Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA"

Transcription

1 Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG

2 Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über der Aufenthaltszone zum Einsatz. Der hochinduktive Zuluft-Auslass mit den konkav geformten Öffnungen ist ideal für den Einsatz in Räumen von 2,3-3,6 m Höhe. Dieser kompakte Auslass kann in Neubauten sowie in bestehende Objekte eingebaut werden. Er ist bestens geeignet für Büros, Hotelzimmer oder Wohnungen, wo auf eine technisch und optisch interessante Lösung Wert gelegt wird. Seine konkav geformten bogenförmig angeordneten Luftdurchlass-Öffnungen garantieren ein Maximum an Induktion. Geeignet für den Einbau in Leichtbauwände. Utilisation Le diffuseur mural rectangulaire WAVE-ARC, formant une unité avec le caisson de raccordement, est principalement utilisé au-dessus de la zone d'occupation. Doté d une haute induction et grâce à des ouvertures de diffusion de forme concave, son utilisation est idéale dans les locaux avec une hauteur de 2,3 à 3,6 m. Ce diffuseur compact est prévu pour être monté dans les bâtiments neufs ou en rénovation. Il convient parfaitement pour les bureaux, les chambres d hôtel ou les appartements, où l on accorde une grande importance à une solution intéressante sur les plans technique et esthétique. Le grand nombre des ouvertures de diffusion de forme concave, disposées en arc, garantit un maximum d induction. Prévu pour le montage dans les parois de construction légère. Ausführung - Wandluftdurchlass WAVE-ARC aus Stahlblech verzinkt, pulverbeschichtet Farbe RAL 9010 matt, 25% Glanzheitsgrad - Anschlusskasten aus Stahlblech verzinkt - mit Drosselelement (Klappe im Rohrstutzen) einstellbar von der Raumseite her - mit integrierter Druckabnahmeeinrichtung für die Abnahme des Wirkdruckes (=Luftvolumenstrombestimmung) - Befestigung mittels Klammern Exécution - diffuseur mural WAVE-ARC en tôle d acier galvanisée, revêtu de poudre, peinture RAL 9010 mat, brillance 25% - caisson de raccordement en tôle d acier galvanisée - avec élément de réglage (clapet dans le piquage de raccordement) réglable à partir du local - avec dispositif intégré de prise de la pression opérationelle (= détermination du débit d air) - fixation au moyen de clips de retenue Fig. 1 2

3 Abmessungen 550 x 200 x 120mm, Anschlussstutzen Ø 125 mm 550 Dimensions 550 x 200 x 120mm, le piquage Ø 125 mm Ø Fig. 2 Schnellauslegung Mischlüftung *) Dimens. rapide pour ventilation en induction *) VAuslass / Vdiffuseur p s LW v125 Strahlendringtiefe L / Longeur du jet L max. Deckenabstand / Dist. du plafond max Y Anschluss / Klappe offen / clapet ouvert 0 Raccordement t = 6 K t = 8 K t = 10 K t = 6 K t = 8 K t = 10 K [m³/h] [l/s] [Pa] [db(a)] [m/s] [m] [m] [m] [m] [m] [m] Schnellauslegung Quellüftung *) Dimens. rapide pour ventilation en déplacement d'air *) VAuslass / Vdiffuseur p s LW v125 Nahzone / zone de proximité l 0.2 Anschluss / Klappe offen / clapet ouvert 0 Raccordement t = 2 K t = 4 K t = 6 K [m³/h] [l/s] [Pa] [db(a)] [m/s] [m] [m] [m] < < < < P Wi Fig P s *) Detaillierte Angaben siehe Prospekt L *) Plus de détails voir prospectus L

4 Montagebeispiel Exemple de montage ,5 Ø 2.7 Fig Montagebeispiel: - Bügel positionieren - Vorbohren Ø 2.7 mm - Kasten mit Schraube befestigen (Schraube bauseits) - Frontplatte einführen 2 Montage in Leichtbauwand mit einer Platte à 12.5 mm 3 Montage in Leichtbauwand mit zwei Platten à 12.5 mm 4 Aussparungen Einstellen bei Montage 1 Exemple - mise en position des étrier de montage: - percer Ø 2.7 mm - fixation du caisson avec vis (vis par le maître de l'ouvrage) - fixation de la plaque frontale 2 Montage dans la paroi de construction légère à une plaque à 12.5 mm 3 Montage dans la paroi de construction légère à deux plaques à 12.5 mm 4 Evidements Réglage lors du montage Fig. 5 1 Druckabnahme (nach dem Einstellen ins Kasteninnere zurückschieben) 2 Drossel-Regulierung (nach dem Einstellen ins Kasteninnere zurückschieben) 1 Prise de pression opérationelle (après l'ajustage, remettre à l'ntérieur) 2 Clapet de réglage (après l'ajustage, remettre à l'intérieur) 4

