M.S. Princesse. Marie-Astrid. Meet, discover and celebrate in a different way! Entente Touristique de la Moselle Luxembourgeoise

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "M.S. Princesse. Marie-Astrid. Meet, discover and celebrate in a different way! Entente Touristique de la Moselle Luxembourgeoise"

Transcription

1 M.S. Princesse Marie-Astrid Meet, discover and celebrate in a different way! Entente Touristique de la Moselle Luxembourgeoise

2

3 Léon Gloden, Président Bienvenue à bord Willkommen an Bord Welcome on board Le M.S. Princesse Marie-Astrid met dès à présent le cap vers de nouveaux horizons. Le conseil d administration, la direction et l équipage souhaitent accorder dorénavant une attention toute particulière au secteur professionnel. Dans ce contexte, et en complément d une infrastructure de qualité exceptionnelle, ont été développés des nouveaux produits et services spécifiques pour le domaine MICE - Meetings, Incentives, Conferences, Events. Outre ces aspects, il est indispensable de souligner l envergure historico-politique et le prestige de notre bateau. Bon nombre de moments importants, dont la signature de l accord de Schengen, se sont déroulés à son bord par le passé. Vous aussi, laissez-vous séduire par ce cadre hors du commun pour vos moments privilégiés. C est avec plaisir que nous vous accueillerons prochainement à bord du M.S Princesse Marie-Astrid! Die M.S. Princesse Marie-Astrid setzt ab sofort die Segel in Richtung neuer Horizonte. Der Verwaltungsrat, die Geschäftsführung und die Bordmannschaft möchten zukünftig ein besonderes Augenmerk auf den Geschäftsbereich legen. In diesem Zusammenhang, und ergänzend zu einer hochwertigen Infrastruktur, wurden zielgruppenspezifische Produkte und Dienstleistungen für den MICE-Bereich - Meetings, Incentives, Conferences, Events - ausgearbeitet. Des Weiteren gilt es die historisch-politische Dimension und das Prestige unseres Schiffes hervorzuheben. Etliche Ereignisse von Bedeutung, allen voran die Unterzeichnung des Schengener Übereinkommens, fanden bereits in der Vergangenheit an Bord statt. Lassen auch Sie sich, für Ihre besondere Anlässe, von diesem außgewöhnlichen Rahmen verführen. Wir freuen uns, Sie bald an Bord der M.S. Princesse Marie-Astrid begrüßen zu dürfen! The M.S. Princesse Marie-Astrid is, as of now, casting off for new horizons. Hence, the board of directors, the management and the crew intend to give special attention to the professional sector. In this respect, and in addition to an infrastructure of exceptional quality, new products and services have been developed, specifically for the MICE sector - Meetings, Incentives, Conferences, Events. Besides this features, it is essential to underline the historical and political scope as well as the status of our boat. Up to now, a good number of important events have taken place on board, the signing of the Schengen Agreement being the major one. Take advantage of an exceptional setting for your special occasions. We are pleased to welcome you very soon on board of the M.S Princesse Marie-Astrid! La Moselle Luxembourgeoise et gastronomie Die Luxemburger Mosel und Gastronomie The Luxembourgisch Moselle and gastronomy M.S. Marie-Astrid et équipement M.S. Marie-Astrid und Ausrüstung M.S. Marie-Astrid and equipment Meetings Teambuildings Family Days Moments exclusifs et découvertes Exklusive Momente und Entdeckungen Exclusive moments and discoveries

4 2 La Moselle Luxembourgeoise et gastronomie / Die Luxemburger Mosel und Gastronomie / The Luxembourgisch Moselle and gastronomy La Moselle Luxembourgeoise La région mosellane, caractérisée par ses vignobles à perte de vue, est un havre de paix et de tranquillité aux paysages splendides. Ses gens accueillants, ses charmantes petites bourgades viticoles, ses vignerons passionnés, ses coutumes et traditions ancestrales ou encore l importance historico-politique du petit village de Schengen ne sont que quelques-unes des facettes qui font de ce petit bout de terre, situé à l est du Grand-Duché, une coulisse propice à sublimer toute occasion professionnelle ou privée. Die Luxemburger Mosel Die Moselregion, geprägt durch steile Weinberge soweit das Auge reicht, ist unseren Gästen als wahre Erholungs- und Ruheoase mit traumhaften Landschaftsbildern bestens bekannt. Gastfreundliche Menschen, charmante Winzerdörfer, leidenschaftliche Winzer, uralte Sitten und Bräuche sowie die historisch-politische Bedeutung der kleinen Ortschaft Schengen sind nur einige Facetten, die diesen einzigartigen Erdfleck, im Osten des Großherzogtums gelegen, zu einer herrlichen Kulisse für berufliche oder private Anlässe aufblühen lässt. The Luxembourg Moselle Region Characterized by its vineyards as far as the eyes can see, the Moselle region is a haven of peace and tranquillity with splendid landscapes. Its warm and welcoming people, its charming small wine-growing towns, its passionate wine growers, its ancestral customs and traditions or even the historical and political importance of the Schengen village are only some of the features that make this small piece of land, located in the east of the Grand-Duchy, a conducive place to any professional or private occasion. Reine du Riesling et Reine des Vins / Rieslingkönigin und Weinkönigin / Riesling Queen and Wine Queen Ehnen Stadtbredimus Remich Machtum Ahn Bech-Kleinmacher Wormeldange Wasserbillig Grevenmacher Gastronomie et Vin Le terroir mosellan regorge d exquises richesses, qui n attendent qu à être dégustées. Notre chef et sa brigade se distinguent par leur savoir-faire et créativité, tout en privilégiant les excellents produits locaux de saison. Les traditions culinaires du pays, mises à l honneur régulièrement, permettent la délicieuse découverte d une culture aux milles saveurs. Notre carte des vins richement fournie en produits mosellans et notre volonté de valoriser le vignoble mosellan dans sa diversité ont été une fois de plus honorées par le titre «Ambassadeur des Vins et Crémants Luxembourgeois». Gastronomie und Wein Das Terroir des Luxemburger Moseltals bietet eine bunte Vielfalt an kulinarischen Köstlichkeiten. Unser Küchenchef und seine Brigade pflegen eine leidenschaftliche Vorliebe für die Verarbeitung von frischen und saisonalen Produkten aus der Region - und dies, mit savoir-faire und Kreativität. Die landestypische Küchenkultur, welche regelmäßig an Bord hervorgehoben wird, entführt unsere Gäste in die genussvolle Welt der hiesigen Geschmäcker. Unsere Weinkarte, reichlich mit ausgezeichneten Moseltropfen bestückt, und unsere Bemühungen die Vielfalt der Luxemburgischen Weinberge zu präsentieren wurden aufs Neue mit der Auszeichnung Botschafter der Luxemburger Weine und Crémants geehrt. Gastronomy and Wine The Terroir of the Moselle region is filled with exquisite richness that is only waiting to be discovered. Our Chef and his team are characterised by their know-how and creativity, with a particular focus on the outstanding local and seasonal products. Regularly showcased, the country s culinary traditions, allow to explore the myriad flavours of a delightful culture. Our wine menu, richly engaged with Moselle products, and our will to support the Moselle vineyards with its diversity, were all once again honoured with the title Ambassador of Luxembourgish Wines and Crémants. Mondorf-les-Bains Schengen

