10% Fr. 99. Fr J L Fr WG 132. Fr. 76. Fr Fr M Fr WG 121

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "10% 07.04. 27.06. 2014. Fr. 99. Fr. 344. J2 103 95 25 L Fr. 620. WG 132. Fr. 76. Fr. 5. 60. Fr. 7. 80 M1 550 00 Fr. 12. 40 WG 121"

Transcription

1 suedo.ch agl.ch jasa-ag.ch carsystem-ag.ch Müslistrasse 43, 8957 Spreitenbach Tel.: Fax: plus 10% Neu Fr. 99. Alle PHILIPS AUTOLAMPEN Jetzt wieder PHILIPS Qualitäts-Autolampen und Zubehör mit 10% Zusatzrabatt zusätzlich zu Ihren sonst üblichen Einkaufskonditionen! Ausgeschlossen Speziallampen. Toutes les LAMPES AUTO PHILIPS Maintenant de nouveau des lampes de qualité. PHILIPS et ses accessoires avec 10% rabais supplémentaire sur votre rabais normal! Exclu lampes spéciales. Sony Radio/CD/USB RDS Tuner FM,MW,LW - MP3 und WMA kompatibel - Front USB Anschluss + AUX IN Buchse - 4 x 55 Watt (Max. Power) Farbe Schwarz Sony Radio/CD/USB RDS Tuner FM,MW,LW compatible MP3 et WMA Prise USB frontal + AUX IN 4 x 55 Watt (Max. Power) couleur noir Felgenreiniger High Performance Entfernt eingebrannten Bremsstaub, Flugrostpartikel, Gummi- und Teerrückstände. Säurefrei, für Stahl- und Leichtmetallfelgen Verfärbung des Gels während Einwirkzeit zeigt Grad der Schmutzanlösung Innovative Dose ohne Treibgas auch 180 über Kopf einsetzbar. Bildet Schutzfilm Nettoyant pour jantes High Performance Elimine poussière de freins, particules de rouille, résidus de caoutchouc et de goudron. Sans acide, pour jantes en acier et en aluminium Changement de couleur du gel pendant temps d action montre taux de dissolution de la saleté. Flacon innovant sans gaz propulseur s'utilise même tourné à 180 Forme une couche protectrice Fr CDX-G0 U H7 NARVA Qualitäts-Autolampen NARVA lampes auto de qualité Narva by PHILIPS G H7, V/55W Longlife Fr Fr WG 139 J ml Spray J L J L Fr J ml Fr. 22. WG 132 Fr. 76. J L Fr WG 132 Fr J L Fr WG 132 Fr Fr WG 1 Silver Tape und Black Tape Hochwertiges, beschichtetes und gewebtes Klebeband. Hohe Klebkraft, wasserfest. Silver Tape et Black Tape Bande adhésive de haute qualité enduite et tissée. Grande adhérence, résiste à l eau. V Silver 50 mm x 50 m 18 V Black 50 mm x 50 m 5 Schlussleuchte Europoint II 420 x 148 x 85 mm Mit 9 Funktionen Zentralstecker 7-polig E-GEPRÜFT: E Feux arrières Europoint II 20 x 148 x 85 mm Avec 9 fonctions Fiche centrale 7-pôl. Fr M Fr WG 1 Bestückung / Equipement: 24V 5 x 21W BA 15s x 10W BA 15s x 5W BA 15s A links o. KZL/gauche s. EPP A rechts o. KZL/droite s. EPP A Ersatzglas l&r Verre de rechange g&d Haftmagnete / Aimants adhésifs 50 M A 43 AG Rund, Ø 43 mm, Gewinde M6 rond, Ø 43 mm, avec filet M6 25 M A 66 AG Rund, Ø 66 mm, Gewinde M6 rond, Ø 66 mm, avec filet M6 16 M LA MAG-AS Rechteckig, 57 x 57 mm, Gewinde M6 carré, 57 x 57 mm, avec filet M6 Fr. 75. A Fr Fr. 36. A Fr Fr M Fr.. 40 WG 1 Fr M Fr WG 1 Fr. 75. A Fr

2 Swiss Marderschutz-Sensor 737 Hochwertiges, aktives Marder abwehrsystem mittels Stromschlag. Empfohlen von mehreren europäischen Fahrzeugverbänden. Typengenehmigung (EMV) gemäss der Richtlinie 72/245 EWG, bzw. 95/94/EG made Protection anti-fouines Sensor 737 u System de protection anti-fouines de grande qualité, Ne par secousse électrique. Recommandé de plusieurs fédérations de véhicule européennes. Homologation de type (EMV) conformément à la directive 72/245 CEE, et 95/94/CE Fr M Fr Leuchtbalken Halogen V orange Leuchtbalken V Aerolite mit je einem Rotor pro Seite und beleuchtetem Mittelteil weiss. Fr B mm Fr Fr B mm Fr x 200 mm (HxT) ECE R65 inkl. Montagematerial 143 x 200 mm (HxP) ECE R65 Incl. matériel pour montage Fr B mm Fr Weitere Leuchtbalken siehe / D'autres rampes voir: LED Leuchtbalken V orange Aerolite mit je einem LED Modul pro Seite und beleuchtetem Mittelteil weiss. 143 x 200 mm (HxT) ECE R65 inkl. Montagematerial LED B Länge / longueur 0 mm B Länge / longueur 50 mm B9 850 Länge / longueur 1500 mm Rampe de signalisation halogène V orange Rampe de signalisation V Aerolite avec un rotor par côté et centre blanc illuminé. Rampe de signalisation LED B Länge / longueur 0 mm V orange B Länge / longueur 50 mm Aerolite avec un module LED par côté et B Länge / longueur 1500 mm centre blanc illuminé. 143 x 200 mm (HxP) ECE R65 incl. matériel pour montage B mm B mm Fr Fr Fr Fr. 30. H3 Arbeitsscheinwerfer x mm, dreh- und schwenkbar, Gehäuse aus schlagfestem Kunststoff, schwarz. Anhängerkupplung 5040 CH Autom. für CH Zugöse Ø 40 mm Lochbild 160 x mm, für M20 Schrauben Fr Phare de travail H3 x mm, montage debout ou suspendu, orientable en tous sens. Matière synthétique, noire. Fr. 51. Fr Fr Fr Fr Spiralkabel inkl. Anschlussdosen für RVS530, RVS550, RVS750 und RVS780 Câble spirale compris de prises de raccordement pour RVS530, RVS550, RVS750 et RVS780 G " Fr G Fr Crochets d'attelage 5040 CH Automatique pour l'anneau CH 40 mm Entre axe de fix. 160 x mm,p.vis M20 7" 5" G Fr A " 2 Fr Lichtaustritt/Sortie de lumière: 74 x 74 mm Bestückung/Equipement: V / 24 V V H3 55 W V H3 70 W Fr. 29. Fr B mm Fr Fr G Fr G Fr PerfectView RVS Rückfahrkamera-Systeme Système de vidéo de recul PerfectView RVS Multivoltage / 24V Kompakte, beheizte Farbkamera mit LED für bessere Nachtsicht LCD Monitor mit LED Hintergrundbeleuchtung USB Ladeanschluss Kamera IP 68 geprüft Multivoltage / 24V Caméra compact et chauffant avec LED pour meilleure visuelle nocturne Moniteur avec éclairage de arrière plan à LED Port USB de charge Caméra teste IP 68 PerfectView RVS550 5 Farb-LCD-Monitor, Farbkamera mit Aluminiumgehäuse. Moniteur TFT LCD couleur 5 et caméra avec boîtier en aluminium. PerfectView RVS530 5 Farb-LCD-Monitor, Farbkamera speziell für Kastenwagen geeignet. Moniteur TFT LCD couleur 5 et caméra particulièrement adapté pour camionnette. PerfectView RVS750 7 Farb-LCD-Monitor, Farbkamera mit Aluminiumgehäuse. Moniteur TFT LCD couleur 7 et caméra avec boîtier en aluminium. PerfectView RVS780 7 Farb-LCD-Monitor, Farbkamera mit Aluminiumgehäuse und automatischer, motorisierter Klappe. Moniteur TFT LCD couleur 7. Caméra avec boîtier en aluminium et capuchon protecteur automatique. G G G G Tel.: Fax:

