Horaires Timetable. du 30/03/2014 au 25/10/1014. Printemps - Eté Spring - Summer

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Horaires Timetable. du 30/03/2014 au 25/10/1014. Printemps - Eté Spring - Summer"

Transcription

1 Horaires Timetable du 30/03/2014 au 25/10/1014 Printemps - Eté Spring - Summer

2 Sommaire / Contents Services Aéroport / Airport facilities Plan d accès à l aéroport / Access Plan des installations / Airport map Parc autos : plan et tarifs / Car parks Transports collectifs (bus, train) / Public transport Plan des halls / Hall map Services aéroport / Airport facilities Sûreté / Security Location de voitures / Car rental Hôtels / Hotels Boutiques / Shops Restauration / Eating and drinking Horaires / Timetables Compagnies aériennes / Airlines Villes reliées en direct / Direct flights network Codes et abréviations / Codes and abbreviations Horaires / Timetable Fret / Freight Abonnement / Free subscription Aéroport Marseille Provence Horaire - Édition printemps/été 2014 Directeur de la publication - Rédacteur en chef : Pierre REGIS Aéroport Marseille Provence BP 7 Aéroport Marignane cedex Tél /// Télécopie : /// contact@mrs.aero Couverture : Publicis Crédits Photos : Thinkstock - Les information et les horaires contenus dans ce guide sont suceptibles de modifications sans préavis. Ce document est bilingue, seule la version française fait foi. 180 Impasse John Locke - Parc de l Aéroport PéROLS courriel : airport@airportcom.com Fax +33 (0) S.A. au capital de e - RCS Montpellier B Les horaires et autres informations de cet indicateur sont donnés à titre de renseignements. Ils sont susceptibles de modifications sans préavis. Toute reproduction interdite. Les articles insérés n engagent que la responsabilité de leurs auteurs.

3 Montélimar 1h30 Accès à l Aéroport Access Tallard 5 Plan d accès à l aéroport Orange Avignon TGV Euromed Arenc Tram Grâce à un important réseau routier et autoroutier, il est facile de rejoindre Marseille (A7/A55), Salon, Avignon (A7), Arles et la Camargue (A7/A54). Vers l est, l A55 puis l A50 permettent de relier Toulon et le Var. A well-appointed, extensive motorway and express highway network, means that the airport is within easy reach. Au cœur de la Provence, l Aéroport Marseille Provence est idéalement situé à moins d une demi-heure de voiture de Marseille et d Aix-en-Provence, à moins d une heure trente des autres grandes capitales économiques et culturelles, ainsi que des grands centres touristiques de la région. In the heart of Provence, Marseille Provence Airport is ideally situated in less than 30 minutes by car from Marseille and Aix-en-Provence, under an hour and a half from the main economic, cultural and tourist towns in the region. Marseille km 20 minutes Aix-en-Provence km 20 minutes Arles km 45 minutes Avignon km 50 minutes Montpellier km 1 heure 30 Nîmes km 1 heure 10 Salon km 25 minutes Toulon km 55 minutes

4 Plan des installations Airport Map DHL 7 Plan d accès à l aéroport HALLS 3-4 HALL 1 AÉROGARE AVIATION GÉNÉRALE UPS POINT ACCUEIL NAVETTES AUTOCARS ACCUEIL LOCATION RETOUR VÉHICULES TAXI TOUR DE CONTRÔLE MP EXPRESS ESSENCIERS 6 BUS Village Cargo FRET 5 LAVAGE AUTO SERVICE 10 8 LOUEURS / CAR RENTAL 1 2 AÉROFRIGO e WFS FEDEX 7 CHRONOPOST MAP AIR ASSISTANCES HÔTEL NOVOTEL MARSEILLE AIX - NICE FOS MONTPELLIER HÔTEL BEST WESTERN HÔTEL IBIS 21 HÔTEL IBIS BUDGET Chèque Parking CATERING AÉRIEN TNT ETANG DE VAINE S O HÔTEL PULLMAN E N HÔTELS KYRIAD HOLIDAY INN EXPRESS

5 Parcs autos Car Parks Plus de places More than car spaces 9 Parcs Autos e- Parc confort Parc de proximité Parc éco nomique Parc minute Comfort car park Nearby car park Low-rate car park Short-stay car park P1 - P6 P5 - P10 P3 - P7 P2 - P8 0 à 40 mn 6,00 e 4,00 e 3, 00 e Gratuit / free 40 mn à 1h 6,00 e 4,00 e 3, 00 e 3,00 e 1 à 2h 6,00 e 5,00 e 4, 00 e 5,00 e 2 à 4h 6,00 e 6,00 e 5, 00 e 6,00 e 4 à 6h 12,00 e 8,00 e 7, 00 e 8,00 e 6 à 8h 12,00 e 8,00 e 7, 00 e 25,00 e 8 à 16h 14,00 e 12,00 e 9, 50 e 25,00 e 16 à 24h 16,00 e 12,50 e 9, 50 e 25,00 e Au-delà de 24 h, reprise de la progression horaire Over 24h, the hourly rate applies Au-delà de 24 h, 25 e/jour. Toute journée entamée est due. Over 24h, 25 e/day. Daily rate payable for each extra day or part of day Dépose minute Short-stay car park mp 2 0 à 15 mn Gratuit / free 15 à 30 mn 3,00 e 30 à 45 mn 4,00 e 45 mn à 1h 5,00 e 1h à 1h30 7,00 e 1h30 à 2h 9,00 e Au-delà de 2h, 5 e/heure supplémentaire Over 2h, 5 e/added hour PRENEZ UN TICKET / Take a ticket possibilité de payer par carte bancaire en sortie de parc paiement by credit card accepted at carpark exit Tarifs sur répondeur : Informations : Tarifs au 1 er janvier Fares on 01/01/2014. Personnes à mobilité réduite (PMR). Disabled people. ( page 41 ) Réservez votre parking à l avance : Parc Chèque parking / Parking Voucher : 3 à 8 jours de stationnement : 30 e // 9 à 16 jours de stationnement : 40 e e-parking (P10), à partir de 12,50 e/jour Renseignements et réservation / For information and booking : ou votre agence de voyages NEW! La CCI Marseille-Provence décline toute responsabilité en cas de détériorations, d accidents ou de vols / CCI Marseille-Provence declines all responsibility in the event of damage, accidents or theft.

