Vini italiani. Vini del Piemonte Azienda Agricola DELTETTO Corso Alba 43 - Canale (CN) - Tel. 0173/979383

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Vini italiani. Vini del Piemonte Azienda Agricola DELTETTO Corso Alba 43 - Canale (CN) - Tel. 0173/979383"

Transcription

1 Vini del Piemonte Azienda Agricola DELTETTO Corso Alba 43 - Canale (CN) - Tel. 0173/ Vini italiani L azienda agricola Deltetto, fondata negli anni 50 da Carlo Deltetto, ha sede a Canale, al centro del Roero, il rigoglioso territorio collinare alla sinistra del fiume Tanaro dove i vigneti si alternano a boschi e frutteti. All inizio votata alla valorizzazione dei grandi vitigni bianchi della zona, Arneis e Favorita, questa azienda familiare si è poi orientata ad una attenta valorizzazione dei vigneti meglio esposti. Il graduale incremento dei terreni vitati ha portato la superficie coltivata totale attorno ai 15 ettari, per una produzione che si aggira sulle 120 mila bottiglie all anno. Dagli anni 70 è Tonino Deltetto che guida l azienda con rinnovata attenzione ai processi di vinificazione e grande cura nell affinamento, incrementando via la gamma dei vini in armonia con la crescita produttiva. Così oggi la proposta comprende, tra i bianchi, Roero Arneis, Favorita ed un Metodo Classico Extra Brut dall uvaggio classico Pinot nero/chardonnay, mentre i grandi rossi giocano soprattutto sul Nebbiolo (Roero, Barolo e Langhe Nebbiolo) e sulla Barbera, che proprio sulle colline del Roero ha trovato una delle sue terre d elezione. Les vins du Piemont Exploitation agricole DELTETTO L entreprise agricole Deltetto, fondée dans les années 50 par Carlo Deltetto, a son siège à Canale, dans le centre du Roero, le luxuriant territoire des collines à la gauche du fleuve Tanaro où les vignobles s alternent avec des bois et des vergers. A la suite du vote de la valorisation des vignobles de blancs de la région Arneis et Favorita, l entreprise familiale s est orientée vers une revalorisation minutieuse des vignobles les mieux exposés. L augmentation progressive des surfaces des vignobles jusqu à environ 15 hectares pour une production d environ bouteilles par an. Depuis les années 70, Tonino Deltetto dirige l entreprise avec une attention renouvelée pour le processus de vinification et avec un grand soin accordé à l affinage, à l accroissement de la gamme des vins en harmonie avec l augmentation de la production. Ainsi, aujourd hui sont proposés parmi les blancs, Roero Arneis, Favorita et un Metodo Classico Extra Brut des cépages classiques Pinot nero/chardonnay, tandis que les grands rouges sont également présents, Nebbiolo (Roero, Barolo et Langhe Nebbiolo) et Barbera, qui ont trouvés sur la colline de Roero une terre de prédilection.

2 Wijnen uit Piemonte Azienda Agricola DELTETTO Azienda Deltetto, gesticht in de jaren 50 door Carlo Deltetto, gesitueerd in Canale, in het hart van de Roero. In het weelderige heuvelachtige gebied aan de linkerkant van de Tanaro rivier wisselen de wijngaarden met bossen en boomgaarden. In een eerste fase gewijd aan de appreciatie van de grote witte druiven van de streek, Arneis en Favorita, richtte dit familiebedrijf zich vervolgens op een zorgvuldige exploitatie van de beste gelegen wijngaarden. De geleidelijke toename van het areaal wijnstokken kwam tot een totaal van ongeveer 15 ha voor een productie die ongeveer flessen per jaar bedraagt. Vandaag worden witte wijnen voorgesteld zoals Roero Arneis, Favorita en Méthode classique Extra Brut van Pinot Noir / Chardonnay (een gelijkwaardig produkt aan de Franse Champagne), terwijl ook de rode eveneens naar voor worden geschoven, zoals de grote rode Nebbiolo (Roero, Barolo en Langhe Nebbiolo) en Barbera, die op de heuvels van Roero een uitgelezen terroir gevonden hebben.

3 Bianco / Blanc / Wit : Suasi ,00 (50% Arneis, 40% Favorita, 10% Chardonnay) Roero Arneis San Michele D.O.C.G ,50 (Barricato) - 90/100 Guida di D Agata e Comparini Anno d impianto / Année d implantation / Jaar van aanplant: % fermentazione a 18 C in barriques di rovere francese. 70% fermentazione a 18 C in cemento e acciaio. 30% fermentation à 18 C en barriques de chêne français. 70% fermentation a 18 C en cuves de ciment et acier. 30% fermentatie op 18 C in franse eiken vaten. 70% fermentatie op 18 C in stalen cuves. 30% per 6 mesi in barriques di rovere francese. 70% per 6 mesi in cemento e acciaio. 30% 6 mois en barriques de chêne français. 70% 6 mois en cuves de ciment et acier. 30% 6 maand op franse eiken vaten. 70% 6 maand in stalen cuves. Moscato d Asti D.O.C.G. - Dolce ,00 100% Moscato del comune di Castiglione Tinella fermentazione a 16 in acciaio. fermenation à 16 C en cuves d acier. fermentatie op 16 C in cuves. 5 mesi in acciaio. 5 mois en cuves d acier. 5 maand in stalen cuves.

4 Rosso / Rouge / Rood : Dolcetto d Alba ,50 Colore rosso violaceo molto intenso, profumi floreali e di frutti rossi, freschezza e grande bevibilità. D une couleur rouge violacé intense, parfum de fleurs et de fruits rouges; se boit très facilement. Een kleur van rode viooltjes met een intense geur van bloemen en rood fruit; zeer makkelijk te drinken. macerazione con le proprie bucce per 5 giorni a 28 C. macération dans sa propre pelure pendant 5 jours à 28 C. maceratie door 5 dagen inweking in de schillen op 28 C. 6 mesi in acciaio. 6 mois en cuves d acier. 6 maand in stalen cuves. Barbera d Alba Bramè D.O.C ,50 Il termine Bramè deriva dall espressione bramare, desiderare e si riferisce alle sensazioni che l eleganza del vino ottenuto da questo Cru sa suscitare in chi lo assaggia. Le terme Bramè dérivé de l expression italienne bramer, désirer qui se réfère aux sensations que suscitent l élégance du vin obtenu par ce Cru à qui le goûte. De naam Bramè komt van het werkwoord bramare, desiderare wat betekent dat diegene die hem drinkt de elegantie verwacht van een grote wijn. Anno d impianto / Année d implantation / Jaar van aanplant: 1996 macerazione con le proprie bucce per 7 giorni a 28 C. macération dans sa propre pelure pendant 7 jours à 28 C. maceratie door 7 dagen inweking in de schillen op 28 C. 12 mesi in barriques e botti (35 hl) di rovere francese e 6 mesi in bottiglia. 12 mois en barriques et barils (35hl) de chêne français et 6 mois en bouteilles. 12 maanden in franse eiken vaten van (35hl), nadien 6 maand flesrijping.

