIFFÉRENTES CE HOMOPHONES SE 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes ce se ce : déterminant démonstratif masculin singulier. Il fait partie d un GN dont le noyau

Plus en détail

Relation entre deux variables : estimation de la corrélation linéaire

Relation entre deux variables : estimation de la corrélation linéaire CHAPITRE 3 Relation entre deux variables : estimation de la corrélation linéaire Parmi les analyses statistiques descriptives, l une d entre elles est particulièrement utilisée pour mettre en évidence

Plus en détail

ENTRE LES MURS : L entrée en classe

ENTRE LES MURS : L entrée en classe ENTRE LES MURS : L entrée en classe Réalisation : Laurent Cantet Production : Haut et Court Genre : comédie dramatique Adaptation du livre «Entre les murs» de François Bégaudeau, éditions Gallimard 2006.

Plus en détail

Chap 4: Analyse syntaxique. Prof. M.D. RAHMANI Compilation SMI- S5 2013/14 1

Chap 4: Analyse syntaxique. Prof. M.D. RAHMANI Compilation SMI- S5 2013/14 1 Chap 4: Analyse syntaxique 1 III- L'analyse syntaxique: 1- Le rôle d'un analyseur syntaxique 2- Grammaires non contextuelles 3- Ecriture d'une grammaire 4- Les méthodes d'analyse 5- L'analyse LL(1) 6-

Plus en détail

Subordonnée circonstancielle de cause, de conséquence et de but

Subordonnée circonstancielle de cause, de conséquence et de but DE MATÉRIEL CONSÉQUENCE POUR ET DE BUTALLOPHONES 1 Notion de phrase Subordonnée circonstancielle de cause, de conséquence et de but 1 LA SUBORDONNÉE CIRCONSTANCIELLE DE CAUSE La subordonnée circonstancielle

Plus en détail

LES CONDITIONS D ACCÈS AUX SERVICES BANCAIRES DES MÉNAGES VIVANT SOUS LE SEUIL DE PAUVRETÉ

LES CONDITIONS D ACCÈS AUX SERVICES BANCAIRES DES MÉNAGES VIVANT SOUS LE SEUIL DE PAUVRETÉ 3. Les crédits 3.1 Les crédits en cours 3.1.1 Les ménages ayant au moins un crédit en cours Un peu plus du quart, 31%, des ménages en situation de déclarent avoir au moins un crédit en cours. Il s agit

Plus en détail

quelque quelque(s) quel(s) que/quelle(s) que quel(s) / quelle(s) qu elle(s)

quelque quelque(s) quel(s) que/quelle(s) que quel(s) / quelle(s) qu elle(s) GRAMMATICAUX DE CATÉGORIES DIFFÉRENTES QUELQUE HOMOPHONES QUELQUE(S) QUEL(S) QUE/QUELLE(S) QUE QUEL(S)/QUELLE(S) QU ELLE(S) 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes quelque quelque(s) quel(s)

Plus en détail

ANNEXE 2 : CHARTE DE COMMUNICATION

ANNEXE 2 : CHARTE DE COMMUNICATION ANNEXE 2 : CHARTE DE COMMUNICATION L Editeur respecte les lois et règlements en vigueur, le cas échéant les recommandations d instances telles que celles du Conseil Supérieur de l Audiovisuel, de l Autorité

Plus en détail

Distinction des questions et des consignes

Distinction des questions et des consignes ET ŒIL DES CONSIGNES (OUTILS D EXPLORATION ET D INTÉGRATION DE LA LECTURE) 1 Questions et consignes Distinction des questions et des consignes Théorie Comment différencier les questions et les consignes

Plus en détail

Algèbre binaire et Circuits logiques (2007-2008)

Algèbre binaire et Circuits logiques (2007-2008) Université Mohammed V Faculté des Sciences Département de Mathématiques et Informatique Filière : SMI Algèbre binaire et Circuits logiques (27-28) Prof. Abdelhakim El Imrani Plan. Algèbre de Boole 2. Circuits

Plus en détail

Nom de l application

Nom de l application Ministère de l Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique Direction Générale des Etudes Technologiques Institut Supérieur des Etudes Technologiques de Gafsa Département Technologies de l Informatique