6 Aix-en-Provence Gare TGV / Centre ville Marseille Gare St-Charles Centre Ville Digne-Manosque Le Luc-Le Canet-Saint-tropez sisteron-gap Marseille Arenc-le Silo / Bougainville Chèque parking Navettes Hôtel Salon Martigues Bus de l Etang airport train airport train Gare Vitrolles Aéroport Railway station NAVETTE GARE SNCF VITROLLES-AEROPORT MP Navettes Hôtel Transports collectifs Public transport Aix-en-Provence <> Aéroport Aix-en-Provence les Milles/La Duranne Aix/TGV Vitrolles/Pinchinades Renseignements : Marseille <> Aéroport Marseille Gare Saint Charles - Métro ligne 1 & 2 Marseille Arenc-le Silo - Tramway ligne 2 (du lundi au vendredi) Marseille Bougainville - Métro ligne 2 (du lundi au samedi) Renseignements/Information : Martigues <> Aéroport Martigues Châteauneuf les Martigues Gignac Marignane Renseignements/Information : Salon <> Aéroport Salon Lançon-Provence La Fare les Oliviers Rognac Renseignements/Information : Digne, Manosque, Sisteron, Gap <> Aéroport Cadarache Manosque Malijai les Mées Digne Tallard Renseignements/Information : Le Luc, Le Canet, Saint-Tropez <> Aéroport Saint-Maximin Brignoles Flassans Le Luc Le Canet (SNCF) Sainte-Maxime Grimaud Saint-Tropez Renseignements/Information : Vitrolles <> Aéroport Renseignements/Information : Gares desservies / Cities served : Marseille l Estaque Rognac Berre Saint-Chamas Miramas Salon Lamanon Sénas Orgon Cavaillon l Isle sur Sorgue le Thor Gadagne St-Saturnin les Avignon Morières les Avignon Montfavet St-Martin de Crau Arles Tarascon Avignon Orange Bollène Pierrelatte Montélimar Valence-centre Nîmes Lunel Montpellier Sète Agde Béziers Narbonne Perpignan Lyon Consultation horaires/achat de billets de train : recherchez l intitulé «Vitrolles Aéroport». Schedules, fares, look for Vitrolles Aéroport entry. Renseignements/Information : / 11 Transports Collectifs

7 Transports collectifs Public transport Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare AGDE - Gare SNCF / SNCF Train Station Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare :18 08:57 Train AT* 31, :01 07:30 Train AT* 31, :36 09:57 Train AT* 31, :58 08:25 Train AT* 31, :09 14:23 Train AT* 31, :54 10:50 Train AT* 31, :31 18:57 Train AT* 31, :58 18:23 Train AT* 31, :35 20:48 Train AT* 31, :54 20:22 Train AT* 31,90 AIX-EN-PROVENCE - Gare Routière / Bus Station :30 06:00 Bus No.1 8, :50 05:20 Bus No.1 8, :00 06:30 Bus No.1 8, :20 05:50 Bus No.1 8, :30 07:00 Bus No.1 8, :50 06:20 Bus No.1 8,20 Toutes les 30 minutes Every 30 minutes Toutes les 30 minutes Every 30 minutes :00 23:30 Bus No.1 8, :10 22:40 Bus No.1 8, :40 00:10 Bus No.1 8, :40 23:10 Bus No.1 8, :15 00:45 Bus No.1 8, :25 23:55 Bus No.1 8,20 AIX-TGV - Gare Routière / Bus Station :30 05:40 Bus No.1 4, :10 05:20 Bus No.1 4, :00 06:10 Bus No.1 4, :40 05:50 Bus No.1 4, :30 06:40 Bus No.1 4, :10 06:20 Bus No.1 4,10 Toutes les 30 minutes Every 30 minutes Toutes les 30 minutes Every 30 minutes :00 23:10 Bus No.1 4, :30 22:40 Bus No.1 4, :40 23:50 Bus No.1 4, :00 23:10 Bus No.1 4, :15 00:25 Bus No.1 4, :45 23:55 Bus No.1 4,10 Arles - Gare SNCF / SNCF Train Station :18 06:57 Train AT* 12, _ 06:05 06:48 Train AT* 12, :40 07:23 Train AT* 12, :43 07:30 Train AT* 12, :21 07:55 Train AT* 12, :36 07:19 Train AT* 12, :36 08:16 Train AT* 12, _ 07:35 08:16 Train AT* 12, :39 09:23 Train AT* 12, :43 08:25 Train AT* 12, :21 09:55 Train AT* 12, :37 09:21 Train AT* 12, :40 11:23 Train AT* 12, :03 10:39 Train AT* 12, :21 11:55 Train AT* 12, :16 10:50 Train AT* 12, :09 12:42 Train AT* 12, :37 11:21 Train AT* 12, :39 13:23 Train AT* 12, :03 12:39 Train AT* 12, :21 13:55 Train AT* 12, :37 13:21 Train AT* 12, :40 15:23 Train AT* 12, :03 14:40 Train AT* 12, :21 15:55 Train AT* 12, :37 15:21 Train AT* 12, :31 17:10 Train AT* 12, :37 16:21 Train AT* 12, :21 17:55 Train AT* 12, :03 16:39 Train AT* 12, :47 18:31 Train AT* 12, :37 17:21 Train AT* 12, :26 19:06 Train AT* 12, :42 18:23 Train AT* 12, :35 19:15 Train AT* 12, :03 18:39 Train AT* 12,00 5_7 19:21 19:55 Train AT* 12, :37 19:21 Train AT* 12, :37 20:18 Train AT* 12, :43 20:22 Train AT* 12, :04 21:47 Train AT* 12,00 5_7 20:03 20:39 Train AT* 12, :37 21:21 Train AT* 12, :03 22:39 Train AT* 12,00 AVIGNON centre - Gare SNCF / SNCF Train Station nouveau new 1 BUS CHAQUE 1/2 HEURE 1 BUS EVERY 1/2 HOUR 1 BUS CHAQUE 1/2 HEURE 1 BUS EVERY 1/2 HOUR JUSQU À 2 TRAINS PAR HEURE UP TO 2 TRAINS PER HOUR JUSQU À 2 TRAINS PAR HEURE UP TO 2 TRAINS PER HOUR :40 07:44 Train AT* 17, _ 05:45 06:48 Train AT* 17, :07 08:34 Train AT* 17, :46 07:09 Train AT* 17, :21 08:15 Train AT* 17, :16 07:19 Train AT* 17, :48 09:12 Train AT* 17, _ 06:23 07:53 Train AT* 17, :39 09:44 Train AT* 17, :46 08:09 Train AT* 17,20 * AT : Airport Train 13 Transports Collectifs Navette Airport Train 10 mn avant chaque départ de train / Airport Train shuttle 10 min before each train Horaires et tarifs donnés à titre indicatif et susceptibles de modifications / Schedules and fares subject to change.