5 Rosso / Rouge / Rood : Nebbiolo d Alba - Langhe ,00 Ottenuto selezionando le migliori uve di nebbiolo dei nostri vigneti del Roero per ottenere un vino di grande struttura e freschezza nel rispetto della tradizione piemontese. Produit en sélectionnant les meilleurs raisins de nos vignes dans le Roero, on obtient un vin de grande structure et fraîcheur dans le respect de la tradition piemontaise. Verkregen door de beste selektie van nebbiolo druiven uit onze Roero wijngaarden met de bedoeling een verse grote wijn te verkrijgen eigen aan de piemontese traditie. macerazione con le proprie bucce per 7 giorni a 28 C. macération dans sa propre pelure pendant 7 jours à 28 C. maceratie door 7 dagen inweking in de schillen op 28 C. 12 mesi in barriques di rovere francese e 6 mesi in bottiglia. 12 mois en barriques de chêne français et 6 mois en bouteilles. 12 maanden in franse eiken, nadien 6 maand flesrijping. Roero Braja Riserva D.O.C.G ,00 100% Nebbiolo Dal vigneto Braja, tradotto in italiano grida, posto in una eccellente posizione nel comune di Santo Stefano Roero, caratterizzato da terroir particolarmente vocati per la coltivazione del vitigno Nebbiolo, prende origine il più importante vino rosso roerino, il Roero D.O.C.G. Du vignoble Braja, traduit de l italien grida, situé à un excellent endroit dans la commune de Santo Stefano Roero, caractéristique du terroir à vocation particulière pour la culture des vignobles Nebbiolo, à l origine du plus important vin rouge du roeronais, le Roero D.O.C.G. De wijngaard Braja, letterlijk in het italiaans vertaald als grida, met een schitterende ligging in de gemeente Santo Stefano Roero, uitgeroepen als één van de belangrijkste regio s voor de Nebbiolo, geeft zijn naam aan de rode Roero D.O.C.G. Anno d impianto / Année d implantation / Jaar van aanplant: macerazione con le proprie bucce per 7 giorni a 28 C. macération dans sa propre pelure pendant 7 jours à 28 C. maceratie door 7 dagen inweking in de schillen op 28 C. 12 mesi in barriques e botti (35 hl) di rovere francese e 8 mesi in bottiglia 12 mois en barriques et barils (35 hl) de chêne français et 8 mois en bouteilles. 12 maanden in franse eiken vaten van (35 hl), nadien 8 maand flesrijping.

6 Rosso / Rouge / Rood : Barbera d Alba Rocca delle Marasche ,00 5 grappoli della guida Duemilavini - Associazione Italiana Sommelier La marasca è una varietà di ciliegia le cui piante in passato si trovavano in consociazione con la vite all interno del vigneto. Da qui prende origine il nome del Cru Rocca delle Marasche posto in una magnifica posizione nel comune di Castellinaldo dove il vitigno Barbera ha trovato la sua naturale collocazione. Riducendo la produzione col diradamento e aumentando ulteriormente la concentrazione degli acini con una sovramaturazione in vigneto si ottiene un vino di grande intensità ed eleganza che vede la luce solo nelle migliori annate e dopo un lungo periodo di affinamento. La marasca est une variété de cerise dont autrefois les plants était couramment mêlés aux pieds de vigne au sein des vignobles. D où son nom d origine Cru Roca delle Marasche, situé dans un magnifique lieu de la commune de Castellinaldo, où la vigne Barbera a trouvé son emplacement naturel. En réduisant la production à travers un processus d éclaircissement (des pieds de vignes), les grappes de raisin restantes vont sur-mûrir dans le vignoble et ainsi augmenter leur concentration en grains de raisins. On obtient dès lors un vin élégant et de grande intensité qui voit le jour uniquement avec les grands millésimes et après une longue période d affinage. De mascara is een kersenvariëteit, die vroeger aangeplant werd op de kop van de wijngaard, teneinde zo bepaalde ziekten makkelijker te traceren. De naam Rocca delle Marasche komt uit de gemeente Castellinaldo, waar de wieg van de Barbera staat. De produktie van de druivestok vermindert door het proces van verduidelijking, een methode waarbij de druiven een surmaturatie ondergaan in de wijngaard en zo hun concentratie verhogen. Anno d impianto / Année d implantation / Jaar van aanplant: 1996 macerazione con le proprie bucce per 7 giorni a 28 C. macération dans sa propre pelure pendant 7 jours à 28 C. maceratie door 7 dagen inweking in de schillen op 28 C. 18 mesi in barriques di rovere francese e 6 mesi in bottiglia. 18 mois en barriques de chêne français et 6 mois en bouteilles. 18 maanden in franse eiken, nadien 6 maand flesrijping.

7 Rosso / Rouge / Rood : Barolo Sistaglia D.O.C.G ,50 Montforte d Alba - 4 grappoli della guida Duemilavini 2011 Ogni anno la famiglia Deltetto seleziona personalmente i migliori vigneti nei pregiati cru di Monforte per ottenere un grande Barolo, il Sistaglia (si staglia, si erge), il cui nome delinea perfettamente il carattere di questo vino che si colloca tra i grandi rossi di Langa. Chaque année, la famille Deltetto sélectionne personnellement les meilleurs vignobles parmi les plus grands crus de Montforte pour obtenir un grand Barolo, le Sistaglia, (émerge, en italien) d où son nom détermine parfaitement le caractère de ce vin, qui se situe parmi les grands rouges de Langa. Elk jaar selectioneert de familie Deltetto de beste wijngaarden uit Monforte om hun Barolo te produceren. De Sistaglia, wat letterlijk betekent voorwaarts, een naam die perfect het karakter onderscheidt van de grote wijnen uit de Langhe. Anno d impianto / Année d implantation / Jaar van aanplant: macerazione con le proprie bucce per 7 giorni. macération dans sa propre pelure pendant 7 jours. maceratie door 7 dagen inweking in de schillen. 30 mesi in barriques e botti (35 hl) di rovere francese e 12 mesi in bottiglia 30 mois en barriques et barils (35 hl) de chêne français et 12 mois en bouteilles. 30 maanden in franse eiken vaten van (35 hl), nadien 12 maand flesrijping.

8 Spumante * Brut 6 16,00 50% Pinot Nero - 50% Chardonnay - fermentazione a 18 C in acciaio, presa di spuma secondo il metodo classico champenoise a 15 C mesi sui propri lieviti in bottiglia. - colore giallo paglierino, perlage fine e persistente, profumi di crosta di pane e scorza di lievito, secco (zuccheri 8g/l), sapido ed equilibrato in bocca. 50% Pinot Noir - 50% Chardonnay - Fermentation à 18 C en cuve d acier, transformation en mousseux suivant la méthode classique champenoise a 15 C mois de fermentation en bouteilles. - Couleur jaune-paille, perlage fin et persistant, des parfums de croûte de pain et un zeste de levure, sec (sucre 8g/l), savoureux et équilibré en bouche. 50% Pinot Nero - 50% Chardonnay - vergisting op 18 C in stalen cuves, op de manier metodo classico champenoise op 15 C. 18 maanden sur lie in de fles. - Diepgouden kleur, fijne lange pareling, met een parfum van geroosterd brood, droog (suiker 8g/l), smaakvol en aangenaam in de mond. DOMUS VINUM Scherpenheuvelstraat BAARDEGEM (BELGIUM) GSM / Mobile : 0497/ Fax : 052/

Intern Document Wine Partners Document Interne Marketingplan 2014 Plan Marketing 2014 N 1101 11 + 1 FREE

Intern Document Wine Partners Document Interne Marketingplan 2014 Plan Marketing 2014 N 1101 11 + 1 FREE N 1101 Geldig van : 02/05/2014 tot/au 29/08/2014 Date de validité 11 + 1 FREE 72 547 Chenin Blanc, Brown Brothers 2012 W / B 75 72 545 Tarrango, Brown Brothers (à servir frais - fris te schenken) 2010/11

Plus en détail

Créer, sur ce terroir d excellence, l un des plus grands vins blancs secs du marché. «Sur ce terroir exceptionnel, je suis venu

Créer, sur ce terroir d excellence, l un des plus grands vins blancs secs du marché. «Sur ce terroir exceptionnel, je suis venu C est sur un très ancien terroir du Sauternais, parmi les plus grands du Bordelais, que se situe l acte de naissance du Clos des Lunes, récemment signé par Olivier Bernard et l équipe du Domaine de Chevalier.

Plus en détail

Livret de dégustation Veuillez trouver ci-joint notre fiche descriptive des vins d automne-hiver 2013

Livret de dégustation Veuillez trouver ci-joint notre fiche descriptive des vins d automne-hiver 2013 Voyage de fin d études 2014 Livret de dégustation Veuillez trouver ci-joint notre fiche descriptive des vins d automne-hiver 2013 Au profit du voyage de fin d étude 2014, nous vous proposons une sélection

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

La Vinification en Alsace

La Vinification en Alsace La Vinification en Alsace La grande caractéristique des Vins d Alsace est qu ils sont tous élaborés à partir de cépages très aromatiques. Le vinificateur n aura de cesse, tout au long des vendanges et

Plus en détail

EducaVin. Tasting Apéritif & Cocktails Dînatoires

EducaVin. Tasting Apéritif & Cocktails Dînatoires Tasting Apéritif & Cocktails Dînatoires 2013 Les Prestations Les Modalités Pratiques Geoffrey ORBAN 2 Allée Paul Valéry 51100 REIMS Tél. 06 61 87 87 66 contact@educavin.com www.educavin.com Notre Wine

Plus en détail

Vini Rossi di altre Regioni Italiane. Il Barbaresco. Il Barolo. Vini Bianchi di Francia. Vini Rossi di Francia

Vini Rossi di altre Regioni Italiane. Il Barbaresco. Il Barolo. Vini Bianchi di Francia. Vini Rossi di Francia Vini Rossi di altre Regioni Italiane Il Barbaresco Il Barolo Vini Bianchi di Francia Vini Rossi di Francia Vini Rossi di altre Regioni Italiane Sottobosco Cà de Noci 19,00 Regione : Emilia Romagna Lambrusco

Plus en détail

Contenuti: Les principales régions françaises proposées aux différents types de touristes

Contenuti: Les principales régions françaises proposées aux différents types de touristes TURISTICO CLASSE IV C LICEO TECNICO Libro di testo:lidia Parodi, Marina Vallacco, Le nouveau monde de Voyages, Juvenilia Scuola MODULI 1. La France 2. L Italie 3. Voyage dans le monde 4. Les différentes

Plus en détail

style unique 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO SPED. A. P. D.L. 353/2003 (CONV. IN L. CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA

style unique 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO SPED. A. P. D.L. 353/2003 (CONV. IN L. CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA ANNO 16 N 31 ESTATE 2013 9,00 CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA SPED. A. P. D.L. 353/2003 (CONV. IN L. 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO style unique images 71 FASCINO DOLOMITICO 3 Le charme des Dolomites

Plus en détail

Activity Space: acrobatica a squadre

Activity Space: acrobatica a squadre Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante

Plus en détail

Avec ses vignes issues des terroirs les plus réputés de bourgogne du sud, le Château Portier vous propose une large sélection de vieux millésimes.

Avec ses vignes issues des terroirs les plus réputés de bourgogne du sud, le Château Portier vous propose une large sélection de vieux millésimes. Château Portier Le Château Portier, clos de murs, avec ses terrasses de platanes ombragées et ses tours bourguignonnes de tuiles vernissées, est un édifice caractéristique du Beaujolais. Bâti à quelques

Plus en détail

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine

Plus en détail

La lettre d information du Syndicat de l AOC Corbières Boutenac SEPTEMBRE 2014 n 8

La lettre d information du Syndicat de l AOC Corbières Boutenac SEPTEMBRE 2014 n 8 Boutenac Info La lettre d information du Syndicat de l AOC Corbières Boutenac SEPTEMBRE 2014 n 8 Edito Nos lignes se sont coupées depuis plusieurs mois et pour cause! De nombreuses activités ont occupé

Plus en détail

ATELIERS DE DEGUSTATION DE CHAMPAGNE

ATELIERS DE DEGUSTATION DE CHAMPAGNE ATELIERS DE DEGUSTATION DE CHAMPAGNE 2015 La dégustation du champagne est un art qui convie l esprit et les sens. Pour apprendre à découvrir la nature des champagnes, charnus ou onctueux, délicats ou complexes,

Plus en détail

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

Les Cépages blancs. La Muscadelle, ce cépage a pratiquement disparu.

Les Cépages blancs. La Muscadelle, ce cépage a pratiquement disparu. Les Bordeaux Blancs Les Cépages blancs le Sémillon, qui est sans aucun doute le cépage bordelais par excellence. Il est présent dans pratiquement tous les vins blancs. Sa bonne aptitude à prendre la pourriture

Plus en détail

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Plus en détail

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

A propos de ce livre. Consignes d utilisation A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un

Plus en détail

Recherches menées en viticulture et en œnologie à Agroscope

Recherches menées en viticulture et en œnologie à Agroscope Département fédéral de l'économie, de la formation et de la recherche DEFR Agroscope Recherches menées en viticulture et en œnologie à Agroscope Vivian Zufferey Changins 23 mai 2014 Viticulture, œnologie

Plus en détail

CHEE DE CHARLEROI/CHARLEROISESTEENWEG 146-150 BRUXELLES B-1060 BRUSSEL TEL +32 2 348 63 48 FAX +32 2 343 95 33 info@ltime.com www.ltime.

CHEE DE CHARLEROI/CHARLEROISESTEENWEG 146-150 BRUXELLES B-1060 BRUSSEL TEL +32 2 348 63 48 FAX +32 2 343 95 33 info@ltime.com www.ltime. CHEE DE CHARLEROI/CHARLEROISESTEENWEG 146-150 BRUXELLES B-1060 BRUSSEL TEL +32 2 348 63 48 FAX +32 2 343 95 33 info@ltime.com www.ltime.com Notre vocation Onze opdracht Notre vocation consiste à offrir

Plus en détail

Vignobles Dubard. Une famille Quatre domaines au fil de la Dordogne. Vignobles Dubard. Bergerac & Bordeaux wines. marine.dubard@orange.

Vignobles Dubard. Une famille Quatre domaines au fil de la Dordogne. Vignobles Dubard. Bergerac & Bordeaux wines. marine.dubard@orange. Vignobles Dubard Une famille Quatre domaines au fil de la Dordogne Château Les Farcies du Pech Vignobles Dubard Château Laulerie Château Nardou Clos de l Eglise Bergerac & Bordeaux wines marine.dubard@orange.fr

Plus en détail

DOSSIER DE PRESSE. 1. Dominique Mèneret, un négociant reconverti vigneron 3. Courteillac, la passion 6. L Aventure Winery, l association

DOSSIER DE PRESSE. 1. Dominique Mèneret, un négociant reconverti vigneron 3. Courteillac, la passion 6. L Aventure Winery, l association DOSSIER DE PRESSE 1. Dominique Mèneret, un négociant reconverti vigneron 3. Courteillac, la passion 6. L Aventure Winery, l association DOMAINES MÈNERET-AUDY 1 rue de la Verrerie 33000 BORDEAUX Tél. :

Plus en détail

IGP CITE DE CARCASSONNE-CABERNET

IGP CITE DE CARCASSONNE-CABERNET IGP CITE DE CARCASSONNE-CABERNET Assemblage : 70% Cabernet franc - 30% Cabernet sauvignon Belle robe rouge avec des reflets violines - Nez très marqué par le fruits avec des notes de cassis, poivre et

Plus en détail

4. I dimostrativi. ce cet cette

4. I dimostrativi. ce cet cette A. L aggettivo dimostrativo 4. I dimostrativi L aggettivo dimostrativo è utilizzato per indicare la persona o la cosa di cui si parla. Poiché è un determinante precede sempre il sostantivo con il quale

Plus en détail

Paris fête le Champagne ANS. Au restaurant Le Laurent* jeudi 28 novembre 2013

Paris fête le Champagne ANS. Au restaurant Le Laurent* jeudi 28 novembre 2013 Paris fête le Champagne ANS Au restaurant Le Laurent* jeudi 28 novembre 2013 Paris fête le Champagne les 70 s Les bulles à mille facettes Alors que la France savoure inconsciemment la fin de ses "Trente

Plus en détail

Vigne. Porte-greffe : Richter 110

Vigne. Porte-greffe : Richter 110 Porte-greffe : Richter 110 1 Variétés Code GEVES Numéro de page Chasselas Doré de Fontainebleau Absente 2 Chasselas Panse Absente 3 Marseille Danlas A 4 Dattier de Beyrouth Absente 5 Gros vert Absente

Plus en détail

Consultation. BROBA II 2003 Projet de décision de l Institut belge des services postaux et des télécommunications

Consultation. BROBA II 2003 Projet de décision de l Institut belge des services postaux et des télécommunications Consultation BROBA II 2003 Projet de décision de l Institut belge des services postaux et des télécommunications Aspect Basic SLA - Provisionning Timer Escalation Interpretation Pour répondre aux exigences

Plus en détail

USO DEL PASSATO PROSSIMO

USO DEL PASSATO PROSSIMO USO DEL PASSATO PROSSIMO Il passato prossimo generalmente viene utilizzato nella seguenti circostanze: per esprimere un azione che è avvenuta in un passato recente; Esempio: Cet été nous avons fait un

Plus en détail

Les facteurs de compétitivité sur le marché mondial du vin Veille concurrentielle 2012. 18 juin 2013 Vinexpo 2013, Bordeaux

Les facteurs de compétitivité sur le marché mondial du vin Veille concurrentielle 2012. 18 juin 2013 Vinexpo 2013, Bordeaux Les facteurs de compétitivité sur le marché mondial du vin Veille concurrentielle 2012 18 juin 2013 Vinexpo 2013, Bordeaux 1 Les facteurs de compétitivit titivité sur le marché mondial du vin Veille concurrentielle

Plus en détail

Fattoria La Loggia Via Collina, 40-50026 San Casciano in Val di Pesa Loc. Montefiridolfi - Florence - Italy

Fattoria La Loggia Via Collina, 40-50026 San Casciano in Val di Pesa Loc. Montefiridolfi - Florence - Italy Via Collina, 40-50026 San Casciano in Val di Pesa Loc. Montefiridolfi - Florence - Italy Tel:+39 0558244288 - Fax: +39 0558244283 Web: www.fattorialaloggia.com E-mail: info@fattorialaloggia.com Vacances

Plus en détail

Instantie. Onderwerp. Datum

Instantie. Onderwerp. Datum Instantie Hof van Beroep te Luik Onderwerp Assurance. Garantie R.C. après livraison. Contrat. Mauvaise exécution du contrat. L'obligation de délivrance n'est pas couverte par la garantie souscrite auprès

Plus en détail

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-italien

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-italien Meilleurs Vœux : Mariage Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Félicitations et meilleurs vœux à vous

Plus en détail

Un bref aperçu de nos activités 2008 Contactez nous pour toute question ou remise de prix

Un bref aperçu de nos activités 2008 Contactez nous pour toute question ou remise de prix Un bref aperçu de nos activités 2008 Contactez nous pour toute question ou remise de prix des dégustations à thème Par exemple, les épices et le vin Le concept de cette dégustation consiste à découvrir

Plus en détail

LIVRET DE DEGUSTATION www.sofravin.fr

LIVRET DE DEGUSTATION www.sofravin.fr L abus d alcool est dangereux pour la santé, A consommer avec modération LIVRET DE DEGUSTATION www.sofravin.fr 54 Cours du Docteur Long 69003 LYON FRANCE tel : 06 80 45 01 36 fax : 04 72 33 57 41 sofravin

Plus en détail

sommes-nous? SOMMAIRE PRÉSENTATION Qui La sélection

sommes-nous? SOMMAIRE PRÉSENTATION Qui La sélection Qui sommes-nous? SOMMAIRE PRÉSENTATION p.03 CARTE DES VIGNOBLES p.04 PIÉMONT p.06 LOMBARDIE p.08 VÉNÉTIE p.10 ÉMILIE-ROMAGNE p.14 C10 est le réseau N 1 de la distribution de boissons auprès des professionnels

Plus en détail

Où la colline rencontre la mer La voix et la pensée de poètes et d écrivains Naît une vigne qui enseigne la vie Du précieux raisin qui semble poésie

Où la colline rencontre la mer La voix et la pensée de poètes et d écrivains Naît une vigne qui enseigne la vie Du précieux raisin qui semble poésie Où la colline rencontre la mer La voix et la pensée de poètes et d écrivains Naît une vigne qui enseigne la vie Du précieux raisin qui semble poésie L air doux et le riche sol argileux de cette terre unique

Plus en détail

Registre cantonal tessinois des volontaires sains. Médecins et pharmaciens cantonaux Martigny, 25 mai 2000 G. M. Zanini

Registre cantonal tessinois des volontaires sains. Médecins et pharmaciens cantonaux Martigny, 25 mai 2000 G. M. Zanini Registre cantonal tessinois des volontaires sains Médecins et pharmaciens cantonaux Martigny, 25 mai 2000 G. M. Zanini 1.Pourquoi un registre au Tessin? 2.Quels sont les objectifs? 3.Sur quelle base le

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

4 Unité. Bon anniversaire! 4A Parlare di compleanni. 1 Ascolta, osserva e rispondi. 2 Ascolta, leggi e numera in ordine corretto i nomi dei mesi.

4 Unité. Bon anniversaire! 4A Parlare di compleanni. 1 Ascolta, osserva e rispondi. 2 Ascolta, leggi e numera in ordine corretto i nomi dei mesi. 4 Unité Bon anniversaire! Attività integrative 4A Parlare di compleanni 1 Ascolta, osserva e rispondi. Ton anniversaire, c est quand? C est le 27 février. Mais c est aujourd hui! Bon anniversaire, alors!

Plus en détail

Carte des vins. Les vins blancs secs (75 cl) Bordeaux AOC Bordeaux Dourthe N 01 «Crois des Bouquets» - 2011 19.00

Carte des vins. Les vins blancs secs (75 cl) Bordeaux AOC Bordeaux Dourthe N 01 «Crois des Bouquets» - 2011 19.00 Carte des vins Les vins blancs secs (75 cl) AOC Dourthe N 01 «Crois des Bouquets» - 2011 19.00 AOC Comte d Eyssac 2010 15.00 Côtes de Saint Macaire Château Fayard 2007 30.00 Entre deux Mers Château L Aubrade

Plus en détail

BACCALAUREAT PROFESSIONNEL RESTAURATION EN 3 ANS COMMISSION TECHNIQUE DE L ACADEMIE DE NICE HOTELLERIE RESTAURATION

BACCALAUREAT PROFESSIONNEL RESTAURATION EN 3 ANS COMMISSION TECHNIQUE DE L ACADEMIE DE NICE HOTELLERIE RESTAURATION BACCALAUREAT PROFESSIONNEL RESTAURATION EN 3 ANS COMMISSION TECHNIQUE DE L ACADEMIE DE NICE HOTELLERIE RESTAURATION PROPOSITION DU GROUPE DE TRAVAIL «PRODUCTION DE SERVICES» ETAT AU 18 JUIN 2008 PROGRESSION

Plus en détail

Session 2015 CAPES : CONCOURS EXTERNE Section : LANGUES VIVANTES ÉTRANGÈRES ITALIEN ÉPREUVE ORALE N 2 CONSIGNES

Session 2015 CAPES : CONCOURS EXTERNE Section : LANGUES VIVANTES ÉTRANGÈRES ITALIEN ÉPREUVE ORALE N 2 CONSIGNES Session 2015 CAPES : CONCOURS EXTERNE Section : LANGUES VIVANTES ÉTRANGÈRES ITALIEN ITA15S-XX ÉPREUVE ORALE N 2 Thématique du programme étudiée : L art de vivre ensemble I) Première partie de l épreuve

Plus en détail

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE CORPORATE EVENT NOTICE: RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE MGT CONSULT.LIST BROKING SVCES PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20140106_00008_FRM DATE: 06/01/2014

Plus en détail

CLUB TOURISME VITI-VINICOLE PAYS-BAS 2013 Campagne Plus France Encart Wijn Toerisme

CLUB TOURISME VITI-VINICOLE PAYS-BAS 2013 Campagne Plus France Encart Wijn Toerisme CLUB TOURISME VITI-VINICOLE PAYS-BAS 2013 Campagne Plus France Encart Wijn Toerisme ACTIONS CLUB VITI-VINICOLE PAYS-BAS CAMPAGNE PLUS France ACTIONS ONLINE : SITE CIBLE : WWW.PLUSFRANCE.COM - Présence

Plus en détail

Soutenir les familles touchées par la pauvreté. 3 = 1 repas chaud.

Soutenir les familles touchées par la pauvreté. 3 = 1 repas chaud. Soutenir les familles touchées par la pauvreté. 3 = 1 repas chaud. Faites don de un (ou plusieurs) Ticket Compliments Supreme Award. Edenred s engage à rembourser la totalité du montant aux épiceries sociales.

Plus en détail

Bon de Commande. Espace MURANO. Pour recevoir un objet de la Galerie San Marco :

Bon de Commande. Espace MURANO. Pour recevoir un objet de la Galerie San Marco : Bon de Commande Pour recevoir un objet de la Galerie San Marco : 1-Collectionnez les points «Galerie San Marco» (tout autre point ne sera pas pris en compte) que vous trouverez sur les paquets de café

Plus en détail

Conjonctures congolaises 2014

Conjonctures congolaises 2014 Conjonctures congolaises 2014 Politiques, territoires et ressources naturelles : changements et continuités Echte politieke ontwikkeling ontstaat wanneer politieke leiders en krijgsheren het geweld temmen

Plus en détail

Bibliografia musicologica di Michelle Bernard

Bibliografia musicologica di Michelle Bernard Bibliografia musicologica di Michelle Bernard (Articoli, edizioni musicali, notizie e comunicazioni non pubblicate) 1978 - Les activités musicales, in Culture dans la Ville: situation à Nice. Livre Blanc,

Plus en détail

CONGRÈS -SÉMINAIRE INCENTIVE 1 journée

CONGRÈS -SÉMINAIRE INCENTIVE 1 journée Reims la pétillante, à la découverte de : LA MAISON MUMM CONGRÈS -SÉMINAIRE INCENTIVE 1 journée La Maison Mumm est associée aux événements les plus prestigieux depuis sa création en 1827. De la gastronomie

Plus en détail

Les rôles de l oxygène en phase post fermentaire

Les rôles de l oxygène en phase post fermentaire CONTRIBUTION SCIENTIFIQUE Les rôles de l oxygène en phase post fermentaire De Dominique Delteil, consultant L article a été publié sur le site Internet de l Institut Coopératif du Vin- ww.icv.fr- Flash

Plus en détail

Europence Gifts Premium

Europence Gifts Premium Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,

Plus en détail

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17 IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL FR MANUEL TECHNIQUE FT GEN 7 3 4 5 6 Schede opzionali Art. 5733 e Art. 5734 per Monitor serie Bravo Optional cards Art. 5733 and Art. 5734 for Bravo series Monitor

Plus en détail

DÉCLARATION COMMUNE ENTRE LE QUÉBEC L ITALIE PORTANT SUR UNE COLLABORATION DANS LE DOMAINE BIOALIMENTAIRE

DÉCLARATION COMMUNE ENTRE LE QUÉBEC L ITALIE PORTANT SUR UNE COLLABORATION DANS LE DOMAINE BIOALIMENTAIRE DÉCLARATION COMMUNE ENTRE LE QUÉBEC ET L ITALIE PORTANT SUR UNE COLLABORATION DANS LE DOMAINE BIOALIMENTAIRE Le ministre des Relations internationales, de la Francophonie et du Commerce extérieur du Québec,

Plus en détail

Arrivée en France de Chiara et Lucas

Arrivée en France de Chiara et Lucas Unité 1 Arrivée en France de Chiara et Lucas Bienvenue en France! 54 1 Leggi le frasi, continua a metterle in ordine e trascrivi il dialogo. Poi ascolta e controlla. F1 F Ayoub : Mais où est Victor? Père

Plus en détail

7,50 /kg. 5,55 /kg -18 % COCO PAGODE LIGHT. 8,45 /kg. 6,15 /kg -26 % -26 % 100 * et plus BANANES FIGUE ET FIGUE-POMME DU CAMEROUN.

7,50 /kg. 5,55 /kg -18 % COCO PAGODE LIGHT. 8,45 /kg. 6,15 /kg -26 % -26 % 100 * et plus BANANES FIGUE ET FIGUE-POMME DU CAMEROUN. 85 FRANCE & BELGIQUE Commandes du mercredi 25/02 au mercredi 04/03/15 Livraisons du mardi 03/03 au vendredi 06/03/15 Cadeau-surprise offert dans toutes les commandes de 100 * et plus *hors frais de port

Plus en détail

Evaluation de cépages résistants ou tolérants aux principales maladies cryptogamiques de la vigne

Evaluation de cépages résistants ou tolérants aux principales maladies cryptogamiques de la vigne VITICULTURE 27 Evaluation de cépages résistants ou tolérants aux principales maladies cryptogamiques de la vigne Marc Chovelon Grab Mathieu Combier Chambre d Agriculture du Var Gilles Masson Centre du

Plus en détail

La dématérialisation Tout un programme! STIB - MIVB A-S Olbrechts IBGE - 25/11/2010

La dématérialisation Tout un programme! STIB - MIVB A-S Olbrechts IBGE - 25/11/2010 La dématérialisation Tout un programme! STIB - MIVB A-S Olbrechts IBGE - 25/11/2010 AGENDA A la STIB, ça déménage! Work In Une Vision Le changement La dématérialisation et Le Document Management Une Vision

Plus en détail

La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013. My Carenet: praktische implementatie

La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013. My Carenet: praktische implementatie La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013 My Carenet: praktische implementatie by Définition MyCareNet est une plateforme centrale orientée service, au profit des prestataires individuels

Plus en détail

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee

Plus en détail

LISTE DE CONNECTEURS LOGIQUES, DE MOTS, D'EXPRESSIONS UTILES POUR LE DELF Au début : all'inizio Au début de l'après-midi = en début d'après-midi :

LISTE DE CONNECTEURS LOGIQUES, DE MOTS, D'EXPRESSIONS UTILES POUR LE DELF Au début : all'inizio Au début de l'après-midi = en début d'après-midi : LISTE DE CONNECTEURS LOGIQUES, DE MOTS, D'EXPRESSIONS UTILES POUR LE DELF Au début : all'inizio Au début de l'après-midi = en début d'après-midi : all'inizio del pomeriggio Dès le début : fin dall'inizio

Plus en détail

Vinkort. Champagne og Mousserende vine. Pr. flaske kr. 475,-

Vinkort. Champagne og Mousserende vine. Pr. flaske kr. 475,- Vinkort Champagne og Mousserende vine Crémant d Alsace Brut, Cave Vinicole Hunawihr Pinot Blance, Pinot noir, Auxerrois Champagne Andre Clouet Brut, Grande Réserve Bouzy, Frankrig Pinot noir Prosecco DOC

Plus en détail

COLLECTION 2013/2014 DOSSIER DE PRESSE

COLLECTION 2013/2014 DOSSIER DE PRESSE COLLECTION 2013/2014 DOSSIER DE PRESSE DU FOIE GRAS TRADITIONNEL AU RAFFINEMENT ULTIME Afin de varier les plaisirs et sublimer toutes les entrées, Labeyrie confirme son savoir-faire en présentant une sélection

Plus en détail

Visual identities. Logotypes Homestyles Reductibility Colors & B/W versions. Trading Consultancy CONSTRUCTION UNIVERSITY INSTITUTIONS

Visual identities. Logotypes Homestyles Reductibility Colors & B/W versions. Trading Consultancy CONSTRUCTION UNIVERSITY INSTITUTIONS CONSTRUCTION UNIVERSITY INSTITUTIONS Cobepa Commercial Bank Ader Finance Financial Body Air Exécution Air Conditioning Praxislaw Lawfirm CGM Gas Heating ULB Archive Service BruDisc Centre for Scientific

Plus en détail

Instantie. Onderwerp. Datum

Instantie. Onderwerp. Datum Instantie Hof van Beroep te Bergen Onderwerp Divorce. Loi du 27 avril 2007 réformant le divorce. Droit transitoire. Application de la loi aux procédures en cours au 1er septembre 2007 Datum 15 april 2008

Plus en détail

DOSSIER DE PRESSE Le Rhône en synergie avec l univers de la restauration (Marseille, du 16 au 18 mars 2014 - Stand K1)

DOSSIER DE PRESSE Le Rhône en synergie avec l univers de la restauration (Marseille, du 16 au 18 mars 2014 - Stand K1) Marseille, le 16 mars 2014 DOSSIER DE PRESSE Le Rhône en synergie avec l univers de la restauration (Marseille, du 16 au 18 mars 2014 - Stand K1) Du 16 au 18 mars prochain, Inter-Rhône participe activement

Plus en détail

CABINET MAURO MICHELINI 31/07/07

CABINET MAURO MICHELINI 31/07/07 LE TRAITEMENT FISCAL DES ASSURANCES VIE SOUSCRITES EN FRANCE DE LA PART DE NON RESIDENTS (ITALIENS) SUR LA BASE DU DROIT INTERNE ITALIE-FRANCE, DU REGIME CONVENTIONNEL ET DE LA DIRECTIVE EPARGNE LA DIRECTIVE

Plus en détail

Présentation d'une technique de débourbage des jus blancs et rosés méditerranéens

Présentation d'une technique de débourbage des jus blancs et rosés méditerranéens Présentation d'une technique de débourbage des jus blancs et rosés méditerranéens Préambule. Dominique DELTEIL. Directeur Scientifique. ICV, La Jasse de Maurin 3497 Lattes Cet article décrit brièvement

Plus en détail

Rouges. Rosés. 1/2 Bouteilles. 7 C Pinot Noir, Hurlevent, Valais, Suisse 37.5 cl fr. 23.00. 4 C Tourmentin, Rouvinez Vins 37.5 cl fr. 37.

Rouges. Rosés. 1/2 Bouteilles. 7 C Pinot Noir, Hurlevent, Valais, Suisse 37.5 cl fr. 23.00. 4 C Tourmentin, Rouvinez Vins 37.5 cl fr. 37. Rouges 1/2 Bouteilles 7 C Pinot Noir, Hurlevent, Valais, Suisse 37.5 cl fr. 23.00 4 C Tourmentin, Rouvinez Vins 37.5 cl fr. 37.50 Assemblage : Humagne, Cornalin et Pinot Noir 16 B Mouton-Cadet, Philippe

Plus en détail

Château Chauvin : un terroir d exception. 1852 2014 : une histoire de dévouement. 2014 : une nouvelle page s écrit

Château Chauvin : un terroir d exception. 1852 2014 : une histoire de dévouement. 2014 : une nouvelle page s écrit Château Chauvin : un terroir d exception PAGE 04 1852 2014 : une histoire de dévouement PAGE 06 2014 : une nouvelle page s écrit PAGE 08 2014 : évolution & respect PAGE 10 Le millésime 2014 PAGE 12 La

Plus en détail

«150 ans, 150 vins, 150 jours»

«150 ans, 150 vins, 150 jours» «150 ans, 150 vins, 150 jours» Pour fêter son 150ème anniversaire, le groupe Monte-Carlo SBM organise l évènement «150 ans, 150 vins, 150 jours» : La célèbre cave de l Hôtel de Paris Monte- Carlo, dévoile

Plus en détail

l art gourmand chocol at

l art gourmand chocol at 1 l art gourmand chocol at 2 Je suis heureux de vous faire découvrir notre sélection 2014 de cadeaux «Un Dimanche à Paris» : chocolats sous toutes les formes, bons cadeau gourmet pour un cours de cuisine

Plus en détail

VOTRE INVESTISSEMENT VITICOLE EN CHAMPAGNE

VOTRE INVESTISSEMENT VITICOLE EN CHAMPAGNE VOTRE INVESTISSEMENT VITICOLE EN CHAMPAGNE GFV SAINT VINCENT DE VINCELLES Page 1 sur 18 Madame, Monsieur, «Le GFV dans lequel vous allez investir, s appelle le GFV Saint Vincent de Vincelles. Il est composé

Plus en détail

édito PROGRAMME LA MISE EN 9 Points ABBAYE DE MONT 6-9 10-17 18-23 24-25 26-33 34-41 42-49 50-51

édito PROGRAMME LA MISE EN 9 Points ABBAYE DE MONT 6-9 10-17 18-23 24-25 26-33 34-41 42-49 50-51 CARNET DE MISE e Mise des Vins de la Ville de Lausanne Samedi décembre 0 e Mise des Vins DE LA VILLE DE LAUSANNE - 0- - - - - - 0- édito PROGRAMME LA MISE EN Points ABBAYE DE MONT Château rochefort VENTE

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

Plane. Plane. meeting

Plane. Plane. meeting Plane Plane meeting TWIST Bianco Lucido Glossy White Blanc Brillant Bianco White Blanc GIANO Cristallo Crystal Verre Nero Black Noir GIANO Cristallo Crystal Verre Bianco White Blanc GIANO Wengè Grigio

Plus en détail

in & passion Le Château de Berne, producteur AOP de Côtes de Provence, avec ses 112 hectares de vignes, c est d abord une exigence de qualité.

in & passion Le Château de Berne, producteur AOP de Côtes de Provence, avec ses 112 hectares de vignes, c est d abord une exigence de qualité. in & passion Le Château de Berne, producteur AOP de Côtes de Provence, avec ses 112 hectares de vignes, c est d abord une exigence de qualité. Les grands crus du domaine naissent ainsi d une agriculture

Plus en détail

LA ZONE DE RENCONTRE ET LES ESPACES PARTAGES : NOUVEAUX OUTILS DANS LE CADRE DE LA CATEGORISATION DES VOIRIES.

LA ZONE DE RENCONTRE ET LES ESPACES PARTAGES : NOUVEAUX OUTILS DANS LE CADRE DE LA CATEGORISATION DES VOIRIES. 1 LA ZONE DE RENCONTRE ET LES ESPACES PARTAGES : NOUVEAUX OUTILS DANS LE CADRE DE LA CATEGORISATION DES VOIRIES. ISABELLE JANSSENS Institut Belge pour la Sécurité Routière Résumé Les fonctions locales,

Plus en détail

ETUDE D'ECOBIOS VIGNE

ETUDE D'ECOBIOS VIGNE Centre de Recherches de Bordeaux Unité Mixte de Recherches en Santé Végétale Equipe "Epidémiologie de la Pourriture grise" 71, avenue E. Bourleaux - B.P. 81 33883 VILLENAVE D'ORNON Cedex ETUDE D'ECOBIOS

Plus en détail

italian different concept

italian different concept italian different concept italian different concept Vero e proprio laboratorio di ITidee, Myyour è una realtà in cui le più innovative idee di design vengono scelte e trasformate in soluzioni d arredo

Plus en détail

Les vinifications particulières

Les vinifications particulières C1-3.1 Valoriser le produit. Objectifs : Les vinifications particulières Identifier les méthodes d'élaboration des vinifications particulières. Schématiser les différentes vinifications particulières.

Plus en détail

Coûts des pratiques viticoles dans le Sud-Ouest en fonction de la typologie de production. Damien AMELINE, CER France Midi-Pyrénées

Coûts des pratiques viticoles dans le Sud-Ouest en fonction de la typologie de production. Damien AMELINE, CER France Midi-Pyrénées Coûts des pratiques viticoles dans le Sud-Ouest en fonction de la typologie de production Damien AMELINE, CER France Midi-Pyrénées 10 Damien décembre Ameline 2010 (CER France Toulouse Midi-Pyrénées) Compétitivité

Plus en détail

SON JUVERA SON JUVERA

SON JUVERA SON JUVERA SON JUVERA Son Juvera is a historical house dating from the 14th century located in Andratx (a municipality in western Mallorca). The firm APM (Architecture Passionately Managed) took charge of the renovation

Plus en détail

SMS au delà du simple message

SMS au delà du simple message SMS au delà du simple message 13 décembre 2006 Ségolène Dapsens - Market Manager PME Françoise Huberty - Sales Alliances Manager Le marché mobile Belge 80% des clients mobiles utilisent le SMS => excellente

Plus en détail

OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE CORPORATE CLUB

OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE CORPORATE CLUB OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE OPEN BUSINESS SEATS SEASONS 2015-2018 EEN ULTIEME ERVARING, MIDDEN IN DE BELEVING Luxueuze lederen buitenzetels gelegen in tribune 3 Verwarmingselementen

Plus en détail

Les assiettes coupe-faim

Les assiettes coupe-faim Les entrées Salade Paysanne (salade verte, Comté, croûtons, lardons, saucisse de Montbéliard...)... Chèvre chaud braisé (salade verte, tomates cerises, magret de canard fumé)......... Croûte forestière...

Plus en détail

L enjeu du temps de travail dans les systèmes viticoles du Val de Loire

L enjeu du temps de travail dans les systèmes viticoles du Val de Loire COLLECTION THEMA L enjeu du temps de travail dans les systèmes viticoles du Val de Loire CONTEXTE OBJET DE L ÉTUDE Avec près de 3 000 exploitations viticoles spécialisées, le vignoble du Val de Loire est

Plus en détail

LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I.

LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I. LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I. Dans le cadre d une Convention pour l emploi des Français à Milan, le Comité Consulaire pour l Emploi et la Formation Professionnelle, service du Consulat général

Plus en détail

Le potentiel phénolique du Cabernet franc

Le potentiel phénolique du Cabernet franc Le potentiel phénolique du Cabernet franc Synthèse de 8 années dʼexpérimentations Yves Cadot INRA, UE 1117 Vigne et Vin, F-49070 Beaucouzé, France Avec la collaboration de : Michel Chevalier INRA, UMR

Plus en détail

Dampkappen voor ovens en rotisserie

Dampkappen voor ovens en rotisserie Dampkappen voor ovens en rotisserie Omgekeerde plaatsing van de afzuigmond om maximaal de damp te kunnen afzuigen 28/1/2013 Het beste is maar goed genoeg 2/8 Dynamische dampkap met ingebouwde motor Vent

Plus en détail

Festival Primtemps Des Arts

Festival Primtemps Des Arts eventi / porto&diporto La musica fiorisce a Montecarlo Festival Primtemps Des Arts Con il primo sole e l inizio della bella stagione, si è svolto a Monte Carlo il Festival Printemps des Arts, appuntamento

Plus en détail

Article de la Chambre d Agriculture de la Gironde Bilan thermique et énergétique d une cave : comment raisonner l investissement en cave

Article de la Chambre d Agriculture de la Gironde Bilan thermique et énergétique d une cave : comment raisonner l investissement en cave Page : 1/7 1. INTRODUCTION Depuis plusieurs années maintenant, la maîtrise des températures de vinification est devenue un outil incontournable pour produire des vins de qualité, permettant au vinificateur

Plus en détail

BES national. BES national. PIETTE Alain. - Journée nationale BES fixée au mardi 26 mars 2013

BES national. BES national. PIETTE Alain. - Journée nationale BES fixée au mardi 26 mars 2013 PIETTE Alain De: PIETTE Alain Envoyé: lundi 5 novembre 2012 22:34 Objet: BES flash October 2012 / BES flash Octobre 2012 BES flash Oktober 2012 Alle BES flash op onze website:http://www.besweb.be/nl/besflash

Plus en détail

ÉTUDE AD HOC RECHERCHE Printemps 2011. 2 objectifs: 1) Analyser le comportement des consommateurs 2) Mieux comprendre vos besoins et attentes

ÉTUDE AD HOC RECHERCHE Printemps 2011. 2 objectifs: 1) Analyser le comportement des consommateurs 2) Mieux comprendre vos besoins et attentes ÉTUDE AD HOC RECHERCHE 2 objectifs: 1) Analyser le comportement des consommateurs 2) Mieux comprendre vos besoins et attentes Ordre du jour 1) Sommaire et conclusions de l étude consommateurs 2) Information

Plus en détail

NOS FORMULES ENTREPRISE 2011

NOS FORMULES ENTREPRISE 2011 NOS FORMULES ENTREPRISE 2011 Séminaire Confort Cocktail De 8h30 à 18h00 Minimum 20 personnes DESCRIPTIF 24 pièces par personne base minimum de 20 personnes Les produits pourraient être remplacés en fonction

Plus en détail

Promenade Art & Architecture

Promenade Art & Architecture EVENEMENTS CHÂTEAU LA COSTE Dans le Pays d Aix, au coeur d une nature miraculeusement préservée, bat le rythme d une Provence éternelle. Ancré dans ce paysage si cher à Cezanne se trouve le Château La

Plus en détail

Programme Formations Vivelys

Programme Formations Vivelys Programme Formations Vivelys Année 2011 FORMATION DUREE BORDEAUX NÎMES TAIN L HERMITAGE AIX EN PROVENCE TARIF HT (par pers. avec repas) PILOTAGE DE LA MICRO-OXYGÉNATION 1 journée 10/03/2011 Sur demande

Plus en détail

Les Petites Toques PLAT CHAUD. STEAK HACHE PETIT MODELE Poids net pour une part : 80 g Ingrédients : Steak haché (origine Union Européenne).

Les Petites Toques PLAT CHAUD. STEAK HACHE PETIT MODELE Poids net pour une part : 80 g Ingrédients : Steak haché (origine Union Européenne). Les Petites Toques PLAT CHAUD STEAK HACHE PETIT MODELE Poids net pour une part : 80 g Ingrédients : Steak haché (origine Union Européenne). PEPITES DE PLET PANE Poids net pour une part : 115 g Ingrédients

Plus en détail

Non si scoprirebbe mai niente se ci si considerasse soddisfatti di quello che si è scoperto.

Non si scoprirebbe mai niente se ci si considerasse soddisfatti di quello che si è scoperto. Vous ne découvrirez rien si vous êtes satisfaits de ce qui a été découvert. SENECA Non si scoprirebbe mai niente se ci si considerasse soddisfatti di quello che si è scoperto. SENECA You wouldn t discover

Plus en détail

INSTITUT FRANÇAIS CENTRE SAINT-LOUIS SCOPRITE GLI SPAZI DÉCOUVREZ LES ESPACES

INSTITUT FRANÇAIS CENTRE SAINT-LOUIS SCOPRITE GLI SPAZI DÉCOUVREZ LES ESPACES INSTITUT FRANÇAIS CENTRE SAINT-LOUIS SCOPRITE GLI SPAZI DÉCOUVREZ LES ESPACES 1 Nel cuore di Roma Nel cuore di Roma Ubicato nel cuore di Roma, l français Centre Saint-Louis risiede in un palazzo rinascimentale

Plus en détail