Produktinformation. Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Produktinformation. Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1. Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1. Moniteur MOM 711-0"

Transcription

1 MOM711_0_01_ :00 Uhr Seite 1 Produktinformation Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

2 MOM711_0_01_ :00 Uhr Seite 4 English Mounting Application The monochrome monitor MOM with 4,2 screen diagonal is generally designed for surface wall mounting. However, it can also be mounted in combination with the intercom system as a flushmounted or table-top unit. The MOM can also be used as an image memory by integration of the video memory module ZVM This permits the automatic storage of up to 32 video images together with the time and date. Camera control The connected cameras CMM and CMC 511/ can be horizontally and vertically swivelled by up to ± 20 using 4 integrated control buttons. Remark A separate flush-mounted switch box should be mounted under each monitor to accommodate the surplus supply cable. The most favourable viewing angle is achieved by mounting the screen at eye level. Lighting conditions must also be taken into consideration. The incidence of light directly on the screen diminishes the contrast. Wall mounting The MOM can be surface mounted without the need for accessories. 1 Open the units. 2 (not illustrated) Detach the light current connector and 2-pin flat connector on the coaxial cable from the base plate. 3 Fasten the unit on the wall. 4 (not illustrated) Connect in accordance with the relevant wiring diagram. 5 Plug the light current connector and the 2-pin flat connector on the coaxial cable back into the base plate and shut the housing again. 4 Note relating to the MOM with video 2-wire bus! When using the MOM in conjunction with the video 2-wire bus (VBE ) and the video memory module accessory ZVM , the settings of the sliding switch in the VBE as described under Point 14 in the VBE product information and additionally the following settings in the MOM 711- must be performed: Set the BCD switch to 0 (timer off). Leave the jumper JP2 Continuous operation in place. When using without ZVM no external power supply is required. In this case the BCD switch must be set to 0 and the jumper JP2 Continuous operation must be removed. Remark: When using Video 2-wire VE please note the relevant product information. Mounting the combination HT , HTS/HTC/HTA , BTS/BTC , T or SIC and MOM Open the units. 7 (not illustrated) Detach the light current connector and the 2-pin flat connector on the coaxial cable from the base plate of the MOM Break away the prepared connecting web a in the housing bases and screw the bases together using the 2 connecting elements provided with the monitor. 9 Fix the units on the wall and connect in accordance with the relevant wiring diagram. 10 Connect the provided 7-pole connecting cable for the HT Connect the provided 7-pole connecting cable for the SIC or T Connect the HTS/HTC or connect the BTS/ BTC Comparison of MO /MOM/MOC / MOM Plug the light current connector and the 2-pin flat connector on the coaxial cable into the base plate of the MOM and close the housing again. 15 User interface of the MOM a Screen b Image contrast controller c Image brightness controller d Switching on the monitor e Button switches off the monitor f Buttons for camera control g BCD switch to set the timer element. Can only be set with the upper part of the housing removed. Settings 0 = 0 Sec. (timer off) 1 = 10 Sec. 2 = 20 Sec. 3 = 30 Sec. 4 = 40 Sec. 5 = 50 Sec. 6 = 60 Sec. 7 = 90 Sec. 8 = 120 Sec. 9 = 180 Sec. Default status 3 = 30 Sec. Commissioning By pressing the call button on the door loudspeaker, the image appears on the monitor. The brightness and contrast controller are used to adjust the picture quality. The camera CMM/CMC 511/ can be moved horizontally and vertically by ± 20. Using the "Play" and "Reset" buttons, the monitor can be immediately switched on and off respectively. In systems with video privacy circuit, the "play" button is not operational. By mounting the Video Memory Module ZVM , these buttons are required for image reproduction (Play) and for deleting stored images (Reset). Check the setting of the timer element in the monitor and change if necessary.