5 Bestellbeispiel 20 Stk Wandluftdurchlässe WAVE-ARC für Zuluft, Typ WA, Farbe: RAL 9010 Exemple de commande 20 pcs Diffuseurs muraux WAVE-ARC pour pulsion,, couleur selon RAL 9010 Ausschreibtext Wandluftdurchlass WAVE-ARC für Zuluft mit konkav geformten bogenförmig angeordneten Luftdurchlass- Öffnungen. Hochinduzierend durch feine Aufteilung des Luftvolumens in eine Vielzahl einzelner pulsierender Luftstrahlen. Niedriger Durchlasswiderstand. Mit Anschlusskasten, 1 Stutzen Ø 125 mm. Geeignet für den Einbau in Leichtbauwände. Mit einstellbarer Klappe und integrierter Druckabnahmeeinrichtung. Frontblechbefestigung mittels Klemmfedern, nicht sichtbar, leicht demontierbar für die Reinigung. (für Zuluft) Material: Wandluftdurchlass: Stahl verzinkt pulverbeschichtet RAL 9010 matt, Glanzheitsgrad 25% mit Anschlusskasten: Stahl verzinkt Nenngrösse: 550 x 200 mm, 1 x Ø 125 mm Texte de soumission pour pulsion avec ouvertures de diffusion de forme concave, disposition en arc. A haute induction grâce à une fine division du débit d air en un grand nombre de jets d air individuels pulsants. Faible perte de charge. Caisson de raccordement avec 1 piquage Ø125 mm. Prévu pour le montage dans des parois de construction légère. Avec clapet réglable et dispositif intégré de prise de pression. Fixation de la tôle frontale au moyen de clips, invisible, facile à démonter pour nettoyage. Type WA (pour pulsion) Matériaux: Diffuseur mural: acier galvanisée, revêtu de poudre selon RAL 9010 mat, brillance 25% avec caisson de raccordement: tôle d acier galvanisée dimension nominale: 550 x 200 mm, 1 x Ø 125 mm Optionen: - andere RAL Farben - für Abluft - Variante Deckeneinbau auf Anfrage Options: - autres couleurs RAL - pour air d'extraction - la variante pour le montage au plafond sur demande Konstruktionsänderungen vorbehalten Droits de modification de fabrication réservés 5

6 Ausführungsbeispiel Mischlüftung Exemple d'exécution Ventilation en induction 6

Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation

Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation BSK auf 0 BSK auf 90 BSK auf 180 BSK auf 20 Mécanisme à 0 Mécanisme à 90 Mécanisme à 180

Plus en détail

Diffuseur à jet rotatif

Diffuseur à jet rotatif L-04--01f Diffuseur à jet rotatif Type RA Sommaire Application Exécution Consignes de sécurité Possibilités de soufflage Sommaire Application Exécution Consignes de sécurité Possibilités de soufflage 2

Plus en détail

SÉRIE KPA SOMMAIRE

SÉRIE KPA   SOMMAIRE série KPA SÉRIE KPA 3 SOMMAIRE Page Description 4 Plans et tableaux de sélection 5 Grille de reprise KPA 8 Maintenance et installation 8 Filtres 8 Codification des diffuseurs et des grilles 9 Codification

Plus en détail

Diffuseurs à jet hélicoïdal

Diffuseurs à jet hélicoïdal 1/9.1/F/3 Diffuseurs à jet hélicoïdal pour contre-marches Série SDRF TROX France Sarl Téléphone 0156 70 54 54 Télécopie 0146 87 15 28 2, place Marcel Thirouin e-mail trox@trox.fr 94150 Rungis (Ville) www.trox.fr

Plus en détail

Sources d air. Série QLE pour un soufflage à très faible turbulence 1/6.1/F/2

Sources d air. Série QLE pour un soufflage à très faible turbulence 1/6.1/F/2 Sources d air Série QLE pour un soufflage à très faible turbulence 1/6.1/F/2 Sommaire Descriptif Descriptif 2 Dimensions Exécutions 3 Matériel 3 Définitions Présélection 4 Perte de charge Acoustique 5

Plus en détail

DCS/C DCS/A DCS/N DCS/J DCS/P

DCS/C DCS/A DCS/N DCS/J DCS/P DCS Diffuseur plafonnier modulaire DCS/C DCS/A DCS/J DCS/P Soufflage horizontal, convient également pour Accessoires l extraction Adaptateur de débit d air Construction modulaire comprenant 5 façades 5

Plus en détail

NewCity. Box Storage Container & Caddy

NewCity. Box Storage Container & Caddy NewCity NewCity NewCity überzeugt auf der ganzen Linie. Eine klare Organisation, ein optimales Preis-Leistungs- Verhältnis und viel Spielraum für Individualität zeichnen dieses Konzept aus. Bringen Sie

Plus en détail

Accessoires PIÈCE MATÉRIAU FINITION REMARQUE. Caisson Acier galvanisé Peinture RAL 9010 spéciale salle blanche Couleurs spéciales sur demande

Accessoires PIÈCE MATÉRIAU FINITION REMARQUE. Caisson Acier galvanisé Peinture RAL 9010 spéciale salle blanche Couleurs spéciales sur demande DHC Diffuseur filtre absolu multidirectionnel Diffusion plafonnière horizontale directionnelle Montage en faux-plafond, possibilité de montage mural Système de mesure intégré au plénum pour mesure de pression

Plus en détail

VPH P/T/V Ventilateur Hélicoïde Plastique de Paroi, Toiture, Virole. VPH P/T/V Plastic Spiral Ventilator for wall, roof and pipe installation

VPH P/T/V Ventilateur Hélicoïde Plastique de Paroi, Toiture, Virole. VPH P/T/V Plastic Spiral Ventilator for wall, roof and pipe installation Département de la Société EUROPE ENVIRONNEMENT Ventilateurs - Fans - Ventilatoren VPH /T/V Ventilateur Hélicoïde Plastique de Paroi, Toiture, Virole Corps PPH, pâles PPH chargées en fibre de verre Débits

Plus en détail

DAP 195 S. DAP 195 S Déco. diffusion > diffuseurs carrés > à profil de diffusion linéaire d a p 195 S. Descriptif technique. Options.

DAP 195 S. DAP 195 S Déco. diffusion > diffuseurs carrés > à profil de diffusion linéaire d a p 195 S. Descriptif technique. Options. diffusion > diffuseurs carrés > à profil de diffusion linéaire d a p 195 S dap 195 s déco Options Obturateurs de fentes permettant 1, 2 ou 3 directions montés d'usine sur DAP 195 S, montable sur site pour

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable Quelques caractéristiques Type de diffusion et zone de diffusion réglables Convient à tous les types de locaux avec des exigences élevées en

Plus en détail

Grille compacte KG / KG-R

Grille compacte KG / KG-R Grille compacte KG / KG-R Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Téléphone +49 (0) 74 63-980 - 0 Téléfax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Contenu Description...3 Fabrication...

Plus en détail

DIR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable

DIR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable Quelques caractéristiques Type de diffusion et zone de diffusion réglables Convient à tous les types de locaux Installation facile Nettoyable

Plus en détail

Boîtiers coupe-feu BAK-240. avec agrément technique général Z-41.3-574

Boîtiers coupe-feu BAK-240. avec agrément technique général Z-41.3-574 Boîtiers coupe-feu BAK-240 avec agrément technique général Z-41.3-574 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de

Plus en détail

TABLEAUX DE SÉLECTION RAPIDE

TABLEAUX DE SÉLECTION RAPIDE TABLEAUX DE SÉLECTION RAPIDE Façade bureaux Koolair Vue d ensemble de l usine 1 Machines d assemblage Détail du produit d usine 2 Résumé 5-26 Grilles 27-40 Diffuseurs circulaires 41-68 Diffuseurs tourbillonnaire

Plus en détail

Diffuseur à jet hélicoïdal pour marches SAR/SAQ/SARP

Diffuseur à jet hélicoïdal pour marches SAR/SAQ/SARP Diffuseur à jet hélicoïdal pour marches SAR/SAQ/SARP Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Téléphone +49 (0) 74 63-980 - 0 Fax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Contenu

Plus en détail

Catalogue 1.1.2. Diffuseur de plafond DAL 382

Catalogue 1.1.2. Diffuseur de plafond DAL 382 Catalogue 1.1.2 DAL 382 Modèle DAL 382 Description, domaines d'application et bénéfices................ DAL 382 1 Configuration................................................... DAL 382 2 Fonctionnement................................................

Plus en détail

DCG diffuseurs circulaires à cônes réglables

DCG diffuseurs circulaires à cônes réglables Lievore, Altherr & Molina DCG diffuseurs circulaires à cônes réglables Les diffuseurs de la série DCG ont été conçus pour être utilisés dans les installations d air conditionné, ventilation et chauffage

Plus en détail

Catalogue 1.1.6. Diffuseur industriel WKD 381

Catalogue 1.1.6. Diffuseur industriel WKD 381 Catalogue 116 WKD 381 Modèle WKD 381 WKD 1 WKD Dimensions et Comportement de l induction WKD 3 Données aérodynamiques et domaines d application WKD 4 Diagrammes WKD 5 WKD 9 WKD 9 contenu C 116 WKD 381

Plus en détail

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires PELICANTM Ceiling HF Diffuseurs rectangulaires Quelques caractéristiques Façade de diffusion perforée Débits d air extrait importants Modèle affleurant Pour faux plafond modulaire suspendu Façade à accès

Plus en détail

DIADEM Solutions pour la sécurité sur le toit. Dispositif d ancrage. Systèmes g. Dispositif d ancrage. Syst. Systèmes. DiaSafe

DIADEM Solutions pour la sécurité sur le toit. Dispositif d ancrage. Systèmes g. Dispositif d ancrage. Syst. Systèmes. DiaSafe DIADEM Solutions pour la sécurité sur le toit Dispositif itif d ancrage dancrage Systèmes g Syst Systèmes Dispositif d ancrage Dispositif d ancrage DiaSafe Système DIADEM DiaSafe Introduction Di DiaSafe

Plus en détail

230 V, 50 Hz Tension Pour mazout, diesel, pétrole ATTENTION: Mazout flocule dès 0ºC, ajoutez 10% pétrole svp.

230 V, 50 Hz Tension Pour mazout, diesel, pétrole ATTENTION: Mazout flocule dès 0ºC, ajoutez 10% pétrole svp. Ölheizgeräte Die mobile Heizung für Neubau, Umbau, Hallen etc. Zum Heizen und Trocknen. Automatische Zündung, enorme Heizleistung, günstige Betriebskosten! Durch Vorschalten eines Thermostats wird das

Plus en détail

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée

Plus en détail

PLEWA UNIVERSO. Elément de raccord Explosionsklappenelement. pour tuyau de fumée. Rohr eingebaute Explosionsklappe mit Zugregler

PLEWA UNIVERSO. Elément de raccord Explosionsklappenelement. pour tuyau de fumée. Rohr eingebaute Explosionsklappe mit Zugregler Explosionsklappenelement Im α =0,30et4degré Rohr eingebaute Explosionsklappe mit Zugregler Canaux Hauteur Elementhöhe éléments: de 0 0 fumée jusqu à 00 à partir de 27/27 Kaminquerschnitt 2/2 4/4 6/6 8/8

Plus en détail

Installations photovoltaïques reliées au réseau - Netzgekoppelte Solarstromanlagen

Installations photovoltaïques reliées au réseau - Netzgekoppelte Solarstromanlagen Panneaux photovoltaïques Photovol Glass Photovoltaische Module Photovol Glass Dimensions Abmessung Transparence Durchsichtigkeit 357021 MST-44T1013UT 44 980x950x10.5 10 % 357022 MST-50T0513UT 50 980x950x10.5

Plus en détail

la porte-vêtements reste sans déformation jusqu'une charge linéaire régulière de 400 dan

la porte-vêtements reste sans déformation jusqu'une charge linéaire régulière de 400 dan Kleiderstransport-Stange «Revision» für gebördelte Alu-Schlüssel- und Oval-Löcher Eigenschaften: Kleiderbügelsicherung: Materialkennwerte: Belastbarkeit: Achtung! - Wand-zu-Wand-Behängung möglich - Teleskopseite

Plus en détail

ROC. ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise

ROC. ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise Quelques caractéristiques Fabrication robuste Soufflage ou reprise Installation facile au mur ou en plafond Perforations directrices Utilisable avec

Plus en détail

4Meubles de rangement

4Meubles de rangement Armoires spéciales Armoire de laboratoire pour le stockage d acides et de bases Usage prévu Pour le stockage de quantités limitées d acides et de bases Non approprié pour le stockage de liquides combustibles,

Plus en détail

Liste des produits Terminaux à air pour un climat intérieur confortable. lindab we simplify construction

Liste des produits Terminaux à air pour un climat intérieur confortable. lindab we simplify construction Liste des produits Terminaux à air pour un climat intérieur confortable lindab we simplify construction Terminaux à air pour un climat intérieur confortable Nous simplifions la construction Nous simplifions

Plus en détail

DBC. VARIZON Diffuseur à déplacement d air avec champ d action réglable

DBC. VARIZON Diffuseur à déplacement d air avec champ d action réglable VARIZON Diffuseur à déplacement d air avec champ d action réglable Quelques caractéristiques Jet d air et zone d action ajustables Convient à tous les types de locaux Prise de mesure intégrée Nettoyable

Plus en détail

WESCO Ventilateurs externes et Regulateurs

WESCO Ventilateurs externes et Regulateurs WESCO Ventilateurs externes et Regulateurs Page Ventilateur mural EDM 234 Ventilateur axial SP 235 Ventilateur encastrable 236-239 Ventilateur de façade 240 Ventilateur de toit ARV 241-242 Ventilateur

Plus en détail

Systèmes de protection incendie et éléments coupe-feu

Systèmes de protection incendie et éléments coupe-feu Systèmes de protection incendie et éléments coupe-feu Systèmes préventifs de protection incendie dans les bâtiments à étages Le but des mesures préventives de protection incendie est d'éviter la propagation

Plus en détail

Catalogue 1.1.1. Diffuseur à jet hélicoïdal DAL 359

Catalogue 1.1.1. Diffuseur à jet hélicoïdal DAL 359 Catalogue 1.1.1 DAL 359 Modèle DAL 359 Description, domaines d'application et bénéfices................ DAL 359 1 Configuration et Fonctionnement................................ DAL 359 2 Données aérodynamiques

Plus en détail

WESCO VENTILATEURS EXTERNES ET RÉGULATEURS N 06

WESCO VENTILATEURS EXTERNES ET RÉGULATEURS N 06 WESCO VENTILATEURS EXTERNES ET RÉGULATEURS N 06 118 Pages Ventilateur mural EDM 120 Ventilateur axial SP 121 NOUVEAUTÉ Ventilateur encastrable ASE (insonorisé, pour circuit fermé) Ventilateur centrifuge

Plus en détail

b âtimen ts techn iques

b âtimen ts techn iques b âtimen ts techn iques aübersicht APeRÇu perçu TOSCANA NoN accessible MINI NoN accessible MIDI accessible NOuS MISONS Sur la polyvalence Nos produits sont au service de tout le monde. Nous avons pour

Plus en détail

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2 Grilles acoustiques Type NL //F/ Sommaire Description Description Exécutions Dimensions et poids Constructions modulaires Options Installation 5 Données techniques, type NL Données techniques type, NL

Plus en détail

CLAPET COUPE-FEU CIRCULAIRE A FAIBLE PERTE DE CHARgE

CLAPET COUPE-FEU CIRCULAIRE A FAIBLE PERTE DE CHARgE CR120 Les clapets coupe-feu CR120 sont des dispositifs de sécurité autocommandés ou télécommandés, normalement ouvert Résistance au feu jusqu à 120 Composition : 6 1 2 8 CR120 + MFU 7 9 5 4 Utilisation

Plus en détail

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. Trichterschmiernippel Trichterstellung gerade (180 ), nach DIN 3405, Form A, mit zylindrischem Gewinde. Alte Nr. D 1. Lubricating Nipples - Flush Type Straight version (180 ), according to DIN 3405, Type

Plus en détail

Lot n 6: Electricité - Chauffage électrique et VMC CHAPITRE 3 GENERALITES VMC...29 03.01 PRESCRIPTIONS REGLEMENTAIRES...29

Lot n 6: Electricité - Chauffage électrique et VMC CHAPITRE 3 GENERALITES VMC...29 03.01 PRESCRIPTIONS REGLEMENTAIRES...29 CHAPITRE 3 GENERALITES VMC...29 03.01 PRESCRIPTIONS REGLEMENTAIRES...29 03.02 BASE DE CHOIX ET CALCUL...29 03.03 QUALITE DES INSTALLATIONS...29 03.03.01 Matériels...29 03.03.02 Installations électriques...30

Plus en détail

brochure Produit Rideaux d'air Viento Une foule d'avantages pour votre entrée

brochure Produit Rideaux d'air Viento Une foule d'avantages pour votre entrée brochure Produit Rideaux d'air Viento Une foule d'avantages pour votre entrée Codification Viento L. A 1 U 2. 1 0 0 Rideaux d air Série Taille Exécution Nombre de rangs Equipement électrique Type de vannes

Plus en détail

BRANDSCHUTZ PROTECTION COUPE-FEU INHALTSVERZEICHNIS BRANDSCHUTZ. Anwendung J 001.0 Absperrvorrichtung AVR J 003.0 Revisionsdeckel RED J 005.

