Visite d une délégation économique et scientifique bavaroise

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Visite d une délégation économique et scientifique bavaroise"

Transcription

1 Bavarian Ministry of Economic Affairs, Infrastructure, Transport and Technology Visit of a Bavarian BUSINESS and Scientific Delegation to Quebec, OCtober 2012 Visite d une délégation économique et scientifique bavaroise au Québec, OCtobre 2012

2 Organisation / Organisation Bavarian Ministry of Economic Affairs, Infrastructure, Transport and Technology Ministère bavarois de l Économie, des Infrastructures, des Transports et de la Technologie Prinzregentenstr Munich Germany/Allemagne Phone: Fax: Website: In cooperation with / En collaboration avec BAYERN INTERNATIONAL GmbH Bavarian Bureau for International Business Relations Société bavaroise pour les Relations économiques internationales (SARL) Landsberger Str Munich Germany/Allemagne Phone: Fax: Website:

3 Ministère bavarois de l Économie, des Infrastructures, des Transports et de la Technologie Visit of a Bavarian BUSINESS and Scientific Delegation to Quebec, OCtober 2012 Visite d une délégation économique et scientifique bavaroise au Québec, OCtobre 2012

4 Government delegation / Délégation du gouvernement Head of Delegation Directeur de délégation martin Zeil mdl Bavarian Minister (Elected Member of Parliament and Member of Cabinet) Ministre de l État de Bavière (membre élu du Landtag bavarois et membre du Cabinet) Deputy Prime Minister Ministre-président délégué Bavaria has traditionally fostered close political and economic contacts with canada, especially with its partner region of Quebec. this spring the governments of Quebec and Bavaria agreed on a programme of even closer cooperation under the aegis of the Quebecois Plan nord development project. this opens up new opportunities for cooperation between the two regions. Bavaria and Quebec can, to a large extent, learn from each other in matters regarding the production of energy and raw materials. With a gross domestic product of 446 billion euros (2011), Bavaria is one of the most important and dynamic regions in Europe. With export volumes of 160 billion euros, Bavarian industry realises more than 50% of its sales figures abroad and thus has a higher than average capability to compete on the international market. i am looking forward to visiting Quebec together with an business and science delegation, to continue the process of expanding political contacts and of strengthening cooperation between Bavaria and Quebec in business and science. i will be accompanied by the managing directors from companies in the infrastructure industrial sector, which includes the construction industry, machinery and plant engineering, energy and environmental technologies, as well as representatives of Bavarian institutions and professors from Bavarian universities. i wish those participating in the visit and our dialogue partners in Quebec enjoyable and productive discussions and will be delighted, if as a result of this visit, long-term contacts are fostered and cooperation agreements are concluded. martin Zeil Bavarian minister of Economic affairs, infrastructure, transport and technology deputy Prime minister 2

5 Government delegation / Délégation du gouvernement La Bavière entretient des contacts politiques et économiques étroits avec le, notamment avec sa région partenaire du Québec. Ce printemps, les gouvernements du Québec et de Bavière ont convenu d une coopération plus étroite dans le cadre du projet de développement québécois Plan Nord. Ainsi, de nouvelles chances de collaboration s ouvrent aux deux régions. La Bavière et le Québec peuvent apprendre énormément l un de l autre en termes d acquisition d énergie et de matières premières pour l avenir. La Bavière, avec un produit intérieur brut de 446 milliards d euros (2011) fait partie des régions les plus importantes et les plus dynamiques d Europe sur le plan économique. Avec un volume d exportation de 160 milliards d euros (2011), l industrie bavaroise réalise plus de la moitié de son chiffre d affaires à l étranger et est donc plus compétitive que la moyenne sur le plan international. Je suis ravi de me rendre au Québec avec une délégation économique et scientifique afin de renforcer de manière continue les contacts politiques ainsi que la collaboration économique et scientifique entre la Bavière et le Québec. Je serai accompagné de dirigeants d entreprises bavaroises du domaine de l infrastructure (notamment l industrie de la construction, la construction de machines et d installation, la technologie énergétique et environnementale), de représentants d institutions bavaroises ainsi que de professeurs d universités bavaroises. Je souhaite aux participants et à nos partenaires professionnels au Québec des discussions agréables et productives. Je serais d autant plus ravi si des contacts étaient noués sur le long terme et des coopérations conclues dans le cadre de ce voyage. Martin Zeil Ministre d État bavarois de l Économie, de l Infrastructure, des Transports et de la Technologie et ministre-président délégué 3

6 Government delegation / Délégation du gouvernement Thorsten Glauber MdL Parliamentary group of Freie Wähler in the Bavarian Parliament Member of Economic Affairs, Infrastructure, Transport and Technology Committee Fraction des électeurs libres au Landtag bavarois Membre de la Commission d Économie, d Infrastructure, du Transport et de la Technologie Bavarian Parliament Landtag bavarois Maximilianeum, Munich, Germany/Allemagne Phone: Fax: Website: Thomas Hacker MdL Chairman Président de fraction FDP Parliamentary Group in the Bavarian Parliament Fraction FDP au Landtag bavarois Maximilianeum Munich Germany/Allemagne Phone: Fax: Website: 4

7 Government delegation / Délégation du gouvernement Fabian Schatz Minister s Office for Political Affairs Bureau du Ministre pour les affaires politiques Bavarian Ministry of Economic Affairs, Infrastructure, Transport and Technology Ministère bavarois de l Économie, de l Infrastructure, du Transports et de la Technologie Prinzregentenstr Munich, Germany/Allemagne Phone: Fax: Website: Michael Gotschlich Head of Department of Foreign Trade, Europe and North America Service du Commerce Extérieur, Europe et Amérique du Nord Bavarian Ministry of Economic Affairs, Infrastructure, Transport and Technology Ministère bavarois de l Économie, de l Infrastructure, du Transports et de la Technologie Prinzregentenstr Munich Germany/Allemagne Phone: Fax: bayern.de Website: 5

8 Government delegation / Délégation du gouvernement Daniel Curio State of Bavaria Québec Office Représentation de l État de Bavière au Québec Director Directeur 1501, Ave. McGill College, Suite 2060 Montréal, Québec H3A 3M8, Phone: Fax: Website: Frédéric Arsenault Project Manager Business Development and Technology Conseiller principal économique et technologique State of Bavaria Québec Office Représentation de l État de Bavière au Québec 1501, Ave. McGill College, Suite 2060 Montréal, Québec H3A 3M8, Phone: Fax: Website: 6

9 Government delegation / Délégation du gouvernement The State of Bavaria Quebec Office, located in Montreal, informs, advises and supports Bavarian companies in : With more than 13 years of presence in, the State of Bavaria Quebec Office has developed and maintains a wide network of contacts, for the benefit of Bavarian companies wishing to enter the Canadian market The Office supports Bavarian companies on an individual basis and opens the right doors to important business partners The State of Bavaria Quebec Office organizes delegation visits from the economic, scientific, or technological sectors, and represents the Bavarian economy at large-scale events The Office organizes events in Bavaria about the Canadian economy and some of its industrial branches La Bavière est une région dont l économie est non seulement solide mais aussi en croissance : avec un PIB de 446 milliards d euros, elle se place au-dessus de 20 des 27 États membres de l Union européenne. Le PIB par tête s élève à 35,545 euros (environ 43,300 dollars), soit bien au- -dessus des moyennes européennes (chiffres de 2011). Les villes principales sont Munich et Nuremberg, qui font toutes deux partie des régions métropolitaines les plus actives au monde selon plusieurs classements. Le paysage d affaires en Bavière est composé aussi bien de grands donneurs d ordre comme Allianz, Siemens, BMW, Audi, EADS et MAN, que de très nombreuses PME. En collaboration avec Invest in Bavaria, la Représentation de l État de Bavière au Québec apporte son aide aux investisseurs cherchant une opportunité d affaires en Bavière. La Représentation offre également du support aux entreprises canadiennes désirant réaliser des alliances stratégiques ou une coopération industrielle avec la Bavière. 7

10 Government delegation / Délégation du gouvernement Christina Schultz Department of Foreign Trade, Europe and North America Service du Commerce Extérieur, Europe et Amérique du Nord Bavarian Ministry of Economic Affairs, Infrastructure, Transport and Technology Ministère bavarois de l Économie, de l Infrastructure, du Transports et de la Technologie Prinzregentenstr Munich Germany/Allemagne Phone: Fax: Website: 8

11 Gerd Bajog Board of Management Conseil d administration Bajog electronic GmbH Mühlstr Pilsting, Germany/Allemagne Phone: Fax: Website: Since its founding in 1990 by the Managing Director, Gerd Bajog, Bajog electronic GmbH has been dealing in EMC (electromagnetic compliance).the Bajog company develops and produces interference suppression filters of 1 A to 4,000 A at 500 to 30,000 V for industry and the military worldwide. In addition, the Bajog company is the only producer of audio frequency suppressors for win, solar, bio-power and combined heating and power plants with an operational voltage of 20,000-30,000 V and with output category of up to 580 A. The company also develops and supplies artificial mains networks up to 1,500 A and is regarded as a unique supplier in this power category. Since 1994 Bajog has also supported its customers through a practical EMC service on site (with measurement and practical solutions, for cases where production processes are interrupted by constant, undefined faults, or where equipment often fails or is destroyed). Fondée en 1990 par le directeur actuel, Gerd Bajog, Bajog electronic GmbH œuvre dans le domaine de la conformité électromagnétique. L entreprise met au point et produit des filtres antiparasites d une puissance de 1 à A fonctionnant sous une tension de 500 à V, pour les secteurs industriel et militaire. De plus, l entreprise Bajog est le seul producteur de bloqueurs de fréquences sonores d une puissance pouvant atteindre 580 A et fonctionnant sous une tension de service de V, destinés aux installations éoliennes, solaires et bioénergétiques et aux usines de chauffage urbain. L entreprise Bajog développe et produit des réseaux fictifs d une puissance pouvant atteindre A et est considéré comme un fournisseur de premier choix dans cette catégorie de puissance. Depuis 1994, Bajog offre aussi à ses clients un service de conformité électromagnétique pratique, sur place (avec des mesures et des solutions pratiques, pour les cas où les processus de production sont interrompus par des défaillances constantes et indéfinies, où les pannes sont fréquentes ou lorsque l équipement est endommagé). 9

12 Samir Hebib Tendering Manager Directeur des appels d offre BAUER Foundations 74th Ave SE 5050 T2C 3C9 Calgary, Phone: Fax: Website: BAUER Foundations is the Canadian subsidiary of the internationally operating BAUER Group. BAUER is one of the world leaders for special foundation techniques. BAUER has earned several awards from the Foundation Industry for the development of new construction technologies and proven innovations. Commercial targets / Intentions in BAUER Foundations is interested in all fields of special foundations (piling, slurry walls, shoring, etc.). Our aim is to provide clients with innovative solutions, resources and techniques. BAUER Foundations est la filiale canadienne du groupe international BAUER, l un des chefs de file mondiaux des techniques spéciales de construction de fondations. BAUER a reçu plusieurs prix de l industrie de la construction de fondations pour avoir mis au point des technologies de construction et des innovations concluantes. Objectifs professionnels/projets au BAUER Foundations s intéresse à tous les secteurs de la construction de fondations (pieux, parois moulées, étaiement, etc.). Son objectif est de fournir aux clients des solutions, des ressources et des technologies innovantes. 10

13 Frank Dollendorf Head of Foreign Trade Department Directeur du département Économie extérieure Bayerischer Industrie- und Handelskammertag e.v. Balanstrasse Munich, Germany/Allemagne Phone: Fax: Website: The Bavarian Association of Chambers of Industry and Commerce represents the nine Chambers of Industry and Commerce in Bavaria and the interests of over 931,000 member companies. Almost 50,000 voluntary active company representatives support the CICs as the largest commercial organisation in Bavaria. The companies benefit from a comprehensive range of services from the CIC. In addition, the CICs currently fulfil more than 60 legal functions in the interests of their members. Commercial targets / Intentions in Intensification and expansion of contacts with the German Chamber of Foreign Trade (AHK), agents, policies and companies. La Bayerische Industrie- und Handelskammertag représente les neuf chambres de commerce et d industrie (CCI) de Bavière et les intérêts de plus de entreprises membres. Près de représentants bénévoles des entreprises membres soutiennent les CCI, qui constituent la plus grande organisation commerciale de la Bavière. Les CCI offrent une gamme de services complète à leurs membres, en plus de remplir plus de 60 fonctions juridiques pour protéger les intérêts de leurs membres. Objectifs professionnels/projets au Intensification et élargissement des contacts avec les chambres de commerce, les représentants, les politiciens et les entreprises du Québec. 11

14 Thomas Benz Managing Director Directeur général CG International GmbH Schönchenstr Munich Germany/Allemagne Phone: Fax: Website: Norbert Arsenault Senior Consultant - Business Development Consultant sénior Développement professionnel CG International GmbH Boischatel 15,482 H9H1Y8 Pierrefonds, Quebec, Phone: Fax: Website: 12

15 CG International is an internationally active company with offices in Munich, Paris, Zurich and Montreal. It also maintains cooperation agreements with experienced project partners in Italy, Romania, China and USA. CG International specialises in: Strategic consulting Process optimisation Internationalisation Regional marketing International business and development for industry and the public sector Commercial targets / Intentions in To deepen existing business relationships and establish new contacts CG International est une entreprise active sur la scène internationale, avec des bureaux à Munich, Paris, Zurich et Montréal. Elle a également conclu des accords de coopération avec des partenaires de projet expérimentés en Italie, en Roumanie, en Chine et aux États- -Unis. CG international se spécialise dans les domaines suivants : consultation stratégique optimisation des processus internationalisation marketing régional expansion et commerce international pour les secteurs privé et public Objectifs professionnels/projets au Renforcer les relations professionnelles existantes et en établir de nouvelles 13

16 Prof. Dr. Rudolf Stauber Cluster New Materials Grappe des nouveaux matériaux Bayern Innovativ GmbH Gewerbemuseumsplatz Nuremberg, Germany/Allemagne Phone: Fax: Website: The cluster New Materials managed by Bayern Innovativ GmbH is the Bavaria-wide platform for information, communication and technology for new materials. Its objective is to promote technology transfer spanning different materials and sectors and to identify technological issues based on demand and to tackle these issues by proactive network activities. Moreover, the cluster actively contributes to initiating technology-oriented joint projects with regional value creation. The cluster focuses its activities on seven fields, including metallic lightweight construction materials, fibre composites, materials for largearea processable electronics plastics, technical textiles, ceramics and glass. The cluster comprises about 400 companies and research institutes. La grappe des nouveaux matériaux, géré par Bayern Innovativ GmbH, est la plateforme bavaroise pour ce qui concerne la technologie des nouveaux matériaux, de même que l information et la communication à ce sujet. Son objectif est de promouvoir le transfert des technologies avec différents matériaux et dans plusieurs secteurs de même que de cerner les problèmes technologiques en fonction de la demande et de s attaquer à ces problèmes, grâce à des activités proactives menées par son réseau. De plus, le groupe contribue activement à la mise en œuvre de projets mixtes axés sur la technologie qui créent de la valeur pour les régions. Le groupe concentre ses activités dans sept domaines : matériaux de construction en métal léger, fibre composite, matériaux pour circuits électroniques à grande surface, plastiques, textiles techniques, céramique et verre. Le groupe comprend près de 400 entreprises et instituts de recherche. 14

17 Paul Althaus Department Manager Business Segment Exploration & Geosurvey Directeur de département Secteur exploration et étude géographique DMT GmbH & Co. KG Am Technologiepark Essen, Germany/Allemagne Phone: Fax: Website: DMT-a safe prospect in exploration and geo surveying. Measuring, appraisal, consultancy, testing and development these DMT core competencies form the basis of our comprehensive service in mining, infrastructure and civil engineering, mechanical engineering and all aspects of technical safety. We run our business in out of our offices in Montreal, Toronto, Calgary and Vancouver. DMT ist a member of TUV Nord Group Commercial targets / Intentions in DMT is expanding its business in the Canadian natural resources and infrastructure market. Thus we are looking for business opportunities, joint ventures and new developments in and for. DMT Un filon sûr dans l exploration et les levés géophysiques. Mesurer, évaluer, conseiller, mettre à l essai et mettre au point ces grandes compétences de DMT sont au cœur de notre gamme complète de services dans le secteur de l extraction minière, des infrastructures, du génie civil, du génie mécanique et de tous les aspects de la sécurité technique. Nous menons nos affaires au à partir de nos bureaux de Montréal, Toronto, Calgary et Vancouver. DMT est membre du groupe TÜV Nord Objectifs professionnels/projets au DMT élargit ses activités au dans le secteur des ressources naturelles et des infrastructures. Nous sommes donc à l affût d occasions d affaires, de partenariats et de nouveaux développements au et pour le. 15

18 Prof. dr. gerhard sextl Head of Institute Directeur de l institut Fraunhofer-Institut für Silicatforschung Neunerplatz Würzburg, Germany/Allemagne Phone: Fax: Website: as a materials science institute, the frauenhofer isc develops new material potential for its clients. the focus is on high-performance ceramics, specialpurpose glass and inorganic-organic hybrid polymers (ormocer e). areas of special interest are materials for optical applications and smart materials. other core tasks of the isc include strategic issues in securing raw materials and the development of alternative materials. commercial targets / intentions in canada Contacts with the optical/optoelectronic industry cooperation partners in the field of resource strategies and the extraction and production of secondary raw materials models for the future, even for a country rich in raw materials En tant qu institut de recherche en sciences des matériaux, le Frauenhofer ISC crée de nouveaux potentiels pour les matériaux de ses clients. L accent est mis sur les céramiques hautes performances, les verres spéciaux et les polymères hybrides inorganiques- -organiques (ORMOCER ). Les marchés d intérêt sont les matériaux pour applications optiques et les matériaux intelligents. Parmi les autres activités clés de l ISC, citons les questions stratégiques relatives à l obtention des matières premières et la mise au point de matériaux de rechange. Objectifs professionnels/projets au Établir des contacts avec l industrie de l optique et de l optoélectronique Trouver des partenaires dans les domaines des stratégies relatives aux ressources et de l extraction et production de matières premières secondaires des modèles pour l avenir, même pour un pays riche en matières premières. 16

19 Michael Santo Managing Director Président h&z Unternehmensberatung AG Neuturmstr Munich, Germany/Allemagne Phone: Fax: Website: h&z Unternehmensberatung AG is one of Europe s leading consultancies for business transformation. With head, heart and hand over 100 members of staff design and realise innovative solutions in offices in Germany, France, Austria, Switzerland, and in Dubai. In 2012 h&z were awarded the title Hidden Champion for Business Excellence. Commercial targets / Intentions in to acquire knowledge and contacts on the Canadian market to obtain knowledge of the industry (transport, raw materials) for our customers monitor our own position in h&z Unternehmensberatung AG est un chef de file parmi les firmes de service-conseil européennes du secteur de la transformation opérationnelle. Avec leur «tête, leur cœur et leurs mains», plus de 100 employés conçoivent et réalisent des solutions innovantes dans nos bureaux en Allemagne, en France, en Autriche, en Suisse et à Dubaï. En 2012, h&z a reçu le prix «Hidden Champion» (champion méconnu) dans la catégorie «Excellence en affaires». Objectifs professionnels/projets au Découvrir le marché canadien et établir des contacts Acquérir une bonne connaissance de l industrie (transport, matières premières) pour nos clients Surveiller notre position au 17

20 Dana Hicks President / CEO Président-directeur général Huber Technology, Inc Northcross Center Court, Suite A Huntersville, North Carolina 28078, USA Phone: Fax: Website: and Innovative machines, plant and equipment parts made from stainless steel for the treatment by local authorities and industry of water, waste water and sludge. HUBER SE, with its headquarters in Berching in Germany is a company with world-wide involvement in the field of water treatment, waste water purification and sludge treatment. More than 1000 members of staff develop and manufacture products and prepare system solutions for local authorities and industry. Commercial targets/intentions in The company already has representatives in Ontario and all the provinces to the West It is seeking a representative in Quebec and Atlantic It wishes to export more products to It wishes to identify new customers and partners. Machines, installations et équipement innovants en acier inoxydable pour le traitement de l eau, des eaux usées et des boues par les autorités locales et l industrie. Située à Berching, en Allemagne, HUBER SE est une entreprise active sur la scène internationale dans le secteur du traitement de l eau, des eaux usées et des boues. Plus de employés mettent au point et fabriquent des produits et créent des systèmes pour les autorités locales et l industrie. Objectifs professionnels/projets au L entreprise a déjà des représentants en Ontario et dans toutes les provinces de l Ouest. Elle recherche un représentant au Québec et dans la région Atlantique du. Elle souhaite exporter davantage au. Elle veut dénicher de nouveaux clients et partenaires. 18

21 Peter Dinstühler Chairman of the Board Président du conseil d administration is Industrial Services AG Nordring Nuremberg, Germany/Allemagne Phone: Fax: Website: is Industrial Services AG Deutschland with many subsidiary and regional companies is an engineering services company. The corporate group employs engineers, technicians and computer scientists. The companies in the Group carry out engineering commissions in their own competence centres in various engineering disciplines and also make members of staff available to customers to deal with projects in their own offices and/or on their own construction sites. We deliver the engineering service which our customers need, to the quality, timescale and location specified by our partner. Avec ses nombreuses filiales et succursales régionales, is Industrial Services AG offre des services en génie conseil. Le groupe d entreprises emploie des ingénieurs, des techniciens et des informaticiens. Les entreprises du groupe remplissent des contrats de génie conseil dans leurs propres secteurs de compétence, dans diverses disciplines du génie. Des membres du personnel de ces entreprises peuvent se rendre dans les bureaux des clients ou sur leurs chantiers pour gérer des projets. «Nous offrons à nos clients les services de génie dont ils ont besoin, au moment et à l endroit où ils en ont besoin, selon leurs normes de qualité.» 19

22 Klaus Burger Managing Director Directeur général MAHA Maschinenbau Haldenwang GmbH & Co. KG Hoyen Haldenwang, Germany/Allemagne Phone: Fax: Website: MAHA Maschinenbau Haldenwang GmbH & Co. KG, founded in 1969, is the world s most efficient manufacturer of vehicle test benches and hoisting technology. The testing of safety-related components and vehicle handling characteristics are among our core competences, which we round off with our own software for networking systems. Commercial targets / Intentions in Our target is to secure contacts with Transport Ministries and authorities active in the area of vehicle testing, repair and maintenance, as well as in the planning and implementation of testing designs. Fondée en 1969, la société MAHA Maschinenbau Haldenwang GmbH & Co. KG est un chef de file mondial parmi les fabricants de bancs d essai et de technologie de levage. L essai des éléments de sécurité et des caractéristiques de tenue de route des véhicules fait partie de nos compétences-clés, que nous complétons avec notre propre logiciel de mise en réseau des systèmes. Objectifs professionnels/projets au Notre objectif est de créer des contacts avec le ministère des Transports et les autorités responsables des essais, de la réparation et de l entretien des véhicules, et de la planification et de la mise en œuvre des modèles d essai. 20

23 Hans Jürgen Wio Head of Business Unit Power Plants Chef d unité, Usines génératrices MAN Diesel & Turbo SE Stadtbachstr Augsburg, Germany/Allemagne Phone: Fax: Website: MAN Diesel & Turbo is one of the world s leading suppliers in its various fields: from generating sets to twostroke engines, from power units to turnkey diesel/gas power plants, from single compressors and turbines to complete machine trains MAN Diesel & Turbo has a suitable product solution for every application. MAN Diesel & Turbo s activities in the power generation and cogeneration sectors are based on a well established range of diesel engines and a rapidly growing gas engine offering. Contacts with: Mining companies looking for decentralized power suppliers Utilities and power producers interested in decentralized power solutions Investment funds interested in investments in energy sector Qualified Canadian suppliers MAN Diesel & Turbo est l un des plus grands fournisseurs au monde dans ses différents secteurs : des groupes électrogènes aux moteurs à deux temps, des blocs d alimentation aux usines génératrices diesel/essence clé en main, des compresseurs et turbines simples aux trains de machines complets MAN Diesel & Turbo a le produit adapté à chaque utilisation. Les activités de MAN Diesel & Turbo dans les domaines de la génération et de la cogénération d énergie sont fondées sur une solide gamme de moteurs diesel et sur une offre de moteurs à essence qui croît rapidement. Contacts avec : Entreprises minières recherchant des fournisseurs d énergie décentralisés Services publics et fournisseurs d énergie qui recherchent des solutions décentralisées Fonds d investissement intéressés par les investissements dans le secteur de l énergie Fournisseurs canadiens compétents 21

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique.

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. Réussir en Afrique Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. 1 2 Le Cabinet CBI, dirigé par Ousmane H. Guedi vous accompagne dans votre conquête du marché africain,

Plus en détail

GUEST AMENITY PORTFOLIO

GUEST AMENITY PORTFOLIO GUEST AMENITY PORTFOLIO Eco-green Creation Production Distribution 28 29 COSMETIC REGULATIONS & USERS SAFETY We guarantee the safety and conformity of all our cosmetic products, including their traceability.

Plus en détail

Comme son nom l indique POG : Groupe POG and its subsidiaries are true PME specializing in the construction industry and industrial maintenance.

Comme son nom l indique POG : Groupe POG and its subsidiaries are true PME specializing in the construction industry and industrial maintenance. Comme son nom l indique POG : Groupe POG et ses filiales, sont de véritables PME se spécialisant dans l industrie de la construction et de la maintenance industrielle. Nous avons acquis une renommée enviable

Plus en détail

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986 Efficiency and innovation, since 1986 Performance et innovation, depuis 1986 Abbatescianni Studio Legale e Tributario offers a full range of tailor-made, efficient and innovative solutions to the international

Plus en détail

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon strategies Arab Hoballah, UNEP SUSTAINABLE AND COMPETITIVE HOTELS THROUGH ENERGY INNOVATION - NEZEH 2015 L'INNOVATION ÉNERGÉTIQUE AU SERVICE

Plus en détail

A joint institute between LIRMM and NXP. Un laboratoire commun LIRMM-NXP

A joint institute between LIRMM and NXP. Un laboratoire commun LIRMM-NXP A joint institute between LIRMM and NXP Un laboratoire commun LIRMM-NXP ISyTest, Institute for System Testing In the fast-moving world of integrated systems, test solutions are faced with two major issues:

Plus en détail

Design and creativity in French national and regional policies

Design and creativity in French national and regional policies Design and creativity in French national and regional policies p.01 15-06-09 French Innovation policy Distinction between technological innovation and non-technological innovation (including design) French

Plus en détail

Bienvenue au Séminaire sur les Chaussées urbaines

Bienvenue au Séminaire sur les Chaussées urbaines Welcome to the Seminar on Urban Pavements Bienvenue au Séminaire sur les Chaussées urbaines Association mondiale de la route World Road Association Seminar on Urban Pavements Séminaire sur les Chaussées

Plus en détail

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140 La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de l information, un IS/07/TOI/164004 1 Information sur le projet La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de

Plus en détail

IT & E - Integrated Training & emploi des personnes handicapées en dessin assisté par ordinateur, les détails et graphiques

IT & E - Integrated Training & emploi des personnes handicapées en dessin assisté par ordinateur, les détails et graphiques IT & E - Integrated Training & emploi des personnes handicapées en dessin assisté par ordinateur, les détails et graphiques TR/06/B/P/PP/178009 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2006

Plus en détail

Présentation de la Boîte à Outiles du IOMC pour la Prise de Décisions sur la Gestion de produits Chimiques

Présentation de la Boîte à Outiles du IOMC pour la Prise de Décisions sur la Gestion de produits Chimiques Le projet est Présentation de la Boîte à Outiles du IOMC pour la Prise de Décisions sur la Gestion de produits Chimiques Mars 2015 Programme inter-organisations pour la gestion rationnelle des produits

Plus en détail

20 ans. Votre partenaire pour le changement. Your Partner for Change. Your Partner for Change

20 ans. Votre partenaire pour le changement. Your Partner for Change. Your Partner for Change 100 C 70 M 10 K 55 M 100 Y Offset Your Partner for Change 20 ans Votre partenaire pour le changement Your Partner for Change Basel Bern Buchs Genève Luzern Lugano Schindellegi Zürich 20 ans au service

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

Automatisation, Robotisation pour une nouvelle Reindustrialisated Europe Reindustrialisated

Automatisation, Robotisation pour une nouvelle Reindustrialisated Europe Reindustrialisated Reindustrialisated 2013-1-PL1-LEO05-37568 1 Information sur le projet Automatisation, Robotisation pour une nouvelle Reindustrialisated Europe Titre: Automatisation, Robotisation pour une nouvelle Reindustrialisated

Plus en détail

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency)

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency) Appel à Présentations de PMEs «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014 En présence de la GSA (European GNSS Agency) 1. TOULOUSE SPACE SHOW Le Toulouse Space Show 2014 se tiendra du 30 Juin

Plus en détail

Nick Galletto Partner Deloitte Marc MacKinnon Partner Deloitte

Nick Galletto Partner Deloitte Marc MacKinnon Partner Deloitte When, not if Strategies for private companies on guarding against cyber risks Nick Galletto Partner Deloitte Marc MacKinnon Partner Deloitte When, not if Strategies for private companies on guarding against

Plus en détail

Fédérer les acteurs automobile de Rhône-Alpes et développer leur compétitivité par :

Fédérer les acteurs automobile de Rhône-Alpes et développer leur compétitivité par : Objectifs Fédérer les acteurs automobile de Rhône-Alpes et développer leur compétitivité par : Une palette d actions et d outils adaptés et visibles Des projets fédérateurs Une reconnaissance nationale

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

How to be a global leader in innovation?

How to be a global leader in innovation? How to be a global leader in innovation? 2014-03-17 / Rybinsk Marc Sorel Safran Country delegate /01/ Innovation : a leverage to create value 1 / 2014-01-30/ Moscou / Kondratieff A REAL NEED FOR INNOVATION

Plus en détail

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE A new offer adapted to English speaking companies May 30th, 2013 19.06.2013 - Page 1 SWISS PILOT PROJECT DEVELOPED IN GENEVE Project from the Swiss Confederation

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

La collaboration germano-luxembourgeoise dans le domaine de la recherche fondamentale est intensifiée

La collaboration germano-luxembourgeoise dans le domaine de la recherche fondamentale est intensifiée 09.09.2009 INFORMATION A LA PRESSE La collaboration germano-luxembourgeoise dans le domaine de la recherche fondamentale est intensifiée DFG et FNR signent un accord visant à simplifier les procédures

Plus en détail

RENCONTRE DES EXPERTS DES COMITÉS TECHNIQUES DE L AIPCR

RENCONTRE DES EXPERTS DES COMITÉS TECHNIQUES DE L AIPCR RENCONTRE DES EXPERTS DES COMITÉS TECHNIQUES DE L AIPCR C4 3 CHAUSSÉES ROUTIÈRES JP. CHRISTORY LROP Paris 20 mars 2008 LES AXES DE TRAVAIL ET PRODUITS DU C 4-3 «Chaussées routières» Les séminaires chaussées

Plus en détail

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI ICC International Court of Arbitration Bulletin Cour internationale d arbitrage de la CCI Extract for restricted use Extrait à tirage limité International Court of Arbitration 38, Cours Albert 1er, 75008

Plus en détail

Transfert des expérimentales et innovantes méthodes d enseignement pour l education de management

Transfert des expérimentales et innovantes méthodes d enseignement pour l education de management l education de management 2010-1-PL1-LEO01-11462 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2010 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Résumé: Transfert des expérimentales et innovantes

Plus en détail

Récapitulatif du budget et du plan de financement (en milliers de dollars des États-Unis) Catégorie de dépenses FIDA Cofinancement 1 Gestion des projets 270 000 110 000 Consultants recrutés pour de courtes

Plus en détail

Office International de l Eau

Office International de l Eau Introduction. La formation dans le secteur de l eau et de l assainissement à l international. Professional training in water and sanitation. Expériences du Centre de Formation de l OIEau. experiences of

Plus en détail

«39 years of experience» (1972 2011)

«39 years of experience» (1972 2011) «39 years of experience» (1972 2011) Company Profile Société Anonyme à Directoire: Privately owned company. Electronic equipments and systems Supplier for Measurement and Test. Relationship and Services

Plus en détail

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC)

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) Reporting to the General Manager, Engineering and Maintenance, you will provide strategic direction on the support and maintenance of

Plus en détail

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil.

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil. A usage officiel/for Official Use C(2006)34 C(2006)34 A usage officiel/for Official Use Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development

Plus en détail

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Le capital Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs social capital An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Présentation des participants participants presentation Fondation Dufresne et Gauthier

Plus en détail

David Marsden Labour market segmentation in Britain: the decline of occupational labour markets and the spread of entry tournaments

David Marsden Labour market segmentation in Britain: the decline of occupational labour markets and the spread of entry tournaments David Marsden Labour market segmentation in Britain: the decline of occupational labour markets and the spread of entry tournaments Article (Accepted version) (Refereed) Original citation: Marsden, David

Plus en détail

34, rue Duranton 75015 Paris Tél. : +33 (0)1 44 26 25 44 Fax : +33 (0)173 72 99 09 contact@objectim.fr www.objectim.fr

34, rue Duranton 75015 Paris Tél. : +33 (0)1 44 26 25 44 Fax : +33 (0)173 72 99 09 contact@objectim.fr www.objectim.fr 34, rue Duranton 75015 Paris Tél. : +33 (0)1 44 26 25 44 Fax : +33 (0)173 72 99 09 contact@objectim.fr www.objectim.fr des projets maîtrisés / the well-managed projects ANALYSER ORGANISER AGIR CONTROLER

Plus en détail

MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles

MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles 2009-1-TR1-LEO05-08709 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2009 Type de Projet: Statut:

Plus en détail

The Euro-Mediterranean University of Fez L Université Euro-Méditerranéenne de Fès

The Euro-Mediterranean University of Fez L Université Euro-Méditerranéenne de Fès The Euro-Mediterranean University of Fez L Université Euro-Méditerranéenne de Fès Excellence in Higher Education, Research and Innovation L excellence dans l enseignement supérieur, la recherche et l innovation

Plus en détail

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine European Union Union Europeenne African Union Union Africaine WHY LAUNCH a Virtual Campus in AFRICA? UNESCO and the African Union: In the response to the request from the African Union (AU) Heads of State

Plus en détail

PEINTAMELEC Ingénierie

PEINTAMELEC Ingénierie PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial

Plus en détail

ThyssenKrupp Marine Systems AG

ThyssenKrupp Marine Systems AG ThyssenKrupp Marine Systems AG Hermann-Blohm-Str. 3 20457 Hamburg, Germany P.O. Box: 10 07 20 20005 Hamburg, Germany Phone: +49 (0)40 1800-0 Fax +49 (0)40 1800-1111 E-mail: marinesystems@thyssenkrupp.com

Plus en détail

Conférence «Accords transnationaux d entreprise» «Transnational Company Agreements» Conference

Conférence «Accords transnationaux d entreprise» «Transnational Company Agreements» Conference Conférence «Accords transnationaux d entreprise» «Transnational Company Agreements» Conference 13-14 novembre 2008-13th -14th Novembre 2008 Centre des Congrès, Lyon Le rôle des accords d entreprise transnationaux

Plus en détail

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787

Plus en détail

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City LIVE TWEET Innovative City 1. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin In Smart Cities, we should create a collaborative model #smartcity #icc2013 2. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin Cities like

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

LA SOLUTION POUR LA CONSTRUCTION MÉTALLIQUE

LA SOLUTION POUR LA CONSTRUCTION MÉTALLIQUE Société du groupe Ficep LA SOLUTION POUR LA CONSTRUCTION MÉTALLIQUE GARDEZ UNE LONGUEUR D AVANCE " Mettez du STEEL dans vos PROJECTS " L ENTREPRISE Depuis 25 ans, Steel Projects développe des logiciels

Plus en détail

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 TCM QUALITY MARK Jean-Marc Bachelet Tocema Europe workshop 4 Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 + lead auditors for certification bodies Experiences Private and state companies,

Plus en détail

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Le partenaire de vos exigences The partner of your requirements Spécialiste reconnu de la robinetterie industrielle, SLIMRED est devenu un partenaire

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

1260-1290, rue Jean-Talon Est, Montréal (Québec) H2R 1W3

1260-1290, rue Jean-Talon Est, Montréal (Québec) H2R 1W3 Situé entre les stations de métro Fabre et Iberville Located between Fabre and Iberville metro stations 1260-1290, rue Jean-Talon Est, Montréal (Québec) H2R 1W3 Espace commercial et espace bureau situé

Plus en détail

Corporate & Trade Show Video Lighting Sound

Corporate & Trade Show Video Lighting Sound Corporate & Trade Show Video Lighting Sound Que vous soyez en charge d un Evénement Corporate, d un lancement de nouveaux produits, d une soirée exceptionnelle ou encore d une exposition, PRG est définitivement

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

France 2015 - France Prospect

France 2015 - France Prospect Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/3092804/ France 2015 - France Prospect Description: France Prospect - La solution indispensable pour votre prospection Annuaires

Plus en détail

Nos Métiers. Historique. Notre Vision. Notre Mission

Nos Métiers. Historique. Notre Vision. Notre Mission Historique 1958 : Création de la SMMO : Minoterie de blé tendre à Oujda. Première minoterie cotée en bourse entre 1972 et 1980. 1989 : Création de la société COPATES ; première unité industrielle de production

Plus en détail

Digital Marketing School Namur, 20/03/14 Liège, 02/04/14

Digital Marketing School Namur, 20/03/14 Liège, 02/04/14 Digital Marketing School Namur, 20/03/14 Liège, 02/04/14 http://be.linkedin.com/in/xavierbartholome/ http://about.me/barthox http://www.c2o2.be xavier@c2o2.be @c2o2_be / @barthox Linkedin pourquoi faire?

Plus en détail

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials Plateforme Technologique Innovante Innovation Center for equipment& materials Le Besoin Centre indépendant d évaluation des nouveaux produits, procédés et services liés à la fabrication des Micro-Nanotechnologies

Plus en détail

British Columbia & Yukon Francophone Communities

British Columbia & Yukon Francophone Communities BC/Yukon Immigrant Integration Summit November 4 th and 5 th, 2014 British Columbia & Yukon Francophone Communities Dynamic, inclusive and diverse communities recognized for their leadership! Sociodemographic

Plus en détail

Cloud Computing: de la technologie à l usage final. Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis

Cloud Computing: de la technologie à l usage final. Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis Cloud Computing: de la technologie à l usage final Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis ADOPTION DU CLOUD COMPUTING Craintes, moteurs, attentes et

Plus en détail

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD ESSEC s value MSc in Management vs. MBA Campus / Location & Transportation Courses Accommodation Events Places to visit in Paris Contacts Today s Agenda ESSEC Business School Global key figures Founded

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

Agro-environmental Monitoring: a Tool for Evaluation and Support of Decision-making in Swiss Agricultural Policy

Agro-environmental Monitoring: a Tool for Evaluation and Support of Decision-making in Swiss Agricultural Policy Département fédéral de l économie DFE Office fédéral de l agriculture OFAG Agro-environmental Monitoring: a Tool for Evaluation and Support of Decision-making in Swiss Agricultural Policy, Federal Office

Plus en détail

Réseau Africain des Organismes de Bassin RAOB African Network of Basin Organizations - ANBO ASSEMBLEE GENERALE GENERAL ASSEMBLY

Réseau Africain des Organismes de Bassin RAOB African Network of Basin Organizations - ANBO ASSEMBLEE GENERALE GENERAL ASSEMBLY Réseau Africain des Organismes de Bassin RAOB African Network of Basin Organizations - ANBO ASSEMBLEE GENERALE GENERAL ASSEMBLY Johannesburg (Afrique du Sud) 4 au 7 mars 2007 Johannesburg (South Africa)

Plus en détail

Revue de presse 2014-2015. Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center

Revue de presse 2014-2015. Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center Revue de presse 2014-2015 Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center Acadie Nouvelle 30 juillet 2015 Presse quotidienne francophone CBC 31 août 2015 Emission

Plus en détail

Gestion de la configuration et contrôle du code source

Gestion de la configuration et contrôle du code source MGL7460 Automne 2015 Gestion de la configuration et contrôle du code source Guy Tremblay Professeur Département d informatique UQAM http://www.labunix.uqam.ca/~tremblay 10 septembre 2015 Parmi les premières

Plus en détail

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR TITRE DU PROJET VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION ETABLISSEMENT GESTIONNAIRE DU PROJET ISET DE NABEUL JUILLET 2009

Plus en détail

Jean-François Corté Secretary General World Road Association

Jean-François Corté Secretary General World Road Association International Congress «Building Road Safety Capacity» October 2013 - Warsaw Jean-François Corté Secretary General World Road Association 1 At the turn of the XXth century 2 Looking for speed!!! 3 Camille

Plus en détail

PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique

PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique 142270-LLP-1-2008-1-DE-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing:

Plus en détail

Québec WHO Collaborating Centre (CC) for Safety Promotion and Injury Prevention

Québec WHO Collaborating Centre (CC) for Safety Promotion and Injury Prevention Québec WHO Collaborating Centre (CC) for Safety Promotion and Injury Prevention mission The Collaborating Centre seeks to contribute at the international level to research, development and the dissemination

Plus en détail

2459, rue de la Province, Longueuil QC J4G 1G3 Local industriel Industrial unit

2459, rue de la Province, Longueuil QC J4G 1G3 Local industriel Industrial unit 2459, de la Province, Longueuil Superficie disponible 14 800 pi 2 Available area 14,800 ft 2 2459, rue de la Province, Longueuil QC J4G 1G3 Local industriel Industrial unit 91 20 Caractéristiques du local

Plus en détail

L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud

L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud Information aux medias Saint-Denis, France, 17 janvier 2013 L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud Des revenus liés au Cloud estimés à près d un milliard d euros d ici 2015

Plus en détail

Renewable Energy For a Better World. Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities ENERSA

Renewable Energy For a Better World. Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities ENERSA Renewable Energy For a Better World Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities COMPANY PROFILE Haiti's only designer and MANUFACTURER of solar panels and solar appliances

Plus en détail

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095 Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 Projets de transfert

Plus en détail

Notes pour une allocution de M. Nicolas Marceau, ministre des Finances et de l Économie. Gouvernement du Québec

Notes pour une allocution de M. Nicolas Marceau, ministre des Finances et de l Économie. Gouvernement du Québec Cabinet du ministre Notes pour une allocution de M. Nicolas Marceau, ministre des Finances et de l Économie Gouvernement du Québec Inauguration du siège social de Sanofi à Laval Laval Le 6 mai 2013 LA

Plus en détail

Logiciels pour l'industrie pharmaceutique

Logiciels pour l'industrie pharmaceutique CIS Valley Logiciels pour l'industrie pharmaceutique La gamme Pharma Valley The PHARMA Valley range L'industrie pharmaceutique est confrontée à un enjeu stratégique majeur : les exigences toujours plus

Plus en détail

ET LA RESPONSABILITE SOCIALE DE L ENTREPRISE» BUSINESS WOMEN INVOLVED IN INNOVATION AND CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY

ET LA RESPONSABILITE SOCIALE DE L ENTREPRISE» BUSINESS WOMEN INVOLVED IN INNOVATION AND CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY ECHANGES DE BONNES PRATIQUES ENTRE FEMMES CHEFS D ENTREPRISE ENGAGES DANS L INNOVATION ET LA RESPONSABILITE SOCIALE DE L ENTREPRISE» BUSINESS WOMEN INVOLVED IN INNOVATION AND CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY

Plus en détail

ALGERIA / ALGÉRIE Accord Algérie - Canada

ALGERIA / ALGÉRIE Accord Algérie - Canada 2. Public funding for the industry 2. Les aides publiques à l industrie 2.5. International cooperation 2.5. Coopération internationale 2.5.1. Co-production agreements 2.5.1. Accords de coproduction 2.5.1.6.

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

October 6, 2003. Jos Engelen VLVnT Workshop, NIKHEF

October 6, 2003. Jos Engelen VLVnT Workshop, NIKHEF October 6, 2003 Jos Engelen VLVnT Workshop, NIKHEF Astroparticle Physics European Coordination between European Funding Agencies: France, Germany, Italy, United Kingdom, The Netherlands, Spain, Greece,

Plus en détail

How to Manage My Own Skills

How to Manage My Own Skills How to Manage My Own Skills BG/06/B/F/PP - 166001 http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=3541 1 Information sur le projet Titre: How to Manage My Own Skills Code Projet: BG/06/B/F/PP - 166001

Plus en détail

Gouvernance européenne sur les technologies énergétiques

Gouvernance européenne sur les technologies énergétiques Gouvernance européenne sur les technologies énergétiques Gouvernance européenne sur les technologies énergétiques 9 Plateformes technologiques européennes sur l Energie (ETP) Industrie + Recherche Association

Plus en détail

Addressing the implementation challenges of regional integration. Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre

Addressing the implementation challenges of regional integration. Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre Addressing the implementation challenges of regional integration Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre Intégration régionale: défis migratoires L intégration régionale est

Plus en détail

Contenu Local Vision pour la RDC

Contenu Local Vision pour la RDC Contenu Local Vision pour la RDC Nouvelle Vision congolaise du Capital Humain national, de la Création des Richesses et du Renforcement de Capacités Economiques de l Etat et des Entrepreneurs Qu est-ce

Plus en détail

La définition des micro, petites et moyennes entreprises

La définition des micro, petites et moyennes entreprises La définition des micro, petites et moyennes entreprises Salle de Presse de la Commission 8 mai 2003 Présentation de Pierre Vigier Direction générale des entreprises 08/05/2003 1 19 330 millions d entreprises

Plus en détail

Developpement & Formation. Serge Dubois, BP Algeria Communications Manager

Developpement & Formation. Serge Dubois, BP Algeria Communications Manager Developpement & Formation Serge Dubois, BP Algeria Communications Manager Building capability «BP Strategy, Safety People Performance» Tony Hayward, CEO BP Octobre 2007 Human resources are the most invaluable

Plus en détail

Atelier N# 4. Les fondamentaux de l excellence comme outil de management

Atelier N# 4. Les fondamentaux de l excellence comme outil de management Atelier N# 4 Les fondamentaux de l excellence comme outil de management 1 Thierry Kieffer NXP Semiconductors Quality and Business Excellence Director basé à Zurich. Multiples positions comme ingénieur

Plus en détail

MANITOBA TRADE AND INVESTMENT CORPORATION ANNUAL REPORT 2010/11 SOCIÉTÉ DU COMMERCE ET DE L'INVESTISSEMENT DU MANITOBA RAPPORT ANNUEL 2010/11

MANITOBA TRADE AND INVESTMENT CORPORATION ANNUAL REPORT 2010/11 SOCIÉTÉ DU COMMERCE ET DE L'INVESTISSEMENT DU MANITOBA RAPPORT ANNUEL 2010/11 MANITOBA TRADE AND INVESTMENT CORPORATION ANNUAL REPORT 2010/11 SOCIÉTÉ DU COMMERCE ET DE L'INVESTISSEMENT DU MANITOBA RAPPORT ANNUEL 2010/11 Board of Directors Conseil d administration Hugh Eliasson Chair

Plus en détail

FAITES AFFAIRE AVEC L ALLEMAGNE, PREMIÈRE ÉCONOMIE DE L UNION EUROPÉENNE

FAITES AFFAIRE AVEC L ALLEMAGNE, PREMIÈRE ÉCONOMIE DE L UNION EUROPÉENNE FAITES AFFAIRE AVEC L ALLEMAGNE, PREMIÈRE ÉCONOMIE DE L UNION EUROPÉENNE - Occasions d affaires et secteurs d intérêt - Chambre canadienne allemande de l industrie et du commerce à Montréal Montréal 24

Plus en détail

Against the government s intention to increase the royalties paid by mining companies.

Against the government s intention to increase the royalties paid by mining companies. PRESS RELEASE For immediate release Regional mobilization Against the government s intention to increase the royalties paid by mining companies. Rouyn-Noranda, March 13, 2013- Since the decisions to be

Plus en détail

Alstom dans la compétition internationale. 27 Août 2013

Alstom dans la compétition internationale. 27 Août 2013 Alstom dans la compétition internationale 27 Août 213 Leader mondial dans l énergie et les transports Equipements et services de production d'électricité Alstom Thermal Power Equipements et services de

Plus en détail

EN/FR. Europaudvalget 2013 Rådsmøde 3229 - transport, tele og energi Bilag 3 Offentligt COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 11 March 2013 7342/13

EN/FR. Europaudvalget 2013 Rådsmøde 3229 - transport, tele og energi Bilag 3 Offentligt COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 11 March 2013 7342/13 Europaudvalget 2013 Rådsmøde 3229 - transport, tele og energi Bilag 3 Offentligt COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 11 March 2013 7342/13 TRANS 106 INFORMATION NOTE from: General Secretariat to: Council

Plus en détail

Eolien en mer: l expérience Siemens

Eolien en mer: l expérience Siemens Eolien en mer: l expérience Siemens Mai 2013 Confidentiel / Siemens Energy France Siemens Wind Power Leader mondial dans l éolien offshore > 20 ans d expérience en éolien offshore Parc installé : - 1.100

Plus en détail

Niveau débutant/beginner Level

Niveau débutant/beginner Level LE COFFRE À OUTILS/THE ASSESSMENT TOOLKIT: Niveau débutant/beginner Level Sampler/Echantillon Instruments d évaluation formative en français langue seconde Formative Assessment Instruments for French as

Plus en détail

L expérience de donner forme aux idées. Experience in shaping ideas. Custom

L expérience de donner forme aux idées. Experience in shaping ideas. Custom L expérience de donner forme aux idées. Experience in shaping ideas. Custom Nous laissons place à vos idées - we let your ideas grow Modeler la matière pour donner vie à de nouvelles formes De 1955 à ce

Plus en détail

Complex Weapons - Delivering Capability Through Partnerships Nick Neale Project Director Future Local Area Air Defence System (Maritime)

Complex Weapons - Delivering Capability Through Partnerships Nick Neale Project Director Future Local Area Air Defence System (Maritime) Complex Weapons - Delivering Capability Through Partnerships Nick Neale Project Director Future Local Area Air Defence System (Maritime) Presentation Themes MBDA delivering capability through partnerships

Plus en détail

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE Union pour la Méditerranée Union for the Mediterranean Lors de la conférence ministérielle des 9 et 10 novembre 2011 à Strasbourg sur le développement urbain durable,

Plus en détail

Capacity Development for Local Authorities

Capacity Development for Local Authorities Implemented by Capacity Development for Local Authorities Virtual cooperation for capacity development in solid waste management in Morocco and Tunisia Seite 1 Implemented by Background and objectives

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

3641-3643, Chemin Chambly, Longueuil (Québec) J4L 1N9

3641-3643, Chemin Chambly, Longueuil (Québec) J4L 1N9 À louer Projet Haltes de la Gare Project 3641-3643, Chemin Chambly, Longueuil (Québec) J4L 1N9 Espaces bureaux et commerciaux situés sur une artère achalandée Office and commercial spaces located on a

Plus en détail

Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade

Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade Décret transférant certains secteurs du ministère des

Plus en détail

Wallonia-Belgium A continuous success story. Alphi CARTUYVELS Deputy General Manager Europe & North America

Wallonia-Belgium A continuous success story. Alphi CARTUYVELS Deputy General Manager Europe & North America Wallonia-Belgium A continuous success story Alphi CARTUYVELS Deputy General Manager Europe & North America I. ORGANISATION & STRATEGY II. FIGURES & RESULTS III.BELGIUM WALLONIA S ASSETS I. ORGANISATION

Plus en détail

VOTRE FOURNISSEUR DE SERVICES DE GESTION DE STATIONNEMENT

VOTRE FOURNISSEUR DE SERVICES DE GESTION DE STATIONNEMENT VOTRE FOURNISSEUR DE SERVICES DE GESTION DE STATIONNEMENT P R E C I S E P A R K L I N K I N C. continue à rester leader dans le secteur du stationnement, ayant plud de vingt (20) ans d expérience dans

Plus en détail