3 MOM711_0_01_ :00 Uhr Seite 5 Français Montage Note! Observe the indications and operating modes described by the wiring diagrams provided in the planning installation guidelines. By removing the plug-in jumper at JP2(Dauer), the monitor MOM can be switched for continuous operation. In this case, the MOM can only be switched on and off via the operating voltage. If the plug-in jumper JP3(MSS) is removed at the MOM , it cannot be used in systems with video privacy function and switched on with the play button. Specifications MOM Screen 81 x 59 mm, transverse format Resolution 500 lines (H), 270 lines (V) Horizontal frequency Hz ± 300 Hz Vertical frequency 50 Hz Input signal BAS-1 Vss at 75 Ohm Supply voltage 20 to 30 V DC Operating current max. 350 ma Bias current appr. 25 ma Ambient temperature 0-30 C. Timer element adjustable from 0 sec. to 3 minutes Specifications MOM Screen 81 x 59 mm, transverse format Resolution 500 lines (H), 270 lines (V) Horizontal frequency Hz ± 300 Hz Vertical frequency 60 Hz Input signal BAS-1 Vss at 75 Ohm Supply voltage 20 to 30 V DC Operating current max. 350 ma Bias current appr. 25 ma Ambient temperature 0-30 C. Timer element adjustable from 0 sec. to 3 minutes Application Le moniteur noir et blanc MOM avec une diagonale d écran de 10,7 cm est prévu pour le montage mural en saillie. Mais il peut aussi être encastré ou monté sur table en association avec le système interphonique. En montant l accessoire mémoire vidéo ZVM , le MOM peut également être utilisé comme mémoire d images permettant de mémoriser automatiquement jusqu à 32 images vidéo avec la date et l heure. Commande caméra Les quatre touches de commande incorporées permettent de pivoter les caméras CMM et CMC 511/ de ±20 dans le sens horizontal et vertical. Note Pour des raisons d encombrement de câblage de la ligne d amenée, il est conseillé de monter sous chaque moniteur une prise encastrée séparée. Le meilleur angle de vue est obtenu en montant le moniteur à hauteur des yeux. En outre, il faut tenir compte des conditions de lumière. Toute source de lumière qui tombe directement sur l écran réduit le contraste. Montage mural Le MOM peut être monté en saillie sans aucun accessoire. 1 Ouvrir l appareil 2 (sans illustration) Tirer la prise à courant faible et la prise plate à 2 broches du câble coaxial de la platine de base. 3 Fixer l appareil au mur. 4 (sans illustration) Effectuer le branchement conformément au schéma extérieur correspondant. 5 Rebrancher la prise à courant faible et la prise plate à 2 broches du câble coaxial sur la platine de base et refermer le boîtier. Remarque concernant le MOM avec bus video 2 fils En cas d utilisation du MOM en association avec le bus video 2 fils (VBE ) et la memoire d images ZVM , il faut effectuer les reglages des commutateurs a coulisse du VBE comme decrit sous le point 14 de l information produit VBE, plus les reglages suivants au niveau du MOM : - regler le commutateur BCD sur 0 (temporisateur desactive) - laisser le pont JP2 sur fonctionnement continu En cas d application sans ZVM , il ne faut pas d alimentation en courant externe, mais, par contre, il faut aussi positionner le commutateur a coulisse BCD sur 0 et supprimer le pont JP2 fonctionnement continu. Note: En cas d utilisation de VE video 2 fils, consultez l information produit correspondante. Montage de la combinaison HT , HTS/HTC/HTA , BTS/BTC , T ou SIC et MOM Ouvrir les appareils 7 (sans illustration) Tirer la prise à courant faible et la prise plate à 2 broches du câble coaxial de la platine de base du MOM Briser l entretoise préestampée a dans la partie inférieure des boîtiers et visser les boîtiers inférieurs ensemble avec les éléments de liaison joints au moniteur. 9 Fixer les appareils au mur. Effectuer le branchement conformément au schéma extérieur correspondant. 10 Branchement du câble de liaison à 7 broches joint pour le HT Branchement du câble de liaison à 7 broches joint pour le SIC ou T Branchement du HTS/HTC ou du BTS/BTC Comparaison MO /MOM/MOC / 5

4 MOM711_0_01_ :00 Uhr Seite

5 MOM711_0_01_ :00 Uhr Seite 3 5/14 1/6 8 3/9

6 MOM711_0_01_ :00 Uhr Seite 2 Deutsch Montage Anwendung Der schwarz/weiß Monitor MOM mit 10,7 cm Bildschirmdiagonale ist generell als AP-Wandgerät ausgelegt. Er kann, auch in Kombination mit dem Sprechsystem, Unterputz oder als Tischgerät montiert werden. Der MOM kann durch Einbau des Zubehörs Video Memory ZVM auch als Bildspeicher verwendet werden. Dadurch werden bis zu 32 Video-Bilder automatisch mit Datum und Uhrzeit gespeichert. Kamerasteuerung Über die 4 eingebauten Steuertasten können die angeschlossenen Kameras CMM/CMC 511/ horizontal und vertikal um ± 20 geschwenkt werden. Hinweis Für den Freiraum der Zuleitung sollte unter jeden Monitor eine separate UP-Schalterdose montiert werden. Der günstigste Blickwinkel ist vorhanden, wenn der Bildschirm in Augenhöhe montiert wird. Ebenso sind die Lichtverhältnisse zu berücksichtigen. Direkt auf den Bildschirm einfallendes Licht mindert den Kontrast. 10 Wandmontage Die AP-Montage des MOM ist ohne Zubehör möglich. 1 Geräte öffnen. 2 (ohne Abbildung) Schwachstromstecker und 2 -poliger Flachstecker am Koaxkabel, von der Grundplatte trennen. 3 Gerät auf der Wand befestigen. 4 (ohne Abbildung) Nach entsprechendem Außenschaltplan anschließen. 5 Schwachstromstecker und 2 -poliger Flachstecker am Koaxkabel, auf der Grundplatte wieder stecken und Gehäuseteile verschließen. 2

VISIODOOR2. Notice d installation. Installation manual. Prastel France - 225 Impasse du Serpolet 13704 La Ciotat Cedex - France www.prastel.

VISIODOOR2. Notice d installation. Installation manual. Prastel France - 225 Impasse du Serpolet 13704 La Ciotat Cedex - France www.prastel. VISIODOOR2 Notice d installation Installation manual 2C FRANCAIS Caractéristiques techniques Alimentation 17VDC - 1,2Ah (rail DIN) Objectif caméra 1/3 CCD 72 degrés Illumination 0.05 LUX Relais disponible

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS Introduction Ce supplément vous informe de l utilisation de la fonction USB qui a été installée sur votre table de mixage. Disponible avec 2 ports USB

Plus en détail

HYTEM http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN

HYTEM http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET UTILISATION MAN 08-02-23 GARANTIE WARRANTY! La maintenance de cet appareil doit être

Plus en détail

1. Location. 2. Remove Mounting Base. 3. Installation to Wall. Quick Setup Guide 518_Q. Thermostat 518 03/13. Interior. Wall. 5 feet 1.5 m.