5 4 M.S. Marie-Astrid et équipement / M.S. Marie-Astrid und Ausrüstung / M.S. Marie-Astrid and equipment Matériel et équipement technique Le M.S. Princesse Marie-Astrid allie confort, luxe et élégance - et ce de poupe en proue. Un soin tout particulier a été accordé à l installation d un équipement technique moderne et à l utilisation de matériaux de qualité. Outre l équipement MICE préinstallé à bord, nous disposons d un catalogue «matériel et équipement technique MICE sur demande» sujet à satisfaire toutes les attentes et exigences de nos passagers professionnels. Technisches Material und Ausrüstung Die M.S. Princesse Marie-Astrid vereint feinsinnig und schlicht, vom Bug zum Heck, Komfort, Luxus und Eleganz. Ein besonderes Augenmerk wurde auf den Einsatz einer modernen technischen Ausrüstung, sowie auf die Verwendung von hochwertigen Materialien gelegt. Ergänzend zur vorhandenen MICE-Ausrüstung, haben wir einen hausinternen Katalog Technisches Material und Ausstattung MICE auf Anfrage erstellt, um den Bedürfnissen und Anforderungen unserer professionellen Gäste gerecht zu werden. Le M.S. Princesse Marie-Astrid Depuis 1966, l Entente Touristique de la Moselle Luxembourgeoise est active dans le domaine de la navigation fluviale. En date du 14 juin 1985, le M.S. Princesse Marie-Astrid jeta son ancre près de la petite bourgade viticole de Schengen. À son bord, des hauts-représentants des États du BeNeLux, de la République fédérale d Allemagne et de la France. C est lors de cette journée historique que fut signé l accord de Schengen. Le nom Princesse Marie-Astrid et celui de Schengen sont ainsi entrés dans l histoire contemporaine. L actuel bateau, 5 e du nom, constitue la fierté de toute une région et représente un des plus prestigieux emblèmes de la Moselle Luxembourgeoise. Technical material and equipment The M.S. Princesse Marie-Astrid combines, from stem to stern, comfort, luxury and elegance. Particular attention has been given to the installation of modern technical equipment as well as the usage of high quality materials. In addition to the pre-installed MICE equipment, a catalogue of technical material and equipment MICE on demand is available in order to meet the needs and requirements of our professional passengers. Die M.S. Princesse Marie-Astrid Seit 1966 ist die Tourismusvereinigung der Luxemburger Mosel, mit der Inbetriebnahme Ihres ersten Schiffes, in der Flussnavigation etabliert. Am 14. Juni 1985 warf die M.S. Princesse Marie-Astrid seinen Anker in der Nähe des Winzerdorfes Schengen. An Bord verweilten hochrangige Vertreter der Benelux-Staaten, der Bundesrepublik Deutschland und Frankreichs. An jenem historischen Tag wurde das Schengener Übereinkommen unterzeichnet. Somit traten die Namen Princesse Marie-Astrid und Schengen in die zeitgenössische Geschichte ein. Das aktuelle Schiff, Stolz einer ganzen Region und 5. einer erfolgreichen Serie, ist das prunkvolle Wahrzeichen der Luxemburger Mosel. The M.S. Princesse Marie-Astrid Since 1966, the Entente Touristique de la Moselle Luxembourgeoise is established in the field of the river navigation. On the 14th of June 1985, the M.S. Princesse Marie-Astrid anchored near the small winegrowers village Schengen. Onboard were senior representatives from the BeNelux states, the Federal Republic of Germany and France. On that historic day, the Schengen Agreement was signed and ever since, the names Princesse Marie-Astrid and Schengen have been a part of contemporary history. The 5th and current boat represents the pride of a whole region and a prestigious emblem of the Luxembourgish Moselle. Année de construction : 2010 Dimensions Passagers Longueur 60 m Intérieur 220 Largeur 11,40 m Extérieur 280 Tirant d eau 1,40 m Total 500 Baujahr: 2010 Maßen Passagiere Länge 60 m Innen 220 Breite 11,40 m Aussen 280 Wassertiefgang 1,40 m Total 500 Year of construction: 2010 Dimensions Passangers Length 60 m Inside 220 Width 11,40 m Outside 280 Ship s draught 1,40 m Total 500