Plus en détail

AN-ANG, EN-ENG, IN-ING, ONG

AN-ANG, EN-ENG, IN-ING, ONG Séance 1 LES SONS ET LES TONS DU CHINOIS Je vais travailler sur les finales AN-ANG, EN-ENG, IN-ING et ONG. Si tu as déjà travaillé le cours de niveau 1, cette révision te sera utile et importante. AN-ANG,

Plus en détail

Exigences de collecte de données financières sur l assurance automobile. Pièce jointe au Bulletin GISA 2012-06

Exigences de collecte de données financières sur l assurance automobile. Pièce jointe au Bulletin GISA 2012-06 Exigences de collecte de données financières sur l assurance automobile Pièce jointe au Bulletin GISA 2012-06 Le 26 octobre 2012 1. Introduction... 1 2. Sociétés déclarantes... 1 3. Données de référence...

Plus en détail

C est dur d être un vampire

C est dur d être un vampire C est dur d être un vampire 1/6 Pascale Wrzecz Lis les pages 5 à 8. Tu peux garder ton livre ouvert. 1 Retrouve les mots dans ta lecture et complète les cases. C est une histoire de. Prénom du héros ;

Plus en détail

Exo7. Probabilité conditionnelle. Exercices : Martine Quinio

Exo7. Probabilité conditionnelle. Exercices : Martine Quinio Exercices : Martine Quinio Exo7 Probabilité conditionnelle Exercice 1 Dans la salle des profs 60% sont des femmes ; une femme sur trois porte des lunettes et un homme sur deux porte des lunettes : quelle

Plus en détail

Règles d élaboration d une évaluation par Questions à Choix Multiple Joël LECHEVALLIER 1

Règles d élaboration d une évaluation par Questions à Choix Multiple Joël LECHEVALLIER 1 Règles d élaboration d une évaluation par Questions à Choix Multiple Joël LECHEVALLIER 1 Préambule Les questions à choix multiple (QCM) sont une méthode à la fois fiable, objective, valide et rentable

Plus en détail

Découvrir les vulnérabilités au sein des applications Web

Découvrir les vulnérabilités au sein des applications Web Applications Web Découvrir les vulnérabilités au sein des applications Web Les vulnérabilités au sein des applications Web sont un vecteur majeur du cybercrime. En effet, selon le rapport d enquête 2012

Plus en détail

Lignes directrices européennes (1998)

Lignes directrices européennes (1998) Lignes directrices européennes (1998) Légende: Lignes directrices européennes, présentées en 1998, concernant l'application des normes de contrôle de l'organisation internationale des institutions supérieures

Plus en détail

Ministère des Affaires étrangères et européennes. Direction de la politique culturelle et du français. Regards VII

Ministère des Affaires étrangères et européennes. Direction de la politique culturelle et du français. Regards VII Ministère des Affaires étrangères et européennes Direction de la politique culturelle et du français Regards VII 8. Les voitures électriques Réalisation Thomas Sorin, CAVILAM Rédaction Frédérique Gella,

Plus en détail

Points de vigilance. Marc PILLON, Conseiller technique 14/02/201 3. Journée patrimoine immobilier

Points de vigilance. Marc PILLON, Conseiller technique 14/02/201 3. Journée patrimoine immobilier Points de vigilance Marc PILLON, Conseiller technique 14/02/201 3 Journée patrimoine immobilier 1 Sommaire Différentes modalités d acquisition Rappels réglementaires Cessations d activité et fermetures

Plus en détail

TEPZZ 568448A_T EP 2 568 448 A1 (19) (11) EP 2 568 448 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.: G07F 7/08 (2006.01) G06K 19/077 (2006.

TEPZZ 568448A_T EP 2 568 448 A1 (19) (11) EP 2 568 448 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.: G07F 7/08 (2006.01) G06K 19/077 (2006. (19) TEPZZ 68448A_T (11) EP 2 68 448 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (43) Date de publication: 13.03.2013 Bulletin 2013/11 (1) Int Cl.: G07F 7/08 (2006.01) G06K 19/077 (2006.01) (21) Numéro de dépôt:

Plus en détail

************************************************************************ Français

************************************************************************ Français Ministère de l Education Centre National d innovation Pédagogique et de Recherches en Education Département d Evaluation ************************************************************************ Français

Plus en détail

Lettre motivation. En haut de la page

Lettre motivation. En haut de la page Lettre motivation Vous avez trouvé une offre de stage? Vous voulez envoyer une candidature spontanée? Ne perdez pas de vue que le stage doit représenter un intérêt commun pour les deux parties : l entreprise

Plus en détail

Le montant des garanties constituées aux fins du STPGV est-il excessif?

Le montant des garanties constituées aux fins du STPGV est-il excessif? Le montant des garanties constituées aux fins du STPGV est-il excessif? Kim McPhail et Anastasia Vakos* L e système canadien de transfert des paiements de grande valeur (STPGV) sert à effectuer les paiements

Plus en détail

GRAMMATICAUX DE CATÉGORIES DIFFÉRENTES QUANT QUAND 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes

GRAMMATICAUX DE CATÉGORIES DIFFÉRENTES QUANT QUAND 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes GRAMMATICAUX DE CATÉGORIES DIFFÉRENTES QU EN HOMOPHONES QUANT QUAND 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes qu en quant quand qu en : que (e élidé devant une voyelle) suivie de en, pronom qui

Plus en détail

DIFFÉRENCE ENTRE UN COMPLÉMENT D OBJET DIRECT ET UN COMPLÉMENT D OBJET INDIRECT ACCORD DES PARTICIPES PASSÉS MARCEL PÈREZ 2001

DIFFÉRENCE ENTRE UN COMPLÉMENT D OBJET DIRECT ET UN COMPLÉMENT D OBJET INDIRECT ACCORD DES PARTICIPES PASSÉS MARCEL PÈREZ 2001 ET UN COMPLÉMENT D OBJET INDIRECT A. Soulignez les compléments d objets directs d' un seul trait, et les compléments d objets indirects de deux traits : B. Réfléchissez : pourquoi pensez-vous que vous

Plus en détail

Circulaire du 7 juillet 2009

Circulaire du 7 juillet 2009 RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Ministère de l économie, de l industrie et de l emploi NOR : ECEC0907743C Circulaire du 7 juillet 2009 concernant les conditions d application de l arrêté du 31 décembre 2008 relatif

Plus en détail

OBSERVATIONS INTRODUCTION

OBSERVATIONS INTRODUCTION Comité d experts gouvernementaux d UNIDROIT sur l applicabilité des clauses de compensation avec déchéance du terme Deuxième session FR UNIDROIT 2013 C.E.G/Netting/2/W.P. 5 Original: anglais Rome, 4-8

Plus en détail

Observatoire Crédit Logement / CSA du Financement des Marchés Résidentiels Tableau de bord trimestriel 2 ème Trimestre 2014

Observatoire Crédit Logement / CSA du Financement des Marchés Résidentiels Tableau de bord trimestriel 2 ème Trimestre 2014 Observatoire Crédit Logement / CSA du Financement des Marchés Résidentiels Tableau de bord trimestriel 2 ème Trimestre 2014 I. L ensemble des marchés I.1. L environnement des marchés : les conditions de

Plus en détail

Pourquoi investir en bourse? Pour gagner nettement plus qu avec un livret

Pourquoi investir en bourse? Pour gagner nettement plus qu avec un livret Chapitre 5 Pourquoi investir en bourse? Pour gagner nettement plus qu avec un livret Achetez de bonnes actions et gardez-les jusqu à ce qu elles augmentent, ensuite vendez-les. Si elles n augmentent pas,

Plus en détail

Atelier rédactionnel

Atelier rédactionnel Baccalauréat professionnel Gestion - Administration Atelier rédactionnel Exemples de séances réalisées en première et au début de l année de terminale Joëlle PERRETIER & Patrice VIRIEUX Lycée professionnel

Plus en détail

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011 Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011 Texte adopté par la Commission du droit international à sa soixante-troisième session, en 2011, et soumis à l Assemblée générale dans le cadre de

Plus en détail

Compte-rendu d examen anatomo-pathologique - hépatite chronique

Compte-rendu d examen anatomo-pathologique - hépatite chronique Compte-rendu d examen anatomo-pathologique - hépatite chronique À partir de la Vème année Médecine Générale et notamment pour les médecins anatomopathologues ANATOMIE PATHOLOGIQUE Hôpital du Bon Secours

Plus en détail

RECRUTEMENT EXTERNE SANS CONCOURS. Plombier Génie Climatique 2 ème Classe BAP G

RECRUTEMENT EXTERNE SANS CONCOURS. Plombier Génie Climatique 2 ème Classe BAP G RECRUTEMENT EXTERNE SANS CONCOURS Plombier Génie Climatique 2 ème Classe BAP G Dossier de candidature session 2011 1 Recrutement sans concours Plombier Génie Climatique 2 ème classe Concernant votre état

Plus en détail

Leading in Welded Bellows Technology. Soufflets à membranes soudées pour de nombreuses applications.

Leading in Welded Bellows Technology. Soufflets à membranes soudées pour de nombreuses applications. Leading in Welded Bellows Technology Soufflets à membranes soudées pour de nombreuses applications. Solutions complètes innovantes et économes avec soufflets à membrane. Aussi personnalisés que l ensemble

Plus en détail

Contribution des industries créatives

Contribution des industries créatives RÉSUMÉ - Septembre 2014 Contribution des industries créatives à l économie de l UE en termes de PIB et d emploi Évolution 2008-2011 2 Contribution des industries créatives à l économie de l UE en termes

Plus en détail

Manuel de référence Options sur devises

Manuel de référence Options sur devises Manuel de référence Options sur devises Groupe TMX Actions Bourse de Toronto Bourse de croissance TSX TMX Select Equicom Produits dérivés Bourse de Montréal CDCC Marché climatique de Montréal Titres à

Plus en détail

Semi-conducteurs. 1 Montage expérimental. Expérience n 29

Semi-conducteurs. 1 Montage expérimental. Expérience n 29 Expérience n 29 Semi-conducteurs Description Le but de cette expérience est la mesure de l énergie d activation intrinsèque de différents échantillons semiconducteurs. 1 Montage expérimental Liste du matériel

Plus en détail

entreprises. Ensuite, la plupart des options d achat d actions émises par Corporation

entreprises. Ensuite, la plupart des options d achat d actions émises par Corporation 28RE_chap_EP4.qx:quark de base 7/16/09 7:37 PM Page 858 Troisième partie : Le financement des ressources Les principales caractéristiques des travaux suggérés Questions de révision (N os 1 à 25) Exercices

Plus en détail

comptable cours & Applications François Cartier Gep Éditions / Eyrolles Éducation, 2013 ISBN : 978-2-84425-943-1

comptable cours & Applications François Cartier Gep Éditions / Eyrolles Éducation, 2013 ISBN : 978-2-84425-943-1 Toutes formations Initiation comptable cours & Applications François Cartier Gep Éditions / Eyrolles Éducation, 2013 ISBN : 978-2-84425-943-1 2 Étude du bilan L origine des fonds d une entreprise et leur

Plus en détail

Qu est-ce qu une tâche?

Qu est-ce qu une tâche? Qu est-ce qu une tâche? «Tâches», «Perspective actionnelle», «activités centrées sur le sens» Ce sont des concepts dont on entend beaucoup parler dans notre profession, mais que signifient-ils exactement?

Plus en détail

Ecrire pour le web. Rédiger : simple, concis, structuré. Faire (plus) court. L essentiel d abord. Alléger le style. Varier les types de contenus

Ecrire pour le web. Rédiger : simple, concis, structuré. Faire (plus) court. L essentiel d abord. Alléger le style. Varier les types de contenus Ecrire pour le web Un texte web de lecture aisée pour l internaute, l est aussi pour les moteurs de recherche ; l écriture peut ainsi être mise au service du référencement naturel. De façon complémentaire,

Plus en détail

Absence ou présence erronée de l adverbe de négation ne

Absence ou présence erronée de l adverbe de négation ne DE SYNTAXE L ADVERBE DE NÉGATION NE 1 Problèmes fréquents Absence ou présence erronée de l adverbe de négation ne En cliquant sur le bouton «Rubrique grammaticale» dans notre site, vous pourrez, au besoin,

Plus en détail

Quelle est l influence d une réduction des prestations d 1/5, via le crédit-temps et l interruption de carrière, sur le revenu du ménage?

Quelle est l influence d une réduction des prestations d 1/5, via le crédit-temps et l interruption de carrière, sur le revenu du ménage? Etudes Quelle est l influence d une réduction des prestations d 1/5, via le crédit-temps et l interruption de carrière, sur le revenu du ménage? Table des matières Introduction...7 Objectif, méthodologie

Plus en détail