1. Location. 2. Remove Mounting Base. 3. Installation to Wall. Quick Setup Guide 518_Q. Thermostat 518 03/13. Interior. Wall. 5 feet 1.5 m. Thermostat 518 1. Location Quick Setup Guide Zoning 518_Q 03/13 Replaces: New Interior Wall 5 feet 1.5 m Exterior Wall 2. Remove Mounting Base 3. Installation to Wall Thermostat Front Thermostat Base Wall

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

HYTEM http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN

HYTEM http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET UTILISATION MAN 08-02-24 GARANTIE WARRANTY! La maintenance de cet appareil doit être assurée

Plus en détail

ENGLISH FRANCAIS C14AE. 14 inputs board module Carte interface 14 entrées. The installer s choice cdvigroup.com

ENGLISH FRANCAIS C14AE. 14 inputs board module Carte interface 14 entrées. The installer s choice cdvigroup.com EN ENGLISH ANCAIS 4 inputs board module Carte interface 4 entrées The installer s choice INSTALLATI MANUAL 4 inputs board module EN ] PRODUCT PRESENTATI Compatible with TERENA and TELACCESS. DIN RAIL modular

Plus en détail

Černobílá videokamera CMM 611-0 Barevná videokamera CMC 611-02. Produktinformation

Černobílá videokamera CMM 611-0 Barevná videokamera CMC 611-02. Produktinformation Produktinformation Schwarz/Weiß- Video-Kamera bzw. -1 Farb-Video-Kamera bzw. -12 Monochrome video camera or. -1 Colour video camera or -12 Caméra vidéo monochrome Caméra vidéo couleur Telecamera in bianco

Plus en détail

PACK VIDEO SURVEILLANCE SUPER HAD

PACK VIDEO SURVEILLANCE SUPER HAD 4 Cameras HAD SONY CCTV / 1 DVR Numérique professionnel Infrarouge Antivandalisme Waterproof 1 4 Système de vidéo surveillance idéal pour les particuliers et professionnels ayant un petit budget pour une

Plus en détail

Pediatric Exam Table Installation

Pediatric Exam Table Installation Pediatric Exam Table Installation Applies to Models: 640 Language of origin: English Step 1: Remove table from skid. A) Remove three shipping bolts. B) Remove four foam shipping blocks from corners under

Plus en détail

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions (Cat. No. 1794-IA16) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 8 as required for this type of module.

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Testeur de câbles informatiques SEFRAM 95 Manuel d utilisation M9095F00 Introduction Le testeur de câbles informatiques SEFRAM 95 est un outil simple et pratique qui permet le test des câbles RJ45/RJ11

Plus en détail

Installation Instructions. P/N 962-020-001 Revision A April 1996. Multidock. Power Supply. 6300 Multi Dock. P/N 962-020-001 Revision A

Installation Instructions. P/N 962-020-001 Revision A April 1996. Multidock. Power Supply. 6300 Multi Dock. P/N 962-020-001 Revision A Installation Instructions P/N 962-020-001 Revision A April 1996 Multidock Power Supply 6300 Multi Dock P/N 962-020-001 Revision A Item# Description P/N Qty a power supply 851-027-00X ref.* b power cable

Plus en détail

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Quick start Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200 Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Using the additional functions available on your Pulsar ellipse Utilisation des fonctions additionnelles de votre

Plus en détail

NETCOMM LIBERTY SERIES HSPA Wifi Router with Voice

NETCOMM LIBERTY SERIES HSPA Wifi Router with Voice NETCOMM LIBERTY SERIES HSPA Wifi Router with Voice 1Hardware Installation 1. Attach the 3G antenna to the port marked Main [These should be screwed in a clockwise direction.] 2. Insert your SIM card (until

Plus en détail

2:10 PM. Add. Favorites. Kitchen. 74º Favorites Rooms Scenes Check-In Settings. Starter Kit Quick Start Guide Guide de départ rapide

2:10 PM. Add. Favorites. Kitchen. 74º Favorites Rooms Scenes Check-In Settings. Starter Kit Quick Start Guide Guide de départ rapide 2:10 PM Favorites Add All Devices Bathroom Bedroom Check-In Favorites Garage Kitchen Living Room Outside 74º Favorites Rooms Scenes Check-In Settings Starter Kit Quick Start Guide Guide de départ rapide

Plus en détail

Product Specification

Product Specification autorizzazione. Ogni infrazione comporta il risarcimento dei dai subiti. Sono riservati tutti i diritti derivanti dalla concessione di brevetti per Product Specification Function, quality and reliability

Plus en détail

INT 104. Interface : port série, parallèle et USB. Interface : serial, parallel and USB port. (page 3 à 8) Manuel Utilisateur User s Manual

INT 104. Interface : port série, parallèle et USB. Interface : serial, parallel and USB port. (page 3 à 8) Manuel Utilisateur User s Manual INT 0 Interface : port série, parallèle et USB. (page 3 à ) Interface : serial, parallel and USB port. (page 9 to ) Manuel Utilisateur User s Manual FRANCAIS 2 Rami - INT 0 SOMMAIRE Description... Utilisation...

Plus en détail

1265WSK Control Wall Switch Kit for Valor fi replaces equipped with GV60 valve

1265WSK Control Wall Switch Kit for Valor fi replaces equipped with GV60 valve 1265WSK Control Wall Switch Kit for Valor fi replaces equipped with GV60 valve To be used only with Valor fireplaces Installation & Operating Instructions The optional Wall Switch Kit 1265WSK can be installed

Plus en détail

Inter individuel de volet radio étanche

Inter individuel de volet radio étanche Inter individuel de volet radio étanche 916 30 Caractéristiques Charges Tension 100-240 V ± Fréquence 50-60 Hz 2 x 1,5 mm 2 Fréquence RF Portée 868,3 MHz environ 200 m en champ libre - 20 C à + 65 C 110

Plus en détail

3-099-783-71(1) HDMI CONTROL Guide. Operating Instructions Mode d emploi. 2007 Sony Corporation

3-099-783-71(1) HDMI CONTROL Guide. Operating Instructions Mode d emploi. 2007 Sony Corporation 3-099-783-71(1) HDMI CONTROL Guide Operating Instructions Mode d emploi GB FR AR 2007 Sony Corporation Using the HDMI CONTROL Function for BRAVIA Theatre Sync To use BRAVIA Theatre Sync, set the HDMI CONTROL

Plus en détail

PCS 241 Alimentation 24 Volts (page 3 à 6) 24 V Power Supply (page 7 to 10)

PCS 241 Alimentation 24 Volts (page 3 à 6) 24 V Power Supply (page 7 to 10) PCS 241 Alimentation 24 Volts (page 3 à 6) 24 V Power Supply (page 7 to 10) Manuel Utilisateur User s Manual FRANCAIS 2 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face arrière... Accessoires...

Plus en détail

C D. 4 fixation de la gâche fixe Fixer la gâche fixe à l aide des 3 vis fournies (E) en respectant la hauteur notée dans le gabarit.

C D. 4 fixation de la gâche fixe Fixer la gâche fixe à l aide des 3 vis fournies (E) en respectant la hauteur notée dans le gabarit. 4 2 3 3 2 4 B 2 mm 2 mm 2 2 A Fig/Abb. E C D Fig/Abb 2 F E Fig/Abb 3 Fig/Abb 4 F caracteristiques Serrure électrique ouverture à droite. Déclenchement par impulsion électrique ou badges de proximité. Fonctionne

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22AH

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22AH Contrôleur permanent d'isolement 1. réseau à contrôler. / mains monitored. b neutre accesible. / available neutral. Continuous insulation monitor b neutre non accessible. / unavailable neutral. 2. identification

Plus en détail

Časové relé ZR 502-0. Produktinformation. Zeitrelais ZR 502-0. Time delay relay ZR 502-0. Relais temporisé ZR 502-0. Relè a tempo ZR 502-0

Časové relé ZR 502-0. Produktinformation. Zeitrelais ZR 502-0. Time delay relay ZR 502-0. Relais temporisé ZR 502-0. Relè a tempo ZR 502-0 Produktinformation Zeitrelais Time delay relay Relais temporisé Relè a tempo Tijdrelais Tidsrelæ Tidrelä Časové relé 1 2 3 2 4 English Montage Français Montage Application Time delay relay with electronic

Plus en détail

Product Specification

Product Specification Product Specification Function, quality and reliability are subjects of this specification. If the Vario Compact Anti-Lock System is operated under conditions that are not described in this specification,

Plus en détail

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22A

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22A Contrôleur permanent d'isolement 1. réseau à contrôler. / mains monitored. b neutre accessible. / available neutral. Continuous insulation monitor b neutre non accessible. / unavailable neutral. b Utilisation

Plus en détail

DMX CONTROLEUR. Indicateurs LED : Ils indiquent les fonctionnalités correspondantes.

DMX CONTROLEUR. Indicateurs LED : Ils indiquent les fonctionnalités correspondantes. DMX CONTROLEUR CA-24D CA-2405 Le CA-24D est un contrôleur DMX 24 canaux spécialement conçu pour une utilisation avec le CA-2405. Il est muni d un panneau de commande convivial, de 24 scènes programmables,

Plus en détail

ROGERS ROCKET HUB NETCOMM LIBERTY SERIES

ROGERS ROCKET HUB NETCOMM LIBERTY SERIES TM ROGERS ROCKET HUB NETCOMM LIBERTY SERIES 1Hardware Installation 1. Attach the 3G antenna to the port marked Main [These should be screwed in a clockwise direction]. 2. Insert your SIM card (until you

Plus en détail

DAYTECH SOLAR BLUETOOTH SPEAKER INSTRUCTIONS

DAYTECH SOLAR BLUETOOTH SPEAKER INSTRUCTIONS DAYTECH SOLAR BLUETOOTH SPEAKER INSTRUCTIONS 1) Push down the black power button to turn on the DAYTECH Solar 2) Push down the black power button to turn off the DAYTECH Solar 3) Once the DAYTECH Solar

Plus en détail

Instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja montażu i użytkowania SOFIA M7E8SU Kit portier vidéo couleur 2 fils SOFIA M7E8SU Video-Türsprechanlage mit Farbbildschirm 2-Draht SOFIA M7E8SU Colour video door entry kit 2 wires SOFIA M7E8SU Equipo de portero con vídeo en

Plus en détail

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION 3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible

Plus en détail

Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r

Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r E/F DESCRIPTION Alarm mode switch Sélection du mode alarme

Plus en détail

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre DSF-M4L-Rev2.0-04/12 Master4Light Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre Interface graphique logicielle, connexion USB Configuration personnalisable : laboratoire et in-situ http://www.majantys.com

Plus en détail

M622 Add-On Module. Module complémentaire M622. Installation Instructions. Directives d installation

M622 Add-On Module. Module complémentaire M622. Installation Instructions. Directives d installation M622 Add-On Module Installation Instructions Module complémentaire M622 Directives d installation The M622 Add-On Module can be attached to the M6310 or M6320 Meridian Business Set to provide extra feature/line

Plus en détail

Paxton. ins-20600. Proximity readers and Keypads

Paxton. ins-20600. Proximity readers and Keypads Paxton ins-20600 Proximity readers and Keypads Mounting Wiring 1 1 3 2 Installation guidelines Readers should be mounted a minimum of 300mm/12 apart and not back to back. All Proximity (P) and and keypad

Plus en détail

811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO

811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO 811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO Avant toute utilisation ouvrir la trappe à piles en prenant soin d enlever la vis, mettre 4 piles Alkaline de type AA LR06 (non incluses), en

Plus en détail

ER10-20-35-45-60-100

ER10-20-35-45-60-100 ACTIONNEUR ELECTRIQUE ELECTRIC ACTUATOR ER10-20-35-45-60-100 ER10-20-35 ER45-60-100 BRANCHEMENT ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING USE MADE IN FRANCE 1 ACTIONNEUR ELECTRIQUE ER10-20-35-45-60-100

Plus en détail

Fotos von Gerhard Standop

Fotos von Gerhard Standop Fotos von Gerhard Standop Nutzungsbedingungen Die Bilder sind für den privaten Gebrauch oder die Verwendung auf einer Website, die nicht kommerziell betrieben wird bzw. die keine kommerziellen Inhalte

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Mode dʼemploi User guide

Mode dʼemploi User guide Mode dʼemploi User guide Urban Connexion Kit for Microsoft Surface Référence Urban Factory ICR32UF Introduction: Vous venez d acheter un kit de connexion Urban Factory pour Microsoft Surface, et nous vous

Plus en détail

D16L-Fa LED Display Expander Installation Sheet

D16L-Fa LED Display Expander Installation Sheet D16L-Fa LED Display Expander Installation Sheet EN FR EN: Installation Sheet LED operation The LED provides LED annunciation for up to 16 zones. The provides two LEDs for each zone. Two LED s can be installed

Plus en détail

CONTROL SYSTEMS FOR DYNAMIC LIGHT

CONTROL SYSTEMS FOR DYNAMIC LIGHT CONTROL SYSTEMS FOR DYNAMIC LIGHT REGO 30 REGO 384 SYSTÈMES DE CONTRÔLE POUR LUMIÈRE DYNAMIQUE REGO 30 REGO 384 REGO STANDARD Controller eng REGO STANDARD light control systems from Platek Light permit

Plus en détail

HDL-32E & VLP-16 Interface Box

HDL-32E & VLP-16 Interface Box HDL-32E & VLP-16 Interface Box HDL-32E & VLP-16 Interface Box Using the HDL-32E & VLP-16 sensors with the Interface Box Caution! There is no internal polarity nor over voltage protection in the sensors;

Plus en détail

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL Operating Instructions Please read these instructions thoroughly before using the product. Charge the Memory Saver before first use. The Memory Saver

Plus en détail

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage. Fiberoptikverstärker Fibre-optic amplifier Amplificateur pour fibre optique OIF

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage. Fiberoptikverstärker Fibre-optic amplifier Amplificateur pour fibre optique OIF Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Fiberoptikverstärker Fibre-optic amplifier Amplificateur pour fibre optique OIF 701267 / 01 09 / 2007 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Fiberoptikverstärker

Plus en détail

Guide d'installation rapide. TK-217i 1.01

Guide d'installation rapide. TK-217i 1.01 Guide d'installation rapide TK-217i 1.01 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 3. Fonctionnement 3 4. Utilisation de l'utilitaire KVM 4 Technical Specifications

Plus en détail

Videophone. Manuel d'installation et d'utilisation. (Modèle : 34837)

Videophone. Manuel d'installation et d'utilisation. (Modèle : 34837) Introduction Videophone Manuel d'installation et d'utilisation (Modèle : 34837) Merci d'avoir acheté ce produit Chacon. Ce videophone est un interphone vidéo facile à monter et à utiliser. Pour garantir

Plus en détail

BNONFCHOC BNONFCHOCCAB BPNONFCHOC BPNONFCHOCCAB BPNONFCHOCCABHV

BNONFCHOC BNONFCHOCCAB BPNONFCHOC BPNONFCHOCCAB BPNONFCHOCCABHV EN FR ENGLISH FRANCAIS BNONFCHOC BNONFCHOCCAB BPNONFCHOC BPNONFCHOCCAB BPNONFCHOCCABHV Mushroom style push button Bouton champignon Range: Accessoiries / Gamme: Accessoires d installation Group Products

Plus en détail

POWER PACK LED 300 MANUEL D UTILISATION 2. LE CONTROLEUR 1. PANNEAUX LED 1.1. UTILISATION 1.2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

POWER PACK LED 300 MANUEL D UTILISATION 2. LE CONTROLEUR 1. PANNEAUX LED 1.1. UTILISATION 1.2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES POWER PACK LED 300 MANUEL D UTILISATION Nous vous recommandons de lire attentivement le manuel avant toute utilisation. 1. PANNEAUX LED 1.1. UTILISATION - Connectez les panneaux LED au contrôleur (câble

Plus en détail

INSTEON Dimmer Switch 2477D, 2477DH Quick Start Guide Guide de départ rapide

INSTEON Dimmer Switch 2477D, 2477DH Quick Start Guide Guide de départ rapide INSTE Dimmer Switch 2477D, 2477DH Quick Start Guide Guide de départ rapide INSTE Dimmer Switch Brightness LEDs Voyants à DEL de luminosité Status LED Voyant à DEL d état On Hold to Brighten NEW En fonction

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Zenone, séries GI et GIS. Sources de courant programmables

Zenone, séries GI et GIS. Sources de courant programmables Zenone, séries GI et GIS. Sources de courant programmables Les séries GI et GIS sont des sources AC et AC+DC permettant de fournir des courants de quelques dizaines d ampères jusqu à quelques milliers

Plus en détail

MODULE R 731. Installation et/and maintenance. Cette notice doit être transmise. à l utilisateur final This manual must be given. to the end user MD01

MODULE R 731. Installation et/and maintenance. Cette notice doit être transmise. à l utilisateur final This manual must be given. to the end user MD01 Cette notice doit être transmise à l utilisateur final This manual must be given to the end user MD01 MD01 : Détecti 3 PH S Mod Installation et/and maintenance 1 - DESCRIPTION Le module additionnel de

Plus en détail

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 NOTICE DE POSE - INSTALLATION INSTRUCTIONS Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 Accès de face Front Access Façade repliable vers l'intérieur sur

Plus en détail

ABL8RPS24030 Alimentation en mode commutation régulé - monophasé/biphasé - 200..500V 24V 3A

ABL8RPS24030 Alimentation en mode commutation régulé - monophasé/biphasé - 200..500V 24V 3A Caractéristiques Alimentation en mode commutation régulé - monophasé/biphasé - 200..500V 24V 3A Complémentaires Limites de la tension d'entrée Fréquence du réseau Courant à l'appel Facteur de puissance

Plus en détail

16-640-01 16-640-02 16-640-03 16-640-04 16-640-05 16-640-06 16-640-07 16-641-04 16-641-05 16-641-06 16-641-07 16-641-08 16-682-01 16-682-02 16-682-03

16-640-01 16-640-02 16-640-03 16-640-04 16-640-05 16-640-06 16-640-07 16-641-04 16-641-05 16-641-06 16-641-07 16-641-08 16-682-01 16-682-02 16-682-03 11-2 POSTES EXTERIEURS Châssis d encastrement avec plaque frontale Châssis pour encastrement dans un mur ou une paroi, présentant une finition plane à ras du mur avec plaque frontale en aluminium brossé

Plus en détail

Portier vidéo VSZ2 ( Art. 4911 et associés )

Portier vidéo VSZ2 ( Art. 4911 et associés ) Introduction Portier vidéo VSZ ( Art. 9 et associés ) Cet ensemble visiophone est destiné à annoncer un visiteur par un carillon et à avoir une visualisation sommaire de celui-ci. Il peut s en suivre une

Plus en détail

APPLIANCE ELECTRIC CONNECTION:

APPLIANCE ELECTRIC CONNECTION: Table 2 (model with gas oven and gas grill with single control, or gas oven and electric grill) Oven Natural G20 20 125-286 3 2580 Butane G30 30 85 218-3 2580 Propane G31 37 85 214-3 2580 Grill Natural

Plus en détail

www.hama.de Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de 39740 04.

www.hama.de Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de 39740 04. www.hama.de Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.de 39740 04.04 00039740 Similar picture USB-Diskettenlaufwerk l Kurzanleitung

Plus en détail

Méthode ESAO. ESAO method. Adaptateur angle ESAO 4. ESAO 4 angle adaptator. Ref : 452 100. Français p 1. English p 5.

Méthode ESAO. ESAO method. Adaptateur angle ESAO 4. ESAO 4 angle adaptator. Ref : 452 100. Français p 1. English p 5. Méthode ESAO ESAO method Français p 1 English p 5 Version : 6006 Adaptateur angle ESAO 4 ESAO 4 angle adaptator Méthode ESAO Adaptateur angle ESAO 4 1 Description L adaptateur angle ESAO 4 associé à la

Plus en détail

DALI Parametrierungssoftware DALI Parameterisation Software Logiciel de paramétrage DALI

DALI Parametrierungssoftware DALI Parameterisation Software Logiciel de paramétrage DALI L N DA DA DALI power supply 866 DALI switch module 867 DALI operating device in luminaire DALI USB DALI Parametrierungssoftware DALI Parameterisation Software Logiciel de paramétrage DALI DE Systemanforderungen

Plus en détail

Electricité Electricity Ref 302 189 Moteur triphasé très basse tension Français p 1 English p 4 Extra-low voltage three-phase motor

Electricité Electricity Ref 302 189 Moteur triphasé très basse tension Français p 1 English p 4 Extra-low voltage three-phase motor Electricité Régime sinusoïdal triphasé Electricity Three-phase sinusoidal mode Français p 1 English p 4 Version : 8009 Moteur triphasé très basse tension Extra-low voltage three-phase motor Electricité

Plus en détail

FERMETURE CENTRALE FASTENER 520-520/D - 521-521/D 520HP - 520HP/D - 521HP - 521HP/D

FERMETURE CENTRALE FASTENER 520-520/D - 521-521/D 520HP - 520HP/D - 521HP - 521HP/D NOTICE d'instructions Cette notice comporte les instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance. Nous vous conseillons de la lire attentivement et de la mettre à disposition de l'utilisateur.