6 6 Meetings, Teambuildings and Family Days 7 Réunions, découvertes et festivités hors du commun! Tagen, entdecken und feiern mal anders! Meet, discover and celebrate in a different way! Meetings Teambuildings Family Days Le M.S. Princesse Marie-Astrid présente un cadre hors du commun pour la réalisation de séances de travail. Rendez-vous d affaires, conférences, présentations, formations, mais aussi activités de réseautage, tels que workshops interactifs - notre bateau offre une variété de possibilités originales de configuration au niveau de son infrastructure. Notre chef et sa brigade ont, quant à eux, concocté à votre attention différentes formules gourmandes couvrant tous les moments clés de la journée. Capitaine ou Amiral - à vous de choisir! Créativité, originalité et identité régionale sont les maîtres-mots qui orchestrent le développement de nos produits teambuilding. Nos activités sont idéalement propices à renforcer l esprit d équipe de vos collaborateurs, à stimuler la communication entre départements ou filiales, mais aussi à consolider les relations professionnelles qui vous lient à vos partenaires et clients. Outre nos produits phares existants, nous développons sur demande toute autre thématique de votre choix en répondant à vos attentes et objectifs. Divertissement, convivialité et mise en scène - voilà ce que vivront, petits et grands, lors des journées familiales d entreprise créées de toutes pièces par nos soins. Remercier ses collaborateurs et renforcer leur loyauté envers la société afin de stimuler par ce biais le dépassement de soi est une approche répandue au sein des stratégies d entreprises. Nos concepts phares existants soutiennent cette philosophie. Notre goût pour le «sur mesure» vous permettra de réaliser toute autre idée personnalisée. Die M.S. Princesse Marie-Astrid bietet einen außergewöhnlichen Rahmen zur Durchführung von Arbeitssitzungen. Geschäftstreffen, Konferenzen, Präsentationen, Schulungen, oder Vernetzungs-Aktivitäten, wie beispielsweise interaktive Workshops die Infrastruktur unseres Schiffes ermöglicht eine Vielfalt an originellen Konfigurationsmöglichkeiten. Unser Küchenchef und seine Brigade haben zudem köstliche Gerichte und Rezepte ausgearbeitet, die alle wichtigen Momente des Tages genussvoll abdecken. Kapitän oder Admiral - die Wahl liegt bei Ihnen! Kreativität, Originalität und regionale Identität prägen die Entwicklung unserer Teambuilding-Produkte. Unsere Aktivitäten bieten sich ideal zur Förderung des Teamgeistes Ihrer Mitarbeiter, zur Stimulierung der Kommunikation unter Abteilungen oder Niederlassungen, sowie zur Festigung Ihrer Geschäftsbeziehungen zu Partnern und Kunden. Ergänzend zu unseren bestehenden Leuchtturmprodukten, entwerfen wir, auf Wunsch und unter Berücksichtigung Ihrer Ziele und Erwartungen, maßgeschneiderte Konzepte zur Thematik Ihrer Wahl. Unterhaltung, Geselligkeit und Inszenierung - dies erwartet, Groß und Klein, anlässlich der von uns konzipierten Familienveranstaltungen. Mitarbeiter für Geleistetes zu loben und ihre Unternehmensloyalität zu festigen um sie so zu Höchstleistungen zu motivieren, stellt ein wesentlicher Ansatz etlicher Firmenstrategien dar. Unsere bestehende Leuchtturmkonzepte unterstützen diese Philosophie. Die Ausarbeitung weiterer personalisierten Ideen wird von unserer sur mesure -Abteilung nach Ihren Vorstellungen entworfen. The M.S. Princesse Marie-Astrid features an exceptional setting for the execution of working sessions. Business meetings, conferences, presentations, trainings, but also networking activities, such as interactive workshops when it comes to infrastructure, our boat offers a wide range of original possibilities of configuration. On the other hand, our Chef and his team have put together for you, various delectable recipes covering all key moments of the day. Captain or Admiral the choice is yours! Creativity, originality and regional identity are the master words that orchestrate the development of our teambuilding products. Our activities are ideally conducive to enhancing your employees team spirit, boosting the communication between departments or branches, but also strengthening the professional ties with your customers and partners. In addition to our existing core products, we will design on demand any other theme-based events of your choice while meeting your objectives and expectations. Recreation, conviviality and themed settings this is what, young and adults, will experience during corporate family days, created from scratch and with special care. Thanking your employees, enhancing company loyalty and commitment and thereby pushing oneself to the limits are all priorities of modern business strategies. Our existing core concepts promote this philosophy. Our liking for tailor-made products opens the door to other personalised ideas.

7 8 Moments exclusifs et découvertes / Exklusive Momente und Entdeckungen / Exclusive moments and discoveries Moments exclusifs Le M.S. Princesse Marie-Astrid offre un cadre idéal et une cuisine raffinée pour vos occasions privilégiées. Baptêmes, communions, mariages, noces ou encore anniversaires et jubilés notre bateau et son équipage transformera votre événement privé en un instant inoubliable, personnalisé selon vos envies. Exklusive Momente Die M.S. Princesse Marie-Astrid bietet einen idealen Rahmen und eine raffinierte Gastronomie für außergewöhnliche Gelegenheiten. Taufen, Kommunionen, Hochzeiten oder auch noch Geburtstage und Jubiläen - unser Schiff und seine Besatzung verwandeln Ihre private Veranstaltung in einen unvergesslichen Moment, ganz nach Ihren Wünschen angefertigt. Exclusive moments The M.S. Princesse Marie-Astrid provides an ideal setting and a refined gastronomy for exceptional occasions. Baptisms, communions, weddings or even anniversaries and jubilees - our ship and its crew transform your event into an unforgettable private moment, customized according to your wishes. Découvertes Randonnées pédestres et balades en vélo transfrontalières, séminaires sensoriels et dégustations de vins, visites de caves, excursions thématiques, visites culturelles, réservations d hôtels et bien d autres... C est avec plaisir que nous vous conseillerons et que nous nous occuperons, si tel est votre désir, de l organisation complète de votre découverte de la Moselle Luxembourgeoise! Entdeckungen Grenzüberschreitende Weinbergwanderungen und Radtouren, Weinseminare und -proben, Kellereibesichtigungen, thematische Ausflüge, kulturelle Besichtigungen, Hotelreservierungen und vieles mehr Gerne beraten wir Sie und übernehmen, nach Wunsch, die gesamte Organisation Ihres Erlebnisses an der Luxemburger Mosel! Discoveries Transboundary vineyard walks and bike rides, wine seminars and tastings, wine cellar visits, thematic excursions, cultural visits, hotel reservations and much more... We would be pleased to advise you and take over, if desired, the entire organization of your experience on the Luxembourgish Moselle! M.s. Princesse Marie-astrid PrograMMe / PrograMM / PrograM Demandez notre programme «croisières et soirées à thème» / Bestellen Sie unser Programm Fahrten und Themenabenden / Ask for our program cruises and theme nights

8 WASSERBILLIG MERTERT GREVENMACHER St-Vith Aix-la-Chapelle MACHTUM Belgique AHN WORMELDANGE Bastogne Allemagne EHNEN E25 Bruxelles A44 Köln Frankfurt GREIVELDANGE STADTBREDIMUS REMICH Luxembourg La Moselle BECH-KLEINMACHER WELLENSTEIN SCHWEBSINGEN WINTRANGE A4 Paris France A31 Metz / Nancy A8 Strasbourg Basel MONDORF-LES-BAINS REMERSCHEN SCHENGEN La Moselle

9 cropmark.lu Entente Touristique de la Moselle Luxembourgeoise 10, route du Vin B.P. 33 L-6701 Grevenmacher Tel.: (+352) Fax: (+352)

NewCity. Box Storage Container & Caddy

NewCity. Box Storage Container & Caddy NewCity NewCity NewCity überzeugt auf der ganzen Linie. Eine klare Organisation, ein optimales Preis-Leistungs- Verhältnis und viel Spielraum für Individualität zeichnen dieses Konzept aus. Bringen Sie

Plus en détail

Tarif adulte : 22 Tarif enfant : 18

Tarif adulte : 22 Tarif enfant : 18 plus de secret Partez à la découverte du Cognac d une manière insolite, lors d une randonnée à la journée, entre vignes et bois, en compagnie d un âne et d une guide spécialisée. Au côté de Vanessa Dejarnac,

Plus en détail

56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT. www.lebaroque.com

56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT. www.lebaroque.com 56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT www.lebaroque.com PRESENTATION DU BAROQUE RESTAURANT INTRODUCING LE BAROQUE RESTAURANT L e Baroque Restaurant est un lieu incontournable où il fait bon

Plus en détail

profitez d'une ambiance de villégiature dans un cadre d'exception, face au lac, avec tous les raffinements du confort contemporain.

profitez d'une ambiance de villégiature dans un cadre d'exception, face au lac, avec tous les raffinements du confort contemporain. Les Hôtels Barrière sont entrés dans la légende. Ils ont un style, une personnalité bien reconnaissables. Dans chaque hôtel, vous êtes certain de retrouver la même atmosphère chaleureuse, la même gentillesse

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Extension des compétences dans le domaine des conditions d'entretien ménager italiens

Extension des compétences dans le domaine des conditions d'entretien ménager italiens italiens 2013-1-DE2-LEO01-16848 1 Information sur le projet Extension des compétences dans le domaine des conditions d'entretien ménager Titre: Extension des compétences dans le domaine des conditions

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS JET SERVICES GROUP vous propose la solution MANAJETS destinée aux opérateurs

Plus en détail

Fotos von Gerhard Standop

Fotos von Gerhard Standop Fotos von Gerhard Standop Nutzungsbedingungen Die Bilder sind für den privaten Gebrauch oder die Verwendung auf einer Website, die nicht kommerziell betrieben wird bzw. die keine kommerziellen Inhalte

Plus en détail

Excursions. Nous vous proposons : We offer. Mercedes Classe E Exécutive - 3 pax - 3 bags. Jaguar XJ Luxe - 3 pax - 3 bags

Excursions. Nous vous proposons : We offer. Mercedes Classe E Exécutive - 3 pax - 3 bags. Jaguar XJ Luxe - 3 pax - 3 bags Principalement composé de Mercedes Benz, tout notre parc est équipé de la géo localisation. Accompagnés par nos chauffeurs «guides», vous découvrirez la France et ces hauts lieux touristiques, à travers

Plus en détail

SIX Pay, filiale de SIX Group, décroche une licence dans l'ue (dév.) 2. SIX-Group-Tochter SIX Pay erhält Lizenz für Dienstleistungen in der EU 3

SIX Pay, filiale de SIX Group, décroche une licence dans l'ue (dév.) 2. SIX-Group-Tochter SIX Pay erhält Lizenz für Dienstleistungen in der EU 3 SIX Pay, filiale de SIX Group, décroche une licence dans l'ue (dév.) 2 SIX-Group-Tochter SIX Pay erhält Lizenz für Dienstleistungen in der EU 3 Six Pay erhält Lizenz in Luxemburg - Expansion nach Osteuropa

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

Photos 1. réalisation : Essenciel. architecte : Willem. réalisation : Collin. design : Caroline Frêchette. réalisation : Soriano

Photos 1. réalisation : Essenciel. architecte : Willem. réalisation : Collin. design : Caroline Frêchette. réalisation : Soriano Photos 1 réalisation : Collin architecte : Willem réalisation : Essenciel rélisation : Montanaro réalisation : Soriano design : Caroline Frêchette design : Lens Ass réalisation : Essenciel réalisation

Plus en détail

alimentation & nutraceutique

alimentation & nutraceutique + Gastronomie + Santé + Sécurité alimentation & nutraceutique Gastronomy - Health - Safety Nature et technologie Nature and technology des matières premières, la maîtrise du process : Setalg vous propose

Plus en détail

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten, PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends

Plus en détail

MEETING ROOMS RESTAURANT LOUNGE & BAR

MEETING ROOMS RESTAURANT LOUNGE & BAR MEETING ROOMS RESTAURANT LOUNGE & BAR Un concept exceptionnel s pécialement réalisé pour l Aéroport de Genève afin que «business» se conjugue avec «plaisir» Nous mettons à votre disposition 7 salles de

Plus en détail

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140 La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de l information, un IS/07/TOI/164004 1 Information sur le projet La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de

Plus en détail

L E D O M A I N E t h E D O M A I N

L E D O M A I N E t h E D O M A I N LE DOMAINE Niché sur une colline en plein cœur du vignoble genevois, le Domaine de Châteauvieux, dont la bâtisse date du XVIème siècle, vous offrira la quiétude d un site bucolique. Les fleurs, le potager

Plus en détail

Donnez vie à vos idées. Make your ideas real.

Donnez vie à vos idées. Make your ideas real. Donnez vie à vos idées. Make your ideas real. 2 Signature Cuisines AC Donnez vie à vos idées. Make your ideas real. Depuis 1974, Signature Cuisines AC se spécialise dans la fabrication et l installation

Plus en détail

A leader I would recommend without any hesitation. Dr. François Bédard, Clinique dentaire Bédard & Villeneuve

A leader I would recommend without any hesitation. Dr. François Bédard, Clinique dentaire Bédard & Villeneuve Since the beginning, MS Solutions has been assisting us with the maintenance of our computer equipment all over Quebec. Jovany Cordiano, Roche Ltd. «Depuis les débuts, MS Solutions nous épaule dans l entretien

Plus en détail

B BABOUCHKA le reflet de votre identité projecting your corporate identity

B BABOUCHKA le reflet de votre identité projecting your corporate identity B BABOUCHKA le reflet de votre identité projecting your corporate identity B BABOUCHKA B BABOUCHKA Depuis plus de 20 ans, Babouchka crée le reflet de votre identité, l expression de votre marque auprès

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

NAVE VA EN CHIFFRES NAVE VA IN FIGURES CRÉATION 1998. FLOTTE : 8 navires de 12 à 188 places.

NAVE VA EN CHIFFRES NAVE VA IN FIGURES CRÉATION 1998. FLOTTE : 8 navires de 12 à 188 places. ENSEMBLE DE CÔTES ROCHEUSES ET DE FONDS MARINS REMARQUABLES DONT L INTÉGRITÉ EST UNIQUE EN EUROPE, LES CALANCHE DE PIANA PROJETTENT LEURS AIGUILLES À PLUS DE 300 MÈTRES AU-DESSUS DU NIVEAU DE LA MER. NAVE

Plus en détail

ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM

ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM Marie, 34 secrétaire utilise la BPM Parcel-Station de Howald. NEW BPM PARCEL STATION PLUSIEURES LOCATIONS À LUXEMBOURG Réceptionnez vos colis de tous services postaux et

Plus en détail

LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE. LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10

LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE. LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10 LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10 CHARLY S BAR (CANNES) : 5 Rue du Suquet, 06400 Cannes, 04 97 06 54

Plus en détail

Die Magie der asiatischen Genüsse. La Magie des saveurs asiatiques

Die Magie der asiatischen Genüsse. La Magie des saveurs asiatiques Service Traiteur Catering Service La Magie des saveurs asiatiques Die Magie der asiatischen Genüsse Sushi Mania SA Sushi Mania AG Installée depuis 2002 à Vuadens, en plein cœur de la Gruyère, Sushi Mania

Plus en détail

DEAUVILLE VILLERS-SUR-MER CABOURG

DEAUVILLE VILLERS-SUR-MER CABOURG DEAUVILLE VILLERS-SUR-MER CABOURG Entre Deauville et Cabourg 17 CHAMBRES ET Jr SUITES 17 Rooms and Jr Suites SPA DE DEAUVILLE Spa de Deauville RESTAURANT GASTRONOMIQUE Le Matisse Restaurant gastronomique

Plus en détail

moteur de vos évènements réussis

moteur de vos évènements réussis INCENTIVES Incentives SÉMINAIRES Seminars CONVENTIONS Conventions CHALLENGES Challenges LANCEMENTS Launchings FIDÉLISATION CLIENTS Customer loyalty SALONS Show rooms CONFÉRENCES Conferences EXPOSITIONS

Plus en détail

Hôtel Renaissance. Salon de thé - Lounge Bar - Galerie d'art - Antiquités HÔTEL DE CHARME & DE CARACTÈRE CASTRES

Hôtel Renaissance. Salon de thé - Lounge Bar - Galerie d'art - Antiquités HÔTEL DE CHARME & DE CARACTÈRE CASTRES Hôtel Renaissance CASTRES Salon de thé - Lounge Bar - Galerie d'art - Antiquités HÔTEL DE CHARME & DE CARACTÈRE UN HOTEL DE CHARME AU CŒUR DU QUARTIER HISTORIQUE DE CASTRES Idéalement situé dans le «Triangle

Plus en détail

CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE

CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE PRESENTATION CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE Capacité: 10-16 Tarif: A partir de: 26.000 EUR Chambres: 6 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Lits fait à l'arrivée et linge de maison.

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

NEW 2014. Longueur hors tout / Length over all...14,98 m / 49.15 ft Largeur hors tout / Beam over all...7,99 m / 26.21 ft

NEW 2014. Longueur hors tout / Length over all...14,98 m / 49.15 ft Largeur hors tout / Beam over all...7,99 m / 26.21 ft Lounge deck Longueur hors tout / Length over all...14,98 m / 49.15 ft Largeur hors tout / Beam over all...7,99 m / 26.21 ft Tirant d eau / Draft...1,25 m / 4.1 ft Déplacement / Displacement... 15,7 t /

Plus en détail

L e s p r o d u c t i o n s. P r o d u c t i o n s

L e s p r o d u c t i o n s. P r o d u c t i o n s L e s p r o d u c t i o n s P r o d u c t i o n s Concepteurs d événements Event designers Profil Les Productions Évoilà! ont pour mission de créer des événements sur mesure offrant une expérience mémorable

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com Version 2010 Manuel Utilisateur Access to M2Msoft customer support portal, mgl.m2msoft.com, 2010 release. User manual

Plus en détail

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787

Plus en détail

Health Promotion in Community Pharmacy. Country Report - Luxembourg. Mr. Robert Lambé Union Nationale des Pharmaciens Luxembourgeois a.s.b.l.

Health Promotion in Community Pharmacy. Country Report - Luxembourg. Mr. Robert Lambé Union Nationale des Pharmaciens Luxembourgeois a.s.b.l. Health Promotion in Community Pharmacy Country Report - Luxembourg Mr. Robert Lambé Union Nationale des Pharmaciens Luxembourgeois a.s.b.l. March 2001 Union des Pharmaciens Luxembourgeois 12, Ceinture

Plus en détail

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations Initiative d excellence de l université de Bordeaux Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014 Recommandations 2/1 RECOMMANDATIONS DU COMITE STRATEGIQUE Une feuille de route pour le conseil de gestion

Plus en détail

Bienvenue au Welcome to. Centre de Conférences Édouard VII

Bienvenue au Welcome to. Centre de Conférences Édouard VII Bienvenue au Welcome to Centre de Conférences Édouard VII Un environnement privilégié A privileged location Un environnement privilégié au cœur de paris Le Centre de Conférences Édouard VII se situe au

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General One of the pillars of my mandate as governor general of Canada is supporting families and children. This is just one of the reasons why my wife, Sharon, and I are delighted to extend greetings to everyone

Plus en détail

Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates

Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates Relating to local (provincial and Congress) elections Article 2.2.1 of the Noumea Accord: le corps électoral aux assemblées

Plus en détail

David Marsden Labour market segmentation in Britain: the decline of occupational labour markets and the spread of entry tournaments

David Marsden Labour market segmentation in Britain: the decline of occupational labour markets and the spread of entry tournaments David Marsden Labour market segmentation in Britain: the decline of occupational labour markets and the spread of entry tournaments Article (Accepted version) (Refereed) Original citation: Marsden, David

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

DALI Parametrierungssoftware DALI Parameterisation Software Logiciel de paramétrage DALI

DALI Parametrierungssoftware DALI Parameterisation Software Logiciel de paramétrage DALI L N DA DA DALI power supply 866 DALI switch module 867 DALI operating device in luminaire DALI USB DALI Parametrierungssoftware DALI Parameterisation Software Logiciel de paramétrage DALI DE Systemanforderungen

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

FORUM EST HORIZON. organise RENCONTRES STAGES RECRUTEMENTS ÉTUDIANTS & ENTREPRISES 27 NOVEMBRE 2014 CENTRE PROUVÉ ENTRÉE LIBRE

FORUM EST HORIZON. organise RENCONTRES STAGES RECRUTEMENTS ÉTUDIANTS & ENTREPRISES 27 NOVEMBRE 2014 CENTRE PROUVÉ ENTRÉE LIBRE RENCONTRES STAGES RECRUTEMENTS ÉTUDIANTS & ENTREPRISES organise FORUM EST HORIZON 27 NOVEMBRE 2014 CENTRE PROUVÉ ENTRÉE LIBRE www.est-horizon.com + 33 (0)3 55 66 27 13 FORUM EST HORIZON EN QUELQUES MOTS

Plus en détail

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique.

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. Réussir en Afrique Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. 1 2 Le Cabinet CBI, dirigé par Ousmane H. Guedi vous accompagne dans votre conquête du marché africain,

Plus en détail

Succeed! C o n f e r e n c e s, B a n q u e t s & M o r e

Succeed! C o n f e r e n c e s, B a n q u e t s & M o r e Succeed! C o n f e r e n c e s, B a n q u e t s & M o r e Partir à la découverte d un accueil chaleureux, c est à cette expérience que vous convie le groupe hôtelier Manotel. Explorez l univers «Conferences,

Plus en détail

Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013

Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013 Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013 (slide 1) Mr President, Reporting and exchange of information have always been a cornerstone of the

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

luxury training & coaching Le Luxe, ce n est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité. - Coco Chanel -

luxury training & coaching Le Luxe, ce n est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité. - Coco Chanel - Le Luxe, ce n est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité. - Coco Chanel - luxury training & coaching Expert en qualité de service... Nos Objectifs Our Objectives Développer la qualité

Plus en détail

Fachgruppe BiG Positionspapier Nr 5

Fachgruppe BiG Positionspapier Nr 5 Fachgruppe BiG Positionspapier Nr 5 Stammdaten Übergangslösung für Produkte die kein GS1 GTIN zugeordnet haben Hintergrund Die Fachgruppe Beschaffung im Gesundheitswesen (BiG) setzt sich aus namhaften

Plus en détail

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 TCM QUALITY MARK Jean-Marc Bachelet Tocema Europe workshop 4 Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 + lead auditors for certification bodies Experiences Private and state companies,

Plus en détail

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité.

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:27 Page 4 Qui sommes-nous? Libertybag est un service

Plus en détail

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Le partenaire de vos exigences The partner of your requirements Spécialiste reconnu de la robinetterie industrielle, SLIMRED est devenu un partenaire

Plus en détail

Solution d hébergement de "SWIFTAlliance ENTRY R7" Politique de Sauvegarde et de Restauration

Solution d hébergement de SWIFTAlliance ENTRY R7 Politique de Sauvegarde et de Restauration Solution d hébergement de "SWIFTAlliance ENTRY R7" Politique de Sauvegarde et de Restauration Avril 2012 I- Introduction Le présent document présente la politique de sauvegarde et de restauration à adopter

Plus en détail

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Corporate & Trade Show Video Lighting Sound

Corporate & Trade Show Video Lighting Sound Corporate & Trade Show Video Lighting Sound Que vous soyez en charge d un Evénement Corporate, d un lancement de nouveaux produits, d une soirée exceptionnelle ou encore d une exposition, PRG est définitivement

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

Daten: Facts: n T10 with aluminium decorative elements. n T42 glass wall with SmartGlass. n T35 glass partition wall, soundproofed

Daten: Facts: n T10 with aluminium decorative elements. n T42 glass wall with SmartGlass. n T35 glass partition wall, soundproofed raumconcepte VR Bank Südpfalz eg Entwurf Design Project Thomas Blinn, Innenarchitekt Bauherr Client Maîtrise d ouvrage VR Bank Südpfalz eg Standort Location Site Landau, Germany VR BANK SÜDPFALZ Die

Plus en détail

L'espace et la verdure. Spacious grounds

L'espace et la verdure. Spacious grounds \ i dh........~~.-.~~ -~ Les Hôtels Barrière sont entrés dans la légende. Ils ont un style, une personnalité bien reconnaissables. Dans chaque hôtel, vous êtes sûr de retrouver la même ambiance chaleureuse,

Plus en détail

Date: 09/11/15 www.crmconsult.com Version: 2.0

Date: 09/11/15 www.crmconsult.com Version: 2.0 Date: 9/11/2015 contact@crmconsult.fr Page 1 / 10 Table des matières 1 SUGARPSHOP : SCHEMA... 3 2 PRESENTATION... 4 3 SHOPFORCE WITH SCREENSHOTS... 5 3.1 CLIENTS... 5 3.2 ORDERS... 6 4 INSTALLATION...

Plus en détail

Société - Company QUI NOUS SOMMES WHO WE ARE OUR CUSTOMERS OUR KNOW-HOW GROUP OVERVIEW

Société - Company QUI NOUS SOMMES WHO WE ARE OUR CUSTOMERS OUR KNOW-HOW GROUP OVERVIEW Société - Company QUI NOUS SOMMES Expert en solutions de haute technologie, Neoaxess assure l étude et la conception d installations de systèmes de Sécurité à usage professionnel. Notre Savoir-faire Neoaxess

Plus en détail

www.mobiliteit.lu / novabus Mobilitéitszentral: 2465 2465

www.mobiliteit.lu / novabus Mobilitéitszentral: 2465 2465 carte d invalidité Type B / TYPe C Invalidenausweis www.mobiliteit.lu / novabus Mobilitéitszentral: 2465 2465 Offre de transport pour personnes atteintes d une infirmité permamente et réduites dans leur

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF 2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF Kick off transnational project meeting June 6 & 7th 2011 6 et 7 Juin 2011 CERGY/ VAL D OISE Monday june 6th morning

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail

Perfectionnement professionnel

Perfectionnement professionnel ÉDUCATION PERMANENTE / CONTINUING EDUCATION Perfectionnement professionnel Professional Development Ateliers Workshops Conférences Programmes Programs Conferences L occasion de se développer Opportunity

Plus en détail

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency)

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency) Appel à Présentations de PMEs «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014 En présence de la GSA (European GNSS Agency) 1. TOULOUSE SPACE SHOW Le Toulouse Space Show 2014 se tiendra du 30 Juin

Plus en détail

lifestyle yacht PERFORMANCE AND BEAUTY Caroline Brière

lifestyle yacht PERFORMANCE AND BEAUTY Caroline Brière Zefira ÉLÉGANCE & PERFORMANCE PERFORMANCE AND BEAUTY Caroline Brière Voici le luxueux voilier Zefira lequel combine l expertise de trois maîtres dans leur art : Fitzroy qui fut assigné à sa construction,

Plus en détail

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT NOMS: PRÉNOM: DATE DE NAISSANCE: LIEU DE NAISSANCE: ADRESSE: TÉLÉPHONE FIXE: PORTABLE: COURRIER ÉLECTRONIQUE: PERSONNE À CONTACTER EN ESPAGNE EN CAS D URGENCE: TÉLÉPHONE EN

Plus en détail

Lagoon custom par CNB : une filiation naturelle et exceptionnelle. Lagoon custom by CNB: a natural but exceptional filiation.

Lagoon custom par CNB : une filiation naturelle et exceptionnelle. Lagoon custom by CNB: a natural but exceptional filiation. LAGOON CUSTOM Lagoon custom par CNB : une filiation naturelle et exceptionnelle. Lagoon custom by CNB: a natural but exceptional filiation. Lagoon, leader mondial des catamarans de croisière, fait construire

Plus en détail

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided.

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided. FOR OFFICIAL USE C 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 008 TUESDAY, 3 MAY.0 AM.0 PM Total FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

Swiss Map Mobile. Landeskarten neu im preiswerten Abo Cartes Nationales nouveau en abonnement avantageux. wissen wohin savoir où.

Swiss Map Mobile. Landeskarten neu im preiswerten Abo Cartes Nationales nouveau en abonnement avantageux. wissen wohin savoir où. Swiss Map Mobile Landeskarten neu im preiswerten Abo Cartes Nationales nouveau en abonnement avantageux wissen wohin savoir où swisstopo Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse Confederazione

Plus en détail

2. Quel est votre degré de satisfaction concernant le lieu et les horaires? Waren Sie mit dem Austragungsort und dem Zeitplan zufrieden?

2. Quel est votre degré de satisfaction concernant le lieu et les horaires? Waren Sie mit dem Austragungsort und dem Zeitplan zufrieden? Analyse des données du feedback général du Symposium 1. Qu'avez vous pensé de l'organisation en générale du symposium? Was haben Sie generell von der Organisation des Symposiums gehalten? Diversité Affichage

Plus en détail

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC)

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) Reporting to the General Manager, Engineering and Maintenance, you will provide strategic direction on the support and maintenance of

Plus en détail

L anniversaire de Madame Rose

L anniversaire de Madame Rose Théâtre Anima Muriel Camus Vorbereitungsmaterial für L anniversaire de Madame Rose L'anniversaire de Madame Rose ist ein Szenenprogramm aus klassischen französischen Zählreimen, Liedern und Gedichten von

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

APARTMENT ROCHEBRUNE MEGèVE, FRANCE

APARTMENT ROCHEBRUNE MEGèVE, FRANCE PRESENTATION APARTMENT ROCHEBRUNE MEGèVE, FRANCE Capacité: 10 Personnes Tarif: A partir de: 26.000 EUR Chambres: 5 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Lits fait à l'arrivée et linge de

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

Chacune de ses facettes est unique

Chacune de ses facettes est unique Chacune de ses facettes est unique Né de la volonté de créer un lieu à part, le Jiva Hill Park Hôtel est un havre de douceur, où élégance et épicurisme se déclinent dans un cadre naturel magnifique. A

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE FOOTERCUSTOM Module crée par Prestacrea

DOCUMENTATION MODULE FOOTERCUSTOM Module crée par Prestacrea DOCUMENTATION MODULE FOOTERCUSTOM Module crée par Prestacrea INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 4 4. MISES A JOUR ET SUPPORT...

Plus en détail

Hauswartungen Service de conciergerie. Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés. Reinigung Nettoyage. Shop Boutique

Hauswartungen Service de conciergerie. Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés. Reinigung Nettoyage. Shop Boutique Hauswartungen Service de conciergerie Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés Reinigung Nettoyage Shop Boutique Reinigung ist nicht gleich Reinigung! Jeder Kunde hat individuelle Wünsche & Ansprüche.

Plus en détail

SAP SNC. Guide. Alertes/Alert - Edition 1. Direction des Achats/Ph.Longuet Date: 22/11/11

SAP SNC. Guide. Alertes/Alert - Edition 1. Direction des Achats/Ph.Longuet Date: 22/11/11 SAP SNC Guide Alertes/Alert - Edition 1 Direction des Achats/Ph.Longuet Date: 22/11/11 SAP SNC Alert on SAP SNC SAP SNC Alerts Definition An «alerts» is an event, created by SAP SNC according to the updates

Plus en détail

Paris-Saclay, Yes We Can!

Paris-Saclay, Yes We Can! Liste de candidats Nom de la liste : Paris-Saclay, Yes We Can! Election des représentants des doctorants au conseil du collège doctoral 1 Profession de foi : Cette liste est composée de doctorants issus

Plus en détail

www.filtres-guerin.com

www.filtres-guerin.com www.filtres-guerin.com ÉLÉMENTS FILTRANTS MÉTALLIQUES ÉLÉMENTS FILTRANTS MÉTALLIQUES METAL FILTER ELEMENTS FILTRES GUÉRIN, fort d une expérience de plus de 50 ans et de 3 sites de production, est un leader

Plus en détail

ILLETTRISME : DU REPERAGE AU PARCOURS PERSONNALISE

ILLETTRISME : DU REPERAGE AU PARCOURS PERSONNALISE ATELIER GRUNDTVIG ILLETTRISME : DU REPERAGE AU PARCOURS PERSONNALISE Contenu de l'atelier Thème - Comment passer du repérage à une entrée en formation? Mesure de l'illettrisme, contexte, statistiques et

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Maison Paillard is a renowned jewelry brand originating from a family love story with the most precious gemstone: diamond.

Maison Paillard is a renowned jewelry brand originating from a family love story with the most precious gemstone: diamond. COLLECTION Maison Paillard is a renowned jewelry brand originating from a family love story with the most precious gemstone: diamond. Master clock maker César Victor Cohen has founded his first jewelry

Plus en détail

TRIP SUMMARY AND RECEIPT Confirmation number:4ydnmg E-ticket issue date:26sep Issued by:null

TRIP SUMMARY AND RECEIPT Confirmation number:4ydnmg E-ticket issue date:26sep Issued by:null TRIP SUMMARY AND RECEIPT Confirmation number:4ydnmg E-ticket issue date:26sep Issued by:null Be sure to take this Trip Summary And Receipt with you. Some immigration authorities require this document in

Plus en détail

DE L ÉTUDE À LA CONCEPTION, DE LA FABRICATION JUSQU À LA LIVRAISON, NOTRE LIMITE EST CELLE DE VOTRE IMAGINATION. FROM THE STUDY TO THE DESIGN,

DE L ÉTUDE À LA CONCEPTION, DE LA FABRICATION JUSQU À LA LIVRAISON, NOTRE LIMITE EST CELLE DE VOTRE IMAGINATION. FROM THE STUDY TO THE DESIGN, DE L ÉTUDE À LA CONCEPTION, DE LA FABRICATION JUSQU À LA LIVRAISON, NOTRE LIMITE EST CELLE DE VOTRE IMAGINATION. n FROM THE STUDY TO THE DESIGN, FROM MANUFACTURING TO THE DELIVERY, OUR LIMIT IS YOUR IMAGINATION.

Plus en détail

C L U B D U L Y S C H A N T I L L Y

C L U B D U L Y S C H A N T I L L Y C L U B D U L Y S C H A N T I L L Y U N L I E U C H A R G É D H I S T O I R E L E C L U B D U L Y S Marthe Hanau, «La banquière», achète le domaine du Lys en 1928 pour y créer un espace résidentiel «chic

Plus en détail

SOUPER-SPECTACLE CABARET VIEUX-MONTRÉAL DINNER-SHOW

SOUPER-SPECTACLE CABARET VIEUX-MONTRÉAL DINNER-SHOW SOUPER-SPECTACLE CABARET VIEUX-MONTRÉAL DINNER-SHOW ENTRE LE CAFÉ-THÉÂTRE PARISIEN ET LE CABARET NEW-YORKAIS A CROSS BETWEEN A NEW YORK AND A PARISIAN CABARET Soul Motown Disco Funk Danse Cabaret Jazz

Plus en détail

Hydro-Québec Distribution

Hydro-Québec Distribution Hydro-Québec Distribution 2004 Distribution Tariff Application Demande R-3541-2004 Request No. 1 Reference: HQD-5, Document 3, Page 6 Information Requests HQD says that it will be required to buy energy

Plus en détail

PC industriels et disques associés

PC industriels et disques associés Technical Service Bulletin PRODUIT DATE CREATION DATE MODIFICATION FICHIER PC INDUSTRIEL 23/03/2010 201005 REV A PC industriels et disques associés English version follows. SF01 (du 4 au 8 janvier 2010)

Plus en détail

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail