Interrupteurs de sécurité à clé captive Prosafe
|
|
- Olivier Carignan
- il y a 2 ans
- Total affichages :
Transcription
1 SYSTEME DE TRANSFERT DE CLE PROSAFE Interrupteurs de sécurité à clé captive Prosafe Généralités Commutateurs rotatifs Interrupteurs à libération par solénoïde Temporisateur électronique Interrupteurs d arrêt de déplacement Unités d échange Verrouillages à pêne Verrouillage d accès par chaîne Slamlock mécanique Slamlock électrique Verrouillage de vanne, spool 3 ports Verrouillage miniature de soupapes Adaptateurs d appareillage Accessoires D.3.E. ELECTRONIQUE - Parc d Activité SAVIPOL - B.P SAINTE SAVINE Téléphone Télécopie
2 Généralités Clés usinées avec précision par CNC Solutions de verrouillage et de contrôle Dispositifs de verrouillage à clé captive Pourquoi les utiliser? En partant du principe de Contact qu aucune clé ne peut être en deux endroits à la fois, il est possible de configurer les systèmes de verrouillage à clé de manière à ce qu une séquence d événements prédéterminés ait lieu ou que les risques aient été réduits avant que les opérateurs n y soient exposés. C est un système mécanique, et il est par conséquent utilisé dans de nombreuses applications, en particulier dans celles dans lesquelles l emplacement des installations, l environnement ou une atmosphère explosive rendent l utilisation de systèmes de verrouillage électrique inadéquate ou trop onéreuse. Une codification unique est possible, ce qui garantit un plus haut degré de sécurité et de protection contre les manipulations. Pourquoi Prosafe? Afin de bénéficier de tous les avantages du système de verrouillage à clé captive, ses composants doivent être tout à fait pratiques, de maintenance simple, et faciles à se procurer. La clé unique et le barillet à code de Prosafe permettent de commander les systèmes de verrouillage et les pièces de rechange, même les plus compliqués, par l intermédiaire de notre réseau mondial de distributeurs rapidement! Une première pour les verrouillages à clé captive. 5 avantages uniques de Prosafe Comparer les avantages suivants à l offre des autres fabricants de clés captives : 1. Toutes les pièces de verrouillage et toutes les pièces codées inoxydables, y compris le barillet à code et les composants internes, sont vendues sans coût supplémentaire. 2. Capuchons à l épreuve des intempéries standard. Pas de coût supplémentaire pour les capuchons antipoussière ni les joints. 3. Clés à code et étiquettes d identification rouges standard sans coût supplémentaire. Testées sur opérations 4. Textes des clés et étiquettes d identification en couleurs personnalisées, coût supplémentaire nominal. 5. Une gamme complète d isolateurs, de clés de rechange, de dispositifs de verrouillage de vannes miniatures et de verrouillages d accès, qui utilisent tous le même principe de clé. Marquage CE Produits testés et homologués Seuls les produits Prosafe portent la prestigieuse marque BG. Un signe de sécurité, testé indépendamment par le Berufsgenossenschaftliches Institut für Arbeitssicherheit allemand, BIA. Les autres tests concernant les verrouillages de valves sont le Lloyds Certificate pour la résistance anti-incendie et à au brouillard salin. Les interrupteurs et les détecteurs ont reçu les homologations ContactEFA nécessaires et les interrupteurs d isolateurs sont homologués UL, CSA et TÜV. Plus d un million de manœuvres Les produits Prosafe ont été soumis à des tests exhaustifs indépendants. En ajoutant seulement une petite quantité de lubrifiant de temps en temps, on a introduit les clés, on les a fait tourner et on les a retirées à raison de 12 fois par minute. Après manœuvres (à raison de 10 manœuvres par jour, cela équivaut à 27 ans) et si il présentait quelques signes d usure, l appareil fonctionnait de manière satisfaisante, et, ce qui était le plus important, il n acceptait que la clé d origine, ou les nouvelles clés équivalentes. Aucune clé ne correspondant pas à une serrure donnée ne pouvait faire fonctionner cette serrure, et cela illustrait de manière probante l intégrité de l appareil ainsi que sa résistance à l usure. L avantage de Prosafe Fabrication en acier inoxydable Clés usinées avec précision par CNC 5-2
3 Généralités L avantage Manœuvre de la clé sur 90 Clé libre Clé captive Capuchon fourni en standard avec marquage couleur. Barillets à codes : Montés en usine pour garantir la perennité de la sécurité. Les composants internes sont captifs à l intérieur du barillet à code. Fonctionnement solide et fiable par poussé tiré sans ressort ou came qui pourrait gripper. Vis protégées contre les manipulations Fabrication en acier inoxydable Clés Prosafe Clés compactes, solides et résistantes fournies avec joints antipoussière et marquages à codes. Autres couleurs et textes en option. 5-3
4 Généralités Système d étude et d interconnexion Verrouillage des équipements et des machines Dangers primaires (isolation de l alimentation) Dangers secondaires Elément de contrôle des clés Accès à la zone protégée Fonctions auxiliaires A A B A B C C C Verrouillage à pêne pour protecteur coulissant D Commutateur à clé rotatif A Vanne à distributeur à 3 ports Considérer la coupure de toute alimentation en énergie cinétique au système, à savoir, les moteurs électriques, l air comprimé, etc. Commentaires Considérer des facteurs comme les facteurs de désamorçage et d environnement comme une atmosphère dangereuse (explosive). Utiliser un isolant EEX et un temporisateur le cas échéant. Temporisateur B Verrouillage avec libération de la clé par solénoïde couplé à un détecteur de température ou de pression Dispositif de déblocage à pêne pour mise à la terre et décharge de condensateurs A considérer si le risque disparaît immédiatement, par ex. a) Continuation du mouvement d une machine du fait de sa vitesse acquise. b) Pressurisation de systèmes hydrauliques ou pneumatiques. c) Energie stockée comme un condensateur ou électricité statique. d) Température, trop chaude ou trop froide, créant un risque. à considérer quand plusieurs éléments dangereux doivent être isolés ou plusieurs points d exposition ou d accès ont besoin d être verrouillés. Commentaires Considérer le verrouillage séquentiel de toutes les sources primaires de danger pour les éliminer toutes. Libération d une clé unique dans un certain ordre pour la mettre dans un élément de commande à clé. D autres fonctions de surveillance, d isolation ou de commande comme des commutateurs ou des verrouillages à solénoïdes peuvent être incorporés à ce niveau pour éliminer d autres éléments. C C Verrouillage d accès pour protecteurs coulissants, pivotants ou levants d usage général Verrouillage à chaîne pour protecteurs coulissants, pivotants ou levants de grandes dimensions ou mal alignés Pour accéder à la zone dangereuse. C Commentaires Envisager 2 versions de clés afin d avoir a) Des types d échange de clé du personnel pour éviter qu un opérateur s enferme (applications avec accès du corps entier uniquement). b) Dispositifs de verrouillage nécessitant 2 clés de différentes sources pour autoriser un accès contrôlé. D Commutateur à clé rotatif D Vanne à distributeur à 3 ports Nécessaires si d autres fonctions comme le réarmement ou la programmation d une machine sont nécessaires. Commentaires Versions à deux clés nécessaires aux points d accès pour faciliter cette caractéristique. L avantage de Prosafe Fabrication en acier inoxydable Clés usinées avec précision par CNC 5-4
5 Généralités Principes illustrés de l interconnexion avec clé captive C A ETU Isolateur avec temporisation de la libération de la clé A B B KEX Clé captive A Verrouillage ETU, Verrouillage de porte d accès, clé B. Ordre de fonctionnement 1. L isolateur ETU a deux clés. Une ne eut pas être enlevée. L autre clé (celle qui est codée A ) peut être enlevée après une temporisation qui est réglée par un potentiomètre à l intérieur de l isolateur ETU. Tourner la clé captive pour arrêter le mouvement dangereux de la machine et démarrer la temporisation. Quand la temporisation est terminée, la clé est libre et la LED s allume. Retirer la clé A. 2. Insérer la clé A dans l échangeur de clés (KEX) et la tourner de Tourner une des clés B de 90 pour la sortir du KEX. Ceci bloque la clé A dans le KEX et empêche de redémarrer la machine. 4. Insérer la clé B dans le barillet de la serrure à une seule clé (SBL) et la tourner de 90 pour obtenir un accès partiel à la machine. B SBL Clé B introduite pour faire sortir le pêne de la trappe de protecteur. B C DAL Clé B enfilée, puis clé C sortie pour ouvrir le protecteur. C RKS Pour autoriser le mode d apprentissage du robot. 5. Tourner la seconde clé B de 90 pour la sortir du KEX. La sortie de cette clé bloque aussi la clé A dans le KEX et empêche de redémarrer la machine. 6. Insérer la clé B dans la serrure d accès à double clé (DAL) et la tourner de Tourner la clé C de 90 et enlever la clé C. Tourner la poignée d accès pour permettre d entrer complètement dans la zone dangereuse. 8. Prendre la clé C dans la zone dangereuse, l insérer dans le barillet rotatif (RKS) et la tourner de 90 pour envoyer un signal à la commande de la machine d autoriser le fonctionnement en mode lent ou apprentissage. 9. Procéder en sens inverse pour remettre la machine en mode opérationnel complet. C Liste des matériaux Article Quantité Description Référence 1 1 Clé unique temporisée avec une clé primaire B 440T-MSTUE110A 2 1 Unité d échange de clés, clé primaire A, deux clés secondaires B captives (incluses) 440T-MKEXE110A0B0B 3 1 Serrure à pêne unique, clé primaire B 440T-MSBLE100B 4 1 Serrure à accès double, clé primaire B, clé secondaire C captive (incluse) 440T-MDALE100B0C 5 1 Commutateur à clé rotatif, barillet à codes primaire C 440T-MRKSE100C 6 1 Clé A 440T-AKEYE100A Remarque : Les clés primaires libres doivent être commandées séparément, quand elles ne sont pas intégrées à un système dans lequel une clé captive séquentielle les précède. Dans l exemple ci-dessus, une seule clé primaire doit être commandée séparément. Les autres clés primaires sont fournies par une clé secondaire (captive) précédente dans la séquence. 5-5
6 Généralités Explication du code Pour commander des produits avec clé captive Prosafe, il faut inclure les codes dans la référence. Les codes sont rajoutés à la fin de la référence. Chaque code doit faire deux caractères de long. Les codes avec une lettre unique doivent être précédés d un 0 (zéro). Le premier code est le code primaire et le dernier code, le cas échéant, est code secondaire. Les codes primaires n incluent pas la clé. La clé doit être commandée séparément ou doit provenir de l opération précédente. Les codes secondaires sont complets avec une clé, car la clé est captive dans le barillet. Utiliser le tableau de la page 5-7 pour choisir les codes. Exemple 1 : 440T M DALE 10 ➊ ➋ Commander la référence 440TMDALE100A0B pour obtenir un verrouillage d accès à double clé avec le code primaire «A» et le code secondaire «B», avec une clé «B» incluse. Exemple 2 : Deux caractères pour le code secondaire (clé incluse) Deux caractères pour le code primaire (clé non incluse) Caractéristique du produit Type du produit (serrure d accès à doubles clés) M = Verrouillage machine A = Accessoire Numéro de série (T = Clé captive) 440T M KEXE 16 ➊ Deux caractères pour le code secondaire (clé incluse) Deux caractères pour le code secondaire (clé incluse) Deux caractères pour le code secondaire (clé incluse) Deux caractères pour le code primaire (clé non incluse) Deux caractères pour le code primaire (clé non incluse) Caractéristique du produit Type du produit (serrure d accès à doubles clés) M = Verrouillage machine A = Accessoire Numéro de série (T = Clé captive) Commander la référence 440TMKEXE160A0B0C0C0C pour obtenir un échangeur de clés avec les codes primaires «A» et «B» et trois codes secondaires «C». Les clés «A» et «B» ne sont pas incluses. Les trois clés «C», qui sont captives dans les barillets des codes secondaires, sont incluses. ➊ ➋ ➋ ➋ L avantage de Prosafe Fabrication en acier inoxydable Clés usinées avec précision par CNC 5-6
7 Généralités Codage des clés Le guide de référence ci-dessous est pratique pour choisir et retrouver des codes. Commencer en suivant vers le bas la colonne 0A dans laquelle les codes les plus bas (0A à ZA) sont stockés. Le tableau continue jusqu à ZZ. Remarquer qu on n utilise que 25 lettres Q n est pas utilisé. Les codes sont écrits en lettres majuscules. Les désignations des codes à deux lettres ont la première lettre en majuscule et la seconde en minuscule. 0A 0B 0C 0D Commencer vers le bas Code Application et date Code Application et date Code Application et date Code Application et date Code Application et date Code Application et date 0A AA AB c.a. AD AE AF 0B BA BB BC BD BE BF 0C CA CB CC CD CE CF 0D DA DB c.c. DD DE DF 0E EA EB EC ED EE EF 0F FA FB FC FD FE FF 0G GA GB GC GD GE GF 0H HA HB HC HD HE HF 0I IA IB IC ID Ie IF 0J JA JB JC JD JE JF 0K KA KB KC KD KE KF 0L LA LB LC LD LE LF 0m MA MB MC MD ME MF 0N NA NB NC ND NE NF 0O OA OB OC OD OE OF 0P PA PB PC PD PE PF 0R RA RB RC RD RE RF 0S SA SB SC SD SE SF 0T TA TB TC TD TE TF 0U UA UB UC UD UE UF 0V VA VB VC VD VE VF 0W WA WB WC WD WE WF 0X XA XB XC XD XE XF 0Y YA YB YC YD YE YF 0Z ZA ZB ZC ZD ZE ZF Code Application et date 5-7
8 Commutateurs rotatifs (suite) Description On utilise les commutateurs rotatifs pour isoler électriquement les machines afin de permettre un accès en toute sécurité. Une fois que l alimentation a été coupée, on peut retirer la clé et l utiliser dans la séquence de fonctionnement suivante, par exemple pour déverrouiller une trappe d accès ou permettre la manœuvre de vannes. Le commutateur rotatif peut être monté sur un panneau ou bien acheté monté dans un boîtier IP65. Le commutateur rotatif existe avec 4 pôles, soit 4 N.O., soit 2 N.F. et 2 N.O. Le commutateur à 4 N.O. de 100 A a 3 contacts à 100 A et 1 contact à 20 A. Clés en acier inoxydable 316L Fonctionnement à commande directe ouvre les contacts positivement Boîtier classé IP 65 à l épreuve de l eau et de la poussière Capuchon antipoussière en acier inoxydable inclus Isolement atteignant 100 A 4 contacts N.O. ou 2 contacts N.O. et 2 contacts N.F. Barillet à code interchangeable Normes EN et 2, EN 1088, CEI / EN , CEI / EN , ISO et 2, ISO 14119, GS-ET-19, AS4024.1, UL508, CSA 22.2 Catégorie Cat. 1 selon EN (ISO ) valable pour cat. systèmes 2, 3 et 4 Homologations BG, culus pour les blocs de contacts, marqué CE pour toutes les directives en vigueur, C-Tick non requise Classification du boîtier IP65 (RKS uniquement) Passage des câbles 4 x M20 (RKS uniquement) Température de service 10 C à +40 C Manœuvres mécaniques Force de cisaillement max. 15,1 kn appliquée à la clé Couple max. appliqué à la clé 14 Nm Humidité 95 % HR Protection contre les DIN / VDE 0106 T.100 contacts accidentels L avantage de Prosafe Poids RPSE 10, 11, 12, 13, g RPSE14, g RKSE10,11,12, g RKSE14, g Manœuvres électriques > Test climatique Constant pour DIN CEI 68 Section 2-3 Variable pour DIN CEI 68 Section 2-30 Température de service Enchâssé 25 C à +40 C Tension d isolation nominale. (Ui) 690 V Tenue nominale aux impulsions de 6kV tension (Uimp) Facteur d utilisation de la capacité 60 / 40 / 25 % = 1, 3 / 1, 6 / 2 xlu intermittente S3 (VDE 0530 Section 1) Deux dernières lettres de la référence (Voir le tableau de sélection produit) Intensité permanente nominale (lu) CEI / EN / VDE 20 A UL / CSA 16 A Tension de service nominale (Ue) CEI / EN / SEV / VDE 690 V UL / CSA 600 V Tension d isol. de l interrupteur général jusqu à Intensité de service nominale (Ie) AC-21A CEI / EN / VDE 20 A AC-1 SEV 20 A Puissance commutée nominale en Hz AC-23A CEI / EN / VDE 3 phases V 3 pôles V V AC-3A CEI / EN / VDE 3 phases V 3 pôles V V Puissance nominale au démarrage direct UL / CSA 3 phases 140 V 3 pôles 240 V 480 V 600 V A 30 A 63 A 60 A 100 A 100 A 690 V 690 V V 600 V 600 V 600 V 750 V 750 V 750 V V 4kW 7,5 kw 7,5 kw 4kW 5,5 kw 5,5 kw 1,5 HP 3 HP 7,5 HP 10 HP Puissance de rupture nominale AC-23 / AC V 250 A Commutateur moteur V 250 A V 150 A Capacité maximale des fusibles 25 A (Gl) Courant nominal de court-circuit 15 ka des fusibles Section des bornes Fil unique / multiple : min. mm 2 1 max. mm 2 10 Câble à brins fins minimum en 0.75 mm 2 avec manchon maximum en mm A 32 A 7,5 kw 15 kw 15 kw 7,5 kw 11 kw 11 kw 3 HP 10 HP 20 HP 20 HP 330 A 330 A 220 A 35 A 15 ka ,75 63 A 63 A 15 kw 30 kw 30 kw 15 kw 22 kw 22 kw 5 HP 15 HP 30 HP 40 HP 500 A 500 A 270 A 63 / 50 A 15 / 20 ka ,5 100 A 100 A 22 kw 37 kw 37 kw 22 kw 37 kw 30 kw 7,5 HP 30 HP 50 HP 50 HP 600 A 600 A 300 A 100A 25 ka , ,5 Calibre du fil (AWG) Fabrication en acier inoxydable Clés usinées avec précision par CNC 5-8
9 Commutateurs rotatifs Tableau de sélection des produits Accessoires Type Contacts Courant Référence Monté en boîtier IP65 Monté sur panneau Remplacer ce symbole par le code souhaité. Voir la sélection des codes en page N.O. 440T-MRKSE10➊ 2 N.O. et 2 N.F. 20A 440T-MRKSE11➊ 4 N.O. 32 A 440T-MRKSE12➊ 63 A 440T-MRKSE13➊ 3 N.O. et 1 N.O. 3 N.O. 100 A et 1 N.O. 20 A 440T-MRKSE14➊ 8 N.O. 20 A 440T-MRKSE16➊ 4 N.O. 440T-MRPSE10➊ 20 A 2 N.O. et 2 N.F. 440T-MRPSE11➊ 32 A 440T-MRPSE12➊ 4 N.O. 63 A 440T-MRPSE13➊ 3 N.O. et 1 N.O. 3 N.O. 100 A et 1 N.O. 20 A 440T-MRPSE14➊ 8 N.O. 20 A 440T-MRPSE16➊ 4 N.O. 40 A 440T-MRPSE20➊ Description Autres informations Référence Clés de rechange Barillet à code de rechange, tous sauf 100 A Barillet à code de rechange, 100 A Capuchon antipoussière de rechange Voir page T-AKEYE10 440T-ASCBE14➊ 440T-ASCBE11➊ 440T-ASFC10 Serre-câble, Entrée de passage des câbles M A-A09028 Adaptateur plastique, M20 à 1 / 2" NPT A-A09042 Ensemble de contacts supplémentaires, 20 A 1 N.O. 1 N.C. établissement retardé du contact après Utilisable avec RPSE12, RPSE13, RPSE20 440T-AACA10 coupure avancée AUXILIAIRE Ensemble de contacts supplémentaires, 20 A 2 N.O. Etablissement retardé du contact après coupure avancée Utilisable avec RPSE12, RPSE13, RPSE20 440T-AACA11 Dimensions approximatives (mm) RKSE10 et RKSE11 RKSE12 et RKSE A 175 A 44CRS ,4 2 trous de fixation défonçables M4 Vue selon A 4 découpes de 20 mm. Position type des découpes défonçables 2 en haut et 2 en bas 90CRS Clé codée Capuchon anti-intempéries Capuchon du barillet codé Plaque de montage CRS ,4 2 trous de fixation défonçables M4 2 découpes 20 mm. Découpes défonçables en face arrière 61CRS 4 découpes de 20 mm. Position type des découpes défonçables 2 en haut et 2 en bas 125CRS 165 Centres de montage 5-9
10 Commutateurs rotatifs Dimensions approximatives (mm) (suite) RKSE14 OFF Capuchon anti-intempéries RKSE trous externes de fixation défonçables M4 ON 100 A 60 crs 90 crs 160 Commutateur en position arrêt, clé retirée Passages de presse-étoupe M25 / M32, 2 par extrémité 100 Clé codée Barillet à code Plaque d adaptation crs Vue selon A 4 trous externes de fixation défonçables M crs RPSE10 et 11 Commutateur 18 (0.71) 4 découpes de 20 Position type des découpes défonçables 2 en haut et 2 en bas Fascia carré Trous de ± ,5 Contacteur en positon marche, clé captive RPSE 12, 13, 14 et 20 Fixations de la Contact M4 ±50 (1,96) ±46 Bloc de montage sur armoire ±23 Epaisseur maximale de l armoire 3 Montage sur une armoire Trous de ±20 Désignation Traffalite à grande visibilité fixée de façon permanente avec l adhésif Tessa Barillet à code 16 3 max. épaisseur panneau Trous de 20 Montage sur une armoire Vis de fixation 2 découpes de ±4.0 ±23 Capuchon anti-intempéries 25 Mtg. Plot Commutateur 71,5 55,5 OFF 25 ON Plaque signalétique carrée Plaque signalétique Adaptateur de l entrée de passage des câbles Armoire 5-10
11 Commutateurs rotatifs Dimensions approximatives (mm) (suite) RPSE Barillet à code 3 max. épaisseur panneau 16 Trous de 20 2 découpes de ±4.0 ±23 46 de dia. Montage sur une armoire Vis de fixation 25 Commutateur Capuchon anti-intempéries Mtg. Plot OFF Lorsqu Plaque signalétique Adaptateur de l entrée de passage des câbles Armoire Câblage type Schémas avec clé libérée (100A) (100A) (100A) (20A) 7 8 RKSE10 et RPSE10 RKSE12 et RPSE12 PKSE13 et RPSE et RPSE20 RKSE11 et RPSE11 RKSE14 et RPSE RKSE16 et RPSE
12 Interrupteurs à libération par solénoïde Description On utilise un déverrouillage à électroaimant pour isoler électriquement les machines afin de permettre un accès en toute sécurité. Le déverrouillage à électroaimant est constitué d un interrupteur d alimentation (RPS : rotary power switch) et d un électroaimant. On peut retirer la clé captive une fois qu un signal externe a été envoyé à son mécanisme de verrouillage interne à électroaimant. Un voyant du SRU indique quand la clé captive ne peut être retirée ; c est à dire quand le solénoïde est sous tension. Le signal destiné à l électroaimant doit être présent uniquement quand la clé doit être retirée. L électroaimant est prévu pour un service permanent. L alimentation de l électroaimant peut être coupée une fois que la clé captive a été retirée. Le fait de retirer la clé captive change l état du commutateur d isolement ; Les contacts normalement ouverts s ouvrent et les contacts normalement fermés (le cas échéant) se ferment. On peut alors utiliser la clé captive dans la séquence de fonctionnement suivante. Fonctionnement à commande directe ouvre les contacts positivement Surveillance intégrée de l électroaimant Clé captive jusqu à ce que le signal de libération soit envoyé Versions avec boîtier IP 65 ou montage sur panneau Indication clé libre par voyant LED ou NEON Fabrication en acier inoxydable 316L Options avec électroaimants 24 V c.c., 110 V c.a. / c.c. ou 230 V c.a. Capuchon antipoussière à l épreuve des intempéries en acier inoxydable, en standard Homologations UL et CSA sur les contacteurs Unités à clé unique ou à clés multiples disponibles (contacter le fournisseur) Barillet à code interchangeable Normes EN et 2, EN , CEI / EN , EN 1088, CEI / EN , ISO , ISO et 2, ISO 14119, GS-ET-19, AS Catégorie Cat. 1 selon EN (ISO ) valable pour cat. systèmes 2, 3 et 4 Homologations CE (pour toutes les directives en vigueur), culus et BG Tension de l électroaimant 24 V c.c., 110 V c.a., 230 V c.a., 110 V c.c. Alimentation électroaimant Modèles c.c. 6,5 W continu Modèles a.c. 6VA continu électriques Voir commutateurs rotatifs Montage Toute position Force de cisaillement max. 15,1 kn appliquée à la clé Couple max. appliqué à la clé 14 Nm Matériau Composants de la clé captive Acier inoxydable 316L Acier inoxydable Plaque de face 316L Boîtier en option ABS Plastique Câble 0,75 mm2 (calibre 18), 2 fils, gaine en PVC, déconnexion rapide Température de service 0 C à +40 C Humidité 95 % h. rel. Environnement Avec boîtier en plastique en IP65 (NEMA 13) option Endurance électrique > Endurance mécanique L avantage de Prosafe Fabrication en acier inoxydable Clés usinées avec précision par CNC 5-12
13 Interrupteurs à libération par solénoïde Tableau de sélection des produits Tension de l électroaimant Contacts Courant Référence 24 V c.c. 2 N.O. et 2 N.F. 440T-MSRUE11➊ 20 A 440T-MSRUE10➊ 4 N.O. 32 A 440T-MSRUE12➊ 110 V c.a. 2 N.O. et 2 N.F. 440T-MSRUE22➊ 20 A 440T-MSRUE20➊ 4 N.O. 32 A 440T-MSRUE23➊ 230 V c.a. 2 N.O. et 2 N.F. 440T-MSRUE33➊ 20 A 440T-MSRUE30➊ 4 N.O. 32 A 440T-MSRUE34➊ 2 N.O. et 2 N.F. 440T-MSRUE44➊ 110 V c.c. 4 N.O. 20 A 440T-MSRUE40➊ 3 N.O. et 3 N.F. 440T-MSRUE46➊ Accessoires Description Autres informations Référence Clés de rechange 440T-AKEYE10 Barillet à code de rechange Voir page T-ASCBE14➊ Capuchon antipoussière de rechange 440T-ASFC10 Avec boîtier en plastique IP65 en option Utilisable avec les modèles 20 A 440T-AIPB10 Utilisable avec les modèles 32 A 440T-AIPB22 Remplacer ce symbole par le code souhaité. Voir la sélection des codes en page 5-6. Dimensions approximatives (mm) Schéma électrique type Les dimensions sont données à titre indicatif et non pas comme référence pour le montage. Bornier 90 Interrupteur de surveillance de l état du solénoïde. Les contacts s ouvrent quand le solénoïde se rétracte. Clé captive (non incluse) Boîtier en option 440T-AIPB trous de 4,5 Voyant d état du solénoïde R4 Max Découpe de l armoire Boîtier en option 440T-AIPB MC MC Terre 5-13
14 Temporisateur électronique Description On utilise le temporisateur électronique (ETU : electronic timeddelay unit) dans les applications dans lesquelles il est nécessaire qu un certain temps s écoule avant de permettre l accès à une zone à risques. L ETU utilise un dispositif de temporisation à unité de commande CU1 (control unit timer) pour exécuter l ordre de temporisation. Le dispositif de temporisation est initialisé lorsqu on tourne une clé permanente. Lorsque le CU1 arrive à la fin du temps imparti, sa sortie devient active un électroaimant interne, et cela permet alors le retrait d une ou de deux clés captives. Le temporisateur électronique à clé unique (STU : single key timed delay unit) a une clé captive. Quand la temporisation du CU1 est terminée, l unique clé captive peut être retirée et servir dans la séquence suivante d accès au risque. La clé unique doit être remise dans le STU et rendue captive pour permettre de réautoriser la situation dangereuse avec la clé fixe. Le temporisateur électronique à clé double (DTU : dual key timed delay unit) a deux clés captives. Quand la temporisation du CU1 est terminée, les deux clés peut être retirées et servir dans les séquences suivantes d accès à la zone dangereuse. Les deux clés doivent être remises dans le STU et rendues captives pour permettre de réautoriser la situation dangereuse avec la clé fixe. Voir l unité de commande CU1 pour avoir les détails sur la façon de sélectionner la temporisation. Normes EN et 2, EN , CEI / EN , EN 1088, CEI / EN , ISO , ISO et 2, ISO 14119, GS-ET-19, AS Catégorie Cat. 3 selon EN (ISO ) valable pour cat. 2, 3 ou 4 systèmes Homologations CE pour toutes les directives en vigueur et BG Température de service 0 C à +40 C Humidité 95 % h. rel. Manœuvres mécaniques Force de cisaillement 15,1 kn maximale appliquée à la clé Couple maximal appliqué à la 14 Nm clé Matériau Composants de la clé captive Acier inoxydable 316L Plaque de face Acier inoxydable 316L Boîtier en option ABS Plastique Fixations Vis protégées contre les manipulations Poids 2 kg Entrées 24 V c.c., 110 V c.a. et 230 V c.a. Domaine de temporisation 0,1 seconde à 40 minutes Sortie du temporisateur jusqu à 40 minutes Une clé ou à deux clés Clés en acier inoxydable 316L Catégorie d arrêt 1 Barillet à code interchangeable Avec boîtier IP65 en option L avantage de Prosafe Fabrication en acier inoxydable Clés usinées avec précision par CNC 5-14
15 Temporisateur électronique Tableau de sélection des produits Accessoires Type Tension de l électroaimant Jeu de contacts n 1 Jeu de contacts n 2 Référence Clé unique retirée Montage sur panneau Deux clés retirées Montage sur panneau 24 V c.c. 110 V c.a. 230 V c.a. 24 V c.c. 110 V c.a. 230 V c.a. Remplacer ce symbole par le code souhaité. Voir la sélection des codes en page N.O. 40 A 1 N.O. 20 A 440T-MSTUE10➊ 2 N.O. 20 A 1 N.F. 20 A 440T-MSTUE11➊ 3 N.O. 40 A 1 N.O. 20 A 440T-MSTUE20➊ 2 N.O. 20 A 1 N.F. 20 A 440T-MSTUE22➊ 3 N.O. 40 A 1 N.O. 20 A 440T-MSTUE30➊ 2 N.O. 20 A 1 N.F. 20 A 440T-MSTUE33➊ 3 N.O. 40 A 1 N.O. 20 A 440T-MDTUE10➊➊ 2 N.O. 20 A 1 N.F. 20 A 440T-MDTUE11➊➊ 3 N.O. 40 A 1 N.O. 20 A 440T-MDTUE20➊➊ 2 N.O. 20 A 1 N.F. 20 A 440T-MDTUE22➊➊ 3 N.O. 40 A 1 N.O. 20 A 440T-MDTUE30➊➊ 2 N.O. 20 A 1 N.F. 20 A 440T-MDTUE33➊➊ Description Numéro de page Référence Clés de rechange Barillet à code de rechange Capuchon antipoussière de rechange Avec boîtier en plastique IP65 en option 5-33 Utilisable avec les modèles 20 A Utilisable avec les modèles 40 A 440T-AKEYE10 440T-ASCBE14➊ 440T-ASFC10 440T-AIPB20 440T-AIPB23 Dimensions approximatives (mm) Les dimensions sont données à titre indicatif et non pas comme référence pour le montage Boîtier en ABS en option (440T- AIPB20) pour isolateur de 20 A Une clé pour le STU (clé non incluse) Clé inamovible Deux clés pour le DTU (clés non incluses) trous de 4,6 230 Boîtier en ABS en option (440T- AIPB23) pour isolateur de 40 A 5-15
16 Interrupteurs d arrêt de déplacement Description On utilise le détecteur d arrêt de mouvement (SMU : stopped motion unit) dans des applications qui nécessitent la détection de l arrêt du mouvement des pièces mécaniques d une machine. Le SMU utilise des détecteurs de proximité inductifs pour détecter le mouvement et l unité de commande CU2 pour contrôler les détecteurs. Le CU2 nécessite l utilisation de détecteurs de proximité ayant des sorties de type PNP et NPN. Lorsque les détecteurs de proximité cessent de détecter le mouvement, le CU2 active sa sortie, alimentant ainsi un électroaimant interne. Quand l électroaimant est sous tension, une ou deux clés captives peuvent être retirées du SMU. On peut utiliser la ou les clé(s) captive(s) (une ou deux) amovibles pour continuer la séquence suivante dans laquelle, l accès à la zone à risques sera autorisé. Voir l unité de commande CU2 pour avoir les détails sur la façon de sélectionner la temporisation. On peut trouver d autres détecteurs de proximité dans le catalogue Détecteurs. Normes EN et 2, EN , CEI / EN , EN 1088, CEI / EN , ISO , ISO et 2, ISO 14119, GS-ET-19, AS Catégorie Cat. 3 selon EN (ISO ) Homologations CE pour toutes les directives en vigueur et BG Température de service 0 C à +40 C Humidité 95 % h. rel. Manœuvres mécaniques Force de cisaillement 15,1 kn maximale appliquée à la clé Couple maximal appliqué à la 14 Nm clé Matériau Composants de la clé captive Plaque de face Boîtier en option Capteurs à induction Fixations Poids Entrées Domaine de temporisation Détecteurs de vitesse nulle 316L Acier inoxydable 316L Acier inoxydable Plastique ABS Barillet en acier inoxydable, Face plastique Vis protégées contre les manipulations 2 kg 24 V c.c., 110 V c.a. et 230 V c.a. 0,1 seconde à 40 minutes 2 capteurs à induction Détection d arrêt de mouvement Capteurs de proximité PNP et NPN Sortie du temporisateur jusqu à 40 minutes Catégorie d arrêt 1 Barillet à code interchangeable Avec boîtier IP65 en option L avantage de Prosafe Fabrication en acier inoxydable Clés usinées avec précision par CNC 5-16
17 Interrupteurs d arrêt de déplacement Tableau de sélection des produits (détecteurs non inclus) Accessoires Type Tension de l électroaimant Jeu de contacts n 1 Jeu de contacts n 2 Référence Clé unique retirée Montage sur panneau Deux clés retirées Montage sur panneau 24 V c.c. 110 V c.a. 230 V c.a. 24 V c.c. 110 V c.a. 230 V c.a. Remplacer ce symbole par le code souhaité. Voir la sélection des codes en page 5-6. Dimensions approximatives (mm) 3 N.O. 40 A 1 N.O. 20 A 440T-MSMSE10➊ 2 N.O. 20 A 1 N.F. 20 A 440T-MSMSE11➊ 3 N.O. 40 A 1 N.O. 20 A 440T-MSMSE20➊ 2 N.O. 20 A 1 N.F. 20 A 440T-MSMSE22➊ 3 N.O. 40 A 1 N.O. 20 A 440T-MSMSE30➊ 2 N.O. 20 A 1 N.F. 20 A 440T-MSMSE33➊ 3 N.O. 40 A 1 N.O. 20 A 440T-MDMSE10➊➊ 2 N.O. 20 A 1 N.F. 20 A 440T-MDMSE11➊➊ 3 N.O. 40 A 1 N.O. 20 A 440T-MDMSE20➊➊ 2 N.O. 20 A 1 N.F. 20 A 440T-MDMSE22➊➊ 3 N.O. 40 A 1 N.O. 20 A 440T-MDMSE30➊➊ 2 N.O. 20 A 1 N.F. 20 A 440T-MDMSE33➊➊ Description Dimension Type Numéro de page Référence Clés de rechange 440T-AKEYE10 Barillet à code de rechange 440T-ASCBE14➊ 5-33 Capuchon antipoussière de 440T-ASFC10 rechange Fusible de rechange 250 V 500 ma NA 440R-A31562 Avec boîtier en plastique IP65 Utilisable avec les modèles 20 A 440T-AIPB20 en option Utilisable avec les modèles 40 A 440T-AIPB23 NPN 872C-D3NN12-E2 12 mm PNP 872C-D3NP12-E2 Détecteurs de proximité inductifs 18 mm 30 mm NPN PNP NPN PNP C-D5NN18-E2 872C-D5NP18-E2 872C-D10NN30-E2 872C-D10NP30-E Boîtier en ABS en option (440T- AIPB20) pour isolateur de 20 Amp Une clé pour le STU (clé non incluse) Clé inamovible Deux clés pour le DTU (clés non 98 incluses) trous de 4, Boîtier en ABS en option (440T- AIPB23) pour isolateur de 40 Amp 5-17
18 Unités d échange Description L unité d échange de clés (KEX) sert, dans une séquence de verrouillage, à relier ensemble d autres équipements de la gamme Prosafe et pourvoit à des séquences de fonctionnement plus complexes. Le principe de fonctionnement est qu aucune clé secondaire ne peut être enlevée de l unité tant que toutes les clés primaires aient été insérées, tournées et rendues captives. Les clés primaires restent captives tant que toutes les clés secondaires n ont pas été réinsérées, tournées et rendues captives. Cette unité est normalement utilisée quand il y a plus d un moyen d accès à la zone dangereuse et que chaque accès doit être ouvert en même temps. L unité d échange de clés réalise cette tâche en permettant d insérer une ou plusieurs clés qui débloquent plusieurs sorties de clés. Un processus type peut demander un commutateur rotatif à clé pour arrêter un moteur. La clé du contacteur rotatif est enlevée et insérée dans un KEX. Le KEX libère alors trois clés qui permettent un accès simultané à la zone à risque par trois portes différentes. Le KEX est décrit comme 1 clé entrante et 3 clés sortantes. Les clés entrantes sont considérées comme codes primaires, c est pourquoi les clés ne sont pas fournies avec le KEX. Les clés sortantes sont considérées comme codes secondaires et sont donc incluses. Une gamme d unités immédiatement disponibles dans différentes combinaisons Fabrication en acier inoxydable 316L La(les) clé(s) principale(s) introduite(s) libère(nt) les clés secondaires simultanément présentes sur les unités (jusqu à 6 possibilités) Capuchon antipoussière à l épreuve des intempéries en acier inoxydable, en standard Barillet à code interchangeable Normes EN et 2, EN 1088, ISO et 2, ISO 14119, AS Catégorie Cat. 1 selon EN (ISO ) valable pour cat. 2, 3 ou 4 systèmes Homologations Marqué BG et CE pour toutes les directives en vigueur, C-Tick non requise Température de service 40 C à +200 C Manœuvres mécaniques Force de cisaillement 15,1 kn maximale appliquée à la clé Couple maximal appliqué à la 14 Nm clé Humidité 95 % h. rel. Matériau Acier inoxydable 316L Accessoires Boîtiers d échange de clés en option Nombre L l P Référence de clés mm Acier doux peint possibilités (7,87) (max) 440T-AIPB30 15 possibilités T-AIPB33 (max) 25 possibilités T-AIPB34 (max) 40 possibilités T-AIPB35 (max) Acier inoxydable 15 possibilités T-AIPB40 (max) 25 possibilités T-AIPB44 (max) 40 possibilités (max) T-AIPB45 L avantage de Prosafe Fabrication en acier inoxydable Clés usinées avec précision par CNC 5-18
19 Unités d échange Tableau de sélection des produits Spécifier individuellement les codes de chaque clé primaire en entrée (clé non incluse) et de chaque clé secondaire sortante (clé incluse). Voir la sélection des codes en page 5-6. Consulter l usine pour d autres configurations de clés d entrée et de clés de sortie. Accessoires Remplacer ce symbole par le code souhaité. Voir la sélection des codes en page 5-6. Dimensions approximatives (mm) Unités d échange de clés Nombre de clés Clés introduites et clés retirées Référence 2 possibilités 1 clé introduite 1 clé retirée 440T-MKEXE10 3 possibilités 1 clé introduite 2 clés retirées 440T-MKEXE11 4 possibilités 1 clé introduite 3 clés retirées 440T-MKEXE12 5 possibilités 1 clé introduite 4 clés retirées 440T-MKEXE13 6 possibilités 1 clé introduite 5 clés retirées 440T-MKEXE14 4 possibilités 2 clés introduites 2 clés retirées 440T-MKEXE15 5 possibilités 2 clés introduites 3 clés retirées 440T-MKEXE16 6 possibilités 2 clés introduites 4 clés retirées 440T-MKEXE17 6 possibilités 3 clés introduites 3 clés retirées 440T-MKEXE18 7 possibilités 1 clé introduite 6 clés retirées 440T-MKEXE19 8 possibilités 1 clé introduite 7 clés retirées 440T-MKEXE20 9 possibilités 1 clé introduite 8 clés retirées 440T-MKEXE22 10 possibilités 1 clé introduite 9 clés retirées 440T-MKEXE23 11 possibilités 1 clé introduite 10 clés retirées 440T-MKEXE24 12 possibilités 1 clé introduite 11 clés retirées 440T-MKEXE25 13 possibilités 1 clé introduite 12 clés retirées 440T-MKEXE26 14 possibilités 1 clé introduite 13 clés retirées 440T-MKEXE27 15 possibilités 1 clé introduite 14 clés retirées 440T-MKEXE28 16 possibilités 1 clé introduite 15 clés retirées 440T-MKEXE29 17 possibilités 1 clé introduite 16 clés retirées 440T-MKEXE30 18 possibilités 1 clé introduite 17 clés retirées 440T-MKEXE33 19 possibilités 1 clé introduite 18 clés retirées 440T-MKEXE34 20 possibilités 1 clé introduite 19 clés retirées 440T-MKEXE35 21 possibilités 1 clé introduite 20 clés retirées 440T-MKEXE36 22 possibilités 1 clé introduite 21 clés retirées 440T-MKEXE37 23 possibilités 1 clé introduite 22 clés retirées 440T-MKEXE38 24 possibilités 1 clé introduite 23 clés retirées 440T-MKEXE39 Description Numéro de page Référence Clés de rechange 440T-AKEYE10 Barillet à code de rechange T-ASCBE14➊ Capuchon antipoussière de rechange 440T-ASFC10 55,5 Unité d échange de clés à (2) 3 possibilités ,5 4 trous de fixation de 8, Unité d échange de clés à (4, 5 ou) 6 possibilités trous de fixation de 8, ,5 Armoires d échange de clés (acier doux peint ou acier inoxydable) L W D 5-19
20 Verrouillages à pêne Simple Double Description Les dispositifs de verrouillage avec pêne sont destinés à permettre l accès à des zones à risques quand on introduit la clé voulue dans le dispositif de verrouillage. Ces dispositifs de verrouillage avec pêne sont fabriqués en acier inoxydable 316L et constituent une solution robuste adaptée au milieu industriel pour empêcher l accès par des barrières. L un des avantages des dispositifs de verrouillage avec pêne est d éviter de tirer des câbles électriques jusqu à la barrière. L alimentation est coupée par l intermédiaire d un contacteur rotatif à clé captive sur un panneau de commande et l opérateur emporte ensuite cette clé à la barrière. Le dispositif de verrouillage avec pêne simple (SBL : single bolt lock) est conçu pour accéder aux zones à risques dans lesquelles une exposition partielle du corps est nécessaire. Le SBL n est pas expédié avec une clé. Si deux clés sont nécessaires pour un accès partiel de la personne, choisir le dispositif de verrouillage avec pêne double (DBL : dual bolt lock), dont les deux clés doivent être captives pour fonctionner. Cette version du DBL ne comprend pas les clés. Quand la personne doit pénétrer entièrement dans une zone, on doit alors utiliser le DBL avec une clé primaire captive et une clé secondaire captive (incluse). La clé secondaire sert de clé personnelle. Ce DBL permet à l opérateur d emmener la clé avec lui dans la zone à risques. Quand l opérateur quitte la zone à risques et remet la clé personnelle sur le DBL, la séquence de verrouillage peut être inversée et le processus ré-enclenché. Fabrication en acier inoxydable 316L Unités à une clé ou à deux clés Différentes longueurs de sortie du pêne Fonctionnement en poussée / traction à commande directe Barillet à code interchangeable Munis de vis protégées contre les manipulations Capuchon antipoussière à l épreuve des intempéries en acier inoxydable, en standard Normes EN et 2, EN 1088, ISO et 2, ISO 14119, AS Catégorie Cat. 1 selon EN (ISO ) valable pour cat. 2, 3 ou 4 systèmes Homologations Marqué BG et CE pour toutes les directives en vigueur, C-Tick non requise Température de service 40 C à +200 C Manœuvres mécaniques Force de cisaillement 15,1 kn maximale appliquée à la clé Couple maximal appliqué à la 14 Nm clé Humidité 95 % h. rel. Poids (SBL) 0,60 kg (DBL) 1,10 kg Matériau Acier inoxydable 316L Montage Pêne SBL DBL 2 x M5 trous chanfreinés sur le dessus ou 2 x M5 de dessous avec écrous M5 4 x M5 trous chanfreinés sur le dessus ou 4 x M5 de dessous avec écrous M5 15 mm Ø L avantage de Prosafe Fabrication en acier inoxydable Clés usinées avec précision par CNC 5-20
Blocs de contact individuels
individuels Diagramme de sélection BLOC DE CONTACT 10G 01G 10L 01K 1NO 1NC anticipé 1NO 1NC temporisé TYPE DE CONTACTS CONNEXIONS contacts en argent (standard) G contacts en argent dorés TYPE DE FIXATION
Blocs de contact individuels
individuels Diagramme de sélection BLOC DE CONTACT 10G 01G 10L 01K 1NO anticipé 1NO retardé TYPE DE CONTACTS CONNEXIONS contacts en argent (standard) G contacts en argent doré TYPE DE FIXATION V vis serre-câble
Information pièce détachée. Attention, indications importantes!
Page 1/8 FR Cette pièce détachée ne peut être montée que par un technicien qualifié et formé. Toute réparation non conforme peut entraver le bon fonctionnement et la sécurité de l appareil et entraîner
Avertisseur d'incendie, protégé contre les explosions Série MCP
> Boîtier léger en polyester renforcé à la fibre de verre (GRP) > Thermolaqué en rouge standard résistant aux intempéries > Version avec vitre cassable, disponible avec clé pour test > Version avec bouton-poussoir,
Interrupteurs de sécurité à câble sans réarment pour arrêt simple. Diagramme de sélection 4/111 BLOCS DE CONTACT ENTRÉES CÂBLES
Interrupteurs de sécurité à câble sans réarment pour arrêt simple Diagramme de sélection FP 74 FD 74 FL 74 FR 74 FM 74 FX 74 FZ 74 79 ACTIONNEUR ACTIONNEUR 79 BLOC DE CONTACT 1 9 21 1NO+ NC FP FD FL FC
Mode d'emploi. Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3
Mode d'emploi Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3 Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire...2 2 Indications générales...2 3 Consignes de sécurité...3 4 Conformité aux normes...3 5 Fonction
Vérin pneumatique cylindrique, alésage Ø 8 25 mm Simple effet selon DIN ISO 6432
Vérin pneumatique cylindrique, alésage Ø 25 mm Simple effet selon DIN ISO 6432 Caractéristiques techniques de la série HE Codification de commande HE-16-025 Série Alésage Ø Course (mm) Type de construction
Bloc d'extension de contacts
Gertebild ][Bildunterschrift Kontakterweiterungen Bloc d'extension de contact pour une augmentation et un renforcement du nombre de contacts de sécurité Homologations Zulassungen SÜDDEUTSCHLAND Caractéristiques
Interrupteurs de sécurité à actionneur séparé avec déverrouillage à serrure
Interrupteurs de sécurité à actionneur séparé avec déverrouillage à serrure Diagramme de sélection VF KEYF VF KEYF1 VF KEYF2 VF KEYF3 VF KEYF7 VF KEYF8 ACTIONNEURS BLOCS DE CONTACT 18 2 21 22 1NO+2NC,
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/
COMPOSANTS DE SECURITE AMGARD : CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Descriptifs Dimensions Câblage Montage
COMPOSANTS DE SECURITE AMGARD : CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Descriptifs Dimensions Câblage Montage Tête à broche (Référence = AUTO) : DIMENSIONS Tête à poignée (Référence = AM) : DIMENSIONS Broche (Référence
INTERRUPTEURS SECTIONNEURS DE PROXIMITE CADENASSABLES EN COFFRET
INTERRUPTEURS SECTIONNEURS DE PROXIMITE CADENASSABLES EN COFFRET 07/2011 DISTRIBUTEUR PARTENAIRE FRANCE + AFRIQUE FRANCOPHONE. ENERGIE LEVAGE 10 Rue Cécile Sorel 95540 Méry Sur Oise, France Tel. +33 (0)
Vérin pneumatique, alésage-ø 160, 200, 250 et 320 mm Double effet avec piston magnétique selon DIN ISO 15552
Vérin pneumatique, alésage-ø 160, 200, 250 et 320 mm Double effet avec piston magnétique selon DIN ISO 15552 Caractéristiques techniques de la série XG 000, 050 400, 450 100, 150 500, 550 Codification
Interrupteurs de sécurité pour charnières
Interrupteurs de sécurité pour charnières Diagramme de sélection FR FM FX FZ FK BLOCS DE CONTACT 6 7 9 14 18 rupture brusque superposés décalés rapprochés 21 4 66 1NO+ ENTRÉES CÂBLES Entrées câbles filetées
Bloc à LED. Diagramme de sélection COULEUR LED. 2 3 4 6 8 LED blanche LED rouge LED verte LED bleue LED orange TYPE D'INDICATION CONNEXIONS
Bloc à Diagramme de sélection COULEUR 2 3 4 6 8 he e e TYPE D'INDICATION A lumière fixe L lumière clignotante CONNEXIONS TYPE DE FIXATION V vis serre-fils S souder sur circuit imprimé P sur panneau F en
Centrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
BIGSUR VERROUILLAGES ÉLECTROMÉCANIQUES EN APPLIQUE SYSTÈMES DE VERROUILLAGE. Fonctionnalités
BIGSUR SERRURE MOTORISÉE MULTIPOINTS EN APPLIQUE Très haute protection et endurance aux usages les plus intensifs. Fonctionnalités Très haut niveau de sécurité Grâce à son pêne demi-tour, la serrure BIGSUR
Système d isolation de sécurité
Système d isolation de sécurité Présentation d..................12-2 Caractéristiques.............................. 12-2 Systèmes non mixtes (Amérique du Nord)........ 12-4 Systèmes non mixtes (hors Amérique
Série 83. Mini cylindres en acier inoxydable
Mini cylindres en acier inoxydable Activateur magnétique inclus dans cylindre double action FORCE DE POUSSÉE THÉORIQUE (LBS) Dia. Pression d opération (PSI) d alésage Action 25 50 75 100 125 150 3/4" extension
GAMME AMGARD AUTOLOK AUTOLOK
GAMME AMGARD Photos non contractuelles Autolok Le dispositifs d interverrouillage a été conçus pour protéger les machines ayant des conditions complémentaires d accès (inertie, température, pression ou
0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N
Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4
Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations
Relais de commande bimanuelle
Relais Classe de d'exigence commande IIIC, bimanuelle EN 574 Relais de commande bimanuelle pour commandes de presses et circuits de commande de sécurité Homologations Caractéristiques des appareils Sorties
CHAPITRE III VECTEURS
CHAPITRE III VECTEURS EXERCICES 1) Recopiez le point A et le vecteur u sur le quadrillage de votre feuille : 4 e Chapitre III Vecteurs a) Construisez le point B tel que AB = u. b) Construisez le point
Relais Statiques Industriel, 1-Phase ZS, connectique débrochable Type RX1A
SSR_section_ok2.4 20/6/06 8:37 am Page 2-40 Relais Statiques Industriel, 1-Phase ZS, connectique débrochable Type Description du produit Le RX ThyReX est un relais statique type industriel, extrêmement
Capteurs facteur 1. ... avec portée identique pour les aciers et les métaux nonferreux
Capteurs facteur 1... avec portée identique pour les aciers et les métaux ferreux Capteurs M8, M12, M18 s n 1,5, 3, 5, 8, 12 mm Format Montage nominale s n de travail s a M8 1 1, 0...1,2 mm M8 1 1, 0...1,2
34.51. Montage sur circuit imprimé 0.8 1.3 1.9. Vue coté cuivre. 1 inverseur 6/10 250/400 1500 300 0.185 6/0.2/0.12 500 (12/10) AgNi
Série 34 - Relais électromécanique pour circuit imprimé 6 A Caractéristiques 34. Faible épaisseur avec contact - 6 A Montage sur circuit imprimé - directement ou avec support pour circuit imprimé Montage
EN 16005 Exigences relatives aux détecteurs
EN 16005 Exigences relatives aux détecteurs Norme européenne pour portes actionnées par source d énergie extérieure La norme européenne EN 16005 définit les exigences de sécurité en matière de conception
Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix
Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent
RELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
VERROUILLAGES MOTORISÉS EN APPLIQUE BIGSUR
BIGSUR SERRURE MULTIPOINTS EN APPLIQUE Très haute protection et endurance aux usages les plus intensifs. Fonctionnalités Très haut niveau de sécurité Grâce à son pêne demi-tour, la serrure BIGSUR garantit
34.51. Montage sur circuit imprimé. Vue coté cuivre. 1 inverseur 6/10 250/400 1500 300 0.185 6/0.2/0.12 500 (12/10) AgNi 5-12 - 24-48 - 60 /0.
Série 34 - Relais électromécanique pour circuit imprimé 6 A Caractéristiques 34. Faible épaisseur avec contact - 6 A Montage sur circuit imprimé - directement ou avec support pour circuit imprimé Montage
Charge de sortie applicable. 30 A de 180 à 528 Vc.a. G3PA-430B 10 A de 24 à 240 Vc.a. G3PA-210B-VD* 20 A de 24 à 240 Vc.a.
RELAIS STATIQUE I Relais compact avec radiateur intégré Réduction de la taille du relais grâce à une conception optimale du radiateur Montage par vis ou sur rail DIN Réduction du câblage lors du montage
I.3. Grandeur d entrée d un préactionneur
I. Introduction FONCTION DISTRIBUER : PREACTIONNEUR ELECTRIQUE Les préactionneurs font partie de la chaîne d'action d'un système automatisé. Les préactionneurs sont les interfaces entre la Partie Commande
34.51. Largeur 5 mm Bobine faible consommation. Montage sur circuit imprimé. ou sur supports série 93 A2 A1 12 11 14 0.8 1.3 1.3 28 1.
Série 34 - Relais électromécanique pour circuit imprimé 6 A Caractéristiques 34.51 Faible épaisseur avec 1 contact - 6 A Montage sur circuit imprimé - directement ou avec support pour circuit imprimé Montage
Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42
Sommaire Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Aperçu systèmes de porte d évacuation 45 Tableaux de sélection
Pas 3.5 mm 1 contact 12 A Montage sur circuit imprimé ou sur supports série 95
Série 41 - Relais bas profil pour circuit imprimé 8-12 - 16 A Caractéristiques 41.31 41.52 41.61 1 ou 2 inverseurs - Bas profil (hauteur 15.7 mm) 41.31-1 contact 12 A (pas 3.5 mm) 41.52-2 contacts 8 A
MANUEL SUR L INFORMATION ET LA DOCUMENTATION EN MATIÈRE DE PROPRIÉTÉ INDUSTRIELLE. Réf. : Normes ST.17 page : 3.17.1 NORME ST.17
Réf. : Normes ST.17 page : 3.17.1 NORME ST.17 RECOMMANDATION EN VUE DE CODER LES RUBRIQUES PUBLIÉES DANS LES BULLETINS OFFICIELS INTRODUCTION 1. La présente recommandation est destinée à renforcer le contenu
70 MPa. Type TK17 H 2. WEH - We Engineer Hightech. WEH Nozzle de ravitaillement en hydrogène avec interface IR échangeable (ENR) FICHE TECHNIQUE
D-2014/10/00022-0-4 Date: 07/2015 Type TK17 H 2 WEH Nozzle de ravitaillement en hydrogène avec interface IR échangeable (ENR) d automobiles en self-service WEH - We Engineer Hightech Généralités DESCRIPTION
Multitension Monofonction. Multitension Multifonction
Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension
4 décembre 2013 51a DONNÉES TECHNIQUES
4 décembre 20 5a. DESCRIPTION Les sprinkleurs debout et conventionnels (ancien type) Microfast et MicrofastHP à réponse rapide sont des sprinkleurs thermosensibles à ampoule, disponibles en une série de
VÉRINS SIMPLE ET DOUBLE EFFET, Ø 8 à 25 mm
VÉRINS SIMPLE ET DOUBLE EFFET, à mm CONFORMES AUX NORMES ISO 6432 - CETOP - AFNOR ISOCLAIR - SÉRIES 435 - TYPES : C-AS, CC-AS 2 P2-FR-R2 VERINS ISOCLAIR à mm SCHEMAS DE FONCTIONNEMENT VERIN NON PREVU POUR
CONTROLE DE NIVEAU MULTIPOINTS / OU 4 20 MA SÉRIE MPS SNI SNIA
CONTROLE DE NIVEAU MULTIPOINTS / OU 4 20 MA SÉRIE MPS SNI SNIA Le système se compose d un contrôleur de niveau MPS intégrant de 1 à 5 modules associés à une électronique SNIA, avec une indication par leds
DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ
SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils
Interrupteurs conformes directive ATEX
Interrupteurs conformes directive ATEX Catalogue Général - Notions techniques page Interrupteurs de position série FD / FL page 9 / Catégorie Zone EPL Homologations 2G Gb Mb II 2G Ex ia IIC T6 Gb I Ex
Exercices sur les vecteurs
Exercice Exercices sur les vecteurs ABCD est un parallélogramme et ses diagonales se coupent en O () Compléter par un vecteur égal : a) AB = b) BC = c) DO = d) OA = e) CD = () Dire si les affirmations
CATALOGUE. Nouveautés. En complément de notre catalogue Industrie
CATALOGUE Nouveautés En complément de notre catalogue Industrie Novembre 2012 Sommaire Tableau de bord Maxima Technologies.......................................... page 2 Ecran KANtrak 1700...........................................................
Tango. Fin de course de position en croix. Automatisation industrielle. Levage industriel. Technologie pour le spectacle
Tango Fin de course de position en croix Tango est un fin de course étudié de façon spécifique pour le contrôle des ponts-roulants, palans et machine opératrices industrielles. Étant une commande auxiliaire,
Gamme de vérins standard
conception élégante par intégration aux vérins aux deux extrémités commutation sans contact et sans usure détection de fin de course précise et fiable, avec haute répétabilité en standard pour des températures
Pneumatique Schémas de principe
Pneumatique Schémas de principe 1 Schéma de principe Commande d un vérin à simple effet Problème posé : Le piston d un vérin à simple effet doit amorcer son mouvement de sortie dès qu on actionne un bouton
ORG. Exemple d application. Pinces spéciales Pince pour montage de joints toriques. Poids 1.35 kg
Tailles 85 Poids 1.35 kg Diamètre de joint pour montage extérieur env. Ø5 mm.. Ø160 mm Diamètre de joint pour montage intérieur env. Ø10 mm.. Ø120 mm Exemple d application Automate de montage intérieur
DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552
DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors
picomax Le système de connecteurs
picomax Le système de connecteurs IL EST IMPOSSIBLE QU UNE TECHNOLOGIE PUISSE SATISFAIRE TOUTES LES EXIGENCES. SI, C EST POSSIBLE. SOMMAIRE picomax pas : 3, mm;,0 mm; 7, mm La vaste gamme de connecteurs
Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66
Coffret électrique inoxydable mural IP66 5 10 PIECES MÉCANIQUES ANTI-CORROSION - La meilleure option contre la corrosion. - Acier inoxydable AISI 304L et AISI 316L. - Résistance, durabilité et longue durée
Système de sécurité configurable eloprog
Système de sécurité configurable eloprog Solution de sécurité modulaire avec blocs fonctionnels intégrés 485EPB Conserver un haut niveau de sécurité en toute flexibilité + Module de base utilisable comme
3-102. General Principles 9-3-Interrupteurs. 11-Cat. No. Index. Logic Power. Interrupteurs de sécurité Interrupteurs à clé captive Présentation
Interrupteurs Présentation Solutions d'interverrouillage et de commande Dispositifs de verrouillage Pourquoi les utiliser? Basés sur le principe qu'une même clé ne peut pas être utilisée dans deux endroits
ÉLÉVATEURS MONTE-CHARGES
EH ÉLÉVATEURS MONTE-CHARGES PROÉLÉVATION 41 rue du 11 Novembre 1918 94700 MAISONS ALFORT Tél. 01 48 98 30 85 Fax. 01 48 98 31 62 e mail. contact@proelevation.fr www.proelevation.fr Pour Hidral, la sécurité
PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air
Page 1/4 PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Caractéristiques : Différentiel de commutation fermé Kit de fixation sur gaine inclus Avantages Point de commutation réglable facilement avec échelle
J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net
Désenfumage Mécanique. Désenfumage Naturel. ECOTOWER Notice d installation S.O.S VELONE 4.5 / 7.2. Notice SOS VELONE 4.5 / 7.2 indice E Page 1 / 8
Notice d installation S.O.S VELONE 4.5 / 7.2 Cette notice doit rester à disposition de l exploitant. S.O.S VELONE est conçu pour fonctionner uniquement avec les tourelles VELONE ALDES 4.5 ou 7.2. 1. Principe
ARCA www.opera-italy.com
Arca Électroverrous de sécurité Version Key pour coffres de sécurité et coffre-forts Version Slide pour portes coulissantes automatiques Entièrement en acier inox pour fonctionnement aux intempéries Actionnement
Electronique de puissance
Electronique de puissance POWERSWITCH Relais statiques et contacteur avec surveillance du circuit de PH 9270 0256715 Relais statiques PH 9270.91 Contacteur statiques PH 9270.91/000/01 Relais et contacteur
Caractéristiques techniques. Caractéristiques générales Fonction de l'élément de commutation PNP à fermeture Portée nominale s n 20 mm
Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 20 mm, noyable fils courant continu Fixation rapide Visualisation par LED (quadruple) Accessoires
Positionneur analogique
Type 49-3 Description Le positionneur analogique de type 49-3, muni d une entrée analogique de 4 à 20mA, a été conçu pour une utilisation sur des servomoteurs pneumatiques de vannes. Il offre les plus
Mode d'emploi. Interrupteur > 8030/51
Mode d'emploi > Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire...2 2 Indications générales...2 3 Consignes de sécurité...3 4 Conformité aux normes...3 5 Fonction...3 6 Caractéristiques techniques...4 7 Montage...5 8 Installation...6
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur CTP avec interverrouillage
Interrupteur de sécurité à codage par transpondeur CTP avec interverrouillage L interrupteur de sécurité CTP Le nouvel interrupteur de sécurité CTP combine le principe de fonctionnement éprouvé des interrupteurs
TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure
ÉQUIPEMENTS ET SYSTÈMES DE CONTRÔLE D ACCÈS TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure Spéci cation technique Utilisation: Le tourniquet tripode est destiné à gérer et
DKG-RR. Exemple d application. Pinces spéciales Pinces pour applications de salle blanche. Taille 44. Force de serrage 30 N. Poids 0.
DKG-RR Taille 44 Poids 0.11 kg Force de serrage 30 N Course par doigt 3 mm Poids de pièce recommandé 0.15 kg Exemple d application Outil de robot inerchangeable (terminaison du bras-outil) à changement
Vérins. rotatifs. Série R Ø 32 à 125 mm
Vérins rotatifs Série R Ø 32 à 125 mm Vérins rotatifs série R Ø 32 à 125 mm La technologie SOPRA appliquée au vérin rotatif permet d atteindre un niveau élevé de précision et de fiabilité parfaitement
Boîtes de jonction & Coffrets Série JBEP et ECEP : Boîtes de jonction et coffrets sur mesure en polyester - Sécurité augmentée
CSPe CAe Modèle sans charnières CAe Modèles à charnières ATEX - IECEx : Zone 1 & 1 & ATEX II GD IECEx CE Ex e II T6 à T Ex td A1 T75 C à T95 C Ex ia IIC; Ex ib IIC Ex de IIC; Ex demb IIC Températures de
Bloc d'extension de contacts
Gertebild ][Bildunterschrift Kontakterweiterungen Bloc d'extension de contact pour une augmentation et un renforcement du nombre de contacts de sécurité Homologations Zulassungen Caractéristiques de l'appareil
Tableaux de distribution & Démarreurs moteurs Série DPE : Tableau de distribution - sécurité augmentée
ATEX/CEI Modèle 12 circuits ATEX - IECEx : Zone 1 & 2 21 & 22 ATEX IECEx CE Ex de IIC T6 à T4 Ex td A21 T80 C à T130 C IP66 IK10 Données électriques : Tension Intensité Fréquence Jusqu'à 440 V Jusqu'à
www.rechner-sensors.com
www.rechner-sensors.com CATALOGUE Produits certifiés ATEX Gaz: Zones 0, 1 et 2 Poussière: Zones 20, 21 et 22 RECHNER Industrie-Elektronik GmbH Gaußstraße 8-10 68623 Lampertheim/ Allemagne Toutes les transactions
em4 Accessoires Extensions analogiques
em4 Accessoires Extensions analogiques Extensions d entrées analogiques et de sorties statiques permettant de connecter un plus grand nombre de capteurs et d actionneurs à votre petit automate programmable
KINAX HW730-Modbus/TCP avec PoE Convertisseurs de mesure angulaire d arbres creux
KINAX HW730-Modbus/TCP avec PoE Pour des applications "Durcis" Le KINAX HW730-Modbus/TCP avec PoE est un convertisseur de mesure angulaire d arbre creux de position absolue robuste convenant tout spécialement
785101**2...60 785111**2...58 791110**2...32 795101**2...20 795110**2...18 795150**0...22 785201**2...60 795501**2...26 795510**2...24 795550**0...
5 Index références Codes Pages Codes Pages 0331**...12/13/36/37/39/53 0332**...12/13 0380**...34/35/38/62/63 0382**...52 0386**...53/54 03860*1...40 0387**...54 03870*1...40 0408**...37/41 0409**...37/54
ISIO 200. Terminal d entrées / Sorties Binaires (I/O) avec interface GOOSE CEI 61850
ISIO 200 Terminal d entrées / Sorties Binaires (I/O) avec interface GOOSE CEI 61850 Compact et simple ISIO 200 Vos E/S binaires là où vous en avez besoin L ISIO 200 est un terminal d E/S binaires simple
ROBINETS A PAPILLON 1150-1158 + SERVOMOTEUR NA
ROBINETS A PAPILLON 1150-1158 + SERVOMOTEUR NA CARACTERISTIQUES Les robinets à papillon 1150-1158 sont destinés à l ouverture / fermeture automatique des conduites de fluides très variés. Le corps du robinet
Nomenclature METIERS - EMPLOIS
Nomenclature METIERS - EMPLOIS HISTORIQUE DU DOCUMENT Nature Auteur Date Vérificateur Date Approbateur Date Edition initiale M. LIEUVIN 16/11/05 M. SPIRO 1. OBJET Cette nomenclature, utilisant trois caractères,
FAG Easy Check FAG Easy Check Online. Information Technique Produit
FAG Easy Check FAG Easy Check Online Information Technique Produit Les produits de la gamme Easy Check sont des détecteurs de vibrations très rentables pour la surveillance de machines critiques. L apparition
Ventilateurs centrifuges pour cuisines collectives non classées et nombreux autres domaines d application. Ventilateurs centrifuges MegaBox
Ventilateurs centrifuges Points forts de la gamme Ventilateur centrifuge insonorisé Groupe moto-turbine monté sur porte avec charnières pour un nettoyage et un entretien facilités Moteur à vitesse variable,
Données techniques système start/stop automatique AT206
EUROPOWER manuel AT206 1 1. Description tableau AT206 Avec ce système vous pouvez contrôler toutes les fonctions d un groupe. Le module commande le fonctionnement du moteur diesel ou essence du groupe
Clés et télécommandes
Clés et télécommandes PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT MISES EN GARDE Retirez toutes les clés intelligentes d un véhicule laissé sans surveillance. Vous vous assurerez ainsi que le véhicule reste dans les conditions
I n t e r v e r r o u i l l a g e
I n t e r v e r r o u i l l a g e HST 03_08 FR S O M M A I R E P R E S E N T A T I O N Présentation Confort et sûreté d'utilisation Les avantages Applications Clé Interrupteur tournant à clé HST-S Interrupteur
fasis La borne Wieland fasis WTP New Generation Wieland Electric, l inventeur de la connexion fiable. Poussez et c est branché.
La borne Wieland fasis WTP New Generation Wieland Electric, l inventeur de la connexion fiable. Poussez et c est branché. fasis WTP Bornes push-in Insérer directement le conducteur, simplement et sans
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe
CLASS. Et les produits GEODE
CLASS Et les produits GEODE PANTOGRAPHE PRINCIPE DE BASE Dans le temps les serruriers notamment, utilisaient une barre en acier dont une extrémité était articulée sur une équerre fixée au pilier. L autre
Recopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
V5832A/5833A,C. Vanne linéaire compacte PN16 pour régulation tout / rien et modulante CARACTERISTIQUES SPECIFICATIONS TECHNIQUES GENERALITES
V5832A/5833A,C linéaire compacte PN16 pour régulation tout / rien et modulante V5832A GENERALITES V5833A V5833C Ces petites vannes linéaires sont utilisées avec des moteurs linéaires électriques et thermiques
I r A 625 1250. I i A 2500 10000. ka 80
Référence : IZMN2 A1250 Code : 225536 Désignation Disjoncteur 3p 1250A Données de commande Taille Nombre de pôles Caractéristiques électriques relatives à la puissance Courant assigné ininterrompu I u
I r A 500 1000. I i A 2000 8000. ka 80
Référence : IZMN2 A1000 Code : 225535 Désignation Disjoncteur 3p 1000A Données de commande Taille Nombre de pôles Caractéristiques électriques relatives à la puissance Courant assigné ininterrompu I u
Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré
Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée
Relais Statique Industriel, Monophasé Commutation zéro de tension/instantanée, LED Types RAM1A, RAM1B
Relais Statique Industriel, Monophasé Commutation zéro de tension/instantanée, LED Types RAM1A, RAM1B Description du produit Grâce à ses nombreuses applications possibles, ce relais statique 1-phase type
ELECTRIQUE. Matériel auxiliaire
ELECTRIQUE 4 Câbles, conducteurs page 790 Accessoires page 79 Fiches page 794 Borniers page 798 Porte-fusible page 799 Fusibles page 799 Modules rail DIN page 800 Contacteur-disjoncteur page 800 Appareils
ROBINET 715 XS AVEC SERVOMOTEUR ELECTRIQUE SA/ SA-X 05
ROBINET 715 XS AVEC SERVOMOTEUR ELECTRIQUE SA/ SA-X 05 CARACTERISTIQUES Le robinet à tournant sphérique 2 voies inox 715XS+SA05 est destiné au sectionnement automatique des conduites de fluides industriels
chauffage Harmony Vertical
chauffage Harmony Vertical FTE 402 212 B Septembre 2013 Harmony Vertical rideau d air chaud vertical tertiaire Énergie Électrique Eau chaude Sans chauffage u Avantages Silencieux. Portée jusqu à 7.5 m.
Électrovannes gaz automatiques Électrovannes gaz à réarmement manuel Bobines de rechange pour électrovannes gaz Dispositif anti micro coupure
Électrovannes gaz Électrovannes gaz automatiques Électrovannes gaz à réarmement manuel Bobines de rechange pour électrovannes gaz Dispositif anti micro coupure Application & Installation ÉleCtRovaNNes
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Bloqueur de tige pour vérins Un produit qui reprend l'aspect extérieur traditionnel du bloqueur UNIVER, mais dispose d'un nouveau système de blocage révolutionnaire, le tout pour améliorer les prestations
Caractéristiques techniques. Caractéristiques générales Fonction de l'élément de commutation PNP antivalente Portée nominale s n 40 mm
Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 0 mm, non noyable fils courant continu Fixation rapide Visualisation par LED (quadruple) Accessoires
Exemple d application
Tailles 801.. 9010 Poids 0.036 kg.. 1.10 kg Force de serrage 13 N.. 460 N Course par doigt 2.5 mm.. 40 mm Poids de pièce recommandé 0.065 kg.. 2.30 kg Exemple d application Station de transfert avec réorientation