Horaires Timetable. du 30/03/2014 au 25/10/1014. Printemps - Eté Spring - Summer

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Horaires Timetable. du 30/03/2014 au 25/10/1014. Printemps - Eté Spring - Summer"

Transcription

1 Horaires Timetable du 30/03/2014 au 25/10/1014 Printemps - Eté Spring - Summer

2 Sommaire / Contents Services Aéroport / Airport facilities Plan d accès à l aéroport / Access Plan des installations / Airport map Parc autos : plan et tarifs / Car parks Transports collectifs (bus, train) / Public transport Plan des halls / Hall map Services aéroport / Airport facilities Sûreté / Security Location de voitures / Car rental Hôtels / Hotels Boutiques / Shops Restauration / Eating and drinking Horaires / Timetables Compagnies aériennes / Airlines Villes reliées en direct / Direct flights network Codes et abréviations / Codes and abbreviations Horaires / Timetable Fret / Freight Abonnement / Free subscription Aéroport Marseille Provence Horaire - Édition printemps/été 2014 Directeur de la publication - Rédacteur en chef : Pierre REGIS Aéroport Marseille Provence BP 7 Aéroport Marignane cedex Tél /// Télécopie : /// Couverture : Publicis Crédits Photos : Thinkstock - Les information et les horaires contenus dans ce guide sont suceptibles de modifications sans préavis. Ce document est bilingue, seule la version française fait foi. 180 Impasse John Locke - Parc de l Aéroport PéROLS courriel : Fax +33 (0) S.A. au capital de e - RCS Montpellier B Les horaires et autres informations de cet indicateur sont donnés à titre de renseignements. Ils sont susceptibles de modifications sans préavis. Toute reproduction interdite. Les articles insérés n engagent que la responsabilité de leurs auteurs.

3 Montélimar 1h30 Accès à l Aéroport Access Tallard 5 Plan d accès à l aéroport Orange Avignon TGV Euromed Arenc Tram Grâce à un important réseau routier et autoroutier, il est facile de rejoindre Marseille (A7/A55), Salon, Avignon (A7), Arles et la Camargue (A7/A54). Vers l est, l A55 puis l A50 permettent de relier Toulon et le Var. A well-appointed, extensive motorway and express highway network, means that the airport is within easy reach. Au cœur de la Provence, l Aéroport Marseille Provence est idéalement situé à moins d une demi-heure de voiture de Marseille et d Aix-en-Provence, à moins d une heure trente des autres grandes capitales économiques et culturelles, ainsi que des grands centres touristiques de la région. In the heart of Provence, Marseille Provence Airport is ideally situated in less than 30 minutes by car from Marseille and Aix-en-Provence, under an hour and a half from the main economic, cultural and tourist towns in the region. Marseille km 20 minutes Aix-en-Provence km 20 minutes Arles km 45 minutes Avignon km 50 minutes Montpellier km 1 heure 30 Nîmes km 1 heure 10 Salon km 25 minutes Toulon km 55 minutes

4 Plan des installations Airport Map DHL 7 Plan d accès à l aéroport HALLS 3-4 HALL 1 AÉROGARE AVIATION GÉNÉRALE UPS POINT ACCUEIL NAVETTES AUTOCARS ACCUEIL LOCATION RETOUR VÉHICULES TAXI TOUR DE CONTRÔLE MP EXPRESS ESSENCIERS 6 BUS Village Cargo FRET 5 LAVAGE AUTO SERVICE 10 8 LOUEURS / CAR RENTAL 1 2 AÉROFRIGO e WFS FEDEX 7 CHRONOPOST MAP AIR ASSISTANCES HÔTEL NOVOTEL MARSEILLE AIX - NICE FOS MONTPELLIER HÔTEL BEST WESTERN HÔTEL IBIS 21 HÔTEL IBIS BUDGET Chèque Parking CATERING AÉRIEN TNT ETANG DE VAINE S O HÔTEL PULLMAN E N HÔTELS KYRIAD HOLIDAY INN EXPRESS

5 Parcs autos Car Parks Plus de places More than car spaces 9 Parcs Autos e- Parc confort Parc de proximité Parc éco nomique Parc minute Comfort car park Nearby car park Low-rate car park Short-stay car park P1 - P6 P5 - P10 P3 - P7 P2 - P8 0 à 40 mn 6,00 e 4,00 e 3, 00 e Gratuit / free 40 mn à 1h 6,00 e 4,00 e 3, 00 e 3,00 e 1 à 2h 6,00 e 5,00 e 4, 00 e 5,00 e 2 à 4h 6,00 e 6,00 e 5, 00 e 6,00 e 4 à 6h 12,00 e 8,00 e 7, 00 e 8,00 e 6 à 8h 12,00 e 8,00 e 7, 00 e 25,00 e 8 à 16h 14,00 e 12,00 e 9, 50 e 25,00 e 16 à 24h 16,00 e 12,50 e 9, 50 e 25,00 e Au-delà de 24 h, reprise de la progression horaire Over 24h, the hourly rate applies Au-delà de 24 h, 25 e/jour. Toute journée entamée est due. Over 24h, 25 e/day. Daily rate payable for each extra day or part of day Dépose minute Short-stay car park mp 2 0 à 15 mn Gratuit / free 15 à 30 mn 3,00 e 30 à 45 mn 4,00 e 45 mn à 1h 5,00 e 1h à 1h30 7,00 e 1h30 à 2h 9,00 e Au-delà de 2h, 5 e/heure supplémentaire Over 2h, 5 e/added hour PRENEZ UN TICKET / Take a ticket possibilité de payer par carte bancaire en sortie de parc paiement by credit card accepted at carpark exit Tarifs sur répondeur : Informations : Tarifs au 1 er janvier Fares on 01/01/2014. Personnes à mobilité réduite (PMR). Disabled people. ( page 41 ) Réservez votre parking à l avance : Parc Chèque parking / Parking Voucher : 3 à 8 jours de stationnement : 30 e // 9 à 16 jours de stationnement : 40 e e-parking (P10), à partir de 12,50 e/jour Renseignements et réservation / For information and booking : ou votre agence de voyages NEW! La CCI Marseille-Provence décline toute responsabilité en cas de détériorations, d accidents ou de vols / CCI Marseille-Provence declines all responsibility in the event of damage, accidents or theft.

6 Aix-en-Provence Gare TGV / Centre ville Marseille Gare St-Charles Centre Ville Digne-Manosque Le Luc-Le Canet-Saint-tropez sisteron-gap Marseille Arenc-le Silo / Bougainville Chèque parking Navettes Hôtel Salon Martigues Bus de l Etang airport train airport train Gare Vitrolles Aéroport Railway station NAVETTE GARE SNCF VITROLLES-AEROPORT MP Navettes Hôtel Transports collectifs Public transport Aix-en-Provence <> Aéroport Aix-en-Provence les Milles/La Duranne Aix/TGV Vitrolles/Pinchinades Renseignements : Marseille <> Aéroport Marseille Gare Saint Charles - Métro ligne 1 & 2 Marseille Arenc-le Silo - Tramway ligne 2 (du lundi au vendredi) Marseille Bougainville - Métro ligne 2 (du lundi au samedi) Renseignements/Information : Martigues <> Aéroport Martigues Châteauneuf les Martigues Gignac Marignane Renseignements/Information : Salon <> Aéroport Salon Lançon-Provence La Fare les Oliviers Rognac Renseignements/Information : Digne, Manosque, Sisteron, Gap <> Aéroport Cadarache Manosque Malijai les Mées Digne Tallard Renseignements/Information : Le Luc, Le Canet, Saint-Tropez <> Aéroport Saint-Maximin Brignoles Flassans Le Luc Le Canet (SNCF) Sainte-Maxime Grimaud Saint-Tropez Renseignements/Information : Vitrolles <> Aéroport Renseignements/Information : Gares desservies / Cities served : Marseille l Estaque Rognac Berre Saint-Chamas Miramas Salon Lamanon Sénas Orgon Cavaillon l Isle sur Sorgue le Thor Gadagne St-Saturnin les Avignon Morières les Avignon Montfavet St-Martin de Crau Arles Tarascon Avignon Orange Bollène Pierrelatte Montélimar Valence-centre Nîmes Lunel Montpellier Sète Agde Béziers Narbonne Perpignan Lyon Consultation horaires/achat de billets de train : recherchez l intitulé «Vitrolles Aéroport». Schedules, fares, look for Vitrolles Aéroport entry. Renseignements/Information : / 11 Transports Collectifs

7 Transports collectifs Public transport Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare AGDE - Gare SNCF / SNCF Train Station Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare :18 08:57 Train AT* 31, :01 07:30 Train AT* 31, :36 09:57 Train AT* 31, :58 08:25 Train AT* 31, :09 14:23 Train AT* 31, :54 10:50 Train AT* 31, :31 18:57 Train AT* 31, :58 18:23 Train AT* 31, :35 20:48 Train AT* 31, :54 20:22 Train AT* 31,90 AIX-EN-PROVENCE - Gare Routière / Bus Station :30 06:00 Bus No.1 8, :50 05:20 Bus No.1 8, :00 06:30 Bus No.1 8, :20 05:50 Bus No.1 8, :30 07:00 Bus No.1 8, :50 06:20 Bus No.1 8,20 Toutes les 30 minutes Every 30 minutes Toutes les 30 minutes Every 30 minutes :00 23:30 Bus No.1 8, :10 22:40 Bus No.1 8, :40 00:10 Bus No.1 8, :40 23:10 Bus No.1 8, :15 00:45 Bus No.1 8, :25 23:55 Bus No.1 8,20 AIX-TGV - Gare Routière / Bus Station :30 05:40 Bus No.1 4, :10 05:20 Bus No.1 4, :00 06:10 Bus No.1 4, :40 05:50 Bus No.1 4, :30 06:40 Bus No.1 4, :10 06:20 Bus No.1 4,10 Toutes les 30 minutes Every 30 minutes Toutes les 30 minutes Every 30 minutes :00 23:10 Bus No.1 4, :30 22:40 Bus No.1 4, :40 23:50 Bus No.1 4, :00 23:10 Bus No.1 4, :15 00:25 Bus No.1 4, :45 23:55 Bus No.1 4,10 Arles - Gare SNCF / SNCF Train Station :18 06:57 Train AT* 12, _ 06:05 06:48 Train AT* 12, :40 07:23 Train AT* 12, :43 07:30 Train AT* 12, :21 07:55 Train AT* 12, :36 07:19 Train AT* 12, :36 08:16 Train AT* 12, _ 07:35 08:16 Train AT* 12, :39 09:23 Train AT* 12, :43 08:25 Train AT* 12, :21 09:55 Train AT* 12, :37 09:21 Train AT* 12, :40 11:23 Train AT* 12, :03 10:39 Train AT* 12, :21 11:55 Train AT* 12, :16 10:50 Train AT* 12, :09 12:42 Train AT* 12, :37 11:21 Train AT* 12, :39 13:23 Train AT* 12, :03 12:39 Train AT* 12, :21 13:55 Train AT* 12, :37 13:21 Train AT* 12, :40 15:23 Train AT* 12, :03 14:40 Train AT* 12, :21 15:55 Train AT* 12, :37 15:21 Train AT* 12, :31 17:10 Train AT* 12, :37 16:21 Train AT* 12, :21 17:55 Train AT* 12, :03 16:39 Train AT* 12, :47 18:31 Train AT* 12, :37 17:21 Train AT* 12, :26 19:06 Train AT* 12, :42 18:23 Train AT* 12, :35 19:15 Train AT* 12, :03 18:39 Train AT* 12,00 5_7 19:21 19:55 Train AT* 12, :37 19:21 Train AT* 12, :37 20:18 Train AT* 12, :43 20:22 Train AT* 12, :04 21:47 Train AT* 12,00 5_7 20:03 20:39 Train AT* 12, :37 21:21 Train AT* 12, :03 22:39 Train AT* 12,00 AVIGNON centre - Gare SNCF / SNCF Train Station nouveau new 1 BUS CHAQUE 1/2 HEURE 1 BUS EVERY 1/2 HOUR 1 BUS CHAQUE 1/2 HEURE 1 BUS EVERY 1/2 HOUR JUSQU À 2 TRAINS PAR HEURE UP TO 2 TRAINS PER HOUR JUSQU À 2 TRAINS PAR HEURE UP TO 2 TRAINS PER HOUR :40 07:44 Train AT* 17, _ 05:45 06:48 Train AT* 17, :07 08:34 Train AT* 17, :46 07:09 Train AT* 17, :21 08:15 Train AT* 17, :16 07:19 Train AT* 17, :48 09:12 Train AT* 17, _ 06:23 07:53 Train AT* 17, :39 09:44 Train AT* 17, :46 08:09 Train AT* 17,20 * AT : Airport Train 13 Transports Collectifs Navette Airport Train 10 mn avant chaque départ de train / Airport Train shuttle 10 min before each train Horaires et tarifs donnés à titre indicatif et susceptibles de modifications / Schedules and fares subject to change.

8 Transports collectifs Public transport Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival AVIGNON centre - Gare SNCF / SNCF Train Station Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare :09 10:36 Train AT* 17, _ 07:16 08:16 Train AT* 17, :21 10:15 Train AT* 17, _ 07:23 08:53 Train AT* 17, :40 11:44 Train AT* 17, :16 09:21 Train AT* 17, :21 12:15 Train AT* 17, :44 10:39 Train AT* 17, :39 13:44 Train AT* 17, :16 11:21 Train AT* 17, :07 14:34 Train AT* 17, :44 12:39 Train AT* 17, :21 14:15 Train AT* 17, :16 13:21 Train AT* 17, :40 15:44 Train AT* 17, :23 13:53 Train AT* 17, :21 16:15 Train AT* 17, :44 14:40 Train AT* 17, :07 17:34 Train AT* 17, :16 15:21 Train AT* 17, :07 18:34 Train AT* 17, :23 15:52 Train AT* 17, :21 18:15 Train AT* 17, :16 16:21 Train AT* 17, :09 19:35 Train AT* 17, :44 16:39 Train AT* 17, :26 19:27 Train AT* 17, :16 17:21 Train AT* 17, :07 20:34 Train AT* 17, :23 17:53 Train AT* 17,20 5_7 19:21 20:15 Train AT* 17, :44 18:39 Train AT* 17, :37 20:37 Train AT* 17, :23 18:54 Train AT* 17, :07 21:34 Train AT* 17, :16 19:21 Train AT* 17, :04 22:05 Train AT* 17, :23 19:53 Train AT* 17,20 5_7 19:44 20:39 Train AT* 17, :16 21:21 Train AT* 17, :44 22:39 Train AT* 17,20 béziers - Gare SNCF / SNCF Train Station JUSQU À 2 TRAINS PAR HEURE UP TO 2 TRAINS PER HOUR nouveau new :36 10:10 Train AT* 34, :52 07:30 Train AT* 34, :09 14:35 Train AT* 34, :46 08:25 Train AT* 34, :31 19:11 Train AT* 34, :25 10:50 Train AT* 34, :35 21:01 Train AT* 34, :47 18:23 Train AT* 34, :41 20:22 Train AT* 34,30 15 Transports Collectifs BRIGNOLES - Gare Routière / Bus Station _ 09:30 10:55 Bus No.3 12, _ 06:00 07:15 Bus No.3 12, _ 12:05 13:40 Bus No.3 12, _ 07:20 09:10 Bus No.3 12, :40 17:05 Bus No.3 12, :10 13:35 Bus No.3 12, :40 22:00 Bus No.3 12, :45 19:10 Bus No.3 12,20 CADARACHE - Entrée du site / Main entrance :25 10:40 Bus No.3 12, :25 07:30 Bus No.3 12, :25 13:35 Bus No.3 12, :05 10:10 Bus No.3 12, :55 16:05 Bus No.3 12, :30 13:30 Bus No.3 12, :00 19:10 Bus No.3 12, :05 16:10 Bus No.3 12, :20 19:25 Bus No.3 12,20 CANNES - Gare SNCF / SNCF Train Station * via Marseille Saint Charles _ 06:48 09:37 Train AT* 33, :26 09:09 Train AT* 33, :53 10:48 Train AT* 33, :57 10:40 Train AT* 33, :25 11:01 Train AT* 33, :57 11:21 Train AT* 33, :21 14:37 Train AT* 33, :26 12:09 Train AT* 33, :53 16:37 Train AT* 33, :27 14:40 Train AT* 33, :52 18:35 Train AT* 33, :56 16:07 Train AT* 33, :51 19:37 Train AT* 33, :27 16:07 Train AT* 33, :21 20:05 Train AT* 33, :27 17:07 Train AT* 33, :53 20:37 Train AT* 33, :27 17:21 Train AT* 33, :21 22:05 Train AT* 33, :26 20:07 Train AT* 33,00 6_ 17:57 21:04 Train AT* 33, _7 18:26 21:04 Train AT* 33,00 * AT : Airport Train Navette Airport Train 10 mn avant chaque départ de train / Airport Train shuttle 10 min before each train Horaires et tarifs donnés à titre indicatif et susceptibles de modifications / Schedules and fares subject to change.

9 Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare Jours Days cavaillon - Gare SNCF / SNCF Train Station Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare :07 08:00 Train AT* 12, :19 07:09 Train AT* 12, :48 08:38 Train AT* 12, _ 06:57 07:53 Train AT* 12, :09 10:02 Train AT* 12, :19 08:09 Train AT* 12, :07 14:00 Train AT* 12, _ 07:57 08:53 Train AT* 12, :07 17:00 Train AT* 12, :57 13:53 Train AT* 12, :07 18:00 Train AT* 12, :57 15:52 Train AT* 12, :09 19:01 Train AT* 12, :57 17:53 Train AT* 12, :07 20:00 Train AT* 12, :57 18:54 Train AT* 12, :07 21:00 Train AT* 12, :57 19:53 Train AT* 12,00 digne - Gare Routière / Bus Station _ 09:25 11:55 Train AT* 20, _ 05:15 07:30 Train AT* 20, :25 15:00 Train AT* 20, :50 10:10 Train AT* 20, :55 17:25 Train AT* 20, :00 13:30 Train AT* 20, :00 20:25 Train AT* 20, :40 16:10 Train AT* 20, :40 22:50 Train AT* 20, :40 19:25 Train AT* 20,60 gap - Gare Routière / Bus Station _ 09:25 12:45 Bus No.3 25, _ 04:25 07:30 Bus No.3 25, :25 15:45 Bus No.3 25, :55 10:10 Bus No.3 25, :55 18:05 Bus No.3 25, :25 13:30 Bus No.3 25, :00 21:10 Bus No.3 25, :55 16:10 Bus No.3 25, :40 23:30 Bus No.3 25, :55 19:25 Bus No.3 25,60 grimaud - Port Grimaud 1 56_ 09:30 12:30 Bus No.3 24, :15 13:35 Bus No.3 24, :40 18:40 Bus No.3 24, _ 15:50 19:10 Bus No.3 24,20 L ISLE-SUR-LA-SORGUE - Gare SNCF / SNCF Train Station :07 08:07 Train AT* 13, :12 07:09 Train AT* 13, :48 08:45 Train AT* 13, _ 06:49 07:53 Train AT* 13, :09 10:10 Train AT* 13, :12 08:09 Train AT* 13, :07 14:08 Train AT* 13, _ 07:49 08:53 Train AT* 13, :07 17:08 Train AT* 13, :50 13:53 Train AT* 13, :07 18:08 Train AT* 13, :49 15:52 Train AT* 13, :09 19:09 Train AT* 13, :50 17:53 Train AT* 13, :07 20:08 Train AT* 13, :49 18:54 Train AT* 13, :07 21:08 Train AT* 13, :50 19:53 Train AT* 13,60 Le cannet - Gare SNCF / Bus Station _ 09:30 11:20 Bus No.3 15, _ 05:30 07:15 Bus No.3 15, _ 12:05 14:05 Bus No.3 15, _ 06:50 09:10 Bus No.3 15, :40 17:30 Bus No.3 15, :35 13:35 Bus No.3 15, :40 22:25 Bus No.3 15, :10 19:10 Bus No.3 15,00 Lyon part dieu - Gare SNCF / SNCF Train Station * via Aix TGV :00 07:56 Bus+Train No.1 33,60 e :36 08:40 Bus+Train No.1 33,60 e :00 08:50 Bus+Train No.1 33,60 e :06 10:10 Bus+Train No.1 33,60 e :00 08:50 Bus+Train No.1 33,60 e :06 10:10 Bus+Train No.1 33,60 e :00 08:50 Bus+Train No.1 33,60 e :06 10:10 Bus+Train No.1 33,60 e :00 09:54 Bus+Train No.1 33,60 e :36 10:40 Bus+Train No.1 33,60 e :00 10:54 Bus+Train No.1 33,60 e :06 11:10 Bus+Train No.1 33,60 e :00 11:54 Bus+Train No.1 33,60 e :06 14:10 Bus+Train No.1 33,60 e :30 14:24 Bus+Train No.1 33,60 e :10 16:10 Bus+Train No.1 33,60 e :00 14:54 Bus+Train No.1 33,60 e :06 18:10 Bus+Train No.1 33,60 e :30 15:24 Bus+Train No.1 33,60 e :02 20:10 Bus+Train No.1 33,60 e :30 16:24 Bus+Train No.1 33,60 e :06 21:10 Bus+Train No.1 33,60 e :00 17:54 Bus+Train No.1 33,60 e :06 22:10 Bus+Train No.1 33,60 e :00 18:54 Bus+Train No.1 33,60 e :00 19:54 Bus+Train No.1 33,60 e :00 21:58 Bus+Train No.1 33,60 e * AT : Airport Train Navette Airport Train 10 mn avant chaque départ de train / Airport Train shuttle 10 min before each train nouveau new Horaires et tarifs donnés à titre indicatif et susceptibles de modifications / Schedules and fares subject to change. Transports collectifs Public transport Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare Jours Days manosque - Gare SNCF / SNCF Train Station Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare _ 09:25 11:00 Bus No.3 13, _ 06:10 07:30 Bus No.3 13, :25 14:00 Bus No.3 13, :50 10:10 Bus No.3 13, :55 16:25 Bus No.3 13, :10 13:30 Bus No.3 13, :00 19:30 Bus No.3 13, :50 16:10 Bus No.3 13, :40 21:55 Bus No.3 13, :05 19:25 Bus No.3 13,20 marseille St-charles / SNCF Train Station Par navettes bus / By bus shuttle Correspondance Metro 1 & 2 / Subway Lines 1 & :10 05:35 Bus No.2 8, :30 04:55 Bus No.2 8, :30 05:55 Bus No.2 8, :50 05:15 Bus No.2 8, :50 06:15 Bus No.2 8, :10 05:35 Bus No.2 8,20 Toutes les 20 minutes Every 20 minutes Toutes les 20 minutes Every 20 minutes :10 10:35 Bus No.2 8, :30 09:55 Bus No.2 8, :25 10:50 Bus No.2 8, :50 10:15 Bus No.2 8, :40 11:05 Bus No.2 8, :05 10:30 Bus No.2 8, :55 11:20 Bus No.2 8, :20 10:45 Bus No.2 8,20 Toutes les 15 minutes Every 15 minutes Toutes les 15 minutes Every 15 minutes :10 18:35 Bus No.2 8, :50 18:15 Bus No.2 8, :30 18:55 Bus No.2 8, :10 18:35 Bus No.2 8, :50 19:15 Bus No.2 8, :30 18:55 Bus No.2 8,20 Toutes les 20 minutes Every 20 minutes Toutes les 20 minutes Every 20 minutes :30 23:55 Bus No.2 8, :50 23:15 Bus No.2 8, :50 00:15 Bus No.2 8, :10 23:35 Bus No.2 8, :10 00:35 Bus No.2 8, :30 23:55 Bus No.2 8,20 marseille St-charles / SNCF Train Station En train / By train Correspondance Metro 1 & 2 / Subway Lines 1 & 2 JUSQU À UN BUS PAR 1/4 HEURE UP TO 1 BUS EVERY 1/4 HOUR JUSQU À 4 TRAINS PAR HEURE UP TO 4 TRAINS PER HOUR :08 06:25 Train AT* 4, :02 06:18 Train AT* 4, _ 06:48 07:05 Train AT* 4, :10 06:40 Train AT* 4, :09 07:32 Train AT* 4, :48 07:07 Train AT* 4, :30 07:47 Train AT* 4, :06 07:21 Train AT* 4, :19 07:48 Train AT* 4, :18 07:36 Train AT* 4, _ 07:53 08:12 Train AT* 4, :25 07:48 Train AT* 4, :09 08:32 Train AT* 4, :48 08:07 Train AT* 4, _ 08:16 08:38 Train AT* 4, :04 08:39 Train AT* 4, :25 08:42 Train AT* 4, :50 09:09 Train AT* 4, _ 08:53 09:12 Train AT* 4, :06 09:21 Train AT* 4, :21 09:50 Train AT* 4, :10 10:40 Train AT* 4, :39 10:54 Train AT* 4, :06 11:21 Train AT* 4, :50 11:05 Train AT* 4, :54 12:09 Train AT* 4, :21 11:50 Train AT* 4, :10 12:39 Train AT* 4, :39 12:54 Train AT* 4, :48 13:07 Train AT* 4, :21 13:50 Train AT* 4, :06 13:21 Train AT* 4, :53 14:12 Train AT* 4, :10 14:40 Train AT* 4, :40 14:54 Train AT* 4, :06 15:21 Train AT* 4, :21 15:50 Train AT* 4, :48 16:07 Train AT* 4, :52 16:11 Train AT* 4, :14 16:31 Train AT* 4, :21 16:50 Train AT* 4, :48 17:07 Train AT* 4, :39 16:54 Train AT* 4, :06 17:21 Train AT* 4, :51 17:10 Train AT* 4, :22 17:47 Train AT* 4, :21 17:50 Train AT* 4, :48 18:09 Train AT* 4, :53 18:12 Train AT* 4, :10 18:26 Train AT* 4, :23 18:40 Train AT* 4, :18 18:35 Train AT* 4, :39 18:54 Train AT* 4, :48 19:07 Train AT* 4, :54 19:14 Train AT* 4,90 5_7 19:06 19:21 Train AT* 4, :21 19:50 Train AT* 4, :18 19:37 Train AT* 4, :53 20:12 Train AT* 4, :48 20:07 Train AT* 4, :22 20:39 Train AT* 4, :48 21:04 Train AT* 4,90 5_7 20:39 20:54 Train AT* 4, :21 21:42 Train AT* 4, :39 22:54 Train AT* 4,90 * AT : Airport Train 17 Transports Collectifs

10 Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival MARSEILLE ARENC-EUROMEDITERRANEE Tramway 2 / Tramway Line 2 - Par navette bus / By Bus shuttle Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare :36 06:15 Bus No.4 8, :00 05:36 Bus No.4 8, :16 06:55 Bus No.4 8, :40 06:16 Bus No.4 8, :36 07:15 Bus No.4 8, :00 06:36 Bus No.4 8, :03 07:49 Bus No.4 8, :20 07:03 Bus No.4 8, :33 08:19 Bus No.4 8, :50 07:33 Bus No.4 8, :03 08:49 Bus No.4 8, :20 08:03 Bus No.4 8, :33 09:19 Bus No.4 8, :50 08:33 Bus No.4 8, :03 09:49 Bus No.4 8, :20 09:03 Bus No.4 8, :26 10:05 Bus No.4 8, :50 09:26 Bus No.4 8, :56 10:35 Bus No.4 8, :20 09:56 Bus No.4 8, :56 11:35 Bus No.4 8, :20 10:56 Bus No.4 8, :56 12:35 Bus No.4 8, :20 11:56 Bus No.4 8, :56 13:35 Bus No.4 8, :20 12:56 Bus No.4 8, :49 14:21 Bus No.4 8, :05 13:49 Bus No.4 8, :43 15:15 Bus No.4 8, :00 14:43 Bus No.4 8, :43 16:15 Bus No.4 8, :00 15:43 Bus No.4 8, :37 17:12 Bus No.4 8, :45 16:37 Bus No.4 8, :07 17:42 Bus No.4 8, :15 17:07 Bus No.4 8, :37 18:12 Bus No.4 8, :45 17:37 Bus No.4 8, :07 18:42 Bus No.4 8, :15 18:07 Bus No.4 8, :37 19:12 Bus No.4 8, :45 18:37 Bus No.4 8, :07 19:42 Bus No.4 8, :15 19:07 Bus No.4 8, :37 20:12 Bus No.4 8, :45 19:37 Bus No.4 8, :58 20:30 Bus No.4 8, :15 19:58 Bus No.4 8, :28 21:00 Bus No.4 8, :45 20:28 Bus No.4 8, :14 21:46 Bus No.4 8, :30 21:14 Bus No.4 8,20 MARSEILLE ARENC-EUROMEDITERRANEE Tramway 2 / Tramway Line 2 - En train / By Train :19 07:42 Train AT* 4, :15 06:40 Train AT* 4, :21 09:43 Train AT* 4, :15 10:40 Train AT* 4, :21 11:43 Train AT* 4, :15 12:39 Train AT* 4, :21 13:43 Train AT* 4, :15 14:40 Train AT* 4, :21 15:43 Train AT* 4, :21 16:43 Train AT* 4, :21 17:43 Train AT* 4, :21 19:43 Train AT* 4,50 MARSEILLE bougainville Métro 1 / Subway Line 1 NOUVEAU NEW NOUVEAU NEW NOUVEAU NEW _ 05:36 06:10 Bus No.4 8, _ 05:05 05:36 Bus No.4 8, :16 06:50 Bus No.4 8, :45 06:16 Bus No.4 8, :36 07:10 Bus No.4 8, :05 06:36 Bus No.4 8, :03 07:43 Bus No.4 8, :27 07:03 Bus No.4 8,20 6_ 07:26 08:00 Bus No.4 8,20 6_ 06:55 07:25 Bus No.4 8, :33 08:13 Bus No.4 8, :57 07:33 Bus No.4 8, :03 08:43 Bus No.4 8, :27 08:03 Bus No.4 8, :33 09:13 Bus No.4 8, :57 08:33 Bus No.4 8, :03 09:43 Bus No.4 8, :27 09:03 Bus No.4 8, _ 09:26 10:00 Bus No.4 8, _ 08:55 09:26 Bus No.4 8, :56 10:30 Bus No.4 8, :25 09:56 Bus No.4 8, :56 11:30 Bus No.4 8, :25 10:56 Bus No.4 8, _ 11:56 12:30 Bus No.4 8, _ 11:25 11:56 Bus No.4 8, :56 13:30 Bus No.4 8, :25 12:56 Bus No.4 8, _ 13:49 14:18 Bus No.4 8, _ 13:10 13:49 Bus No.4 8, :43 15:12 Bus No.4 8, :05 14:43 Bus No.4 8, :43 16:12 Bus No.4 8, :05 15:43 Bus No.4 8,20 6_ 16:28 16:57 Bus No.4 8,20 6_ 15:50 16:27 Bus No.4 8, :37 17:09 Bus No.4 8, :52 16:37 Bus No.4 8, :07 17:39 Bus No.4 8, :22 17:07 Bus No.4 8, :37 18:09 Bus No.4 8, :52 17:37 Bus No.4 8,20 Transports collectifs Public transport Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare MARSEILLE bougainville Métro 1 / Subway Line 1 Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare 6_ 17:58 18:27 Bus No.4 8,20 6_ 17:20 17:57 Bus No.4 8, :07 18:39 Bus No.4 8, :22 18:07 Bus No.4 8, :37 19:09 Bus No.4 8, :52 18:37 Bus No.4 8, :07 19:39 Bus No.4 8, :22 19:07 Bus No.4 8,20 6_ 19:28 19:57 Bus No.4 8,20 6_ 18:50 19:27 Bus No.4 8, :37 20:09 Bus No.4 8, :52 19:37 Bus No.4 8, :58 20:27 Bus No.4 8, :20 19:58 Bus No.4 8, :28 20:57 Bus No.4 8, :50 20:28 Bus No.4 8, _ 21:14 21:43 Bus No.4 8, _ 20:35 21:14 Bus No.4 8,20 martigues - Hôtel de police / Police Station :24 08:18 Bus No.6 4, :35 06:26 Bus No.6 4, :24 09:18 Bus No.6 4, :35 07:28 Bus No.6 4, :04 09:53 Bus No.6 4, :35 08:28 Bus No.6 4, :24 10:13 Bus No.6 4, :40 08:31 Bus No.6 4, :24 11:13 Bus No.6 4, :35 09:28 Bus No.6 4, :24 12:13 Bus No.6 4, :35 10:26 Bus No.6 4, :24 13:13 Bus No.6 4, :00 10:51 Bus No.6 4, :24 14:13 Bus No.6 4, :35 11:26 Bus No.6 4, :44 14:33 Bus No.6 4, :35 12:26 Bus No.6 4, :24 15:13 Bus No.6 4, :20 13:11 Bus No.6 4, :24 16:13 Bus No.6 4, :35 13:26 Bus No.6 4, :04 16:53 Bus No.6 4, :35 14:26 Bus No.6 4, :24 17:18 Bus No.6 4, :35 15:26 Bus No.6 4, :24 18:18 Bus No.6 4, :40 15:31 Bus No.6 4, :24 19:18 Bus No.6 4, :35 16:28 Bus No.6 4, :24 19:13 Bus No.6 4, :35 17:28 Bus No.6 4, :24 20:18 Bus No.6 4, :00 17:51 Bus No.6 4, :24 21:13 Bus No.6 4, :35 18:28 Bus No.6 4, :35 19:28 Bus No.6 4,10 miramas - Gare SNCF / SNCF Train Station :40 07:01 Train AT* 6, _ 06:27 06:48 Train AT* 6, :07 07:28 Train AT* 6, :45 07:09 Train AT* 6, :21 07:38 Train AT* 6, :08 07:30 Train AT* 6, :36 07:55 Train AT* 6, :58 07:19 Train AT* 6, :36 07:55 Train AT* 6, _ 07:31 07:53 Train AT* 6, :48 08:11 Train AT* 6, :45 08:09 Train AT* 6, :07 08:28 Train AT* 6, _ 07:58 08:16 Train AT* 6, :39 09:01 Train AT* 6, :04 08:25 Train AT* 6, :09 09:29 Train AT* 6, _ 08:31 08:53 Train AT* 6, :21 09:37 Train AT* 6, :59 09:21 Train AT* 6, :40 11:01 Train AT* 6, :21 10:39 Train AT* 6, :21 11:37 Train AT* 6, :33 10:50 Train AT* 6, :09 12:25 Train AT* 6, :59 11:21 Train AT* 6, :39 13:00 Train AT* 6, :21 12:39 Train AT* 6, :07 13:27 Train AT* 6, :59 13:21 Train AT* 6, :21 13:37 Train AT* 6, :31 13:53 Train AT* 6, :40 15:01 Train AT* 6, :21 14:40 Train AT* 6, :21 15:37 Train AT* 6, :59 15:21 Train AT* 6, :07 16:27 Train AT* 6, :30 15:52 Train AT* 6, :31 16:50 Train AT* 6, :59 16:21 Train AT* 6, :07 17:27 Train AT* 6, :21 16:39 Train AT* 6, :21 17:37 Train AT* 6, :29 16:51 Train AT* 6, :47 18:12 Train AT* 6, :59 17:21 Train AT* 6,60 * AT : Airport Train NOUVEAU NEW Navette Airport Train 10 mn avant chaque départ de train / Airport Train shuttle 10 min before each train NOUVEAU NEW JUSQU À 4 TRAINS PAR HEURE UP TO 4 TRAINS PER HOUR Horaires et tarifs donnés à titre indicatif et susceptibles de modifications / Schedules and fares subject to change. 19 Transports Collectifs

mp.aeroport.fr Horaires Timetable Automne - Hiver Autumn - Winter du 27/10/2013 au 29/03/2014 LE VOYAGE COMMENCE PAR LE CHOIX

mp.aeroport.fr Horaires Timetable Automne - Hiver Autumn - Winter du 27/10/2013 au 29/03/2014 LE VOYAGE COMMENCE PAR LE CHOIX mp.aeroport.fr Horaires Timetable du 27/10/2013 au 29/03/2014 Automne - Hiver Autumn - Winter LE VOYAGE COMMENCE PAR LE CHOIX Pour 1 jour ou 1 séjour ça fait du bien de se sentir chez soi Sommaire / Contents

Plus en détail

Musée Civilisations Europe Méditerranée (MUCeM)

Musée Civilisations Europe Méditerranée (MUCeM) Musée Civilisations Europe Méditerranée (MUCeM) Sommaire / Contents Services Aéroport / Airport facilities Plan d accès à l aéroport / Access... 4-5 Plan des installations / Airport map... 6-7 Parc autos

Plus en détail

Sommaire / Contents. Services Aéroport / Airport facilities. Horaires / Timetables

Sommaire / Contents. Services Aéroport / Airport facilities. Horaires / Timetables Sommaire / Contents Services Aéroport / Airport facilities Plan d accès à l aéroport / Access... 4-5 Plan des installations / Airport map... 6-7 Parc autos : plan et tarifs / Car parks... 8-9 Transports

Plus en détail

Embarquez à Marseille!

Embarquez à Marseille! Embarquez à Marseille! TRANSFERT ORGANISÉ PAR LA COMPAGNIE Certaines compagnies de croisière prévoient des transferts depuis l aéroport Marseille Provence ou la gare Saint-Charles jusqu au terminal d embarquement

Plus en détail

Communiqué de presse, PARAFE déployé sur l aéroport Marseille Provence (mp) LC def-/dmc/29_06_12

Communiqué de presse, PARAFE déployé sur l aéroport Marseille Provence (mp) LC def-/dmc/29_06_12 Communiqué de presse, PARAFE déployé sur l aéroport Marseille Provence (mp) LC def-/dmc/29_06_12 Dernier né d une série d innovations pour faciliter le passage de ses clients, Première en France (après

Plus en détail

Niveau 0 - Arrivées Level 0 - Arrivals

Niveau 0 - Arrivées Level 0 - Arrivals Niveau 0 - Level 0 - Arrivals Paris-Orly - Terminal Ouest Plan du terminal Map of terminal Arrivals Arrivals Bagages to Baggage Reclaim Arrivals Bagages to Baggage Reclaim 7 7 PORTE C 7 9 0 PORTE B PORTE

Plus en détail

Nantes has direct rail connections to all the major French cities:

Nantes has direct rail connections to all the major French cities: La Cité, easy to reach Located in the city centre, just a 5-minute walk from the high-speed train station (South exit) and a 20-minute shuttle ride from the airport, La Cité is served by excellent transport

Plus en détail

COM&CAP MarInA-Med. Welcome!

COM&CAP MarInA-Med. Welcome! COM&CAP MarInA-Med COMmunication and CAPitalization of Maritime Integrated Approach in the Mediterranean Area Launch Event Med Maritime Projects COM&CAP MarInA-Med Kick-off meeting Welcome! The Kick Off

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

7 Terminal 2 Terminal 2 Terminal 2 Nouméa 4 salles, 3 bureaux 4 rooms, 3 offices Malaga Java 3 Java 2 Java 1 Djerba Capacité / Capacity Tarifs (e) HT / VAT excluded SALLES r o o m s SURFACE surface area

Plus en détail

63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior

63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior 63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior AIX-EN-PROVENCE Epreuve Individuelle Samedi 30 Janvier 2016 Junior Men s Foil World Cup 63 rd International Licciardi Challenge

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and:

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and: GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phonew Cabines téléphoniques publiques Public phone kiosks AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Université de Toulouse 1 Capitole TSE Manufacture des Tabacs Building S 1 rue des Amidonniers 31000 Toulouse

Université de Toulouse 1 Capitole TSE Manufacture des Tabacs Building S 1 rue des Amidonniers 31000 Toulouse Conference venue Address Université de Toulouse 1 Capitole TSE Manufacture des Tabacs Building S 1 rue des Amidonniers 31000 Toulouse From Toulouse-Blagnac airport By taxi from the airport to the conference

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and:

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and: GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phonew Cabines téléphoniques publiques Public phone kiosks AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité.

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:27 Page 4 Qui sommes-nous? Libertybag est un service

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

PLAN D ACCES. Lieux du colloque Place of symposium / Map. Venir à Grenoble Going to Grenoble. Bienvenue à Grenoble! Welcome in Grenoble!

PLAN D ACCES. Lieux du colloque Place of symposium / Map. Venir à Grenoble Going to Grenoble. Bienvenue à Grenoble! Welcome in Grenoble! PLAN D ACCES Lieux du colloque Place of symposium / Map Venir à Grenoble Going to Grenoble Bienvenue à Grenoble! Welcome in Grenoble! Les lieux du colloque Place of Symposium CITE DES TERRITOIRES, CITY

Plus en détail

Livret d accueil. Reception book. 10, rue de la gare, 14000 Caen Tél : +33 (0)2 31 52 16 99 Fax : +33 (0)2 31 83 23 16

Livret d accueil. Reception book. 10, rue de la gare, 14000 Caen Tél : +33 (0)2 31 52 16 99 Fax : +33 (0)2 31 83 23 16 Livret d accueil Reception book Bienvenue à L HÔTEL DE FRANCE Welcome to HOTEL DE FRANCE ACCUEIL 24H/24H 7j/7j RECEPTION IS OPEN 24H A DAY L HOTEL EST Climatisé Vous trouverez la notice d utilisation du

Plus en détail

Finding your way in Paris

Finding your way in Paris Finding your way in Paris From Paris Aiport Orly to Paris train station Montparnasse Option 1 : Metro/train Take the Orlyval Direction Antony Up to Antony Connection From Antony Take the RER line B Direction

Plus en détail

TRIP SUMMARY AND RECEIPT Confirmation number:4ydnmg E-ticket issue date:26sep Issued by:null

TRIP SUMMARY AND RECEIPT Confirmation number:4ydnmg E-ticket issue date:26sep Issued by:null TRIP SUMMARY AND RECEIPT Confirmation number:4ydnmg E-ticket issue date:26sep Issued by:null Be sure to take this Trip Summary And Receipt with you. Some immigration authorities require this document in

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: ou / or AÉROPORT DE PEUGEOT SODEXA Accueil :Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phone Cabines téléphoniques publiques Public telephones kiosks

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

LOCAL INFORMATION AND TRANSPORTATION

LOCAL INFORMATION AND TRANSPORTATION LOCAL INFORMATION AND TRANSPORTATION Conference venue - Address HOTEL PULLMAN TOULOUSE CENTRE 84 allées Jean-Jaurès 31000 Toulouse France Tel + 33 (0) 5 61 10 23 00 Fax + 33 (0) 5 61 10 24 49 H1091-sb@accor.com

Plus en détail

2008 PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

2008 PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE Votre contact / Your contact: et / and Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephones kiosques Navette Shuttle GPS 2 34 1 E 49 0 46 N TT CAR Aérogare 1 (Terminal 1) Aérogare 2 Halls

Plus en détail

English version ***La version française suit***

English version ***La version française suit*** 1 of 5 4/26/2013 4:26 PM Subject: CRA/ARC- Reminder - Tuesday, April 30, 2013 is the deadline to file your 2012 income tax and benefit return and pay any / Rappel - Vous avez jusqu'au 30 avril 2013 pour

Plus en détail

GAMME STANDARD MOBIL-HOME 4 personnes

GAMME STANDARD MOBIL-HOME 4 personnes 2016 Tarifs Locations /Rates for Rented Accommodation GAMME STANDARD 4 personnes Tarif ECO Low cost Climatisation Aircondionned Mobil-home 6,25m x 4m pour 4 personnes, tout équipé avec 2 TV Lave-vaisselle

Plus en détail

Hôtels disponible Hotels available Ecole d été sur la recherche et l innovation Research network on innovation-summer school 2013

Hôtels disponible Hotels available Ecole d été sur la recherche et l innovation Research network on innovation-summer school 2013 HOTEL B&B BELFORT Bienvenue à l'hôtel B&B Belfort! Nous sommes heureux de vous accueillir dans notre hôtel Nouveau Concept, plus design, plus confortable et en un mot toujours plus agréable. Nos chambres

Plus en détail

做 好 边 境 更 好 국경에서 더 잘 할

做 好 边 境 更 好 국경에서 더 잘 할 做 好 边 境 更 好 국경에서 더 잘 할 ENVOLEZ VOUS VIA BURLINGTON, VT L Aéroport de Burlington se situe à une heure et quinze minutes de la frontière. Prenez I-87 Sud Sortie 39 pour Lake Champlain Ferries via Route

Plus en détail

*** aris rome. chambre & séjours \ tarifs 2016

*** aris rome. chambre & séjours \ tarifs 2016 chambre & séjours \ tarifs 2016 P *** aris rome 79 avenue Porte de France 06 500 Menton tel.+33 (0)4 93 35 73 45 fax +33 (0)4 93 35 29 30 www.paris-rome.com info@paris-rome.com tarif a tarif b juniors-suites

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N. AÉROPORT DE PARIS ORLY PEUGEOT SODEXA Rue d Amsterdam 94310 Orly

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N. AÉROPORT DE PARIS ORLY PEUGEOT SODEXA Rue d Amsterdam 94310 Orly GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: ou / or AÉROPORT DE PEUGEOT SODEXA Rue d Amsterdam 94310 Orly Accueil :Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phone Cabines téléphoniques publiques

Plus en détail

SOMMAIRE PROGRAMME DES VOLS NOS PRODUITS L AÉROPORT INNOVE ET S EMBELLIT NOS PARTENAIRES CONTACTS UTILES

SOMMAIRE PROGRAMME DES VOLS NOS PRODUITS L AÉROPORT INNOVE ET S EMBELLIT NOS PARTENAIRES CONTACTS UTILES SOMMAIRE PROGRAMME DES VOLS NOS PRODUITS L AÉROPORT INNOVE ET S EMBELLIT NOS PARTENAIRES CONTACTS UTILES PROGRAMME DES VOLS - AJACCIO : du 19 DEC au 02 JAN - BASTIA : du 19 DEC au 02 JAN - VENISE : 1

Plus en détail

Campus Atos. Plan d accès / Access plan. Atos - River Ouest - 80 Quai Voltaire - 95870 Bezons

Campus Atos. Plan d accès / Access plan. Atos - River Ouest - 80 Quai Voltaire - 95870 Bezons Campus Atos Plan d accès / Access plan Atos - River Ouest - 80 Quai Voltaire - 95870 Bezons [Tapez un texte] [Tapez un texte] 1. En voiture / By car [Tapez un texte] [Tapez un texte] Par l A 86 en provenance

Plus en détail

Nouvelle stratégie pour le développement du Secteur Privé

Nouvelle stratégie pour le développement du Secteur Privé Symposium de Haut Niveau 10-11 Novembre 2014 Maison ACP - Bruxelles, Belgique NOTE ADMINISTRATIVE Le Secrétariat ACP organise un Symposium de haut niveau sur l appui au développement du secteur privé dans

Plus en détail

Conditions de circulation. Ces horaires sont accessibles dans la limite des places disponibles. Pensez à anticiper votre achat de billets.

Conditions de circulation. Ces horaires sont accessibles dans la limite des places disponibles. Pensez à anticiper votre achat de billets. T1 Doucy-Station du 19 décembre 2015 au 9 avril 2016 (Gare routière) SNCF Saint-Oyen Doucy 7.30 7.40 7.50 8.05 8.45 8.55 9.05 9.20 11.15 11.25 11.35 11.50 13.30 13.40 13.50 14.05 13.50 14.05 14.10 14.25

Plus en détail

17TH NETWORK CONFERENCE PRACTICAL INFORMATION GUIDE PARIS THURSDAY 22 SUNDAY 25 NOVEMBER

17TH NETWORK CONFERENCE PRACTICAL INFORMATION GUIDE PARIS THURSDAY 22 SUNDAY 25 NOVEMBER 17TH NETWORK CONFERENCE PRACTICAL INFORMATION GUIDE PARIS THURSDAY 22 SUNDAY 25 NOVEMBER 2012 WHERE TO EAT & DRINK NEAR OUR VENUES OÙ SE RESTAURER À PROXIMITÉ DE LA CONFÉRENCE Near the Novotel hotel /

Plus en détail

PEUGEOT OPEN EUROPE 2014

PEUGEOT OPEN EUROPE 2014 PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N Votre contact /Yourcontact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle 0 800 800775 AÉROPORT

Plus en détail

Aéroports & Voyages aériens

Aéroports & Voyages aériens Formations Professionnelles en Langues et tous services associés Vocational Language Training and all related services Aéroports & Voyages aériens Version 1.0 1 P 2 à 9 P 10 à 17 Anglais - Français Français

Plus en détail

Public transport Region TRANSPORTS PUBLICS RÉGION

Public transport Region TRANSPORTS PUBLICS RÉGION Public transport Region TRANSPORTS PUBLICS RÉGION 7 Train Station of Genève Aéroport Train Gare de Genève Aéroport Liaisons pour la Suisse : trains directs pour la plupart des villes suisses, toutes les

Plus en détail

Le Camping Montpellier Plage Montpellier Plage Campsite

Le Camping Montpellier Plage Montpellier Plage Campsite Le Camping Montpellier Plage Montpellier Plage Campsite Beach or swimming pool, tent or mobil-home Our campsite is ideally situated a stone s throw from the village and right next to the beach, makingth

Plus en détail

VILLA MASVBRP Marrakech

VILLA MASVBRP Marrakech 70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Groupement Immobilier Agent Real Estate

Plus en détail

Nos offres. Journée Séminaire. Location de la salle 2 pauses classiques Déjeuner dans un restaurant partenaire. Forfait Séminaire

Nos offres. Journée Séminaire. Location de la salle 2 pauses classiques Déjeuner dans un restaurant partenaire. Forfait Séminaire Une demeure du XVIe siècle au cœur du centre historique de Villeneuve Lez Avignon 22 chambres calmes Un patio ombragé Une terrasse ensoleillée Un Jardin rafraîchissant Une salle de séminaire conviviale

Plus en détail

TROYES AIRPORT GUIDE DE L ASSISTANCE HANDLING USER GUIDE

TROYES AIRPORT GUIDE DE L ASSISTANCE HANDLING USER GUIDE TROYES AIRPORT GUIDE DE L ASSISTANCE HANDLING USER GUIDE SOMMAIRE SUMMARY 1 INFORMATION GENERALE GENERAL INFORMATION... 3 1.1 VOTRE CONTACT YOUR CONTACT... 4 1.2 MODALITES ET REGLEMENTS TERMS OF PAYMENT

Plus en détail

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip.

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip. TRAVEL TIPS Use your ETS pass (good from May 29 through June 1) in your registration package. Important Addresses: Edmonton City Hall Edmonton Clinic Health Academy Metterra Hotel Varscona Hotel 1 Sir

Plus en détail

PARIS ORLY Aéroport CITROEN EURO PASS 2014 GPS 2 22 25,43 E 48 44 20,8 N. Votre contact / Yourcontact: Accueil : Téléphone de courtoisie

PARIS ORLY Aéroport CITROEN EURO PASS 2014 GPS 2 22 25,43 E 48 44 20,8 N. Votre contact / Yourcontact: Accueil : Téléphone de courtoisie GPS 2 22 25,43 E 48 44 20,8 N Votre contact / Yourcontact: Accueil : Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phonew et / and: AÉROPORT DE PARIS ORLY TT CAR TRANSIT Cabines téléphoniques publiques Public

Plus en détail

MEETING ROOMS RESTAURANT LOUNGE & BAR

MEETING ROOMS RESTAURANT LOUNGE & BAR MEETING ROOMS RESTAURANT LOUNGE & BAR Un concept exceptionnel s pécialement réalisé pour l Aéroport de Genève afin que «business» se conjugue avec «plaisir» Nous mettons à votre disposition 7 salles de

Plus en détail

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form :

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form : A retourner - To be retuned avant le 15 Mai 2011 - before May 15 th 2011 Rare Boat Show/Alexandre Latscha 20, avenue de la Maveria - 74000 ANNECY France. Email : info@rivaclubdefrance.com Fax : +33 (0)

Plus en détail

L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen.

L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen. L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen. Lille1 University is pleased to invite you to its third edition of the European Tournament. This year s tournament

Plus en détail

Pictures and teaching : international perspectives

Pictures and teaching : international perspectives 13th International Symposium of Museums of Education and Collections of School Heritage Pictures and teaching : international perspectives Rouen 1st 4th July 2009 Rouen is about 130 kilometers from Paris.

Plus en détail

VOTRE NOTICE D ACCUEIL- YOUR INFORMATION LEAFLET

VOTRE NOTICE D ACCUEIL- YOUR INFORMATION LEAFLET CAMPUS FRAN S E P T E M B R E 2 0 1 5 / S E P T E M B E R 2 0 1 5 S E P T E M B R E 2 0 1 6 / S E P T E M B E R 2 0 1 6 VOTRE NOTICE D ACCUEIL- YOUR LEAFLET BIENVENUE WELCOME Campus France, chargé de vous

Plus en détail

Communiqué de Presse, Conférence de presse annuelle de l aéroport Marseille Provence (mp) LC/DMC 10/01/14

Communiqué de Presse, Conférence de presse annuelle de l aéroport Marseille Provence (mp) LC/DMC 10/01/14 Communiqué de Presse, Conférence de presse annuelle de l aéroport Marseille Provence (mp) LC/DMC 10/01/14 Après avoir gagné 1 million de passagers en 2012 (4 ème plus forte progression des aéroports européens,

Plus en détail

«Votre Suite, votre univers»

«Votre Suite, votre univers» «Votre Suite, votre univers» «Home, Suite home» Résidences hôtelières à Saint-Nazaire et NANTES RÉSIDENCES HÔTELIÈRES UNIVEA SUITES Saint-Nazaire Nantes 2 SAINT-NAZAIRE UNIVEA SUITES ÉLÉGANCE SAINT NAZAIRE

Plus en détail

CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE

CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE PRESENTATION CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE Capacité: 10-16 Tarif: A partir de: 26.000 EUR Chambres: 6 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Lits fait à l'arrivée et linge de maison.

Plus en détail

Société de Banque et d Expansion

Société de Banque et d Expansion Société de Banque et d Expansion INTERNET BANKING DEMO AND USER GUIDE FOR YOUR ACCOUNTS AT NETSBE.FR FINDING YOUR WAY AROUND WWW.NETSBE.FR www.netsbe.fr INTERNET BANKING DEMO AND USER GUIDE FOR YOUR ACCOUNTS

Plus en détail

CONTRAT DE RESERVATION LOCATIF 2015 / BOOKING FORM

CONTRAT DE RESERVATION LOCATIF 2015 / BOOKING FORM CONTRAT A NOUS RETOURNER SOUS 8 JOURS. Merci. Entre LE CAMPING La Garenne et Monsieur, Madame, Mademoiselle CONTRAT DE RESERVATION 2015 / BOOKING FORM Nom / Surname... Prénom / Furst name. Adresse / Adress.

Plus en détail

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule privée ne doit plus être utilisée. Elle est remplacée

Plus en détail

Horaires timetable. du 29 mars au 24 octobre 2015. volupté

Horaires timetable. du 29 mars au 24 octobre 2015. volupté Horaires timetable du 29 mars au 24 octobre 2015 volupté 28 LES DESTINATIONS RÉGULIÈRES & DIRECTES AU DÉPART DE BORDEAUX AGADIR AJACCIO ALGER AMSTERDAM ATHÈNES BÂLE BARCELONE BASTIA BELFAST BIRMINGHAM

Plus en détail

INFORMATIONS BILLETTERIE

INFORMATIONS BILLETTERIE PROGRAMME 28 INFORMATIONS BILLETTERIE TICKET SALES INFORMATION AU B U R E A U D U FESTIVAL INTERCELTIQUE par correspondance du 12 avril au 30 juillet au Service Billetterie - 11, espace Nayel 56100 LORIENT

Plus en détail

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 À tous, C est avec grand plaisir que le Comité organisateur de la Fièvre Nord Américaine de ski

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6 CLUB DE GYMNASTIQUE! Bulletin Hiver 2013 Newsletter Winter 2013 514.872.3043 info@gymgadbois.com Rappel de nos heures d ouverture au club de gym Gadbois: Semaine: 13:30-20:00 Fin de semaine: 9:00-14:00

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

VILLA REF. CR0014P Primosten

VILLA REF. CR0014P Primosten 70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Groupement Immobilier Agent Real Estate

Plus en détail

Plan Guide SRR 2012 Practical Information

Plan Guide SRR 2012 Practical Information Plan Guide SRR 2012 Practical Information WELCOME IN LA ROCHELLE Have a good sailing! Plan de la ville Informations médicales Accès Hébergement Restauration Office du Tourisme City map Medical information

Plus en détail

APARTMENT ROCHEBRUNE MEGèVE, FRANCE

APARTMENT ROCHEBRUNE MEGèVE, FRANCE PRESENTATION APARTMENT ROCHEBRUNE MEGèVE, FRANCE Capacité: 10 Personnes Tarif: A partir de: 26.000 EUR Chambres: 5 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Lits fait à l'arrivée et linge de

Plus en détail

INTERNATIONAL TOURNAMENT Greco-roman wrestling

INTERNATIONAL TOURNAMENT Greco-roman wrestling INTERNATIONAL TOURNAMENT Greco-roman wrestling January, 31th And February 1st 2009 Sport hall Rue Pasteur Vallery RADOT 94000 Créteil GENERAL RULES I Sport rules 1/ Competition open to wrestlers Junior-senior

Plus en détail

RIAD MA0001P Marrakech - Medina

RIAD MA0001P Marrakech - Medina 70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Premium Yachts St-Tropez Brokerage

Plus en détail

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015 FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5

Plus en détail

2014 July 2 to August 9. Du 2 juillet jusqu au 9 août.

2014 July 2 to August 9. Du 2 juillet jusqu au 9 août. Cornwall Public Library Bibliothèque publique de Cornwall TD SUMMER READING CLUB DE LECTURE D ÉTÉ TD 2014 July 2 to August 9. Du 2 juillet jusqu au 9 août. Youth and Children s Services Services aux enfants

Plus en détail

FRENCH FBO EXCELLENCE AT PARIS-LE BOURGET

FRENCH FBO EXCELLENCE AT PARIS-LE BOURGET FRENCH FBO EXCELLENCE AT PARIS-LE BOURGET A I R S U P P O R T Situé à 15 km du centre de Paris, Advanced Air Support vous assiste lors de vos escales sur l aéroport de Paris-Le Bourget. Les services d

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

Official Documents for 2015 Marathon des Sables

Official Documents for 2015 Marathon des Sables Official Documents for 2015 Marathon des Sables Please take care when completing these documents they may be rejected if incorrect. They must be printed in colour and completed by hand. They must be posted

Plus en détail

PEUGEOT OPEN EUROPE 2016

PEUGEOT OPEN EUROPE 2016 PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE Votre contact /Yourcontact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle TT CAR TRANSIT Rue Eugene Poubelle 77990

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

POUR VENIR A POITIERS/TO COME TO POITIERS. Vous êtes en France. You are in France. Vous êtes à l étranger

POUR VENIR A POITIERS/TO COME TO POITIERS. Vous êtes en France. You are in France. Vous êtes à l étranger POUR VENIR A POITIERS/TO COME TO POITIERS Vous êtes en France En train: TGV. Réservations: www.voyages-sncf.com En voiture: Autoroute A10, sortie 29 Poitiers Nord, prendre ensuite la rocade direction Limoges

Plus en détail

Official Letter of Invitation

Official Letter of Invitation Official Letter of Invitation To whom it may concern, As one of the pioneers of Women s Wrestling, Christine Nordhagen 6-time World Champion and 2004 Olympian, understands the need for international competition

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet. Courchevel 1850 - France. In a contemporary and cosy atmosphere, the chalet Tsuga.

Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet. Courchevel 1850 - France. In a contemporary and cosy atmosphere, the chalet Tsuga. Cha lettsuga 270m² Courchevel 1850 - France Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet Tsuga offre une vue imprenable sur le sommet du Col de la Loze. Situé sur la piste de Pralong, il bénéficie

Plus en détail

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line Cher client, Nous aimerions vous rappeler l importance de faire votre pré-enregistrement en ligne dès que possible après avoir appliqué

Plus en détail

LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE. LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10

LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE. LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10 LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10 CHARLY S BAR (CANNES) : 5 Rue du Suquet, 06400 Cannes, 04 97 06 54

Plus en détail

WINTER 2014/2015. aéroport

WINTER 2014/2015. aéroport HIVER 2014/2015 WINTER 2014/2015 > Atterrissez sur les pistes avec les navettes aéroport Airport coaches > go straight to the slopes ANNECY Un accès facile aux stations des Alpes! Easy access to the Alpine

Plus en détail

Chalet Les Sorbiers. Dans une ambiance traditionnelle le chalet Les Sorbiers, 230m² COURCHEVEL 1850 - FRANCE

Chalet Les Sorbiers. Dans une ambiance traditionnelle le chalet Les Sorbiers, 230m² COURCHEVEL 1850 - FRANCE Chalet Les Sorbiers 230m² COURCHEVEL 1850 - FRANCE Dans une ambiance traditionnelle le chalet Les Sorbiers, situé à 500 mètres de l Hôtel Le Kilimandjaro offre une vue imprenable sur le sommet du mont

Plus en détail

Offre Premium Premium Offer. Marathon des Alpes-Maritimes Nice-Cannes French Riviera Marathon Nice-Cannes

Offre Premium Premium Offer. Marathon des Alpes-Maritimes Nice-Cannes French Riviera Marathon Nice-Cannes Offre Premium Premium Offer Marathon des Alpes-Maritimes Nice-Cannes French Riviera Marathon Nice-Cannes Le 8 novembre, vivez le Marathon des Alpes-Maritimes Nice-Cannes en VIP! Nous vous proposons de

Plus en détail

VILLA «ORION» ANTIBES-JUAN LES PINS

VILLA «ORION» ANTIBES-JUAN LES PINS 70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Premium Yachts St-Tropez Brokerage

Plus en détail

Lhuis et. Izieu. Guide des restaurants

Lhuis et. Izieu. Guide des restaurants Pays de Lhuis et Izieu Guide des restaurants 2012 Légende Caption Téléphone Email Site Internet Parking Animaux acceptés Accès handicapés Etoile Terrasse Accès Internet Hébergement Nom Café - Restaurant

Plus en détail

GRAND CHALON AIRPORT GUIDE DE L ASSISTANCE EN L ESCALE AIRCRAFT HANDLING USER GUIDE

GRAND CHALON AIRPORT GUIDE DE L ASSISTANCE EN L ESCALE AIRCRAFT HANDLING USER GUIDE GRAND CHALON AIRPORT GUIDE DE L ASSISTANCE EN L ESCALE AIRCRAFT HANDLING USER GUIDE SOMMAIRE SUMMARY 1 INFORMATION GENERALE GENERAL INFORMATION... 3 1.1 VOTRE CONTACT YOUR CONTACT... 4 1.2 MODALITES ET

Plus en détail

DOSSIER SEJOUR. Dans ce dossier : > Fiche d Inscription de votre équipe. Registrated form of your delegation. > Séjour de votre Délégation

DOSSIER SEJOUR. Dans ce dossier : > Fiche d Inscription de votre équipe. Registrated form of your delegation. > Séjour de votre Délégation Dans ce dossier : > Fiche d Inscription de votre équipe Registrated form of your delegation > Séjour de votre Délégation Stay of your delegation > Séjour des Familles Stay of Family > Comment venir à La

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

THE FRENCH EXPERIENCE 1

THE FRENCH EXPERIENCE 1 Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre

Plus en détail

EAST COAST OPEN $5000.00 Prize Money Event $5000.00

EAST COAST OPEN $5000.00 Prize Money Event $5000.00 EAST COAST OPEN $5000.00 Prize Money Event $5000.00 DATES: November 13, 14th & 15th 2015 VENUES: Under 15, Under 17, Under 19 and Adult University de Moncton - CEPS Louis-J.-Robichaud, 18, avenue Antonine-Maillet

Plus en détail

FLASHAFFAIRES MAI 2013

FLASHAFFAIRES MAI 2013 FLASHAFFAIRES MAI 2013 SOMMAIRE EN INTERNE KDS MOBILE Esmile est accessible sur les terminaux mobiles FERROVIAIRE SNCF Carte voyageur AERIEN Easy Jet Simplification de l enregistrement de ses vols depuis

Plus en détail

Nouveautés saison été 2015 1 er avril 2015 LC/DMC

Nouveautés saison été 2015 1 er avril 2015 LC/DMC COMMUNIQUE DE PRESSE Nouveautés saison été 2015 1 er avril 2015 LC/DMC Destinations, services, grands travaux, l AMP vous dévoile sa nouvelle collection été! Chaque changement d heure hiver/été annonce

Plus en détail

UCI Cyclo Cross World Cup Heusden Zolder, BEL 26.12.2015

UCI Cyclo Cross World Cup Heusden Zolder, BEL 26.12.2015 UCI Cyclo Cross World Cup Heusden Zolder, BEL 26.12.2015 Organisateur / Organiser : Pro Cycling.be Frans Raatsstraat 92 B 2920 Kalmthout BE 0478. 728. 553 ING 363 0265694 51 Organisation : Koen Monu Frans

Plus en détail

Etudiants entrants / Incoming students 2014-2015

Etudiants entrants / Incoming students 2014-2015 Etudiants entrants / Incoming students 2014-2015 Service Relations Internationales de l IAE Karine MICHELET, Bureau AF114 www.iae-toulouse.fr international@iae-toulouse.fr Tel: 05 61 63 57 10 Ce guide

Plus en détail

Section internationale / Internationale section

Section internationale / Internationale section Section internationale / Internationale section Les sections internationales des écoles publiques françaises visent à : faciliter l'insertion d'élèves étrangers dans le système scolaire français ; les

Plus en détail