MANUEL DE SOUTIEN À LA FAMILLE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MANUEL DE SOUTIEN À LA FAMILLE"

Transcription

1 MANUEL DE SOUTIEN À LA FAMILLE Novembre 2006

2 NUMÉROS DE TÉLÉPHONE IMPORTANTS POLICE 911 POMPIERS 911 AMBULANCE 911 CENTRE ANTIPOISONS HÔPITAL (inscrire le numéro local ici) MÉDECIN Coordonnateur CSD Adjum Mark Milligan : Adjudant CSD Adj David Hughes : Rep des services CSD Sgt Dale Williamson : Adjoint administratif CSD À communiquer : Personne-ressource CSD SVC 24 heures CENTRE DE RESSOURCES POUR LES FAMILLES DES MILITAIRES (CRFM) DE LA BFC GAGETOWN Coordonnées de tous les CRFM au Canada au dos , poste 7231 poste 7230 poste 7229 poste 7232 Cell. : , poste 3352 INFORMATION IMPORTANTE SUR LE MILITAIRE EN DÉPLOIEMENT Numéro matricule (NM) : Grade : Nom : NAS : Peloton/troupe : Compagnie/escadron : Unité : Unité d appartenance : Camp : ADRESSE POSTALE DU MILITAIRE EN DÉPLOIEMENT : Force Opérationelle Interarmées en Afghanistan Rotation 3 Grade, nom, initiales, trois derniers chiffres du NM Unité/section OP ARCHER C.P. 5058, SUCC FORCES BELLEVILLE, ON K8N 5W6 (L adresse de retour est nécessaire et doit inclure le nom complet et le numéro de téléphone) ii

3 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE SECTION PAGE INTRODUCTION 1 COMMUNICATIONS EN CAS D URGENCE PERSONNELLE À DESTINATION ET EN PROVENANCE DU THÉÂTRE D OPÉRATIONS SITUATIONS TOUCHANT LA FAMILLE/LES AMIS AU CANADA 1 SITUATIONS TOUCHANT LE MILITAIRE EN DÉPLOIEMENT 1 2 CELLULE DE SOUTIEN À LA FAMILLE ORGANISATION 2 Famille et amis 2 Comités de conjoints 2 Centre de ressources pour les familles des militaires (CRFM) 2 Unités d appartenance 2 Centre de soutien au déploiement 3 Unité de soutien pour la tenue des dossiers (USTD) 3 3 AFFAIRES FAMILIALES GÉNÉRALITÉS 4 QUESTIONS FINANCIÈRES 4 Délégation de solde 4 Accès aux comptes bancaires civils 4 Accès aux comptes de solde militaire 4 Rémunération et indemnités spéciales 4 QUESTIONS JURIDIQUES 5 Union de fait 5 Procuration 5 Testament biologique 6 Délégation de tutelle 6 Autorisation permettant aux enfants de voyager à l étranger 6 Testaments 6 ASSURANCES 7 Régime d assurance-maladie provincial 7 Régime de soins de santé de la fonction publique (RSSFP) 7 Régime de soins dentaires des personnes à charge 8 Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes et Régime de 9 pensions des Forces canadiennes Régime d assurance-revenu militaire (RARM) 9 ENTRETIEN DU DOMICILE 9 Déneigement et tonte du gazon 10 Entretien du domicile familial 10 Entretien du logement militaire 10 Assurance-habitation et taxes municipales 10 UTILISATION/ENTRETIEN DU VÉHICULE 10 Entretien 10 Assistance routière d urgence 10 Assurance 10 Permis de conduire et plaque d immatriculation 10 iii

4 CHAPITRE SECTION PAGE 3 AFFAIRES FAMILIALES (SUITE) SÉCURITÉ 11 Domicile 11 Déplacements 12 Garde d enfants 12 Divers 13 Conclusion 13 4 CENTRE DE RESSOURCES POUR LES FAMILLES DES MILITAIRES PROGRAMMES ET SERVICES 14 Services de soutien au déploiement 14 Soutien aux conjoints 14 SOUTIEN AUX ENFANTS ET AUX JEUNES 14 Programme de soutien aux enfants 14 Événements spéciaux 15 RESSOURCES DE GARDE D ENFANTS 15 Registre de gardiens et gardiennes 15 Garderie du CRFM 15 Services de garde gratuits pendant le déploiement 15 PROGRAMMES ET SERVICES GRATUITS AU CRFM 15 Programmes pour les enfants et les jeunes 15 Programmes de formation pour les adultes 15 Programme d information et d orientation 15 Programme d aide aux employés 16 Prévention, soutien et intervention 16 Programmes pour les bénévoles 16 Service de garde en cas d urgence 16 5 AUTRES CONSEILLERS ET SERVICES DE SOUTIEN ASSOCIATIONS DE LOISIRS COMMUNAUTAIRES 17 TRAVAILLEURS SOCIAUX ET CONSEILLERS EN RELATIONS 17 FAMILIALES Bureau de travail social de secteur (BTSS) 17 Coordonnateur des Services d intervention d urgence du CRFM 17 Organismes civils de services sociaux 17 Aumôniers militaires 17 Conseillers financiers 18 Centre de soutien au déploiement (CSD) du 3 GSS 18 6 COMMUNICATIONS AFFAIRES COURANTES 20 URGENCES PERSONNELLES 20 Dans le théâtre 20 Au Canada 20 LIGNE D INFORMATION SUR LES MISSIONS Systèmes d information 21 Personnel LIM 21 Confidentialité 21 iv

5 CHAPITRE SECTION PAGE 7 COMMUNICATIONS PERSONNELLES SERVICE POSTAL 23 ADRESSE POSTALE 23 COURRIER À DESTINATION DU THÉÂTRE 23 COURRIER EN PROVENANCE DU THÉÂTRE 23 EXPÉDITION DE COLIS 23 RÈGLEMENTS APPLICABLES AUX ENVOIS POSTAUX 24 SUGGESTIONS POUR LE COURRIER 24 APPELS TÉLÉPHONIQUES 25 COURRIEL ET TÉLÉCOPIE 25 VIDÉOCONFÉRENCE 25 MÉDIAS 25 8 COMPOSER AVEC LA SÉPARATION STRESS 27 AVANT LE DÉPLOIEMENT 27 Communiquer 27 PENDANT LE DÉPLOIEMENT 28 APRÈS LE DÉPLOIEMENT 28 Difficultés 28 Fausses attentes 29 9 SUGGESTIONS ET CONSEILS POUR TOUTE LA FAMILLE GÉNÉRALITÉS 30 AVANT LE DÉPLOIEMENT 30 Préparatifs 30 Discussion 30 DÉPLOIEMENT 31 APRÈS LE DÉPLOIEMENT PRINCIPAUX NUMÉROS DE TÉLÉPHONE DÉTACHEMENT ARRIÈRE DE L UNITÉ D APPARTENANCE 37 CSD 37 AVIS DE CHANGEMENT D ADRESSE 38 RESTEZ EN CONTACT 39 ÉTABLISSEMENT D UN BUDGET 41 DÉSIGNATION D UN TUTEUR LISTE DE VÉRIFICATION 44 SUN LIFE DU CANADA 45 RÉGIME DE SOINS DENTAIRES DES PERSONNES À CHARGE DES 46 FC LISTE DE VÉRIFICATION DU VOYAGEUR 47 LISTE DE VÉRIFICATION POUR LA VOITURE 50 RÉGIME DE SOINS DENTAIRES DE LA FONCTION PUBLIQUE 53 RÉGIME DE SOINS DE SANTÉ DE LA FONCTION PUBLIQUE Information sur l emplacement et les personnes à contacter au CRFM et 55 au CSD/GSD 36 e /37 e Groupe-brigade du Canada 59/60 v

6 CHAPITRE 1 COMMUNICATIONS EN CAS D URGENCE PERSONNELLE À DESTINATION ET EN PROVENANCE DU THÉÂTRE D OPÉRATIONS SITUATIONS TOUCHANT LA FAMILLE/LES AMIS AU CANADA 1. Dans une situation d urgence impliquant un membre de la famille ou un ami au Canada et rendant nécessaire de contacter un militaire en déploiement, la famille ou les amis devraient appeler la Cellule de soutien à la famille ou y passer pour expliquer la situation. 2. La Cellule de soutien à la famille contactera alors immédiatement l unité en déploiement et informera celle-ci ou le militaire concerné de la situation ou prendra les arrangements nécessaires pour que le militaire appelle chez lui. 3. Lorsqu un appel est fait en raison d une situation d urgence, il importe que l information figurant au début du document intitulé «INFORMATION IMPORTANTE SUR LE MILITAIRE EN DÉPLO IEMENT» ainsi que la mesure que vous désirez que l on prenne soient facilement disponibles. 4. Toute mesure prise par la Cellule de soutien à la famille sera notée et communiquée à la personne qui a annon cé la situation d urgence. Les renseignements suivants doivent figurer dans la note : a. Qui a été contacté et quand; b. Quand le militaire en déploiement a été informé; c. Quelle mesure a été prise; d. Les dates et les heures d importance. 5. Comme ce processus est confidentiel, seules les personnes directement touchées seront tenues informées de la situation. SITUATIONS TOUCHANT LE MILITAIRE EN DÉPLOIEMENT 6. Dans le cas d un incident impliquant un soldat canadien en déploiement, son unité doit contacter son plus proche parent (PPP) le plus rapidement possible et lui fournir tous les renseignements connus au moment de cette prise de contact. 7. Il est interdit de divulguer le moindre renseignement à quiconque pour quelque motif que ce soit avant que le PPP soit informé. C est pourquoi il est crucial que le PPP qui prévoit s absenter pendant plus de 24 heures de l adresse indiquée sur le formulaire PPP informe la Cellule de soutien à la famille ou le Centre de soutien au déploiement de son adresse temporaire et du numéro de téléphone où le joindre. 8. Lorsque le PPP aura été informé de l incident, un résumé des événements pour diffusion aux intéressés sera communiqué à la Cellule de soutien à la famille, au Centre de soutien au déploiement, au CRFM, à la ligne d information sur les missions et aux salles des rapports (SR) des unités concernées. 1 1

7 CHAPITRE 2 CELLULE DE SOUTIEN À LA FAMILLE 1. La Cellule de soutien à la famille a pour fonction d assurer la continuité de la gestion des affaires d une unité en déploiement pendant sa mission à l étranger. Nous savons d expérience que l aspect le plus important de cette fonction consiste à fournir de l information, des conseils et toute l aide possible aux conjoints, familles et amis des militaires de l unité en déploiement. 2. La Cellule de soutien à la famille est généralement assez petite, et tout en étant apte à fournir de l information et des conseils à l ensemble des familles relevant de sa compétence, elle ne peut pas remplacer les militaires en déploiement, car elle ne peut faire tout ce qu ils faisaient pour leurs familles respectives. La Cellule de soutien à la famille fait, bien sûr, tout ce qu elle peut et interviendra certainement en cas d urgence, mais, en raison de sa taille restreinte, elle agit surtout comme point de contact, conseillère ou coordonnatrice des services. ORGANISATION 3. Le contingent canadien bénéficie des services d un certain nombre d organismes/de personnes qui travaillent de concert avec la Cellule de soutien à la famille afin de l aider à donner des conseils et du soutien aux familles des militaires en déploiement. En voici une brève description : 4. Famille et amis. D abord et avant tout, la famille et les amis du militaire en déploiement. L expérience et le sens commun nous montrent que le meilleur groupe de soutien est notre propre famille et nos amis intimes qui sont là pour nous lorsque nous avons besoin d aide, d une oreille compatissante ou d une pause pour nous dégager un peu des responsabilités additionnelles qui échoient au parent seul. 5. Comités de conjoints. Les comités de conjoints se composent de conjoints de militaires en déploiement qui s offrent bénévolement pour organiser des activités et des événements spéciaux au bénéfice des familles et des amis de l unité en déploiement. Ces comités sont autonomes, ce qui signifie que la Cellule de soutien à la famille ne leur donne pas d instructions quant à la manière de mener leurs affaires; ce sont au contraire les comités qui conseillent la Cellule de soutien à la famille dont le rôle est ici d appuyer les activités et les événements spéciaux organisés par les comités, en leur fournissant les installations, les commodités ou tout autre service. Nous savons d expérience que le succès des comités de conjoints dépend entièrement des efforts de leurs membres. Si vous n habitez pas dans le secteur de la BFC Gagetown, nous vous encourageons à envisager de mettre sur pied votre propre comité local. 6. Centre de ressources pour les familles des militaires (CRFM). Les CRFM sont des organisations sans but lucratif fondées pour créer et promouvoir des conditions de nature à soutenir les valeurs, le moral et les ressources personnelles des familles des militaires au moyen de renseignements, de services, de programmes et d activités qui répondent aux besoins spécifiques de la communauté militaire. Au cours des déploiements, les CRFM locaux épauleront la Cellule de soutien à la famille et les comités de conjoints. Le chapitre 4 ci-dessous décrit les services et les programmes offerts par le CRFM de la BFC Gagetown. Les CRFM répartis dans l ensemble du pays offrent une gamme de services et de programmes semblables à ceux du CRFM de Gagetown. 7. Unités d appartenance. L unité d appartenance forme normalement sa propre petite Cellule de soutien à la famille afin d établir un point de contact dans la localité. Nous vous encourageons à rester en contact avec le détachement arrière. 2

8 8. Centre de soutien au déploiement. Le CSD a pour mission d offrir aux membres des FC et à leurs familles les services de soutien qui apporteront aux militaires en déploiement la paix d esprit dont ils ont besoin pour accomplir leurs tâches. 9. Unité de soutien pour la tenue des dossiers (USTD). Lorsqu un militaire est en déploiement à l étranger, une USTD est désignée quelque part au Canada pour tenir les dossiers de ce militaire pendant la durée de son affectation. L USTD est chargée de voir à ce que les formalités administratives relatives au militaire soient à jour et correctes. Pendant une affectation à l étranger, l USTD veille, entre autres, à ce que la solde du militaire lui soit correctement versée, que les arrangements relatifs à ses congés soient pris et que les remboursements connexes lui soient payés, et que les renseignements sur l adresse de sa famille/son PPP soient exacts et à jour. Nota : Les familles peuvent communiquer directement avec l unité d appartenance du militaire ou l USTD compétente. Elles doivent comprendre qu à titre de point de contact local, l unité d appartenance peut aider à résoudre les problèmes administratifs qui surgissent pendant le déploiement, mais que seule l USTD peut prendre des mesures pour les régler. 3

9 CHAPITRE 3 AFFAIRES FAMILIALES GÉNÉRALITÉS 1. L absence prolongée d un père, d une mère, d un conjoint ou de toute autre personne peut donner lieu à des oublis susceptibles d entraîner des problèmes personnels ou administratifs majeurs ou mineurs. Afin de vous aider à planifier votre programme des prochains mois et à éviter les surprises désagréables, nous vous recommandons de lire le présent chapitre avant le déploiement. QUESTIONS FINANCIÈRES 2. Délégation de solde. Tous les militaires qui participent à un déploiement doivent au préalable prendre des mesures pour préétablir le montant de leur solde qui sera déposé dans leur compte bancaire ordinaire au Canada. Ces dépôts se feront le 15 e et le dernier jour du mois et le montant sera toujours identique. 3. Accès aux comptes bancaires civils. Le militaire qui veut que son conjoint ou que des membres de sa famille aient accès à ses comptes bancaires civils durant le déploiement doit rédiger une procuration avant de quitter le Canada. Les banques insisteront pour voir la procuration avant de permettre à qui que ce soit d autre que le militaire d accéder à ses comptes. Certaines banques ont des exigences particulières quant à la présentation/formulation de la procuration, de sorte qu il faut vérifier ce point auprès de sa banque. Faire dresser une procuration après le départ d un militaire est extrêmement difficile. Le conjoint ou des membres de la famille d un militaire n ont pas besoin d avoir une procuration pour accéder à un compte bancaire conjoint. 4. Accès aux comptes de solde militaire. Le militaire qui veut que son conjoint ou des membres de sa famille soient capables d accéder à son compte de solde militaire doit rédiger une procuration à cette fin avant le déploiement. Des indications sur la manière de rédiger une procuration sont données plus loin dans le présent chapitre. Il faut comprendre qu à l instar de leurs collègues des banques civiles, sans la procuration du militaire autorisant l accès à son compte, les commis à la solde militaire ne peuvent communiquer de renseignements sur le compte ou y apporter des modifications. 5. Rémunération et indemnités spéciales. Au cours des déploiements, tous les militaires reçoivent une rémunération et des indemnités supplémentaires selon les indications ci-dessous. Leur valeur réelle en dollars dépend de la mission et sera indiquée au militaire avant le déploiement. a. Indemnité de service à l'étranger (ISE) b. Prime différentielle de poste (PDP) c. Frais d'absence du foyer (FAF) d. Prime d affectation en milieu hostile (s il y a lieu). 6. Les frais d absence du foyer sont accordés aux militaires mariés ou qui ont un conjoint de fait officiel. 7. La prime d affectation en milieu hostile est accordée seulement aux militaires en mission dans des zones d opérations désignées. Les militaires affectés au soutien de l opération dans d autres zones n ont pas droit à cette indemnité. 4

10 8. Ces indemnités/primes ne sont pas imposables et sont versées dans le compte de solde militaire, compte administré par les sections de solde militaire qui sont dans le théâtre. Il est à noter que ces indemnités/primes peuvent être exclues de la délégation de solde pour dépôt dans le compte bancaire au Canada. De plus, les militaires dans le théâtre peuvent retirer des fonds de leur compte de solde militaire n importe quand, et le solde cumulé dans leur compte, peu importe le montant, sera versé dans le compte de solde ordinaire au Canada une fois que les soldats seront de retour de leur mission. QUESTIONS JURIDIQUES 9. Union de fait. Si vous vivez en union de fait avec un militaire qui doit être affecté à l étranger, vous avez intérêt à vous assurer que votre conjoint a bien remis une déclaration officielle d union de fait à la salle des rapports de son unité avant son départ. Les avantages et indemnités supplémentaires dues au militaire ou au conjoint de fait de ce militaire ne peuvent être payés sans que cette déclaration ait été produite. 10. Procuration. La procuration est un document juridique qui donne à quelqu un (habituellement un conjoint) l autorisation d expédier les affaires courantes ou personnelles d une deuxième personne (ordinairement le soldat) en son nom. La procuration est généralement utilisée lorsque la signature d une deuxième personne est requise pour légaliser une transaction (comme un dépôt dans le compte bancaire de la deuxième personne ou un retrait de ce compte, le paiement des droits d immatriculation de son véhicule ou de renouvellement de son permis de conduire, ou même quelque chose d aussi important que d acheter ou de vendre une maison). 11. Soit que la procuration énumère des responsabilités précises (p. ex. «assurance-habitation», «immatriculation de véhicule», etc.), soit qu elle donne un mandat général (p. ex. «toutes les affaires financières»). Il revient aux deux parties concernées de déterminer la teneur et la formulation du document. Il est recommandé, mais non nécessaire, de se faire aider d un avocat pour dresser la procuration. 12. Si vous avez une procuration et que vous devez conclure une transaction où vous aurez à signer pour un militaire, vous devrez présenter le document original pour prouver que vous avez réellement l autorisation légale de conclure cette transaction. On fera probablement une copie de la procuration afin de la joindre à un quelconque document, mais vous DEVEZ vous assurer qu on vous remet l ORIGINAL, car vous serez tenu de le présenter lors de la prochaine transaction que vous aurez à effectuer. 13. La procuration étant un document puissant, on ne peut la donner qu à une personne de confiance. L adjoint au juge-avocat (AJA) dans les grandes bases des Forces canadiennes fournit gratuitement des conseils et de l aide aux militaires qui ont à rédiger une procuration simple. 5 Nota : (1) Certaines banques exigent une procuration distincte (ou d autres documents) pour autoriser une personne à conclure des transactions financières pour le compte d une autre personne. VÉRIFIEZ! (2) Certaines provinces et certains territoires ne reconnaissent pas une procuration rédigée hors du territoire soumis à leur autorité respective. Les militaires qui possèdent une propriété ou d autres biens en dehors de leur province ou territoire de résidence ou en dehors de la province ou du territoire où la procuration est rédigée devraient au préalable consulter leur avocat civil. (3) Une procuration n est pas un testament. Toutes les procurations qu une personne peut avoir dressées sont automatiquement annulées à son décès.

11 14. Testament biologique. Ce document est semblable à la procuration, sauf qu il traite seulement de questions médicales en cas d incapacité de son auteur de prendre une décision par lui-même. Vous devriez consulter un avocat civil si vous désirez faire dresser un testament biologique. 15. Délégation de tutelle. Ce document permet aux personnes que vous avez désignées d exercer provisoirement une tutelle légale à l égard de vos enfants ou de vos personnes à charge. Les deux parents doivent signer le document. L AJA le plus proche de chez vous fournira gratuitement des conseils et de l aide si vous avez à rédiger ce document. Il est important pour le tuteur d être en possession des renseignements suivants : numéros des cartes d assurance-maladie, numéros de téléphone du médecin de famille, information sur les allergies, etc. Voici un exemple vécu d une situation exigeant une délégation de tutelle : Un couple décide de profiter du programme d indemnité de déplacement pour congé au domicile et de se retrouver en Europe pour des vacances. Les enfants sont confiés à la garde des grandsparents. Au milieu de ses vacances, le couple reçoit un appel des grands-parents qui lui annoncent, pris de panique, qu un des enfants est tombé malade et a dû être hospitalisé. La maladie, bien que grave, ne met pas directement en danger la vie de l enfant. Néanmoins, l hôpital refuse de le traiter jusqu à ce qu un tuteur légal l y autorise. Les grands-parents ne sont pas les tuteurs légaux de l enfant, les parents ne leur ayant pas délégué de tutelle légale provisoire pendant leur séjour en Europe. Il va sans dire que les parents ont dû couper court à leurs vacances et engager d énormes frais imprévus lorsque le conjoint du militaire a dû renter au pays sur-lechamp pour autoriser le traitement. Heureusement, leur enfant s est entièrement remis de sa maladie. 16. Autorisation permettant aux enfants de voyager à l étranger. Certains pays ont des lois très strictes pour prévenir l enlèvement d enfants et exigent des parents qui entrent dans le pays de présenter un document signé par les deux parents attestant que les enfants sont autorisés à voyager avec l un d entre eux seulement. Le document est exigé en sus des passeports et des visas. Le chapitre 8 donne plus de précisions sur ce document. L AJA le plus proche de chez vous peut vous conseiller et vous aider à préparer cette autorisation. Voici un exemple réel de circonstances où cette autorisation est nécessaire : Le conjoint d un militaire en déploiement à l étranger a fait des réservations pour un forfait-vacances à Disney World, en Floride, avec ses enfants. Le Service des douanes des États-Unis à l aéroport canadien lui a refusé l entrée parce qu il ne possédait pas d autorisation permettant aux enfants de voyager à l étranger. Le conjoint était pourtant porteur d un passeport canadien incluant ses enfants. En fin de compte, on a fini par obtenir, par télécopieur, l autorisation du militaire en poste à l étranger. La famille a perdu deux jours de vacances et a dû payer de nouveaux billets d avion à destination des États-Unis. 17. Testaments. Tout le monde devrait avoir un testament à jour. Le testament des Forces canadiennes peut convenir pour les jeunes soldats célibataires, mais pour ceux qui ont une famille ou un patrimoine comprenant des biens et/ou des placements, ce simple document n est pas suffisant. Nous recommandons vivement à ces personnes de se faire aider d un avocat pour préparer leur testament. Le conjoint du militaire devrait également avoir un testament au cas où il décéderait avant le militaire ou en même temps. 18. Le testament devrait désigner un fiduciaire de succession ou un exécuteur testamentaire ainsi qu un tuteur chargé de la garde des enfants si les deux parents devaient décéder en même temps. Si le testament ne règle pas ces questions (ou si l un ou l autre des parents ou les deux n ont pas fait de testament adéquat), le règlement de la succession pourrait être très long et/ou les enfants pourraient devenir pupilles de l État jusqu à ce que les questions de garde soient réglées. Les frais supplémentaires 6

12 engagés pour régler toutes ces questions pourraient être puisés à même la succession, ce qui réduirait d autant ce qui reste pour aider à prendre soin des enfants. 19. Des copies du testament civil d un militaire doivent être versées dans son dossier personnel à l unité, en vue d un règlement rapide de la succession en cas de tragédie. ASSURANCES 20. Régime d assurance-maladie provincial. La carte d assurance-maladie provinciale est la clé dont a besoin la famille d un militaire pour obtenir des soins de santé dans sa province de résidence. Si les membres de votre famille ne possèdent pas de cartes d assurance-maladie, veuillez contacter le gouvernement de la province où vous habitez et obtenez-les avant votre départ en déploiement. 21. Régime de soins de santé de la fonction publique (RSSFP). Le RSSFP (anciennement le RACCM) offre une protection médicale additionnelle à la famille et lui donne accès à des articles et à des services qui ne sont pas couverts par les régimes d assurance-maladie provinciaux. Si vous n êtes pas familier avec le RSSFP, vous pouvez vous procurer une brochure d information à votre unité d appartenance, à la base des Forces canadiennes la plus proche de chez vous, ou en appelant la Cellule de soutien à la famille. Vous devez néanmoins savoir que le RSSFP exige que vous payiez le premier service ou article que vous recevrez, après quoi vous serez remboursé sur présentation d une demande de règlement. Vous aurez besoin d une carte RSSFP et, à moins que vous n ayez une procuration (dont une copie DOIT être jointe à chaque demande de règlement), le MILITAIRE lui-même doit signer la demande de règlement. Le chèque qui vous sera envoyé sera également établi au nom du militaire (ce qui, une fois de plus, ne devrait pas créer de problème SI le conjoint a en sa possession une procuration!). Nous vous rappelons que les demandes de règlement doivent être accompagnées des reçus originaux de tous les articles et services qui y sont détaillés. 22. Il existe une autre option pour le militaire ou le conjoint qui décide de ne pas utiliser de procuration. Le militaire peut écrire une lettre à l attention des administrateurs du RSSFP pour les autoriser à faire un chèque (pour la demande en cause seulement) payable au conjoint. Une lettre originale, signée par le militaire, doit être envoyée avec chaque demande de règlement, de sorte que ce dernier devrait en rédiger plusieurs avant de partir. 23. Établissement d une demande de règlement aux termes du RSSFP. On peut soumettre une demande de règlement n importe quand durant l année civile. Les demandes de règlement doivent être reçues au plus tard dans les six mois suivant la fin de l année au cours de laquelle les frais ont été engagés. L administrateur n est pas tenu d accepter les demandes de règlement reçues au-delà de ce délai, mais cette période de six mois peut être prolongée si l administrateur est convaincu que le délai supplémentaire était inévitable; voici quelques conseils qui vous aideront à remplir la demande de règlement du RSSFP : a. Séparez les reçus pour l achat de médicaments dont le remboursement est admissible des reçus obtenus pour d autres dépenses admissibles (articles ou services); b. Triez et regroupez les reçus de médicaments par membre de la famille; c. Énumérez les médicaments dans la PARTIE A FRAIS DE MÉDICAMENTS; (1) Si tous les reçus pour frais de médicaments sont regroupés par membre de la famille, vous aurez à inscrire une seule fois la DATE DE NAISSANCE de chaque membre de la famille; 7

13 8 (2) Pour les médicaments sur ordonnance, il est préférable que vous indiquiez le DIN (numéro d identification du médicament) sur la demande de règlement; d. Si vous demandez le remboursement de frais pour des services ou des articles admissibles (autres que des médicaments), énumérez-les à la PARTIE B; e. Remplissez la PARTIE C DÉCLARATION DU PARTICIPANT; f. Écrivez soigneusement votre nom et votre adresse en lettres moulées; g. Assurez-vous que votre NUMÉRO DE CERTIFICAT est inscrit correctement; h. Revérifiez votre demande de règlement pour vous assurer de l avoir correctement remplie; i. Assurez-vous que la DATE DE NAISSANCE est indiquée pour chaque membre de la famille. Ainsi tous les membres de la famille seront identifiés et, si vous NE donnez PAS cette information, la demande de règlement pourrait vous être retournée afin que vous établissiez les liens qui unissent le patient à votre conjoint; j. N écrivez pas dans les zones ombragées de la formule; k. La date d'achat ou la date à laquelle le service a été obtenu ainsi que des renseignements détaillés au sujet du service doivent figurer sur le reçu; l. Envoyez la demande de règlement avec les reçus originaux à l'adresse indiquée au verso de la demande; m. Si vous avez besoin d'aide pour remplir ces demandes, communiquez avec l'unité d'appartenance du militaire ou avec la base des Forces canadiennes la plus proche de chez vous. 24. Régime de soins dentaires des personnes à charge. Les personnes à charge des membres de la Force régulière et des réservistes en service de classe C sont automatiquement couvertes, pourvu que le certificat de mariage ou la déclaration d'union de fait et les certificats de naissance des enfants aient été enregistrés et versés dans le dossier personnel du militaire. C'est un régime très complet et il est de votre intérêt de savoir quels soins dentaires sont remboursables ou non. Pour ce faire, vous pouvez vous procurer la brochure d information à l'unité d'appartenance du militaire ou à la base des Forces canadiennes la plus près de chez vous. 25. Si un membre de votre famille reçoit des soins dentaires, vous présentez la demande à votre dentiste une fois que les soins ont été dispensés. Lorsque vous êtes chez le dentiste, remplissez les parties de la demande qui vous concernent (donnez le numéro d'assurance sociale et le numéro matricule du militaire) et payez la partie des frais non remboursée par le régime (le dentiste vous donnera les précisions nécessaires). Si vous ne vous procurez pas une formule avant que les soins soient dispensés, vous devrez acquitter toute la facture et présenter une demande de remboursement à la compagnie d'assurance (et retourner chez le dentiste pour qu'il remplisse la PARTIE 1 de la formule). 26. Le militaire doit signer la demande, sauf si vous avez une procuration (vous devez en joindre une copie à la demande). 27. La compagnie d'assurance fait un chèque à l'ordre du militaire, sauf si la demande est accompagnée d'une lettre autorisant le remboursement des frais au conjoint. Comme pour le RSSFP, une

14 lettre originale doit accompagner chaque demande. Nous recommandons donc que le militaire en rédige plusieurs avant son départ. 28. Établissement d une demande de règlement aux termes du Régime de soins dentaires. Si un membre de la famille ou vous-même avez besoin de soins dentaires majeurs, il serait avantageux de demander à votre dentiste de vous donner un aperçu de ces soins et une évaluation du coût total. Faites parvenir l'évaluation au bureau des règlements et demandez ce qui sera couvert. Différents types de soins sont couverts à différents niveaux. Si vous savez exactement quels soins seront couverts, vous pourrez mieux prévoir vos dépenses. 29. Une demande de remboursement doit être présentée dans les 15 mois suivant la date à laquelle les dépenses ont été faites. On ne donne suite à une demande présentée après le délai de 15 mois que dans des circonstances exceptionnelles et on NE donne suite à aucune demande après deux ans. 30. La formule doit être remplie de la façon suivante : a. Demandez au dentiste de remplir la PARTIE 1 - DENTISTE. Vous devez signer la partie 1 à l'endroit prévu : SIGNATURE DU PATIENT (PARENT/TUTEUR); b. Vous devez remplir la PARTIE 2 - DÉCLARATION DU PARTICIPANT. Répondez à toutes les questions et indiquez le numéro d'assurance sociale de votre conjoint qui est intégré au numéro de certificat; c. Vous pouvez signer dans l'espace prévu pour la signature du participant. N'oubliez pas d'indiquer la date. Nota : Sous réserve de l'accord du dentiste, des dispositions PEUVENT être prises pour que le militaire présente la demande dûment remplie à la compagnie d'assurance, et lorsqu'il reçoit le chèque, il n'a plus qu'à combler la différence. 31. Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes et Régime de pensions des Forces canadiennes. La Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes et le Régime de pensions des FC prévoient tous deux le versement de prestations aux membres de la Force régulière ou aux membres de la Réserve en service de classe C ou à leurs bénéficiaires en cas d incapacité ou de décès pendant le service. Vous pouvez obtenir des renseignements supplémentaires sur les prestations particulières qui sont versées en diverses circonstances auprès de votre unité ou de votre représentant du Régime d'assurance-revenu militaire (RARM) local. Vous devriez prendre connaissance de ces renseignements avant de partir en déploiement. 32. Régime d assurance-revenu militaire (RARM). Le RARM offre aux membres de la Force régulière et aux membres de la Réserve en service de classe C des prestations d invalidité, des prestations de survivant, des prestations d assurance-groupe facultative à terme pour le militaire et ses personnes à charge ainsi qu une protection après libération des FC. Nous suggérons aux militaires d examiner leur couverture avant le déploiement. Vous pouvez obtenir des conseils et des renseignements supplémentaires auprès de votre représentant RARM local. ENTRETIEN DU DOMICILE 33. Comme le déploiement peut survenir n importe quand, il se peut qu il y ait beaucoup de travaux à faire autour de la maison. Pour éviter d éventuels problèmes à votre famille, nous vous recommandons de prendre des arrangements pour faire exécuter l entretien courant et d urgence de la propriété en votre absence. 9

15 34. Déneigement et tonte du gazon. Nous vous suggérons de prendre des arrangements pour le déneigement et/ou la tonte du gazon de votre propriété pendant la durée de votre affectation si votre famille ne peut y voir elle-même. Le CRFM fournit des listes de particuliers/d entreprises qui offrent ces services à un coût raisonnable. 35. Entretien du domicile familial. Nous vous recommandons de prendre également des arrangements pour l entretien courant et d urgence des appareils de chauffage, de la plomberie ainsi que du système électrique du domicile au cours des mois d hiver. Le CRFM fournit des listes de particuliers/d entreprises qui offrent ces services. 36. Entretien du logement militaire. Pour les résidents d un logement militaire, l Agence de logement des Forces canadiennes (ALFC) offre un service courant et un service d urgence de 24 heures dans chaque base. Les militaires doivent faire surveiller leur logement en leur absence et transmettre à l ALFC le nom des personnes qu ils ont désignées pour cette tâche. 37. Assurance-habitation et taxes municipales. Nous recommandons vivement à toutes les familles, qu il s agisse de propriétaires ou de locataires d un logement militaire, de souscrire une assurancehabitation. Avant votre départ, veillez à renouveler cette assurance, au besoin, et à prendre des dispositions pour payer les taxes municipales qui seront exigibles durant le déploiement. UTILISATION/ENTRETIEN DU VÉHICULE 38. Les véhicules personnels (VP) causent souvent du souci. Il est crucial que les conducteurs qui ont peu de connaissances mécaniques obtiennent le plus d informations possible sur le sujet. 39. Entretien. Il est de votre intérêt de trouver un garage ou un centre de services de confiance et d y rester loyal. Vous devez vous conformer aux conditions de votre garantie, si elle s applique toujours. Le manuel du propriétaire étant la meilleure source d information, vous devriez vous familiariser avec les vérifications d entretien périodique suivantes : a. Comment faire une vérification et un plein des liquides sous le capot, comme l huile à moteur, l huile à transmission, l'huile du circuit d'assistance hydraulique de la direction, le liquide de refroidissement, le fluide hydraulique de frein, l acide pour accumulateur, le liquide lave-glace, etc.; b. Comment savoir si les freins sont usés/nécessitent un entretien (crissement ou grincement, freinage inégal, évanouissement («fading»), etc.; c. Comment vérifier et régler la pression des pneus. 40. Assistance routière d urgence. Pensez à vous abonner à un club offrant une assistance routière 24/7 comme l Association canadienne des automobilistes (CAA). Les frais d abonnement ne sont pas prohibitifs et vous avez droit à de nombreux autres services (démarrage-secours et déverrouillage de portières si vous avez oublié vos clefs à l intérieur de l auto, etc.) à peu de frais ou sans frais additionnels. 41. Assurance. La date de renouvellement de l assurance-automobile peut survenir pendant le déploiement. N oubliez pas de discuter de la procédure de renouvellement de l assurance avec votre conjoint. 42. Permis de conduire et plaque d immatriculation. Si votre permis de conduire vient à échéance pendant le déploiement, vous devriez soit le renouveler avant de partir, soit laisser une procuration à cette fin à votre conjoint ou à un membre de la parenté. 10

16 SÉCURITÉ 43. Le simple fait d être «seul à la maison» ou «seul en voyage» vous fait courir une foule de risques supplémentaires. En matière de prévention du crime, la première règle que vous devez appliquer consiste à tout faire pour éviter les situations qui font de vous une cible facile. Ce n est pas toujours possible, mais voici quelques règles élémentaires de prudence qui vous aideront à ne pas devenir une victime. 44. Domicile : a. Propriétaires : (1) Si vous partez en voyage, laissez une clé à un ami ou à un voisin pour qu il puisse, à intervalles réguliers, prendre votre courrier et inspecter les lieux pour s'assurer que rien ne manque; (2) Prenez des dispositions pour faire tondre le gazon ou enlever la neige. b. Locataires : (1) Ne faites jamais entrer dans l immeuble quelqu'un que vous ne connaissez pas; (2) Ne mettez aucun objet de valeur dans les aires communes d'entreposage; (3) Allez à la salle de lavage le jour lorsque vous savez qu'il y a d'autres personnes; (4) Ne descendez pas au garage seul(e) si vous n'y êtes pas obligé(e). Sinon, soyez sur vos gardes et ayez vos clés à portée de la main. c. Propriétaires et locataires : (1) Si vous venez d emménager dans une nouvelle résidence, faites changer les serrures ou le mécanisme de blocage; (2) Verrouillez TOUTES les portes donnant sur l'extérieur. Si votre résidence a des contre-portes, des contre-portes à moustiquaire ou des portes-fenêtres coulissantes, prenez l'habitude de les verrouiller également. Laissez vos portes verrouillées pendant le jour et n'oubliez pas de fermer et de verrouiller les fenêtres lorsque vous partez; (3) Ne laissez pas de notes sur la porte; (4) N ouvrez pas la porte à des inconnus; (5) Si la personne a besoin d'aide, offrez-lui de téléphoner pour elle, mais ne la laissez pas entrer; (6) Si la personne se présente comme un livreur et que vous avez des doutes, vous pouvez lui demander de s'identifier et de laisser le colis sur le seuil de la porte; attendez que la personne soit partie avant d'ouvrir la porte; 11

17 45. Déplacements : (7) Ne vous promenez pas seul(e) le soir. Si vous y êtes obligé(e), planifiez votre itinéraire et déplacez-vous dans des secteurs bien éclairés. Tenez-vous loin des buissons et des arbustes et restez sur vos gardes. Il est préférable d'avoir un sifflet, car c'est plus efficace qu'un cri. (8) Tâchez d avoir des visiteurs. En plus de vous tenir compagnie, ils renforceront votre sécurité juste en étant là. a. N oubliez pas de faire stopper la livraison de votre journal et du courrier. Pour un voleur, une boîte aux lettres débordante est un indice que vous n êtes pas là; b. Pour un coût minime (15 $ ou moins), on peut se procurer des commutateurs automatiques qui, bien placés dans les diverses pièces de la maison, donnent l impression d une présence en ouvrant et en fermant les lumières à intervalles irréguliers; c. Prenez des dispositions pour qu un ami ou un voisin en qui vous avez confiance puisse entrer chez vous pour inspecter les lieux de temps en temps; d. Assurez-vous que votre voiture est en bon état de marche et que le réservoir d essence est toujours au moins au quart plein; e. Lorsque vous conduisez seul(e), assurez-vous que TOUTES les portes sont verrouillées et que les vitres sont suffisamment relevées pour que personne ne puisse s'introduire dans le véhicule par celles-ci. De nombreux automobilistes deviennent victimes de criminels qui sautent dans leur auto à un feu de circulation ou à un arrêt. Si quelqu'un essaie de s'introduire dans votre auto de cette manière, klaxonnez pour attirer l'attention; f. Si votre auto tombe en panne le soir pendant que vous êtes en voyage, levez le capot ou attachez un chiffon blanc à la poignée de la portière du côté du conducteur. Retournez dans la voiture, verrouillez les portières et relevez les vitres. Si quelqu'un s'arrête, demandez-lui d'aller chercher de l'aide, mais NE le laissez PAS entrer dans l'auto; g. Si vous apercevez un véhicule en panne, poursuivez votre route et arrêtez-vous à un garage ou à une cabine téléphonique bien éclairée pour demander de l'aide; h. Ne faites JAMAIS monter d'autostoppeurs. 46. Garde d enfants. Dans la mesure du possible, n'embauchez qu'un(e) gardien(ne) diplômé(e). Communiquez avec le Centre de ressources pour les familles des militaires le plus près de chez vous pour savoir s'il a une liste de gardien(ne)s qualifié(e)s; assurez-vous que la personne embauchée : a. a une liste des numéros de téléphone à composer en cas d'urgence; b. sait comment vous joindre; c. a le numéro de téléphone d'un voisin qui peut apporter son aide au besoin. 47. Observez les réactions de votre enfant face à cette personne. Ne redemandez pas quelqu'un avec qui l'enfant ne s'entend manifestement pas dans une situation d'urgence, la rapidité avec laquelle un enfant donne suite aux directives qu'il reçoit de son (sa) gardien(ne) peut lui sauver la vie. 12

18 48. Assurez-vous que votre résidence est «à l'épreuve des enfants». Les médicaments, produits de nettoyage et autres substances dangereuses ou toxiques doivent être mis sous clé ou placés hors de la portée des enfants. 49. Divers : a. Si vous recevez un appel obscène - ne dites rien, raccrochez. Si les appels se poursuivent, communiquez immédiatement avec la compagnie de téléphone ou appelez la police; b. Si vous êtes épié(e) par un voyeur, restez le plus naturel possible. Marchez calmement vers le téléphone le plus proche et appelez la police; c. Les campagnes du «Ruban jaune» (ou toute autre campagne du genre) partent d'une bonne intention et permettent de manifester sa solidarité. Toutefois, porter un ruban jaune ou l'accrocher quelque part sur votre propriété peut vous désigner comme une victime facile; d. Si vous placez une annonce dans le journal, n'indiquez pas votre adresse. Lorsqu'un acheteur éventuel appelle, donnez-lui toutes les informations (le prix, etc.) et, s'il est toujours intéressé, demandez-lui son nom et son numéro de téléphone et dites-lui que vous allez le rappeler - ne donnez pas votre adresse tout de suite. Vérifiez dans l'annuaire si les renseignements qu'il vous a donnés sont exacts avant de le rappeler et de lui donner votre adresse; e. Ce n'est pas une bonne idée de dire à quelqu'un que vous ne connaissez pas (ou que vous ne connaissez pas bien) que votre conjoint est absent. Il est très tentant de dire au téléphone à un vendeur qui se fait insistant : «Mon conjoint est absent et sera de retour en octobre. Rappelez à ce moment-là», mais vous ne pouvez pas savoir si c'est vraiment un vendeur qui se trouve au bout du fil. Dites simplement «NON» et raccrochez : c'est le meilleur moyen de se débarrasser d'un importun. Faites de même dans un magasin, dites : «NON», et allez-vous-en. 50. Conclusion. Si quelqu un vous effraie ou vous inquiète, appelez un ami ou la police. SOUVENEZ-VOUS : MIEUX VAUT SE MONTRER PRUDENT QUE PRENDRE DES RISQUES INUTILES ET D EN PAYER LE PRIX! 13

19 CHAPITRE 4 CENTRE DE RESSOURCES POUR LES FAMILLES DES MILITAIRES 1. Le CRFM a pour but de travailler en partenariat avec les unités pour fournir des services spécialisés aux familles des militaires au cours des périodes de séparation. Le CRFM de la BFC Gagetown travaillera très étroitement avec le détachement arrière et le CSD afin de mettre à votre disposition la gamme complète de ses compétences. Le personnel du CRFM se compose d experts formés pour coordonner et faciliter un large éventail de programmes et d activités. Si vous ne résidez pas dans la localité desservie par la BFC Gagetown, veuillez communiquer avec votre CRFM local (les coordonnées des personnes-ressources figurent à la fin du présent document), qui vous offrira des programmes et des services similaires. PROGRAMMES ET SERVICES 2. Services de soutien au déploiement. Les CRFM offrent une vaste gamme de programmes et de services spéciaux de soutien en cas de déploiement. Si vous cherchez un service qui n est pas sur la liste, appelez le CRFM et son personnel fera tout son possible pour vous l offrir. 3. Soutien aux conjoints : a. Ligne d amitié Un service téléphonique confidentiel visant à offrir un soutien et des informations sur les activités du CRFM ainsi qu une écoute attentive. b. Groupes de soutien On peut organiser du soutien en cas de déploiement sur demande pour n importe quel groupe : enfants, adolescents et adultes. c. Café sans rendez-vous Chaque mardi soir de 18 h à 20 h, au CRFM de la BFC Gagetown; d. Séances d éducation sur le déploiement pour les adultes Organisées pour aider les conjoints à tenir le coup au cours des étapes du déploiement (avant, pendant et après le déploiement et pendant les retrouvailles), ces séances permettent de comprendre comment le déploiement affecte les relations entre enfants et parents et entre conjoints. e. Ateliers/activités Des ateliers spéciaux sur des questions relatives au déploiement (ateliers sur l art d être parent, la gestion du stress, etc.), et activités de loisirs (artisanat, barbecue, magasinage, soirées de dorlotage). f. Vidéoconférences Une super occasion de parler à ses êtres chers et de les voir en même temps. Pour avoir accès à ce service, le membre des FC qui se trouve dans le théâtre doit réserver la date et l heure de la communication et informer les membres de sa famille des arrangements pris. La réservation est alors confirmée à partir du théâtre avec le CRFM de la BFC Gagetown. Pour de plus amples renseignements, composez le , poste SOUTIEN AUX ENFANTS ET AUX JEUNES 4. Programme de soutien aux enfants. Session de huit semaines pour les enfants d âge scolaire, offerte au CRFM. Cette session se déroulera pendant le déploiement. Le programme permet aux enfants de discuter en groupe de leurs expériences et de voir que leurs sentiments et inquiétudes sont normaux. 14

20 Les enfants doivent obtenir le consentement de leurs parents pour participer au programme. Vous feriez mieux de vous renseigner auprès de votre CRFM, car le programme peut varier selon le secteur. 5. Événements spéciaux. Le calendrier sera diffusé dans votre secteur. RESSOURCES DE GARDE D ENFANTS 6. Registre de gardiens et gardiennes. Une liste d adultes et d adolescents disponibles dans le secteur pour garder des enfants. 7. Services de garde occasionnelle Tous les mardis et jeudis de 8 h à 11 h 30 et de 13 h à 16 h (enfants de 3 mois à 5 ans). Vérifiez la disponibilité auprès de votre CRFM. 8. Garderie du CRFM Services offerts à temps plein et à temps partiel. Appelez pour vous renseigner. 9. Services de garde gratuits pendant le déploiement Un samedi en matinée ou en après-midi et deux mercredis soir par mois (appelez le CRFM pour obtenir un supplément d informations). Vérifiez la disponibilité auprès de votre CRFM. PROGRAMMES ET SERVICES GRATUITS AU CRFM 10. Programmes pour les enfants et les jeunes : - Programmes pour les enfants d âge préscolaire - Programmes pour les parents/tout-petits - Ateliers divers pour les enfants et les jeunes, des bébés aux ados - Programmes pour les préados - Programmes pour les enfants - Zone des ados - Programmes d action sociale et communautaire 11. Programmes de formation pour les adultes : - Programmes et ateliers pour les adultes : secourisme/rcr, cours de langue seconde - Ateliers de croissance et de soins personnels - Programmes de loisirs : artisanat, cuisine, «scrapbooking» - Événements spéciaux : fête des fraises, journée de loisirs en famille, etc. - Séances d exercices (danse du ventre, Pilates, yoga) 12. Programme d information et d orientation : - Information sur les services communautaires disponibles - Aiguillage vers les services et organismes locaux - Documentation sur les ressources disponibles - Formation sur les services offerts en cours d affectation - Information touristique - Information sur les ressources répondant à des besoins spéciaux - Bibliothèque - Activités de sensibilisation pour les nouveaux arrivants 15

CENTRE DE LA FAMILLE VALCARTIER CHECK LIST. Pour mieux vous préparer lors d une ABSENCE PROLONGÉE. La famille, la force conjointe

CENTRE DE LA FAMILLE VALCARTIER CHECK LIST. Pour mieux vous préparer lors d une ABSENCE PROLONGÉE. La famille, la force conjointe CENTRE DE LA FAMILLE VALCARTIER CHECK LIST Pour mieux vous préparer lors d une ABSENCE PROLONGÉE La famille, la force conjointe ASSURANCES Adresse pour les réclamations Soins de santé et médicaments Sun

Plus en détail

Guide du bénéficiaire GUIDE DE PRÉSENTATION DES DEMANDES DE RÈGLEMENT AU TITRE DE L ASSURANCE VIE COLLECTIVE

Guide du bénéficiaire GUIDE DE PRÉSENTATION DES DEMANDES DE RÈGLEMENT AU TITRE DE L ASSURANCE VIE COLLECTIVE Guide du bénéficiaire GUIDE DE PRÉSENTATION DES DEMANDES DE RÈGLEMENT AU TITRE DE L ASSURANCE VIE COLLECTIVE Lorsque survient un décès dans la famille, le premier souci est souvent de trouver l argent

Plus en détail

Assistance médicale globale. Assistance à l échelle internationale pour les voyageurs qui ont besoin de soins médicaux urgents.

Assistance médicale globale. Assistance à l échelle internationale pour les voyageurs qui ont besoin de soins médicaux urgents. Assistance médicale globale Assistance à l échelle internationale pour les voyageurs qui ont besoin de soins médicaux urgents. En quoi consiste l Assistance médicale globale? Grâce à une entente avec une

Plus en détail

VOYAGE ASSISTANCE LA GARANTIE QUI VOUS SUIT PARTOUT

VOYAGE ASSISTANCE LA GARANTIE QUI VOUS SUIT PARTOUT VOYAGE ASSISTANCE LA GARANTIE QUI VOUS SUIT PARTOUT Que vous voyagiez pour le travail ou pour le plaisir, votre Régime d assurance collective des chambres de commerce MC est toujours là pour vous. L assurance

Plus en détail

D une étape à l autre Parcours assurance santé MD prend le relais

D une étape à l autre Parcours assurance santé MD prend le relais D une étape à l autre Parcours assurance santé MD prend le relais LA VIE VOUS MÈNE AILLEURS, MAIS PARCOURS ASSURANCE SANTÉ VOUS SUIT PARTOUT AUCUNE PREUVE D ASSURABILITÉ N EST EXIGÉE! 2 Parcours assurance

Plus en détail

COMPRENDRE LA GESTION DES SUCCESSIONS DANS LES RE SERVES

COMPRENDRE LA GESTION DES SUCCESSIONS DANS LES RE SERVES Centre d excellence en matière de biens immobiliers matrimoniaux Hébergé par l Association des gestionnaires des terres des Premières Nations (ANGTA), le CDEBIM aide les collectivités et les membres des

Plus en détail

Demande d adhésion à un régime non enregistré d'épargne

Demande d adhésion à un régime non enregistré d'épargne Demande d adhésion à un régime non enregistré d'épargne Retourner aux Services de retraite collectifs, Great-West 330 avenue University Toronto ON M5G 1R8 1 800 724-3402 SECTION 1 RENSEIGNEMENTS SUR L

Plus en détail

Régime québécois d assurance parentale

Régime québécois d assurance parentale Régime québécois d assurance parentale Le Québec dispose d un ensemble de mesures permettant aux parents de mieux concilier leurs responsabilités familiales et professionnelles, dont les congés parentaux.

Plus en détail

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ Le formulaire de demande d indemnité ci-joint doit être rempli entièrement, signé et retourné à notre bureau aussitôt que possible.

Plus en détail

Foire aux questions pour les étudiants étrangers Régime pour étudiants étrangers

Foire aux questions pour les étudiants étrangers Régime pour étudiants étrangers Foire aux questions pour les étudiants étrangers Régime pour étudiants étrangers Qu est-ce que l assurance voyage? L assurance voyage est conçue pour couvrir les pertes subies de même que les dépenses

Plus en détail

Guide à l usage des tuteurs au mineur qui doivent fournir un rapport annuel

Guide à l usage des tuteurs au mineur qui doivent fournir un rapport annuel Guide à l usage des tuteurs au mineur qui doivent fournir un rapport annuel Ce guide est conçu pour vous accompagner dans la production de votre rapport annuel à titre de tuteur à un mineur. Le rapport

Plus en détail

L assurance est là pour protéger votre famille

L assurance est là pour protéger votre famille Assurance L assurance est là pour protéger votre famille Vous avez travaillé fort pour venir vous établir ici et commencer une nouvelle vie. L assurance met vos proches et vos biens à l abri des pertes

Plus en détail

Ce guide n est pas un contrat. Les modalités exactes de votre couverture sont stipulées dans votre contrat.

Ce guide n est pas un contrat. Les modalités exactes de votre couverture sont stipulées dans votre contrat. Guide d information Le présent guide d information a été conçu pour répondre à vos questions sur l administration de votre régime d assurance soins médicaux et soins dentaires. Il vous explique notamment

Plus en détail

Quand vous ne. Pourrez. plus gérer vos affaires, qui le fera?

Quand vous ne. Pourrez. plus gérer vos affaires, qui le fera? Pourrez Quand vous ne plus gérer vos affaires, qui le fera? Le Service public d éducation et d information juridiques du Nouveau-Brunswick (SPEIJ-NB) est un organisme à but non lucratif. Il a pour but

Plus en détail

Votre union de fait, un choix réfléchi?

Votre union de fait, un choix réfléchi? Votre union de fait, un choix réfléchi? Complément d information de l aide-mémoire Le texte qui suit s adresse à tout couple formé de conjoints de sexe différent ou de même sexe. L utilisation du masculin

Plus en détail

Guide de distribution protection prêt personnel scotia Nom du produit d assurance :

Guide de distribution protection prêt personnel scotia Nom du produit d assurance : Guide de distribution protection prêt personnel scotia Nom du produit d assurance : Protection prêt personnel Scotia Type de produit d assurance : Assurance collective de crédit Protection en cas de décès

Plus en détail

Canada. Bulletin d information. Réfugiés pris en charge par le gouvernement. Réinstallation des réfugiés au

Canada. Bulletin d information. Réfugiés pris en charge par le gouvernement. Réinstallation des réfugiés au Réfugiés pris en charge par le gouvernement Canada Réinstallation des réfugiés au Bulletin d information Vous souhaitez vous réinstaller au Canada et votre demande a fait l objet d un examen initial par

Plus en détail

L assurance est là pour protéger votre famille... Voici comment RBC Banque Royale peut vous aider

L assurance est là pour protéger votre famille... Voici comment RBC Banque Royale peut vous aider Assurance L assurance est là pour protéger votre famille... Voici comment RBC Banque Royale peut vous aider Nous savons que vous avez travaillé fort pour venir vous établir ici et commencer une nouvelle

Plus en détail

Pour le parent à la recherche de son enfant enlevé par l autre parent

Pour le parent à la recherche de son enfant enlevé par l autre parent enfant enlevé par l autre parent En cas d urgence, COMPOSEZ LE 911. Premières étapes à faire immédiatement Cette liste de contrôle vous aidera à rassembler toute l information utile aux corps policiers.

Plus en détail

Guide de distribution Programme d assurance. Responsabilité civile d Intact Assurance ASSUREUR OFFICIEL DE LA FCMQ

Guide de distribution Programme d assurance. Responsabilité civile d Intact Assurance ASSUREUR OFFICIEL DE LA FCMQ Guide de distribution Programme d assurance Responsabilité civile d Intact Assurance ASSUREUR OFFICIEL DE LA FCMQ Intact Compagnie d assurance (l «assureur» ou «Intact Assurance») 2450, rue Girouard Ouest

Plus en détail

SECTION 5. Élaboration d un plan de sécurité. Sachez où aller et quoi faire si vous êtes victime de mauvais traitements. Un guide pour les aînés

SECTION 5. Élaboration d un plan de sécurité. Sachez où aller et quoi faire si vous êtes victime de mauvais traitements. Un guide pour les aînés SECTION 5. Élaboration d un plan de sécurité Sachez où aller et quoi faire si vous êtes victime de mauvais traitements Un guide pour les aînés 43 SECTION 5. Élaboration d un plan de sécurité Les violences

Plus en détail

Assurance Protection-Voyage

Assurance Protection-Voyage En cas d urgence, appelez immédiatement Assistance aux Assurés Inc. 1 800 222-9978 (sans frais des États-Unis et du Canada) 001 800 514-1889 (sans frais du Mexique) 905 816-2562 (frais virés de partout

Plus en détail

Assistance-voyage mondiale et service de conseils-santé

Assistance-voyage mondiale et service de conseils-santé Assistance-voyage mondiale et service de conseils-santé ManuAssistance Assistance-voyage mondiale Votre couverture collective vous suit partout Lorsque vous voyagez au Canada ou dans un autre pays, vous

Plus en détail

1. Qu est-ce que le Régime de soins dentaires de la fonction publique (RSDFP)? Quel lien a-t-il avec le Régime de soins dentaires pour les

1. Qu est-ce que le Régime de soins dentaires de la fonction publique (RSDFP)? Quel lien a-t-il avec le Régime de soins dentaires pour les 1. Qu est-ce que le Régime de soins dentaires de la fonction publique (RSDFP)? Quel lien a-t-il avec le Régime de soins dentaires pour les personnes à charge (RSDPC)? 2. Qui administre le RSDPC? 3. Suis-je

Plus en détail

OR Guide des avantages

OR Guide des avantages OR Guide des avantages Voici la carte Visa Or Nous vous invitons à profiter du pouvoir d achat accru, de la commodité d effectuer vos achats dans le monde entier et des économies exclusives que vous offre

Plus en détail

Assurance invalidité de courte durée. Guide du salarié

Assurance invalidité de courte durée. Guide du salarié Assurance invalidité de courte durée Guide du salarié Assurance invalidité de courte durée Le présent guide contient les formulaires à remplir pour demander des prestations d invalidité et certains renseignements

Plus en détail

Feuille d information

Feuille d information Feuille d information Numéro 110 Avez-vous bien planifié votre stratégie de sortie? Aide-mémoire à l'intention des dentistes qui se préparent à prendre leur retraite Après avoir travaillé sans relâche

Plus en détail

Une meilleure façon de gérer les dépenses de votre entreprise

Une meilleure façon de gérer les dépenses de votre entreprise Une meilleure façon de gérer les dépenses de votre entreprise Cartes de crédit Affaires RBC 3 Choisissez la carte qui répondra le mieux aux besoins de votre entreprise La carte Visa Platine Affaires Voyages

Plus en détail

Nous sommes avec vous, au moment où vous en avez le plus besoin. Au décès d un proche.

Nous sommes avec vous, au moment où vous en avez le plus besoin. Au décès d un proche. Nous sommes avec vous, au moment où vous en avez le plus besoin. Au décès d un proche. BMO Groupe financier peut vous aider Nous savons que vous traversez une épreuve difficile. Le décès d un proche peut

Plus en détail

Profitez de la vie. L'expérience à votre service

Profitez de la vie. L'expérience à votre service Profitez de la vie. Profitez de la vie en adhérant à un régime qui agira lorsque vous ou vos proches en aurez besoin. L'expérience à votre service Profitez de la vie. ENCON vous protège. Le Régime d assurance-vie

Plus en détail

Livret du participant au régime de retraite du personnel enseignant à temps partiel de l Université d Ottawa

Livret du participant au régime de retraite du personnel enseignant à temps partiel de l Université d Ottawa Livret du participant au régime de retraite du personnel enseignant à temps partiel de l Université d Ottawa Numéro de contrat : 34060 Tous les employés de l unité de négociation Ontario Table des matières

Plus en détail

Nous sommes avec vous, au décès d un proche

Nous sommes avec vous, au décès d un proche Nous sommes avec vous, au décès d un proche Le décès d un proche peut bouleverser votre monde. Votre conseiller financier peut alléger votre fardeau. Nous savons que vous traversez une épreuve difficile

Plus en détail

Que couvre l Assurance comptes clients?

Que couvre l Assurance comptes clients? GUIDE DE VOTRE ASSURANCE COMPTES CLIENTS PETITES ENTREPRISES Nous vous remercions d avoir assuré vos comptes clients auprès d EDC. Vous pouvez maintenant offrir du crédit à vos clients tout en vous protégeant

Plus en détail

MODÈLE DE PROCURATION ET NOTE EXPLICATIVE

MODÈLE DE PROCURATION ET NOTE EXPLICATIVE MODÈLE DE PROCURATION ET NOTE EXPLICATIVE TABLE DES MATIÈRES Votre procuration est un document important Mise en garde 4 Pour bien comprendre la procuration Note explicative 6 1. Qu est-ce qu une procuration?...

Plus en détail

Carte Entreprise VISA Desjardins

Carte Entreprise VISA Desjardins Carte Entreprise VISA Desjardins Table des matières Les services inclus 4 Assistance Voyage Desjardins 5 Assistance Affaires Desjardins 6 Billetterie à la carte VISA Desjardins 7 Avances d argent 7 Facturation

Plus en détail

Proposition Choix protection-santé

Proposition Choix protection-santé Proposition Choix protection-santé Écrire lisiblement en CARACTÈRES D IMPRIMERIE Réservé à la FSL : Numéro d identification Dans la présente proposition, le mot «vous» désigne, selon le contexte, la personne

Plus en détail

«Prenez vos finances. «Comment vais-je arriver. en main.» à payer mes comptes?» Prendre soin de soi. À quoi s attendre. Que faire

«Prenez vos finances. «Comment vais-je arriver. en main.» à payer mes comptes?» Prendre soin de soi. À quoi s attendre. Que faire Prendre soin de soi À quoi s attendre Que vous travailliez à l extérieur de la maison ou que vous soyez parent au foyer, le cancer du sein pourrait nuire à votre capacité de travailler, ce qui aura inévitablement

Plus en détail

VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION

VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT : Le présent certificat d assurance est

Plus en détail

Méthode de présentation des demandes de règlement en vertu de l assurance-crédit

Méthode de présentation des demandes de règlement en vertu de l assurance-crédit Méthode de présentation des demandes de règlement en vertu de l assurance-crédit Notre objectif est de veiller à ce que vous receviez le meilleur service et toute l attention désirée durant le processus

Plus en détail

LES AVANTAGES SOCIAUX

LES AVANTAGES SOCIAUX LES AVANTAGES SOCIAUX LIENS RAPIDES Le Régime collectif d'avantages sociaux d"ero/rto Qui est admissible aux protections? Quand puis-je souscrire? Comment puis-je souscrire? Les primes mensuelles Le régime

Plus en détail

Immatriculation et assurances. Immatriculation et assurances

Immatriculation et assurances. Immatriculation et assurances 7 171 7 Le chapitre 7 contient des renseignements sur l immatriculation des véhicules et d autres renseignements utiles pour les propriétaires de véhicules. 172 Avant de conduire un véhicule sur le réseau

Plus en détail

VOS PRÉOCCUPATIONS? VOTRE ÉDUCATION LES NÔTRES? VOTRE SANTÉ ET VOTRE SÉCURITÉ

VOS PRÉOCCUPATIONS? VOTRE ÉDUCATION LES NÔTRES? VOTRE SANTÉ ET VOTRE SÉCURITÉ VOS PRÉOCCUPATIONS? VOTRE ÉDUCATION LES NÔTRES? VOTRE SANTÉ ET VOTRE SÉCURITÉ RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DU REMDUS CONTRAT NUMÉRO Q707 En vigueur depuis le 1 er septembre 2007 Document mis à jour le

Plus en détail

Devenir un gestionnaire de personnes

Devenir un gestionnaire de personnes Devenir un gestionnaire de personnes SÉRIE PARTENAIRES EN AFFAIRES Déterminer vos besoins Trouver les bonnes personnes Conserver les bons employés SÉRIE PARTENAIRES EN AFFAIRES Le passage de personne d

Plus en détail

Quand arrive la retraite

Quand arrive la retraite Quand arrive la retraite Régime de rentes du Québec La rente de retraite du Régime de rentes du Québec et les autres sources de revenu à la retraite Ce document n a pas force de loi. En cas de conflit

Plus en détail

RÉGIME d assurance collective CSQ. À la disposition des membres des syndicats affiliés à la Centrale des syndicats du Québec

RÉGIME d assurance collective CSQ. À la disposition des membres des syndicats affiliés à la Centrale des syndicats du Québec RÉGIME d assurance collective CSQ À la disposition des membres des syndicats affiliés à la Centrale des syndicats du Québec Contrat J9999 Janvier 2010 À tous les membres de la CSQ Cette «nouvelle» brochure

Plus en détail

Déclaration du promoteur de régime

Déclaration du promoteur de régime Déclaration du promoteur de régime mande de prestations d invalidité de longue durée mande d exonération des primes des garanties suivantes : Assurance vie de base ou facultative Décès et mutilation accidentels

Plus en détail

Bulletin. Le nouveau contrat pour administrer le RSSFP a été adjugé à la Sun Life TABLE DES MATIÈRES

Bulletin. Le nouveau contrat pour administrer le RSSFP a été adjugé à la Sun Life TABLE DES MATIÈRES N u m é r o 2 3 J a n v i e r 2 0 1 0 Bulletin Le nouveau contrat pour administrer le RSSFP a été adjugé à la Sun Life Le 24 septembre 2009, le contrat pour administrer le RSSFP a été adjugé à la Sun Life

Plus en détail

DOCUMENTS IMPORTANTS H-3

DOCUMENTS IMPORTANTS H-3 DOCUMENTS IMPORTANTS H-3 A. CONSERVATION DES DOCUMENTS DANS UN ENDROIT SÛR Les documents importants devraient être conservés dans un endroit sûr, à l abri du feu ou du vol. Ces documents devraient inclure

Plus en détail

Bureau d assurance voyage inc.

Bureau d assurance voyage inc. Bureau d assurance voyage inc. Assurance voyage médicale 2014-2015 Plusieurs nouvelles prestations y compris une option sans franchise! Proposition en ligne disponible 24/7 Avez-vous pensé souscrire l

Plus en détail

Renseignements généraux Table des matières

Renseignements généraux Table des matières Renseignements généraux Table des matières Points saillants de la campagne 2015... 1 Dates de la campagne de souscription... 2 Émissions arrivant à échéance opc... 3 Dates à retenir... 6 Types de produits...

Plus en détail

Exonération des primes d assurance-vie. Guide du salarié

Exonération des primes d assurance-vie. Guide du salarié Exonération des primes d assurance-vie Guide du salarié Garantie d exonération des primes d assurance-vie collective Le présent guide contient les formulaires à remplir pour demander le maintien de votre

Plus en détail

Régime de soins de santé de la fonction publique

Régime de soins de santé de la fonction publique Régime de soins de santé de la fonction publique Effectuer l adhésion préalable Table des matières Introduction... i Ayez les renseignements suivants à portée de la main... 1 Protection de vos renseignements

Plus en détail

Régime de retraite des Employé(e)s saisonnier(ère)s et à temps partiel de la province du Nouveau-Brunswick. Renseignements : 1-800-242-1704

Régime de retraite des Employé(e)s saisonnier(ère)s et à temps partiel de la province du Nouveau-Brunswick. Renseignements : 1-800-242-1704 Régime de retraite des Employé(e)s saisonnier(ère)s et à temps partiel de la province du Nouveau-Brunswick Renseignements : 1-800-242-1704 Renseignements au sujet du : Régime de retraite des employé(e)s

Plus en détail

Partir en toute. assurance PARTOUT DANS LE MONDE

Partir en toute. assurance PARTOUT DANS LE MONDE Partir en toute assurance PARTOUT DANS LE MONDE L information contenue dans ce document l est à titre indicatif et n engage en rien la responsabilité de la Société de l assurance automobile du Québec.

Plus en détail

FONDS SIMPLE BON SENS ADDENDA RELATIF À

FONDS SIMPLE BON SENS ADDENDA RELATIF À LA COMPAGNIE D ASSURANCE-VIE PRIMERICA DU CANADA FONDS SIMPLE BON SENS ADDENDA RELATIF À L IMMOBILISATION DES FONDS CRI DE L ONTARIO Votre addenda Vous trouverez ci-joint l addenda relatif à l immobilisation

Plus en détail

GUIDE DU NOUVEL EMPLOYÉ Personnel enseignant régulier et à contrat. Au service de la réussite de chacun. Commission scolaire des Draveurs

GUIDE DU NOUVEL EMPLOYÉ Personnel enseignant régulier et à contrat. Au service de la réussite de chacun. Commission scolaire des Draveurs Commission scolaire des Draveurs GUIDE DU NOUVEL EMPLOYÉ Personnel enseignant régulier et à contrat Au service de la réussite de chacun N.B. Dans le présent texte, le générique masculin est utilisé sans

Plus en détail

7h00 à 18h00 7.00$ Pour tous. Maximum de 5 heures de garde 7.00$

7h00 à 18h00 7.00$ Pour tous. Maximum de 5 heures de garde 7.00$ Régie interne Chers parents, Le personnel du service de garde de l école Notre-Dame d Etchemin est heureux d accueillir votre enfant. Notre service s inscrit dans la continuité des services pédagogiques

Plus en détail

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme public Juin 2015 1 INTRODUCTION... 4 À QUI S ADRESSE

Plus en détail

LE RÉGIME DE GARANTIES DES RETRAITÉS LIGNES DIRECTRICES ADMINISTRATIVES D ORDRE GÉNÉRAL QUESTIONS ET RÉPONSES

LE RÉGIME DE GARANTIES DES RETRAITÉS LIGNES DIRECTRICES ADMINISTRATIVES D ORDRE GÉNÉRAL QUESTIONS ET RÉPONSES LIGNES DIRECTRICES ADMINISTRATIVES D ORDRE GÉNÉRAL S ET S Le Conseil de la rémunération et des nominations dans les collèges, le Syndicat des employées et employés de la fonction publique pour le personnel

Plus en détail

DEMANDE DE LICENCE. Ligne directrice

DEMANDE DE LICENCE. Ligne directrice DEMANDE DE LICENCE GARDERIE ET TITULAIRE DE LICENCE Article 4 Dans la présente partie, sauf indication contraire, le terme «garderie» signifie une garderie à temps plein, une garderie d'enfants d'âge scolaire

Plus en détail

Trousse des nouveaux arrivants. Impôt sur le revenu. Feuilles de travail

Trousse des nouveaux arrivants. Impôt sur le revenu. Feuilles de travail Trousse des nouveaux arrivants Impôt sur le revenu Feuilles de travail Ottawa Community Loan Fund Fonds d emprunt Communautaire d Ottawa 22 O Meara St., Causeway Work Centre, Ottawa, ON K1Y 4N6 Tel: 613-594-3535

Plus en détail

Directive sur les voyages. d affaires des employés

Directive sur les voyages. d affaires des employés Directive sur les voyages Département responsable: Finances Entrée en vigueur: 1 er janvier 2003 Référence: Politique CC 1999/00-05, 2000/01-21, 2003/04-05, 2003/04-36, 2006/07-24, 2006/07-25, 2007/08-02,

Plus en détail

L assurance-vie temporaire de la Great-West

L assurance-vie temporaire de la Great-West L assurance-vie temporaire de la Great-West Une protection transformable, souple et rentable Il s agit de vos besoins Transformation en une protection temporaire plus longue Si vous choisissez une police

Plus en détail

Test d évaluation en éducation générale

Test d évaluation en éducation générale Test d évaluation en éducation générale GED : un service d évaluation permettant aux adultes d obtenir l équivalent d un diplôme d études secondaires INDEPENDE NT LE ARNI NG CE NTRE CENTRE D ÉTUDES INDÉPENDANTES

Plus en détail

Quand arrive la retraite La rente de retraite du Régime de rentes du Québec et les autres sources de revenu à la retraite

Quand arrive la retraite La rente de retraite du Régime de rentes du Québec et les autres sources de revenu à la retraite Quand arrive la retraite La rente de retraite du Régime de rentes du Québec et les autres sources de revenu à la retraite Tout sur le Web Les renseignements contenus dans ce document se trouvent également

Plus en détail

Que représente un nom? - Résidence, citoyenneté et domicile

Que représente un nom? - Résidence, citoyenneté et domicile Que représente un nom? - Résidence, citoyenneté et domicile Octobre 2009 La résidence, la citoyenneté et le domicile sont des termes techniques servant à décrire certains aspects du statut juridique d

Plus en détail

DÉCLARATION DES INTÉRÊTS PERSONNELS DU MEMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF FORMULAIRE II (CONJOINT)

DÉCLARATION DES INTÉRÊTS PERSONNELS DU MEMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF FORMULAIRE II (CONJOINT) DÉCLARATION DES INTÉRÊTS PERSONNELS DU MEMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF FORMULAIRE II (CONJOINT) CODE D ÉTHIQUE ET DE DÉONTOLOGIE DES MEMBRES DE L ASSEMBLÉE NATIONALE (chapitre C-23.1, articles 51, 52 et 53)

Plus en détail

SERVICE DES PRIX Bourse John-G.-Diefenbaker 2016. 1 re étape Lisez les lignes directrices pour connaître l objet de la bourse, les candidats et

SERVICE DES PRIX Bourse John-G.-Diefenbaker 2016. 1 re étape Lisez les lignes directrices pour connaître l objet de la bourse, les candidats et LIGNES DIRECTRICES ET FORMULAIRE DE MISE EN CANDIDATURE SERVICE DES PRIX Bourse John-G.-Diefenbaker 2016 Veuillez suivre les trois étapes suivantes pour soumettre une candidature à cette bourse : 1 re

Plus en détail

Avantages sociaux en ligne

Avantages sociaux en ligne Bienvenue à de NAV CANADA présente l information nécessaire pour profiter pleinement de nos régimes d avantages sociaux. Régime le Régime de soins de santé - n o de contrat 25298 le Régime de soins dentaires

Plus en détail

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE Révision 2014-12-11 1.0 INTRODUCTION Dans le but d alléger le processus pour les achats de valeur modique, l Université de Moncton

Plus en détail

Solutions d assurance-vie pour les. propriétaires d entreprise

Solutions d assurance-vie pour les. propriétaires d entreprise Solutions d assurance-vie pour les propriétaires d entreprise Solutions d assurance-vie pour les propriétaires d entreprise Quel type d assurance-vie convient le mieux aux propriétaires d entreprise? Tout

Plus en détail

Financière Sun Life inc.

Financière Sun Life inc. Financière Sun Life inc. Régime canadien de réinvestissement des dividendes et d achat d actions CIRCULAIRE D OFFRE MODIFIÉE ET MISE À JOUR Table des matières Dans la présente circulaire d offre... 1

Plus en détail

Pour un nouveau-né, veuillez remplir le Formulaire d inscription au régime d assurance-maladie pour nouveau-nés.

Pour un nouveau-né, veuillez remplir le Formulaire d inscription au régime d assurance-maladie pour nouveau-nés. FORMULAIRE D INSCRIPTION AU RÉGIME D ASSURANCE-MALADIE DES TNO Pour un nouveau-né, veuillez remplir le Formulaire d inscription au régime d assurance-maladie pour nouveau-nés. Comment remplir ce formulaire

Plus en détail

Découvrez. vos garanties collectives

Découvrez. vos garanties collectives Découvrez vos garanties collectives Accédez facilement à vos garanties collectives sur Internet Grâce à notre site des Services aux participants, vous pouvez facilement accéder aux renseignements dont

Plus en détail

POLITIQUE SUR LES DÉPLACEMENTS

POLITIQUE SUR LES DÉPLACEMENTS POLITIQUE SUR LES DÉPLACEMENTS 1. INTRODUCTION La présente politique sur les déplacements énonce les objectifs, principes et procédures appliquées par la Fondation Pierre Elliott Trudeau (la «Fondation»)

Plus en détail

La pension alimentaire pour conjointe ou conjoint

La pension alimentaire pour conjointe ou conjoint FR012 12 La pension alimentaire pour conjointe ou conjoint Le droit de la famille et les femmes en Ontario Un seul droit de la famille pour toutes les femmes Renseignez-vous sur vos droits fodf Femmes

Plus en détail

Guide pour le traitement des affaires nouvelles d assurance individuelle

Guide pour le traitement des affaires nouvelles d assurance individuelle Guide du processus Guide pour le traitement des affaires nouvelles d assurance individuelle Assurance-vie Assurance contre le risque de maladie grave Assurance invalidité De la soumission de la proposition

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR DE CONNEXION HOOPP

GUIDE DE L UTILISATEUR DE CONNEXION HOOPP GUIDE DE L UTILISATEUR DE CONNEXION HOOPP MAI 2013 Introduction... 3 À propos de Connexion HOOPP... 3 Navigateurs pris en charge... 3 Onglets Connexion HOOPP -- Aperçu... 3 Accueil... 4 Retraite... 4 Rente...

Plus en détail

Ressources financières et autres

Ressources financières et autres Ressources financières et autres à la disposition des personnes arthritiques Plusieurs d entre nous avons besoin, à un moment ou à un autre de notre vie, d un soutien ou d une aide financière. Il existe

Plus en détail

La procuration. La procuration. isns

La procuration. La procuration. isns La procuration isns En rédigeant une procuration, vous donnez à une autre personne l autorité d agir en votre nom si vous devenez malade ou incapable de prendre des décisions relatives à vos soins ou à

Plus en détail

Dossier de demande d indemnités d accident

Dossier de demande d indemnités d accident Dossier de demande d indemnités d accident Dossier à utiliser pour toute demande d indemnités relative à des blessures subies dans un accident d automobile survenu à partir du 1 er novembre 1996. À propos

Plus en détail

Lorsqu un couple se sépare : D R O I T S E T R E S P O N S A B I L I T É S

Lorsqu un couple se sépare : D R O I T S E T R E S P O N S A B I L I T É S Lorsqu un couple se sépare : D R O I T S E T R E S P O N S A B I L I T É S Service public d éducation et d information juridiques du Nouveau-Brunswick Le Service public d éducation et d information juridiques

Plus en détail

ASSURANCE COLLECTIVE ACCIDENT VÉHICULE DE TRANSPORT PUBLIC CERTIFICAT D ASSURANCE

ASSURANCE COLLECTIVE ACCIDENT VÉHICULE DE TRANSPORT PUBLIC CERTIFICAT D ASSURANCE ASSURANCE COLLECTIVE ACCIDENT VÉHICULE DE TRANSPORT PUBLIC CERTIFICAT D ASSURANCE Le présent certificat comprend des limitations à la protection. Veuillez le lire attentivement, le conserver en lieu sûr

Plus en détail

Planification financière

Planification financière Planification financière Introduction La planification financière couvre un large éventail de sujets et dans le meilleur des cas, elle les regroupe d une manière ordonnée et intégrée. Toutefois, vu qu

Plus en détail

Description modifiée avril 2012 1.1 Ajout d une définition à la section 1.1. Cadre du curriculum N.-B. 2.1.1 Garderies

Description modifiée avril 2012 1.1 Ajout d une définition à la section 1.1. Cadre du curriculum N.-B. 2.1.1 Garderies Date Partie Description modifiée avril 2012 1.1 Ajout d une définition à la section 1.1 Cadre du curriculum N.-B. avril 2012 1.4 Suppression de la section 1.4, Rôle du gouvernement 2.1 Révision de la section

Plus en détail

PROTECTION INVISIBLE.

PROTECTION INVISIBLE. PROTECTION INVISIBLE. Partenaire de votre réussite aujourd hui et demain! BGA GROUPE FINANCIER 1 À PROPOS Depuis maintenant 25 ans, BGA Groupe Financier offre des produits adaptés aux besoins de sa clientèle.

Plus en détail

LOI SUR L IMPÔT DESTINÉ AUX SERVICES DE SANTÉ ET À L ENSEIGNEMENT POSTSECONDAIRE

LOI SUR L IMPÔT DESTINÉ AUX SERVICES DE SANTÉ ET À L ENSEIGNEMENT POSTSECONDAIRE BULLETIN n O HE 002 Publié en juin 2000 Révisé en août 2014 LOI SUR L IMPÔT DESTINÉ AUX SERVICES DE SANTÉ ET À L ENSEIGNEMENT POSTSECONDAIRE RÉMUNÉRATION Le présent bulletin aidera les employeurs à déterminer

Plus en détail

Vous souhaitez obtenir de l aide en cas de deuil

Vous souhaitez obtenir de l aide en cas de deuil Vous souhaitez obtenir de l aide en cas de deuil Vous souhaitez obtenir de l aide en cas de deuil La perte d un proche est douloureuse et pas facile à surmonter. C est volontiers que nous vous aidons à

Plus en détail

Plan Protection Plus Certificat d assurance - Assurance vie et invalidité

Plan Protection Plus Certificat d assurance - Assurance vie et invalidité Page 1 de 5 Le présent certificat d assurance (le «certificat») renferme des détails importants sur votre couverture d assurance ; veuillez le garder en lieu sûr. La correspondance ultérieure pourrait

Plus en détail

Exemple 1.2.3.4. Les deux types de protection au dernier décès Le coût de protection libéré au premier décès

Exemple 1.2.3.4. Les deux types de protection au dernier décès Le coût de protection libéré au premier décès 10 Assurance vie Exemple Guylaine et Yves sont mariés depuis 30 ans. Ils ont eu quatre enfants et sont sept fois grands-parents. Ils aimeraient laisser une certaine somme à leur décès pour leurs descendants.

Plus en détail

l assurance-vie temporaire de la London Life

l assurance-vie temporaire de la London Life Votre guide de l assurance-vie temporaire de la London Life U n e p r o t e c t i o n q u i é v o l u e à v o t r e r y t h m e Assurance-vie temporaire de la London Life L assurance-vie temporaire de

Plus en détail

Université de Moncton. Les garanties d assurance-vie & invalidité. No du contrat : 12037

Université de Moncton. Les garanties d assurance-vie & invalidité. No du contrat : 12037 Université de Moncton Les garanties d assurance-vie & invalidité No du contrat : 12037 Préparé le 18 août 2011 1 Cette brochure explicative a pour but de vous fournir les traits essentiels de votre régime

Plus en détail

DÉCLARATION DU DEMANDEUR INDEMNITÉS POUR INVALIDITÉ

DÉCLARATION DU DEMANDEUR INDEMNITÉS POUR INVALIDITÉ DÉCLARATION DU DEMANDEUR INDEMNITÉS POUR INVALIDITÉ Vous trouverez les directives pour remplir ce formulaire et de l espace supplémentaire au verso de la page 4. Nom : Adresse : Prénom rue Nom de famille

Plus en détail

Carte MasterCard BMO pour voyage prépayé La carte de paiement pour vos voyages

Carte MasterCard BMO pour voyage prépayé La carte de paiement pour vos voyages GUIDE DES AVANTAGES Carte MasterCard BMO pour voyage prépayé La carte de paiement pour vos voyages BIENVENUE! PRÉPAREZ-VOUS À UTILISER VOTRE CARTE AVEC UNE PARFAITE TRANQUILLITÉ D ESPRIT. Vous venez de

Plus en détail

Préparer sa retraite. Que trouve-t-on dans ce feuillet d information?

Préparer sa retraite. Que trouve-t-on dans ce feuillet d information? Que trouve-t-on dans ce feuillet d information? Ce feuillet d information décrit le fondement de la planification en vue de la retraite. Pour en savoir davantage, communiquez avec le Service des ressources

Plus en détail

Votre compte Sélect Banque Manuvie peut continuer à travailler... même lorsque vous ne le pouvez pas. L assurance crédit Sélect Banque Manuvie

Votre compte Sélect Banque Manuvie peut continuer à travailler... même lorsque vous ne le pouvez pas. L assurance crédit Sélect Banque Manuvie Votre compte Sélect Banque Manuvie peut continuer à travailler... même lorsque vous ne le pouvez pas L assurance crédit Sélect Banque Manuvie 1 Sans revenu, auriez-vous encore une maison? Si vous avez

Plus en détail

RÈGLEMENTS DE LA CAISSE NATIONALE DE GRÈVE

RÈGLEMENTS DE LA CAISSE NATIONALE DE GRÈVE Décembre 2013 RÈGLEMENTS DE LA CAISSE NATIONALE DE GRÈVE Article Page 1 Gestion financière de la Caisse nationale de grève...1 2 Définition du terme «grève»...1 3 Droit aux indemnités de la Caisse nationale

Plus en détail

Secrétariat-comptabilité Adjoint(e) administrative 2012-2013 LA FORMATION À DISTANCE. Guide d information de la formation professionnelle

Secrétariat-comptabilité Adjoint(e) administrative 2012-2013 LA FORMATION À DISTANCE. Guide d information de la formation professionnelle www.cfpenvolee.com Tél. : 418-248-2370 poste 4750 Secrétariat-comptabilité Adjoint(e) administrative 2012-2013 LA FORMATION À DISTANCE Guide d information de la formation professionnelle Commission scolaire

Plus en détail

Le travail continue! Message du président

Le travail continue! Message du président Bulletin / avril 2014 Section Télébec Message du président Le travail continue! L hiver est maintenant derrière nous et les beaux jours du printemps sont à notre porte. Enfin, diront certains. Mais, quelle

Plus en détail