8 Transports collectifs Public transport Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival AVIGNON centre - Gare SNCF / SNCF Train Station Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare :09 10:36 Train AT* 17, _ 07:16 08:16 Train AT* 17, :21 10:15 Train AT* 17, _ 07:23 08:53 Train AT* 17, :40 11:44 Train AT* 17, :16 09:21 Train AT* 17, :21 12:15 Train AT* 17, :44 10:39 Train AT* 17, :39 13:44 Train AT* 17, :16 11:21 Train AT* 17, :07 14:34 Train AT* 17, :44 12:39 Train AT* 17, :21 14:15 Train AT* 17, :16 13:21 Train AT* 17, :40 15:44 Train AT* 17, :23 13:53 Train AT* 17, :21 16:15 Train AT* 17, :44 14:40 Train AT* 17, :07 17:34 Train AT* 17, :16 15:21 Train AT* 17, :07 18:34 Train AT* 17, :23 15:52 Train AT* 17, :21 18:15 Train AT* 17, :16 16:21 Train AT* 17, :09 19:35 Train AT* 17, :44 16:39 Train AT* 17, :26 19:27 Train AT* 17, :16 17:21 Train AT* 17, :07 20:34 Train AT* 17, :23 17:53 Train AT* 17,20 5_7 19:21 20:15 Train AT* 17, :44 18:39 Train AT* 17, :37 20:37 Train AT* 17, :23 18:54 Train AT* 17, :07 21:34 Train AT* 17, :16 19:21 Train AT* 17, :04 22:05 Train AT* 17, :23 19:53 Train AT* 17,20 5_7 19:44 20:39 Train AT* 17, :16 21:21 Train AT* 17, :44 22:39 Train AT* 17,20 béziers - Gare SNCF / SNCF Train Station JUSQU À 2 TRAINS PAR HEURE UP TO 2 TRAINS PER HOUR nouveau new :36 10:10 Train AT* 34, :52 07:30 Train AT* 34, :09 14:35 Train AT* 34, :46 08:25 Train AT* 34, :31 19:11 Train AT* 34, :25 10:50 Train AT* 34, :35 21:01 Train AT* 34, :47 18:23 Train AT* 34, :41 20:22 Train AT* 34,30 15 Transports Collectifs BRIGNOLES - Gare Routière / Bus Station _ 09:30 10:55 Bus No.3 12, _ 06:00 07:15 Bus No.3 12, _ 12:05 13:40 Bus No.3 12, _ 07:20 09:10 Bus No.3 12, :40 17:05 Bus No.3 12, :10 13:35 Bus No.3 12, :40 22:00 Bus No.3 12, :45 19:10 Bus No.3 12,20 CADARACHE - Entrée du site / Main entrance :25 10:40 Bus No.3 12, :25 07:30 Bus No.3 12, :25 13:35 Bus No.3 12, :05 10:10 Bus No.3 12, :55 16:05 Bus No.3 12, :30 13:30 Bus No.3 12, :00 19:10 Bus No.3 12, :05 16:10 Bus No.3 12, :20 19:25 Bus No.3 12,20 CANNES - Gare SNCF / SNCF Train Station * via Marseille Saint Charles _ 06:48 09:37 Train AT* 33, :26 09:09 Train AT* 33, :53 10:48 Train AT* 33, :57 10:40 Train AT* 33, :25 11:01 Train AT* 33, :57 11:21 Train AT* 33, :21 14:37 Train AT* 33, :26 12:09 Train AT* 33, :53 16:37 Train AT* 33, :27 14:40 Train AT* 33, :52 18:35 Train AT* 33, :56 16:07 Train AT* 33, :51 19:37 Train AT* 33, :27 16:07 Train AT* 33, :21 20:05 Train AT* 33, :27 17:07 Train AT* 33, :53 20:37 Train AT* 33, :27 17:21 Train AT* 33, :21 22:05 Train AT* 33, :26 20:07 Train AT* 33,00 6_ 17:57 21:04 Train AT* 33, _7 18:26 21:04 Train AT* 33,00 * AT : Airport Train Navette Airport Train 10 mn avant chaque départ de train / Airport Train shuttle 10 min before each train Horaires et tarifs donnés à titre indicatif et susceptibles de modifications / Schedules and fares subject to change.

9 Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare Jours Days cavaillon - Gare SNCF / SNCF Train Station Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare :07 08:00 Train AT* 12, :19 07:09 Train AT* 12, :48 08:38 Train AT* 12, _ 06:57 07:53 Train AT* 12, :09 10:02 Train AT* 12, :19 08:09 Train AT* 12, :07 14:00 Train AT* 12, _ 07:57 08:53 Train AT* 12, :07 17:00 Train AT* 12, :57 13:53 Train AT* 12, :07 18:00 Train AT* 12, :57 15:52 Train AT* 12, :09 19:01 Train AT* 12, :57 17:53 Train AT* 12, :07 20:00 Train AT* 12, :57 18:54 Train AT* 12, :07 21:00 Train AT* 12, :57 19:53 Train AT* 12,00 digne - Gare Routière / Bus Station _ 09:25 11:55 Train AT* 20, _ 05:15 07:30 Train AT* 20, :25 15:00 Train AT* 20, :50 10:10 Train AT* 20, :55 17:25 Train AT* 20, :00 13:30 Train AT* 20, :00 20:25 Train AT* 20, :40 16:10 Train AT* 20, :40 22:50 Train AT* 20, :40 19:25 Train AT* 20,60 gap - Gare Routière / Bus Station _ 09:25 12:45 Bus No.3 25, _ 04:25 07:30 Bus No.3 25, :25 15:45 Bus No.3 25, :55 10:10 Bus No.3 25, :55 18:05 Bus No.3 25, :25 13:30 Bus No.3 25, :00 21:10 Bus No.3 25, :55 16:10 Bus No.3 25, :40 23:30 Bus No.3 25, :55 19:25 Bus No.3 25,60 grimaud - Port Grimaud 1 56_ 09:30 12:30 Bus No.3 24, :15 13:35 Bus No.3 24, :40 18:40 Bus No.3 24, _ 15:50 19:10 Bus No.3 24,20 L ISLE-SUR-LA-SORGUE - Gare SNCF / SNCF Train Station :07 08:07 Train AT* 13, :12 07:09 Train AT* 13, :48 08:45 Train AT* 13, _ 06:49 07:53 Train AT* 13, :09 10:10 Train AT* 13, :12 08:09 Train AT* 13, :07 14:08 Train AT* 13, _ 07:49 08:53 Train AT* 13, :07 17:08 Train AT* 13, :50 13:53 Train AT* 13, :07 18:08 Train AT* 13, :49 15:52 Train AT* 13, :09 19:09 Train AT* 13, :50 17:53 Train AT* 13, :07 20:08 Train AT* 13, :49 18:54 Train AT* 13, :07 21:08 Train AT* 13, :50 19:53 Train AT* 13,60 Le cannet - Gare SNCF / Bus Station _ 09:30 11:20 Bus No.3 15, _ 05:30 07:15 Bus No.3 15, _ 12:05 14:05 Bus No.3 15, _ 06:50 09:10 Bus No.3 15, :40 17:30 Bus No.3 15, :35 13:35 Bus No.3 15, :40 22:25 Bus No.3 15, :10 19:10 Bus No.3 15,00 Lyon part dieu - Gare SNCF / SNCF Train Station * via Aix TGV :00 07:56 Bus+Train No.1 33,60 e :36 08:40 Bus+Train No.1 33,60 e :00 08:50 Bus+Train No.1 33,60 e :06 10:10 Bus+Train No.1 33,60 e :00 08:50 Bus+Train No.1 33,60 e :06 10:10 Bus+Train No.1 33,60 e :00 08:50 Bus+Train No.1 33,60 e :06 10:10 Bus+Train No.1 33,60 e :00 09:54 Bus+Train No.1 33,60 e :36 10:40 Bus+Train No.1 33,60 e :00 10:54 Bus+Train No.1 33,60 e :06 11:10 Bus+Train No.1 33,60 e :00 11:54 Bus+Train No.1 33,60 e :06 14:10 Bus+Train No.1 33,60 e :30 14:24 Bus+Train No.1 33,60 e :10 16:10 Bus+Train No.1 33,60 e :00 14:54 Bus+Train No.1 33,60 e :06 18:10 Bus+Train No.1 33,60 e :30 15:24 Bus+Train No.1 33,60 e :02 20:10 Bus+Train No.1 33,60 e :30 16:24 Bus+Train No.1 33,60 e :06 21:10 Bus+Train No.1 33,60 e :00 17:54 Bus+Train No.1 33,60 e :06 22:10 Bus+Train No.1 33,60 e :00 18:54 Bus+Train No.1 33,60 e :00 19:54 Bus+Train No.1 33,60 e :00 21:58 Bus+Train No.1 33,60 e * AT : Airport Train Navette Airport Train 10 mn avant chaque départ de train / Airport Train shuttle 10 min before each train nouveau new Horaires et tarifs donnés à titre indicatif et susceptibles de modifications / Schedules and fares subject to change. Transports collectifs Public transport Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare Jours Days manosque - Gare SNCF / SNCF Train Station Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare _ 09:25 11:00 Bus No.3 13, _ 06:10 07:30 Bus No.3 13, :25 14:00 Bus No.3 13, :50 10:10 Bus No.3 13, :55 16:25 Bus No.3 13, :10 13:30 Bus No.3 13, :00 19:30 Bus No.3 13, :50 16:10 Bus No.3 13, :40 21:55 Bus No.3 13, :05 19:25 Bus No.3 13,20 marseille St-charles / SNCF Train Station Par navettes bus / By bus shuttle Correspondance Metro 1 & 2 / Subway Lines 1 & :10 05:35 Bus No.2 8, :30 04:55 Bus No.2 8, :30 05:55 Bus No.2 8, :50 05:15 Bus No.2 8, :50 06:15 Bus No.2 8, :10 05:35 Bus No.2 8,20 Toutes les 20 minutes Every 20 minutes Toutes les 20 minutes Every 20 minutes :10 10:35 Bus No.2 8, :30 09:55 Bus No.2 8, :25 10:50 Bus No.2 8, :50 10:15 Bus No.2 8, :40 11:05 Bus No.2 8, :05 10:30 Bus No.2 8, :55 11:20 Bus No.2 8, :20 10:45 Bus No.2 8,20 Toutes les 15 minutes Every 15 minutes Toutes les 15 minutes Every 15 minutes :10 18:35 Bus No.2 8, :50 18:15 Bus No.2 8, :30 18:55 Bus No.2 8, :10 18:35 Bus No.2 8, :50 19:15 Bus No.2 8, :30 18:55 Bus No.2 8,20 Toutes les 20 minutes Every 20 minutes Toutes les 20 minutes Every 20 minutes :30 23:55 Bus No.2 8, :50 23:15 Bus No.2 8, :50 00:15 Bus No.2 8, :10 23:35 Bus No.2 8, :10 00:35 Bus No.2 8, :30 23:55 Bus No.2 8,20 marseille St-charles / SNCF Train Station En train / By train Correspondance Metro 1 & 2 / Subway Lines 1 & 2 JUSQU À UN BUS PAR 1/4 HEURE UP TO 1 BUS EVERY 1/4 HOUR JUSQU À 4 TRAINS PAR HEURE UP TO 4 TRAINS PER HOUR :08 06:25 Train AT* 4, :02 06:18 Train AT* 4, _ 06:48 07:05 Train AT* 4, :10 06:40 Train AT* 4, :09 07:32 Train AT* 4, :48 07:07 Train AT* 4, :30 07:47 Train AT* 4, :06 07:21 Train AT* 4, :19 07:48 Train AT* 4, :18 07:36 Train AT* 4, _ 07:53 08:12 Train AT* 4, :25 07:48 Train AT* 4, :09 08:32 Train AT* 4, :48 08:07 Train AT* 4, _ 08:16 08:38 Train AT* 4, :04 08:39 Train AT* 4, :25 08:42 Train AT* 4, :50 09:09 Train AT* 4, _ 08:53 09:12 Train AT* 4, :06 09:21 Train AT* 4, :21 09:50 Train AT* 4, :10 10:40 Train AT* 4, :39 10:54 Train AT* 4, :06 11:21 Train AT* 4, :50 11:05 Train AT* 4, :54 12:09 Train AT* 4, :21 11:50 Train AT* 4, :10 12:39 Train AT* 4, :39 12:54 Train AT* 4, :48 13:07 Train AT* 4, :21 13:50 Train AT* 4, :06 13:21 Train AT* 4, :53 14:12 Train AT* 4, :10 14:40 Train AT* 4, :40 14:54 Train AT* 4, :06 15:21 Train AT* 4, :21 15:50 Train AT* 4, :48 16:07 Train AT* 4, :52 16:11 Train AT* 4, :14 16:31 Train AT* 4, :21 16:50 Train AT* 4, :48 17:07 Train AT* 4, :39 16:54 Train AT* 4, :06 17:21 Train AT* 4, :51 17:10 Train AT* 4, :22 17:47 Train AT* 4, :21 17:50 Train AT* 4, :48 18:09 Train AT* 4, :53 18:12 Train AT* 4, :10 18:26 Train AT* 4, :23 18:40 Train AT* 4, :18 18:35 Train AT* 4, :39 18:54 Train AT* 4, :48 19:07 Train AT* 4, :54 19:14 Train AT* 4,90 5_7 19:06 19:21 Train AT* 4, :21 19:50 Train AT* 4, :18 19:37 Train AT* 4, :53 20:12 Train AT* 4, :48 20:07 Train AT* 4, :22 20:39 Train AT* 4, :48 21:04 Train AT* 4,90 5_7 20:39 20:54 Train AT* 4, :21 21:42 Train AT* 4, :39 22:54 Train AT* 4,90 * AT : Airport Train 17 Transports Collectifs

10 Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival MARSEILLE ARENC-EUROMEDITERRANEE Tramway 2 / Tramway Line 2 - Par navette bus / By Bus shuttle Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare :36 06:15 Bus No.4 8, :00 05:36 Bus No.4 8, :16 06:55 Bus No.4 8, :40 06:16 Bus No.4 8, :36 07:15 Bus No.4 8, :00 06:36 Bus No.4 8, :03 07:49 Bus No.4 8, :20 07:03 Bus No.4 8, :33 08:19 Bus No.4 8, :50 07:33 Bus No.4 8, :03 08:49 Bus No.4 8, :20 08:03 Bus No.4 8, :33 09:19 Bus No.4 8, :50 08:33 Bus No.4 8, :03 09:49 Bus No.4 8, :20 09:03 Bus No.4 8, :26 10:05 Bus No.4 8, :50 09:26 Bus No.4 8, :56 10:35 Bus No.4 8, :20 09:56 Bus No.4 8, :56 11:35 Bus No.4 8, :20 10:56 Bus No.4 8, :56 12:35 Bus No.4 8, :20 11:56 Bus No.4 8, :56 13:35 Bus No.4 8, :20 12:56 Bus No.4 8, :49 14:21 Bus No.4 8, :05 13:49 Bus No.4 8, :43 15:15 Bus No.4 8, :00 14:43 Bus No.4 8, :43 16:15 Bus No.4 8, :00 15:43 Bus No.4 8, :37 17:12 Bus No.4 8, :45 16:37 Bus No.4 8, :07 17:42 Bus No.4 8, :15 17:07 Bus No.4 8, :37 18:12 Bus No.4 8, :45 17:37 Bus No.4 8, :07 18:42 Bus No.4 8, :15 18:07 Bus No.4 8, :37 19:12 Bus No.4 8, :45 18:37 Bus No.4 8, :07 19:42 Bus No.4 8, :15 19:07 Bus No.4 8, :37 20:12 Bus No.4 8, :45 19:37 Bus No.4 8, :58 20:30 Bus No.4 8, :15 19:58 Bus No.4 8, :28 21:00 Bus No.4 8, :45 20:28 Bus No.4 8, :14 21:46 Bus No.4 8, :30 21:14 Bus No.4 8,20 MARSEILLE ARENC-EUROMEDITERRANEE Tramway 2 / Tramway Line 2 - En train / By Train :19 07:42 Train AT* 4, :15 06:40 Train AT* 4, :21 09:43 Train AT* 4, :15 10:40 Train AT* 4, :21 11:43 Train AT* 4, :15 12:39 Train AT* 4, :21 13:43 Train AT* 4, :15 14:40 Train AT* 4, :21 15:43 Train AT* 4, :21 16:43 Train AT* 4, :21 17:43 Train AT* 4, :21 19:43 Train AT* 4,50 MARSEILLE bougainville Métro 1 / Subway Line 1 NOUVEAU NEW NOUVEAU NEW NOUVEAU NEW _ 05:36 06:10 Bus No.4 8, _ 05:05 05:36 Bus No.4 8, :16 06:50 Bus No.4 8, :45 06:16 Bus No.4 8, :36 07:10 Bus No.4 8, :05 06:36 Bus No.4 8, :03 07:43 Bus No.4 8, :27 07:03 Bus No.4 8,20 6_ 07:26 08:00 Bus No.4 8,20 6_ 06:55 07:25 Bus No.4 8, :33 08:13 Bus No.4 8, :57 07:33 Bus No.4 8, :03 08:43 Bus No.4 8, :27 08:03 Bus No.4 8, :33 09:13 Bus No.4 8, :57 08:33 Bus No.4 8, :03 09:43 Bus No.4 8, :27 09:03 Bus No.4 8, _ 09:26 10:00 Bus No.4 8, _ 08:55 09:26 Bus No.4 8, :56 10:30 Bus No.4 8, :25 09:56 Bus No.4 8, :56 11:30 Bus No.4 8, :25 10:56 Bus No.4 8, _ 11:56 12:30 Bus No.4 8, _ 11:25 11:56 Bus No.4 8, :56 13:30 Bus No.4 8, :25 12:56 Bus No.4 8, _ 13:49 14:18 Bus No.4 8, _ 13:10 13:49 Bus No.4 8, :43 15:12 Bus No.4 8, :05 14:43 Bus No.4 8, :43 16:12 Bus No.4 8, :05 15:43 Bus No.4 8,20 6_ 16:28 16:57 Bus No.4 8,20 6_ 15:50 16:27 Bus No.4 8, :37 17:09 Bus No.4 8, :52 16:37 Bus No.4 8, :07 17:39 Bus No.4 8, :22 17:07 Bus No.4 8, :37 18:09 Bus No.4 8, :52 17:37 Bus No.4 8,20 Transports collectifs Public transport Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare MARSEILLE bougainville Métro 1 / Subway Line 1 Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare 6_ 17:58 18:27 Bus No.4 8,20 6_ 17:20 17:57 Bus No.4 8, :07 18:39 Bus No.4 8, :22 18:07 Bus No.4 8, :37 19:09 Bus No.4 8, :52 18:37 Bus No.4 8, :07 19:39 Bus No.4 8, :22 19:07 Bus No.4 8,20 6_ 19:28 19:57 Bus No.4 8,20 6_ 18:50 19:27 Bus No.4 8, :37 20:09 Bus No.4 8, :52 19:37 Bus No.4 8, :58 20:27 Bus No.4 8, :20 19:58 Bus No.4 8, :28 20:57 Bus No.4 8, :50 20:28 Bus No.4 8, _ 21:14 21:43 Bus No.4 8, _ 20:35 21:14 Bus No.4 8,20 martigues - Hôtel de police / Police Station :24 08:18 Bus No.6 4, :35 06:26 Bus No.6 4, :24 09:18 Bus No.6 4, :35 07:28 Bus No.6 4, :04 09:53 Bus No.6 4, :35 08:28 Bus No.6 4, :24 10:13 Bus No.6 4, :40 08:31 Bus No.6 4, :24 11:13 Bus No.6 4, :35 09:28 Bus No.6 4, :24 12:13 Bus No.6 4, :35 10:26 Bus No.6 4, :24 13:13 Bus No.6 4, :00 10:51 Bus No.6 4, :24 14:13 Bus No.6 4, :35 11:26 Bus No.6 4, :44 14:33 Bus No.6 4, :35 12:26 Bus No.6 4, :24 15:13 Bus No.6 4, :20 13:11 Bus No.6 4, :24 16:13 Bus No.6 4, :35 13:26 Bus No.6 4, :04 16:53 Bus No.6 4, :35 14:26 Bus No.6 4, :24 17:18 Bus No.6 4, :35 15:26 Bus No.6 4, :24 18:18 Bus No.6 4, :40 15:31 Bus No.6 4, :24 19:18 Bus No.6 4, :35 16:28 Bus No.6 4, :24 19:13 Bus No.6 4, :35 17:28 Bus No.6 4, :24 20:18 Bus No.6 4, :00 17:51 Bus No.6 4, :24 21:13 Bus No.6 4, :35 18:28 Bus No.6 4, :35 19:28 Bus No.6 4,10 miramas - Gare SNCF / SNCF Train Station :40 07:01 Train AT* 6, _ 06:27 06:48 Train AT* 6, :07 07:28 Train AT* 6, :45 07:09 Train AT* 6, :21 07:38 Train AT* 6, :08 07:30 Train AT* 6, :36 07:55 Train AT* 6, :58 07:19 Train AT* 6, :36 07:55 Train AT* 6, _ 07:31 07:53 Train AT* 6, :48 08:11 Train AT* 6, :45 08:09 Train AT* 6, :07 08:28 Train AT* 6, _ 07:58 08:16 Train AT* 6, :39 09:01 Train AT* 6, :04 08:25 Train AT* 6, :09 09:29 Train AT* 6, _ 08:31 08:53 Train AT* 6, :21 09:37 Train AT* 6, :59 09:21 Train AT* 6, :40 11:01 Train AT* 6, :21 10:39 Train AT* 6, :21 11:37 Train AT* 6, :33 10:50 Train AT* 6, :09 12:25 Train AT* 6, :59 11:21 Train AT* 6, :39 13:00 Train AT* 6, :21 12:39 Train AT* 6, :07 13:27 Train AT* 6, :59 13:21 Train AT* 6, :21 13:37 Train AT* 6, :31 13:53 Train AT* 6, :40 15:01 Train AT* 6, :21 14:40 Train AT* 6, :21 15:37 Train AT* 6, :59 15:21 Train AT* 6, :07 16:27 Train AT* 6, :30 15:52 Train AT* 6, :31 16:50 Train AT* 6, :59 16:21 Train AT* 6, :07 17:27 Train AT* 6, :21 16:39 Train AT* 6, :21 17:37 Train AT* 6, :29 16:51 Train AT* 6, :47 18:12 Train AT* 6, :59 17:21 Train AT* 6,60 * AT : Airport Train NOUVEAU NEW Navette Airport Train 10 mn avant chaque départ de train / Airport Train shuttle 10 min before each train NOUVEAU NEW JUSQU À 4 TRAINS PAR HEURE UP TO 4 TRAINS PER HOUR Horaires et tarifs donnés à titre indicatif et susceptibles de modifications / Schedules and fares subject to change. 19 Transports Collectifs

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Nouveautés saison été 2015 1 er avril 2015 LC/DMC

Nouveautés saison été 2015 1 er avril 2015 LC/DMC COMMUNIQUE DE PRESSE Nouveautés saison été 2015 1 er avril 2015 LC/DMC Destinations, services, grands travaux, l AMP vous dévoile sa nouvelle collection été! Chaque changement d heure hiver/été annonce

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

DOSSIER DE PRESSE Inauguration des nouveaux commerces et espaces voyageurs Aérogare mp²

DOSSIER DE PRESSE Inauguration des nouveaux commerces et espaces voyageurs Aérogare mp² DOSSIER DE PRESSE Inauguration des nouveaux commerces et espaces voyageurs Aérogare mp² Mercredi 19 novembre 2014 1 Table des matières Contacts Presse... 3 Communiqué de Presse... 4 Les chiffres du succès...

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line Cher client, Nous aimerions vous rappeler l importance de faire votre pré-enregistrement en ligne dès que possible après avoir appliqué

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015 FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5

Plus en détail

THE FRENCH EXPERIENCE 1

THE FRENCH EXPERIENCE 1 Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre

Plus en détail

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. (English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! En famille, entre amis THE FRIENDLY HOTEL FOR FAMILIES Après tant d aventures, rien de tel que l hospitalité légendaire de l Hôtel

Plus en détail

Bassins Est. East Harbours. Zones portuaires. Port areas

Bassins Est. East Harbours. Zones portuaires. Port areas P L A N / M A P 14 Bassins Est Zones portuaires East Harbours Port areas Ateliers RN MPCC Porte 2C - Saint-Cassien Les formes Chemin de la Madrague-vi le A55 Accueil des voyageurs Passenger arrival services

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Conditions d accès Horaires exposants

Conditions d accès Horaires exposants Conditions d accès Horaires exposants Accès au Parc des Expositions de Paris Porte de Versailles Lieu : VIPARIS Porte de Versailles / Pavillon 2.1 Plan d'accès Horaires visiteurs Dimanche 23 février :

Plus en détail

Destination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence

Destination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence Destination Tourisme d Affaires AIX-EN-PROVENCE Centre de Congrès Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence Aix-en-Provence Congress Centre for a professional

Plus en détail

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter :

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter : Organisation 26-27 MARS 2015 / GENEVE & ANNEMASSE La conférence se déroule : Jeudi 26 mars à Lignon (Genève), dans les locaux des Services Industriels de Genève SIG Vendredi 27 mars à Ville la Grand (Annemasse),

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

La Réservation / The booking

La Réservation / The booking La Réservation / The booking Sur internet : Connectez-vous sur notre site : www.camping-lac-annecy.com Réservez votre séjour en ligne 24h/24 avec paiement sécurisé. Il s effectue par carte bancaire (CB

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

ACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION

ACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION LEISURE - Restaurants and Leisure activities - Phonebook Les Pages jaunes - Movies - Museums ACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION ACCOMMODATION IN STRASBOURG The secretariat of the Council of Europe

Plus en détail

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes 70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Groupement Immobilier Agent Real Estate

Plus en détail

France SMS+ MT Premium Description

France SMS+ MT Premium Description France SMS+ MT Premium Description Summary Subscription : kinematics Subscription via SMS (Kinematic + messages) Subscription via Wap (Kinematic + messages) Subscription via Mix SMS / WAP Subscription

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

Se garer à l aéroport - Foire aux questions

Se garer à l aéroport - Foire aux questions Se garer à l aéroport - Foire aux questions Quelle est l adresse exacte des parkings? Avenue des Frères Wright, 8 6041 Gosselies. Adresse GPS : Soit : Avenue des Frères Wright, 8 6041 Gosselies Soit :

Plus en détail

Enter a world class network WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON

Enter a world class network WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON Enter a world class network World Trade Center Lyon Headquarters : Cité Internationale, 15 Quai Charles de Gaulle - 69006 Lyon - France Tel. 33 (0) 4 72 40 57 52 - Fax 33 (0)4 72 40 57 08 Business Center

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris La structure idéale pour vos réceptions

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Nice. Convention Bureau

Nice. Convention Bureau Nice Convention Bureau 10 bonnes raisons de choisir Nice pour votre prochain événement 10 good reasons to choose Nice for your next event Nice Convention Bureau UNE CITÉ QUI ATTIRE L EXCELLENCE Nice est

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Sales & Marketing contacts

Sales & Marketing contacts Nom de l hôtel : Maitai Lapita Village Huahine Adresse : BP 403 Fare 98731 Huahine Pays : Polynésie Française info@huahine.hotelmaitai.com Tél. : + 689 68 80 80 Fax. : + 689 68 80 79 Site Internet : www.hotelmaitai.com

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Carrières de Lumières

Carrières de Lumières Route de Maillane 13520 Les Baux-de-Provence Tél. : +33 (0)4 90 54 48 68 Fax : +33 (0)4 90 54 55 00 www.carrieres-lumieres.com Un site mis en valeur et géré par Culturespaces 2014 ; Agencesurlepont ; C.

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Toujours plus de service pour vous ; rapide, pratique, sécurisé, écologique et gratuit! Vous vous connectez à notre site MESSIER BUGATTI

Plus en détail

CHARTE D ASSISTANCE AUX PERSONNES HANDICAPEES ET AUX PERSONNES A MOBILITE REDUITE SUR L AEROPORT DE NIMES

CHARTE D ASSISTANCE AUX PERSONNES HANDICAPEES ET AUX PERSONNES A MOBILITE REDUITE SUR L AEROPORT DE NIMES CHARTE D ASSISTANCE AUX PERSONNES HANDICAPEES ET AUX PERSONNES A MOBILITE REDUITE SUR L AEROPORT DE NIMES REGLEMENT N 1107/2006 Aéroport Nîmes Alès Camargue Cévennes 2013 1 TABLE DES MATIERES Pages A INTRODUCTION

Plus en détail

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,

Plus en détail

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime aide les expatriés et les voyageurs à construire l assurance santé expatrié avec le meilleur prix, garantie et service

Plus en détail

des ministres des Finances et des gouverneurs de banque centrale du G20 les 17 et 18 février 2011. Paris France

des ministres des Finances et des gouverneurs de banque centrale du G20 les 17 et 18 février 2011. Paris France 1. Introduction 1. INTRODUCTION Réunion des ministres des Finances et des gouverneurs de banque centrale du G20 18 19 février 2011 Paris France Circulaire à l intention de la presse Cette circulaire présente

Plus en détail

CHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I

CHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I CHAMBRES D HÔTES Beds and Breakfasts I Les établissements indiqués ci-après sont adhérents à l Office de Tourisme et du Patrimoine de Lens-Liévin. Une liste complète est à disposition au bureau de l Office

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS!

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! Idéalement situé sur le campus de l EPFL, face au lac Léman et au Rolex Learning Center, le Starling Hotel Lausanne, vous accueille dans un cadre moderne et innovant.

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

CHIFFRES CLÉS. IMport

CHIFFRES CLÉS. IMport 2014 CHIFFRES CLÉS IMport La presse étrangère Magazines : des lancements réussis En volume, le marché des magazines étrangers a reculé de 7 % en 2014 par rapport à 2013, mais l augmentation moyenne de

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

MONACO. 73 e GRAND PRIX FORMULA 1 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING:

MONACO. 73 e GRAND PRIX FORMULA 1 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING: FORMULA 1 73 e GRAND PRIX MONACO 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING: www.formula1monaco.com location@formula1monaco.com 44, rue Grimaldi - MONACO Tél. +377 93 15 26 24 Fax +377 93 15 26 78 73 E GRAND

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM EQUIPAGE / TEAM PILOTE / PILOT CO-PILOTE / CO-PILOT NOM /NAME PRENOM /FIRST NAME DATE DE NAISSANCE/ BIRTH DATE PROFESSION / OCCUPATION ADRESSE /ADDRESS VILLE /

Plus en détail

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Fiche d inscription Nom / Surname Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Date de naissance / Date of birth : (jj/mm/aa) (dd/mm/yy) Sexe / Sex : M F Adresse / address : Code postal / Zip code : Ville

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

22/25 mai 2014. BILLETTERIE / TICKETing:

22/25 mai 2014. BILLETTERIE / TICKETing: Formula 1 Grand Prix de MONACO 22/25 mai 2014 BILLETTERIE / TICKETing: www.formula1monaco.com location@formula1monaco.com 44, rue Grimaldi - MONACO Tél. +377 93 15 26 24 Fax +377 93 15 26 78 Grand Prix

Plus en détail

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46 2015 CHAPTER 46 CHAPITRE 46 An Act to Amend the Tobacco Sales Act Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac Assented to June 5, 2015 Sanctionnée le 5 juin 2015 Her Majesty, by and with the advice and

Plus en détail

Demande d inscription

Demande d inscription Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section

Plus en détail

SEMINAIRES Business Rhône-Alpes Le SALON

SEMINAIRES Business Rhône-Alpes Le SALON 4éme édition Mercredi 17 et Jeudi 18 JANVIER 2007 CENTRE DES CONGRES Lyon 2 JOURS POUR LES PROFESSIONNELS DU SEMINAIRE, INCENTIVE ET TOURISME D AFFAIRES. Dossier de Présentation du Salon «Séminaires &

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

La magie des réceptions au fil de l eau!

La magie des réceptions au fil de l eau! «Le Rive-Gauche» La magiie des rrécepttiions au ffiill de ll eau!! Le RIVE-GAUCHE est un bateau panoramique idéal pour vos réceptions. Entièrement vitré, climatisé, il peut accueillir jusqu à 45 personnes

Plus en détail

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form #14 ALL ALIENS! 11, 12 ET 13 MARS 2015 11, 12 and 13 March 2015 PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form (à ouvrir avec la dernière version d Acrobat : http://get.adobe.com/fr/reader/puis

Plus en détail

Logement Logement provisoire et logement en ville (cf. la Rubrique Informations pratiques)

Logement Logement provisoire et logement en ville (cf. la Rubrique Informations pratiques) FORMALITES POUR LE SEJOUR EN FRANCE Sécurité sociale Dans le cadre de l application de l Article 4 de l Arrêté du 29 juin 1999 (parution au Journal Officiel), nous vous informons que tous les étudiants

Plus en détail

Dossier d inscription. 9 au 11 juin 2014. Paris Porte de Versailles. Bus. d'or

Dossier d inscription. 9 au 11 juin 2014. Paris Porte de Versailles. Bus. d'or Dossier d inscription 9 au 11 juin 2014 Paris Porte de Versailles d'or Bus 2014 L UTP organise le concours du «Bus d Or» les 9, 10 et 11 juin 2014 à l occasion de «Transports Publics 2014», le Salon Européen

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures. CHAPITRE 9 ALLONS EN VILLE! Prépare toi pour l examen Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures. 1. Phillipe et moi allons à la poste. 2. Tu vas

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

Mémento pour l implantation d une activité commerciale

Mémento pour l implantation d une activité commerciale Mémento pour l implantation d une activité commerciale Édition 2013 Situé à 8 kms au nord-ouest de Toulouse, l Aéroport Toulouse-Blagnac présente la particularité presque unique en France de voisiner avec

Plus en détail

SNCF Société Nationale des Chemins de Fer Français, SNCF gare du Nord, gare de l Est, gare Saint-Lazare, gare de Lyon, gare d Austerlitz

SNCF Société Nationale des Chemins de Fer Français, SNCF gare du Nord, gare de l Est, gare Saint-Lazare, gare de Lyon, gare d Austerlitz SNCF The French railway system, la Société Nationale des Chemins de Fer Français, is normally referred to as the SNCF. Many of the lines go through Paris and it is common to have to travel via Paris in

Plus en détail

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land 1 000 000 $ Prix demandé / Asking price

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land 1 000 000 $ Prix demandé / Asking price Site paradisiaque Heavenly land Dimensions du terrain (pi²) Land area (ft²) Zonage Zoning 70' irr x 677' irr 33 722 Zone C2-5 (commercial) C2-5 zone (commercial) 4 chalets 4 cabins : Chalet «Du Lac» Cabin

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail