FOR YOUR AIR FILTRATION NEEDS

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "FOR YOUR AIR FILTRATION NEEDS"

Transcription

1 Certified UNI EN ISO 9001:2000 N.L 1251/8526D W W W. A L T A I R - S R L. C O M FOR YOUR AIR FILTRATION NEEDS ALTAIR s.r.l. Via Caselle, Leinì (TO) - Italy Ph: (+39) Fax: (+39) CATALOGO CARTUCCE FILTRANTI CATALOGUE CARTOUCHES FILTRANTES

2 ALTAIR, azienda certificata UNI EN ISO 9001:2000, è uno dei principali gruppi industriali specializzati in filtrazione, presente nella maggior parte dei paesi industrializzati, attraverso una vasta rete di distributori, installatori e centri di assistenza tecnica. Il nostro settore principale d attività è la filtrazione di polveri e fumi derivanti da processi industriali: ogni qual volta si genera polvere da un processo produttivo o dalla manipolazione di prodotti solidi, ALTAIR è in grado di proporre la soluzione più idonea. Offriamo uno standard qualitativo elevato, frutto di continue ricerche e severi collaudi sui materiali filtranti, oltre che di una politica industriale di sviluppo, articolata in un preciso programma di investimenti in tecnologie, nuovi impianti e risorse umane. Tutto ciò ha fatto sì che ad oggi ALTAIR sia in grado di proporre una vasta gamma di prodotti per la filtrazione e la depurazione dell aria. La nostra pluriennale esperienza abbraccia tutti i settori industriali laddove è necessario effettuare filtrazione d aria. I prodotti ALTAIR sono stati impiegati con successo per filtrare polveri provenienti da numerosi processi, come ad esempio: - negli impianti di metallizzazione, sabbiatura, levigatura, sbavatura, verniciatura a polveri - negli impianti di macinazione, miscelazione e riempimento - nella depolverazione dei silos - nei processi di rettifica e lucidatura - nell aspirazione di polveri da taglio termico - nel trasporto pneumatico Ogni prodotto ALTAIR è caratterizzato da un elevato rendimento e da una durata senza confronti. Il servizio offerto dalla nostra società include, oltre la fornitura dei materiali filtranti, un accurato studio delle esigenze dei nostri clienti, ai quali proponiamo soluzioni performanti, attraverso un servizio di installazione e manutenzione personalizzato. Il nostro personale altamente qualificato è a vostra completa disposizione per proporre le migliori soluzioni ai vostri problemi di filtrazione industriale. ALTAIR, entreprise certifiée UNI EN ISO 9001:2000, est un des principaux groupes industriels spécialisés dans le filtrage, présent dans la plupart des pays industrialisés, à travers un vaste réseau de distributeurs, installateurs et centres d assistance technique. Notre secteur principal d activité est le filtrage de poussières et de fumées dérivant de processus industriels: chaque fois que se crée de la poussière dans un processus productif ou dans la manipulation de produits solides, ALTAIR est en mesure de proposer la solution la plus adéquate. Nous offrons un standard qualitatif élevé, fruit de recherches continues et d essais sévères sur les matériaux filtrants, et également d une politique industrielle de développement, articulée en un programme précis d investissements en technologies, en nouvelles installations et en ressources humaines. Tout cela a fait qu aujourd hui ALTAIR est en mesure de proposer une vaste gamme de produits pour le filtrage et la dépuration de l air. Notre expérience pluriannuelle comprend tous les secteurs industriels là où il est nécessaire d effectuer le filtrage d air. Les produits ALTAIR ont été utilisés avec succès pour filtrer des poussières provenant de nombreux processus, comme par exemple: - dans les installations de métallisation, sablage, ponçage, ébarbure, peinture en poudre - dans les installations de broyage, mélange et remplissage - dans le dépoussiérage des silos - dans les processus de rectification et polissage - dans l aspiration de poussières de coupe thermique - dans le transport pneumatique Chaque produit ALTAIR est caractérisé par un rendement élevé et par une durée inégalable. Le service offert par notre société inclut, outre la fourniture des matériaux filtrants, une étude approfondie des exigences de nos clients, auxquels nous proposons des solutions performantes, à travers un service d installation et d entretien personnalisé. Notre personnel hautement qualifié est à votre entière disposition pour proposer les meilleures solutions à vos problèmes de filtrage industriel. CARTUCCE MONTAGGIO RAPIDO (P - 4P - BA) CARTOUCHES MONTAGE RAPIDE (P - 4P - BA) Le cartucce della serie P, 4P e BA si contraddistinguono per la rapidità di montaggio e smontaggio. Realizzate in diversi diametri, altezze, tessuti e superfici filtranti. Compatibili con tutti i modelli presenti sul mercato, sono particolarmente indicate per la filtrazione di polveri derivate da lavorazioni meccaniche, miscelazione polveri, trasporto pneumatico. Il montaggio può essere fatto sia dall alto che dal basso, le guarnizioni sono vulcanizzate per una migliore resistenza meccanica e chimica. Les cartouches de la série P, 4P et BA se caractérisent pour la rapidité de montage et démontage. Réalisées en divers diamètres, hauteurs, tissus et surfaces filtrantes. Compatibles avec tous les modèles présents sur le marché, elles sont particulièrement indiquées pour le filtrage de poussières dérivées d usinages mécaniques, mélange de poussières, transport pneumatique. Le montage peut être effectué à la fois d en haut et d en bas, les joints sont vulcanisés pour une meilleure résistance mécanique et chimique. CARTUCCE DIN (O - OF - OO - OS) CARTOUCHES DIN (O - OF - OO - OS) Le cartucce della serie DIN sono disponibili in diversi diametri, altezze, tessuti e superfici filtranti. Particolarmente indicati per il montaggio con sistema di pulizia rotante, le cartucce DIN possono essere accoppiate per semplificare le operazioni di montaggio. Le cartucce DIN possono essere montate sia dall alto che dal basso. Particolarmente indicate per la filtrazione per applicazioni quali: sabbiatura, verniciatura a polvere, molatura e nelle lavorazioni alimentari e farmaceutiche. Les cartouches de la série DIN sont disponibles en divers diamètres, hauteurs, tissus et surfaces filtrantes. Particulièrement indiquées pour le montage avec système de nettoyage rotatif, les cartouches DIN peuvent être accouplées pour simplifier les opérations de montage. Les cartouches DIN peuvent être montées à la fois d en haut et d en bas. Particulièrement indiquées pour le filtrage pour des applications telles que: sablage, peinture en poudre, meulage et dans les préparations alimentaires et pharmaceutiques.

3 CARTUCCE CON SISTEMI DI PULIZIA INTEGRATO (CAR2L) CARTOUCHES AVEC SYSTEMES DE NETTOYAGE INTEGRE (CAR2L) Le cartucce della serie CAR2L sono un prodotto innovativo brevettato da Altair. Questa serie si distingue per contenere all interno della cartuccia un efficiente ed innovativo sistema di pulizia automatico. L azionamento della pulizia può essere manuale o motorizzato. Disponibili in diversi diametri compresi tra 350 mm e 660 mm, e in diverse altezze. Le cartucce della serie CAR2L possono sostituire maniche e sacchi filtranti su impianti di aspirazione tradizionali incrementando notevolmente la superficie filtrante e la classe di efficienza. Les cartouches de la série CAR2L sont un produit innovateur breveté par Altair. Cette série se distingue car la cartouche renferme à l intérieur un système de nettoyage automatique efficient et innovateur. L actionnement du nettoyage peut être manuel ou motorisé. Disponibles en divers diamètres compris entre 350 mm et 660 mm, et en diverses hauteurs. Les cartouches de la série CAR2L peuvent remplacer des manches et des sacs filtrants sur des installations d aspiration traditionnelles en augmentant considérablement la surface filtrante et la classe d efficience. CARTUCCE SPECIALI (DPA - COM) CARTOUCHES SPECIALES (DPA - COM) Le cartucce della serie SPECIALI si contraddistinguono per la loro elevata superficie filtrante mantenendo dimensioni ridotte. Questa serie consente di diminuire le dimensioni del depolveratore permettendo ingombri molto limitati. Su questa serie Altair offerte un ampia gamma di personalizzazioni in relazione alle esigenze, realizzando elementi filtranti su misura del nostro cliente. Tutta la serie può essere realizzata in vari materiali filtranti. Les cartouches de la série SPECIALI se caractérisent par leur surface filtrante élevée en maintenant des dimensions réduites. Cette série permet de diminuer les dimensions du dépoussiéreur en permettant des encombrements très limités. Sur cette série Altair offre une vaste gamme de personnalisations en relation aux exigences, en réalisant des éléments filtrants sur mesure de notre client. Toute la série peut être réalisée en divers matériaux filtrants. CARTUCCE SNAP RING (V - I) CARTOUCHES SNAP RING (V - I) Le cartucce della serie SNAP RING sono cartucce particolarmente indicate per la sostituzione di maniche filtranti tradizionali su impianti di vecchia generazione, migliorando l efficienza di filtrazione e incrementando notevolmente la superficie filtrante disponibile. Per impianti di nuova progettazione le cartucce della serie SNAP RING offrono molteplici vantaggi quali: rapidità di montaggio e smontaggio, sviluppo in altezza (fino a 2000 mm) con conseguente riduzione di ingombri, ottimi risultati di pulizia pneumatica. Sono particolarmente indicate in applicazioni di filtrazione quali sfiato silos, mulini, cementifici. Les cartouches de la série SNAP RING sont des cartouches particulièrement indiquées pour le remplacement de manches filtrantes traditionnelles sur des installations de vieille génération, en améliorant l efficience de filtrage et en augmentant considérablement la surface filtrante disponible. Pour des installations nouvellement projetées les cartouches de la série SNAP RING offrent de multiples avantages tels que: rapidité de montage et démontage, développement en hauteur (jusqu à 2000 mm) avec par conséquent une réduction d encombrements, d excellents résultats de nettoyage pneumatique. Elles sont particulièrement indiquées dans des applications de filtrage tels qu évent silos, moulins, usines de ciments. CARTUCCE INTERCAMBIABILI CARTOUCHES INTERCHANGEABLES Questa serie di cartucce è composta da una vastissima gamma di modelli equivalenti ed intercambiabili ai più diffusi modelli presenti sul mercato mondiale della filtrazione aria industriale. Grazie alla nostra flessibilità, siamo in grado di fornire in brevissimo tempo cartucce compatibili in tutte le altezze, diametri, superfici e tessuti filtranti. L eccellente finitura, l elevata qualità dei materiali, la perfetta compatibilità caratterizza questa serie. Cette série de cartouches est composée d une très vaste gamme de modèles équivalents et interchangeables avec les modèles les plus diffus présents sur le marché mondial du filtrage de l air industriel. Grâce à notre flexibilité, nous sommes en mesure de fournir en des temps très brefs des cartouches compatibles dans toutes les hauteurs, diamètres, surfaces et tissus filtrants. L excellente finition, la qualité élevée des matériaux, la parfaite compatibilité caractérisent cette série.

