FOR YOUR AIR FILTRATION NEEDS

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "FOR YOUR AIR FILTRATION NEEDS"

Transcription

1 Certified UNI EN ISO 9001:2000 N.L 1251/8526D W W W. A L T A I R - S R L. C O M FOR YOUR AIR FILTRATION NEEDS ALTAIR s.r.l. Via Caselle, Leinì (TO) - Italy Ph: (+39) Fax: (+39) CATALOGO CARTUCCE FILTRANTI CATALOGUE CARTOUCHES FILTRANTES

2 ALTAIR, azienda certificata UNI EN ISO 9001:2000, è uno dei principali gruppi industriali specializzati in filtrazione, presente nella maggior parte dei paesi industrializzati, attraverso una vasta rete di distributori, installatori e centri di assistenza tecnica. Il nostro settore principale d attività è la filtrazione di polveri e fumi derivanti da processi industriali: ogni qual volta si genera polvere da un processo produttivo o dalla manipolazione di prodotti solidi, ALTAIR è in grado di proporre la soluzione più idonea. Offriamo uno standard qualitativo elevato, frutto di continue ricerche e severi collaudi sui materiali filtranti, oltre che di una politica industriale di sviluppo, articolata in un preciso programma di investimenti in tecnologie, nuovi impianti e risorse umane. Tutto ciò ha fatto sì che ad oggi ALTAIR sia in grado di proporre una vasta gamma di prodotti per la filtrazione e la depurazione dell aria. La nostra pluriennale esperienza abbraccia tutti i settori industriali laddove è necessario effettuare filtrazione d aria. I prodotti ALTAIR sono stati impiegati con successo per filtrare polveri provenienti da numerosi processi, come ad esempio: - negli impianti di metallizzazione, sabbiatura, levigatura, sbavatura, verniciatura a polveri - negli impianti di macinazione, miscelazione e riempimento - nella depolverazione dei silos - nei processi di rettifica e lucidatura - nell aspirazione di polveri da taglio termico - nel trasporto pneumatico Ogni prodotto ALTAIR è caratterizzato da un elevato rendimento e da una durata senza confronti. Il servizio offerto dalla nostra società include, oltre la fornitura dei materiali filtranti, un accurato studio delle esigenze dei nostri clienti, ai quali proponiamo soluzioni performanti, attraverso un servizio di installazione e manutenzione personalizzato. Il nostro personale altamente qualificato è a vostra completa disposizione per proporre le migliori soluzioni ai vostri problemi di filtrazione industriale. ALTAIR, entreprise certifiée UNI EN ISO 9001:2000, est un des principaux groupes industriels spécialisés dans le filtrage, présent dans la plupart des pays industrialisés, à travers un vaste réseau de distributeurs, installateurs et centres d assistance technique. Notre secteur principal d activité est le filtrage de poussières et de fumées dérivant de processus industriels: chaque fois que se crée de la poussière dans un processus productif ou dans la manipulation de produits solides, ALTAIR est en mesure de proposer la solution la plus adéquate. Nous offrons un standard qualitatif élevé, fruit de recherches continues et d essais sévères sur les matériaux filtrants, et également d une politique industrielle de développement, articulée en un programme précis d investissements en technologies, en nouvelles installations et en ressources humaines. Tout cela a fait qu aujourd hui ALTAIR est en mesure de proposer une vaste gamme de produits pour le filtrage et la dépuration de l air. Notre expérience pluriannuelle comprend tous les secteurs industriels là où il est nécessaire d effectuer le filtrage d air. Les produits ALTAIR ont été utilisés avec succès pour filtrer des poussières provenant de nombreux processus, comme par exemple: - dans les installations de métallisation, sablage, ponçage, ébarbure, peinture en poudre - dans les installations de broyage, mélange et remplissage - dans le dépoussiérage des silos - dans les processus de rectification et polissage - dans l aspiration de poussières de coupe thermique - dans le transport pneumatique Chaque produit ALTAIR est caractérisé par un rendement élevé et par une durée inégalable. Le service offert par notre société inclut, outre la fourniture des matériaux filtrants, une étude approfondie des exigences de nos clients, auxquels nous proposons des solutions performantes, à travers un service d installation et d entretien personnalisé. Notre personnel hautement qualifié est à votre entière disposition pour proposer les meilleures solutions à vos problèmes de filtrage industriel. CARTUCCE MONTAGGIO RAPIDO (P - 4P - BA) CARTOUCHES MONTAGE RAPIDE (P - 4P - BA) Le cartucce della serie P, 4P e BA si contraddistinguono per la rapidità di montaggio e smontaggio. Realizzate in diversi diametri, altezze, tessuti e superfici filtranti. Compatibili con tutti i modelli presenti sul mercato, sono particolarmente indicate per la filtrazione di polveri derivate da lavorazioni meccaniche, miscelazione polveri, trasporto pneumatico. Il montaggio può essere fatto sia dall alto che dal basso, le guarnizioni sono vulcanizzate per una migliore resistenza meccanica e chimica. Les cartouches de la série P, 4P et BA se caractérisent pour la rapidité de montage et démontage. Réalisées en divers diamètres, hauteurs, tissus et surfaces filtrantes. Compatibles avec tous les modèles présents sur le marché, elles sont particulièrement indiquées pour le filtrage de poussières dérivées d usinages mécaniques, mélange de poussières, transport pneumatique. Le montage peut être effectué à la fois d en haut et d en bas, les joints sont vulcanisés pour une meilleure résistance mécanique et chimique. CARTUCCE DIN (O - OF - OO - OS) CARTOUCHES DIN (O - OF - OO - OS) Le cartucce della serie DIN sono disponibili in diversi diametri, altezze, tessuti e superfici filtranti. Particolarmente indicati per il montaggio con sistema di pulizia rotante, le cartucce DIN possono essere accoppiate per semplificare le operazioni di montaggio. Le cartucce DIN possono essere montate sia dall alto che dal basso. Particolarmente indicate per la filtrazione per applicazioni quali: sabbiatura, verniciatura a polvere, molatura e nelle lavorazioni alimentari e farmaceutiche. Les cartouches de la série DIN sont disponibles en divers diamètres, hauteurs, tissus et surfaces filtrantes. Particulièrement indiquées pour le montage avec système de nettoyage rotatif, les cartouches DIN peuvent être accouplées pour simplifier les opérations de montage. Les cartouches DIN peuvent être montées à la fois d en haut et d en bas. Particulièrement indiquées pour le filtrage pour des applications telles que: sablage, peinture en poudre, meulage et dans les préparations alimentaires et pharmaceutiques.

3 CARTUCCE CON SISTEMI DI PULIZIA INTEGRATO (CAR2L) CARTOUCHES AVEC SYSTEMES DE NETTOYAGE INTEGRE (CAR2L) Le cartucce della serie CAR2L sono un prodotto innovativo brevettato da Altair. Questa serie si distingue per contenere all interno della cartuccia un efficiente ed innovativo sistema di pulizia automatico. L azionamento della pulizia può essere manuale o motorizzato. Disponibili in diversi diametri compresi tra 350 mm e 660 mm, e in diverse altezze. Le cartucce della serie CAR2L possono sostituire maniche e sacchi filtranti su impianti di aspirazione tradizionali incrementando notevolmente la superficie filtrante e la classe di efficienza. Les cartouches de la série CAR2L sont un produit innovateur breveté par Altair. Cette série se distingue car la cartouche renferme à l intérieur un système de nettoyage automatique efficient et innovateur. L actionnement du nettoyage peut être manuel ou motorisé. Disponibles en divers diamètres compris entre 350 mm et 660 mm, et en diverses hauteurs. Les cartouches de la série CAR2L peuvent remplacer des manches et des sacs filtrants sur des installations d aspiration traditionnelles en augmentant considérablement la surface filtrante et la classe d efficience. CARTUCCE SPECIALI (DPA - COM) CARTOUCHES SPECIALES (DPA - COM) Le cartucce della serie SPECIALI si contraddistinguono per la loro elevata superficie filtrante mantenendo dimensioni ridotte. Questa serie consente di diminuire le dimensioni del depolveratore permettendo ingombri molto limitati. Su questa serie Altair offerte un ampia gamma di personalizzazioni in relazione alle esigenze, realizzando elementi filtranti su misura del nostro cliente. Tutta la serie può essere realizzata in vari materiali filtranti. Les cartouches de la série SPECIALI se caractérisent par leur surface filtrante élevée en maintenant des dimensions réduites. Cette série permet de diminuer les dimensions du dépoussiéreur en permettant des encombrements très limités. Sur cette série Altair offre une vaste gamme de personnalisations en relation aux exigences, en réalisant des éléments filtrants sur mesure de notre client. Toute la série peut être réalisée en divers matériaux filtrants. CARTUCCE SNAP RING (V - I) CARTOUCHES SNAP RING (V - I) Le cartucce della serie SNAP RING sono cartucce particolarmente indicate per la sostituzione di maniche filtranti tradizionali su impianti di vecchia generazione, migliorando l efficienza di filtrazione e incrementando notevolmente la superficie filtrante disponibile. Per impianti di nuova progettazione le cartucce della serie SNAP RING offrono molteplici vantaggi quali: rapidità di montaggio e smontaggio, sviluppo in altezza (fino a 2000 mm) con conseguente riduzione di ingombri, ottimi risultati di pulizia pneumatica. Sono particolarmente indicate in applicazioni di filtrazione quali sfiato silos, mulini, cementifici. Les cartouches de la série SNAP RING sont des cartouches particulièrement indiquées pour le remplacement de manches filtrantes traditionnelles sur des installations de vieille génération, en améliorant l efficience de filtrage et en augmentant considérablement la surface filtrante disponible. Pour des installations nouvellement projetées les cartouches de la série SNAP RING offrent de multiples avantages tels que: rapidité de montage et démontage, développement en hauteur (jusqu à 2000 mm) avec par conséquent une réduction d encombrements, d excellents résultats de nettoyage pneumatique. Elles sont particulièrement indiquées dans des applications de filtrage tels qu évent silos, moulins, usines de ciments. CARTUCCE INTERCAMBIABILI CARTOUCHES INTERCHANGEABLES Questa serie di cartucce è composta da una vastissima gamma di modelli equivalenti ed intercambiabili ai più diffusi modelli presenti sul mercato mondiale della filtrazione aria industriale. Grazie alla nostra flessibilità, siamo in grado di fornire in brevissimo tempo cartucce compatibili in tutte le altezze, diametri, superfici e tessuti filtranti. L eccellente finitura, l elevata qualità dei materiali, la perfetta compatibilità caratterizza questa serie. Cette série de cartouches est composée d une très vaste gamme de modèles équivalents et interchangeables avec les modèles les plus diffus présents sur le marché mondial du filtrage de l air industriel. Grâce à notre flexibilité, nous sommes en mesure de fournir en des temps très brefs des cartouches compatibles dans toutes les hauteurs, diamètres, surfaces et tissus filtrants. L excellente finition, la qualité élevée des matériaux, la parfaite compatibilité caractérisent cette série.

4 PANNELLI FILTRANTI (PAN) PANNEAUX FILTRANTS (PAN) I pannelli filtranti Altair sono componenti caratterizzati da una struttura molto compatta, una elevata superficie filtrante ed un ottimo rendimento nella fase di pulizia. Disponibili in diverse versioni e altezze, sono particolarmente indicati per la lavorazione di polveri da taglio termico su metallo, fumi da saldatura e polveri fini. Les panneaux filtrants Altair sont caractérisés par une structure très compacte, une surface filtrante élevée et un excellent rendement dans la phase de nettoyage. Disponibles en diverses versions et hauteurs, elles sont particulièrement indiquées pour l usinage de poudres de coupe thermique sur métal, des fumées de soudure et des poussières fines. CARTUCCE FILTRANTI CERTIFICATE ATEX CARTOUCHES FILTRANTES CERTIFIÉES ATEX Le cartucce della serie ATEX vengono prodotte con tessuti filtranti antistatici certificati. La direttiva Atex impone di utilizzare solo tessuti filtranti il cui livello di antistaticità e qualità siano certificati da un istituto autorizzato. La certificazione in oggetto consente l utilizzo dei materiali filtranti in ambiente Atex. Questa serie di tessuti filtranti è utilizzata in ambienti a rischio di esplosione e/o di incendio. Tutta la gamma Atex è fornita accompagnata da una copia del certificato in oggetto. Les cartouches de la série ATEX sont produites avec des tissus filtrants antistatiques certifiés. La directive Atex impose d utiliser uniquement des tissus filtrants dont le niveau d anti-statisme et de qualité soient certifiés par un institut autorisé. La certification en objet permet d utiliser des matériaux filtrants en environnement Atex. Cette série de tissus filtrants est utilisée dans des environnements à risque d explosion et/ou d incendie. Toute la gamme Atex est fournie accompagnée d une copie du certificat en objet. CARTUCCE FILETTATE CARTOUCHES FILETÉES Le cartucce della serie FIL sono realizzate tenendo conto di esigenze particolari nel campo della filtrazione. La bassa profondità di piega permette una migliore pulizia, soprattutto in presenza di polveri particolarmente critiche da trattare, la flangia filettata consente un montaggio/smontaggio manuale rapido senza l utilizzo di utensili, le ridotte dimensioni permettono di realizzare impianti dall ingombro contenuto. Disponibile in vari diametri, altezze e tessuti filtranti. CARTUCCE USO ALIMENTARE CARTOUCHES USAGE ALIMENTAIRE Le cartucce della serie FOOD sono realizzate con materiali atossici per consentirne l utilizzo in sicurezza in ambienti quali quello alimentare, quello farmaceutico e chimico. Le flangie di fissaggio sono realizzate in poliuretano bianco atossico mentre reti e fondelli metallici sono forniti in acciaio Aisi 304/316L. Disponibili in vari tessuti filtranti teflonati, antistatici e con rivestimento a membrana. Les cartouches de la série FIL sont réalisées en tenant compte des exigences particulières dans le secteur du filtrage. La faible profondeur de pli permet un meilleur nettoyage, surtout en présence de poussières particulièrement critiques à traiter, le flasque fileté permet un montage/démontage manuel rapide sans l utilisation d outils, les dimensions réduites permettent de réaliser des installations à encombrement réduit. Disponible en divers diamètres, hauteurs et tissus filtrants. Les cartouches de la série FOOD sont réalisées avec des matériaux atoxiques pour permettre son utilisation en toute sécurité dans des environnements tels que le secteur alimentaire, pharmaceutique et chimique. Les flasques de fixation sont réalisées en polyuréthane blanc atoxique tandis que filets et fonds métalliques sont fournis en acier Aisi 304/316L. Disponibles en divers tissus filtrants en téflon, antistatiques et avec un revêtement à membrane.

5 CARTUCCE PER CENTRALI TURBO GAS CARTOUCHES POUR CENTRALES TURBO GAZ Le cartucce della serie TURBINE sono prodotti concepiti per l utilizzo su turbine a gas. Realizzate in poliestere, cellulosa, fibra di vetro si contraddistinguono per vasta gamma di dimensioni e forme oltre che per un elevata durata di funzionamento. La produzione di cartucce di questa serie è realizzata con una serie di particolari accorgimenti quali un innovativo sistema block pleat per mantenere una distanza regolare ed uniforme sulle pieghe del tessuto filtrante. Ogni singola cartuccia è concepita per rispondere ai massimi standard qualitativi richiesti per l utilizzo su centrali a gas. Les cartouches de la série TURBINE sont des produits conçus pour l utilisation sur turbine à gaz. Réalisées en polyester, cellulose, fibre de verre elles se caractérisent par une vaste gamme de dimensions et formes ainsi que par une longue durée de fonctionnement. La production de cartouches de cette série est réalisée avec une série de mesures particulières telles qu un système innovateur block pleat pour maintenir une distance régulière et uniforme sur les plis du tissu filtrant. Chaque cartouche est conçue pour répondre aux standards qualitatifs maximums demandés pour leur utilisation sur des centrales à gaz. ACCESSORI ACCESSOIRES ALTAIR è in grado di fornire una vasta gamma di accessori legati al mondo della filtrazione. I prodotti in oggetto comprendono tubi venturi in varie forme e dimensioni, polveri per il pretrattamento del tessuto filtrante, motoriduttori e centraline per il controllo dei sistemi di pulizia tele prefiltro, sistemi di pulizia ad ugelli rotanti, centraline elettroniche di controllo e analisi polveri. DATI TECNICI DONNÉES TECHNIQUES ALTAIR est en mesure de fournir une vaste gamme d accessoires liés au monde du filtrage. Les produits en objet comprennent des tubes venturi de différentes formes et dimensions, des poudres pour le pré-traitement du tissu filtrant, des moto-réducteurs et des centrales pour le contrôle des systèmes de nettoyage de toiles pré-filtre, des systèmes de nettoyage à buses rotatives, des centrales électroniques de contrôle et analyse des poussières.

6 6066 Cellulosa / Cellulose Peso / Poids 213 gr/m m 3 /m 2 /h a 200 pa Temperatura / Température 60 - Sabbiatura, lavorazione metalli, verniciatura a polvere / Grenaillage, usinage des métaux, revêtement avec poussières COL 270W 500 m 3 /m 2 /h a 200 pa - Oro, abrasivi vetro, fumi di saldatura, talco, calce / Or, abrasifs verre, exhalations de soudure, talc, poussière de chaux 7033 Cellulosa / Cellulose Peso / Poids 129 gr/m m 3 /m 2 /h a 200 pa Temperatura / Température 60 - Polveri fini, fumi da taglio laser e plasma e fumi di saldatura in generale / Poussière très fine, exhalations provenant de procédés de coupe au laser et au plasma et exhalations de soudures en général COL 270B-AL 670 m 3 /m 2 /h a 200 pa Temperatura / Température 150 Rivestimento in alluminio / Revêtement en aluminium Carta, verniciatura a polvere, alluminio, toner, zucchero, pigmenti, pvc, zinco titanio, grafite, farina, tabacco, saldatura a getto di plasma, processi materie plastiche, resina epossidica, metallizzazione Papier, peinture à poussière, aluminium, toner, sucre, pigments, pvc, zinc, titane, graphite, farine, tabac, poussière de peinture de céramique avec plasma en arc, usinage matière plastique, matériel en résine époxydique, revêtement en métal 6066-AL Cellulosa / Cellulose Peso / Poids 213 gr/m m 3 /m 2 /h a 200 pa Temperatura / Température 60 Rivestimento in alluminio / Revêtement en aluminium Verniciatura a polvere e polveri metalliche / Procédés de peinture en poudre et en poudres métalliques COL 270B-TF 1100 m 3 /m 2 /h a 200 pa Temperatura / Température 150 Rivestimento in Teflon / Revêtement en PTFE Fumi da taglio plasma e laser, fumi da ossitaglio, sabbia, trattamento superfici, polveri alimentari, cemento, latte in polvere Exhalations de coupe laser, exhalations de coupe au plasma, exhalations de coupe à oxygène, sable ciment, exhalations de soudure acier riche, poussières alimentaires ciment, lait en poussière COL 160P Polipropilene / Polypropylène Peso / Poids 160 gr/m m 3 /m 2 /h a 200 pa Temperatura / Température 70 - Fumi di saldatura, legno, filtri per turbine a gas, miscelazione, lucidatura e lappatura Exhalations de soudure, bois, filtres d aspiration turbine à gaz, mélange et malaxage, polissage et adoucissage COL 270B-OWR 900 m 3 /m 2 /h a 200 pa Idro-olio repellente / Oléo-hydrofobique L / USG Alimentare, trattamento superfici, fertilizzante, carbone, nero fumo, cenere da inceneritore Aliments, poussière métallique riche poussière de fertilisant, charbon, rectificatrice laiton, noir de fumée de lampe,cendres incinérateurs d ordures COL 200B Peso / Poids 200 gr/m m 3 /m 2 /h a 200 pa - L / USG Sabbiatura, metalli, legno, turbine a gas / Grenaillage, métal, bois, turbine à gaz COL 270B-TFM Peso / Poids 290 gr/m m 3 /m 2 /h a 200 pa Membrana Teflon / Membrane de Teflon Polveri molto fini e appiccicose / Types de poussières très fines et collantes COL 270B 950 m 3 /m 2 /h a 200 pa - L / USG Campi di applicazione / Campo de aplicación Chimica, fonderie, alimentare, cemento, legno, farmaceutico, metalli, sabbiatura, minerali Chimie, fonderie, alimentaire, ciment, bois, pharmaceutique, métal, grenaillage, minéral COL 270B-TFMA Peso / Poids 280 gr/m m 3 /m 2 /h a200 pa Membrana Teflon alluminata / Membrane de Téflon et Revêtement en aluminium Campi di applicazione / Campo de aplicación Polveri esplosive/elettrostatiche molto fini e appiccicose / Poussière explosive/électrostatique très fine et collante

www.ezalagioielli.com www.zalagioielli.com

www.ezalagioielli.com www.zalagioielli.com www.ezalagioielli.com www.zalagioielli.com La Firma Affascinato da sempre dal mondo dei metalli nobili e delle pietre preziose, Mauro Zala infonde queste sue passioni nella produzione di gioielli artigianali

Plus en détail

ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES

ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES ACCIAIO GALVANNEALED ACIER GALVANNEALED La lamiera galvannealed è una variante della lamiera zincata a caldo. Il prodotto subisce

Plus en détail

Soppalco in ferro lavorato, vetro e pannelli in legno XLAM (Mezzanine en fer, avec verre incassable et panneaux en bois XLAM).

Soppalco in ferro lavorato, vetro e pannelli in legno XLAM (Mezzanine en fer, avec verre incassable et panneaux en bois XLAM). Soppalco in ferro lavorato, vetro e pannelli in legno XLAM (Mezzanine en fer, avec verre incassable et panneaux en bois XLAM). 1 Fratelli Scarton L azienda Fratelli Scarton Giuseppe e Tarcisio, in attività

Plus en détail

RI-SAITAC ROTOLI DI CARTA ROULEAUX EN PAPIER AW-C AW-D

RI-SAITAC ROTOLI DI CARTA ROULEAUX EN PAPIER AW-C AW-D ROTOLI DI CARTA ROULEAUX EN PAPIER RI-SAITAC Carta super flessibile - al lattice - per lavorazioni manuali e con macchine orbitali. Impermeabile. Carta flessibile per lavorazioni manuali e con macchine

Plus en détail

Your safety with us...

Your safety with us... Your safety with us... Trasformazioni Antideflagranti Trasformations Antidéflagrantes Machines Industrielles Nous effectuons des transformations antidéflagrantes de machines destinées à travailler dans

Plus en détail

TECHNICAL TExTILES www.fff-group.de

TECHNICAL TExTILES www.fff-group.de Technical Textiles www.fff-group.de Migliore c fibra FFF GROUP è un grande gruppo di aziende che hanno in comune la passione di lavorare con il feltro! Nell insieme, Il gruppo può contare su oltre 450

Plus en détail

SPAZZOLE A TAZZA BROSSES BOISSEAU

SPAZZOLE A TAZZA BROSSES BOISSEAU SPAZZOLE A TAZZA BROSSES BOISSEAU SE-TA Applicazioni medio-leggere per rimozione di ruggini e vernici. Applicazioni aggressive per eliminazione di scorie ed incrostazioni. Nota: Ø 100 mm è un prodotto

Plus en détail

Dépoussièrage industrielle Ventilation Ecologie Récupération d énergie Peinture & finitions

Dépoussièrage industrielle Ventilation Ecologie Récupération d énergie Peinture & finitions Dépoussièrage industrielle Ventilation Ecologie Récupération d énergie Peinture & finitions L Entreprise Basée à Trofa, tout près de Porto depuis plus de 25 ans, nous sommes une entreprise dynamique qui

Plus en détail

SAITDIAM DISCHI DIAMANTATI DISQUES DIAMANTES TREDI GS CP CV CC CU TURBO PRODOTTI PRODUITS MATERIALI MATERIAUX CALCESTRUZZO BETON

SAITDIAM DISCHI DIAMANTATI DISQUES DIAMANTES TREDI GS CP CV CC CU TURBO PRODOTTI PRODUITS MATERIALI MATERIAUX CALCESTRUZZO BETON TURBO TURBO PRODOTTI PRODUITS MATERIALI MATERIAUX TREDI GS CP CV CC CU CALCESTRUZZO BETON CALCESTRUZZO ARMATO LEGGERO BETON ARME POREUX CALCESTRUZZO ARMATO INTENSO BETON ARME DENSE GRANITO DURO E PORFIDO

Plus en détail

SAITDIAM DISCHI DIAMANTATI DISQUES DIAMANTES TREDI GS CP CV CC CU TURBO PRODOTTI PRODUITS MATERIALI MATERIAUX CALCESTRUZZO BETON

SAITDIAM DISCHI DIAMANTATI DISQUES DIAMANTES TREDI GS CP CV CC CU TURBO PRODOTTI PRODUITS MATERIALI MATERIAUX CALCESTRUZZO BETON TURBO TURBO PRODOTTI PRODUITS MATERIALI MATERIAUX TREDI GS CP CV CC CU CALCESTRUZZO BETON CALCESTRUZZO ARMATO LEGGERO BETON ARME POREUX CALCESTRUZZO ARMATO INTENSO BETON ARME DENSE GRANITO DURO E PORFIDO

Plus en détail

Mod. POLO 43 Dimensioni elemento

Mod. POLO 43 Dimensioni elemento Colonne 86 F O N T A N E - L A V A B I F I O R I E R E T A V O L I - P A N C H E Mod. POLO Dimensioni elemento Dimensions de l élément cm x x h Foro interno /Orifice intérieur cm Copripilastro / Couvre-pilier

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es www.delvallebox.com LUXOR IP67. Armoire d acier inoxydable

Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es www.delvallebox.com LUXOR IP67. Armoire d acier inoxydable Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es LUXOR IP67 Armoire d acier inoxydable v. 1.1/15 2 NOUS SOMMES À VOTRE DISPOSITION Plus de 40 ans d expérience en offrant des solutions

Plus en détail

Solutions personnalisées pour une architecture innovatrice Soluzioni personalizzati per una architettura innovatrice

Solutions personnalisées pour une architecture innovatrice Soluzioni personalizzati per una architettura innovatrice Solutions personnalisées pour une architecture innovatrice Soluzioni personalizzati per una architettura innovatrice VidurSolar est une entreprise leader dans la fabrication d éléments photovoltaïques

Plus en détail

Important Information. Migration made easy. Start now! SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation

Important Information. Migration made easy. Start now! SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation Important Information Migration made easy Start now! SIMATIC HMI Panels siemens.com/panel-innovation Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie homogène et innovant

Plus en détail

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI ELECTRIC STEAM GENERATORS CHAUDIERES ELECTRIQUES A VAPEUR Certificazione PED PED certification Certification PED SIL FIM SRL Via Campania 19, 60035 Jesi (AN), Italy T: +39

Plus en détail

Cianciullo Marmi è una delle imprese storiche campane che vantano oltre 100 anni di attività nella lavorazione della pietra naturale, attraverso un esperienza tramandata con successo da tre generazioni.

Plus en détail

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66 Coffret électrique inoxydable mural IP66 5 10 PIECES MÉCANIQUES ANTI-CORROSION - La meilleure option contre la corrosion. - Acier inoxydable AISI 304L et AISI 316L. - Résistance, durabilité et longue durée

Plus en détail

Kit Douche à l italienne. La solution pour votre. douche plain-pied

Kit Douche à l italienne. La solution pour votre. douche plain-pied Kit Douche à l italienne La solution pour votre douche plain-pied Le Kit comprend Un caniveau inox et ses accessoires Une membrane d étanchéité Caniveau avec forme de pente intégrée Grille de protection

Plus en détail

Ø 10,0 mm. Ø 10,0 mm. CORPS DE FRAISE type M306 Alésage à partir de. FRAISAGE DE GORGE par interpolation circulaire. CORPO FRESA tipo M306 da foro

Ø 10,0 mm. Ø 10,0 mm. CORPS DE FRAISE type M306 Alésage à partir de. FRAISAGE DE GORGE par interpolation circulaire. CORPO FRESA tipo M306 da foro FRAISAGE DE GORGE par interpolation circulaire CORPS DE FRAISE type M306 Alésage à partir de Ø 10,0 mm CORPO FRESA tipo M306 da foro Ø 10,0 mm 1 FRAISAGE DE GORGE par interpolation circulaire CORPS DE

Plus en détail

QUOI DE NEUF 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO ANNO 18 N 36 INVERNO 2015/16 9,00 CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA

QUOI DE NEUF 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO ANNO 18 N 36 INVERNO 2015/16 9,00 CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA ANNO 18 N 36 INVERNO 2015/16 9,00 CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA SPED. A. P. D.L. 353/2003 (CONV. IN L. 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO QUOI DE NEUF AUTOUR DU FEU? 134 images images 135 Lo chalet

Plus en détail

Convoyeurs Pneumatiques APPLICATIONS

Convoyeurs Pneumatiques APPLICATIONS Convoyeurs Pneumatiques APPLICATIONS Convoyeurs pneumatiques pour poussières et granulés Pourquoi utiliser un convoyeur pneumatique? Les convoyeurs pneumatiques Nilfisk-CFM ont été conçus pour le transfert

Plus en détail

Pompe pneumatique de remplissage de trémie PERMET D EVITER LE PORT DE CHARGES ET L UTILISATION D UNE ECHELLE

Pompe pneumatique de remplissage de trémie PERMET D EVITER LE PORT DE CHARGES ET L UTILISATION D UNE ECHELLE Pompe pneumatique de remplissage de trémie PERMET D EVITER LE PORT DE CHARGES ET L UTILISATION D UNE ECHELLE email : ventes@alpha-automatismescom - Tél : 02 31 21 07 85 - Fax : 02 31 21 07 88 wwwalpha-automatismescom

Plus en détail

moduli termo-fotovoltaici modules thermo-photovoltaïques

moduli termo-fotovoltaici modules thermo-photovoltaïques moduli termo-fotovoltaici modules thermo-photovoltaïques CHI SIAMO FOTOTHERM S.r.l. è stata fondata nel 2006 ed è poi diventata una S.p.A. nel Marzo 2014; l'azienda ha raccolto l esperienza del suo staff

Plus en détail

www.setimep.com SETIMEP IngénIErIE, EnvIronnEMEnT ET énergie

www.setimep.com SETIMEP IngénIErIE, EnvIronnEMEnT ET énergie www.setimep.com SETIMEP IngénIErIE, EnvIronnEMEnT ET énergie Certification ISO 9001:2008 activité ET SErvIcES Ingénierie, construction et installation d équipements industriels, soulignant: - Traitement

Plus en détail

Guide d utilisation RLA176X. Récupération des séquences d images enregistrées. Guida all uso RLA175X, RLA176X

Guide d utilisation RLA176X. Récupération des séquences d images enregistrées. Guida all uso RLA175X, RLA176X FR p. 2 IT p. 4 Guide d utilisation RLA176X Récupération des séquences d images enregistrées Guida all uso RLA175X, RLA176X Recupero delle sequenze di immagini registrate RLA175X RLA176X spécial animaux

Plus en détail

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine

Plus en détail

SOLUTIONS de marquage et gravure dans LE PETROLE et GAZ

SOLUTIONS de marquage et gravure dans LE PETROLE et GAZ SOLUTIONS de marquage et gravure dans LE PETROLE et GAZ FABRICANTS SITES D EXPLOITATION MAINTENANCE www.gravotech.com Domaines d activité MARQUER- TRACER - REPERER Gravotech, sous ses marques Gravograph,

Plus en détail

Une passion sans fin

Une passion sans fin Une passion sans fin Présence aux quatre coins du globe Choisir la performance La société SERVA située en Lorraine, forte de sa grande expérience, fait figure de pointe dans son domaine d activité : la

Plus en détail

FILTRES MOBILES. Les filtres mobiles permettent d améliorer un poste de travail sans difficulté.

FILTRES MOBILES. Les filtres mobiles permettent d améliorer un poste de travail sans difficulté. Les filtres mobiles permettent d améliorer un poste de travail sans difficulté. Les filtres mobiles sont un moyen pratique et rentable d améliorer un poste de travail en un rien de temps. Les unités correspondent

Plus en détail

Pre. PreFABBRICATI. www.greenblock.it PREFABRICATED BUILDING FABBRICATI PREFABRICATED BUILDING

Pre. PreFABBRICATI. www.greenblock.it PREFABRICATED BUILDING FABBRICATI PREFABRICATED BUILDING Pre PREFABRICATED BUILDING FABBRICATI PreFABBRICATI PREFABRICATED BUILDING www.greenblock.it PRESENTAZIONE E STORIA LE FASI PRODUTTIVE PRESENTATION AND HISTORY PRESENTATION ET HISTOIRE STAGES OF PRODUCTION

Plus en détail

UNE RÉFÉRENCE INTERNATIONALE POUR L INDUSTRIE MÉDICALE. Orthopédie Rachis Trauma Extrémités Cranomaxillofacial Dentaire Instruments Implants

UNE RÉFÉRENCE INTERNATIONALE POUR L INDUSTRIE MÉDICALE. Orthopédie Rachis Trauma Extrémités Cranomaxillofacial Dentaire Instruments Implants UNE RÉFÉRENCE INTERNATIONALE POUR L INDUSTRIE MÉDICALE Orthopédie Rachis Trauma Extrémités Cranomaxillofacial Dentaire Instruments Implants DE LA MATIÈRE PREMIÈRE AUX COMPOSANTS STÉRILES LISI MEDICAL propose

Plus en détail

Customer Services. Créateur de Valeur

Customer Services. Créateur de Valeur Customer Services Créateur de Valeur < Sommaire 3 Niveaux de Operations Machine Business GF AgieCharmilles 4-5 6-7 10-11 12-13 14 CUSTOMER SERVICES Créateur de Valeur OPERATIONS SUPPORT MACHINE SUPPORT

Plus en détail

Aspiration en milieu alimentaire

Aspiration en milieu alimentaire Aspiration en milieu alimentaire 2 [ alimentaire] solutions d aspiration industrielle pour la production alimentaire Comment augmenter la sécurité, l hygiène et l efficacité en milieu alimentaire? En savoir

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

Contrôle et protection incendie des systèmes de ventilation

Contrôle et protection incendie des systèmes de ventilation Contrôle et protection incendie des systèmes de ventilation Des technologies innovantes et exclusives éprouvées dans des conditions extrêmes Depuis sa création, il y a plus de 35 ans, VRACO est spécialisé

Plus en détail

VOTRE PARTENAIRE L EXPLOITATION MINIÉRE ET PROCESSUS

VOTRE PARTENAIRE L EXPLOITATION MINIÉRE ET PROCESSUS VOTRE PARTENAIRE DANS LES SOLUTIONS DE L EXPLOITATION MINIÉRE ET PROCESSUS SOLUTIONS CLES EN MAIN - Créée depuis 20 ans - Présente dans les 29 Pays - Votée comme l un des meilleurs fournisseurs en Afrique

Plus en détail

Plaquette carbure indexable pour les têtes à tourbillonner. Un filet Profilo a un principio

Plaquette carbure indexable pour les têtes à tourbillonner. Un filet Profilo a un principio FILETAGE PAR TOURBILLONNAGE TURBO FILETTATURA Filetage par tourbillonnage pour machine Suisse Fresa per turbofilettatura per macchine utensili a fantina mobile Plaquette carbure indexable pour les têtes

Plus en détail

ARTWALL UNE NOUVELLE SALLE DE BAIN. RIEN DE PLUS FACILE. UN BAGNO NUOVO - DETTO, FATTO.

ARTWALL UNE NOUVELLE SALLE DE BAIN. RIEN DE PLUS FACILE. UN BAGNO NUOVO - DETTO, FATTO. ARTWALL UNE NOUVELLE SALLE DE BAIN. RIEN DE PLUS FACILE. UN BAGNO NUOVO - DETTO, FATTO. NOUVELLE SALLE DE BAIN. UN BAGNO NUOVO. Eveillez votre salle de bain avec un baiser! Il est si simple de se procurer

Plus en détail

ZB, AS/P, ATL/SMOG, 2A, DID/SMOG,ZincoSec/H

ZB, AS/P, ATL/SMOG, 2A, DID/SMOG,ZincoSec/H srl SPIRZIONE BRESCIN srl Banchi spiranti: Tables spirantes: Via turati, - 00 Rio Saliceto (RE) -ITLY tel.009 (0) -990/9999 fax 009 (0) -97 via Berchet, - Brescia - ITLY tel./fax 009 (0) 0-70 009 (0) 0-09

Plus en détail

Chrome - Collection. Surfaces nobles pour le design de produit de haute qualité et l'élégance intemporelle. Collezione cromo. Superfici preziose per

Chrome - Collection. Surfaces nobles pour le design de produit de haute qualité et l'élégance intemporelle. Collezione cromo. Superfici preziose per Chrome - Collection. Surfaces nobles pour le design de produit de haute qualité et l'élégance intemporelle. Collezione cromo. Superfici preziose per un prodotto di design di alta qualità e di eleganza

Plus en détail

Nous meublons vos espaces.

Nous meublons vos espaces. Nous meublons vos espaces. PER UN NUOVO CONCETTO DELL ABITARE POUR UN NOUVEAU CONCEPT DE LA VIE Interpretare il contemporaneo. Cogliere le migliori espressioni del design. Ricercare il nuovo nei materiali,

Plus en détail

Filtre/Sécheurs émaillés

Filtre/Sécheurs émaillés Filtre/Sécheurs émaillés Innovation par la compétence. La nouvelle dimension de Filtre/Sécheurs pour milieu corrosif Rosenmund est une marque leader dans le domaine de la séparation liquide/solide et du

Plus en détail

energeto La fenêtre qui sort de l ordinaire

energeto La fenêtre qui sort de l ordinaire 1 energeto La fenêtre qui sort de l ordinaire Le coefficient de transmission thermique (coefficient Uw) est déterminant pour l'efficience énergétique d'une fenêtre. Plus ce coefficient de transmission

Plus en détail

SABLEUSES GRENAILLEUSES 3 ACCESSOIRES POUR SABLEUSES/GRENAILLEUSES 4 PIÈCES DÉTACHÉES POUR SABLEUSE CS 5 BUSES VENTURI CARBURE DE TUNGSTÈNE 6

SABLEUSES GRENAILLEUSES 3 ACCESSOIRES POUR SABLEUSES/GRENAILLEUSES 4 PIÈCES DÉTACHÉES POUR SABLEUSE CS 5 BUSES VENTURI CARBURE DE TUNGSTÈNE 6 catalogue SABLAGE S OMMAIRE SABLEUSES GRENAILLEUSES 3 ACCESSOIRES POUR SABLEUSES/GRENAILLEUSES 4 PIÈCES DÉTACHÉES POUR SABLEUSE CS 5 BUSES VENTURI CARBURE DE TUNGSTÈNE 6 TABLEAU DE CONSOMMATION DES BUSES

Plus en détail

Une dynamique à votre service

Une dynamique à votre service Une dynamique à votre service Spécialiste en Machines Electriques Créé en 1894 sous le nom de T.B.T.*, T-T ELECTRIC est un fabriquant de moteurs électriques à courant continu et alternatif de haute qualité

Plus en détail

308 N PONCEUSES INDUSTRIELLES LEVIGATRICI INDUSTRIALI ACCESSOIRES ACCESSORI. Art. Art. Art. Art. (CEE 73/23) (CEE 73/23)

308 N PONCEUSES INDUSTRIELLES LEVIGATRICI INDUSTRIALI ACCESSOIRES ACCESSORI. Art. Art. Art. Art. (CEE 73/23) (CEE 73/23) LEVIGATRICIA NASTRO E DISCO PONCEUSES A BANDE ET DISQUE 539B 525B E TAVOLA DISCO ET TABLE DISQUE INCLINABLES ACCESSORI LEVIGATRICI INDUSTRIALI ACCESSOIRES 308 N B A PREDISPOSIZIONE IMPIANTO ASPIRAZIONE

Plus en détail

Bridge BDQT40X40. Workstation con tubo quadro 40x40mm. Workstation with legs in square tube 40x40mm. Piètement réalisé en tube carré 40x40mm.

Bridge BDQT40X40. Workstation con tubo quadro 40x40mm. Workstation with legs in square tube 40x40mm. Piètement réalisé en tube carré 40x40mm. Caratteristica principale di questa linea è la possibilità di realizzare strutture con varie sezioni di tubo, dal semiovale 60x30, al 40x40 per finire con il 50x50 e sono disponibili in ferro, acciaio

Plus en détail

ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES FIAT FIORINO

ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES FIAT FIORINO ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES FIAT FIORINO 2 STORE VAN ORANGE PLANET - STOREVAN ORANGE PLANET STORE VAN ORANGE PLANET Sostenibilità ambientale e sviluppo eco-compatibile

Plus en détail

MADE IN GERMANY HOBBY LOISIRS

MADE IN GERMANY HOBBY LOISIRS HOBBY LOISIRS MADE IN GERMANY PER TECNICHE DECORATIVE Questa linea è stata sviluppata particolarmente per colori di Disponibile in tondo, serie 363*, piatto, serie 364*, obliquo, serie Una gamma perfetta

Plus en détail

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Plus en détail

STATORS A VIS EXCENTRIQUE POUR INDUSTRIES ALIMENTAIRES

STATORS A VIS EXCENTRIQUE POUR INDUSTRIES ALIMENTAIRES STATORS A VIS EXCENTRIQUE POUR INDUSTRIES ALIMENTAIRES Les stators pour l industrie alimentaire sont fabriqués avec un Polyuréthane alimentaire non toxique conformément aux normes. - concentrés - Tomates

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

Manuale di smantellamento Mobili chiusi

Manuale di smantellamento Mobili chiusi Manuale di smantellamento Mobili chiusi 1.) Smontare ripiani, griglie basse, ventole interne, coperture e ritirare rimuovendo le viti di fissaggio al fine di accedere all evaporatore, al condensatore,

Plus en détail

Electronic. PINZE E FASTON Fuse clips and contacts Pinces et fastons

Electronic. PINZE E FASTON Fuse clips and contacts Pinces et fastons Electronic PINZE E FASTON Fuse clips and contacts Pinces et fastons 110 Omega Composants s.a.r.l. Tel: +33.04.78.90.85.64 - Fax: +33.04.78.90.84.65 omega@omegacomposants.fr PINZE PER CIRCUITO STAMPATO

Plus en détail

Laboratoire Recherche Animalerie. Laboratoires classés. Construire Votre Environnement. A division of Dagard SAS

Laboratoire Recherche Animalerie. Laboratoires classés. Construire Votre Environnement. A division of Dagard SAS Laboratoire Recherche Animalerie Laboratoires A division of Dagard SAS Construire Votre Environnement Pérennité Renommée Expertise Savoir-faire Dagard : 30 ans à la pointe de l innovation Votre projet

Plus en détail

EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE OPTIMISÉE Le SYSTÈME de PORTE LEVANTE COULISSANTE geneo

EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE OPTIMISÉE Le SYSTÈME de PORTE LEVANTE COULISSANTE geneo EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE OPTIMISÉE Le SYSTÈME de PORTE LEVANTE COULISSANTE geneo EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE www.rehau.be Bâtiment Automobile Industrie LA PORTE LEVANTE COULISSANTE GENEO NOUVEAUTÉ EN MATIERE

Plus en détail

ARTWALL UNE NOUVELLE SALLE DE BAIN. UN JEU D ENFANT. UN BAGNO NUOVO - DETTO, FATTO

ARTWALL UNE NOUVELLE SALLE DE BAIN. UN JEU D ENFANT. UN BAGNO NUOVO - DETTO, FATTO ARTWALL UNE NOUVELLE SALLE DE BAIN. UN JEU D ENFANT. UN BAGNO NUOVO - DETTO, FATTO Gris foncé noble. Que ce soit pour la TWINLINE 2 ou la TWINLINE, le panneau ARTWALL est le cadre adapté pour votre douche-baignoire.

Plus en détail

depuis 1885 une réalité en évolution

depuis 1885 une réalité en évolution depuis 1885 une réalité en évolution Une alliance parfaite : Tradition et Innovation Parc véhicules d occasion ROLFO 4 ROLFO 3 Rolfo Service et aménagement véhicules isothermiques ROLFO 1 Direction, bureaux,

Plus en détail

JET SET - FILTRATION DES POUSSIERES FINES ET PLUS VOLUMINEUSES

JET SET - FILTRATION DES POUSSIERES FINES ET PLUS VOLUMINEUSES NOUS PURIFIONS L AIR JET SET - FILTRATION DES POUSSIERES FINES ET PLUS VOLUMINEUSES PROBLEME A RESOUDRE Keller Lufttechnick développe, projette et produit des installations pour purifier l'air pour tous

Plus en détail

3M Solutions Colles & Adhésifs pour l Industrie Rubans Mousse Acrylique 3M VHB VHB. l assemblage mécanique. Résistance Flexibilité

3M Solutions Colles & Adhésifs pour l Industrie Rubans Mousse Acrylique 3M VHB VHB. l assemblage mécanique. Résistance Flexibilité 3M Solutions Colles & Adhésifs pour l Industrie Rubans Mousse Acrylique 3M VHB VHB L alternative à l assemblage mécanique Résistance Flexibilité L ongévité F aites l expérience d un assemblage aux performances

Plus en détail

Transfert Pneumatique Poussé - Phase diluée Surpresseur

Transfert Pneumatique Poussé - Phase diluée Surpresseur Transfert Pneumatique Surpresseur www.palamaticprocess.fr/machines-industrielles/transfert/transfert-pneumatique 29 23 37 31 Cadence : de 100 kg à 60 t. Ce transfert pneumatique en phase diluée, et poussé

Plus en détail

MHG HEIZTECHNIK: MIEUX, TOUT SIMPLEMENT. SEMPLICEMENTE MEGLIO.

MHG HEIZTECHNIK: MIEUX, TOUT SIMPLEMENT. SEMPLICEMENTE MEGLIO. MHG HEIZTECHNIK: MIEUX, TOUT SIMPLEMENT. SEMPLICEMENTE MEGLIO. Erweitertes Leistungsspektrum: Der Raketenbrenner RZ 3 für Kesselleistungen bis 315 kw. Extended power range: The Raketenbrenner RZ 3, for

Plus en détail

Infissi Alluminio. Infissi Alluminio

Infissi Alluminio. Infissi Alluminio Infissi Alluminio Infissi Alluminio SICUREZZA E QUALITÀ I vantaggi dei sistemi in alluminio: Vasta gamma di colori e forme Vasta superficie in vetro Facilità di utilizzo Facilità di manutenzione Isolamento

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

GRUPPI MOTOPOMPA / GROUPES MOTOPOMPES

GRUPPI MOTOPOMPA / GROUPES MOTOPOMPES 3 Le motopompe Floridia srl sono progettate e costruite rispettando le norme CE ed equipaggiate con motori e pompe delle più prestigiose case costruttrici europee. La gamma di potenze disponibili per le

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE Siphon de sol KESSEL Classic Sortie latérale DN 50 Réf. 40 150.20 Avantages du produit Rehausse télescopique rotative et progressivement réglable en

Plus en détail

artworks that like sculptures can change essence to our house. opere d arte che come sculture possono cambiare il volto alla nostra casa.

artworks that like sculptures can change essence to our house. opere d arte che come sculture possono cambiare il volto alla nostra casa. EXCLUSIVE La collezione Exclusive si mostra in tutta la sua bellezza: La collection Exclusive est exposée dans toute sa beauté: Exclusive collection discloses its beauty: opere d arte che come sculture

Plus en détail

Italiano - Français. Centro di lavoro per travi strutturali Centre pour l usinage des poutres de charpente OIKOS RT4000

Italiano - Français. Centro di lavoro per travi strutturali Centre pour l usinage des poutres de charpente OIKOS RT4000 Italiano - Français Centro di lavoro per travi strutturali Centre pour l usinage des poutres de charpente OIKOS RT4000 Tetti, case e costruzioni in legno... Toits, maisons, constructions en bois... ...OIKOS

Plus en détail

blindacciaio extrait du catalogue général

blindacciaio extrait du catalogue général blindacciaio Secco Sistemi è un marchio italiano leader nella produzione di sistemi per serramenti e facciate in acciaio zincato, acciaio inox, acciaio corten e ottone. Ogni anno, 2 milioni di metri lineari

Plus en détail

GAINES ET CONDUITS DE VENTILATION

GAINES ET CONDUITS DE VENTILATION GAINES ET CONDUITS DE VENTILATION 1. Conduit circulaire spiralé En acier galvanisé conforme aux normes NF P 50 401. En acier inoxydable qualité alimentaire En aluminium conforme aux normes NF A 02 104

Plus en détail

Cabine di erogazione polveri puntano sulle verniciature conto terzi emergenti che innovano i loro processi

Cabine di erogazione polveri puntano sulle verniciature conto terzi emergenti che innovano i loro processi TECNOLOGIE D APPLICAZIONE Cabine di erogazione polveri puntano sulle verniciature conto terzi emergenti che innovano i loro processi Danilo O. Malavolti LES CABINES D APPLICATION DE PEINTURES EN POUDRE

Plus en détail

CHAUDRONNERIE PLASTIQUE ET FINITION SOUDURE / ASSEMBLAGE / CONTRÔLE 3D - TEST

CHAUDRONNERIE PLASTIQUE ET FINITION SOUDURE / ASSEMBLAGE / CONTRÔLE 3D - TEST CHAUDRONNERIE PLASTIQUE ET FINITION SOUDURE / ASSEMBLAGE / CONTRÔLE 3D - TEST Soudures et solutions complètes de finition > Ensemble de technologies complémentaires permettant de répondre aux problématiques

Plus en détail

EcoCCore LA NOUVELLE DIMENSION DU NETTOYAGE AU SOLVANT. www.durr.com

EcoCCore LA NOUVELLE DIMENSION DU NETTOYAGE AU SOLVANT. www.durr.com EcoCCore LA NOUVELLE DIMENSION DU NETTOYAGE AU SOLVANT www.durr.com Le nettoyage de pièces : un process générateur de process générateur de valeur valeur Les exigences croissantes en termes de qualité

Plus en détail

Ventilation Industrielle & Technique Acoustique. Composants et systèmes aérauliques ÉTUDE FABRICATION FOURNITURE

Ventilation Industrielle & Technique Acoustique. Composants et systèmes aérauliques ÉTUDE FABRICATION FOURNITURE Ventilation Industrielle & Technique Acoustique Composants et systèmes aérauliques ÉTUDE FABRICATION FOURNITURE L air que nous respirons au bureau, dans les ateliers, dans notre habitation, dans nos véhicules

Plus en détail

CleanMist et FEF. Filtres centrifuges pour brouillards d huile et filtres électrostatiques

CleanMist et FEF. Filtres centrifuges pour brouillards d huile et filtres électrostatiques CleanMist et FEF Filtres centrifuges pour brouillards d huile et filtres électrostatiques H Filtration s.r.l., depuis 30 ans travaille dans le domaine de la purification de l air et de filtration dans

Plus en détail

IL LAVAGGIO DEL FUTURO ADESSO LE LAVAGE DU FUTUR...MAINTENANT

IL LAVAGGIO DEL FUTURO ADESSO LE LAVAGE DU FUTUR...MAINTENANT IL LAVAGGIO DEL FUTURO ADESSO LE LAVAGE DU FUTUR...MAINTENANT KLEEN POWER KP.MIKRO KP.BASIC KP.HMA KP.MAX LA GAMMA D IMPIANTI PIÙ AMPIA DEL MERCATO La gamme d installations la plus vaste du marché Dall

Plus en détail

INFORMATION PRESSE. Bâtiment Automobile Industrie

INFORMATION PRESSE. Bâtiment Automobile Industrie plancher chauffant basse température Solution plancher sec : L alternative pour les besoins du neuf et de la rénovation La solution plancher sec REHAU est dotée de toutes les caractéristiques du plancher

Plus en détail

Dosage et mélange de mono et bi-composants Chauffage par induction Activation et nettoyage de surface par plasma atmosphérique

Dosage et mélange de mono et bi-composants Chauffage par induction Activation et nettoyage de surface par plasma atmosphérique Dosage et mélange de mono et bi-composants Chauffage par induction Activation et nettoyage de surface par plasma atmosphérique Leader dans les techniques de production «Nos exigences et vos défis nous

Plus en détail

Ispirata al design classico della metà del ventesimo secolo, Juliette non trascura confort e funzionalità. Con le diverse tipologie proposte può

Ispirata al design classico della metà del ventesimo secolo, Juliette non trascura confort e funzionalità. Con le diverse tipologie proposte può JULIETTE Ispirata al design classico della metà del ventesimo secolo, Juliette non trascura confort e funzionalità. Con le diverse tipologie proposte può fornire ottime soluzioni per molteplici esigenze.

Plus en détail

Donnez du corps à vos idées!

Donnez du corps à vos idées! Donnez du corps à vos idées! > Destination Plasturgie du prototype à la série Nous vous devons le progrès! Dès sa création, ActuaPlast a proposé aux bureaux d études d entreprises industrielles une prestation

Plus en détail

BRAS D ASPIRATION TABLE DE SOUDAGE ET DE MEULAGE

BRAS D ASPIRATION TABLE DE SOUDAGE ET DE MEULAGE Bras d aspiration - pour un environnement de travail sans fumées, ni poussière. TABLE DE SOUDAGE ET DE MEULAGE Les bras d aspiration Nederman couvrent de nombreuses applications et sont très souples à

Plus en détail

TRAIT ras de mur NEXT manuale tecnico

TRAIT ras de mur NEXT manuale tecnico TRAIT ras de mur NEXT manuale tecnico + Portes ras de mur NEXT à pousser T. D-9/ T. D-16 TRAIT RAS DE MUR NEXT PORTES RAS DE MUR NEXT: FICHES PRODUITS FICHE PRODUIT N.T6 Dénomination légale/fiche produit:

Plus en détail

www.chassis-desenfumage.com D.E.N.F.C. Comtrabaie Châssis de désenfumage (DENFC) marqués CE

www.chassis-desenfumage.com D.E.N.F.C. Comtrabaie Châssis de désenfumage (DENFC) marqués CE www.chassis-desenfumage.com D.E.N.F.C. Comtrabaie Châssis de désenfumage (DENFC) marqués CE www.chassis-desenfumage.com Châssis de désenfumage CE : une évolution réglementaire qui s impose désormais à

Plus en détail

Aspirateur eau et poussières

Aspirateur eau et poussières Aspirateur eau et poussières REMS Pull L / M NOUVEAU for Professionals Pour l aspiration professionnelle de poussières, de saletés et de liquides. Décolmatage automatique et breveté du filtre. Puissance

Plus en détail

L exigence en la matière

L exigence en la matière L exigence en la matière AGRO-ALIMENTAIRE CHIMIE PHARMA-MÉDICAL MANUTENTION FERROVIAIRE ÉLECTRONIQUE NUCLÉAIRE TRAITEMENT DE L EAU ÉQUIPEMENT INDUSTRIEL DÉFENSE SPATIAL AÉRONAUTIQUE TÔLERIE CHAUDRONNERIE

Plus en détail

TNKID. Code: FTS 1007 026 Description: siège opérationnel de tout usage

TNKID. Code: FTS 1007 026 Description: siège opérationnel de tout usage Code: Description: siège opérationnel de tout usage PIEDS DESCRIPTION Dossier en resille en Polypropylène (P.P.) et 0 % de fibre de verre injecté avec une épaisseur entre mm minimum et de 0 maximum sur

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

Fabrication Etude et Vente de Dégraissants Industriels 24 rue Louis PRADEL, BP 365, 69969 CORBAS CEDEX Tél. : 04 78 20 53 35 Fax : 04 78 21 59 18

Fabrication Etude et Vente de Dégraissants Industriels 24 rue Louis PRADEL, BP 365, 69969 CORBAS CEDEX Tél. : 04 78 20 53 35 Fax : 04 78 21 59 18 Fabrication Etude et Vente de Dégraissants Industriels 24 rue Louis PRADEL, BP 365, 69969 CORBAS CEDEX Tél. : 04 78 20 53 35 Fax : 04 78 21 59 18 E-mail : contact@fevdi.fr Site web : www.fevdi.fr INFORMATIONS

Plus en détail

Pompes à double membrane pneumatique

Pompes à double membrane pneumatique Pompes à double membrane pneumatique LIMITES D'UTILISATION Débit maximal : 5 m 3 /h. Pression maximale : 7 bar. Viscosité maximale du liquide : 2 cp. Température maximale du liquide : + 8 C. ACCESSOIRES

Plus en détail

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto K8 Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto Applications / Applicazioni Conditionnement sous vide Confezionamento sottovuoto

Plus en détail

Filtres pour installations fixes

Filtres pour installations fixes FILTRES MÉCANIQUES CYCLONE FU Les cyclones FU sont spécialement destinés à la filtration de poussières et particules lourdes d une taille supérieure à 5 microns. La filtration par centrifugation est retenue

Plus en détail

Comment conjuguer simplicité de montage et adaptabilité pour chaque espace?

Comment conjuguer simplicité de montage et adaptabilité pour chaque espace? Comment conjuguer simplicité de montage et adaptabilité pour caque espace? escaliers élicoïdaux escaliers modulaires escaliers escamotable fusion vogue motion optima vector 70 vector 80 vision pag 8 pag

Plus en détail

Europence Gifts Premium

Europence Gifts Premium Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,

Plus en détail

Fermeture confortable multipoint automatique ou avec fonction béquille

Fermeture confortable multipoint automatique ou avec fonction béquille Fermeture confortable multipoint automatique ou avec fonction béquille Votre avantage un fraisage identique pour chaque type M5-F/10.06-4 Nous pouvons exaucer les souhaits de notre clientèle: Les multiples

Plus en détail

FMT est une société opérant dans la conception, la fabrication et la vente de MACHINES de DÉCOUPE PLASMA pour le travail de la tôle.

FMT est une société opérant dans la conception, la fabrication et la vente de MACHINES de DÉCOUPE PLASMA pour le travail de la tôle. 1. La Société FMT est une société opérant dans la conception, la fabrication et la vente de MACHINES de DÉCOUPE PLASMA pour le travail de la tôle.. Elle est née de l initiative d un groupe d entrepreneurs

Plus en détail

Série G Quand résistance signifie performance...

Série G Quand résistance signifie performance... Série G Quand résistance signifie performance... Pompes doseuses à membrane mécanique simples et robustes Pompes doseuses Série G Trois modèles de pompes doseuses, compactes et légères (de 7 à 40 kg),

Plus en détail

Engins spéciaux/ Veicoli speciali

Engins spéciaux/ Veicoli speciali Engins spéciaux/ Veicoli speciali Particulièrement HUBTEX Dans la logistique, il se produit toujours des situations dans lesquelles les charges à transporter sont plus lourdes, plus grandes ou difficile

Plus en détail

Des innovations avec des matériaux plastiques haute performance. La gamme complète en PTFE, une gamme leader.

Des innovations avec des matériaux plastiques haute performance. La gamme complète en PTFE, une gamme leader. Des innovations avec des matériaux plastiques haute performance. La gamme complète en PTFE, une gamme leader. Nos solutions d ingénierie en PTFE : elles montrent la voie. Vaste et complète : notre gamme

Plus en détail