Plus en détail

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage IND.CONT.EQ. 92CA. FK-Verteiler FC splitter Répartiteur pour câble plat E70377

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage IND.CONT.EQ. 92CA. FK-Verteiler FC splitter Répartiteur pour câble plat E70377 Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage IND.CONT.EQ. 92CA FK-Verteiler FC splitter Répartiteur pour câble plat E70377 Sachnr. 7390541/01 03/2007 Bestimmungsgemäße Verwendung Der FK-Verteiler

Plus en détail

Système d alerte au Bruit

Système d alerte au Bruit Système d alerte au Bruit Le voir avant de l entendre Afficheur adapté aux environnements à la fois bruyants et silencieux Parfait pour une utilisation en usines, ateliers, bars et discothèques pour servir

Plus en détail

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Prüfstifte mit und ohne Griff Prüfstifte in Hartmetall 2-3 Prüfstifte in Hartmetall mit Griff 4-7 Prüfstifte in Hartmetall mit Entlüftungsloch für

Plus en détail

Panoram. Panorama. WWW.EPSiLONSIGNS.COM INFO@EPSiLONSIGNS.COM 25 SL

Panoram. Panorama. WWW.EPSiLONSIGNS.COM INFO@EPSiLONSIGNS.COM 25 SL - Easy to change the poster - Indoor usage - Cost saving - Curved design - Price / quality ratio - Easy to install / easy to handle - Different possible colour finishes - Possible branding with logo 25

Plus en détail

Luxstat Control DIM 78-050

Luxstat Control DIM 78-050 4 push-button 74-592 Pushbutton at door 74-593 Pushbutton at blackboard 74-593 Time switch Energy save contact Movement sensor Light sensor 43-197 App. 10.01 PIR 43-197 Fc PIR Fc Luxstat Control DIM 78-050

Plus en détail

AP-3640 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE

AP-3640 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE PROJECTEUR DE SON 100V LINE 100V HORN SPEAKER AP-3640 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE Copyright

Plus en détail

Mémento poste Quick Reference Guide

Mémento poste Quick Reference Guide Mémento poste Quick Reference Guide a.901 Poste analogique compatible réseau public Analogue phone compatible with PSTN ref 0ENFP2304/6 Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne

Plus en détail

(51) Int Cl.: B63B 29/04 (2006.01) B63B 29/10 (2006.01) A47C 17/13 (2006.01) B61D 31/00 (2006.01)

(51) Int Cl.: B63B 29/04 (2006.01) B63B 29/10 (2006.01) A47C 17/13 (2006.01) B61D 31/00 (2006.01) (19) TEPZZ_95 7 5B_T (11) EP 1 952 725 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (45) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 30.07.2014 Bulletin 2014/31 (51) Int Cl.: B63B 29/04 (2006.01)

Plus en détail

MS10A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIC 1 LEVEL MIN LINE IN LEVEL LINE OUT

MS10A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIC 1 LEVEL MIN LINE IN LEVEL LINE OUT MS10A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL 1 2 MIC 1 LINE IN LEVEL MIN MAX LEVEL 13 11 12 10 MIN MAX 3 LINE OUT MASTER -12 db +12 db 9

Plus en détail

Le schéma correct de la télécommande est donc le suivant :

Le schéma correct de la télécommande est donc le suivant : RF WIRELESS REMOTE RELEASE FOR S100FS or S9000 series TELECOMMANDE RF LONGUE PORTEE POUR S100FS ou pour la famille des S9000 castel31 (http://castel31.free.fr) La télécommande filaire de Fuji est une combinaison

Plus en détail

External Power Supply (24V) Bloc d alimentation externe - 24V Fuente de alimentación externa - 24V

External Power Supply (24V) Bloc d alimentation externe - 24V Fuente de alimentación externa - 24V Installation Instructions Model# External Power Supply (24V) Bloc d alimentation externe - 24V Fuente de alimentación externa - 24V INS # General Information The External Power Supply is a system accessory

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE STORES / SHADES sur solariums modulaire / on modular solariums FRANÇAIS et ANGLAIS FRENCH and ENGLISH 1 INSTALLATION DES STORES PLISSÉS SUR LES SOLARIUMS MODULAIRES

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Addendum of the installation and user manual of Galaxy kva ( N _BA)

Addendum of the installation and user manual of Galaxy kva ( N _BA) Addendum of the installation and user manual of Galaxy 3000 10-30 kva ( N 5103037500_BA) ENGLISH 1 Earth wiring between parallel units : In parallel mode it is necessary to connect each UPS with a supplementary

Plus en détail

Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware

Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware Kinvaro F0 pour porte pliante Kinvaro F0 bi-fold system Lors de l ouverture de la porte pliante, la fonction assistée garantit un mouvement

Plus en détail

How to? / Flash the ATMEGA32

How to? / Flash the ATMEGA32 How to? / Flash the ATMEGA32 Français La programmation du microcontrôleur n est pas très compliquée mais elle nécessite un minimum d attention. Elle peut se faire directement sur la platine du Monome grâce

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

MS15A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIN MIC 1 LEVEL LINE IN LEVEL LINE OUT

MS15A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIN MIC 1 LEVEL LINE IN LEVEL LINE OUT MS15A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL 1 2 MIC 1 LINE IN 15 13 14 12 MIN MAX 3 LINE OUT 11 4 TREBLE 10-12 +12 BASS 9 5-12 +12 CLIP

Plus en détail

FLEX STRIP CONTROL MANUEL D UTILISATION TABLE DES MATIERES. 1. Instructions de sécurité. 2. Caractéristiques techniques. 3.

FLEX STRIP CONTROL MANUEL D UTILISATION TABLE DES MATIERES. 1. Instructions de sécurité. 2. Caractéristiques techniques. 3. TABLE DES MATIERES 1. Instructions de sécurité 2. Caractéristiques techniques FLEX STRIP CONTROL 3. Fonctions 4. Installation de l appareil 5. Configuration DMX 512 6. Réglage de l appareil 7. Connexion

Plus en détail

ENGLISH FRANCAIS C14AS. 14 outputs board module Carte interface 14 sorties. The installer s choice cdvigroup.com

ENGLISH FRANCAIS C14AS. 14 outputs board module Carte interface 14 sorties. The installer s choice cdvigroup.com EN ENGLISH ANCAIS 14 outputs board module The installer s choice INSTALLATI MANUAL 14 outputs board module EN 1] PRODUCT PRESENTATI Compatible with TERENA and TELACCESS. DIN RAIL modular box. Up to 4 modules

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

NON URGENTE (INFO PRODUIT) TEMPORAIRE DEFINITIVE

NON URGENTE (INFO PRODUIT) TEMPORAIRE DEFINITIVE COMMUNICATION TECHNIQUE N TC0025 Ed. 02 OmniPCX 4400 Nb de pages : 9 Date : 22-04-2003 URGENTE (FLASH PRODUIT) NON URGENTE (INFO PRODUIT) TEMPORAIRE DEFINITIVE OBJET : INTERFACE D'ENREGISTREMENT VOCAL

Plus en détail

REMOTE CONTROLLER TÉLÉCOMMANDE NOTICE D UTILISATION USER S MANUAL SPLIT MURAL WALL SPLIT SMC/SMP FRANÇAIS

REMOTE CONTROLLER TÉLÉCOMMANDE NOTICE D UTILISATION USER S MANUAL SPLIT MURAL WALL SPLIT SMC/SMP FRANÇAIS TÉLÉCOMMANDE SPLIT MURAL NOTICE D UTILISATION REMOTE CONTROLLER WALL SPLIT USER S MANUAL ON/OFF TOO WARM TOO COOL HR. MIN. Lire attentivement ces instructions avant installation et utilisation SMC/SMP

Plus en détail

6.2.3 TURNING "ON" THE APPLIANCE 6.2.4 TURNING "OFF" THE APPLIANCE 6.2.5 HAND HELD REMOTE TRANSMITTER OPERATIONS MAN TEMP TEMP TIMER MAN

6.2.3 TURNING ON THE APPLIANCE 6.2.4 TURNING OFF THE APPLIANCE 6.2.5 HAND HELD REMOTE TRANSMITTER OPERATIONS MAN TEMP TEMP TIMER MAN IR3-1 REMOTE OPERATING INSTRUCTIONS EN! WARNING IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE. ALWAYS LIGHT THE

Plus en détail

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD

Plus en détail

Haiku Bamboo LED Light Kit

Haiku Bamboo LED Light Kit HAIKU by BIG ASS FANS Haiku Bamboo LED Light Kit Ensure power is disconnected before installing the LED light kit. Do not touch the LEDs or electronics during installation Review the safety guidelines

Plus en détail

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors TRIGA partners est une société tchèque importante agissant dans le domaine de traitement du verre plat. Elle s occupe du design, de l étude et du développement

Plus en détail

Daten: Facts: n T10 with aluminium decorative elements. n T42 glass wall with SmartGlass. n T35 glass partition wall, soundproofed

Daten: Facts: n T10 with aluminium decorative elements. n T42 glass wall with SmartGlass. n T35 glass partition wall, soundproofed raumconcepte VR Bank Südpfalz eg Entwurf Design Project Thomas Blinn, Innenarchitekt Bauherr Client Maîtrise d ouvrage VR Bank Südpfalz eg Standort Location Site Landau, Germany VR BANK SÜDPFALZ Die

Plus en détail

TOTEM PYLON TOTEM INTERCHANGEABLES. Advertising columns for in- and outdoor use POUR INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR

TOTEM PYLON TOTEM INTERCHANGEABLES. Advertising columns for in- and outdoor use POUR INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR TOTEM PYLON Advertising columns for in- and outdoor use TOTEM INTERCHANGEABLES POUR INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR TOTEM PYLON 0 mm TOTEM Pylon 0 mm offers the possibility of producing smaller (illuminated) advertising

Plus en détail

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:

Plus en détail

Méthode ESAO. ESAO method. Poulie étagée électronique Electronic cone pulley. Ref : 453 109. Français p 1. English p 5.

Méthode ESAO. ESAO method. Poulie étagée électronique Electronic cone pulley. Ref : 453 109. Français p 1. English p 5. Méthode ESAO ESAO method Français p 1 English p 5 Poulie étagée électronique Electronic cone pulley Version : 6006 Méthode ESAO Poulie étagée électronique SOMMAIRE 1. Description 2 2. Caractéristiques

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

SA-132 INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D UTILISATION

SA-132 INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D UTILISATION SA-132 INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D UTILISATION SA-132 P.A. AMPLIFIER 1 2 3 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume

Plus en détail