4 PANNELLI FILTRANTI (PAN) PANNEAUX FILTRANTS (PAN) I pannelli filtranti Altair sono componenti caratterizzati da una struttura molto compatta, una elevata superficie filtrante ed un ottimo rendimento nella fase di pulizia. Disponibili in diverse versioni e altezze, sono particolarmente indicati per la lavorazione di polveri da taglio termico su metallo, fumi da saldatura e polveri fini. Les panneaux filtrants Altair sont caractérisés par une structure très compacte, une surface filtrante élevée et un excellent rendement dans la phase de nettoyage. Disponibles en diverses versions et hauteurs, elles sont particulièrement indiquées pour l usinage de poudres de coupe thermique sur métal, des fumées de soudure et des poussières fines. CARTUCCE FILTRANTI CERTIFICATE ATEX CARTOUCHES FILTRANTES CERTIFIÉES ATEX Le cartucce della serie ATEX vengono prodotte con tessuti filtranti antistatici certificati. La direttiva Atex impone di utilizzare solo tessuti filtranti il cui livello di antistaticità e qualità siano certificati da un istituto autorizzato. La certificazione in oggetto consente l utilizzo dei materiali filtranti in ambiente Atex. Questa serie di tessuti filtranti è utilizzata in ambienti a rischio di esplosione e/o di incendio. Tutta la gamma Atex è fornita accompagnata da una copia del certificato in oggetto. Les cartouches de la série ATEX sont produites avec des tissus filtrants antistatiques certifiés. La directive Atex impose d utiliser uniquement des tissus filtrants dont le niveau d anti-statisme et de qualité soient certifiés par un institut autorisé. La certification en objet permet d utiliser des matériaux filtrants en environnement Atex. Cette série de tissus filtrants est utilisée dans des environnements à risque d explosion et/ou d incendie. Toute la gamme Atex est fournie accompagnée d une copie du certificat en objet. CARTUCCE FILETTATE CARTOUCHES FILETÉES Le cartucce della serie FIL sono realizzate tenendo conto di esigenze particolari nel campo della filtrazione. La bassa profondità di piega permette una migliore pulizia, soprattutto in presenza di polveri particolarmente critiche da trattare, la flangia filettata consente un montaggio/smontaggio manuale rapido senza l utilizzo di utensili, le ridotte dimensioni permettono di realizzare impianti dall ingombro contenuto. Disponibile in vari diametri, altezze e tessuti filtranti. CARTUCCE USO ALIMENTARE CARTOUCHES USAGE ALIMENTAIRE Le cartucce della serie FOOD sono realizzate con materiali atossici per consentirne l utilizzo in sicurezza in ambienti quali quello alimentare, quello farmaceutico e chimico. Le flangie di fissaggio sono realizzate in poliuretano bianco atossico mentre reti e fondelli metallici sono forniti in acciaio Aisi 304/316L. Disponibili in vari tessuti filtranti teflonati, antistatici e con rivestimento a membrana. Les cartouches de la série FIL sont réalisées en tenant compte des exigences particulières dans le secteur du filtrage. La faible profondeur de pli permet un meilleur nettoyage, surtout en présence de poussières particulièrement critiques à traiter, le flasque fileté permet un montage/démontage manuel rapide sans l utilisation d outils, les dimensions réduites permettent de réaliser des installations à encombrement réduit. Disponible en divers diamètres, hauteurs et tissus filtrants. Les cartouches de la série FOOD sont réalisées avec des matériaux atoxiques pour permettre son utilisation en toute sécurité dans des environnements tels que le secteur alimentaire, pharmaceutique et chimique. Les flasques de fixation sont réalisées en polyuréthane blanc atoxique tandis que filets et fonds métalliques sont fournis en acier Aisi 304/316L. Disponibles en divers tissus filtrants en téflon, antistatiques et avec un revêtement à membrane.

5 CARTUCCE PER CENTRALI TURBO GAS CARTOUCHES POUR CENTRALES TURBO GAZ Le cartucce della serie TURBINE sono prodotti concepiti per l utilizzo su turbine a gas. Realizzate in poliestere, cellulosa, fibra di vetro si contraddistinguono per vasta gamma di dimensioni e forme oltre che per un elevata durata di funzionamento. La produzione di cartucce di questa serie è realizzata con una serie di particolari accorgimenti quali un innovativo sistema block pleat per mantenere una distanza regolare ed uniforme sulle pieghe del tessuto filtrante. Ogni singola cartuccia è concepita per rispondere ai massimi standard qualitativi richiesti per l utilizzo su centrali a gas. Les cartouches de la série TURBINE sont des produits conçus pour l utilisation sur turbine à gaz. Réalisées en polyester, cellulose, fibre de verre elles se caractérisent par une vaste gamme de dimensions et formes ainsi que par une longue durée de fonctionnement. La production de cartouches de cette série est réalisée avec une série de mesures particulières telles qu un système innovateur block pleat pour maintenir une distance régulière et uniforme sur les plis du tissu filtrant. Chaque cartouche est conçue pour répondre aux standards qualitatifs maximums demandés pour leur utilisation sur des centrales à gaz. ACCESSORI ACCESSOIRES ALTAIR è in grado di fornire una vasta gamma di accessori legati al mondo della filtrazione. I prodotti in oggetto comprendono tubi venturi in varie forme e dimensioni, polveri per il pretrattamento del tessuto filtrante, motoriduttori e centraline per il controllo dei sistemi di pulizia tele prefiltro, sistemi di pulizia ad ugelli rotanti, centraline elettroniche di controllo e analisi polveri. DATI TECNICI DONNÉES TECHNIQUES ALTAIR est en mesure de fournir une vaste gamme d accessoires liés au monde du filtrage. Les produits en objet comprennent des tubes venturi de différentes formes et dimensions, des poudres pour le pré-traitement du tissu filtrant, des moto-réducteurs et des centrales pour le contrôle des systèmes de nettoyage de toiles pré-filtre, des systèmes de nettoyage à buses rotatives, des centrales électroniques de contrôle et analyse des poussières.

6 6066 Cellulosa / Cellulose Peso / Poids 213 gr/m m 3 /m 2 /h a 200 pa Temperatura / Température 60 - Sabbiatura, lavorazione metalli, verniciatura a polvere / Grenaillage, usinage des métaux, revêtement avec poussières COL 270W 500 m 3 /m 2 /h a 200 pa - Oro, abrasivi vetro, fumi di saldatura, talco, calce / Or, abrasifs verre, exhalations de soudure, talc, poussière de chaux 7033 Cellulosa / Cellulose Peso / Poids 129 gr/m m 3 /m 2 /h a 200 pa Temperatura / Température 60 - Polveri fini, fumi da taglio laser e plasma e fumi di saldatura in generale / Poussière très fine, exhalations provenant de procédés de coupe au laser et au plasma et exhalations de soudures en général COL 270B-AL 670 m 3 /m 2 /h a 200 pa Temperatura / Température 150 Rivestimento in alluminio / Revêtement en aluminium Carta, verniciatura a polvere, alluminio, toner, zucchero, pigmenti, pvc, zinco titanio, grafite, farina, tabacco, saldatura a getto di plasma, processi materie plastiche, resina epossidica, metallizzazione Papier, peinture à poussière, aluminium, toner, sucre, pigments, pvc, zinc, titane, graphite, farine, tabac, poussière de peinture de céramique avec plasma en arc, usinage matière plastique, matériel en résine époxydique, revêtement en métal 6066-AL Cellulosa / Cellulose Peso / Poids 213 gr/m m 3 /m 2 /h a 200 pa Temperatura / Température 60 Rivestimento in alluminio / Revêtement en aluminium Verniciatura a polvere e polveri metalliche / Procédés de peinture en poudre et en poudres métalliques COL 270B-TF 1100 m 3 /m 2 /h a 200 pa Temperatura / Température 150 Rivestimento in Teflon / Revêtement en PTFE Fumi da taglio plasma e laser, fumi da ossitaglio, sabbia, trattamento superfici, polveri alimentari, cemento, latte in polvere Exhalations de coupe laser, exhalations de coupe au plasma, exhalations de coupe à oxygène, sable ciment, exhalations de soudure acier riche, poussières alimentaires ciment, lait en poussière COL 160P Polipropilene / Polypropylène Peso / Poids 160 gr/m m 3 /m 2 /h a 200 pa Temperatura / Température 70 - Fumi di saldatura, legno, filtri per turbine a gas, miscelazione, lucidatura e lappatura Exhalations de soudure, bois, filtres d aspiration turbine à gaz, mélange et malaxage, polissage et adoucissage COL 270B-OWR 900 m 3 /m 2 /h a 200 pa Idro-olio repellente / Oléo-hydrofobique L / USG Alimentare, trattamento superfici, fertilizzante, carbone, nero fumo, cenere da inceneritore Aliments, poussière métallique riche poussière de fertilisant, charbon, rectificatrice laiton, noir de fumée de lampe,cendres incinérateurs d ordures COL 200B Peso / Poids 200 gr/m m 3 /m 2 /h a 200 pa - L / USG Sabbiatura, metalli, legno, turbine a gas / Grenaillage, métal, bois, turbine à gaz COL 270B-TFM Peso / Poids 290 gr/m m 3 /m 2 /h a 200 pa Membrana Teflon / Membrane de Teflon Polveri molto fini e appiccicose / Types de poussières très fines et collantes COL 270B 950 m 3 /m 2 /h a 200 pa - L / USG Campi di applicazione / Campo de aplicación Chimica, fonderie, alimentare, cemento, legno, farmaceutico, metalli, sabbiatura, minerali Chimie, fonderie, alimentaire, ciment, bois, pharmaceutique, métal, grenaillage, minéral COL 270B-TFMA Peso / Poids 280 gr/m m 3 /m 2 /h a200 pa Membrana Teflon alluminata / Membrane de Téflon et Revêtement en aluminium Campi di applicazione / Campo de aplicación Polveri esplosive/elettrostatiche molto fini e appiccicose / Poussière explosive/électrostatique très fine et collante

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine

Plus en détail

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Plus en détail

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Plus en détail

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

A propos de ce livre. Consignes d utilisation A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un

Plus en détail

Infissi Alluminio. Infissi Alluminio

Infissi Alluminio. Infissi Alluminio Infissi Alluminio Infissi Alluminio SICUREZZA E QUALITÀ I vantaggi dei sistemi in alluminio: Vasta gamma di colori e forme Vasta superficie in vetro Facilità di utilizzo Facilità di manutenzione Isolamento

Plus en détail

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE Siphon de sol KESSEL Classic Sortie latérale DN 50 Réf. 40 150.20 Avantages du produit Rehausse télescopique rotative et progressivement réglable en

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto K8 Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto Applications / Applicazioni Conditionnement sous vide Confezionamento sottovuoto

Plus en détail

style unique 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO SPED. A. P. D.L. 353/2003 (CONV. IN L. CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA

style unique 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO SPED. A. P. D.L. 353/2003 (CONV. IN L. CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA ANNO 16 N 31 ESTATE 2013 9,00 CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA SPED. A. P. D.L. 353/2003 (CONV. IN L. 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO style unique images 71 FASCINO DOLOMITICO 3 Le charme des Dolomites

Plus en détail

Europence Gifts Premium

Europence Gifts Premium Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,

Plus en détail

Catalogo Tastiere Standard

Catalogo Tastiere Standard The Master Touch Inossidabile, come le vostre migliori aspettative. Durevole, come i vostri prodotti d avanguardia. Così è l acciaio di Grafos Steel: compatto e inscalfibile, modellato attorno alle migliori

Plus en détail

B U S I N E S S U N I T P L A S T I C S FOOD & BEVERAGE P L A S T I C EXCLUSIVE REPR IN GREECE: ATHENAPACK 210-9310-585

B U S I N E S S U N I T P L A S T I C S FOOD & BEVERAGE P L A S T I C EXCLUSIVE REPR IN GREECE: ATHENAPACK 210-9310-585 B U S I N E S S U N I T P L A S T I C S P L A S T I C FOOD & BEVERAGE BORMIOLI TO BUSINESS F a r e p a c k a g i n g M a k i n g p a c k a g i n g F a i r e d u pa c k a g i n g Bormioli Rocco & Figlio

Plus en détail

www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici

www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici PROFILE Il GRUPPO CMO opera nel mercato della fornitura di componenti meccanici dal 1981. Siamo Leader in Europa nella fornitura di prodotti

Plus en détail

Plane. Plane. meeting

Plane. Plane. meeting Plane Plane meeting TWIST Bianco Lucido Glossy White Blanc Brillant Bianco White Blanc GIANO Cristallo Crystal Verre Nero Black Noir GIANO Cristallo Crystal Verre Bianco White Blanc GIANO Wengè Grigio

Plus en détail

ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES FIAT SCUDO

ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES FIAT SCUDO ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES FIAT SCUDO 2 STORE VAN ORANGE PLANET - STOREVAN ORANGE PLANET STORE VAN ORANGE PLANET Sostenibilità ambientale e sviluppo eco-compatibile

Plus en détail

CSAN ha un esperienza pluridecennale nel Management Ospedaliero.

CSAN ha un esperienza pluridecennale nel Management Ospedaliero. Prot. 1/12 OSPEDALI - PROGETTAZIONE generale edile e di scopo; - COSTRUZIONE; - PROGETTAZIONE E PIANIFICAZIONE INTERNA: acquisto e messa in servizio di apparecchiature attrezzature Biomediche, arredi e

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

P.E. LABELLERS....Oggi...Aujourd hui

P.E. LABELLERS....Oggi...Aujourd hui IT FR P.E. LABELLERS...Oggi...Aujourd hui DIETRO L ETICHETTA NON C E SOLO LA COLLA Il panorama dei prodotti di largo consumo è da anni caratterizzato da una comunicazione, sempre più incisiva e chiara,

Plus en détail

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Colle époxydique multi usages, à 2 composants Notice Produit Edition 20 01 2014 Numéro 9.11 Version n 2013-310 01 04 02 03 001 0 000144 Colle époxydique multi usages, à 2 composants Description est une colle structurale thixotrope à 2 composants,

Plus en détail

À PROPOS DE NOUS ABOUT US CHI SIAMO. Nicolas Morin président Magimage Studio Inc.

À PROPOS DE NOUS ABOUT US CHI SIAMO. Nicolas Morin président Magimage Studio Inc. studio graphique À PROPOS DE NOUS NOTRE MISSION Propulsé par une équipe d artistes et de techniciens talentueux, Magimage Studio offre au monde effervescent de la publicité et du multimédia, un large

Plus en détail

We create intelligent doors

We create intelligent doors We create intelligent doors A U T O M A T I C S L I D I N G D O O R S NEW SOLUTIONS, is the new innovation. This is our mission. Create and design new solutions to allow people to optimize their time NUOVE

Plus en détail

La solution complète! The complete solution!

La solution complète! The complete solution! La solution complète! The complete solution! Pour un complément d'information technique, demandez nos catalogues. Per ulteriori informazioni tecniche vogliate consultare anche i seguenti cataloghi. OUTILS

Plus en détail

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66 Coffret électrique inoxydable mural IP66 5 10 PIECES MÉCANIQUES ANTI-CORROSION - La meilleure option contre la corrosion. - Acier inoxydable AISI 304L et AISI 316L. - Résistance, durabilité et longue durée

Plus en détail

Débitmetre à Insertion Technology and simplicity run together La connaissance technique acquise grâce à des années d expérience dans le contrôle et la mesure des débits, alliée à la passion et au travail

Plus en détail

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17 IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL FR MANUEL TECHNIQUE FT GEN 7 3 4 5 6 Schede opzionali Art. 5733 e Art. 5734 per Monitor serie Bravo Optional cards Art. 5733 and Art. 5734 for Bravo series Monitor

Plus en détail

Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es www.delvallebox.com LUXOR IP67. Armoire d acier inoxydable

Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es www.delvallebox.com LUXOR IP67. Armoire d acier inoxydable Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es LUXOR IP67 Armoire d acier inoxydable v. 1.1/15 2 NOUS SOMMES À VOTRE DISPOSITION Plus de 40 ans d expérience en offrant des solutions

Plus en détail

IT EN FR. SL - S Series. Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA

IT EN FR. SL - S Series. Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA IT EN FR SL - S Series Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA SL Series > Hood packers - entry level range In qualsiasi attività

Plus en détail

AUDIT. Code: FTS 0413 070 Description: Nouveau programme de fauteuils

AUDIT. Code: FTS 0413 070 Description: Nouveau programme de fauteuils Code: FTS 0413 070 Description: Nouveau programme de fauteuils INSTALLATION ET ACCESIBILITE INSTALLATION ET ACCESIBILITE - PIED LATERAUX ACTIU fabrique 2 références; une pour installation sur sols droites

Plus en détail

CABINET MAURO MICHELINI 31/07/07

CABINET MAURO MICHELINI 31/07/07 LE TRAITEMENT FISCAL DES ASSURANCES VIE SOUSCRITES EN FRANCE DE LA PART DE NON RESIDENTS (ITALIENS) SUR LA BASE DU DROIT INTERNE ITALIE-FRANCE, DU REGIME CONVENTIONNEL ET DE LA DIRECTIVE EPARGNE LA DIRECTIVE

Plus en détail

Technologie innovante d aspiration et de filtration

Technologie innovante d aspiration et de filtration Technologie innovante d aspiration et de filtration Vue d ensemble We set air in motion A propos de nous TEKA est une entreprise ambitionnée, moderne et fait partie des cinq leaders sur le marché allemand.

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

DIVISIONE PROFILI SECTION FORMING DIVISION DÉPARTEMENT PROFILÉS

DIVISIONE PROFILI SECTION FORMING DIVISION DÉPARTEMENT PROFILÉS DIVISIONE PROFILI SECTION FORMING DIVISION DÉPARTEMENT PROFILÉS IT EN FR Damilano Group nasce nel 1980 e si specializza nella realizzazione di profili metallici per controsoffittature e pareti in cartongesso.

Plus en détail

SWING GATE OPENERS AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE AUTOMATISMES POUR PORTAILS BATTANTS NEO MADE IN ITALY. 2012 Quiko Italy. All rights reserved

SWING GATE OPENERS AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE AUTOMATISMES POUR PORTAILS BATTANTS NEO MADE IN ITALY. 2012 Quiko Italy. All rights reserved SWING GATE OPENERS AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE AUTOMATISMES POUR PORTAILS BATTANTS NEO MADE IN ITALY NEO NEO is the linear swing gate operator of QUIKO particularly intended for residential applications.

Plus en détail

LISTE RÉCAPITULATIVE MATÉRIAUX ABRASIFS ET APPLICATIONS

LISTE RÉCAPITULATIVE MATÉRIAUX ABRASIFS ET APPLICATIONS 56 LISTE RÉCAPITULATIVE MATÉRIAUX ABRASIFS ET APPLICATIONS 57 58 VUE D ENSEMBLE UTILISATION DU TABLEAU Dans ce chapitre, nous vous présentons tous les matériaux abrasifs de base avec leur caractéristiques.

Plus en détail

THE TIP OF THE ICEBERG LA PUNTA DELL ICEBERG LA POINTE DE L ICEBERG

THE TIP OF THE ICEBERG LA PUNTA DELL ICEBERG LA POINTE DE L ICEBERG THE TIP OF THE ICEBERG LA PUNTA DELL ICEBERG LA POINTE DE L ICEBERG THERE S SO MUCH MORE THAN WHAT YOU SEE SOTTO C È MOLTO DI PIÙ AU-DESSOUS C EST BEAUCOUP PLUS ATTENTION TO DETAIL UNCOMPROMISING PROFESSIONALISM

Plus en détail

INFORMATION PRESSE. Bâtiment Automobile Industrie

INFORMATION PRESSE. Bâtiment Automobile Industrie plancher chauffant basse température Solution plancher sec : L alternative pour les besoins du neuf et de la rénovation La solution plancher sec REHAU est dotée de toutes les caractéristiques du plancher

Plus en détail

Manuel d application pour S&P C-Sheet 240

Manuel d application pour S&P C-Sheet 240 Manuel d application pour Exigences de qualité générale: Adhérence minimale du support > 1.0 N/mm 2 Température du support au minimum 3 C au-dessus de la température du point de rosée Humidité maximale

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

FONTANOT CREE UNE GAMME D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE.

FONTANOT CREE UNE GAMME D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. STYLE FONTANOT CREE UNE GAMME D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. DVD v i d e o ARKÈ: Créez votre escalier en une demi-journée! votre style Trouvez l escalier qui convient à votre

Plus en détail

Catalogo generale riduttori di precisione Catalogue général réducteurs de précision

Catalogo generale riduttori di precisione Catalogue général réducteurs de précision Catalogo generale riduttori di precisione Catalogue général réducteurs de précision Forza. Robustesse. Precisione. Précision. Partnership. Service. Forza e precisione che convincono. Una partnership entusiasmante.

Plus en détail

HEAD 50 100 150 200 250 300 350 400 450 DEPTH

HEAD 50 100 150 200 250 300 350 400 450 DEPTH HEAD DEPTH 50 100 150 200 250 300 350 400 4 +PROTECTION +SAFETY +DURABILITY The new ENDURANCE series features DEFENDER, a smart device designed, tested and patented by Caprari to protect the electric pumps

Plus en détail

DÉCLARATION COMMUNE ENTRE LE QUÉBEC L ITALIE PORTANT SUR UNE COLLABORATION DANS LE DOMAINE BIOALIMENTAIRE

DÉCLARATION COMMUNE ENTRE LE QUÉBEC L ITALIE PORTANT SUR UNE COLLABORATION DANS LE DOMAINE BIOALIMENTAIRE DÉCLARATION COMMUNE ENTRE LE QUÉBEC ET L ITALIE PORTANT SUR UNE COLLABORATION DANS LE DOMAINE BIOALIMENTAIRE Le ministre des Relations internationales, de la Francophonie et du Commerce extérieur du Québec,

Plus en détail

Léger comme une plume, le connecteur rond push-pull plastique

Léger comme une plume, le connecteur rond push-pull plastique Jean-Nicolas Vikélas, responsable de la filiale Française de la société ODU [www.odu.fr, 16, rue de la République 95570 Bouffémont, 01 39 35 46 90, jeannicolas.vikelas@odu.fr], vous propose de découvrir

Plus en détail

Silex. Silex. SEAR & Solid Wood Life

Silex. Silex. SEAR & Solid Wood Life SEAR & Solid Wood Life Silex Présentent les panneaux Silex Panneaux de bardage Panneaux frigorifique Panneaux de toiture Leader en fabrication de panneaux sandwich de haute technologie société qui regarde

Plus en détail

Systèmes de supportage. Systèmes coupe-feu. Hilti. Performance. Fiabilité.

Systèmes de supportage. Systèmes coupe-feu. Hilti. Performance. Fiabilité. Systèmes de supportage Systèmes coupe-feu Hilti. Performance. Fiabilité. Mastics coupe-feu Mastic coupe-feu silicone CFS-S SIL page 252 Mastic coupe-feu acrylique CFS-S ACR page 253 Mastic coupe-feu intumescent

Plus en détail

CONTROLLO QUALITÀ IN LINEA

CONTROLLO QUALITÀ IN LINEA CONTROLLO QUALITÀ IN LINEA CONTROLLO QUALITÀ IN LINEA PEN-TEC srl è un azienda nata per iniziativa di imprenditori con solide esperienze maturate nel campo della pesatura industriale. La pluriennale esperienza

Plus en détail

Prises en charge universelles

Prises en charge universelles FTA 60/04-B Page 1 sur 5 FICHE TECHNIQUE FTA/60/04-B Prises en charge universelles Date d approbation : 24 janvier 2013 Nombre de pages : 5 NOTES PRELIMINAIRES 1) S'il est fait mention de normes, de plans

Plus en détail

THE SMART VENDING SMART VENDING. Inoltre trent anni di attività Quasar Electronics si è affermata nel

THE SMART VENDING SMART VENDING. Inoltre trent anni di attività Quasar Electronics si è affermata nel THE SMART VENDING SMART VENDING THE Inoltre trent anni di attività Quasar Electronics si è affermata nel settore dei distributori automatici con soluzioni sempre all avanguardia, in una gamma che comprende

Plus en détail

italian different concept

italian different concept italian different concept italian different concept Vero e proprio laboratorio di ITidee, Myyour è una realtà in cui le più innovative idee di design vengono scelte e trasformate in soluzioni d arredo

Plus en détail

CREATIVITÀ In base alle vostre specifiche richieste,mettiamo

CREATIVITÀ In base alle vostre specifiche richieste,mettiamo Fario est un studio de création et de conception innovant développé par quatre créatifs issus de l art et du graphisme, ayant tous plus de dix ans d expérience dans le secteur du window display et du visual

Plus en détail

RAYONNAGES MÉTALLIQUES

RAYONNAGES MÉTALLIQUES RAYONNAGES MÉTALLIQUES sommaire 2 12 28 46 62 72 80 ENTREPRISE PORTE PALETTES CANTILEVER STRUCTURES AUTOPORTANTES PLATEAUX PLATEFORMES CHARPENTERIE MÉTALLIQUE [ ENTREPRISE ] CERTIFICATIONS Afin de mieux

Plus en détail

[LES portes de hall DECAYEUX ]

[LES portes de hall DECAYEUX ] [LES portes de hall DECAYEUX ] LE CONCEPT Global Hall 107 [Vision] LES EN TÔLE PLIÉE [ GLOBAL HALL ] Vision Quatre modèles dans cette série réalisés à partir d un bloc porte plié, usiné et traité. Cette

Plus en détail

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable. Série 13 Volants C 01 Volants à bras 13-49 page C Volant à bras en tôle inox 13-29 page C Volant deux bras aluminium pelliculé à poignée éclipsable automatiquement 13- page C33 Volant plein aluminium 13-02

Plus en détail

bleu Le tissu I TESSUTO BLU

bleu Le tissu I TESSUTO BLU come inside Le tissu bleu I TESSUTO BLU HELLENIC FABRICS S.A. été fondée en 1974 et a son siège social à Thessaloniki, Grèce. La société est cotée à la bourse d Athènes depuis 1994. Elle est spécialisée

Plus en détail

Avaloirs pour parking couvert Siphons de terrasse / Avaloirs de toit Pieds de descente / Siphons de cour

Avaloirs pour parking couvert Siphons de terrasse / Avaloirs de toit Pieds de descente / Siphons de cour Avaloirs pour parking couvert Siphons de terrasse / Avaloirs de toit Pieds de descente / Siphons de cour 99 Avaloirs pour parking couvert, siphons de terrasse/cour, avaloirs de toit -les avantages typiques

Plus en détail

LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I.

LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I. LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I. Dans le cadre d une Convention pour l emploi des Français à Milan, le Comité Consulaire pour l Emploi et la Formation Professionnelle, service du Consulat général

Plus en détail

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G RACCORDS RAPIDES DE SÉCURITÉ L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES Le raccord PREVO S1 représente la dernière génération des procédés de connexion pneumatique. Un outil qui répond,

Plus en détail

Silvia Morgoci, manager projet "REPEMOL Tamara Turcanu, Département de Pédiatrie, Université de Médecine, Moldavie.

Silvia Morgoci, manager projet REPEMOL Tamara Turcanu, Département de Pédiatrie, Université de Médecine, Moldavie. Le rôle de la technologie médicale pour assurer la qualité des soins médicaux pour les enfants dans les situa8ons d urgence. Il ruolo delle tecnologie mediche nel garan8re la qualità dell'assistenza sanitaria

Plus en détail

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee

Plus en détail

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010. Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010. Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB Dual Lock 250 Système de fixation ouvrable et refermable Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010 Description du produit Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif

Plus en détail

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE ESCALIERS ESCAMOTABLES Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE 2005 2 LA GAMME D ESCALIERS ESCAMOTABLES se décline en bois et en aluminium. Des matériaux nobles

Plus en détail

Portes souples. Iseapro. Iseaflex. Iseasouple. Iseapass

Portes souples. Iseapro. Iseaflex. Iseasouple. Iseapass Portes souples Iseapro Iseaflex Iseasouple Iseapass Iseapro Système d ouverture pour usage intérieur La porte à enroulement Iseapro est destinée exclusivement à un usage intérieur. Sa structure compacte,

Plus en détail

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence Hepatex CR Le panneau à flux laminaire de référence Hepatex CR Le panneau à flux laminaire de référence APPLICATIONS Conditionnement de l'air Energie Salle Propre Industriel Données clés u Efficacité de

Plus en détail

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Accessoires pour nettoyeurs haute pression Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Electrification statique - Problèmes et solutions L application des sources ionisantes. Auteur: Dr Mark G Shilton, CChem, MRSC. (Copie du document

Electrification statique - Problèmes et solutions L application des sources ionisantes. Auteur: Dr Mark G Shilton, CChem, MRSC. (Copie du document Electrification statique - Problèmes et solutions L application des sources ionisantes. Auteur: Dr Mark G Shilton, CChem, MRSC. (Copie du document présenté à la Conférence sur la sécurité et la fiabilité

Plus en détail

Mobilier industriel en acier inoxydable

Mobilier industriel en acier inoxydable Mobilier industriel en acier inoxydable 1 Table des matières Vestiaires...4 Armoires range balais.....9 Armoires porte objets... 12 Pupitres...13 Armoires multi cases....18 Armoires de rangement de bottes

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique haute pression

Vannes à boisseau sphérique haute pression Solutions de régulation des fluides Vannes à boisseau sphérique haute pression Valvole a sfera per alta pressione Petrometalic SA 32 rue de l Ermitage 78000 VERSAILLES www.petrometalic.com negoceversailles@petrometalic.com

Plus en détail

EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE OPTIMISÉE Le SYSTÈME de PORTE LEVANTE COULISSANTE geneo

EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE OPTIMISÉE Le SYSTÈME de PORTE LEVANTE COULISSANTE geneo EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE OPTIMISÉE Le SYSTÈME de PORTE LEVANTE COULISSANTE geneo EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE www.rehau.be Bâtiment Automobile Industrie LA PORTE LEVANTE COULISSANTE GENEO NOUVEAUTÉ EN MATIERE

Plus en détail

Experts & partenaires pour une offre globale haute performance

Experts & partenaires pour une offre globale haute performance Experts & partenaires pour une offre globale haute performance MONT-BLANC MEDICAL INDUSTRIES MÉTIERS & COMPÉTENCES DES ENTREPRISES EXPERTES RÉUNIES POUR UNE OFFRE GLOBALE DÉDIÉE AUX FABRICANTS DE DISPOSITIFS

Plus en détail

Des innovations avec des matériaux plastiques haute performance. La gamme complète en PTFE, une gamme leader.

Des innovations avec des matériaux plastiques haute performance. La gamme complète en PTFE, une gamme leader. Des innovations avec des matériaux plastiques haute performance. La gamme complète en PTFE, une gamme leader. Nos solutions d ingénierie en PTFE : elles montrent la voie. Vaste et complète : notre gamme

Plus en détail

USO DEL PASSATO PROSSIMO

USO DEL PASSATO PROSSIMO USO DEL PASSATO PROSSIMO Il passato prossimo generalmente viene utilizzato nella seguenti circostanze: per esprimere un azione che è avvenuta in un passato recente; Esempio: Cet été nous avons fait un

Plus en détail

Activity Space: acrobatica a squadre

Activity Space: acrobatica a squadre Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante

Plus en détail

CES TABLETTES DE FENÊTRE SONT GÉNIALES.

CES TABLETTES DE FENÊTRE SONT GÉNIALES. CES TABLETTES DE FENÊTRE SONT GÉNIALES. POUR TOUJOURS ET EN TOUS LIEUX. WERZALIT. Que ce soit à l intérieur pour des tablettes de fenêtre ou à l extérieur pour balcon et façade Werzalit offre des solutions

Plus en détail

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne

Plus en détail

Dépannage Mécanique Industriel. Spécialiste de la chaudronnerie, tôlerie et maintenance industrielle

Dépannage Mécanique Industriel. Spécialiste de la chaudronnerie, tôlerie et maintenance industrielle Spécialiste de la chaudronnerie, tôlerie et maintenance industrielle Présentation de la société Nos activités principales sont : La transformation de métaux Chaudronnerie, tôlerie, métallerie, serrurerie

Plus en détail

Santé, Enseignement, Bureau, Commerce, Hôtellerie

Santé, Enseignement, Bureau, Commerce, Hôtellerie N I M É T A L L I S AT I O N Optic Compact 3-4 REVÊTEMENT PVC HÉTÉROGÈNE COMPACT PVC Santé, Enseignement, Bureau, Commerce, Hôtellerie > 60 décors dans la masse «Couleur et Matière» > Larges palettes de

Plus en détail

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades protection incendie Ouvrant de façade : Orcades FTE 502 130 D Mai 2011 Orcades ouvrant de façade d amenée d air Avantages Esthétique soignée (grille Cyclades en façade intérieure en option). Bonne isolation

Plus en détail

ASPIRATEURS INDUSTRIELS À AIR COMPRIMÉ. TOPVAC Pistolet aspirateur 413. TOPVAC Pistolet aspirateur pour sable 414. GUNVAC Pistolet aspirateur 414

ASPIRATEURS INDUSTRIELS À AIR COMPRIMÉ. TOPVAC Pistolet aspirateur 413. TOPVAC Pistolet aspirateur pour sable 414. GUNVAC Pistolet aspirateur 414 Série ASPIRATEURS INDUSTRIELS À AIR COMPRIMÉ TOPVAC Pistolet aspirateur 413 TOPVAC Pistolet aspirateur pour sable 414 GUNVAC Pistolet aspirateur 414 SPEEDVAC Aspirateur/souflette 415 Aspirateur à haute

Plus en détail

Métropolines 2 / / 2

Métropolines 2 / / 2 Métropolines 2 / / 2 Systèmes intercontemporains, pragmatiques, clairs Métropolines 2 : un nouveau système de cloison multiple, fonctionnel et pragmatique qui permet de réaliser tous les scénarios et de

Plus en détail

Couvertures. automatiques. unité de production 140-141. aquadeck em version manuelle 144-145. aquadeck eb version batterie 146-147

Couvertures. automatiques. unité de production 140-141. aquadeck em version manuelle 144-145. aquadeck eb version batterie 146-147 Couvertures automatiques unité de production 140-141 Couvertures automatiques aquadeck em version manuelle 144-145 aquadeck eb version batterie 146-147 aquadeck ec version CoFFret 148-149 aquadeck es version

Plus en détail

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse 60 Tarif Public H.T. (réservé aux professionnels) Verre cellulaire FOAMGLAS T4+ FOAMGLAS S3 FOAMGLAS F FOAMGLAS TAPERED FOAMGLAS BOARD PANNEAU READY

Plus en détail

CHAÎNES INO Axes en HB: Standard Extra Plus SPCL / SPSL

CHAÎNES INO Axes en HB: Standard Extra Plus SPCL / SPSL CHAÎNES INOX Les chaînes en acier System Plast sont développées en collaboration avec les constructeurs de convoyeurs leader dans le domaine de l embouteillage. Nous produisons avec les technologies les

Plus en détail

CENTRALES DE TRAITEMENT D AIR. Centrale de traitement d air Klimair 2 / Topair CENTRALES DE TRAITEMENT D AIR

CENTRALES DE TRAITEMENT D AIR. Centrale de traitement d air Klimair 2 / Topair CENTRALES DE TRAITEMENT D AIR CENTRALES DE TRAITEMENT D AIR Centrale de traitement d air Klimair 2 / Topair CENTRALES DE TRAITEMENT D AIR Les centrales de traitement d air sont conçues pour la préparation centrale d air et pour permettre

Plus en détail

appliquée aux emballages alimentaires

appliquée aux emballages alimentaires La méthode HACCP La méthode HACCP appliquée aux emballages alimentaires 1- La réglementation des matériaux au contact des aliments Quels contaminants issus des emballages dans les aliments? Des contaminants

Plus en détail

Comment conjuguer simplicité de montage et adaptabilité pour chaque espace?

Comment conjuguer simplicité de montage et adaptabilité pour chaque espace? Comment conjuguer simplicité de montage et adaptabilité pour caque espace? escaliers élicoïdaux escaliers modulaires escaliers escamotable fusion vogue motion optima vector 70 vector 80 vision pag 8 pag

Plus en détail

Systèmes de stockage pour pellets

Systèmes de stockage pour pellets innovations for life Version 01 Systèmes de stockage pour pellets TECHNOLOGIE pour un stockage fiable. GEOplast - innovations for life! innovations for life comme modèle En association avec nos clients

Plus en détail

FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE.

FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. STILE FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. 2 3 Magia. Une gamme de produits qui facilitera le choix de votre escalier idéal. 4 06 Guide pour la sélection. 16

Plus en détail

Sertissage Aciers COMAP,

Sertissage Aciers COMAP, Sertissage Aciers COMAP, passez à la vitesse supérieure! Jean Vasseur Communication - Photo : Domino Pascal P. Plombier (Lyon) XPress aciers Carbone XPress aciers Inox RAPIDITÉ Réalisez vos installations

Plus en détail

Armadi spogliatoi e servizio

Armadi spogliatoi e servizio Closets wardrobe and service Armoire vestiaire et service Armadi metallici. Ante rinforzate dotate di serratura e feritoie per areazione. Ogni vano è dotato di 1 attaccapanni, 1 pianetto, 1 gancio per

Plus en détail

MET-PRO. Environmental Air Solutions. Bio-Reaction MD, Duall, Flex-Kleen MD et Met- Pro MD Systems sont désormais regroupés sous une seule bannière

MET-PRO. Environmental Air Solutions. Bio-Reaction MD, Duall, Flex-Kleen MD et Met- Pro MD Systems sont désormais regroupés sous une seule bannière Bio-Reaction MD, Duall, Flex-Kleen MD et Met- Pro MD Systems sont désormais regroupés sous une seule bannière MET-PRO Environmental Air Solutions A Met-Pro Une entreprise Product spécialisée Recovery/Pollution

Plus en détail

Nous sommes, nous grandissons, nous nous renouvelons... avec vous.

Nous sommes, nous grandissons, nous nous renouvelons... avec vous. To be ETA Nous sommes, nous grandissons, nous nous renouvelons... avec vous. Être en perpétuel devenir L internationalité nous appartient Des personnes sur qui compter La qualité dans notre ADN Souplesse:

Plus en détail

Multi Packaging Ltd, BLB 036 Bulebel Industrial Estate, Zejtun ZTN3000 Malta Europe

Multi Packaging Ltd, BLB 036 Bulebel Industrial Estate, Zejtun ZTN3000 Malta Europe Multi Packaging Ltd, BLB 036 Bulebel Industrial Estate, Zejtun ZTN3000 Malta Europe Tel: (+356) 2169 3516, 2169 3526 Fax: (+356) 2169 3669 Email: info@multipackaging.com.mt www.multipackaging.com.mt Operational

Plus en détail

INGOLD Leading Process Analytics

INGOLD Leading Process Analytics INGOLD Leading Process Analytics Systèmes de Turbidité Sondes InPro 8000 Transmetteurs Trb 8300 Qualité du produit et fiabilité du procédé améliorées Productivité accrue Adaption simple du procédé Usage

Plus en détail

D30 / C30. La sécurité selon votre style

D30 / C30. La sécurité selon votre style / C30 La sécurité selon votre style La sécurité selon votre style Les portes blindées C 30 et D 30 constituent un choix particulièrement indiqué pour les bâtiments neuf parce qu elles offrent des particularitées

Plus en détail

new 07-04-2014 QUEL ESCALIER ÊTES-VOUS?

new 07-04-2014 QUEL ESCALIER ÊTES-VOUS? new 07-04-2014 QUEL ESCALIER ÊTES-VOUS? Les styles Design et fonctionnalité, combinaison originale des matériaux, lignes pures et minimalistes, technologie : tout cela exprime une originalité qui privilégie

Plus en détail