ASSEMBLÉE INTERNATIONALE Inscription des gouverneurs élus

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "ASSEMBLÉE INTERNATIONALE 2013. Inscription des gouverneurs élus"

Transcription

1 ASSEMBLÉE INTERNATIONALE 2013 Inscription des gouverneurs élus San Diego (États-Unis) Du 13 au 19 janvier 2013

2 Sommaire Lettre de bienvenue... 1 Informations générales... 2 Grandes lignes du programme... 6 Instructions pour les réservations de voyage... 6 Agences de voyages du R.I. (RITS)... 8 Directives et procédures pour les déplacements...10 Présentation de l assurance voyage...12 Carte d assurance...13 Festival international...15 Formulaires électroniques obligatoires...17 Formulaires électroniques facultatifs...18 Inscription/logement...19 Informations pour le badge...20 Inscription au festival international...21 Demande d accompagnement Compagnon (non-conjoint)...22 Liste de contrôle...23 Ces informations peuvent changer postérieurement à la mise sous presse.

3 ROTARY INTERNATIONAL John HEWKO Secrétaire général Août 2012 À l attention des gouverneurs élus Madame, Monsieur, Permettez-moi tout d abord de vous féliciter pour votre nomination. Votre famille et vous-même êtes sur le point de vivre une année exaltante, pleine de défis et dont vous vous souviendrez tout au long de votre existence. L Assemblée internationale se tiendra du 13 au 19 janvier 2013 à San Diego (États-Unis) au Manchester Grand Hyatt. Cette formation de cinq jours vous permettra de vous doter de tous les atouts pour réussir votre mandat de gouverneur et de nouer des liens avec vos camarades de promotion des quatre coins du monde. Cette année encore, nous fournirons à vos conjoints ou compagnons un programme spécifiquement conçu pour correspondre aux intérêts et expériences de tous. Je vous invite à prendre connaissance des informations comprises dans ce manuel avant de remplir les formulaires. One Rotary Center 1560 Sherman Avenue Evanston, Illinois USA tel fax Le personnel du Rotary vous accompagnera tout au long de cette aventure et vous apportera le soutien nécessaire à votre réussite. J ai hâte de rencontrer chacun d entre vous dans le cadre de cette réunion annuelle essentielle au fonctionnement de notre organisation. Je vous prie d agréer, Madame, Monsieur, l expression de ma considération distinguée. John HEWKO 1

4 Informations générales San Diego Les températures en janvier varient entre 10 C (50 F) et 18 C (65 F). L humidité relative et les pluies sont faibles. Il est conseillé de prévoir une veste ou un gilet, car l hôtel est climatisé. Pour en savoir davantage, consulter le site de l office du tourisme de San Diego, Voyage Le lien vers le formulaire de demande de titre de transport pour l Assemblée internationale 2013 sera disponible à partir du dimanche 16 septembre Le RITS effectuera les réservations de façon à ce que les gouverneurs élus arrivent à l aéroport de San Diego le dimanche 13 janvier avant 17 h 00. Si cela s avère impossible et qu une escale s impose, le Rotary prendra en charge la nuit d hôtel du 12. Attention : les gouverneurs élus ayant choisi d arriver aux États-Unis avant le 13 janvier devront assumer les coûts d hôtel pour la nuit du 12. À votre arrivée à l aéroport Des Rotariens seront là pour accueillir l ensemble des participants officiels. Le Rotary assure un service de navettes desservant l hôtel Manchester Grand Hyatt le dimanche 13 janvier. Il faut prévoir d arriver ce jour-là à l hôtel avant 17 h 00. Les participants arrivant avant le 13 janvier devront se rendre au Manchester Grand Hyatt par leurs propres moyens. Les frais de ce déplacement sont remboursables conformément aux directives concernant les frais de déplacements. Hôtel Manchester Grand Hyatt San Diego Les programmes de fidélité de compagnies aériennes ou de chaines d hôtel ne peuvent être utilisés au Manchester Grand Hyatt pendant la durée de la manifestation. L hôtel Manchester Grand Hyatt San Diego est presqu entièrement non-fumeur. Cette règle s applique aux restaurants, salles de réunion, espaces publics, lieux de travail du personnel de l hôtel et presque toutes les chambres. Des espaces fumeurs situés à l extérieur de l hôtel sont toutefois disponibles et vous pouvez demander une chambre fumeur en le précisant sur votre formulaire d inscription/logement. Les amendes en cas d infraction ne sont pas remboursées par le Rotary. Coordonnées de l hôtel : Manchester Grand Hyatt San Diego One Market Place San Diego, CA États-Unis Tél. : Fax : Arrivée / Départ L enregistrement à la réception de l hôtel est assuré à partir de 16 h 00. Avant 16 h 00, les chambres sont attribuées selon leur disponibilité. Compte tenu du nombre de Rotariens arrivant le 13 janvier, il se peut que vous soyez dans l obligation de laisser vos bagages à la consigne en attendant que votre chambre soit prête. Les chambres doivent être libérées avant midi. Pour libérer votre chambre plus tard, veuillez contacter le manager à la réception de l hôtel pour obtenir une dérogation. Une surcharge vous sera éventuellement facturée et ne sera pas remboursée par le R.I. Parking Le parking de l hôtel est ouvert 24h/24. Un voiturier se tient également à votre disposition pour garer votre véhicule. Les frais de parking sont à votre charge sauf autorisation préalable du RITS. Modalités d inscription 1. Enregistrement à l hôtel. 2. Retrait du dossier d inscription le 13 janvier de 11 h 00 à 19 h 00 au bureau des inscriptions (Assembly Registration Desk) situé au rez-de-chaussée (Niveau 1) du Douglas Foyer. 3. De 19 h 00 à 20 h 00 le 13 janvier, les dossiers d inscription pourront être retirés au bureau de l Assemblée situé au Show Manager #2 (Niveau 2) qui sera ouvert également le 14 janvier à partir de 07 h 00. Repas Le forfait inclut les repas à compter du déjeuner du 13 janvier et jusqu au petit-déjeuner du samedi 19 janvier. Il comprend trois repas par jour, y compris le dîner dansant de l amitié et le banquet Servir demain. 2

5 Il est demandé aux gouverneurs élus et à leurs conjoints/ compagnons d utiliser cette formule. Le Rotary International ne remboursera pas les repas non pris. Il n y a pas de dîner proposé le mercredi 16 janvier. Si vous choisissez à l avance de ne pas participer à la soirée organisée par les Rotariens locaux (voir ci-dessous), vous serez remboursé de vos dépenses de repas sur présentation du reçu et d une note de frais. Le port du badge est exigé pour entrer dans la salle-àmanger. Aucune exception à cette règle ne sera faite. Accueil par les Rotariens locaux Les Rotariens de San Diego vous invitent à participer à une manifestation en leur compagnie le mercredi 16 janvier qui est à vos frais et propose une grande variété d activités divertissantes dans une atmosphère détendue. Le Rotary ne rembourse pas les frais de participation à cette manifestation facultative, y compris les repas ou toute autre dépense. Si vous projetez de participer à cette manifestation le 16 janvier, inscrivez-vous en ligne à rotary5340.org/hospitality. Frais de déplacement À l attention des participants dont les frais sont pris en charge par le Rotary : aucun remboursement ne sera effectué sur place à San Diego. Pour être remboursé, envoyer le formulaire sur le destinataire des fonds et un formulaire officiel de note de frais du R.I. dûment remplis accompagnés des justificatifs demandés pour les dépenses d au moins 75 dollars. Consulter Instructions pour les notes de frais pour plus de détails. Voir également rotary.org sous les onglets Membres/Généralités/Agences de voyages. 1. Les dépenses remboursables dans le cadre de l Assemblée 2013 : Escales de nuit, réservées préalablement par le RITS résultant d horaires de vols internationaux, et frais afférents. En cas d escale d une durée de plus de 7 heures résultant de vols internationaux, le Rotary remboursera jusqu à 80 dollars pour une chambre d hôtel en journée, sur présentation de justificatifs et à condition que la réservation ait été effectuée par le RITS. Trajet le plus économique entre votre domicile et l aéroport. Repas pris pendant le voyage aller-retour. Frais de visa (gouverneurs élus après approbation du RITS). Frais de déplacement nécessaire à l obtention d un visa (gouverneurs élus). Note : Les frais d avion, de train ou kilométriques de plus de 350 dollars doivent être approuvés préalablement par le RITS. Faute d approbation préalable, le remboursement des frais peut être rejeté ou réduit. Aucune avance sur frais ne sera faite ; les dépenses occasionnées ne seront remboursées que sur présentation des reçus. 2. Le Rotary remet un chèque de 50 dollars aux gouverneurs élus (100 dollars si accompagnés) pour les faux frais non remboursables. S ils sont facturés sur la note d hôtel, les dépenses suivantes ne pourront donner lieu à un remboursement et doivent être payées à la fin du séjour : Pressing Achat de vêtements Internet Repas pendant l Assemblée, sauf indication contraire Pourboires Téléphone Minibar Films Room service Club de sport Nettoyage des chambres si l occupant y a fumé Cadeaux ou papier à lettre Frais d envoi et de manutention de colis Frais de taxi les journées où un service de navettes est offert Toute dépense encourue à la suite d un séjour prolongé à caractère personnel. Note : Les autres dépenses raisonnables telles que frais de taxi, de navettes ou de parking (si autorisation préalable) seront remboursées. 3. Le Rotary ne remboursera pas les frais de séjour ou de participation à la manifestation d accueil avant ou après l Assemblée. 4. Le Rotary ne remboursera pas les frais occasionnés par la perte de bagage, les frais d assurance maladie ou d assurance accident de voyages. 5. Le Rotary fournit une carte de téléphone prépayée à utiliser de votre chambre ou à partir d une cabine téléphonique. Les appels téléphoniques effectués sans cette carte ne seront pas remboursés. 6. Le Rotary règle les chambres directement à l hôtel. Vous devrez vous acquitter de vos dépenses personnelles supplémentaires non couvertes par le 3

6 Rotary. Les hôtels acceptent les paiements par carte de paiement Visa, MasterCard, American Express, Diners Club, ou en dollars. Les chèques ne sont pas acceptés. 7. Le Rotary remboursera les frais de bagages dans le cadre du voyage aller-retour, sous réserve que les justificatifs de paiement soient inclus à la note de frais. La limite est fixée à deux bagages par personne. Les frais en cas de dépassement du poids ou du nombre de bagages autorisés ne sont pas remboursables. 8. Le Rotary remboursera à l issue de leur voyage les voyageurs ayant acheté leur billet localement avec l autorisation du RITS. Veuillez envoyer les justificatifs demandés par à meetings. le 19 mars 2013 au plus tard. 9. Une note de frais, accompagnée de pièces justificatives, devra être soumise à dans les 60 jours suivant la fin de l Assemblée, soit avant le 19 mars Aucun remboursement ne sera effectué pour les notes de frais reçues après cette échéance, sauf cas exceptionnels. Assurance Le Rotary fournit une police d assurance pour tous les Rotariens et leurs conjoints dont la participation à l Assemblée internationale est prise en charge par le R.I. Lire la présentation de l assurance en page 12 pour un résumé des garanties.. Interdiction de démarchage Le Rotary interdit toute sollicitation de fonds. De même, il est interdit d afficher ou de distribuer de la documentation promotionnelle dans la salle de séance plénière ou dans les salles de groupes de discussion sans l autorisation écrite préalable du président élu. Utilisation par le R.I. de photos et de vidéos des participants Par leur participation à l Assemblée internationale, les personnes inscrites consentent à être photographiées (photo ou enregistrement vidéo) et à accorder irrévocablement au Rotary International et à sa Fondation le droit d utiliser et de publier mondialement leur nom, voix et image à toutes fins sans que le Rotary International ou sa Fondation ne soient responsables ou n aient à payer de compensation. Repas du président élu Les gouverneurs élus et leurs conjoints sont invités à participer à un des repas du président élu Ron Burton et de son épouse Jetta. Vous trouverez une invitation dans la pochette d inscription que vous retirerez sur place. Programme des conjoints Les conjoints et accompagnants approuvés suivent, durant l Assemblée internationale, un programme comprenant des tables rondes, une séance plénière, des panels et des activités de networking. Il n est pas obligatoire pour les conjoints de venir à l Assemblée, mais une fois sur place, ils doivent assister à l intégralité du programme qui leur est dédié. Participation de personnes autres que les conjoints En raison du caractère de l Assemblée internationale, la participation de personnes autres que les conjoints (compagnons, enfants, invités, etc.) n est autorisée par le Rotary que sur accord du président élu. Le formulaire Demande d accompagnement Compagnon (nonconjoint) devra être utilisé dans ce cas pour fournir au Rotary des informations sur ce qu a fait et ce que fera cette personne pour soutenir le gouverneur élu dans le cadre de ses fonctions. La présence des conjoints/ compagnons à toutes les séances plénières est obligatoire et enregistrée sur le badge électronique. Code vestimentaire Une tenue de ville (costume-cravate ou tailleur) est exigée pour les gouverneurs élus et leurs conjoints y compris durant les séances plénières, les groupes de discussion et le banquet Servir demain. Les participants peuvent s ils le souhaitent porter la tenue traditionnelle de leur pays pour le dîner de l amitié qui débute par un défilé (tenue de ville pour les autres participants) et pour le Festival international (tenue décontractée pour les autres participants). Demande personnelle du président élu Au lieu de l échange de petits cadeaux en provenance du monde entier, le président élu invite les gouverneurs élus à effectuer une contribution à la Fondation Rotary. Expédition de marchandises Les participants ayant l intention d envoyer des marchandises au Manchester Grand Hyatt San Diego doivent s assurer de respecter les règlements des douanes américaines (www.cbp.gov/xp/cgov/travel) et apporter une copie de tous les documents de fret pour pouvoir retracer leur itinéraire en cas de problèmes en douane. Des frais de manutention, non couverts par le Rotary, vous seront facturés par l hôtel pour tout colis reçu. Les colis devront être envoyés à l adresse suivante, avec une mention indiquant que vos effets seront mis en consigne jusqu à votre arrivée : 4

7 Manchester Grand Hyatt San Diego Attn : (VOTRE NOM) Please hold for guest arrival One Market Place San Diego, CA États-Unis Tél. : Fax : Nous vous recommandons de prévoir une valise supplémentaire ou du moins suffisamment d espace dans vos bagages pour la documentation qui vous sera distribuée lors de l Assemblée et de vous renseigner auprès de votre compagnie aérienne sur la réglementation en matière du poids des bagages. Le Rotary ne remboursera pas les frais de bagage au-delà de deux valises par personne ou du poids autorisé. Liste de contrôle La liste figurant à la fin de ce document vous rappellera les échéances de réception des formulaires par le Rotary International. Questions Pour tout complément d information, s adresser aux services d inscription par fax au et par à 5

8 Grandes lignes du programme Terminologie Ateliers Des ateliers en petits groupes pour obtenir des informations pratiques ou un savoir-faire pour aider les gouverneurs élus dans leur fonction. Ateliers CDS Des ateliers pour parler de vos responsabilités de gouverneur, de l enveloppe budgétaire et des notes de frais, ainsi que de questions régionales. Exposition culturelle des conjoints L exposition culturelle qui reflète l internationalité du Rotary offre également un espace réservé où les conjoints pourront faire connaissance. Échanges d idées Proposés dans six langues (anglais, français, japonais, coréen, portugais et espagnol), ces séances sont conçues pour permettre à un groupe d une vingtaine de gouverneurs élus encadrés par un instructeur rotarien de partager idées et stratégies. Formation de la Fondation Rotary Se préparer à Vision pour l avenir Deux journées de formation sont prévues pour les RRFC : une le vendredi 18 janvier en compagnie des gouverneurs élus et l autre, qui leur est réservée, le lendemain, samedi 19 janvier. Le nombre de places étant limité, les conjoints des gouverneurs élus sont invités à assister à la séance plénière de vendredi matin, mais seront libres l après-midi jusqu au dîner de clôture. Panels Animées par un panel d experts, ces discussions présentent des idées, des stratégies et des meilleures pratiques sur d importants sujets rotariens. Séances plénières Réservées aux gouverneurs élus et à leurs conjoints, avec des discours motivants de dirigeants et de courtes présentations audiovisuelles. Séances de discussion Séances interactives avec 10 autres participants sur des sujets au choix. Tables rondes Pour en apprendre davantage sur le Rotary et partager ses expériences. En petits groupes par langue (anglais, français, japonais, coréen, portugais, espagnol, et autres langues à déterminer). Training leaders du R.I. Groupe d anciens gouverneurs formés à encadrer des groupes de discussion. Programme de l Assemblée internationale 2013 Étant donné l importance du contenu de la formation offerte lors de l Assemblée internationale, la participation à toutes les séances est obligatoire. Prenez connaissance de ce programme avant de prévoir d autres activités. Le programme des conjoints apparaît grisé. Ces informations peuvent changer postérieurement à la mise sous presse. Dimanche 13 janvier 11 h h 00 Inscriptions 12 h h 00 Déjeuner Buffet 15 h h 15 Service œcuménique (facultatif) 17 h h 00 Réception de bienvenue du président (facultatif) 17 h h 00 Dîner Buffet Lundi 14 janvier 06 h h 00 Petit-déjeuner 08 h h 00 Séance plénière d ouverture 10 h h 30 Pause 10 h h 00 Échange d idées 10 h h 00 Table ronde 12 h h 40 Déjeuner Buffet 12 h h 40 Déjeuner et séance photo avec le président élu (sur invitation) 14 h h 15 Séance plénière 2 15 h h 45 Séance plénière d ouverture pour les conjoints 15 h h 15 Ateliers 18 h h 30 Dîner Buffet 18 h h 30 Dîner et séance photo avec le président élu (sur invitation) 19 h h 00 Festival international Répétitions 6

9 Mardi 15 janvier 06 h h 00 Petit-déjeuner 08 h h 30 Séance plénière 3 09 h h 30 Séance de discussion et panel avec les conjoints 12 h h 10 Déjeuner Buffet 12 h h 10 Déjeuner et séance photo avec le président élu (sur invitation) 14 h h 30 Séance plénière 4 16 h h 30 Échanges d idées 16 h h 30 Exposition culturelle des conjoints 18 h h 00 Rassemblement des participants au défilé 19 h h 30 Défilé 19 h h 00 Dîner dansant de l amitié Mercredi 16 janvier 06 h h 00 Petit-déjeuner 08 h h 30 Séance plénière 5 10 h h 30 Atelier ou panel avec les conjoints 12 h h 30 Déjeuner Buffet 12 h h 30 Déjeuner et séance photo avec le président élu (sur invitation) 13 h h 15 Atelier ou panel avec les conjoints 15 h h 00 Festival international Répétitions Apres-midi libre pour les autres Activités avec les Rotariens locaux (facultatives et non remboursées par le R.I.) Vendredi 18 janvier 06 h h 00 Petit-déjeuner 08 h h 30 Séance plénière 8 10 h h 30 Panel, séance de discussion ou échange d idées 11h h 15 Déjeuner Buffet 11h h 15 Déjeuner et séance photo avec le président élu (sur invitation) 13 h h 00 Panel, séance de discussion ou échange d idées 15 h h 15 Plan d action 16 h h 15 Échange d idées 19 h h 45 Banquet Servir demain (Gouverneurs élus, conjoints et hauts dirigeants uniquement) Samedi 19 janvier 06 h h 00 Petit-déjeuner Jeudi 17 janvier 06 h h 00 Petit-déjeuner 08 h h 30 Séance plénière 6 10 h h 30 Échanges d idées 10 h h 30 Table ronde des conjoints 12 h h 30 Déjeuner Buffet 12 h h 30 Déjeuner et séance photo avec le président élu (sur invitation) 13 h h 45 Séance plénière 7 15 h h 30 Table ronde des conjoints 15 h h 30 Ateliers 18 h h 00 Dîner Buffet 20 h h 30 Festival international 7

10 Instructions pour les réservations de voyage Les réservations de vos billets d avion devront être effectuées électroniquement à l aide du formulaire qui s ouvrira en cliquant sur iatravelform. Echéance : le 15 octobre 2012 au plus tard. Les billets d avion doivent être émis avant le 12 novembre Veuillez indiquer les noms tels qu ils apparaissent sur les passeports et ne pas soumettre de documents manuscrits. Instructions pour remplir et soumettre le formulaire de réservation électronique : Cliquez sur pour ouvrir le formulaire. 1. Remplir le formulaire et le sauvegarder sur votre ordinateur avec comme titre votre nom suivi de votre numéro de district (par exemple : Durand1640.doc). Si vous avez besoin d aide, contacter 2. Une fois rempli, envoyez le formulaire par en indiquant en objet IA13 votre nom de famille numéro du district (ex. : IA13 DURAND 1640) à l agence RITS desservant votre région (voir ci-dessous) : Argentine, Chili & Uruguay Australie & Nouvelle-Zélande Brésil Inde Japon Corée du Sud Philippines États-Unis Vous recevrez une conformation par de la réception de votre formulaire et qu un agent du RITS a été assigné à votre dossier. 8 Agences de voyages approuvées par le RITS S il n y a pas d agence RITS dans votre pays, soumettre votre demande à l agence américaine. ARGENTINE, CHILI & URUGUAY Martha SANCHEZ Eduardo Sanchez Viajes y Turismo Florida Piso Of. 202 H 1005 Buenos Aires Argentine ( En dehors des heures d ouverture : AUSTRALIE & NOUVELLE-ZELANDE Debbie FRASER Gilpin Travel P.O. Box DX CP31045 Newmarket, Auckland Nouvelle-Zélande ( En dehors des heures d ouverture : Appel gratuit depuis la Nouvelle-Zélande : , composez le 1 Appel gratuit en dehors de la Nouvelle-Zélande : BRÉSIL Wanessa MIGUEL Flytour American Express Business Travel Avenida Juruá, 641 Alphaville Barueri, São Paulo Brésil ( En dehors des heures d ouverture : (São Paulo) ou

11 CORÉE DU SUD Claire LEE BCD Travel 14F Officia B/D 163 Shinmunro 1 Ga Jongro-Gu, Seoul Corée du Sud ( ÉTATS-UNIS Rotary International One Rotary Center 1560 Sherman Avenue 12NW Evanston, IL États-Unis ( En dehors des heures d ouverture : ou (en dehors des USA) INDE Bejoy SAMUEL RI South Asia Office Thapar House Second Floor, Central Wing 124, Janpath New Delhi, Inde ( ou /92 JAPON Akihiko (Aki) SOGA Tonichi Travel Service (TNK) Rotary Section Tsukiji KY Building 4th Floor 4-7-5, Tsukiji, Chuo-ku Tokyo Japon ( En dehors des heures d ouverture : PHILIPPINES Camille BUSTILLOS The Baron Travel Corporation Ground Floor, Cityland 10 (Tower 2) 6817 Ayala Avenue North corner dela Costa Street Salcedo Village, Makati City Philippines ( En dehors des heures d ouverture :

12 Directives et procédures pour les déplacements Le Rotary prend à sa charge les billets d avion aller-retour des participants et des conjoints, étant entendu que l itinéraire choisi sera le plus direct et économique ou conforme au règlement ci-après. Le RITS se doit de suivre les strictes directives du conseil d administration sur les déplacements qui visent à faire réaliser des économies au Rotary International. Les personnes désirant bénéficier d un surclassement doivent en assumer les coûts et l indiquer sur leur demande de titre de transport. Avant l émission des billets d avion, le RITS indiquera les frais supplémentaires de surclassement qui devront être payés par carte de crédit. Une surcharge de 15,00 dollars (vol intérieur États-Unis) et de 35,00 dollars (vol international) sera appliquée aux demandes de déplacements personnels avant ou après l Assemblée internationale. Généralités 1. Votre déplacement étant financé par le Rotary, il vous incombe de respecter les lignes de conduite suivantes conçues dans le but de réduire les frais, tout en garantissant un confort raisonnable. 2. Vous devez soumettre une demande de titre de transport auprès d une agence agréée par le RITS. Le RITS pourra attendre la période tarifaire la plus avantageuse pour émettre les billets. 3. Tout voyage financé par le Rotary ou la Fondation Rotary doit être géré par une agence agréée par le RITS. Les voyageurs peuvent demander l autorisation d acheter leur billet eux-mêmes s ils pensent pouvoir obtenir un meilleur tarif auprès d une agence non agréée. Dans ce cas, ils doivent fournir au RITS, avant d acheter un billet, leur itinéraire, le numéro de vol, les heures de départ et d arrivée, la compagnie et le prix du billet. Ils ne seront autorisés à acheter ce billet que si son prix est inférieur d au moins 100 dollars à celui proposé par le RITS. Le RITS se réserve dans tous les cas le droit de refuser son autorisation sur la base de l itinéraire, de la disponibilité des places et de la compagnie sélectionnée par l agence non agréée. Si le voyageur est autorisé à acheter lui-même son billet, il doit envoyer son itinéraire à rotary.org dès l émission des titres de transport. Le billet sera remboursé après le voyage et réception par les services RI Meetings Finance des reçus et pièces justificatives 4. Les voyageurs autorisés à acheter leur billet d avion par l intermédiaire de leur propre agence de voyages doivent fournir au RITS dès l émission des titres de transport une copie de leur itinéraire indiquant la compagnie aérienne, les numéros, dates et horaires des vols d arrivée et de départ rotary.org). Vous ne serez pas remboursé si vous n envoyez pas votre itinéraire final. 5. Le Rotary utilise les compagnies aériennes ayant accordé des tarifs préférentiels au R.I. et à la Fondation Rotary. 6. Les voyageurs doivent accepter de faire une escale si cela permet de réduire sensiblement les coûts. 7. Les aéroports offrant les meilleurs tarifs sont utilisés dans la mesure où le transport terrestre n augmente substantiellement ni le coût total du voyage, ni la durée des transports vers ou à partir de ces aéroports. 8. L utilisation de tout mode de transport autre que l avion est remboursée sur autorisation préalable du RITS, à condition que le coût n excède pas, selon le RITS, celui d un billet d avion aller-retour. Remplir pour cela la demande de titre de transport du RITS pour l Assemblée internationale. 9. Si aucune liaison aérienne n existe, les voyageurs doivent, pour être remboursés, utiliser le mode de transport le plus économique. 10. La location de voitures de taille compacte ou intermédiaire doit être pré-approuvée par le RITS. Le Rotary ne rembourse pas le rachat de franchise ou la souscription d assurance individuelle supplémentaire. Soumettre la demande en utilisant le formulaire demande de titre de transport. 11. Les billets d avion achetés par le biais de programmes de fidélité (miles) de compagnies aériennes seront remboursés à concurrence des frais acquittés par le voyageur (taxes, etc.). 10

13 12. Les voyageurs doivent payer les frais encourus dans le cadre de déplacements personnels entrepris en conjonction avec un déplacement officiel autorisé. Une surcharge de 15,00 dollars (vol intérieur États- Unis) et de 35,00 dollars (vol international) sera appliquée aux demandes de déplacements personnels avant ou après l Assemblée internationale. 13. Les miles accumulés dans le cadre de programmes de fidélité pour les déplacements aux frais du Rotary sont crédités au compte du voyageur. 14. Des dérogations peuvent être sollicitées par écrit auprès du secrétaire général. Sont inéligibles : a. Choisir des compagnies aériennes spécifiques pour bénéficier de leur programme de fidélité quand le Rotary peut obtenir des billets à coût réduits ou bénéficier d autres avantages sur d autres compagnies ; b. Choisir une autre compagnie alors que le Rotary doit remplir ses obligations contractuelles à l égard de compagnies partenaires. Si vous avez des questions sur votre voyage à destination de l Assemblée internationale, prière de contacter le RITS à Evanston : RITS Heures d ouverture : 08 h 30 à 17 h 00 (Heure de Chicago) ( (Appel en PCV possible en dehors des États-Unis) Numéro d appel gratuit des États-Unis :

14 Présentation de l assurance voyage Les Rotariens et leurs conjoints sont couverts par une assurance voyage lors de leur déplacement à l Assemblée internationale, et cela pour la durée de la réunion. La couverture inclut la mort accidentelle, l évacuation sanitaire d urgence, le rapatriement du corps et l assistance en voyage. Les frais médicaux et la perte des effets personnels sont remboursés uniquement lorsqu ils sont encourus en dehors du pays où l assuré est domicilié. Carte d assuré. Vous trouverez pages une copie de votre carte d assuré. Veuillez l avoir sur vous lorsque vous vous rendrez à l Assemblée internationale. Elle vous sera demandée dans le cas d un accident ou d une maladie. Garanties (assujetties aux modalités du contrat) : Couverture médicale. Jusqu à USD lorsque vous vous trouvez en dehors du pays où vous êtes domicilié. Aucune couverture n est fournie lorsque vous voyagez dans votre pays. Décès et mutilations accidentelles. Jusqu à USD. Rapatriement du corps. Cette couverture est disponible lorsque vous vous trouvez à au moins 100 miles de votre domicile. Ne prenez aucune disposition avant d avoir reçu l autorisation préalable d Europ Assistance. Évacuation sanitaire. Cette couverture est disponible lorsque vous vous trouvez à au moins 100 miles de votre domicile. Ne prenez aucune disposition avant d avoir reçu l autorisation préalable d Europ Assistance. Perte d effets personnels. Jusqu à USD lorsque vous voyagez en dehors de votre pays de résidence. Les effets personnels ne sont pas couverts dans votre pays de résidence. Services d assistance fournis par Europ Assistance USA. Appelez le numéro figurant sur votre carte. Extension pour voyage à titre personnel. Ce contrat vous fournit gratuitement une couverture supplémentaire valable sept (7) jours avant ou après l Assemblée internationale. Formulaire de déclaration. En cas de maladie, d accident ou de perte, vous devrez remplir un formulaire de déclaration de sinistre. Vous pouvez obtenir ce formulaire auprès de Scott Meise, RI Risk Management Department ; ( ; ). Une fois rempli, vous devrez adresser ce formulaire accompagné de justificatifs directement à ACE (l adresse se trouve sur le formulaire). Nous vous encourageons à conserver des photocopies de toutes les correspondances et de tous les documents adressés à ACE. Questions? Veuillez contacter Scott Meise pour plus de détails sur l assurance voyage. 12

15 Carte d assurance ATTENTION En cas d urgence médicale, contacter immédiatement Europ Assistance en donnant la référence suivante : 01AH585. Accès 24h/ (numéro gratuit depuis les États-Unis et le Canada) (appel en PCV en dehors des États-Unis) Lorsque vous appelez Europ Assistance (le fournisseur d assurance voyage d ACE), veuillez vous munir des informations suivantes : 1. Votre nom et prénom, numéro de téléphone, numéro de fax, relation avec le patient ; 2. Nom, prénom, âge, sexe du patient et son numéro de contrat d assurance ; 3. Description de l état du patient ; 4. Nom, adresse et numéro de téléphone de l hôpital ; 5. Nom et numéro de téléphone du médecin traitant, ainsi que la façon de le contacter ; 6. Information sur l assurance maladie, l assurance accident du travail ou l assurance auto dans le cas d un accident de voiture. En engageant une demande d assistance, nous sommes subrogés dans vos droits et actions pour se faire rembourser auprès d une autre compagnie d assurance de toutes dépenses auxquelles nous avons eu à faire face. ATTENTION : PERSONNEL MÉDICAL OU POLICE En cas d urgences, contacter (aux États-Unis ou au Canada) ou (en dehors des États-Unis, appel en PCV, 24h sur 24, service multilingue). Quand contacter Europ Assistance? Recommandation d un hôpital ou d un médecin En cas d hospitalisation Nécessité d être évacué ou rapatrié Besoin de garanties pour le paiement de dépenses médicales En cas de problèmes locaux de communication SERVICES D ASSISTANCE En complément de l assurance médicale offerte par le programme Business Travel Accident Insurance, ACE USA a pris des dispositions auprès d Europ Assistance USA pour vous donner accès aux services d assistance suivants à travers le monde : Assistance médicale : recommandation d un médecin ou d un spécialiste, suivi médical en cas d hospitalisation, évacuation sanitaire d urgence vers un établissement approprié, rapatriement si l état médical le justifie, rapatriement du corps. Assistance aux personnes : recommandation d établissement ou de personnel médical avant le voyage. Pendant le voyage : médicaments urgents, informations consulaires, assistance en cas de perte de documents, transmission de messages urgents, avance d argent en cas d urgence, recommandation d avocats, de service d interprétation ou de traduction, vérification des garanties médicales et assistance au recouvrement de dépenses médicales. Assistance voyage : assistance pour voyages en cas d urgences, pour le retour d un accompagnant bénéficiaire ou des membres de la famille bénéficiaire et retour du véhicule. Assistance sécurité : ligne téléphonique de crise et assistance sur le terrain en cas de problèmes de sécurité. Mise à disposition d un site Internet d informations santé et sécurité. Vous devez être couvert par le programme Business Travel Accident Insurance pour pouvoir bénéficier de cette assurance voyage complémentaire. Évacuation sanitaire, rapatriement et autres services, contacter : ACE Travel Assistance Program (à partir des États-Unis) (appel en PCV en dehors des États-Unis) 13

16 ACE TRAVEL ASSISTANCE PROGRAM Numéro de programme : 01AH585 Numéro de contrat : ADD N Nom de l assuré : Rotary International Services d assistance : Europ Assistance USA Europ Assistance fournit des services en cas d urgence médicale mais aussi dans le cadre de la préparation de votre voyage. Appelez Europ Assistance dans les cas suivants : Recommandation d un hôpital ou d un médecin En cas d hospitalisation Nécessité d être évacué ou rapatrié Besoin de garanties pour le paiement de dépenses médicales En cas de problèmes locaux de communication 14

17 Festival international Vous êtes invités à prendre part au Festival international en donnant une représentation musicale, chorégraphique ou autre. Un spectacle peut être donné par un ou plusieurs districts, une ou plusieurs zones, un ou plusieurs pays. Les directives suivantes ont été conçues en tenant compte des contraintes de temps et afin de permettre au plus grand nombre de participer. Représentant du groupe Un contact principal doit être désigné pour chaque spectacle. Cette personne aura les responsabilités suivantes : 1. Soumettre un formulaire d inscription au nom du groupe donnant un spectacle (obligatoire). 2. Recevoir la confirmation et l horaire de l orientation prévue pour le groupe. 3. Communiquer cet horaire aux personnes participant au spectacle avant leur départ pour l Assemblée internationale. 4. Organiser tous les aspects du spectacle. Formulaire d inscription Le représentant du groupe doit envoyer au nom du groupe un seul et unique formulaire d inscription et ce avant le 1 er octobre Aucun formulaire ne sera accepté après cette date. Spectacles au programme Pour permettre une participation maximale, chaque spectacle doit comporter un minimum de 10 personnes. Le programme de la soirée ne comprendra que 20 spectacles qui seront choisis selon les critères suivants : 1. Chaque pays ou zone qui envoie un formulaire sera représenté sur scène. 2. Si plusieurs groupes d un même pays ont fait une demande, celui dont la demande nous sera parvenue en premier sera retenu. Si les demandes d un même pays ont été reçues en même temps, un tirage au sort sera effectué pour déterminer le groupe qui se produira. Les districts et les zones sont donc encouragés à se regrouper pour présenter un spectacle commun. L ordre de passage est déterminé avant l Assemblée par le régisseur (Stage manager). Durée La durée maximum de chaque spectacle est de trois minutes. Contenu Les spectacles doivent refléter une culture nationale ou régionale de par les costumes, musiques, danses, etc. utilisés et seront exécutés en public sans support visuel (diapositives, photos, vidéos, PowerPoint, etc.). Lors du spectacle, aucun membre de l auditoire n est autorisé à monter sur scène. L interprétation simultanée n étant pas assurée, toute narration est découragée. En raison des lois régissant les droits d auteurs, il n y aura pas d enregistrement vidéo du spectacle. Nombre de participants sur scène Pour des raisons de sécurité, le nombre de personnes sur scène est limité à 40. Si vous avez plus de 40 participants, certains devront alors se tenir sur le parterre devant la scène. Dimensions de la scène 24 x 60 pieds ou 7,32 x 18,29 mètres Accessoires Chaque groupe doit apporter ses propres accessoires, y compris la bande sonore ou les instruments. Un piano est toutefois disponible. Les accessoires doivent être montés sur scène et emportés par les exécutants. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de jeter quoi que ce soit à partir de la scène. Musique La bande sonore de 3 minutes maximum doit être fournie au moment de la répétition sur CD. La musique utilisée doit être la SEULE enregistrée sur le support fourni. À l issue de la soirée, vous pourrez récupérer votre enregistrement sonore auprès de l ingénieur du son se trouvant dans la salle. Ces supports audio ne pourront pas être réclamés plus tard. L ingénieur du son ne sera disponible qu aux heures de répétition. 15

18 Instructions Les exécutants doivent assister à une répétition obligatoire à l heure indiquée, faute de quoi ils ne pourront participer au spectacle. Il est impossible de modifier l heure de cette répétition. En raison du peu de temps alloué, chaque groupe doit prévoir de répéter avant l Assemblée ou durant le temps libre sur place. Du fait du nombre important de groupes, la scène ne sera pas disponible en dehors du temps de répétition alloué à chaque groupe. Si vous répétez au sein de l hôtel, veuillez respecter la tranquillité des autres clients de l hôtel. Confirmation Les horaires de la répétition seront communiqués avant l Assemblée internationale au représentant du groupe. Annulation En cas de désistement, le représentant du groupe doit immédiatement en informer le régisseur. Décision finale Chaque groupe accepte de se plier aux décisions du régisseur. Conseils et suggestions Notre but est de présenter une soirée bien organisée, divertissante et agréable pour tous. L interprétation simultanée n étant pas disponible, les spectacles visuels (musique et danse) sont de loin préférables aux sketches. Les costumes colorés et le mouvement ont le meilleur impact visuel. Les chansons écrites spécialement pour cette occasion sont découragées. Le public aura des difficultés à entendre ou comprendre les paroles et nous n avons pas la possibilité de les afficher sur les écrans. Restez simple. La plupart des participants ne sont pas des professionnels du spectacle. Plus ils auront l esprit libre, plus ils s amuseront. 16

19 Formulaires électroniques obligatoires Formulaire de titre de transport RITS Accéder au formulaire en cliquant sur L envoyer dûment rempli le 15 octobre 2012 au plus tard à l agence RITS desservant votre région. Seuls les formulaires envoyés par et dactylographiés sont acceptés. Les billets d avion doivent être émis le lundi 12 novembre 2012 au plus tard. Informations bancaires sur le destinataire des fonds Gouverneur Accéder au formulaire en cliquant sur L envoyer dûment rempli le lundi 1 er octobre 2012 au plus tard à Notes de frais Accéder au formulaire en cliquant sur L envoyer dûment rempli le 19 mars 2013 au plus tard à Pour vous aider, consulter 17

20 Formulaires électroniques facultatifs Activités avec les Rotariens locaux Inscriptions en ligne jusqu au 1 er octobre 2012 : Pour en savoir plus sur les activités prévues, envoyer un à Extension de séjour Accéder au formulaire en cliquant sur : PersonalHotelExtensionForm_FR.pdf. L envoyer dûment rempli le 1 er octobre 2012 au plus tard à 18

POLITIQUE SUR LES DÉPLACEMENTS

POLITIQUE SUR LES DÉPLACEMENTS POLITIQUE SUR LES DÉPLACEMENTS 1. INTRODUCTION La présente politique sur les déplacements énonce les objectifs, principes et procédures appliquées par la Fondation Pierre Elliott Trudeau (la «Fondation»)

Plus en détail

POLITIQUE DE FRAIS DE DÉPLACEMENT ET DE REPRÉSENTATION

POLITIQUE DE FRAIS DE DÉPLACEMENT ET DE REPRÉSENTATION Adoptée au Comité exécutif du 26 mai 2015 Résolution n o 61-CE-2014-2015 Service des ressources financières Entrera en vigueur à la signature des prochaines conventions collectives POLITIQUE DE FRAIS DE

Plus en détail

POLITIQUES ET PROCÉDURES DE L'HÔPITAL D'OTTAWA. Frais de déplacements, de repas et d accueil No. : 00207 (Anciennement ADM IV 100)

POLITIQUES ET PROCÉDURES DE L'HÔPITAL D'OTTAWA. Frais de déplacements, de repas et d accueil No. : 00207 (Anciennement ADM IV 100) POLITIQUES ET PROCÉDURES DE L'HÔPITAL D'OTTAWA Frais de déplacements, de repas et d accueil No. : 00207 (Anciennement ADM IV 100) PRÉPARÉ PAR : Premier v.-p., Finances et Développement des affaires Date

Plus en détail

Carte Entreprise VISA Desjardins

Carte Entreprise VISA Desjardins Carte Entreprise VISA Desjardins Table des matières Les services inclus 4 Assistance Voyage Desjardins 5 Assistance Affaires Desjardins 6 Billetterie à la carte VISA Desjardins 7 Avances d argent 7 Facturation

Plus en détail

MANUEL DES POLITIQUES ET DES PROCÉDURES ADMINISTRATIVES EN RESSOURCES HUMAINES / FINANCES

MANUEL DES POLITIQUES ET DES PROCÉDURES ADMINISTRATIVES EN RESSOURCES HUMAINES / FINANCES MANUEL DES POLITIQUES ET DES PROCÉDURES ADMINISTRATIVES EN RESSOURCES HUMAINES / FINANCES 2001 2012 / 11 / 01 Politique de remboursement Frais de déplacement 1.0 INTRODUCTION La présente politique régit

Plus en détail

POLITIQUE RELATIVE AUX DÉPLACEMENTS DES BÉNÉVOLES ET DU PERSONNEL DE

POLITIQUE RELATIVE AUX DÉPLACEMENTS DES BÉNÉVOLES ET DU PERSONNEL DE POLITIQUE RELATIVE AUX DÉPLACEMENTS DES BÉNÉVOLES ET DU PERSONNEL DE L ICA (Approuvée par le Conseil d administration le 21 septembre 2011) Document 213088 GÉNÉRALITÉS Traditionnellement, les employeurs

Plus en détail

Votre déplacement dans le cadre des : En collaboration avec Ubifrance METALLOOBRABO TKA

Votre déplacement dans le cadre des : En collaboration avec Ubifrance METALLOOBRABO TKA Votre déplacement dans le cadre des : Rencontres d Affaires France-RUSSIE à Ekatérinbourg 6 & 7 octobre 2014 En collaboration avec Ubifrance METALLOOBRABO TKA Tsar Voyages, N 1 des voyages d affaires vers

Plus en détail

Directive sur les voyages. d affaires des employés

Directive sur les voyages. d affaires des employés Directive sur les voyages Département responsable: Finances Entrée en vigueur: 1 er janvier 2003 Référence: Politique CC 1999/00-05, 2000/01-21, 2003/04-05, 2003/04-36, 2006/07-24, 2006/07-25, 2007/08-02,

Plus en détail

Italie CONGRÈS INTERNATIONAL DES ADHÉRENTS DU MOUVEMENT FOCOLARI. Du 29 février au 08 mars 2016 9 jours & 7 nuits

Italie CONGRÈS INTERNATIONAL DES ADHÉRENTS DU MOUVEMENT FOCOLARI. Du 29 février au 08 mars 2016 9 jours & 7 nuits Italie CONGRÈS INTERNATIONAL DES ADHÉRENTS DU MOUVEMENT FOCOLARI Du 29 février au 08 mars 2016 9 jours & 7 nuits Itinéraire Jour 1 Lundi 29 février 2016 DÉPART DE MONTRÉAL VOL VERS ROME Rendez-vous en

Plus en détail

CIGNA INTERNATIONAL EXPATRIATE BENEFITS. MBA : Medical Benefits Abroad. (Prestations médicales à l étranger) Documents de voyage importants

CIGNA INTERNATIONAL EXPATRIATE BENEFITS. MBA : Medical Benefits Abroad. (Prestations médicales à l étranger) Documents de voyage importants CIGNA INTERNATIONAL EXPATRIATE BENEFITS MBA : Medical Benefits Abroad (Prestations médicales à l étranger) Documents de voyage importants Carte de contact Téléphone gratuit : +1.800.243.1348 Fax gratuit

Plus en détail

ème Rencontre Mondiale des Familles Philadelphie

ème Rencontre Mondiale des Familles Philadelphie 8 ème ème Rencontre Mondiale des Familles Philadelphie Congrès + Rassemblement des Familles + Messe Papale 21 au 28 septembre 2015 Prix Spécial : 1150* $ / pers. (en chambre double) *Prix valable pour

Plus en détail

8ème Rencontre Mondiale des Familles - PHILADELPHIE DIOCÈSE DE QUÉBEC. L amour est notre mission : la famille pleinement vivante

8ème Rencontre Mondiale des Familles - PHILADELPHIE DIOCÈSE DE QUÉBEC. L amour est notre mission : la famille pleinement vivante 8ème Rencontre Mondiale des Familles - PHILADELPHIE DIOCÈSE DE QUÉBEC L amour est notre mission : la famille pleinement vivante Itinéraire FORFAIT #1 : PROGRAMME COMPLET (CONGRÈS ET RASSEMBLEMENT) Jour

Plus en détail

Parrainer la candidature d un. nouveau membre. Parrainer un nouveau membre est un jeu d enfants

Parrainer la candidature d un. nouveau membre. Parrainer un nouveau membre est un jeu d enfants Parrainer la candidature d un nouveau membre Parrainer un nouveau membre est un jeu d enfants Il est vital de développer nos effectifs si le Rotary veut répondre aux besoins locaux et internationaux. L

Plus en détail

PG-10 DÉPENSES DU CONSEIL, DES COMITÉS ET D AUTRES BÉNÉVOLES

PG-10 DÉPENSES DU CONSEIL, DES COMITÉS ET D AUTRES BÉNÉVOLES PG-10 DÉPENSES DU CONSEIL, DES COMITÉS ET D AUTRES BÉNÉVOLES Type de politique : Processus de gouvernance Les membres du conseil et des comités, ainsi que d autres bénévoles, sont autorisés à engager des

Plus en détail

DIRECTIVE 2600-013. Directive relative au remboursement des frais de déplacement TITRE :

DIRECTIVE 2600-013. Directive relative au remboursement des frais de déplacement TITRE : DIRECTIVE 2600-013 TITRE : APPROBATION : Comité de direction Résolution : CD-96-21-20 (1996-11-04) ENTRÉE EN VIGUEUR : 4 novembre 1996 MODIFICATION : Comité de direction Résolution : CD-99-26-8 (1999-12-20)

Plus en détail

POLITIQUE DE FRAIS DE SÉJOUR ET DE DÉPLACEMENT

POLITIQUE DE FRAIS DE SÉJOUR ET DE DÉPLACEMENT POLITIQUE DE FRAIS DE SÉJOUR ET DE DÉPLACEMENT (RF-P-01) ADOPTION : CC 9402-530 MISE EN VIGUEUR : 1 er juillet 2007 AMENDEMENT : CC 9506-0904 CC 9610-1196 CC 9712-1516 CC 9904-0129 CC 0006-0343 CC 0206-0730

Plus en détail

Conférence diplomatique sur la protection des interprétations et exécutions audiovisuelles

Conférence diplomatique sur la protection des interprétations et exécutions audiovisuelles F AVP/DC/INF/1 ORIGINAL : ANGLAIS DATE : 31 MAI 2012 Conférence diplomatique sur la protection des interprétations et exécutions audiovisuelles Beijing, 20 26 juin 2012 INFORMATIONS GÉNÉRALES Document

Plus en détail

INFORMATIONS PRATIQUES RELATIVES A VOTRE SEJOUR AU CERAN JUNIORS FRANCE PARIS

INFORMATIONS PRATIQUES RELATIVES A VOTRE SEJOUR AU CERAN JUNIORS FRANCE PARIS INFORMATIONS PRATIQUES RELATIVES A VOTRE SEJOUR AU CERAN JUNIORS FRANCE PARIS LIEU DE FORMATION CERAN JUNIORS FRANCE PARIS - Ecole Saint Martin de France, Avenue de Verdun, 1 95301 Cergy Pontoise Cedex

Plus en détail

Extra-Pass. étudiants. Votre couverture santé à l étranger. www.mep.fr Je pars à l étranger. Plus d infos :

Extra-Pass. étudiants. Votre couverture santé à l étranger. www.mep.fr Je pars à l étranger. Plus d infos : Extra-Pass étudiants Votre couverture santé à l étranger Plus d infos : www.mep.fr Je pars à l étranger Vous partez à l étranger pour un stage, vos études, un séjour linguistique ou un voyage? Qu il s

Plus en détail

VOYAGE ASSISTANCE LA GARANTIE QUI VOUS SUIT PARTOUT

VOYAGE ASSISTANCE LA GARANTIE QUI VOUS SUIT PARTOUT VOYAGE ASSISTANCE LA GARANTIE QUI VOUS SUIT PARTOUT Que vous voyagiez pour le travail ou pour le plaisir, votre Régime d assurance collective des chambres de commerce MC est toujours là pour vous. L assurance

Plus en détail

ASSURANCE VOYAGES CHARTIS Informations

ASSURANCE VOYAGES CHARTIS Informations ASSURANCE VOYAGES CHARTIS Informations Objet : Information concernant l assurance «voyages officiels» des agents, experts et autres personnes voyageant à la charge des budgets de l Organisation PREAMBULE

Plus en détail

Réservé à l usage interne. Comité d organisation de Toronto pour les Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 Manuel des employés

Réservé à l usage interne. Comité d organisation de Toronto pour les Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 Manuel des employés Comité d organisation de Toronto pour les Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 Manuel des employés Entrée en vigueur le 1 er novembre 2013 0 Section H : Frais professionnels et de déplacement

Plus en détail

UNION OF CANADIAN CORRECTIONAL OFFICERS SYNDICAT DES AGENTS CORRECTIONNELS DU CANADA CSN POLITIQUE DE REMBOURSEMENT

UNION OF CANADIAN CORRECTIONAL OFFICERS SYNDICAT DES AGENTS CORRECTIONNELS DU CANADA CSN POLITIQUE DE REMBOURSEMENT UNION OF CANADIAN CORRECTIONAL OFFICERS SYNDICAT DES AGENTS CORRECTIONNELS DU CANADA CSN POLITIQUE DE REMBOURSEMENT DES DÉPENSES ET DU SALAIRE Version de fevrier 2009 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION...1

Plus en détail

PROCÉDURE POUR LES DÉPLACEMENTS

PROCÉDURE POUR LES DÉPLACEMENTS PROCÉDURE POUR LES DÉPLACEMENTS PRÉAMBULE La Fondation juge que les déplacements des membres de sa communauté sont nécessaires et souhaitables dans une optique de recherche, d apprentissage, de dissémination

Plus en détail

Participation financière aux frais de voyage et de séjour des candidats AIC invités à se rendre aux épreuves d accréditation interinstitutionnelles

Participation financière aux frais de voyage et de séjour des candidats AIC invités à se rendre aux épreuves d accréditation interinstitutionnelles Participation financière aux frais de voyage et de séjour des candidats AIC invités à se rendre aux épreuves d accréditation interinstitutionnelles Sommaire: 1. Principes de remboursement 2. Transmission

Plus en détail

Assurance Protection-Voyage

Assurance Protection-Voyage En cas d urgence, appelez immédiatement Assistance aux Assurés Inc. 1 800 222-9978 (sans frais des États-Unis et du Canada) 001 800 514-1889 (sans frais du Mexique) 905 816-2562 (frais virés de partout

Plus en détail

1. Lors de sa réunion d organisation, l Assemblée déterminera les montants alloués au remboursement des items suivants :

1. Lors de sa réunion d organisation, l Assemblée déterminera les montants alloués au remboursement des items suivants : 1. Contexte Selon l article 25 des statuts généraux de l Assemblée communautaire fransaskoise (ACF), les ont droit à des honoraires pour services rendus ainsi qu au remboursement des dépenses associées

Plus en détail

Extra-Pass[engers] BULLETIN D ADHÉSION ÉTAT CIVIL COORDONNÉES ADHÉSION. Cadre réservé à la Mutuelle. Monsieur Madame Mademoiselle

Extra-Pass[engers] BULLETIN D ADHÉSION ÉTAT CIVIL COORDONNÉES ADHÉSION. Cadre réservé à la Mutuelle. Monsieur Madame Mademoiselle Mutuelle régie par le Code de la Mutualité et soumise aux dispositions du livre II dudit Code. 452-456 avenue du Prado 13008 Marseille BULLETIN D ADHÉSION Extra-Pass[engers] Cadre réservé à la Mutuelle

Plus en détail

Station Pal et Arinsal - Andorre du dimanche 13 au samedi 19 février 2011

Station Pal et Arinsal - Andorre du dimanche 13 au samedi 19 février 2011 Station Pal et Arinsal - Andorre du dimanche 13 au samedi 19 février 2011 PRESENTATION DU SEJOUR TRANSPORT en autobus grand tourisme. Départ de Bordeaux, le dimanche 13 février 2011 à 10 heures. Retour

Plus en détail

FORMULAIRE DE DÉCLARATION (Vous devez obligatoirement cocher chacune des cases ci-dessous.)

FORMULAIRE DE DÉCLARATION (Vous devez obligatoirement cocher chacune des cases ci-dessous.) PROTÉGÉ B (une fois rempli) FORMULAIRE DE DÉCLARATION (Vous devez obligatoirement cocher chacune des cases ci-dessous.) Je m engage à avoir et conserver une assurance médicale tous risques et ce pour toute

Plus en détail

Hôtel Les Raspes Avenue Denis Affre, 12490 St Rome de Tarn 0033(0)5 65 58 11 44 www.lesraspes 12.com / lesraspes@wanadoo.fr

Hôtel Les Raspes Avenue Denis Affre, 12490 St Rome de Tarn 0033(0)5 65 58 11 44 www.lesraspes 12.com / lesraspes@wanadoo.fr Hôtel Les Raspes Avenue Denis Affre, 12490 St Rome de Tarn 0033(0)5 65 58 11 44 www.lesraspes 12.com / lesraspes@wanadoo.fr Madame, Monsieur, C'est avec plaisir que nous recevrons vos invités à L hôtel

Plus en détail

SERVICE DES FINANCES PROCÉDURE RELATIVE AUX FRAIS DE VOYAGE ET AUX FRAIS DE DÉPLACEMENT

SERVICE DES FINANCES PROCÉDURE RELATIVE AUX FRAIS DE VOYAGE ET AUX FRAIS DE DÉPLACEMENT SERVICE DES FINANCES PROCÉDURE RELATIVE AUX FRAIS DE VOYAGE ET AUX FRAIS DE DÉPLACEMENT Entrée en vigueur : 1 er mai 2014 Table des matières 1. OBJET... 1 2. AVANCE DE VOYAGE... 1 Requérant... 1 Responsable

Plus en détail

NOTE D INFORMATION BLOODYNIGHTCON EUROPE 2015

NOTE D INFORMATION BLOODYNIGHTCON EUROPE 2015 NOTE D INFORMATION BLOODYNIGHTCON EUROPE 2015 La troisième édition de la BloodyNightCon Europe se tiendra le week-end du 30 au 31 mai 2015 au complexe The Egg à Bruxelles. C est un endroit magnifique et

Plus en détail

Règles d'autorisation et de remboursement des frais de voyage et de représentation

Règles d'autorisation et de remboursement des frais de voyage et de représentation Règles d'autorisation et de remboursement des frais de voyage et de représentation Mise à jour le : 29 mai 2006 Table des matières 1. Portée... 1 2. Entrée en vigueur... 1 3. Dispositions générales...

Plus en détail

M.I.S. Santé A.V.A. 25 rue de Maubeuge - 75009 Paris - FRANCE.

M.I.S. Santé A.V.A. 25 rue de Maubeuge - 75009 Paris - FRANCE. Entente préalable Pour une prise en charge hospitalière, pour les actes et soins en série, pour un transport sanitaire ou un rapatriement, une entente préalable est obligatoire. l Contactez Extra Pass

Plus en détail

4-6 mai 2009 Mexico City (Mexique)

4-6 mai 2009 Mexico City (Mexique) Seizième session du Comité international de bioéthique 4-6 mai 2009 Mexico City (Mexique) Informations générales Organisée en coopération avec le Conseil consultatif pour les sciences de la Présidence

Plus en détail

Assistance médicale globale. Assistance à l échelle internationale pour les voyageurs qui ont besoin de soins médicaux urgents.

Assistance médicale globale. Assistance à l échelle internationale pour les voyageurs qui ont besoin de soins médicaux urgents. Assistance médicale globale Assistance à l échelle internationale pour les voyageurs qui ont besoin de soins médicaux urgents. En quoi consiste l Assistance médicale globale? Grâce à une entente avec une

Plus en détail

ASSURANCE COLLECTIVE. Votre garantie d assistance voyage

ASSURANCE COLLECTIVE. Votre garantie d assistance voyage ASSURANCE COLLECTIVE Votre garantie d assistance voyage Votre garantie d assistance voyage Vous serez heureux d apprendre que votre garantie d assurance maladie complémentaire vous permet de bénéficier

Plus en détail

Conditions additionnelles régissant l octroi de la subvention de voyage

Conditions additionnelles régissant l octroi de la subvention de voyage 1. Transport Conditions additionnelles régissant l octroi de la subvention de voyage Les règlements administratifs du Centre demandent au participant de voyager en classe économique en empruntant le trajet

Plus en détail

FICHE D'INSCRIPTION. EST USA Programme Rochambeau nous voilà juin 2015. 12 Jours - 10 Nuits. Arrivée et départ WASHINGTON. Base 1 USD = 0.

FICHE D'INSCRIPTION. EST USA Programme Rochambeau nous voilà juin 2015. 12 Jours - 10 Nuits. Arrivée et départ WASHINGTON. Base 1 USD = 0. FICHE D'INSCRIPTION EST USA Programme Rochambeau nous voilà juin 2015 12 Jours - 10 Nuits Arrivée et départ WASHINGTON Base 1 USD = 0.80 TABLEAU DES PRIX Bases Terrestre + Vols en Chambres à 2 lits doubles

Plus en détail

Frais de déplacement, de séjour et de représentation, indemnités et allocations

Frais de déplacement, de séjour et de représentation, indemnités et allocations Code : 1532-02-10-02 POLITIQUE X DIRECTIVE RÈGLEMENT PROCÉDURE Frais de déplacement, de séjour et de représentation, indemnités et allocations Date d approbation : 22 juin 2010 Service dispensateur : Ressources

Plus en détail

CAMPUS 2015 Moscou 26 au 28 Novembre 2015

CAMPUS 2015 Moscou 26 au 28 Novembre 2015 Tsar Voyages, Agence spécialisée sur la Russie, avec un bureau à Paris et Moscou, pourra s occuper de votre hébergement, de votre vol, de votre visa, et de tous les services dont vous aurez besoin dans

Plus en détail

- 1 - DIRECTION RESSOURCES HUMAINES ET QUALITE POLITIQUE VOYAGES

- 1 - DIRECTION RESSOURCES HUMAINES ET QUALITE POLITIQUE VOYAGES - 1 - DIRECTION RESSOURCES HUMAINES ET QUALITE POLITIQUE VOYAGES Avril 2011 Sommaire Remarques préliminaires Trouver l équilibre entre temps professionnel et temps personnel Voyager uniquement en cas de

Plus en détail

Assistance médicale globale. Assistance à l échelle internationale pour les voyageurs qui ont besoin de soins médicaux urgents.

Assistance médicale globale. Assistance à l échelle internationale pour les voyageurs qui ont besoin de soins médicaux urgents. Assistance médicale globale Assistance à l échelle internationale pour les voyageurs qui ont besoin de soins médicaux urgents. En quoi consiste l Assistance médicale globale? Dans le cadre d une entente

Plus en détail

Note d information n o 1

Note d information n o 1 Note d information n o 1 Contexte Le Secrétariat du RIFM est heureux de vous annoncer que la forêt modèle de Foothills et le Réseau canadien de forêts modèles accueilleront le Forum mondial du Réseau international

Plus en détail

Pour voyager serein. profitez-en dès maintenant!

Pour voyager serein. profitez-en dès maintenant! Pour voyager serein. d ELVI A pou r les voyage s : La nou vel le ass ura nce ann uel le profitez-en dès maintenant! Pour voyager en toute sécurité. En Suisse comme à l étranger. A partir de maintenant,

Plus en détail

des Anciens de la Cité

des Anciens de la Cité 28-29 août 2010 Formulaire d inscription 2010 Nom : Prénom : Nom de jeune fille (porté lors du séjour à la Cité internationale) : Nationalité : Date de Naissance : Dates de résidence à la cité internationale

Plus en détail

BULLETIN D INSCRIPTION ENTRE

BULLETIN D INSCRIPTION ENTRE BULLETIN D INSCRIPTION ENTRE ACCESS ORGANISATION dont le sigle commercial est : AORA VOYAGES Parc de la Cimaise 14 rue du Carrousel 59 650 VILLENEUVE D ASCQ Tel : 03 20 04 03 69 Représenté par Madame Valérie

Plus en détail

POLITIQUE VOYAGES PROFESSIONNELS

POLITIQUE VOYAGES PROFESSIONNELS POLITIQUE VOYAGES PROFESSIONNELS CANON Europe, Moyen-Orient & Afrique Canon CBV PERIMETRE ET OBJET DE CETTE POLITIQUE 1.1 Établir des règles standard applicables aux déplacements de tous les collaborateurs

Plus en détail

Guide des Amicales professionnelles ou de loisirs du Rotary

Guide des Amicales professionnelles ou de loisirs du Rotary Guide des Amicales professionnelles ou de loisirs du Rotary Rotary International Rotary Service Department One Rotary Center 1560 Sherman Avenue Evanston, IL 60201-3698 États-Unis www.rotary.org 729-FR

Plus en détail

Politique sur les dépenses

Politique sur les dépenses Politique sur les dépenses Mise à jour : février 2015 Politique régissant les dépenses des lauréates et lauréats et des bénévoles des Prix du premier ministre Admissibilité Les présentes règles s appliquent

Plus en détail

Politique de remboursement des dépenses de fonction

Politique de remboursement des dépenses de fonction Adoption : 12 avril 2008 Les deux dernières révisions : Le 21 septembre 2013 Le 14 septembre 2014 Politique de remboursement des dépenses de fonction PRÉAMBULE La mission de la Fédération des comités de

Plus en détail

PORTER AIRLINES INC. CONDITIONS GÉNÉRALES DE TRANSPORT

PORTER AIRLINES INC. CONDITIONS GÉNÉRALES DE TRANSPORT PORTER AIRLINES INC. CONDITIONS GÉNÉRALES DE TRANSPORT VÉRIFICATION DE L ITINÉRAIRE DÈS SA RÉCEPTION Veuillez vérifier dès sa réception cet itinéraire de voyage qui vous est fourni par Porter. Pour quelque

Plus en détail

Conférence régionale des élus de la CHAUDIÈRE-APPALACHES POLITIQUE DE GESTION FINANCIÈRE ET POLITIQUE DE FRAIS DE DÉPLACEMENT ET DE REPRÉSENTATION

Conférence régionale des élus de la CHAUDIÈRE-APPALACHES POLITIQUE DE GESTION FINANCIÈRE ET POLITIQUE DE FRAIS DE DÉPLACEMENT ET DE REPRÉSENTATION Conférence régionale des élus de la CHAUDIÈRE-APPALACHES POLITIQUE DE GESTION FINANCIÈRE ET POLITIQUE DE FRAIS DE DÉPLACEMENT ET DE REPRÉSENTATION Adopté au conseil d administration du 10 juin 2004 Modifications

Plus en détail

bourse de 1000$ remise lors de la Finale Showcase RepreZent 2015

bourse de 1000$ remise lors de la Finale Showcase RepreZent 2015 Compétition 2015 Ouvert à tous les styles, solos à grands groupes, de débutants à semi-professionnels du 27 au 29 mars 2015 Théâtre Marcellin-Champagnat 1275 Ave du Collège, Laval, QC H7C 1W8 Plusieurs

Plus en détail

Conditions générales de voyages

Conditions générales de voyages Conditions générales de voyages Inscription Un dépôt non-remboursable de 300 $ sera exigible au moment de votre inscription. Le solde sera payable le 14 novembre pour le vol avec Cubana et le 1 ier décembre

Plus en détail

Politique Biathlon Canada sur les voyages et les dépenses

Politique Biathlon Canada sur les voyages et les dépenses 23 septembre, 2014 Préambule Politique Biathlon Canada sur les voyages et les dépenses 1. Les employé(e)s, les bénévoles et les athlètes de Biathlon Canada sont souvent obligé(e)s de voyager dans le cadre

Plus en détail

nowbirds Escapade Migrateur L assurance voyage spécialement conçue pour les longs séjours à l étranger. www.april-international.ca

nowbirds Escapade Migrateur L assurance voyage spécialement conçue pour les longs séjours à l étranger. www.april-international.ca [LA MOBILITÉ] PARTICULIERS nowbirds L assurance voyage spécialement conçue pour les longs séjours à l étranger. www.april-international.ca Changer l image de l assurance. [SNOWBIRDS] L assurance voyage

Plus en détail

MANUEL D ADMINISTRATION

MANUEL D ADMINISTRATION Date de publication : Août 2007 Date de révision : 1 er octobre 2013 Chapitre : Contrôle des dépenses Organisme responsable : Bureau du contrôleur général/opérations financières Directive n : 820-1 Titre

Plus en détail

Service de garde de l école alternative Le Baluchon Règlements

Service de garde de l école alternative Le Baluchon Règlements 1- VOCATION DU SERVICE DE GARDE Assurer un service de garde de qualité avec un programme d activités qui sont en conformité avec les valeurs éducatives établies dans le projet de l école alternative Le

Plus en détail

NOTE : Dans le présent document, le masculin est utilisé sans aucune discrimination et dans le seul but d alléger le texte.

NOTE : Dans le présent document, le masculin est utilisé sans aucune discrimination et dans le seul but d alléger le texte. Politique n o 1999-FR-01 Politique de remboursement des frais de déplacement et de représentation applicable aux commissaires et au personnel de la Commission scolaire Sir-Wilfrid-Laurier Approuvée par

Plus en détail

POLITIQUE SUR LES FRAIS DE FONCTION ET DE CIVILITÉS. Modification :

POLITIQUE SUR LES FRAIS DE FONCTION ET DE CIVILITÉS. Modification : POLITIQUE SUR LES FRAIS DE FONCTION ET DE CIVILITÉS Adoption : Résolution XVIII du Conseil des commissaires extraordinaire du 7 juillet 2010 Modification : Résolution 20 du Conseil des commissaires du

Plus en détail

POLITIQUE RELATIVE AUX FRAIS DE DÉPLACEMENT,

POLITIQUE RELATIVE AUX FRAIS DE DÉPLACEMENT, POLITIQUE RELATIVE AUX FRAIS DE DÉPLACEMENT, D HÉBERGEMENT ET DE SUBSISTANCE 1.0 BUT, CHAMP D APPLICATION ET PRINCIPES 1.1 La présente politique a pour but d informer les membres des normes à respecter

Plus en détail

Politique concernant les frais de déplacement, de voyage et de représentation. C-98-077/C-99-211/C-99-331 amendée par C-00-075/C-00-192

Politique concernant les frais de déplacement, de voyage et de représentation. C-98-077/C-99-211/C-99-331 amendée par C-00-075/C-00-192 CODE: RF-02 DATE: 2003-12-04 SUJET: Politique concernant les frais de déplacement, de voyage et de représentation RÉFÉRENCE: ORIGINE: Les Services des ressources financières ENTRÉE EN VIGUEUR: Le 4 décembre

Plus en détail

Note d information à l intention des membres employeurs et des membres travailleurs du Conseil d administration du BIT

Note d information à l intention des membres employeurs et des membres travailleurs du Conseil d administration du BIT Note d information à l intention des membres employeurs et des membres travailleurs du Conseil d administration du BIT Documentation Les documents présentés au Conseil d administration sont mis sur le

Plus en détail

RÈGLEMENTS DU CONCOURS «HOLA BARCELONA!»

RÈGLEMENTS DU CONCOURS «HOLA BARCELONA!» RÈGLEMENTS DU CONCOURS «HOLA BARCELONA!» Du lundi 12 janvier au vendredi 23 janvier 2009 1. 2 MODES DE PARTICIPATION Internet et par téléphone Pour participer au concours «HOLA BARCELONA!» vous devez écouter

Plus en détail

nationales handisport

nationales handisport Assemblée Générale 2014 Commission Nationale des Sports Séminaires des Départements et Régions 2014 3 e édition Les journées nationales handisport Boutique FFH Projections Animations forums speed dating

Plus en détail

GUIDE D'HOSPITALISATION

GUIDE D'HOSPITALISATION GUIDE D'HOSPITALISATION 1. HOSPITALISATION Informations médicales Demandez au personnel qui vous soigne l horaire le plus approprié pour recevoir des informations médicales sur votre état. Médicaments

Plus en détail

DOSSIER D INSCRIPTION STAGE «CINEMA» - 11-15 ANS

DOSSIER D INSCRIPTION STAGE «CINEMA» - 11-15 ANS DOSSIER D INSCRIPTION STAGE «CINEMA» - 11-15 ANS Du 04 au 07 mai 2015 à Marseille Du lundi 04 Mai au jeudi 07 Mai 2015, de 13h à 18h Durant le stage les principales étapes à la réalisation d un court métrage

Plus en détail

Vacances balnéaires et de bien-être

Vacances balnéaires et de bien-être En général Vacances balnéaires et de bien-être Lors de chaque cours de vacances nous logeons en chambres à deux lits (avec douche et WC) et demi-pension (sauf indication contraire). un buffet est à la

Plus en détail

La Gestion d information de soins communautaires (GISC) Directives de frais de déplacement

La Gestion d information de soins communautaires (GISC) Directives de frais de déplacement La Gestion d information de soins communautaires (GISC) Directives de frais de déplacement Ce document fourni les directives de frais, repas, et déplacement effective le 18 juin, 2012 pour les intervenants

Plus en détail

RÈGLE RELATIVE AUX FRAIS DE DÉPLACEMENT, DE LOGEMENT, DE SUBSISTANCE ET DE REPRÉSENTATION DES MEMBRES DU CONSEIL DES COMMISSAIRES

RÈGLE RELATIVE AUX FRAIS DE DÉPLACEMENT, DE LOGEMENT, DE SUBSISTANCE ET DE REPRÉSENTATION DES MEMBRES DU CONSEIL DES COMMISSAIRES RÈGLE RÈGLE RELATIVE AUX FRAIS DE DÉPLACEMENT, DE LOGEMENT, DE SUBSISTANCE ET DE REPRÉSENTATION DES MEMBRES DU CONSEIL DES COMMISSAIRES # 73-02 Mise en vigueur le 1 er novembre 2010 Amendement le 11 novembre

Plus en détail

POLITIQUE RELATIVE AUX FRAIS DE DÉPLACEMENT, DE LOGEMENT ET DE SUBSISTANCE

POLITIQUE RELATIVE AUX FRAIS DE DÉPLACEMENT, DE LOGEMENT ET DE SUBSISTANCE POLITIQUE RELATIVE AUX FRAIS DE DÉPLACEMENT, DE LOGEMENT ET DE SUBSISTANCE 1. OBJECTIF Déterminer les modalités de remboursement des frais encourus par le personnel à l emploi de la commission scolaire

Plus en détail

TRENTE-DEUXIÈME CONFÉRENCE RÉGIONALE DE LA FAO POUR L AMÉRIQUE LATINE ET LES CARAÏBES. Buenos Aires (Argentine,) 26-30 mars 2012 NOTE D INFORMATION

TRENTE-DEUXIÈME CONFÉRENCE RÉGIONALE DE LA FAO POUR L AMÉRIQUE LATINE ET LES CARAÏBES. Buenos Aires (Argentine,) 26-30 mars 2012 NOTE D INFORMATION Janvier 2012 Food and Agriculture Organization of the United Nations Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture Продовольственная и cельскохозяйственная организация Объединенных

Plus en détail

BORDEREAU DE CREATION Hôtellerie / Millésime 2015

BORDEREAU DE CREATION Hôtellerie / Millésime 2015 BORDEREAU DE CREATION Hôtellerie / Millésime 2015 Produit Nom produit : Adresse du produit (établissement) Raison sociale : Civilité : Mlle Mme M. Nom : Prénom : Adresse : Code postal : Commune : Tél1

Plus en détail

Informations ESTA. Votre vol aller: Votre vol retour: Jeudi 06 Juin 2013. Lundi 10 Juin 2013

Informations ESTA. Votre vol aller: Votre vol retour: Jeudi 06 Juin 2013. Lundi 10 Juin 2013 Informations ESTA Votre vol aller: Votre vol retour: Jeudi 06 Juin 2013 Lundi 10 Juin 2013 Vol AF 690 Paris CDG 10h45 Miami 14h10 Vol AF 695 Miami 17h50 Paris CDG 08h25 arrivée le 11 Juin 2013 Coordonnées

Plus en détail

Forum OPEN INNOVATION

Forum OPEN INNOVATION www.tsarvoyages.com Forum OPEN INNOVATION Moscou - 31 Octobre - 2 Novembre 2013 Tsar Voyages, N 1 des voyages d affaires vers la Russie et la CEI, s occupe de votre visa, de votre le vol, de votre hébergement

Plus en détail

ORGANE INTERGOUVERNEMENTAL DE NEGOCIATION A/FCTC/INB6/DIV/4 DE LA CONVENTION-CADRE DE L OMS 28 janvier 2003 POUR LA LUTTE ANTITABAC Sixième session

ORGANE INTERGOUVERNEMENTAL DE NEGOCIATION A/FCTC/INB6/DIV/4 DE LA CONVENTION-CADRE DE L OMS 28 janvier 2003 POUR LA LUTTE ANTITABAC Sixième session ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE ORGANE INTERGOUVERNEMENTAL DE NEGOCIATION A/FCTC/INB6/DIV/4 DE LA CONVENTION-CADRE DE L OMS 28 janvier 2003 POUR LA LUTTE ANTITABAC Sixième session Participation des organisations

Plus en détail

Avantages collectifs. Guide des soins d urgence à l étranger

Avantages collectifs. Guide des soins d urgence à l étranger Avantages collectifs Guide des soins d urgence à l étranger MD MD Conservez la présente brochure et une copie de votre carte d assistance en cas d urgence médicale en voyage avec votre passeport. Ainsi,

Plus en détail

PROCÉDURE : REMBOURSEMENT DE DÉPENSES CODE : FS-10.P1

PROCÉDURE : REMBOURSEMENT DE DÉPENSES CODE : FS-10.P1 PROCÉDURE : REMBOURSEMENT DE DÉPENSES CODE : FS-10.P1 Origine : Services financiers Autorité : Résolution 06-04-26-9.1 Révisée par résolution 15-02-25-15 Référence(s) : Procédure de remboursement de dépenses

Plus en détail

SUJET: FORMULAIRE DE REMBOURSEMENT - INDEMNITÉ

SUJET: FORMULAIRE DE REMBOURSEMENT - INDEMNITÉ Nº DE DOSSIER: Mme./M. SUJET: FORMULAIRE DE REMBOURSEMENT - INDEMNITÉ Madame, Monsieur, EN CAS DE DEMANDE DE REMBOURSEMENT: Tous les documents devrons être envoyés à : 1. Option : Si les documents originaux

Plus en détail

Inscription à l examen d agrément général 2015

Inscription à l examen d agrément général 2015 Inscription à l examen d agrément général 2015 Félicitations! Vous avez pris la décision de participer à l examen d agrément général qui se tiendra le samedi 17 octobre 2015 à l Université Laval, à Québec.

Plus en détail

Le Lions Clubs International ne rembourse que les seules dépenses du gouverneur de district.

Le Lions Clubs International ne rembourse que les seules dépenses du gouverneur de district. Chapitre 9 FINANCES La Division des finances a pour but de gérer les règles gouvernant les finances de l'association, y compris les transactions bancaires, la comptabilité générale et le recouvrement des

Plus en détail

CRT PARIS ILE-DE-FRANCE MARCHE ETATS-UNIS DOSSIER TECHNIQUE OPERATION AVRIL 2014

CRT PARIS ILE-DE-FRANCE MARCHE ETATS-UNIS DOSSIER TECHNIQUE OPERATION AVRIL 2014 CRT PARIS ILE-DE-FRANCE MARCHE ETATS-UNIS DOSSIER TECHNIQUE OPERATION AVRIL 2014 Sommaire 1 LE CONTEXTE... 3 2 LES OBJECTIFS... 3 3 PROGRAMME ET RETROPLANING... 4 4 LE DEROULE DU MARDI 22 AVRIL... 4 5

Plus en détail

NOTE INFORMATIVE POUR LES PARTICIPANTS

NOTE INFORMATIVE POUR LES PARTICIPANTS NOTE INFORMATIVE POUR LES PARTICIPANTS La ville du Cap, Afrique du Sud 20-23 février, 2012 INFORMATIONS RELATIVES À L INSCRIPTION ET À LA PARTICIPATION À L ÉVÈNEMENT* * Veuillez consulter ce document régulièrement

Plus en détail

Logement Logement provisoire et logement en ville (cf. la Rubrique Informations pratiques)

Logement Logement provisoire et logement en ville (cf. la Rubrique Informations pratiques) FORMALITES POUR LE SEJOUR EN FRANCE Sécurité sociale Dans le cadre de l application de l Article 4 de l Arrêté du 29 juin 1999 (parution au Journal Officiel), nous vous informons que tous les étudiants

Plus en détail

Le leadership des femmes dans la vie publique Favoriser la diversité pour une croissance inclusive

Le leadership des femmes dans la vie publique Favoriser la diversité pour une croissance inclusive Forum mondial sur la Gouvernance publique Le leadership des femmes dans la vie publique: Favoriser la diversité pour une croissance inclusive Informations pratiques Paris, 2-4 avril 2014 Informations

Plus en détail

CERCLE DES NAGEURS DE VANNES. Tél. entraîneurs : 06 75 23 92 26. Piscine de Kercado FICHE D INSCRIPTION

CERCLE DES NAGEURS DE VANNES. Tél. entraîneurs : 06 75 23 92 26. Piscine de Kercado FICHE D INSCRIPTION CERCLE DES NAGEURS DE VANNES Tél. entraîneurs : 06 75 23 92 26 2015-2016 Piscine de Kercado FICHE D INSCRIPTION NOM.. PRENOM... Sexe : F M Date et lieu de naissance :...... ADRESSE :...... N SECURITE SOCIALE

Plus en détail

Introduction. Contenu de cette Circulaire. Deuxième visite des Chefs de délégation Mise à jour. Arrivée

Introduction. Contenu de cette Circulaire. Deuxième visite des Chefs de délégation Mise à jour. Arrivée Introduction Dans le cadre des préparatifs du 23e Jamboree Scout Mondial, nous sommes heureux de vous faire parvenir la Circulaire numéro 3. Ces circulaires permettent de communiquer rapidement des informations

Plus en détail

Conseil économique et social

Conseil économique et social Nations Unies E/CN.15/2013/INF/1 Conseil économique et social Distr. générale 24 janvier 2013 Français Original: anglais Commission pour la prévention du crime et la justice pénale Vingt-deuxième session

Plus en détail

Visa Infinite towards the extraordinary.

Visa Infinite towards the extraordinary. GUIDE PRATIQUE Visa Infinite I. LES CARACTÉRISTIQUES 2 A. LA CARTE 2 VALIDITÉ DE LA CARTE 2 LIMITES DE LA CARTE 2 INFINITE, UNE CARTE A PUCE 2 LE CODE SECRET 2 TARIFICATION 2 B. PAIEMENTS ET RETRAITS 3

Plus en détail

Assistance-voyage mondiale et service de conseils-santé

Assistance-voyage mondiale et service de conseils-santé Assistance-voyage mondiale et service de conseils-santé ManuAssistance Assistance-voyage mondiale Votre couverture collective vous suit partout Lorsque vous voyagez au Canada ou dans un autre pays, vous

Plus en détail

713, chemin Montréal POLITIQUES ET PROCÉDURES Ottawa (Ontario) K1K 0T2 613-746-4621 No. FIN 005 JANVIER 1988 OCTOBRE 2012

713, chemin Montréal POLITIQUES ET PROCÉDURES Ottawa (Ontario) K1K 0T2 613-746-4621 No. FIN 005 JANVIER 1988 OCTOBRE 2012 TITRE : FRAIS DE DÉPLACEMENT / FORMATION / REPRÉSENTATION EN VIGUEUR LE : DERNIÈRE RÉVISION : JANVIER 1988 OCTOBRE 2012 CATÉGORIE : SOURCE : ADMINISTRATIF FINANCES SERVICE DES FINANCES AUTRES RÉFÉRENCES

Plus en détail

Politique Remboursement des dépenses de voyage

Politique Remboursement des dépenses de voyage Politique Remboursement des dépenses de voyage Adopté le 1 novembre 2013 Introduction La présente politique a pour but de permettre aux membres du personnel, aux membres du Conseil des gouverneurs et à

Plus en détail

Fiche technique décrivant les caractéristiques propres à l organisation du

Fiche technique décrivant les caractéristiques propres à l organisation du Fiche technique décrivant les caractéristiques propres à l organisation du Forum culture, médias et économie - Pour la mise en œuvre de la convention de l UNESCO sur la diversité culturelle LOT 1 1. Titre

Plus en détail

Fiche n 1 : Quelques conseils avant le départ

Fiche n 1 : Quelques conseils avant le départ Fiche n 1 : Quelques conseils avant le départ Les conditions de sécurité à l étranger sont très variables d un pays à l autre et peuvent être très éloignées de celles rencontrées en France. Il est donc

Plus en détail