3 LED LUMEN! 3200 Fr. 98. Fr Fr. 0. Fr Fr Fr Fr Fr Arbeitsscheinwerfer LED /24 V DC Hochrobuster LED Arbeitsscheinwerfer aus Aluminium. Hochleistungs-LED's garantieren eine hohe Sichtweite bei einer sehr geringen Stromaufnahme. A LED / 600 Lumen A LED / 1300 Lumen A LED / 1800 Lumen A LED / 3200 Lumen Phare de travail LED /24 V DC Phare de travail LED très robuste en aluminium. Les LED's à haute puissance garanties une efficacité lumineuse élevée et au même temps une consumation de courent minimal. Blink-Brems-Schlussleuchte MULTIPOINT II 240 x 140 x 52 mm Gehäuse aus Kunststoff mit Dreieckrückstrahler, Nummernbeleuchtung seitlich, inkl. V Glühlampen. Preis Bestell-Nr. Typ Beschreibung prix No. comm. Type Description Feu arrière clignotant stop MULTIPOINT II 240 x 140 x 52 mm Boîtier en matière synthétique, catadioptre triangulaire intégré, éclairage de plaque, ampoules V incluses. Fr Fr A B links, mit Nebelschlussleuchte / gauche, avec feu de brouillard Fr. 15. Fr A B rechts zu/droite pour A Fr Fr A B rechts, mit Rückfahrleuchte / droit, avec feu de recul Fr..50 Fr A B Ersatzglas / Verre de rechange VI D163 Blink-Brems-Schlussleuchte 99 x 93 x 50 mm Gehäuse aus Kunststoff, mit und ohne Kennzeichen-Beleuchtung durch auswechselbaren Lichtscheibensatz. Bestückung: V 2 x 21 W BA 15 s x 5 W Soffitte 844 B Kennzeichnungstafel ECE70 Orange-gelb reflektierend für Anhänger und Auflieger Feu arrière clignotant stop 99 x 93 x 50 mm Boîtier en matière synthétique avec ou sans éclairage de plaque par échange de plaquette. Equipement: V 2 x 21 W BA 15 s x 5 W Soffitte Fr Fr Plaque de marque distinctive ECE 70 Orange jaune réfléchissant pour remorque et semi-remorque VI D10901 VI D x 1132 mm Alu ECE 70 A Fr VI D163 Gefahrenguttafel nach ADR/GGVS RN Nr aus Alu 400 x 300 mm neutral, klappbar, orange, retroreflektierend VI D x 566 mm Alu ECE 70 A paarweise/par paire VI D10901 Fr Fr. 28. Fr Plaque avis danger selon ADR/GGVS Rn en alu 400 x 300 mm neutre, rabattable, orange, réfléchissant Fr Doppelrad Markierung für Traktoren Set besteht aus jeweils 2 Halter, Tafeln rot / weiss reflektierend, Positionsleuchten, Spiralkabel und Steckdosen. Der Halter ist drehbar, abnehmbar und ausziehbar von cm Equipement de signalisation pour roues jumelées de tracteur Le set comprend 2 supports, équipé de plaques réfléchissantes rouge / blanc, feux de position, câble spirale et prise. Les supports sont pivotants, amovibles et téléscopiques de cm. B mit Positionslicht avec feux de position B mit Blink- und Positionslicht avec clignoteurs et feux de position Fr B Fr Fr. 40. Fr B Fr Kunststoff LKW-Radkeil nach DIN LxBxH = 495x200x235 mm Radlast auf den Keil = 85 KN Bestell-Nr. Typ No. comm. Type E Keil gelb/cale jaune E Halter verzinkt/support zinque Cale en plastic pour camion selon DIN LoxLaxH = 495x200x235 mm Resistance en charge de la cale = 85 KN Fr Fr Fr Fr Tel.: Fax:

4 Sortiment Standard (ATO) Inhalt:/Contenu : Stk./pce. O-Ring Sortiment Zoll / metrisch 30 Dimensionen Assortiment O-Ring pouce / métrique 30 dimensions Neu E Fr. 26. Fr. 32. WG 139 Set metrisch / métrique Inhalt:/Contenu : 404 Stk./pce. Abmessungen / Dimensions : 3x2-45x4 mm SORT ORH NBR Set Zoll / Pouce Inhalt:/Contenu : 382 Stk./pce. Abmessungen / Dimensions : 2.9x x3.53 mm SORT ORG NBR Fr. 26. SORT ORH NBR Fr Fr. 26. SORT ORG NBR Fr Stecker 7-polig ISO 1724 Mit Verschraubung und Dichtstopfen. Fiche 7-pôles ISO 1724 Vissé avec joint. E Aluminiumgehäuse / Fonte d'alu Schraubanschluss / Connexion à vis E Kunststoffgehäuse / En matière synthétique Schraubanschluss / Connexion à vis E Kunststoffgeh./Klappausf. / En mat. synth./à cliper Flachsteckanschluss / Connexion à cosse E Fr Fr E Fr Fr E Fr. 4. Fr. 8. Steckdose 7-polig ISO 1724 Mit Gummidichtung. Prise 7-pôles ISO 1724 Vissé avec joint. E Aluminiumgehäuse / Fonte d'alu Schraubanschluss / Connexion à vis E Aluminiumgehäuse / Fonte d'alu Flachsteckanschluss / Connexion à cosse E Kunststoffgehäuse / En matière synthétique Schraubanschluss / Connexion à vis E Kunststoffgehäuse / En matière synthétique Flachsteckanschluss / Connexion à cosse E Fr. 5. Fr E Fr. 6. Fr.. 50 E Fr Fr E Fr Fr Anhängerkabel FLRYY schwarz, 7 x 1,5 mm 2 Aussen-Ø 9,5 mm Adernfarben: schwarz, grau, rot, blau, gelb, braun, grün. Câble de remorque FLRYY noir, 7 x 1,5 mm 2 Ø extérieur 9,5 mm Couleurs des fils: noir, gris, rouge, bleu, jaune, brun, vert. D D D Ringe / torches à 25 m Ringe / torches à 50 m Ringe / torches à m Fr /m D Fr Fr /m D Fr Fr /m D Fr Fr. 85. Fr WG 132 Fr. 20. Fr Lade-Verteilrelais V / 24V Das mikroprozessorgesteuerte Lade- Verteilrelais verbindet automatisch die Starterbatterie und die Zusatzbatterie, wenn die Ladespannung der ersten Batterie über den programmierten Wert steigt, sodass die zweite Batterie ebenfalls nachgeladen wird. F V / 24V / A Schrumpfschlauch in Boxen Schrumpfrate 3/1 Aus vernetztem Polyolefin, selbstverlöschend, schwarz. Temperatur: 55 bis 5 C Bestell-Nr. Länge D (mm) d (mm) e (mm) No. comm. Longueur D (mm) d (mm) e (mm) D m 3,0 1,0 0,55 D m 6,0 2,0 0,65 D m 9,0 3,0 0,75 D m,0 4,0 0,75 D m 18,0 6,0 0,75 D m 24,0 8,0 1,0 Relais pour distribution de la charge V / 24V Le relais pour la distribution de la charge connecte automatiquement la batterie de démarrage et la batterie supplémentaire, lorsque la tension de charge de la première atteint la valeur programmée, afin que la deuxième batterie soit également chargée. Gaine rétractable Rapport de 3/1 Boîte de distribution en po ly olefine réticulée, flexible, autoextinguible, noir. Températures: 55 à 5 C Tel.: Fax:

5 Fr. 45. Fr. 89. Fr. 60. Fr Stecker und Dose 4-polig, 1 Std. IP 44, ~ V Inkl. Verschraubung und Dichtstopfen. Fiche et boîte 4-pôles, 1 h IP 44, ~ V Incl. vissage et joint. E Stecker 4-polig / fiche 4-pôles E Dose 4-polig / Boîte 4-pôles E Fr. 1. Fr E Fr Fr Isolierband PVC schwarz, Dicke 0,15 mm Rollen à 10 m. Toile isolante PVC noir, épaisseur 0,15 mm Rouleaux de 10 m. E mm breit / large 10 E mm breit / large 8 Kabelbinder Polyamid 6.6 Typ TY, UV-beständig, schwarz. Aus Kunststoff mit Metallraster. Temperatur -40 C bis +110 C Attache câble en polyamide 6.6 Type TY, résistant aux UV, noir. En matière synthétique avec languette de fermeture en métal. Température -40 C à +110 C Stk./pcs Fr Fr Fr Fr Fr E ,4 x 92 mm E ,6 x 140 mm E ,8 x 186 mm E ,6 x 281 mm E ,6 x 338 mm Werkzeugkiste Kunststoff - hochwertige Verarbeitung - abschliessbar - rostfreie Scharniere - spezielle Form, macht die Kiste wiederstandsfähiger - wasserfest Boîte à outils Matière plastique - production de haute qualité - fermeture à clé - articulations inoxyables - nervures spéciales que garantissen la solidité et la résistance aux chocs - résiste à l'humidité Neu 1 Stk./pce Fr. 66. Fr Fr. 66. Fr Fr. 96. Fr Fr. 0. Fr Fr Fr Fr Fr TxBxH / PxLxH mm Werkzeugkiste/ Caisse à outils Vertigo 400x400x Werkzeugkiste/ Caisse à outils Black Dog 400x400x Werkzeugkiste/ Caisse à outils Black Dog 400x500x Werkzeugkiste/ Caisse à outils Black Dog 470x700x Werkzeugkiste/ Caisse à outils Black Dog 470x800x Werkzeugkiste/ Caisse à outils Black Dog 470x0x500 Für Montage- und Befestigungsteile siehe Pour pièces de montage et fixation voir 1 Stk./pce Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr. 1. Fr Fr Fr WG 160 Philips Leuchtstofflampen Durchmesser 26 mm Längere Nutzlebensdauer Höhere Lichtausbeute Sockel G13 Kühlbox TropiCool Kühlung bis 30 C unter Umgebungstemperatur Heizen bis +65 C 7-stufige Temperaturregelung im Heiz- und Kühlbetrieb LED-Temperaturanzeige Für /24 Volt DC und 230 Volt AC Bruttoinhalt: ca. 21 Liter Refroidisseur TropiCool Refroidissement jusqu'à 30 C en dessous de la température ambiante Chauffage jusqu'à +65 C Réglage de la température chaud/ froid selon 7 niveaux de température Témoins LED d'indication de la température Pour /24 Volt DC et 230 Volt AC Capacité: environ 21 Litres G Lampes fluorescentes Philips diamètre de 26 mm longue durée de vie haute efficacité lumineuse culot G13 VE/EU BE/UC G7 18W/840 Länge / longueur 590 mm, 18 Watt, Neutralweiss / blanc brillant G7 18W/865 Länge / longueur 590 mm, 18 Watt, Tageslicht / lumière du jour G7 36W/840 Länge / longueur 00 mm, 36 Watt, Neutralweiss / blanc brillant G7 36W/865 Länge / longueur 00 mm, 36 Watt, Tageslicht / lumière du jour G7 58W/840 Länge / longueur 1500 mm, 58 Watt, Neutralweiss / blanc brillant G7 58W/865 Länge / longueur 1500 mm, 58 Watt, Tageslicht / lumière du jour G7 S10 Philips Ecoclick Starter S10/25 Pro 25 1 Neu Kühlbox CoolBox Kühlung bis 18 C unter Umgebungstemperatur Für Volt DC und 230 Volt AC Bruttoinhalt: ca. 26 Liter Refroidisseur CoolBox Refroidissement jusqu'à 18 C en dessous de la température ambiante Pour Volt DC et 230 Volt AC Capacité: environ 26 Litres Tel.: Fax: G Fr. 74. Fr. 9. WG 160