BRANDSCHUTZ PROTECTION COUPE-FEU INHALTSVERZEICHNIS BRANDSCHUTZ. Anwendung J 001.0 Absperrvorrichtung AVR J 003.0 Revisionsdeckel RED J 005. BRANDSCHUTZ PROTECTION COUPE-FEU INHALTSVERZEICHNIS SEITE BRANDSCHUTZ Anwendung J 001.0 Absperrvorrichtung AVR J 003.0 Revisionsdeckel RED J 005.0 SOMMAIRE PAGE ELEMENTS COUPE-FEU Description J 001.0 Dispositif

Plus en détail

GRENAILLAGE GRENAILLEUSES CONTINUES À TAPIS RETOURNEUR/TRANSPORTEUR THM

GRENAILLAGE GRENAILLEUSES CONTINUES À TAPIS RETOURNEUR/TRANSPORTEUR THM WIELAND + OERTLI AG Generalvertretung Schweiz 8308 Illnau Tel 052 346 14 88 Fax 052 346 10 86 service@wieland-oertli.ch GRENAILLAGE GRENAILLEUSES CONTINUES À TAPIS RETOURNEUR/TRANSPORTEUR THM LA GRENAILLEUSE

Plus en détail

Descriptif technique aérothermes gaz AIRCALO type AZUR

Descriptif technique aérothermes gaz AIRCALO type AZUR Descriptif technique aérothermes gaz AIRCALO type AZUR Aérotherme gaz type ACG H à soufflage horizontal version hélicoïde Puissance 16 21 28 35 45 55 71 92 kw Présentation : Aérothermes gaz compacts à

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Betriebsausstattung / Werkzeug Blastrac BMG 580 Pro + Absaugung BLASTRAC BDC 3150

Betriebsausstattung / Werkzeug Blastrac BMG 580 Pro + Absaugung BLASTRAC BDC 3150 Betriebsausstattung / Werkzeug Blastrac BMG 580 Pro + Absaugung BLASTRAC BDC 3150 Seite 1 / 5 Rectifieuse ponceuse béton BLASTRAC BMG 580 PRO Surfaceuse à 3 têtes BLASTRAC BMG 580 PRO La surfaceuse Blastrac

Plus en détail

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau.

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau. Unternehmen L entreprise Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung in der Entwicklung und Herstellung von Reinigungsfahrzeugen im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik

Plus en détail

DCG DIFFUSEURS CIRCULAIRES À CÔNES RÉGLABLES

DCG DIFFUSEURS CIRCULAIRES À CÔNES RÉGLABLES DCG DIFFUSEURS CIRCULAIRES À CÔNES RÉGLABLES Les diffuseurs de la série DCG ont été conçus pour être utilisés dans les installations d air conditionné, ventilation et chauffage de locaux dans différentes

Plus en détail

Technische Information N 1 Bulletin Technique N 1

Technische Information N 1 Bulletin Technique N 1 Technische Information N 1 Bulletin Technique N 1 05.05.2006 ab sofort /application immédiate Referenz / Référence: 001-06 Datum / Date: 05.05.2006 Objekt / Objet: Technische Info France Eurocup 1+2 /

Plus en détail

Lecteur de codes barres CS3000 Installation et utilisation. Table des matières. Raccorder le lecteur... 2. Lire le lecteur... 3. Lecteur CS3000...

Lecteur de codes barres CS3000 Installation et utilisation. Table des matières. Raccorder le lecteur... 2. Lire le lecteur... 3. Lecteur CS3000... 1 Lecteur de codes barres CS3000 Installation et utilisation Table des matières Raccorder le lecteur............... 2 Raccordement USB 2 Raccordement USB avec Dockingstation....... 2 Lire le lecteur...................

Plus en détail

SB2T. Allgemeines. Généralités. Gestaltung. Configuration SB2T

SB2T. Allgemeines. Généralités. Gestaltung. Configuration SB2T Allgemeines SB2T Mit dem Gimatic Multi Sensor Prüfgerät können Analoge und Digitale Sensoren auf deren Funktion geprüft werden. Zudem bietet der integrierte Cronometer die Möglichkeiten, Verfahrzeiten

Plus en détail

TSA - Diffuseur à jet rotatif TSA. Diffuseur à jet rotatif

TSA - Diffuseur à jet rotatif TSA. Diffuseur à jet rotatif TSA Diffuseur à jet rotatif Jet d air horizontal avec effet de plafond pour rafraîchissement ou jet compact hélicoïdal vertical pour application en chauffage Adapté aux locaux de grandes hauteurs La forme

Plus en détail

Thermozone AC 200. Rideaux d air pour portes d entrée jusqu à 2,5 mètres de hauteur

Thermozone AC 200. Rideaux d air pour portes d entrée jusqu à 2,5 mètres de hauteur R Thermozone AC 200 Température ambiante, sans chauffage Chauffage électrique 3-15 kw Chauffage à eau chaude Longueurs: 1, 1,5 et 2 mètres Thermozone AC 200 Rideaux d air pour portes d entrée jusqu à 2,5

Plus en détail

Instruction d application pour plafonds de cave Knauf Insulation Quick White plaque isolante pour plafonds

Instruction d application pour plafonds de cave Knauf Insulation Quick White plaque isolante pour plafonds Instruction d application pour plafonds de cave Knauf Insulation Quick White plaque isolante pour plafonds (Montage collé ou fixation mécanique) Informations générales Supports pour fixation collée: Béton

Plus en détail

Hauskommunikation mit System / Portiers video & Interphones

Hauskommunikation mit System / Portiers video & Interphones Hauskommunikation mit System / Portiers video & Interphones Video Systeme il vetro Video COMFORT innen il vetro COMFORT, Glas weiss il vetro COMFORT, verre blanc il vetro COMFORT, Glas mint il vetro COMFORT,

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe

Plus en détail

Elektrischer Seifenspender Bedienungsanleitung

Elektrischer Seifenspender Bedienungsanleitung Elektrischer Seifenspender Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Einsatz des Geraetes! Bestandteile Anwendung Hinweise! Verwenden Sie keine Akkus! Beachten Sie beim

Plus en détail

VSS Online Shop. Kurze Gebrauchsanweisung

VSS Online Shop. Kurze Gebrauchsanweisung VSS Online Shop Kurze Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis 1. Die VSS Startseite... 3 1.1 Die Kundenanmeldung... 4 2. Das Benutzerkonto... 5 2.1 Allgemeine Einstellungen... 5 2.2 Adressbuch... 6 2.3 Einstellungen...

Plus en détail

Check-list. Planification de la cuisine. Une bonne préparation est à l origine de la cuisine parfaite

Check-list. Planification de la cuisine. Une bonne préparation est à l origine de la cuisine parfaite Check-list Planification de la cuisine Une bonne préparation est à l origine de la cuisine parfaite La check-list vous permet de donner forme à la cuisine de vos rêves. Elle vous prépare à votre entretien

Plus en détail

RéseauBénévolatNetzwerk Tél 026 422 37 07 Rte St-Nicolas-de-Flüe 2 1700 Fribourg. http://www.benevolat-fr.ch

RéseauBénévolatNetzwerk Tél 026 422 37 07 Rte St-Nicolas-de-Flüe 2 1700 Fribourg. http://www.benevolat-fr.ch RéseauBénévolatNetzwerk Tél 026 422 37 07 Rte St-Nicolas-de-Flüe 2 1700 Fribourg http://www.benevolat-fr.ch Formation pour bénévoles ou salariés dans une association ou fondation Fort / Weiterbildung für

Plus en détail

Ventilateur mural extérieur:

Ventilateur mural extérieur: Ventilateur mural extérieur: Pour une aération agréable et silencieuse. LA MARQUE DES PROS Ventilateur mural extérieur AV Les nouveaux ventilateurs muraux extérieurs AV sont la solution optimale pour une

Plus en détail

GAINES ET CONDUITS DE VENTILATION

GAINES ET CONDUITS DE VENTILATION GAINES ET CONDUITS DE VENTILATION 1. Conduit circulaire spiralé En acier galvanisé conforme aux normes NF P 50 401. En acier inoxydable qualité alimentaire En aluminium conforme aux normes NF A 02 104

Plus en détail

Grilles murales. Diffuseurs plafonniers. Diffuseurs à jet d air. Diffuseurs à déplacement. Grilles et diffuseurs de sol. Diffuseurs grandes longueurs

Grilles murales. Diffuseurs plafonniers. Diffuseurs à jet d air. Diffuseurs à déplacement. Grilles et diffuseurs de sol. Diffuseurs grandes longueurs Avantages Larges gammes de terminaux pour toutes applications Confort thermique, acoustique et esthétique Gammes Grilles murales Diffuseurs plafonniers Mélange, déplacement, ou induction d air Diffuseurs

Plus en détail

EXKLUSIV-ANGEBOTE. OFFRE EXCLUSIVE pour les sections samaritaines

EXKLUSIV-ANGEBOTE. OFFRE EXCLUSIVE pour les sections samaritaines Einführung von AED in den Samaritervereinen Introduction de l AED dans les sections samaritaines EXKLUSIV-ANGEBOTE für Samaritervereine OFFRE EXCLUSIVE pour les sections samaritaines SAMARITAN Medtronic

Plus en détail

Contrôleur d étanchéité VPS 504 S01-S02 Vanne VGG(F)/MBVEF Dichteprüfgerät VPS 504 S01-S02 Ventil VGG(F)/MBVEF

Contrôleur d étanchéité VPS 504 S01-S02 Vanne VGG(F)/MBVEF Dichteprüfgerät VPS 504 S01-S02 Ventil VGG(F)/MBVEF Notice d emploi Betriebsanleitung Contrôleur d étanchéité VPS 504 S01-S02 Vanne VGG(F)/MBVEF Dichteprüfgerät VPS 504 S01-S02 Ventil VGG(F)/MBVEF Informations générales Übersicht Description et fonctionnement

Plus en détail

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne

Plus en détail

Clapets coupe-feu. Type FKRS-EU 4/15/CH-F/1. Testés selon EN 1366-2 Attestation d utilisation AEAI: Nr. 19316

Clapets coupe-feu. Type FKRS-EU 4/15/CH-F/1. Testés selon EN 1366-2 Attestation d utilisation AEAI: Nr. 19316 4/15/CH-F/1 Clapets coupe-feu Type FKRS-EU Testés selon EN 1366-2 Attestation d utilisation AEAI: Nr. 19316 TROX HESCO Schweiz AG Walderstrasse 125 Postfach 455 CH - 8630 Rüti /ZH Tel. +41(0)55 250 71

Plus en détail

Elektrische Weichenheizungen Chauffage électrique des aiguilles

Elektrische Weichenheizungen Chauffage électrique des aiguilles Elektrische Weichenheizungen Chauffage électrique des aiguilles Schnee und Eis behindern den Bahnbetrieb und führen oft zu Störungen. Die Weichenanlagen sind in dieser Hinsicht besonders empfindlich und

Plus en détail

Ventilo-convecteur KL. Mural Plafonnier

Ventilo-convecteur KL. Mural Plafonnier Ventilo-convecteur KL Mural Plafonnier 1 Description Mural carrossé soufflage par le dessus 7 tailles de ventilo-convecteur pour des débits d air allant de 150 à 1077 m³/h, des puissances calorifiques

Plus en détail

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2 Feuille de données du système BASWAphon Be Edition 2012 / 2 Sommaire 1 Application 2 Caractéristiques du système 3 Structure de montage du système 4 Epaisseurs du système 5 Poids du système 6 Valeurs d

Plus en détail

Regelwerksstrategie des ENSI Stratégie réglementaire de l IFSN ENSI s Regulatory Framework Strategy

Regelwerksstrategie des ENSI Stratégie réglementaire de l IFSN ENSI s Regulatory Framework Strategy ENSI-AN-9171 ENSI, Industriestrasse 19, 5200 Brugg, Switzerland, Phone +41 56 460 84 00, E-Mail Info@ensi.ch, www.ensi.ch Regelwerksstrategie des ENSI März Mars March 2015 Regelwerksstrategie des ENSI

Plus en détail

BZD DIFFUSEUR DE SOL 05/2014

BZD DIFFUSEUR DE SOL 05/2014 Le diffuseur est un produit qui s'installe à ras du sol, sans surépaisseur et qui insuffle l'air selon une diffusion à jets hélicoïdaux tangentiels. Il s'utilise aussi bien en chauffage qu'en refroidissement

Plus en détail

Renovent Sky 150 et 300

Renovent Sky 150 et 300 Ventilation double flux haut rendement compacte NOUVEAU Centrales de ventilation mécanique double flux haut rendement idéales pour les projets neufs en logements collectifs ou de rénovation en maisons

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

Silencieux à baffles. Baffles pour silencieux. Type MSA100 et MSA200. Type MKA100 et MKA200 6/9/F/1

Silencieux à baffles. Baffles pour silencieux. Type MSA100 et MSA200. Type MKA100 et MKA200 6/9/F/1 6/9/F/1 Silencieux à baffles Type MSA100 et MSA200 Baffles pour silencieux Type MKA100 et MKA200 Baffles à faible consommation d énergie avec cadre aérodynamique DIN EN ISO TESTED DIN EN ISO TESTED Sommaire

Plus en détail

4 Meubles de rangement

4 Meubles de rangement Notre système d agencement de laboratoire SCALA vous offre un maximum de choix au niveau des variantes de rangement pour un accès rapide et un stockage sûr. Tous les espaces de rangement peuvent être équipés

Plus en détail

Induktiver Näherungsschalter Détecteur de proximité inductif Inductive Proximity Switch. Durchmesser Schaltabstand Einbau Diamètre Portée Montage

Induktiver Näherungsschalter Détecteur de proximité inductif Inductive Proximity Switch. Durchmesser Schaltabstand Einbau Diamètre Portée Montage Ausführung mit erhöhtem Schaltabstand, Gehäuse zylindrisch M8 Wichtigste Eigenschaften: Erhöhter Schaltabstand: 2 mm Gehäuse zylindrisch M8, Länge 35 mm bzw. 50 mm (Kabel) / 45 mm bzw. 50 mm (Stecker),

Plus en détail

VARYCONTROL Batteries de chauffage

VARYCONTROL Batteries de chauffage 5/20/F/3 VARYCONTROL Batteries de chauffage Eau chaude et électrique Type WT WL EL TROX France Sarl Téléphone 01/56 70 54 50 Télécopie 01/46 87 15 28 2, place Marcel Thirouin e-mail trox@trox.fr 94150

Plus en détail

Eléments modulaires pour les installations de la SuperDrecksKëscht dans les centres de recyclage

Eléments modulaires pour les installations de la SuperDrecksKëscht dans les centres de recyclage Projet Eléments modulaires pour les installations de la SuperDrecksKëscht dans les centres de recyclage 28 octobre 2009 Klaus Aulitzky Kommunikation und Design Auf dem Gewännchen 20 66663 Merzig-Weiler

Plus en détail

Anmeldung / Inscription

Anmeldung / Inscription BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail suissepublic@bernexpo.ch Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist

Plus en détail

CCC - Poutre climatique adaptable Montage avec faux plafond CCC. Poutre climatique adaptable Montage avec faux plafond

CCC - Poutre climatique adaptable Montage avec faux plafond CCC. Poutre climatique adaptable Montage avec faux plafond CCC Poutre climatique adaptable Montage avec faux plafond Cette poutre combine chauffage, rafraîchissement et soufflage ; elle est prévue pour un montage en faux plafond. Bien adaptée aux locaux nécessitant

Plus en détail

TRS - Diffuseur à longue portée TRS. Diffuseur à longue portée

TRS - Diffuseur à longue portée TRS. Diffuseur à longue portée TRS Diffuseur à longue portée Soufflage avec jet d air compact ou évasé pour insuffler de l air froid, chaud, ou isotherme Soufflage mural ou plafonnier en particulier pour les locaux de grandes dimensions

Plus en détail

ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM

ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM Marie, 34 secrétaire utilise la BPM Parcel-Station de Howald. NEW BPM PARCEL STATION PLUSIEURES LOCATIONS À LUXEMBOURG Réceptionnez vos colis de tous services postaux et

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

Hauswartungen Service de conciergerie. Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés. Reinigung Nettoyage. Shop Boutique

Hauswartungen Service de conciergerie. Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés. Reinigung Nettoyage. Shop Boutique Hauswartungen Service de conciergerie Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés Reinigung Nettoyage Shop Boutique Reinigung ist nicht gleich Reinigung! Jeder Kunde hat individuelle Wünsche & Ansprüche.

Plus en détail

Nouveautés / News. Collection haut de gamme de sanitaire. Luxury collection of sanitaryware

Nouveautés / News. Collection haut de gamme de sanitaire. Luxury collection of sanitaryware Nouveautés / News Collection haut de gamme de sanitaire Luxury collection of sanitaryware ZOE PLAN DOUBLE VASQUE Double washbasin Designed by O.Gossart Nouveauté : plan double vasque au design très épuré

Plus en détail

Série 430 Régulateurs indicateurs pneumatiques compacts pour signaux standards Postes de commande types 3431 et 3432

Série 430 Régulateurs indicateurs pneumatiques compacts pour signaux standards Postes de commande types 3431 et 3432 Série 430 Régulateurs indicateurs pneumatiques compacts pour signaux standards Postes de commande types 3431 et 3432 Application Régulateurs universels en liaison avec des transmetteurs électriques ou

Plus en détail

Testés conformément à la norme EN 1366-2 Certifi cat de protection anti-incendie VKF: nº 14056 conformément à la Déclaration de performance

Testés conformément à la norme EN 1366-2 Certifi cat de protection anti-incendie VKF: nº 14056 conformément à la Déclaration de performance FKS-EU/DE/CH/fr Clapets coupe-feu Type FKS-EU Testés conformément à la norme EN 1366-2 Certifi cat de protection anti-incendie VKF: nº 14056 conformément à la Déclaration de performance DoP / FKS-EU /

Plus en détail

Des solutions dans les règles de l air. Gamme MINIMAX MAXIPLUS. Caissons d extraction VMC tertiaire Débit 50 à 17 000 m 3 /h

Des solutions dans les règles de l air. Gamme MINIMAX MAXIPLUS. Caissons d extraction VMC tertiaire Débit 50 à 17 000 m 3 /h Des solutions dans les règles de l air Gamme MINIMAX MAXIPLUS Caissons d extraction VMC tertiaire Débit 50 à 17 000 m 3 /h DESCRIPTION CAISSON DE VENTILATION MINIMAX APPLICATION Destiné à la ventilation

Plus en détail

KVARTAL. Système de suspension pour rideaux et panneaux

KVARTAL. Système de suspension pour rideaux et panneaux Système de suspension pour rideaux et panneaux BON À SAVOIR Vérifie toujours que les vis et les fixations conviennent aux murs et aux plafonds auxquels elles doivent être fixées. Peut être fixé au moyen

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465 Gruppe 443 Gesuchsteller Abgasanlagen aus

Plus en détail

Fiches et données techniques Système de ventilation profi-air

Fiches et données techniques Système de ventilation profi-air Fiches et données techniques Système de ventilation profi-air Téléchargement gratuit: www.fraenkische-ventilation.fr DRAINAGE ÉECTRIQUE BÂTIMENT INDUSTRIE Sommaire profi-air Un air pur, tout simplement...

Plus en détail

SÉPARATEUR CLIMATIQUE POUR CHAMBRES FROIDES. IsolAir

SÉPARATEUR CLIMATIQUE POUR CHAMBRES FROIDES. IsolAir SÉPARATEUR CLIMATIQUE POUR CHAMBRES FROIDES IsolAir IsolAir séparateur climatique pour chambres froides Séparation climatique ambiante Une séparation climatique optimale Le séparateur climatique Biddle

Plus en détail

durlum GmbH www.durlum.com

durlum GmbH www.durlum.com 32 Die unbegrenzte Länge und die Systemintegration machen OMEGA zu einem flexiblen Lichtsystem, das Architektur bewusst unterstreicht. Durch die Kombination mit akustisch wirksamen durlum Metalldecken

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

TEPZZ 77 _55B_T EP 2 772 155 B1 (19) (11) EP 2 772 155 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN

TEPZZ 77 _55B_T EP 2 772 155 B1 (19) (11) EP 2 772 155 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (19) TEPZZ 77 _55B_T (11) EP 2 772 155 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (45) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 05.08.2015 Bulletin 2015/32 (21) Numéro de dépôt: 13290041.6

Plus en détail

Series / Serien / Série: 348, 338, 358, 178

Series / Serien / Série: 348, 338, 358, 178 Installation instructions for 230V indicator lights Installationsanleitung für 230V Signalleuchten Instructions d installation pour les voyants lumineux 230V IC/N61000-6-2, IC/N61000-6-3 Series / Serien

Plus en détail

Compact VERTICAL FLAT. Compact. Condenseur GCHC/GCVC pour HFC, CO 2. , propane Aéroréfrigérant GFHC/GFVC pour mélange eau/glycol et autres fluides

Compact VERTICAL FLAT. Compact. Condenseur GCHC/GCVC pour HFC, CO 2. , propane Aéroréfrigérant GFHC/GFVC pour mélange eau/glycol et autres fluides INFO FLAT Compact VERTICAL Compact Condenseur GCHC/GCVC pour HFC, CO 2, propane Aéroréfrigérant GFHC/GFVC pour mélange eau/glycol et autres fluides 4 400 kw Construction compacte, idéal pour le froid commercial

Plus en détail

La cour anglaise par excellence MEA, UNE VALEUR SÛRE DEPUIS 125 ANS

La cour anglaise par excellence MEA, UNE VALEUR SÛRE DEPUIS 125 ANS Pour une utilisation moderne des pièces en sous-sol Puits de lumière enterrés La cour anglaise par excellence MEA, UNE VALEUR SÛRE DEPUIS 125 ANS MEA MULTINORM Une qualité fiable et audacieuse Les cours

Plus en détail