6 Druckluftschläuche Ø 9 x 16 mm Antistatisch, flexibel und robust, bis bar, Farbe blau Tuyaux d air Ø 9 x 16 mm Antistatique, flexible et résistant, jusqu'à bars, couleur bleu Fr Fr WG 1 Fr V R L L V Druckluftschlauch, Rolle à 50 Meter / Tuyau d air, rouleau à 50 mètres Schlauchset, 10 m mit Sicherheitskupplung und Nippel Serie 300 Standard Set de tuyau, 10 m avec coupleur de sécurité et embout série 300 Standard Schlauchset, 10 m mit Sicherheitskupplung und Nippel Serie 320 Euro Norm Set de tuyau, 10 m avec coupleur de sécurité et embout série 320 Norme Euro Schlauchset,,5 m mit Sicherheitskupplung mit Schnellanschluss und Nippel Serie 320 Euro Norm Set de tuyau,,5 m avec coupleur de sécurité avec raccord rapide et embout série 320 Norme Euro Ausblasstift regulierbar Blasspitze mit Clip und regelbarer Düse Ø 3 mm. Druck max. bar Soufflette réglable Avec clip et buse réglable Ø 3 mm. Pression max. bar G G Fr V R Fr WG 1 mit Nippel / avec embout Cejn 300 / ARO 210 mit Nippel / avec embout Cejn 320 / EU Norm Auspuffreparaturpaste Gun Gum Wasserverdünnbar. Repariert zuverlässig und gasdicht kleine Schäden an der Auspuffanlage. Asbestfrei. Pâte de réparation Gun Gum Peut être allongée avec de l'eau. Pour réparation efficace et étanche au gaz de petits dégâts au pot d'échappement. Sans amiante. J Büchse / Boîte à 200 g Fr. 9. L Edel-Chromglanz Reinigungs- und Pflegemittel für alle metallischen Oberflächen. Super-brillant pour chromes Nettoie et entretient tous les métaux. J Tube à 75 ml 24 J Dose à 750 ml 6 Fr J VOC/COV Fr Fr WG 139 Fr. 28. J VOC/COV Fr Fr WG 139 Fr WG 132 Fr. 9. L Fr WG 132 Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr WG 1 Vikan Teleskopverlängerung Ergonomische Teleskopverlängerung aus Aluminium mit Wasserdurchlauf isoliertem Griff und Schnellkupplung mit ½" Schlauchanschluss. Ø 34 mm / Länge 1,59 2,88 m Gewinde ½ DIN Fr V Fr WG 1 Neopren Schutzhandschuh Beständig gegen chemische Substanzen wie Säuren, Laugen, Mineralöle, Fette und Lösemittel. Schwarz, 30 cm, CE Kat. II. EN /388 Néoprène Gants de Protection Résistance chimique aux acides, lessives, huiles minérales, graisses et solvants. Noir, 30 cm, CE cat II. EN 374-1/388 V Grösse/Taille M V Grösse/Taille L V Grösse/Taille XL V Grösse/Taille XXL Vikan high / low Waschbürste soft mm ½" DIN-Anschlussgewinde Vikan Brosse à laver high / low douce mm Filetage ½" DIN J Vikan prolonge télescopique Manche isolé ergonomique et télescopique à passage d eau en aluminium avec raccord rapide et connexion pour tuyau. Ø 34 mm / longueur 1,59 2,88m Filetage ½ DIN J Fr. 40. Fr WG 1 Fr WG 139 Fr. 76. Fr. 97. WG 1 6 Fr VOC/COV Fr Fr WG 139 Fr Fr. 8. WG 139 Auspuffmontagepaste Streichfähige Dichtungsmasse für vibrationsfeste, korrosionsgeschützte und leicht demontierbare Rohrverbindungen. Rostlöser antikorrosiv DL110 Stark kriechend, löst Rost und oxidierte Teile. Getrocknet Wirkung als Korrosionsschutz für 1 Monat. Kann als Schutzfilm für Lagerware benutzt werden. Degrippant anti-corrosion DL110 S'infiltre sous les couches oxydées et libère les pièces de la rouille. Exerce un effet anti-corrosion pour 1 mois. Aussi pour protéger les pièces en stock. J ml Das Produkt dichtet temperaturbeständig und gasdicht. Von Schalldämpfer-Herstellern empfohlen. Pâte de montage pour pots d'échappement Rend les joints des conduits et les tubes étanche au gaz. Résiste aux vibrations, protège de la corrosion et facilite le démontage. Fr. 39. Fr. 46. WG 1 Résiste à des températures jusqu à 0 C. Recommandé par les fabricants de pots d'échappement. J Tube 150 g Logo Tape Embleme und Logos von Autos erneut verwenden. Kein mühevolles Ausschneiden, da der Klebstoff auf das Emblem übertragen wird. Logo Tape Emblèmes et logos peuvent être utilisé de nouveau. Aucunes pénibles découpes, car on transmet la colle sur l'emblème V mm x 300 mm 10 Stk/pcs Tel.: Fax:

7 Fr. 53. Fr Vlies-Reinigungstücher Tork Extra Stark 530 Gute Aufnahme von Öl und Wasser. Für Reinigungsarbeiten mit Lösungs- oder Reinigungsmittel. Stark genug für kräftiges Scheuern. Schützt Hände vor Hitze und scharfen Metallteilen. 1-lagig. Fr Sontara SPS Chiffon de dégraissage Un chiffon non-tissé particulièrement résistant pour toutes les opérations de 132 nettoyage dans l'atelier de peinture. Fr. 6. WG V Chiffon de nettoyage non-tissés WG 139 Tork Ultra Résistant 530 Bonne absorption des huiles et eaux. Für Spender/Pour Distributeur : Pour nettoyage au solvant ou produit de W1, W2, W3, Wiper Pack nettoyage. Suffisamment résistant pour les K ,4 m, 280 Tücher/chiffons taches résistantes. Protège les mains de la 72 à 32 x 38 cm chaleur et des éclats de métal. 1 couche. V Rolle/ rouleau à 500 Stk./pcs. V Karton/ carton à 200 Stk./pcs. Fr. 18. WG 1 Fr Fr Fr J Fr V VOC / COV Fr Fr WG 139 GE ON ÉP O AN Fr CAMHM TCE W H V S Fr E NG O ÉP. 29. NFrO A N H C.M Fr.A44M TCE HW 60 WG 139 Papierrollen Kombi Recycling % Recycling-Papier, blau für Maxi-Dispenser, Wand- und Bodenhalter. 2-lagig, couponiert, cm, 350 m 29 cm, 2 20 g / m 2, 0 Cps. K WG 132 Tampon d'essuyage Super Wave Pour tous les vernis. Sans silicone, sans cire, ne sèche pas. Utilisable même à une basse température. 50 V Stk./pce CS Hand Clean Intensivhandreiniger in Gel-Form. Hautfreundlich (ph 6,8 7,0) mit angenehmem Orangen-/ Zitronenduft. Détache insectes, fientes d oiseaux, rouille Fr WG 1 volante et brouillard de peinture, sans acide ni solvant. N V WG 1 Quick Cleaner Nano-Tech Entfernt Insekten, Vogelkot, Flugrost und Farbnebel ohne Chemie. 60 Staub-Stop Super Wave Garantiert silikon- und wachsfrei. Trocknet nicht aus. Verwendbar für alle Lackierungen, selbst bei niedriger Temperatur. Lingettes de nettoyage pour Cockpit et Vernis Mat Pour le nettoyage des pièces en matière plastique et du vernis mat. J P ack à 40 Tücher / lingettes Fr Fr Cockpit- und Mattlack-Reinigungstücher Zur Reinigung von Kunststoffteilen und Matt-Lacken. Fr. 15. Sontara SPS Entfettungstuch Äusserst strapazierfähiges Vliestuch für alle Reinigungsprozesse in der Lackiererei. WG 139 CS Hand Clean Nettoyant intensive pour les mains. Inoffensif pour la peau (ph 6,8 7,0) Avec un agreable parfum orange/ citron. V Handreiniger 4 l / Nettoyant 4 l V Wandhalter und Dosierpumpe / Support mural et pompe dosage 4 Rouleaux de papier Kombi recyclé % papier recyclé, bleu pour distributeur Maxi, dérouleur au sol et mural. 2 couches, couponné, cm, 350 m 29 cm, 2 20 g / m 2, 0 Cps. 2 Rollen / rouleaux 42 S Fr. 30. Fr WG 139 Fr. 38. pro Stk./pce. Fr Fr WG 6 Fr. 30. Papierrollen Kombi Zellstoff % Zellstoff, weiss, für Maxi-Dispenser, Wand- und Bodenhalter. 2-lagig, couponiert, cm, 380 m 26 cm, 2 20 g / m 2 K Rollen / rouleaux Rouleaux de papier Kombi cellulose % cellulose, blanc, pour distributeur Maxi, dérouleur au sol et mural. 2 couches, couponné, cm, 380 m 26 cm, 2 20 g / m 2 48 Mikrofasertücher in hochwertiger Qualität Reinigt sauber und streifenfrei Trocken, feucht oder nass einsetzbar 40 x 40 cm Pack à Stk. J blau / bleu J gelb / jaune Druckpumpzerstäuber Gleichmässige, konstante Zerstäubung von Flüssigkeiten Lösemittelbeständig, Viton-Dichtungen. V Liter / litre Chiffon microfibres de haute qualité nettoie propre sans laisser de traces peut être utilisé sec, humide ou mouillé 40 x 40 cm colis de pcs. J hellgrün / vert clair J rosa / rose Pulvérisateur manuel Pour une vaporisation régulière de liquide. Résiste aux solvants, joint Viton. 10 Fr WG 1 Tel.: Fax:

8 Fr VOC / COV Fr Fr. 59. WG 1 Universal-Politur Schleifen und Hochglanz Ein Produkt für alle Probleme! Zur Behandlung von geschliffenen, verkratzten und verwitterten Oberflächen. Sehr geeignet für Nano-Systeme. Auf allen Lacken (frisch und ausgehärtet) und vielen anderen Oberflächen anwendbar. Besonders geeignet für Lackierereien. J L Polissage universel - Poli et haute brillance Un produit adapté à tous les problèmes. Pour traitement des surfaces polies rayées et exposées aux intempéries. A conseiller surtout pour la technologie Nano. A utiliser sur tous les vernis (frais ou durcis) ou d'autres surfaces. A conseiller spécialement aux carrosseries et aux réparateurs de voitures. Glasreiniger Anwendbar auf allen Glasoberflächen bei Auto, Flugzeug und Boot. Mit Sprayer aufsprühen und mit Microfasertuch abwischen. Nicht auf Kunststoff und Acrylglas anwenden. J Autosol 0,5 L J Autosol 10 L J G Surface Care 25 L Nettoyant des vitres Utilisable sur les pare-brises d autos, d avions et de bateaux. Vaporiser et nettoyer avec un chiffon microfibre. Ne pas utiliser sur plastique et verre acrylique. Fr. 7. J VOC / COV Fr Fr.. 90 WG 1 Fr. 38. J VOC / COV Fr Fr WG 132 Fr J VOC / COV Fr Fr WG 132 Super Surface R 300 Schnell-Reinigung und Glänzen ohne Wasser mit Trennschichtaufbau! Für sämtliche Oberflächen wie Lacke, Glas, Kunststoffe, lackierte Hölzer, Gummi, Plexi- und Acrylglas etc. Entfernt Polierrückstände. Super Surface R 300 Nettoyage rapide sans eau! Applicable sur toutes les surfaces. Pour toutes les surfaces telles que vernis, verres, matières plastiques/synthétiques, bois vernis, caoutchouc, plexiglas et verre acrylique. Enlève les résidus dus au polissage. Fr. 19. Fr. 23. Fr. 27. Fr. 32. Fr. 93. Fr. 5. Fr Fr WG 1 Fr. 39. Fr. 49. Fr Fr WG 1 J R 300 0,5 0,5 Liter / 0,5 litres J R Liter / 1 litre J R Liter / 5 litres J R 300 Liter / 25 litres Surface Wachs S2220 Entfernt Insektenreste, leichte Verwitterungsschäden, feine Kratzer, reinigt und schützt. Besonders geeignet für die Aufbereitung von Gebrauchtwagen und Motorrädern. In der Lackiererei für das Angleichen an neulackierte Teile. Lösemittelfrei. Auf Wasserbasis. J S Liter / 1 litre J S Liter / 5 litres Cire Surface S2220 Enlève les restes des insectes, les dégâts légers dus aux intempéries, les rayures fines, nettoie et protège. A utiliser particulièrement pour le traitement des voitures d'occasion et des motos. En atelier de peinture pour adapter aux pièces fraîchement peintes. Sans solvants. A base d'eau. R 500 Superreiniger Konzentrat Universelle Anwendung für Fahrzeuge, Flugzeuge, Boote, Kunststoffe, Glas, Stoffe, Teppiche, Maschinenteile, Böden. Entfernt Nikotin, starke Ablagerungen auf Lacken (Bleirückstände, Öle, Fette, etc.). Entfernt Heisswachsablagerungen von Waschanlagen. Phosphatfrei. Verdünnen 1:4 bis 1:10. J R Liter / 1 litre J R Liter / 5 litres J R 500 Liter / 25 litres R 500 Nettoyant Super concentré Utilisable pour avions, bateaux, plas tique, verre, tissus, tapis, pièces en métal et sols. Elimine les dépôts de nicotine sur les peintures (résidus de plomb, huile, graisse). Elimine aussi des restes de cires chaudes dans des stations de lavage. Sans phosphate. Mélange 1:4 jusqu à 1:10. Fr. 16. J VOC / COV Fr. 0. Fr. 19. WG 1 Fr. 49. J VOC / COV Fr Fr. 62. WG 1 Fr J VOC / COV Fr. 3. Fr WG 1 8 Cockpit-Pfleger R 400 Pflegt und reinigt Kunststoff, Vinyl und Leder, schützt vor UV-Strahlen. Hinterlässt eine neutrale Oberfläche. Nettoyant cockpit R 400 Entretien et nettoie matière plastique, vinyle et cuir. Protège des rayons ultra-violets. Preis/prix WG J L J L J2 133 L Pneuglanz, silikonfrei F 660 Verleiht Gummi Glanz für lange Zeit. Brillant de pneus, sans silicone F660 Brillant longue durée. J F Liter / 5 litres J F 660 Liter / 25 litres Fr. 75. J VOC/COV Fr Fr. 99. WG 1 Fr J VOC/COV Fr Fr WG 1 Auftragsschwamm Handlicher, weicher Auftragungsschwamm, ca. Ø 150 mm. Zum Auftragen und Verarbeiten von Wachsen, Polymeren, Pneuglänzer usw. Eponge d'application L'éponge molle Ø 150 mm facile à manier. A utiliser et traiter avec des cires, polymères, des brillants à pneus et autres. G Z 1610 Fr. 4. Fr WG 1 Tel.: Fax:

FINITION ET lustrage

FINITION ET lustrage FINITION ET lustrage 1 Eliminer des poussières, des trainées, 3M Disque micro-abrasif 9 microns E00127 3M 401Q Coupes micro abrasives P2000/P2500 E09546, E02045 3M TM 260L Disques micro-abrasifs P1200/P1500

Plus en détail

ENTRETIEN AUTOMOBILE. Lubrifiants Dégraissants Contrôle de la Rouille Produits Nettoyants Nettoyage Antirouille pour Châssis Neutralisants d Odeurs

ENTRETIEN AUTOMOBILE. Lubrifiants Dégraissants Contrôle de la Rouille Produits Nettoyants Nettoyage Antirouille pour Châssis Neutralisants d Odeurs ENTRETIEN AUTOMOBILE Lubrifiants Dégraissants Contrôle de la Rouille Produits Nettoyants Nettoyage Antirouille pour Châssis Neutralisants d Odeurs Soin des Pneus & des Jantes 44018 - Mousse Lustrante pour

Plus en détail

Marquage laser des métaux

Marquage laser des métaux 62 Colorer Marquage laser des métaux TherMark Produit à base aqueuse pour un nettoyage rapide. Appliquer une fine couche de produit sur le métal, laisser sécher moins de 2 minutes et graver au laser. L

Plus en détail

Waxoyl I Pour les Constructeurs de Véhicules automobiles et autres Compagnies Industrielles

Waxoyl I Pour les Constructeurs de Véhicules automobiles et autres Compagnies Industrielles Waxoyl I Pour les Constructeurs de Véhicules automobiles et autres Compagnies Industrielles Waxoyl AG offre une gamme complète de produits pour les constructeurs de véhicules automobiles et l Industrie

Plus en détail

230 V, 50 Hz Tension Pour mazout, diesel, pétrole ATTENTION: Mazout flocule dès 0ºC, ajoutez 10% pétrole svp.

230 V, 50 Hz Tension Pour mazout, diesel, pétrole ATTENTION: Mazout flocule dès 0ºC, ajoutez 10% pétrole svp. Ölheizgeräte Die mobile Heizung für Neubau, Umbau, Hallen etc. Zum Heizen und Trocknen. Automatische Zündung, enorme Heizleistung, günstige Betriebskosten! Durch Vorschalten eines Thermostats wird das

Plus en détail

K 2 Premium Home. K 2 Premium Home, 1.673-300.0, 2015-11-04

K 2 Premium Home. K 2 Premium Home, 1.673-300.0, 2015-11-04 K 2 Premium Home Le K 2 Premium Home, léger et maniable grâce à son chariot de transport, convient parfaitement comme appareil d'appoint et est idéal pour un premier équipement. Il est confortable grâce

Plus en détail

Eclairage professionnel portable d intervention

Eclairage professionnel portable d intervention Catalog 2015 Eclairage professionnel portable d intervention Gewerbestrasse 2 8212 Neuhausen www.martyag.com Tel. 052/ 670 13 70 Fax 052/ 670 13 71 info@martyag.com Pro Polymers 3N Pro Polymers Lampes

Plus en détail

Système de vidéo de recul avec moniteur de 7 pouces et caméra RV-751/752 MODE D EMPLOI

Système de vidéo de recul avec moniteur de 7 pouces et caméra RV-751/752 MODE D EMPLOI Système de vidéo de recul avec moniteur de 7 pouces et caméra RV-751/752 MODE D EMPLOI Caractéristiques Moniteur CM-708 - Moniteur LCD couleur 7 haute définition - 2 entrées disponibles de caméra - Haute

Plus en détail

Réf. 40302-v3-Fév. 2014 LA GAMME COSMETIQUE ADDITIFS ET CONSOMMABLES PROFESSIONNELS

Réf. 40302-v3-Fév. 2014 LA GAMME COSMETIQUE ADDITIFS ET CONSOMMABLES PROFESSIONNELS Réf. 40302-v3-Fév. 2014 LA GAMME COSMETIQUE ADDITIFS ET CONSOMMABLES PROFESSIONNELS LA GAMME COSMETIQUE NETTOYAGE INTÉRIEUR ET DÉSODORISATION NETTOYAGE EXTÉRIEUR NETTOYAGE SANS EAU ET FINITIONS FINITIONS

Plus en détail

news france Décembre 2014

news france Décembre 2014 TORCHE LED PORTABLE 750 LUMENS Lampe-torche LED portable avec poignée et bandoulière 3 modes d éclairage : élevé (750 lumens), faible (70 lumens) et clignotant, sélectionnable en maintenant le bouton d

Plus en détail

K 3 K 3, 1.601-812.0, 2015-05-30

K 3 K 3, 1.601-812.0, 2015-05-30 K 3 Le nettoyeur haute pression Kärcher "K3" dit «Au revoir» à la saleté normale. Ce nettoyeur haute pression est prévu d un poignée-pistolet avec raccord Quick Connect, un flexible haute pression de 6

Plus en détail

siachrome Système de polissage rapide, simple, brillant

siachrome Système de polissage rapide, simple, brillant siachrome Système de polissage rapide, simple, brillant siachrome rapide, simple, brillant siachrome système de polissage Rapide, simple, brillant Grâce à son système de polissage siachrome, sia Abrasives

Plus en détail

SOLUTIONS AUTOMOBILE Les produits professionnels pour l automobile

SOLUTIONS AUTOMOBILE Les produits professionnels pour l automobile SOLUTIONS AUTOMOBILE Les produits professionnels pour l automobile Maintenance & Propreté... Naturellement Solutions automobile Un véhicule bien entretenu, éclatant à l extérieur et parfaitement propre

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

UV-Beständigkeit 12-24 Monate UV-resistance 12-24 months UV- stabilité 12-24 mois. Schnelle Trocknung Fast drying Séchage rapide

UV-Beständigkeit 12-24 Monate UV-resistance 12-24 months UV- stabilité 12-24 mois. Schnelle Trocknung Fast drying Séchage rapide made in Germany Schnelle Trocknung Fast drying Séchage rapide UV-Beständigkeit 12-24 Monate UV-resistance 12-24 months UV- stabilité 12-24 mois Temperaturbeständig Heat resistant Résistant à la chaleur

Plus en détail

K 5 Premium Eco!ogic Home

K 5 Premium Eco!ogic Home K 5 Premium Eco!ogic Le K5 Premium Eco!ogic est composé à 60% de matériaux recyclés et recyclable à 95%. Ne comportant ni PVC ni Phtalates, il offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires

Plus en détail

Nc-Coat pour Applications Industrielles

Nc-Coat pour Applications Industrielles Nc-Coat pour Applications Industrielles HYDRIDE DE POLYURETHANE NANOSTRUCTURE TRANSPARENT HAUTE BRILLANCE Nc-Coat est une revêtement industriel unique dans le marché mondial pour améliorer, restaurer et

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

description application uv n com. essence de nettoyage essence à nettoyer pour les vêtements, les pièces automobiles, etc.

description application uv n com. essence de nettoyage essence à nettoyer pour les vêtements, les pièces automobiles, etc. Enlève colle et détachant CHIMIE Enlève les restes de toutes sortes de colles : adhésif de masquage, double face, autocollants, lettrage... Enlève les taches d'huile, de graisse, de goudron et de suie.

Plus en détail

Nettoyeur Viskos pour moteurs Nettoyeur très visqueux pour moteurs. Grâce à sa viscosité élevée, il agit longtemps et en profondeur sur les saletés.

Nettoyeur Viskos pour moteurs Nettoyeur très visqueux pour moteurs. Grâce à sa viscosité élevée, il agit longtemps et en profondeur sur les saletés. NETTOIE-TOUT Produit de nettoyage très concentré. Idéal pour le nettoyage préalable de la voiture. Permet d éliminer des saletés telles que les souillures dues au trafic, la résine d arbres, les mouches,

Plus en détail

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. www.soudal.com SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. www.soudal.com SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL www.soudal.com Soudal Panel System La force extrême derrière vos panneaux de façade WINDOW Soudal Panel System 1 Soudal Panel System () Qu est-ce que le? Les panneaux de façade existent dans tous les modèles

Plus en détail

Des articles de base qui constituent des solutions novatrices et rentables

Des articles de base qui constituent des solutions novatrices et rentables GESTION DE L EAU Des de base qui constituent des solutions novatrices et rentables Raccorder rapidement tous vos dispositifs de lavage Le système de raccord universel vous permet de passer facilement des

Plus en détail

TABLE DES MATIØRES MISSION SILVERWAX 1. CARROSSERIE 2 Nettoyage 2 Correction 3 Protection 3. MOTEUR 4 Dégraissant 4

TABLE DES MATIØRES MISSION SILVERWAX 1. CARROSSERIE 2 Nettoyage 2 Correction 3 Protection 3. MOTEUR 4 Dégraissant 4 MISSION SILVERWAX 1 TABLE DES MATIØRES CARROSSERIE 2 Nettoyage 2 Correction 3 Protection 3 MOTEUR 4 Dégraissant 4 PNEUS ET JANTES 5 Nettoyage 5 Protection 5 HABITACLE 6 Nettoyage 6 Protection 7 Désodorisant

Plus en détail

CÂBLE AUTORÉGULANT 110

CÂBLE AUTORÉGULANT 110 110 112 - Autocâble 113 - Kit prêt à l emploi Autocâble 114 - Accessoires Autocâble 116 - Raccordements Autocâble 117 - Fiche de renseignements 111 CHAUFFANT Autocâble Avis technique CORDON AUTO AUTO est

Plus en détail

«lavage nettoyage hygiène» tout par un seul partenaire. Produits et prix 2014 Auto et transports

«lavage nettoyage hygiène» tout par un seul partenaire. Produits et prix 2014 Auto et transports «lavage nettoyage hygiène» tout par un seul partenaire Produits et prix 2014 valable dès le 1 er janvier 2014 Shampooings pour voitures 3 Produits de séchage 3 Cire pour voitures 3 Entretien des voitures

Plus en détail

Gamme Medium eau froide HD 6/16-4 M+

Gamme Medium eau froide HD 6/16-4 M+ Vue d'ensemble Nettoyeur haute pression à eau froide monophasé de la gamme Intensiv. Référence 1.524-107.0 Equipement Poignée-pistolet avec grip élastomère de confort, Flexible haute pression 10m, Lance

Plus en détail

TOUS NOS PRIX SONT EN EURO ET S ENTENDENT HORS TVA

TOUS NOS PRIX SONT EN EURO ET S ENTENDENT HORS TVA . POUR NOUS CONTACTER : COMMANDES : Si possible par FAX :+32/0/4.379.53.22 ou par Tél : +32/0/478.33.60.01 RENSEIGNEMENTS : GSM : +32/0/478.33.60.01 VOTRE BON DE COMMANDE SE TROUVE A LA FIN DU CATALOGUE

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

Produits K 4 Eco!ogic

Produits K 4 Eco!ogic Produits K 4 Eco!ogic Le K 4 eco!ogic est composé à 60% de matériaux recyclés et recyclable à 95%. Ne comportant ni PVC ni Phtalates, il offre un fonctionnement éco-responsable. Equipement: Filtre à eau

Plus en détail

Sommaire. Instruments Cockpit vision Page 2 Cockpit international Page 5. Accessoires Cockpit vision + cockpit international Page 11

Sommaire. Instruments Cockpit vision Page 2 Cockpit international Page 5. Accessoires Cockpit vision + cockpit international Page 11 Sommaire Instruments Cockpit vision Page 2 Cockpit international Page 5 Accessoires Cockpit vision + cockpit international Page 11 Capteurs Emetteurs de pression Page 15 Manocontacts Page 16 Emetteurs

Plus en détail

Rue de L Artisanat 11 7900 LEUZE-EN-HAINAUT +32 69 53 20 60 info@plasticentre.be

Rue de L Artisanat 11 7900 LEUZE-EN-HAINAUT +32 69 53 20 60 info@plasticentre.be PRO S.A. CATALOGUE PRO S.A. WWW.PLASTICENTRE.EU Rue de L Artisanat 11 7900 LEUZE-EN-HAINAUT +32 69 53 20 60 info@plasticentre.be Délégué technico-commercial : Richard GEMINE : +32 471 68 50 79 Conseiller

Plus en détail

EQUIPEMENT DE SOUDAGE PLASTIQUE

EQUIPEMENT DE SOUDAGE PLASTIQUE EQUIPEMENT DE SOUDAGE PLASTIQUE LE MEILLEUR SYSTEME DE REPARATION DE PLASTIQUE (Pièce # WG999) INCLUT : Pistolet de soudage plastique (WG700) INJECTEUR DE REMPLISSAGE : Kit de 200 ml d'injecteur de remplissage

Plus en détail

GAMME GROS CONDITIONNEMENT

GAMME GROS CONDITIONNEMENT GAMME GROS CONDITIONNEMENT Réf Nom Description Dilution/R atio Image PRO001 Dégraissant Sol PRO Dégraissant Sol PRO Alchimy est un détergent spécifique pour nettoyer les sols avec un fort pouvoir dégraissant,

Plus en détail

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre

Plus en détail

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 760 (30) Il n a jamais été aussi simple de manipuler et de ranger x et câbles électriques trainants au sol. ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 560 (22) Nederman développe et fabrique des enrouleurs

Plus en détail

entretien et hygiène

entretien et hygiène entretien et hygiène Poubelles et cendriers Brosses, balais et moppes Raclettes Manches et accessoires Ensembles de nettoyage Chiffons et éponges Distributeurs de produits et de papiers Papiers et essuie-tout

Plus en détail

GAZ. Matériel auxiliaire. Prises femelles gaz page 1078 Tuyaux à encliquetage gaz de sécurité. page 1078

GAZ. Matériel auxiliaire. Prises femelles gaz page 1078 Tuyaux à encliquetage gaz de sécurité. page 1078 GAZ Prises femelles gaz page 078 Tuyaux à encliquetage gaz de sécurité page 078 Tuyaux gaz - tubogaz page 078 Gaz liquide pression moyenne-conduité gaz page 079 Raccords tube page 079 Détendeurs basse

Plus en détail

K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03

K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03 K 4 Compact Un concentré de technologie dans un espace réduit. Le K4 Compact est idéal pour une utilisation régulière et pour venir à bout de salissures importantes. Il est facile à utiliser et à transporter.

Plus en détail

Profilé aluminium BSB 45

Profilé aluminium BSB 45 Profilé aluminium BSB 45 Profilé aluminium serie 45 Page Description 1.1-1.14 Profilé aluminium Série 45 1.2-1.12 Donnés technique et shema 1.13-1.14 Assemblage du profilés aluminium 1.15-1.32 Technique

Plus en détail

CATALOGUE TRUCK SHOP

CATALOGUE TRUCK SHOP COOPERATIVE DES TRANSPORTEURS ROUTIERS DU HAINAUT Garocentre Nord 7110 Houdeng-Goegnies Tél : 064/26.13.21 Fax : 064/26.13.10 febetra.hainaut@skynet.be http://ctrh.skynetblogs.be CATALOGUE TRUCK SHOP TOUT

Plus en détail

Nettoyage Paniers de lavage

Nettoyage Paniers de lavage Paniers de lavage La solution parfaite chez les paniers de lavage: La division des cases est adaptable selon le type de verre et ceci avec exactitude pour que tout soit sur mesure. Consultez-nous pour

Plus en détail

CROMAX PRO GUIDE SIMPLIFIÉ DE L UTILISATEUR ALEXANDRE KLOPP

CROMAX PRO GUIDE SIMPLIFIÉ DE L UTILISATEUR ALEXANDRE KLOPP CROMAX PRO GUIDE SIMPLIFIÉ DE L UTILISATEUR ALEXANDRE KLOPP RUMANN SARL JANV 2013 1 CONDITIONS PREALABLES Pour gage de réussite, il est impératif de respecter quelques règles basiques développées dans

Plus en détail

Série 38 Roues et roulettes

Série 38 Roues et roulettes Série 38 Roues et roulettes Roulettes d'appareil page AA04 Roues et roulettes (présentation) 38-0 page AA06 Roue d'appareil à bandage caoutchouc, jante en polyamide 38-03 page AA07 Roulette d'appareil

Plus en détail

' 528/(856 %2%,1(6 &+,))216 $%625%$176 1(772<$*( '(6 0$,16 352'8,76 7(&+1,48(6 $&&(662,5(6 %5266(5,( 9,.$1 *$176 7(&+1,48(6 9 +,&8/(6

' 528/(856 %2%,1(6 &+,))216 $%625%$176 1(772<$*( '(6 0$,16 352'8,76 7(&+1,48(6 $&&(662,5(6 %5266(5,( 9,.$1 *$176 7(&+1,48(6 9 +,&8/(6 & & & & 2 plis. Pure ouate blanche. 1000 formats. 25 x 35 cm. 350 m. Réf : 110 001 - colis de 2 2 plis. Pure ouate blanche. 1500 formats. 25 x 35 cm. 525 m. Dérouleur pour bobines industrielles. Réf :

Plus en détail

K 5 Compact. de vie prolongée et un fonctionnement optimisé.

K 5 Compact. de vie prolongée et un fonctionnement optimisé. K 5 Compact Un concentré de technologie dans un espace réduit. Le K 5 Compact est idéal pour une utilisation régulière et pour venir à bout de salissures importantes. Il est facile à utiliser et à transporter.

Plus en détail

Catalogue produit. www.funny.ch

Catalogue produit. www.funny.ch Catalogue produit www.funny.ch Table des matières Papier hygiénique Papier-toilette 04 Papier-toilette Jumbo 05 Essuie-mains en papier 05 06 Papier ménage 07 Mouchoirs de beauté 07 Mouchoirs 07 Rouleaux

Plus en détail

Installations photovoltaïques reliées au réseau - Netzgekoppelte Solarstromanlagen

Installations photovoltaïques reliées au réseau - Netzgekoppelte Solarstromanlagen Panneaux photovoltaïques Photovol Glass Photovoltaische Module Photovol Glass Dimensions Abmessung Transparence Durchsichtigkeit 357021 MST-44T1013UT 44 980x950x10.5 10 % 357022 MST-50T0513UT 50 980x950x10.5

Plus en détail

CARPROTECT. Film de protection CARPROTECT SOMMAIRE

CARPROTECT. Film de protection CARPROTECT SOMMAIRE MÉTHODE DE POSE ET DE DÉPOSE Film de protection ( CARPRO150B - CARPRO150M - CARPRO300 ) MATÉRIEL NÉCESSAIRE Q Un PULVITRE pulvérisateur (11 litres) Q Un pulvérisateur d 1 litre PULVERISAT Q Une raclette

Plus en détail

HELLA programme en feux

HELLA programme en feux HELLA Feux principal 138 x 124mm 12V: 1101, 1501 Avec feu de position et clignotant, H4 24V: 1102, 1502 E1-34463, E1-32670 insert 1EA007108011 1AA143897011 gauche 1EA007108021 1AA143897011 droite 182 x

Plus en détail

Systèmes pour portes en verre

Systèmes pour portes en verre Systèmes pour portes en Charnières 100 Pivots 112 Systèmes pour portes coulissante 120 Serrures 134 Poignées de porte 140 Joints 150 Systèmes EKU 15 Systèmes HAWA 174 99 Systèmes pour portes en Charnière

Plus en détail

COSMO Colles. Construction de fenêtre et de portes 41/15. made by Weiss

COSMO Colles. Construction de fenêtre et de portes 41/15. made by Weiss COSMO Colles Construction de fenêtre et de portes 41/15 made by Weiss Groupe d entreprise Weiss Le spécialiste de colle pour la construction de fenêtre et de portes Jürgen Grimm, gestionnaire Pour tous

Plus en détail

Baladeuse Handlampe. blanc/weiss CB 27. Baladeuse avec grille Handlampe mit Schutzkorb. Type 11. noir/schwarz C 2714.

Baladeuse Handlampe. blanc/weiss CB 27. Baladeuse avec grille Handlampe mit Schutzkorb. Type 11. noir/schwarz C 2714. 124 blanc/weiss CB 27 avec grille mit Schutzkorb C 2714 Aimant Magnete Aimant Magnete blanc/weiss 822.15 R blanc/weiss 822.16 R Les aimants 822.15 R et 822.16 R s adaptent au tube B 0822 LR de la baladeuse

Plus en détail

Plastic Cleaner enlève les autocollants

Plastic Cleaner enlève les autocollants Mouchoirs KLEENEX C est la super qualité originale sur laquelle vous pouvez compter. Vous ne devriez pas utiliser autre chose sur vos surfaces polies. 2 épaisseurs, blancs, 20 x 21 cm, paquet = 100 mouchoirs

Plus en détail

CAMÉRAS DE RECUL A & CCESSOIRES S ELBSA LES INDISPEN

CAMÉRAS DE RECUL A & CCESSOIRES S ELBSA LES INDISPEN CAMÉRAS DE RECUL & ACCESSOIRES LES INDISPENSABLES AUTODISTRIBUTION - 22, AVENUE ARISTIDE BRIAND 94742 ARCUEIL CEDEX- Société Anonyme à Directoire et Conseil de Surveillance au capital de 69 679 124 - RCS

Plus en détail

Tarif des clés USB et POWER BANKS semaines 37 / 38

Tarif des clés USB et POWER BANKS semaines 37 / 38 10/09/2015 1/17 Tarif des clés USB et POWER BANKS semaines 37 / 38 JEMA SARL N 10 Les Roudiers 33220 Eynesse Sarl au capital de 10 000 APE : 4619B Siret : 79406183800015 Lionel FAVEREAU : Céline FAVEREAU

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS

FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS DEGRIPPANTS Dégrippant PREMIUM ICE - Art. nr. 200774 - Dégrippant puissant et rapide - Décale les éléments et raccords filetés bloqués par la rouille

Plus en détail

Projecteurs LED haute puissance pour stands et expositions

Projecteurs LED haute puissance pour stands et expositions Projecteurs LED haute puissance pour stands et expositions touch. switch. light L innovation dans la technique d eclairage Très grande force d éclairage, construction extremement petite, aucun danger de

Plus en détail

Booster de démarrage avec compresseur d'air

Booster de démarrage avec compresseur d'air Mode d'emploi Booster de démarrage avec compresseur d'air FR Art. 31310 www.kraftwerktools.com ATTENTION! NE PAS CONNECTER LA PINCE NEGATIVE A LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE. NE PAS EXPOSER L'APPAREIL

Plus en détail

Aspirateur eau et poussières

Aspirateur eau et poussières Aspirateur eau et poussières REMS Pull L / M NOUVEAU for Professionals Pour l aspiration professionnelle de poussières, de saletés et de liquides. Décolmatage automatique et breveté du filtre. Puissance

Plus en détail

ENTRETIEN DE LA SURFACE DE FINITION

ENTRETIEN DE LA SURFACE DE FINITION ENTRETIEN DE LA SURFACE DE FINITION ENTRETIEN DE LA SURFACE DE FINITION Lumec recommande fortement que vous fassiez l entretien de vos luminaires deux fois par année pour prolonger la beauté de leur surface

Plus en détail

www.datex.com DATEX Housses de protection adaptées à toutes marques protéger avec fiabilité réduire les frais perfectionner l image

www.datex.com DATEX Housses de protection adaptées à toutes marques protéger avec fiabilité réduire les frais perfectionner l image www.datex.com DATEX Housses de protection adaptées à toutes marques protéger avec fiabilité réduire les frais perfectionner l image Protège-aile universel réf.: D-U 12 Le protège-aile protège les ailes

Plus en détail

Parabond 600 Colle de montage élastique. Haute adhérence initiale.

Parabond 600 Colle de montage élastique. Haute adhérence initiale. Parabond 600 Colle de montage élastique. Haute adhérence initiale. Produit Parabond 600 est un mastic colle à base de MS Polymère à haute performance en permanence élastique et avec une adhérence initiale

Plus en détail

Pressostat haute pression pour gaz, air, fumées et gaz d échappement GW A4/2 HP

Pressostat haute pression pour gaz, air, fumées et gaz d échappement GW A4/2 HP haute pression pour gaz, air, fumées et gaz d échappement 5.04 Printed in Germany Edition 07. Nr. 4 655 6 Technique Le pressostat est un pressostat selon EN 854 (GW 6000 A4 selon DIN 98T) réglable pour

Plus en détail

Nettoyeurs et accessoires haute pression pour tous travaux extérieurs. www.fr.consumer.nilfisk.be. Nettoyage extérieur

Nettoyeurs et accessoires haute pression pour tous travaux extérieurs. www.fr.consumer.nilfisk.be. Nettoyage extérieur Nettoyeurs et accessoires haute pression pour tous travaux extérieurs. www.fr.consumer.nilfisk.be 0 Nettoyage extérieur Un nettoyage simplifié et silencieux Caractéristiques Tous les nettoyeurs haute pression

Plus en détail

ASPIRATEURS INDUSTRIELS

ASPIRATEURS INDUSTRIELS ASPIRATEURS INDUSTRIELS Aspirateurs usage Poussière 1 Moteur à grand rendement 18AR Capacité cuve: 18 lt. 1'000 watts Tuyau flexible: 1.0 m Aspirateur pour cendres et cheminées Conçu pour le nettoyage

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Protection éprouvée pour votre véhicule. SikaGard La solution pour protéger votre carrosserie

Protection éprouvée pour votre véhicule. SikaGard La solution pour protéger votre carrosserie Protection éprouvée pour votre véhicule SikaGard La solution pour protéger votre carrosserie Gamme SikaGard Sika est un fournisseur et partenaire de développement de premier rang dans l'industrie automobile.

Plus en détail

Rectavit Mousses PU. Montage de portes et fenêtres, isolation des passages et remplissage des cavités et déchirures. Monter Isoler Remplir

Rectavit Mousses PU. Montage de portes et fenêtres, isolation des passages et remplissage des cavités et déchirures. Monter Isoler Remplir Rectavit Mousses PU Montage de portes et fenêtres, isolation des passages et remplissage des cavités et déchirures. Monter Isoler Remplir Choix des produits La bonne mousse PU pour chaque application PUR

Plus en détail

Belgom Chromes Pour polir et faire briller. Belgom Alu Le produit extraordinaire!

Belgom Chromes Pour polir et faire briller. Belgom Alu Le produit extraordinaire! Belgom Chromes Pour polir et faire briller Belgom Chromes est une crème polish qui désoxyde en profondeur, fait briller et laisse une fine couche protectrice qui protège les chromes contre la corrosion

Plus en détail

K 7 Premium Eco!ogic Car&Home

K 7 Premium Eco!ogic Car&Home K 7 Premium Eco!ogic Composé à 60% de matériaux recyclés, le K 7 Premium Eco!ogic Car & Home est doté d une pompe laiton et conviendra aux plus exigeants en matière de performance. Il est parfait pour

Plus en détail

Série 38 Roues et roulettes

Série 38 Roues et roulettes Série 38 Roues et roulettes AA 0 Roulettes d'appareil 38-3 page AA4 Roulette d'appareil pivotante ou fixe, à platine Roulettes charge moyenne 38-3 page AA34 Roulette charge moyenne pivotante ou fixe, à

Plus en détail

Fonction et forme en parfaite harmonie.

Fonction et forme en parfaite harmonie. SYSTÈME D AUVENT Fonction et forme en parfaite harmonie. Auvent en acier inoxydable avec gouttière en aluminium intégrée Version en verre acrylique avec différentes formes : Auvent plongeant Auvent à pignon

Plus en détail

NOTICE d Installation et d utilisation des radiateurs Verre trempé Miroir Sèche serviette Osily - (à conserver par l utilisateur final de l appareil)

NOTICE d Installation et d utilisation des radiateurs Verre trempé Miroir Sèche serviette Osily - (à conserver par l utilisateur final de l appareil) NOTICE d Installation et d utilisation des radiateurs Verre trempé Miroir Sèche serviette Osily - (à conserver par l utilisateur final de l appareil) - 1 Introduction : La notice d utilisation est une

Plus en détail

Pour entretenir ou personnaliser votre voiture, PEUGEOT vous propose une gamme de produits et d accessoires

Pour entretenir ou personnaliser votre voiture, PEUGEOT vous propose une gamme de produits et d accessoires Pour entretenir ou personnaliser votre voiture, PEUGEOT vous propose une gamme de produits et d accessoires REFERENCE LIBELLE OBSERVATIONS 9414EE 9400AR 9729GC 9729GE 9729 GJ 9729GK 9729GL 9729GH 16071054

Plus en détail

PACK DE 12 BOUGIES RECHARGEABLE 41,00 H.T. 49,20 T.T.C FLBR-12 B PACK DE 12 BOUGIES RECHARGEABLE 41,00 H.T. 49,20 T.T.C

PACK DE 12 BOUGIES RECHARGEABLE 41,00 H.T. 49,20 T.T.C FLBR-12 B PACK DE 12 BOUGIES RECHARGEABLE 41,00 H.T. 49,20 T.T.C Produits LED SOCIETE ILLUMILOC EVENEMENT Code FOURNISSEUR R 90850 22076100 2 IMPASSE DES CEDRES 38090 VAULX MILIEU TEL 06 15 52 57 96 E.MAIL contact@illumiloc,fr CODE PRODUITS DESIGNATION QUANTITE CODE

Plus en détail

Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation

Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation BSK auf 0 BSK auf 90 BSK auf 180 BSK auf 20 Mécanisme à 0 Mécanisme à 90 Mécanisme à 180

Plus en détail

Fiche Technique Terostat-8590

Fiche Technique Terostat-8590 Fiche Technique Terostat-859 Mastic/colle mono-composant Pour le collage de pare-brises, vitres dans l industrie du transport ( véhicules, ferroviaire, bateaux et autres ) Base: Polyuréthane, exempt de

Plus en détail

Exigences de la loi 2012: Tracteurs, remorques et véhicules spéciaux

Exigences de la loi 2012: Tracteurs, remorques et véhicules spéciaux Exigences de la loi 2012: Tracteurs, remorques et s spéciaux Remarque: Les données de ces tableaux ne nous engagent pas juridiquement ; elles correspondent à nos connaissances actuelles lors de la date

Plus en détail

FEUILLES CAOUTCHOUC. QUALITÉ Information sur les produits

FEUILLES CAOUTCHOUC. QUALITÉ Information sur les produits 1 EDITION JUIN 2015 FEUILLES CAOUTCHOUC QUALITÉ Information sur les produits 2 FEUILLES CAOUTCHOUC CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Information sur les produits 3 ATELIER DECOUPE & FAÇONNAGE Liste non exhaustive

Plus en détail

Elektrischer Seifenspender Bedienungsanleitung

Elektrischer Seifenspender Bedienungsanleitung Elektrischer Seifenspender Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Einsatz des Geraetes! Bestandteile Anwendung Hinweise! Verwenden Sie keine Akkus! Beachten Sie beim

Plus en détail

37496_SGD_CatCouv_0109 22/04/09 15:14 Page 1. www.sgd-france.com

37496_SGD_CatCouv_0109 22/04/09 15:14 Page 1. www.sgd-france.com 37496_SGD_CatCouv_0109 22/04/09 15:14 Page 1 www.sgd-france.com 37496_SGD_CatCouv_0109 22/04/09 15:14 Page 2 QUALITÉ / S.A.V. / GARANTIE + de 20 ans d expérience dans la recherche de SOLUTIONS de NETTOYAGE

Plus en détail

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010. Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010. Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB Dual Lock 250 Système de fixation ouvrable et refermable Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010 Description du produit Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif

Plus en détail

Serpillière écossaise lourde pour planchers cm. 42x58. 1280/C. Chiffon ARIX multiusage pour la maison, 3 pièces. 10 pcs 5 pcs.

Serpillière écossaise lourde pour planchers cm. 42x58. 1280/C. Chiffon ARIX multiusage pour la maison, 3 pièces. 10 pcs 5 pcs. Chiffons de ménage Ensemble de chutes de tissu Balais pour la maison/manches Balais pour la maison et l industrie Balais pour l industrie Pelles pour ménage/raclettes et mouilleurs à vitre Balais à frange

Plus en détail

POUR LA RENTRÉE 2015, HOLTS DÉVOILE SA NOUVELLE GAMME LAVAGE / ENTRETIEN

POUR LA RENTRÉE 2015, HOLTS DÉVOILE SA NOUVELLE GAMME LAVAGE / ENTRETIEN POUR LA RENTRÉE 2015, HOLTS DÉVOILE SA NOUVELLE GAMME LAVAGE / ENTRETIEN Cette rentrée 2015 est un véritable renouveau pour Holts, marque bien connue des automobilistes pour son sérieux, son savoir-faire

Plus en détail

PEINTURE. Combinaisons. Décapants et solvants. Accessoires. Essuyage technique. Réparations. Film d étanchéité. Protection cabine. Gobelets.

PEINTURE. Combinaisons. Décapants et solvants. Accessoires. Essuyage technique. Réparations. Film d étanchéité. Protection cabine. Gobelets. Combinaisons Accessoires Décapants et solvants Réparations Essuyage technique Protection cabine PEINTURE Film d étanchéité Masques Gobelets Marouflage Filtres et pré-filtres cabines Combinaisons 45033

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION STARFLOOR CLICK 30 & 50

NOTICE D INSTALLATION STARFLOOR CLICK 30 & 50 UTILISATION DOMAINE D USAGE Les lames de revêtements de sols Starfloor Click sont uniquement destinées à un usage résidentiel et en intérieur. * * *suivre nos recommandations spécifiques pour la pose dans

Plus en détail

ISOLATION ACOUSTIQUE 7.14-0.5CHF-KT01-KT

ISOLATION ACOUSTIQUE 7.14-0.5CHF-KT01-KT ISOLATION ACOUSTIQUE VUE D ENSEMBLE Fonction Absorption des bruits aériens Isolement aux bruits aériens Absorption des bruits solidiens Isolation contre la chaleur et le froid Champ d application Installations

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

Placage de chants : La qualité de finition avec des têtes de pulvérisation contrôlées électroniquement.

Placage de chants : La qualité de finition avec des têtes de pulvérisation contrôlées électroniquement. Placage de chants : La qualité de finition avec des têtes de pulvérisation contrôlées électroniquement. 1. Unité de pulvérisation de séparateur (en début d opération). 2. Unité de pulvérisation de nettoyant

Plus en détail

Le fabricant de marqueurs nouvelle génération...

Le fabricant de marqueurs nouvelle génération... Le fabricant de marqueurs nouvelle génération... 11 Coloris Fixolid T Sans Toluène ni xylène Encre à fort pouvoir d adhérence Forte résistance aux intempéries et aux agressions chimiques Indélébile après

Plus en détail

Matrice de sélection. Caractéristiques

Matrice de sélection. Caractéristiques Quelle solution de nettoyage - protection choisir? EQUILASE 2015 Matrice de sélection Caractéristiques 01 Nettoyage de surfaces 2015 UNO FT100 SC100-SC200 Puissance de nettoyage Enlève l'huile, graisse,

Plus en détail

Des traversées avec système

Des traversées avec système Des traversées avec système Possibilité d'introduction universelle pour câbles et canalisations Parfait dans le système et sûr jusqu au dernier détail En En avance par des idéees SYSTEM-TECHNIK Passage

Plus en détail

Appareils d entretien de climatisation

Appareils d entretien de climatisation Appareils d entretien de climatisation Appareil d entretien de climatisation ACxpert 1000a Behr ACxpert 1000a répond à tous les besoins : aussi bien pour l entretien rapide de la climatisation que pour

Plus en détail

MICROTRON MB 550 / MB 800

MICROTRON MB 550 / MB 800 MICROTRON MB 550 / MB 800 Mélangeur de laboratoire TECHNIQUE D HOMOGÉNÉISATION ET DE MÉLANGE AU LABORATOIRE POUR DES ECHANTILLONS SÉCABLES ET LIQUIDES MICROTRON - Mélangeur de laboratoire Lors de la préparation

Plus en détail

Vos avantages. Programme complet. Garantie à vie. Manipulation simple. Parfait rapport qualité-prix. Page 7-0-0

Vos avantages. Programme complet. Garantie à vie. Manipulation simple. Parfait rapport qualité-prix. Page 7-0-0 Vos avantages Programme complet Garantie à vie Manipulation simple Parfait rapport qualité-prix Page 7-0-0 Roll Up Professional / Roll Up Professional Double Système standard une face ou double face comprend

Plus en détail

Portier de villa vidéo 4 fils

Portier de villa vidéo 4 fils Portier de villa vidéo 4 fils F E P NL IT 1 F Réf. 102202 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande

Plus en détail

SCHILTZ norms F0741 RESISTANCE CHAUFFANTE TUBULAIRE A ENROULER

SCHILTZ norms F0741 RESISTANCE CHAUFFANTE TUBULAIRE A ENROULER RESISTANCE CHAUFFANTE TUBULAIRE A ENROULER Ø d = 4 mm LBI TUH. C est un élément chauffant comprimé à haute charge et de petite section, permettant une puissance élevée dans un volume restreint. Son aptitude

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail