GRANDS VINS & ALCOOLS

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "GRANDS VINS & ALCOOLS"

Transcription

1 CANNES AUCTION MAISON DE VENTES AUX ENCHERES SAMEDI 29 OCTOBRE 2016 À 13H GRAND HYATT CANNES HÔTEL MARTINEZ GRANDS VINS & ALCOOLS Pascal KUZNIEWSKI EXPERT CVV

2 Lot 301 (12 BOUTEILLES PETRUS 1976) Lot 355 (12 BOUTEILLES CHÂTEAU CHEVAL BANC 1982) Lot 385 (12 BOUTEILLES CHÂTEAU LA MISSION HAUT-BRION 1985) Lot 454 (12 BOUTEILLES CHÂTEAU D YQUEM 1983)

3 GRANDS VINS & ALCOOLS SAMEDI 29 OCTOBRE 2016 à 13h CANNES AUCTION MAISON DE VENTES AUX ENCHERES DANS LES SALONS DU GRAND HYATT CANNES HÔTEL MARTINEZ - 73 Boulevard de la Croisette Cannes Maître Jean-Pierre Besch, commissaire-priseur judiciaire et habilité SVV Besch Cannes Auction n , Boulevard de la Croisette, Cannes Tél : 33 (0) (0) Fax : 33 (0) besch@cannesauction.com - Pascal Kuzniewski, expert agréé près le CVV, n contact@vinvinoveritas.com EXPOSITION PARTIELLE DES LOTS Samedi 29 octobre 2016 de 12h à 13h TÉLÉPHONES DURANT L EXPOSITION ET LA VENTE : RETRAIT DES LOTS En nos entrepôts, le Lundi 31 octobre et le Mardi 1 er novembre de 9h à 12h et de14h à 17h ou sur rendez-vous. Pour tout contact : Laurent Marro au +33 (0) Les lots précédés d un astérisque (*) seront adjugés TVA comprise et récupérable pour les personnes assujetties. VENTE AUX ENCHÈRES EN SIMULTANÉ EN SALLE ET SUR INTERNET Pascal KUZNIEWSKI Expert CVV drouotlive.com interencheres-live.com in ino eritas

4 CONDITIONS DE VENTE / CONDITIONS OF PURCHASE La vente est faite expressément au comptant. Frais : Les acquéreurs paieront en sus des enchères par lot, les frais suivants : 18 % HT soit 21,60 % TTC. Un supplément de 3 % H.T soit 3,60 % T.T.C. sera appliqué pour les ventes live interenchères. Payment is to be made without delay and the buyers shall pay a premium on the hammer price of 21,60 % (Included V.A.T). Interenchères auction live : 25,20 % (Included V.A.T). Déroulement de la vente : L adjudicataire sera le plus offrant et dernier enchérisseur, il aura pour obligation de remettre son nom et son adresse. En cas de contestation entre deux ou plusieurs enchérisseurs qui ont simultanément porté une enchère équivalente et qui réclament en même temps l objet après le prononcé du mot adjugé, ledit lot sera immédiatement remis en vente au dernier prix proposé par les enchérisseurs. The buyer shall be the highest bidder, he will then be requested to give his full name and address. Should a dispute arise, if two or more buyers simultaneously bid and claim possession of a lot after the fall of the hammer, the lot will be offered anew at the price previously reached. Possibilité de vente avec faculté de réunion. Conditions de paiement : l adjudicataire pourra s acquitter par les moyens suivants : - Par chèque ou virement bancaire en - Par carte bancaire Visa ou MasterCard sur présentation d un justificatif d identité. L identité du porteur de la carte devra être celle de l acheteur. - en espèces : jusqu à euros frais et taxes compris pour les ressortissants français, - jusqu à euros frais et taxes compris pour les ressortissants étrangers sur présentation de leur papier d identité. Payments may be made by one of the following methods: - Bank transfer in euros, - Visa card or Master Card (subject to the presentation of valid proof of identity). - In cash in euros: for french resident, to an equal or lower amount of In cash in euros: for foreign resident, to an equal or lower amount of Certified banker s draft in euros subject to the presentation of valid proof of identity. Exposition publique : Une exposition préalable permettant aux acquéreurs de se rendre compte de l état des objets mis en vente, il ne sera admis aucune réclamation une fois l adjudication prononcée. An exhibition prior to the sale enables prospective buyers to see the lots, no complaint will be accepted after the fall of the hammer. Jean-Pierre BESCH et les experts se chargent d exécuter gratuitement les ordres d achat qui leur seront confiés, en particulier par les amateurs ne pouvant assister à la vente. Vous trouverez en fin de ce catalogue, le formulaire à remplir et à nous renvoyer par courrier ou fax, la veille de la vente. Les enchères par téléphone sont possibles lors de la vente, nous vous remercions de faire votre demande par écrit en utilisant le même formulaire que pour l ordre d achat (les mêmes conditions s appliquent ici). CANNES AUCTION MAISON DE VENTES AUX ENCHERES DOMICILIATION BANCAIRE Enlèvement des lots : Il est conseillé aux adjudicataires de procéder à un enlèvement de leurs lots dans les meilleurs délais afin d éviter les frais de manutention et de gardiennage qui sont à leur charge. Le magasinage n engage pas la responsabilité de la société de vente volontaire à quelque titre que ce soit. We advise our clients to pick up their purchases rapidly in order to avoid extra costs for handling and stockage. Stockage is not the auctioneers responsibility. Responsabilités : Les indications portées au catalogue engagent la responsabilité de la société de vente volontaire compte-tenu des rectifications annoncées au moment de la vente et portées au procès-verbal de la vente. The auctioneer is responsible for all details in the catalogue taking into account the corrections anounced during the auction which are recorded. Les attributions concernant les bouteilles (niveaux, étiquettes, bouchons et capsules) ont été établies comptetenu des connaissances à la date de la vente et ne sont données qu à titre indicatif. Aucune réclamation ne sera possible, l exposition ayant permis l examen des bouteilles. Les informations portées sur les étiquettes, contre-étiquettes, collerettes et bouchons des bouteilles constituent l identification des boissons et ne peuvent en aucun cas engager notre responsabilité. Les droits de circulation, de consommation et la vignette de Sécurité sociale ont été payés par le vendeur. Détails re the state and appearance of the bottles (wine levels, labels, corks and capsules) given in the catalogue are for information purpose only, and are recorded at the date of the auction. No complaint wil be accepted as the preview exhibition allows prospective buyers to see the bottles. The information on the labels, capsules and corks is means of identifying the product, we are not responsible in these matters. The french legal circulation fees have been paid by the seller. Le Commissaire Priseur décline toute responsabilité sur les conséquences juridiques et fiscales d une fausse déclaration de l acheteur. The auctioneer declines any responsibility as to any false legal or financial information declared by the buyer. Droit de préemption de l Etat Français et de l Etat Monégasque : l Etat Français et de l Etat Monégasque disposent d un droit de préemption sur certaines œuvres d art mises en vente publique. L exercice de ce droit au cours de la vente est confirmé dans un délai de quinze jours à compter de la vente. Dans ce cas, l Etat se substitue au dernier enchérisseur. French and Monaco States right of pre-emption : the French and Monaco States have a right of pre-emption in respect of certain works of art offered at auction. If the State wishes to excercise this right in respect of a sale. It must express its intention to do so within 15 days of the sale. In this case, the State shall be substituted for the last highest bidder. Photographies non contractuelles. Photograph not contractual ORDRES D ACHAT / ABSENTEE BIDS For buyers unable to attend personaly the auction the auctioneer or the expert will execute bids for prospective buyers (the service is cost free). Enclosed you will find the form to fill in and send back by mail or fax 1 working day prior to the auction. Phone bids are accepted during the auction, for this please send us the same form as for absentee bids under the same conditions. CAISSE D EPARGNE D CÔTE C TE?D D AZUR AZUR NICE NICE Code Banque Code Guichet Num Numéro de Compte Clé RIB 94 2 Identifiant Norme Norme Internationale Internationale (IBAN) (IBAN) FR ADRESSE SWIFT DE LA CE :: CEPAFRPP831

5 Index détaillé pages 86 à 95 Lots 1 à 19 : Caves climatisées ou armoires de caves de la région Provence-Alpes-Côte d Azur Lots 20 à 50 : Conservation en cave naturelle correcte de la région parisienne Lots 51 à 121 : Cave climatisée de la région cannoise. Etat parfait en général Lots 122 à 163 : Conservation idéale en caves climatisées régionales Lots 164 à 173 : Bonne cave naturelle de l arrière-pays varois Lots 174 à 199 : Caves climatisées régionales Lots 200 à 213 : Caves climatisées du Benelux et de l Est de la France Lots 214 à 246 : Très belle cave climatisée niçoise Lots 247 à 257 : Bonne cave naturelle parisienne. Les bouteilles du Domaine de la Romanée-Conti étaient encore logées dans les caisses bois d origine lors de l expertise Lots 258 à 273 : Excellentes caves naturelles des régions bordelaises et varoises Lots 274 à 322 : Caves climatisées de Provence-Alpes-Côte d Azur Lots 323 à 331 : Très bonnes caves naturelles du grand Sud-Ouest Lots 332 à 555 : Superbe cave naturelle très importante du Libournais. Seules quelques caisses bois d origine ont été conservées (photo page 85). Stockage parfait. Les prises de vue ont été réalisées majoritairement en cave avec quelques imperfections de ce fait Lots 556 à 608 : Caves climatisées régionales assez humides toutefois Lots 609 à 632 : Armoire de cave des Bouches du Rhône Lots 633 à 668 : Caves climatisées de la région grassoise Lots 669 à 678 : Caves naturelles de Belgique et de Lorraine Lots 679 à 692 : Cave climatisée mouginoise Lots 693 à 819 : Excellente cave naturelle d une propriété de l arrière-pays varois cédée en raison d un départ à l étranger. Pas de prix de réserve Lots 820 à 842 : Cave naturelle de la région cannoise avec des conditions de conservation moyennes. Départ à l étranger. Pas de prix de réserve Photos visibles sur notre site y compris celles des lots divers non détaillés Pictures available on our website CANNES AUCTION MAISON DE VENTES AUX ENCHERES CLASSÉ AU 9 ÈME RANG MONDIAL DES VENTES DE VINS PROCHAINES VENTES EN PRÉPARATION CANNES GRAND HYATT CANNES HÔTEL MARTINEZ Mercredi 28 et Jeudi 29 Décembre

6 DESCRIPTION DES BOUTEILLES (BOTTLES DESCRIPTION) Pour les bordelaises (Bordeaux shaped) ÉTIQUETTES (LABELS) NIVEAUX (LEVELS) BON NIVEAU B.G : BASE GOULOT T.L.B : TRES LEGEREMENT BASSE H.E : HAUTE-EPAULE M.E : MI-EPAULE B : V : BASSE EPAULE VIDANGE G.V. : GRANDE VIDANGE e.l.a : Légèrement Abîmée (Lightly damaged) e.a : Abîmée (Damaged or torn) e.t.a : Très Abîmée (Heavily damaged) e.l.s : Légèrement Sale (Lightly dirty) e.f.s : Fanée ou Sale (Faded or dirty) e.t : Tâchée (Stained) e.t.h : Traces d Humidité (Nicked or trace moisture) e.q.i : Quasi inexistante ou en lambeaux (Tattered) s.e : Sans Étiquette (No label) NECK BASE NECK TOP SHOULDER HIGH SHOULDER MID SHOULDER LOW SHOULDER BELOW LOW SHOULDER CAPSULES ou COIFFES c.l.a c.a c.l.s c.c c.s s.c s.c.a ABREVIATIONS : Légèrement Abîmée (Lightly damaged) : Abîmée (Damaged or cut) : Légèrement Sale (Lightly dirty) : Corrodée (Corroded) : Sale (Dirty) : Sans Capsule (No capsule) : Signe de coulure ancienne (Sign of seepage) COLLERETTES (NECK LABELS) clm.a : Abimée (Damaged or torn) clm.s : Sale (Dirty) s.c.m : Sans Collerette Millésime (No Vintage neck label) Pour les bouteilles de forme bourguignonne ou d autres types, les niveaux sont exprimés en cm à partir du bas du bouchon. Exemple : 1 à 5 cm signifie qu une bouteille à un niveau à 5 cm sous le bouchon. (As the shape of Burgundy, Rhône valley and others does not allow for a level rating system based on the shoulder of the bottle, levels are measured in centimeters below bottom of the cork or capsule.) IMP : Impériale 6 litres MAT : Mathusalem 6 litres JERO : Jéroboam 5 litres* JERO : Jéroboam 3 litres** DMg : Double Magnum 3 litres Mag : Magnum 1,5 litre * Bordeaux (4,5 litres jusqu en 1985). **en Bourgogne et Champagne. N.I. : Non inspecté (Not appraised) N.M. : Non millésimé (No Vintage) 4 L ABUS D ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. CONSOMMEZ AVEC MODÉRATION.

7 3 6 1 CHAMPAGNE LA GRANDE ANNEE 2004 Bollinger (dégorgement Juillet 2013) 180 / CHAMPAGNE LA GRANDE ANNEE 2005 Bollinger (Coffrets individuels) (dégorgement en 2015 : 3 en Février, 1 en Mai et 2 en Novembre) 330 / CHAMPAGNE DOM PERIGNON 1999 Moët et Chandon (Coffret avec 2 flûtes) 110 / CHAMPAGNE DOM PERIGNON 2004 Moët et Chandon (Coffrets individuels) 200 / CHAMPAGNE COMTES DE CHAMPAGNE 2005 Taittinger 225 / CHAMPAGNE NM Veuve Clicquot Ponsardin 1 Jeroboam 100 / Lot Panaché (mixed lot) CHAMPAGNE LA GRANDE ANNEE 2005 Bollinger (Coffret) (dégorgement Novembre 2015) CHAMPAGNE LA GRANDE SENDREE 2006 Drappier (Coffret) (dégorgement Février 2014) CHAMPAGNE GRANDE RESERVE NM Gosset (Etui) 120 / 130 5

8 6 8 Lot Panaché (mixed lot) PULIGNY-MONTRACHET CHAMP-GAIN (1 Cru) 2008 Olivier Leflaive (accroc étiquette) RULLY LE MEIX CADOT (1 Cru) 2002 Liger-Belair (accroc étiquette) 12 PULIGNY-MONTRACHET LES FOLATIERES (1 Cru) 2008 Louis Latour 80 / 90 9 CHÂTEAU CHEVAL BLANC 2008 GCC1A Saint-Emilion 300 / CHÂTEAU LYNCH BAGES 2012 GCC5 Pauillac (e.l.s) 330 / Lot Panaché (mixed lot) CHÂTEAU GISCOURS 2000 GCC3 Margaux CHÂTEAU LYNCH BAGES 2004 GCC5 Pauillac CHÂTEAU CANON 2005 GCC1B Saint-Emilion (e.l.a) 180 / Lot Panaché (mixed lot) BAS-ARMAGNAC 1968 Dartigalongue (mise de Décembre 2011) PORTO TAWNY 10 ANS NM Graham (Canister) (mise de 2013) VODKA NM 1/2 Bouteille Fabergé Art (Canister) 3 Flacons 100 / CHÂTEAU LEOVILLE BARTON 1934 GCC2 Saint-Julien (1 B.G; e.t.h légères; bandelette Nicolas au dos) 480 / CHÂTEAU LEOVILLE BARTON 1934 GCC2 Saint-Julien (M.E-; e.t.h dont 1 e.a; c.s à c.l.a) 240 / CHÂTEAU HAUT-BRION 1995 GCC1 Graves (petit accroc bas étiquette) 220 / CHÂTEAU HAUT-MARBUZET 1996 CB Saint-Estèphe (5 T.L.B+ ou mieux et 1 H.E) 150 / CHÂTEAU HAUT-MARBUZET 1999 CB Saint-Estèphe (B.G ou mieux) 150 / CHÂTEAU MARGAUX 1998 GCC1 Margaux (1 étiquette avec de légères marques; 2 c.l.s) 650 /

9 Lot Panaché (mixed lot) PAVILLON ROUGE DU CHÂTEAU MARGAUX 1997 Margaux (e.l.s à e.l.a) CHÂTEAU ANGELUS 1998 GCC1B Saint-Emilion (petit accroc étiquette) CHÂTEAU LEOVILLE BARTON 1999 GCC2 Saint-Julien 420 / COGNAC V.S.O.P PRIVILEGE NM Hennessy (Etuis individuels) 10 Bouteilles 150 / COGNAC X.O NM Hennessy (Etuis individuels) 22 COGNAC X.O NM Hennessy (Etuis individuels) 23 COGNAC X.O NM Hennessy (Etuis individuels) 24 COGNAC X.O NM Hennessy (Etuis individuels) 240 / / / / COGNAC X.O NM Hennessy (Etuis individuels) 26 COGNAC X.O NM Hennessy (Etuis individuels) 27 COGNAC X.O NM Hennessy (Etuis individuels) 28 COGNAC X.O NM Hennessy (Etuis individuels) 240 / / / / 300 7

10 29 COGNAC X.O NM Hennessy (Etuis individuels) 30 COGNAC X.O NM Hennessy (Etuis individuels) 31 COGNAC X.O NM Hennessy (Etuis individuels) 32 COGNAC X.O NM Hennessy (Etuis individuels) 240 / / / / COGNAC X.O NM Hennessy (Etuis individuels) 34 COGNAC X.O NM Hennessy (Etuis individuels) 35 COGNAC X.O NM Hennessy (Etuis individuels) 36 COGNAC X.O NM Hennessy (Etuis individuels) 240 / / / / COGNAC X.O GRANDE CHAMPAGNE NM Hennessy (Etuis individuels) (date d expédition de 1999) 360 / COGNAC X.O GRANDE CHAMPAGNE NM Hennessy (Etuis individuels) 360 / COGNAC X.O GRANDE CHAMPAGNE NM Hennessy (Etuis individuels) 360 / COGNAC V.S.O.P FINE CHAMPAGNE NM Hennessy (Etuis individuels) 240 /

11 41 COGNAC V.S.O.P FINE CHAMPAGNE NM Hennessy (Etuis individuels) 240 / COGNAC V.S.O.P FINE CHAMPAGNE NM Hennessy (Etuis individuels) 240 / COGNAC V.S.O.P FINE CHAMPAGNE NM Hennessy (Etuis individuels) 240 / COGNAC V.S.O.P FINE CHAMPAGNE NM Hennessy (Etuis individuels) 240 / COGNAC V.S.O.P FINE CHAMPAGNE NM Hennessy (Etuis individuels) 240 / COGNAC VERY SPECIAL NM Hennessy (Etuis individuels) 4 Bouteilles 80 / COGNAC NAPOLEON NM Hennessy (Etuis individuels) 6 1/ 60 / CHAMPAGNE B.IMPERIAL NM Moët et Chandon (autour de 2004) 90 / CHAMPAGNE NECTAR IMPERIAL NM Moët et Chandon (autour de 2002) 90 / CHAMPAGNE 1966 Moët et Chandon (niveaux entre 5 mm et 1 cm sous collerettes; évolué; pour ambiance de cave) 50 / + 51 CARRUADES DE LAFITE ROTHSCHILD 1989 Pauillac / CARRUADES DE LAFITE 1993 Pauillac / CARRUADES DE LAFITE 1994 Pauillac / CARRUADES DE LAFITE 2001 Pauillac / CARRUADES DE LAFITE 2002 Pauillac / CHÂTEAU BEYCHEVELLE 1993 GCC4 Saint-Julien (B.G ou mieux) / CHÂTEAU BEYCHEVELLE 1993 GCC4 Saint-Julien (B.G- ou mieux) / CHÂTEAU BEYCHEVELLE 1993 GCC4 Saint-Julien (T.L.B ou mieux) /

12 10 59 CHÂTEAU BEYCHEVELLE 1994 GCC4 Saint-Julien / CHÂTEAU BEYCHEVELLE 2001 GCC4 Saint-Julien / CHÂTEAU BEYCHEVELLE 2002 GCC4 Saint-Julien / CHÂTEAU BOUQUEYRAN 1998 CB Moulis / CHÂTEAU BOUQUEYRAN 1998 CB Moulis / CHÂTEAU BOUSCAUT 1989 (Caisse Bois sans pavillon supérieur) (marque sur 1 étiquette) / CHÂTEAU BOUSCAUT / CHÂTEAU CAMENSAC 2000 GCC5 Haut-Médoc / CHÂTEAU CAMENSAC 2003 GCC5 Haut-Médoc / CHÂTEAU CANTENAC BROWN 1985 GCC3 Margaux (7 B.G ou mieux et 5 T.L.B; étiquettesimport U.S.A dont 6 avec accrocs) / CHÂTEAU CANTENAC BROWN 2002 GCC3 Margaux / CHÂTEAU CAPET 1995 Saint-Emilion Grand Cru (e.t.h légères dont 1 aec accroc) / CHÂTEAU CARBONNIEUX / CHÂTEAU CARBONNIEUX 1997 (Caisse Bois de 12 remise à l acquéreur) 1s 225 / 250

13 73 CHÂTEAU CERTAN-GIRAUD / CHÂTEAU COS D ESTOURNEL 1994 GCC2 Saint-Estèphe / CHÂTEAU DAUZAC 1990 GCC5 Margaux (Caisse Bois sans pavillon supérieur) / CHÂTEAU DE CAMENSAC 2006 GCC5 Haut-Médoc / CHÂTEAU DE SALES / CHÂTEAU DE SALES / CHÂTEAU DE SALES / CHÂTEAU D ISSAN 1994 GCC3 Margaux / CHÂTEAU DUHART-MILON ROTHSCHILD 1992 GCC4 Pauillac / CHÂTEAU FIGEAC 1993 GCC1B Saint-Emilion / CHÂTEAU FOURCAS-DUPRE 2002 CB Listrac / CHÂTEAU GISCOURS 1992 GCC3 Margaux (1 B.G; 1 c.a d origine) / CHÂTEAU GISCOURS 1992 GCC3 Margaux (1 e.t.h légères et 5 e.l.a) / CHÂTEAU GISCOURS 1994 GCC3 Margaux / CHÂTEAU KIRWAN 1989 GCC3 Margaux (1 accroc bas étiquette sinon parfaite) /

14 91 CHÂTEAU LA LAGUNE 1993 GCC3 Haut-Médoc (B.G- ou mieux) / CHÂTEAU LA POINTE / CHÂTEAU L APPOLINE 1999 Saint-Emilion Grand Cru / CHÂTEAU LA CROIX TAILLEFER 2001 (2 e.t dont 1 avec accroc et 1 e.l.a) 1s 150 / CHÂTEAU LA GAFFELIERE 1990 GCC1B Saint-Emilion (1 B.G) / CHÂTEAU LA LAGUNE 1993 GCC3 Haut-Médoc (4 B.G) / CHÂTEAU LARRIVET-HAUT-BRION 2002 Pessac-Léognan / CHÂTEAU LEOVILLE BARTON 1994 GCC2 Saint-Julien (1 e.t.h) / CHÂTEAU MAUCAILLOU 2001 CB Moulis (pli guillotine étiquette sinon parfait état) / 200

15 97 CHÂTEAU NENIN 1991 (2 B.G) / CHÂTEAU NENIN 1992 (2 B.G; 1 e.t, 2 avec accrocs et 1 s.e) / CHÂTEAU PICHON COMTESSE LALANDE 1993 GCC2 Pauillac / CHÂTEAU PRIEURE LICHINE 1988 GCC4 Margaux (Caisse Bois sans pavillon supérieur) (6 B.G ou mieux, 2 B.G-, 3 T.L.B+ et 1 T.L.B; 4 étiquettes avec accrocs et 1 e.l.a) / CHÂTEAU PRIEURE LICHINE 2002 GCC4 Margaux 1s 220 / CHÂTEAU RAUZAN GASSIES 1989 GCC2 Margaux (Caisse Bois sans pavillon supérieur) (1 accroc étiquette) / CHÂTEAU RAUZAN GASSIES 1994 GCC2 Margaux (3 e.t partie basse) / CHÂTEAU RAUZAN GASSIES 1995 GCC2 Margaux (1 étiquette avec quelques marques sinon belle) / CHÂTEAU TALBOT 1990 GCC4 Saint-Julien (1 B.G; 1 e.t.h légères) / CHÂTEAU TALBOT 1993 GCC4 Saint-Julien (petite marque en bas d 1 étiquette sinon parfait état) / CHÂTEAU TALBOT 2001 GCC4 Saint-Julien / CHÂTEAU TALBOT 2002 GCC4 Saint-Julien (Caisse Bois légèrement sale) / CHÂTEAU TALBOT 2002 GCC4 Saint-Julien /

16 113 CHÂTEAU YON FIGEAC 1996 GCC Saint-Emilion / CLOS DE L ORATOIRE 1989 GCC Saint-Emilion (T.L.B ou mieux; 1 e.l.a et 2 avec accrocs; 1 c.l.a) / CLOS DE L ORATOIRE 1989 GCC Saint-Emilion (B.G ou mieux) / GALIUS 2000 Saint-Emilion Grand Cru 1 Jeroboam 120 / CHÂTEAU TALBOT 2003 GCC4 Saint-Julien (1 capsule accroc milieu de jupe) / CHÂTEAU TALBOT 2003 GCC4 Saint-Julien (1 e.t et 1 étiquette avec accroc) / CHÂTEAU YON FIGEAC 1996 GCC Saint-Emilion / LA CROIX DE BEAUCAILLOU 1998 Saint-Julien / LA SIRENE DE GISCOURS 2000 Margaux / PAVILLON ROUGE DU CHÂTEAU MARGAUX 1993 Margaux / PAVILLON ROUGE DU CHÂTEAU MARGAUX 1993 Margaux / 720

17 121 PAVILLON ROUGE DU CHÂTEAU MARGAUX 1994 Margaux / CHAMPAGNE DOM RUINART Rosé 1996 Ruinart 360 / CHAMPAGNE CUVEE LOUISE 1999 Pommery 120 / CHAMPAGNE COMTES DE CHAMPAGNE 2002 Taittinger 720 / CLOS DE VOUGEOT (Grand Cru) 2009 Domaine Leroy (état parfait; 6546 bouteilles) 900 / VOSNE-ROMANEE LES BEAUX MONTS (1 Cru) 2009 Domaine Leroy (état parfait; 7256 bouteilles) 550 / VOSNE-ROMANEE LES GENAIVRIERES 2009 Domaine Leroy (état parfait; 3405 bouteilles) 800 / SAVIGNY-LES-BEAUNE LES NARBANTONS (1 Cru) 2009 Domaine Leroy (état parfait; 2997 bouteilles) 800 / CHOREY-LES-BEAUNE 2011 Leroy S.A / COTE DE BEAUNE-VILLAGES 2009 Leroy S.A / ECHEZEAUX (Grand Cru) 2009 Dujac (1 étiquette avec marque de caev sinon état parfait) 850 / CHAMBOLLE-MUSIGNY LES CRAS (1 Cru) 2012 Georges Roumier 1050 / CHAMBOLLE-MUSIGNY LES COMBOTTES (1 Cru) 2012 Georges Roumier 450 / à

18 CHAMBOLLE-MUSIGNY 2012 Georges Roumier 550 / VOLNAY CLOS DU CHÂTEAU DES DUCS (1 Cru) 2012 Lafarge 300 / POMMARD LES RUGIENS (1 Cru) 2009 Domaine du Pavillon (Bichot) 340 / CHABLIS VAILLONS (1 Cru) 2002 Raveneau 300 / Lot Panaché (mixed lot) CHABLIS VALMUR (Grand Cru) 1998 Raveneau (1 e.t.h; 2 capsules avec cire abîmée) CHABLIS VALMUR (Grand Cru) 2000 Raveneau (quelques marques étiquettes) CHABLIS VALMUR (Grand Cru) 2002 Raveneau (capsule cire abîmée) CHABLIS VALMUR (Grand Cru) 2004 Raveneau (capsule cire abîmée) 800 / Lot Panaché (mixed lot) CHEVALIER-MONTRACHET (Grand Cru) 2000 Domaine Leflaive CHEVALIER-MONTRACHET (Grand Cru) 2001 Domaine Leflaive CHEVALIER-MONTRACHET (Grand Cru) 2002 Domaine Leflaive 140 Lot Panaché (mixed lot) 850 / 900 PULIGNY-MONTRACHET LES PUCELLES (1 Cru) 2005 Domaine Leflaive PULIGNY-MONTRACHET LES PUCELLES (1 Cru) 2006 Domaine Leflaive

19 PULIGNY-MONTRACHET LES PUCELLES (1 Cru) 2007 Domaine Leflaive 440 / Lot Panaché (mixed lot) CORTON-CHARLEMAGNE (Grand Cru) 2006 Georges Roumier CORTON-CHARLEMAGNE (Grand Cru) 2010 Georges Roumier 600 / Lot Panaché (mixed lot) SAVIGNY-LES-BEAUNE Blanc 2006 Simon Bize PULIGNY-MONTRACHET LES TREMBLOTS V.V Blanc 2010 Hubert Lamy SAINT-AUBIN CLOS DE LA CHATENIERE V.V Blanc (1 Cru) 2011 Hubert Lamy 150 / MONTRACHET (Grand Cru) 2008 Comtes Lafon 750 / MONTRACHET (Grand Cru) 2010 Comtes Lafon 800 / PULIGNY-MONTRACHET LES CHAMPS-GAINS Blanc (1 Cru) 1992 Barolet-Pernot (quelques marques étiquettes, collerettes et capsules) 4 Bouteilles 120 / Lot Panaché (mixed lot) CÔTE-RÔTIE CÔTE BRUNE 1995 Jean-Luc et Jean-Paul Jamet (bouteille poussièreuse; e.l.a; clm.accroc) CÔTE-RÔTIE 1999 Jean-Luc et Jean-Paul Jamet (bouteille poussièreuse sinon parfaite) 300 / CÔTE-RÔTIE LA MOULINE 2004 Guigal 800 / MADERE VERDELHO SOLERA 1898 Henriques & Henriques 250 / RHUM DES PLANTATIONS LAJUS DU CARBET 1929 J. Bally (état parfait) 1200 / RHUM DES PLANTATIONS LAJUS DU CARBET 1970 J. Bally (état parfait) 550 / BARBARESCO VIGNETO STARDERI 1998 La Spinetta 180 / BARBARESCO VIGNETO VALEIRANO 1998 La Spinetta 150 / BARBERA D ASTI SUPERIORE 1999 La Spinetta 160 /

20 CHÂTEAU COS LABORY 2000 GCC4 Saint-Estèphe 6 1/ 90 / CHÂTEAU LATOUR 1986 GCC1 Pauillac (e.f.s + accrocs pleinement lisible) 200 / CHÂTEAU LATOUR 1989 GCC1 Pauillac (plis légers sur le côté de la jupe de la capsule) 220 / CHÂTEAU LATOUR 2000 GCC1 Pauillac 625 / CHÂTEAU LATOUR 2001 GCC1 Pauillac 280 / à

21 159 CHÂTEAU LA MISSION HAUT-BRION 1989 (quelques très légères marques sinon parfaite) 500 / CHAMPAGNE COLLECTION VASARELY 1978 Taittinger (Coffret abîmé) 160 / CHAMPAGNE COLLECTION ARMAN 1981 Taittinger (Coffret légèrement abîmé + livret) 100 / CHAMPAGNE COLLECTION VIEIRA DA SILVA 1983 Taittinger (Coffret légèrement abîmé + livret) 100 / CHAMPAGNE COLLECTION LICHTENSTEIN 1985 Taittinger (Coffret légèrement sale + livret) 100 / ROMANEE-CONTI (Grand Cru) 1972 Domaine de la Romanée-Conti (5,3 cm; quelques marques étiquette sinon parfaite; c.l.a au sommet) 2000 / PETRUS 1971 (T.L.B+; étiquette Import U.S.A abîmée mais lisible; c.l.s) 1000 / PETRUS 1971 (T.L.B; e.t.h lisible et complète; c.l.s) 950 / à PETRUS 1971 (M.E+; e.t.h à e.l.a; c.l.s à c.l.a sur le côté) 500 / PETRUS 1983 (e.t.h abîmée; collerette Import décollée absente; c.s légèrement incurvée) 850 / PETRUS 1983 (e.t.h à e.l.a; collerette Import décollée absente; c.l.a bas de jupe) 850 / PETRUS 1983 (e.t.h à e.l.a Import U.S.A ; c.s) 850 / PETRUS 1983 (B.G; e.t.h; collerette Import U.S.A; c.s) 800 / PETRUS 1983 (T.L.B+; e.t.h légères; collerette Import décollée absente; c.l.s + accroc bas de jupe) 775 / PETRUS 1983 (T.L.B; e.t.h à e.l.a Import U.S.A; c.s) 750 /

22 168 à à ROMANEE-CONTI (Grand Cru) 1989 Domaine de la Romanée-Conti (quelques marques étiquette et collerette Monopole; c.l.s; c.e abîmée avec partie basse découpée) 7500 / MUSIGNY VIEILLES VIGNES (Grand Cru) 1985 Comte de Vogüé (e.t.h lisible et complète) 400 / MUSIGNY VIEILLES VIGNES (Grand Cru) 1989 Comte de Vogüé (e.t.h lisible et complète) 300 / MUSIGNY VIEILLES VIGNES (Grand Cru) 1991 Comte de Vogüé (e.t.h lisible et complète) 300 / MEURSAULT-GENEVRIERES (1 Cru) 2007 Coche-Dury (e.t.h et 1 accroc; clm.s) 450 / CHÂTEAU D ARCHE CREME DE TETE 1906 C2 Sauternes (e.t.h lisible et complète; jupe de capsule incisée par l expert pour vérification) 600 / CHÂTEAU D YQUEM 1946 C1 Supérieur Sauternes (T.L.B+; e.t.h abîmée lisible; c.l.s) 700 / CHÂTEAU D YQUEM 1948 C1 Supérieur Sauternes (H.E; e.t.h; c.l.s; rebouchée en 1988) 500 / CHÂTEAU D YQUEM 1997 C1 Supérieur Sauternes 1140 / CHÂTEAU D YQUEM 2005 C1 Supérieur Sauternes (Caisse Bois cerclée) 1 Magnum 550 / CHÂTEAU PAVIE MACQUIN 1999 GCC Saint-Emilion 6 Magnums 600 / PETRUS 2012 (Caisse Bois cerclée) 1 Magnum 3000 / 3300

23 186 PETRUS 2012 (Caisse Bois cerclée) 1 Magnum 3000 / PETRUS 2012 (Caisse Bois cerclée) 1 Magnum 3000 / Lot Panaché (mixed lot) CHÂTEAU GRUAUD LAROSE Bouteilles GCC2 Saint-Julien CHÂTEAU MONTROSE 2007 GCC2 Saint-Estèphe 300 / PORTO NACIONAL 1966 Quinta do Noval (mise en bouteille en 1968) 800 / PORTO NACIONAL 1975 Quinta do Noval (mise en bouteille en 1977; accroc capsule sommet côté) 350 / PORTO NACIONAL 1982 Quinta do Noval (mise en bouteille en 1984) 350 / PORTO NACIONAL 1982 Quinta do Noval (mise en bouteille en 1984; c.s + s.c.a mais niveau parfait) 350 / PORTO VINTAGE 1995 Quinta do Noval (mise en bouteille en 1998) 60 / Lot Panaché (mixed lot) CHÂTEAU LA LAGUNE 1982 GCC3 Haut-Médoc (B.G-; e.t.h) CHÂTEAU GRUAUD LAROSE 1990 GCC2 Saint-Julien (B.G; quelques marques étiquette) 180 / GEVREY-CHAMBERTIN LES EVOCELLES (1 Cru) 2002 Dugat-Dy (petit tampon jaune sur le côté des étiquettes) 160 / à CÔTE-RÔTIE LA BARBARINE 2005 Y. Gangloff 160 / CÔTE-RÔTIE LA SEREINE NOIRE 2005 Y. Gangloff 4 Bouteilles 360 / CÔTE-RÔTIE LA SEREINE NOIRE 2006 Y. Gangloff 4 Bouteilles 300 / HERMITAGE LA CHAPELLE 1957 Jaboulet-Aîné (e.l.s sinon belle) 300 / PETRUS /

24 PETRUS 1990 (petits accrocs guillotine en bas de l étiquette sinon belle) 2500 / CHÂTEAU D YQUEM 1965 C1 Supérieur Sauternes (B.G; e.t.h lisible et complète; c.l.s sinon belle) 500 / CHÂTEAU RIEUSSEC 1990 C1 Sauternes (e.t.h fortes à e.l.a; 1 c.s + s.c.a) 100 / CHÂTEAU LATOUR 1992 GCC1 Pauillac (e.t.h légères) 180 / 200 CHÂTEAU LE PIN 1993 (e.l.s à e.l.a) 500 / Lot Panaché (mixed lot) BATARD-MONTRACHET (Grand Cru) 1995 Blain-Gagnard (e.l.s sinon belle) CHASSAGNE-MONTRACHET GRANDES RUCHOTTES (1 Cru) 1991 F & L Pillot (e.t.h à e.l.a; clm.a) 110 / Lot Panaché (mixed lot) CHÂTEAU PAPE CLEMENT 1990 (e.t.h sinon belle) CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD 1983 GCC1 Pauillac (H.E; e.t.h à e.l.a; c.a bas de jupe) 190 / Lot Panaché (mixed lot) CHÂTEAU PICHON LONGUEVILLE BARON 1990 GCC2 Pauillac CHÂTEAU PICHON LONGUEVILLE BARON 2004 GCC2 Pauillac (quelques très légères marques sinon parfaite) 130 / CHAMPAGNE DOM PERIGNON 1996 Moët et Chandon (quelques marques étiquette et coiffe) 160 / CHÂTEAU LASCOMBES 1955 GCC2 Margaux (e.t.h légères sinon parfaites) 230 / BIENVENUES-BATARD-MONTRACHET (Grand Cru) 2001 Louis Latour 240 / CRIOTS-BATARD-MONTRACHET (Grand Cru) 2003 Louis Latour 270 / CHAMBERTIN CUVEE HERITIERS LATOUR (Grand Cru) 2004 Louis Latour 600 / 660

25 214 CHÂTEAU LA LAGUNE 1989 GCC3 Haut-Médoc (B.G ou mieux) / CHÂTEAU LA LAGUNE 1989 GCC3 Haut-Médoc (10 T.L.B+ ou mieux, 1 H.E+ et 1 H.E-; 2 c.l.s) / CHÂTEAU HAUT-BATAILLEY 1989 GCC5 Pauillac (Caisse Bois sale sans pavillon supérieur) (2 B.G; queqlues étiquettes avec de très légères marques sinon belles / Lot Panaché (mixed lot) CHÂTEAU LATOUR MARTILLAC 1989 (quelques c.l.s) CHÂTEAU GLORIA 1989 Saint-Julien (B.G-) CHÂTEAU HAUT-BATAILLEY 1989 GCC5 Pauillac (1 B.G; 1 e.t.h et 2 avec accrocs) / CHÂTEAU HAUT-BATAILLEY 1989 GCC5 Pauillac (1 B.G; quelques marques étiquettes dont 1 e.l.a sinon belle) / CHÂTEAU LATOUR MARTILLAC 1989 (Caisse Bois sans pavillon supérieur) (quelques marques étiquettes et capsules dont 2 avec accrocs) / CHÂTEAU GLORIA 1989 Saint-Julien (Caisse Bois abîmée sans pavillon supérieur) (2 B.G) / Lot Panaché (mixed lot) CHÂTEAU ROCHER BEAUREGARD 1985 (4 B.G ou mieux et 2 T.L.B; e.l.s à e.l.a) CHÂTEAU ROUDIER 1986 Montagne-Saint-Emilion (T.L.B ou mieux; e.t.h à e.l.a) / Lot Panaché (mixed lot) CHÂTEAU DE FIEUZAL Bouteilles (B.G- ou mieux; e.t.h légères à e.t.h dont avec accrocs) CHÂTEAU LA LAGUNE 1987 GCC3 Haut-Médoc (T.L.B ou mieux) /

26 Lot Panaché (mixed lot) CHÂTEAU CARBONNIEUX Blanc Bouteilles (quelques marques étiquettes sinon belles) CHÂTEAU CHEVROL BEL AIR 1980 Lalande de (1 T.L.B+, 1 T.L.B et 1 H.E; e.t.h) / Lot Panaché (mixed lot) CHÂTEAU CARBONNIEUX Bouteilles (B.G ou mieux; quelques marques étiquettes sinon belles) CHÂTEAU CHASSE SPLEEN 1988 CB Moulis (T.L.B ou mieux; e.t.h à e.l.a) CHÂTEAU GISCOURS 1988 GCC3 Margaux (B.G; s.e; Château et millésime embossés sur le verre de la bouteille) / BOLGHERI SASSICAIA 2008 Tenuta San Guido (1 e.l.a) 720 / Lot Panaché (mixed lot) CHÂTEAU SMITH HAUT LAFITTE 1996 (quelques marques étiquettes sinon belles) CHÂTEAU SMITH HAUT LAFITTE / BOLGHERI SASSICAIA 2005 Tenuta San Guido (2 étiquettes avec de légères marques) 420 / NAPA VALLEY OPUS ONE 1993 Mondavi-Rothschild (2 étiquettes avec de très légères marques) 900 / CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD 1989 GCC1 Pauillac (B.G ou mieux) 720 / CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD 1989 GCC1 Pauillac (1 B.G- et 1 T.L.B+; 2 étiquettes avec de légères marques) 660 / 720

27 231 CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD 1989 GCC1 Pauillac (1 T.L.B et 1 M.E+; c.a) 360 / CHÂTEAU PAPE CLEMENT 1989 (1 B.G et 1 B.G-; quelques marques étiquettes) 233 Lot Panaché (mixed lot) BOLGHERI SASSICAIA 2003 Tenuta San Guido (e.t.h à e.l.a) BOLGHERI SASSICAIA 2006 Tenuta San Guido (1 e.t.h à e.l.a) 234 Lot Panaché (mixed lot) CHÂTEAU BEYCHEVELLE 1985 GCC4 Saint-Julien (1 T.L.B+ et 1 T.L.B) CHÂTEAU DUCRU BEAUCAILLOU 1989 GCC2 Saint-Julien (2 étiquettes accrocs sinon belles) 420 / / / CHÂTEAU LATOUR 1989 GCC1 Pauillac 1650 / CHÂTEAU HAUT-BRION 1989 GCC1 Graves (quelques très légères marques sur 2 étiquettes sinon parfaites) 4800 / CHÂTEAU LA LAGUNE 1987 GCC3 Haut-Médoc (2 B.G et 4 T.L.B-; quelques marques étiquettes) 135 / CHÂTEAU HAUT-BRION 1994 GCC1 Graves (quelques marques étiquettes dont 1 e.l.a) 330 / CHÂTEAU LATOUR 1989 GCC1 Pauillac (T.L.B+; c.l.s sinon belle) 250 / CHÂTEAU PICHON LONGUEVILLE BARON 1986 GCC2 Pauillac (1 e.l.s et 1 e.l.a) 225 / CHÂTEAU PAPE CLEMENT 1989 (quelques marques étiquettes) 4 Bouteilles 280 / CHÂTEAU PAPE CLEMENT 1993 (quelques marques étiquettes) 5 Bouteilles 135 / Lot Panaché (mixed lot) BONNES-MARES (Grand Cru) 1988 Louis Latour (quelques marques étiquettes sinon belles) ROMANEE-SAINT-VIVANT LES QUATRE JOURNAUX (Grand Cru) 1989 Louis Latour (quelques marques étiquette sinon belle) 225 /

28 LA TÂCHE (Grand Cru) 1963 Domaine de la Romanée-Conti (1 à 5,6 cm; 1 à 5,9 cm et 1 à 6,5 cm; 1 c.l.s et 1 c.l.a) 1200 / LA TÂCHE (Grand Cru) 1963 Domaine de la Romanée-Conti (1 à 6,5 cm; 1 à 7 cm et 1 à 8 cm; 1 clm.tâchée; 1 c.s + s.c.a) 900 / RICHEBOURG (Grand Cru) 1963 Domaine de la Romanée-Conti (1 à 4,4 cm; 1 à 5,2 cm; 1 à 5,7 cm et 1 à 5,8 cm) 4 Bouteilles 2000 / RICHEBOURG (Grand Cru) 1963 Domaine de la Romanée-Conti (1 à 6 cm; 1 à 6,2 cm et 1 à 6,6 cm; 2 c.s dont 1 c.l.a) 1200 / CHÂTEAU GISCOURS 1988 GCC3 Margaux (T.L.B+ ou mieux; e.t.h à e.t.h fortes dont 1 décollée) 210 / Lot Panaché (mixed lot) PAVILLON ROUGE DU CHÂTEAU MARGAUX 1988 Margaux (1 T.L.B; e.l.s) CHÂTEAU GISCOURS 1988 GCC3 Margaux (B.G; e.t.h décollées) 5 Bouteilles 240 / CHÂTEAU PICHON LONGUEVILLE BARON 1992 GCC2 Pauillac (Carton d origine) 1 Magnum 100 / LA TÂCHE (Grand Cru) 1963 Domaine de la Romanée-Conti (1 à 2,8 cm; 1 à 3,5 cm et 1 à 4,2 cm; 1 clm.a lisible) 2400 / LA TÂCHE (Grand Cru) 1963 Domaine de la Romanée-Conti (4,5 cm) 1800 / LA TÂCHE (Grand Cru) 1963 Domaine de la Romanée-Conti (1 à 5,1 cm et 2 à 5,2 cm; 2 capsules avec de légers accrocs) 1600 / LA TÂCHE (Grand Cru) 1963 Domaine de la Romanée-Conti (1 à 5,5 cm; 1 à 5,8 cm et 1 à 5,9 cm) 1400 /

29 CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD 1998 GCC1 Pauillac 750 / CHÂTEAU PAPE CLEMENT / CHÂTEAU RABAUD-PROMIS 1985 C1 Sauternes (B.G ou mieux; 1 accroc bas de jupe sinon parfaite) 261 CHÂTEAU RABAUD-PROMIS 1985 C1 Sauternes (7 B.G ou mieux, 2 T.L.B+ et 3 H.E; 1 e.l.a; 1 c.a bas de jupe) / CHÂTEAU RABAUD PROMIS 1998 C1 Sauternes / RICHEBOURG (Grand Cru) 1963 Domaine de la Romanée-Conti (1 à 7 cm; 1 à 7,2 cm et 1 à 8,5 cm) 800 / VOSNE-ROMANEE LES SUCHOTS (1 Cru) 1964 Pierre Léger (1 à 3,3 cm; 1 à 3,6 cm et 4 entre 4,1 cm et 4,4 cm; 2 e.t) 360 / VOSNE-ROMANEE LES SUCHOTS (1 Cru) 1964 Pierre Léger (4 à 5 cm ou mieux, 5 entre 5,4 cm et 6,5 cm et 1 à 10 cm; 1 e.l.s, 3 e.t et 1 e.q.i illisible; 1 clm.s; 4 c.s à c.a dont 3 s.c.a) 10 Bouteilles 330 / / Lot Panaché (mixed lot) CHÂTEAU GAZIN 1975 (e.t.h dont 1 e.l.a et 2 e.a; 1 bouchon rogné fragile) CHÂTEAU GAZIN 1976 (e.t.h à e.t.a voire e.q.i; millésime illisible) 5 Bouteilles 150 / Lot Panaché (mixed lot) CHÂTEAU PONTET CANET 1975 GCC5 Pauillac (e.t.h à e.t.a dont 1 illisible) CHÂTEAU PICHON LONGUEVILLE BARON 1978 GCC2 Pauillac (B.G-; e.t.h à e.t.a; c.a côté) 90 /

30 CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD 1973 GCC1 Pauillac (1 T.L.B; e.t.h à e.t.a dont 2 avec millésime partiellement lisible) 450 / CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD 1973 GCC1 Pauillac (2 B.G- et 1 T.L.B+; e.t.h à e.t.a dont 2 avec millésime illisible supposé) 450 / CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD 1978 GCC1 Pauillac (1 M.E et 1 V; e.q.i; c.a dont 1 s.c.a) 60 / CHÂTEAU HAUT-BRION 1975 GCC1 Graves (quelques légères marques ou accrocs sinon belles) 630 / CHÂTEAU HAUT-BRION 1975 GCC1 Graves (e.l.s avec accrocs) 600 / CHÂTEAU HAUT-BRION 1975 GCC1 Graves (2,4 cm ou mieux; e.l.s abîmées lisibles) 570 / CHÂTEAU HAUT-BRION 1975 GCC1 Graves (s.e; jupe de capsule incisée pour identification) 180 / CHÂTEAU HAUT-BRION 1970 GCC1 Graves (1 à 3,4 cm; 1 à 3,5 cm et 1 à 3,7 cm; e.l.s dont 1 e.l.a sinon belle; c.l.s) 360 / CHÂTEAU HAUT-BRION 1970 GCC1 Graves (2 à 4,4 cm; 1 à 4,7 cm; 1 à 5 cm et 1 à 5,5 cm; e.l.s dont 2 avec accrocs et 1 e.a; c.l.s à c.s) 5 Bouteilles 500 / IGP PAYS D HERAULT 2013 Grange des Pères 480 / TRES GRANDE FINE CALVADOS 1978 Boulard (8,7 cm sur col fin soit B.G+; e.l.a; clm.a lisible; c.l.a) 70 / VIEIL ARMAGNAC HORS D AGE NM Delord (8 cm sur bouchon; e.t.a; capsule cire abîmée mais bouchon protégé) 1 Pot de 250 cl 120 / 140

31 BONNES-MARES (Grand Cru) 2014 Georges Roumier (quelques marques étiquettes sinon parfaites) 800 / CHAMBOLLE-MUSIGNY LES CRAS (1 Cru) 2014 Georges Roumier 420 / CHAMBOLLE-MUSIGNY 2011 Georges Roumier (2 étiquettes avec très légères marques sinon parfaites) 510 / CHAMBOLLE-MUSIGNY 2012 Georges Roumier (2 étiquettes avec quelques marques sinon parfaites) 540 / CHAMBOLLE-MUSIGNY 2013 Georges Roumier (quelques marques étiquettes sinon parfaites) 510 / CHAMBOLLE-MUSIGNY 2014 Georges Roumier 540 / NUITS-SAINT-GEORGES CLOS DE LA MARECHALE (1 Cru) 2013 J.F Mugnier (Caisse Bois cerclée) / Lot Panaché (mixed lot) VOLNAY-SANTENOTS DU MILIEU (1 Cru) Magnum Comtes Lafon (e.l.a) VOLNAY-SANTENOTS DU MILIEU (1 Cru) Magnum Comtes Lafon (e.a sur dernier chiffre du millésime; idetification par code du lot) 2 Magnums 320 / VOLNAY CLOS DES CHENES (1 Cru) 2012 Comtes Lafon 3 Magnums 450 / VOLNAY-SANTENOTS DU MILIEU (1 Cru) 2011 Comtes Lafon 160 / VOLNAY-SANTENOTS DU MILIEU (1 Cru) 2012 Comtes Lafon 500 /

32 BATARD-MONTRACHET (Grand Cru) 2009 Domaine Leflaive 400 / CHEVALIER-MONTRACHET (Grand Cru) 2009 Domaine Leflaive 550 / Lot Panaché (mixed lot) BATARD-MONTRACHET (Grand Cru) 2009 Domaine Leflaive (e.a) CHEVALIER-MONTRACHET (Grand Cru) 2009 Domaine Leflaive (capsule plissée + s.c.a) 360 / PULIGNY-MONTRACHET LES PUCELLES (1 Cru) 2009 Domaine Leflaive 810 / MEURSAULT-PERRIERES (1 Cru) 2009 Comtes Lafon (1 étiquette avec légère marque) 400 / Lot Panaché (mixed lot) MEURSAULT-PERRIERES (1 Cru) 2009 Comtes Lafon (étiquette avec légère marque) MEURSAULT-CHARMES (1 Cru) 2009 Comtes Lafon (quelques marques étiquettes sinon belles) 350 / CÔTE-RÔTIE LA MOULINE 1999 Guigal 300 / CHAMPAGNE COLLECTION MASSON 1982 Taittinger (Coffret avec petits accrocs+ livret) 100 / CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD 1961 GCC1 Pauillac (G.V; e.t.h abîmées lisibles; 1 c.l.a) 100 / Lot Panaché (mixed lot) CHÂTEAU MARGAUX 1928 GCC1 Margaux (G.V; e.t.h abîmée; c.a; bouchon descendu 1 cm)

33 CHÂTEAU HAUT-BRION 1975 GCC1 Graves (Caisse Bois de 12 remise à l acquéreur) (1 à 3 cm; e.t.h légères à e.t.h, 3 avec de petits accrocs) 10 Bouteilles 2200 / CHÂTEAU MOUTON ROTHSCHILD 1975 GCC1 Pauillac (Caisse Bois sale) (1 B.G-, 1 T.L.B, 2 H.E+, 3 H.E, 2 H.E- et 3 M.E+; e.t.h traces d encollage et 2 e.l.a; 1 c.l.a) / CHÂTEAU CHEVAL BLANC 1976 GCC1A Saint-Emilion (Caisse Bois avec inscriptions) (9 B.G ou mieux, 1 B.G-, 1 T.L.B et 1 H.E+; e.t.h traces d encollage; c.l.s) / 2000 CHÂTEAU MARGAUX 1959 GCC1 Margaux (V; e.l.s) CHÂTEAU MARGAUX 1962 GCC1 Margaux (1 B, 1 V+ et 1 V; e.t.h à e.l.a) CHÂTEAU MARGAUX 1966 GCC1 Margaux (G.V; e.l.s à e.l.a; c.l.a) 200 / PETRUS 1976 (7 B.G ou mieux, 1 B.G-, 2 T.L.B, 1 M.E+ et 1 M.E; 6 e.t.h dont 4 abîmées, 2 e.l.a à e.a et 3 e.t.a lisibles) / VDT LA VENDANGE DES MOINES Blanc 1992 Abbaye de Lérins (1 à 3,2 cm et 1 à 4 cm; 2 s.c.a; première cuvée commercialisée) 80 / 100 *303 CÔTE-RÔTIE 1998 Corinne & Jean-Paul Jamet 600 /

34 32 *304 CÔTE-RÔTIE 2000 Corinne & Jean-Paul Jamet *305 CÔTE-RÔTIE 2004 Corinne & Jean-Paul Jamet *306 CÔTE-RÔTIE 2010 Corinne & Jean-Paul Jamet *307 CÔTE-RÔTIE 2011 Corinne & Jean-Paul Jamet *308 CÔTE-RÔTIE 2011 Corinne & Jean-Paul Jamet / / Bouteilles 360 / / / 550 *309 CÔTE-RÔTIE 2012 Corinne & Jean-Paul Jamet *310 CÔTE-RÔTIE 2012 Corinne & Jean-Paul Jamet *311 SAUMUR-CHAMPIGNY 2010 Clos Rougeard 420 / / / 240 *312 SAUMUR-CHAMPIGNY LES POYEUX 2010 Clos Rougeard 270 / 300 *313 CHATEAUNEUF-DU-PAPE Rouge 2000 Château Rayas 750 / 800 *314 CHATEAUNEUF-DU-PAPE Blanc 2001 Château Rayas 100 / 110 *315 CHATEAUNEUF-DU-PAPE Blanc 2003 Château Rayas 330 / 360 *316 CHATEAUNEUF-DU-PAPE Blanc 2004 Château Rayas 330 / 360 *317 RIESLING CLOS SAINTE-HUNE 2007 Trimbach 2 Magnums 450 / 500 *318 RIESLING CLOS SAINTE-HUNE 2007 Trimbach 300 / 330 *319 RIESLING CLOS SAINTE-HUNE 2007 Trimbach (Caisse Bois Trimbach) (quelques marques étiquettes) 600 / 660 *320 RIESLING CLOS SAINTE-HUNE 2008 Trimbach (quelques marques étiquettes et 1 e.l.a) *321 Lot Panaché (mixed lot) RIESLING CLOS SAINTE-HUNE 2008 Trimbach 300 / 330 RIESLING CLOS SAINTE-HUNE 2009 Trimbach 300 / 330

35 *322 CHAMPAGNE WINSTON CHURCHILL 2000 Pol Roger (Coffret 1 Magnum 225 / CHÂTEAU PAPE CLEMENT / CHÂTEAU PAPE CLEMENT / CHÂTEAU PAPE CLEMENT Blanc / CHÂTEAU PAPE CLEMENT Blanc 1996 (2 B.G) 270 / CHÂTEAU PAPE CLEMENT Blanc / CHÂTEAU PAPE CLEMENT Blanc 1998 (1 étiquette accroc sinon belle) 360 / DOMAINE DE CHEVALIER / CHÂTEAU HAUT-BRION 1985 GCC1 Graves (e.t.h abîmées lisibles) 460 / CHÂTEAU PAPE CLEMENT 2004 (Caisse Bois sale) (quelques très légères marques étiquettes dont 1 avec accroc) 320 / CARRUADES DE LAFITE 2002 Pauillac / CHÂTEAU AUSONE 1985 GCC1A Saint-Emilion (1 B.G; 1 étiquette avec petite tâche sur le côté) 550 / CHÂTEAU BATAILLEY 1990 GCC5 Pauillac (quelques marques ou accrocs étiquettes) 180 /

36 CHÂTEAU BEAU SEJOUR BECOT 2005 GCC1B Saint-Emilion / CHÂTEAU BEL AIR MARQUIS D ALIGRE 1976 Margaux (T.L.B+ ou mieux; 2 étiquettes avec légers accrocs) / CHÂTEAU BEYCHEVELLE 1983 GCC4 Saint-Julien (B.G ou mieux) / CHÂTEAU BEYCHEVELLE 1990 GCC4 Saint-Julien (quelques très légères marques étiquettes sinon parfaites) 420 / CHÂTEAU BEYCHEVELLE 1993 GCC4 Saint-Julien (10 B.G ou mieux et 2 B.G-; quelques e.l.s sinon belles) / CHÂTEAU BEYCHEVELLE 1993 GCC4 Saint-Julien (T.L.B ou mieux) 170 / CHÂTEAU BRANE CANTENAC 1981 GCC2 Margaux (10 T.L.B ou mieux et 2 T.L.B-; quelques petits plis étiquettes) / CHÂTEAU BRANE CANTENAC 1990 GCC2 Margaux / CHÂTEAU BRANE CANTENAC 1993 GCC2 Margaux (1 B.G) / CHÂTEAU BRANE CANTENAC 1993 GCC2 Margaux (2 B.G) 150 / CHÂTEAU BRANE CANTENAC 1995 GCC2 Margaux (quelques marques étiquettes sinon belles) / CHÂTEAU CALON SEGUR 1983 GCC2 Saint-Estèphe (H.E ou mieux; e.t.h à e.l.a dont 1 e.a; c.s avec quelques c.a) / CHÂTEAU CALON SEGUR 1983 GCC2 Saint-Estèphe (H.E ou mieux; e.t.h à e.l.a; c.s avec quelques c.a) / CHÂTEAU CALON SEGUR 1983 GCC3 Saint-Estèphe (M.E ou mieux; 1 e.a; c.s) 225 / CHÂTEAU CALON SEGUR 1989 GCC3 Saint-Estèphe (B.G ou mieux; 3 e.l.a et 2 e.a) 330 / CHÂTEAU CALON SEGUR 1990 GCC3 Saint-Estèphe (10 B.G- ou mieux et 2 T.L.B+; quelques c.l.s sinon belles) / 960

37 CHÂTEAU CANON 1993 GCC1B Saint-Emilion (quelques très légères marques étiquettes sinon parfaites) / CHÂTEAU CARBONNIEUX 1982 (B.G ou mieux; quelques marques étiquettes sinon belles) / CHÂTEAU CHASSE SPLEEN 2005 CB Moulis (quelques légers accrocs guillotines) 210 / CHÂTEAU CHEVAL BLANC 1981 GCC1A Saint-Emilion (1 B.G et 1 T.L.B+; 7 étiquettes avec accrocs ou manques minimes) / CHÂTEAU CHEVAL BLANC 1982 GCC1A Saint-Emilion (Caisse Bois avec inscriptions manuscrites) (2 B.G; 2 e.t.h légères, 3 e.t.h sur le côté à e.l.a; 4 étiquettes avec accrocs et 3 e.l.a sinon belles; surcapsules CRD) / CHÂTEAU CHEVAL BLANC 1985 GCC1A Saint-Emilion (3 étiquettes avec de très légers manques) / CHÂTEAU CLOS FOURTET 1978 GCC1B Saint-Emilion (H.E ou mieux;quelques marques étiquettes sinon belles) / CHÂTEAU CLOS FOURTET 1978 GCC1B Saint-Emilion (9 H.E ou mieux et 3 H.E-;quelques marques étiquettes sinon belles) / CHÂTEAU CLOS FOURTET 1978 GCC1B Saint-Emilion (H.E- ou mieux) 120 / CHÂTEAU COS D ESTOURNEL 1980 GCC2 Saint-Estèphe (B.G; e.t.h à e.l.a; capsule cire) 1 Impériale 500 / CHÂTEAU COS D ESTOURNEL 1980 GCC2 Saint-Estèphe (H.E; e.t.h légères à e.l.s; capsule cire) 1 Impériale 400 / CHÂTEAU D ISSAN 1985 GCC3 Margaux (T.L.B ou mieux; quelques c.c) / CHÂTEAU D ISSAN 1985 GCC3 Margaux (10 T.L.B ou mieux et 2 H.E+; quelques c.c) /

38 CHÂTEAU GAZIN 1980 (7 T.L.B- ou mieux, 2 H.E-, 1 M.E+, 1 M.E et 1 V) / CHÂTEAU GAZIN 1983 (T.L.B ou mieux; quelques e.l.a et accrocs) / CHÂTEAU GAZIN 1983 (5 T.L.B ou mieux et 1 H.E; 3 e.a; 1 capsule bombée) / CHÂTEAU DUCRU BEAUCAILLOU 1985 GCC2 Saint-Julien 480 / CHÂTEAU DUCRU BEAUCAILLOU 1988 GCC2 Saint-Julien (1 accroc étiquette sinon parfaite) 360 / CHÂTEAU DUCRU BEAUCAILLOU 1993 GCC2 Saint-Julien 300 / CHÂTEAU DURFORT VIVENS 1982 GCC2 Margaux (10 H.E+ ou mieux et 2 H.E-) / CHÂTEAU FIGEAC 1980 GCC1B Saint-Emilion (10 T.L.B ou mieux et 2 H.E+; 1 accroc étiquette) 369 CHÂTEAU FIGEAC 1980 GCC1B Saint-Emilion (H.E ou mieux; e.t.h à e.l.a) / / CHÂTEAU GAZIN 1980 (11 T.L.B- ou mieux et 1 H.E) / CHÂTEAU GAZIN 1980 (9 T.L.B ou mieux et 3 T.L.B-) / 320

39 CHÂTEAU HAUT-BAILLY 1986 (quelques marques étiquettes sinon parfaites) 240 / CHÂTEAU HAUT-BAILLY / CHÂTEAU HAUT-BRION 1981 GCC1 Graves (Caisse Bois de 12 remise à l acquéreur) (e.l.s à e.l.a) 960 / CHÂTEAU GLORIA 1982 Saint-Julien (H.E ou mieux; e.t.h à e.l.a dont 2 e.a) / CHÂTEAU GRAND CORBIN DESPAGNE 2005 GCC Saint-Emilion / CHÂTEAU GRUAUD LAROSE 1979 GCC2 Saint-Julien (B.G ou mieux; 1 e.l.a sur les côtés sinon belle) / CHÂTEAU LA GAFFELIERE 1990 GCC1B Saint-Emilion (11 B.G- ou mieux et 1 T.L.B-) / CHÂTEAU LA GAFFELIERE 1993 GCC1B Saint-Emilion (B.G ou mieux; quelques marques étiquettes sinon belles) / CHÂTEAU LA LAGUNE 1986 GCC3 Haut-Médoc (T.L.B+ ou mieux; e.t.h à e.l.a) 384 CHÂTEAU LA LAGUNE 1993 GCC3 Haut-Médoc (T.L.B ou mieux; e.t.h légères; c.l.s) / /

40 CHÂTEAU L ANGELUS 1976 GCC Saint-Emilion (1 T.L.B, 3 H.E, 3 H.E-, 1 M.E+, 3 M.E et 1 M.E-; quelques étiquettes accrocs et c.l.s) / CHÂTEAU L ANGELUS 1981 GCC Saint-Emilion (10 T.L.B ou mieux, 1 H.E+ et 1 H.E; 1 e.l.a partie basse; quelques accrocs bas de jupes des capsules) / CHÂTEAU LA MISSION HAUT-BRION 1985 (5 B.G) / CHÂTEAU LAFITE ROTHSCHILD 1985 GCC1 Pauillac 1000 / CHÂTEAU LAGRANGE 1993 GCC3 Saint-Julien (quelques marques étiquettes sinon belles) / CHÂTEAU LAGRANGE 1993 GCC3 Saint-Julien 140 / CHÂTEAU L ANGELUS 1982 GCC Saint-Emilion (5 B.G ou mieux, 3 T.L.B+, 2 T.L.B et 2 T.L.B-; 8 e.l.a; surcapsules CRD) / CHÂTEAU L ANGELUS 1983 GCC Saint-Emilion (Caisse Bois cerclée avant expertise) (9 T.L.B ou mieux, 2 H.E+ et 1 H.E; 3 e.l.s dont 1 e.l.a) / CHÂTEAU L ANGELUS 1985 GCC Saint-Emilion (8 B.G ou mieux, 2 B.G et 2 B.G-; quelques marques étiquettes et 1 e.l.a sinon belle) / 1560

41 CHÂTEAU L ANGELUS 1985 GCC Saint-Emilion (4 B.G; 2 étiquettes avec un léger manque) / CHÂTEAU L ANGELUS 1985 GCC Saint-Emilion 720 / CHÂTEAU L ANGELUS 1986 GCC Saint-Emilion (9 B.G ou mieux, 1 B.G- et 2 T.L.B+; 1 minuscule accroc étiquette; 2 c.l.a bas de jupe et 1 au sommet) / CHÂTEAU LEOVILLE BARTON 1983 GCC2 Saint-Julien (1 B.G; quelques étiquettes avec accrocs ou légères marques) / CHÂTEAU LEOVILLE BARTON 1986 GCC2 Saint-Julien (9 T.L.B ou mieux et 3 H.E+; 3 e.t.h légères et 2 e.t) / CHÂTEAU LEOVILLE POYFERRE 1976 GCC2 Saint-Julien (11 T.L.B- ou mieux et 1 H.E) / CHÂTEAU LEOVILLE POYFERRE 1976 GCC2 Saint-Julien (4 T.L.B ou mieux, 2 H.E, 4 M.E+ et 2 M.E; 3 e.l.a) / CHÂTEAU LEOVILLE POYFERRE 1979 GCC2 Saint-Julien (10 B.G ou mieux et 2 B.G-; quelques marques étiquettes sinon belles) / CHÂTEAU LEOVILLE POYFERRE 1983 GCC2 Saint-Julien (quelques très légères marques étiquettes sinon parfaites) / CHÂTEAU LEOVILLE POYFERRE 1983 GCC2 Saint-Julien (1 B.G; quelques très légères marques étiquettes sinon parfaites; 1 c.l.a bas de jupe) / CHÂTEAU LEOVILLE POYFERRE 1986 GCC2 Saint-Julien (T.L.B+ ou mieux; 5 e.t) / CHÂTEAU LEOVILLE POYFERRE 1989 GCC2 Saint-Julien (B.G ou mieux) / CHÂTEAU LEOVILLE POYFERRE 1990 GCC2 Saint-Julien (9 B.G ou mieux, 2 T.L.B+ et 1 T.L.B; 1 pli bas étiquette sinon belle) / CHÂTEAU LYNCH BAGES 1976 GCC5 Pauillac (T.L.B- ou mieux; e.t.h légères sinon belles) /

Vente du Mercredi 13 Août 2014 à 14:30 VINS ET ALCOOLS

Vente du Mercredi 13 Août 2014 à 14:30 VINS ET ALCOOLS Vente du Mercredi 13 Août 2014 à 14:30 VINS ET ALCOOLS Les estimations et les enchères sont données par bouteille Les lots précédés d'un asterisque bénéficient d'une TVA récupérable pour les acheteurs

Plus en détail

LES GRANDS CRUS DE BORDEAUX VIENNENT EN AIDE AUX VIGNERONS SINISTRÉS PAR LA GRÊLE EN CASTILLON CÔTES DE BORDEAUX

LES GRANDS CRUS DE BORDEAUX VIENNENT EN AIDE AUX VIGNERONS SINISTRÉS PAR LA GRÊLE EN CASTILLON CÔTES DE BORDEAUX LES GRANDS CRUS DE BORDEAUX VIENNENT EN AIDE AUX VIGNERONS SINISTRÉS PAR LA GRÊLE EN CASTILLON CÔTES DE BORDEAUX Au profit de l AVIC, l Association Viticole Intercommunale du Castillonnais Mardi 29 avril

Plus en détail

CANNES GRAND HYATT CANNES HÔTEL MARTINEZ

CANNES GRAND HYATT CANNES HÔTEL MARTINEZ CANNES GRAND HYATT CANNES HÔTEL MARTINEZ VINS PRESTIGIEUX & ALCOOLS SAMEDI 4 AVRIL 2015 Pascal KUZNIEWSKI EXPERT CVV Lot 548 (12 Bouteilles Vosne-Romanée Les Malconsorts 1990 Cathiard) Lot 336 (6 Bouteilles

Plus en détail

Société de vente volontaire aux enchères publiques - Agrément n 2002-280 GRAND VINS. VENTE AUX ENCHÈRES PUBLIQUES (Vente sur désignation)

Société de vente volontaire aux enchères publiques - Agrément n 2002-280 GRAND VINS. VENTE AUX ENCHÈRES PUBLIQUES (Vente sur désignation) 5, rue de Montholon - 75009 Paris - Tél. +33 (0)1 44 83 95 20 - Fax +33 (0)1 44 83 95 21 www.thierrydemaigret.com - contact@thierrydemaigret.com Société de vente volontaire aux enchères publiques - Agrément

Plus en détail

12h00 Voiture de collection. 13h30 Grands vins et spiritueux Art moderne et contemporain Bijoux, montres et accessoires

12h00 Voiture de collection. 13h30 Grands vins et spiritueux Art moderne et contemporain Bijoux, montres et accessoires Artus Enchères SCP Allemand-Nguyen 12h00 Voiture de collection 13h30 Grands vins et spiritueux Art moderne et contemporain Bijoux, montres et accessoires Mardi 7 juin 2011 Hôtel Drouot Salle 12 9 rue Drouot

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

GRANDS VINS ET SPIRITUEUX

GRANDS VINS ET SPIRITUEUX GRANDS VINS ET SPIRITUEUX PA R I S - J E U D I 2 4 F É V R I E R 2 0 1 1 - E S PA C E TA J A N GRANDS VINS ET SPIRITUEUX VENTE SUR DÉSIGNATION Jeudi 24 février 2011 à 14h Espace Tajan 37, rue des Mathurins

Plus en détail

BLUE BAY - MONTE-CARLO BAY HOTEL & RESORT

BLUE BAY - MONTE-CARLO BAY HOTEL & RESORT LE BAR AMERICAIN - HOTEL DE PARIS Parfum de havane, cuir patiné, bois précieux, lumière tamisée, le Bar Américain de l Hôtel de Paris collectionne les instants magiques et les alcools millésimés. A l occasion

Plus en détail

LES ENCHERES DU CŒUR 2014. 3 ème édition

LES ENCHERES DU CŒUR 2014. 3 ème édition LES ENCHERES DU CŒUR 2014 3 ème édition 1 Le 30 novembre 2014 à 14h30 Vente aux enchères exceptionnelle de 100 moments d émotions sous le marteau lumineux d Alice Taglioni. Au profit des associations :

Plus en détail

Demande d inscription

Demande d inscription Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Vendredi 8 IESEIEIURIOUEIOSU avril 2PHOTO005

Vendredi 8 IESEIEIURIOUEIOSU avril 2PHOTO005 Vendredi 8 IESEIEIURIOUEIOSU avril 2PHOTO005 e-mail : artus@artus-encheres.com photos et descriptifs : http://www.artus-encheres.com VISITES (Viewing) Lieux des visites (Place of viewing) : Date et horaires

Plus en détail

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur, Demande d inscription Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer au 22 e Festival International des films documentaires sur la Vigne et le vin en présentant vos œuvres et nous nous en réjouissons.

Plus en détail

Prix en par 6. Prix en unitaire. Nom du vin. Millésime Format Appellation Région - Pays. Les vins rouges

Prix en par 6. Prix en unitaire. Nom du vin. Millésime Format Appellation Région - Pays. Les vins rouges Domaine André Rieffel pinot noir Nature 2013 BL 75CL Alsace Alsace 15,90 Domaine des Nugues Nouveau 2013 BL 75CL Beaujolais-Villages Beaujolais 7,00 Domaine des Nugues Beaujolais Nouveau 2014 BL 75CL Beaujolais-Villages

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/2006 09:49:00. Guide pour la déclaration d impôt

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/2006 09:49:00. Guide pour la déclaration d impôt Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/2006 09:49:00 Guide pour la déclaration d impôt Disclaimer Le présent document ne se substitue, en aucun cas, aux notices que l'on trouve sur le site des impôts

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture ACCENTURE FRANCE GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french) Cher fournisseur, Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à Accenture. Afin de vous aider, vous trouverez dans ce

Plus en détail

Sparkling Temptation

Sparkling Temptation Sparkling Temptation NV NV NV NV NV WHITE CHAMPAGNE Louis Roederer, Half Bottle 37.5cl Taittinger, Brut Bollinger, Spécial Cuvée Veuve Clicquot, Carte Jaune Moêt et Chandon, Nectar Impérial, Half-Dry 15

Plus en détail

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer CORPORATE EVENT NOTICE: Offre publique d'achat simplifiée REUNION(BANQUE DE LA) PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150402_02663_EUR DATE: 02/04/2015 MARCHE: EURONEXT PARIS Le 02/04/2015, l'autorité des marchés

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY 1/6 6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY Pour réaliser un projet photographique en moins d une année Délai de dépôt du descriptif d un projet inédit au 30 septembre 2007 Délibération du

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0 Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat RICHEL SERRES DE FRANCE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 MARCHE: Alternext Paris La société RICHEL SERRES DE FRANCE (la

Plus en détail

Généralités sur les confirmations de produits dérivés OTC

Généralités sur les confirmations de produits dérivés OTC Généralités sur les confirmations de produits dérivés OTC Afin d éviter de se répéter à propos de chaque produit, il est important d indiquer ici quelques invariants dans le processus de confirmation.

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 INTITULE

Plus en détail

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise )

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation.

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation. CORPORATE EVENT NOTICE: Offre volontaire de rachat CRM COMPANY GROUP PLACE: Paris AVIS N : PAR_20121121_10423_ALT DATE: 21/11/2012 MARCHE: Alternext Paris CRM Company Group lance l offre volontaire de

Plus en détail

LE PROFESSIONNEL - THE PROFESSIONAL

LE PROFESSIONNEL - THE PROFESSIONAL Qu avons nous appris? SOMMAIRE : CHANGEMENTS À LA LOI sur le COURTAGE IMMOBILIER 1. Certificats : 2. Exemptions pour les courtiers immobiliers qui peuvent exécuter une transaction immobilière vendre /

Plus en détail

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM EQUIPAGE / TEAM PILOTE / PILOT CO-PILOTE / CO-PILOT NOM /NAME PRENOM /FIRST NAME DATE DE NAISSANCE/ BIRTH DATE PROFESSION / OCCUPATION ADRESSE /ADDRESS VILLE /

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/40137/ Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Description: Consumer needs in

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

THE FRENCH EXPERIENCE 1

THE FRENCH EXPERIENCE 1 Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise ) Veuillez suivre

Plus en détail

CHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I

CHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I CHAMBRES D HÔTES Beds and Breakfasts I Les établissements indiqués ci-après sont adhérents à l Office de Tourisme et du Patrimoine de Lens-Liévin. Une liste complète est à disposition au bureau de l Office

Plus en détail

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : b Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : 1. Prendre connaissance du règlement, des critères de sélection et des dates limites d inscription de la manifestation. 2. Dater et signer

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

La Réservation / The booking

La Réservation / The booking La Réservation / The booking Sur internet : Connectez-vous sur notre site : www.camping-lac-annecy.com Réservez votre séjour en ligne 24h/24 avec paiement sécurisé. Il s effectue par carte bancaire (CB

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime aide les expatriés et les voyageurs à construire l assurance santé expatrié avec le meilleur prix, garantie et service

Plus en détail

Vinkort. Champagne og Mousserende vine. Pr. flaske kr. 475,-

Vinkort. Champagne og Mousserende vine. Pr. flaske kr. 475,- Vinkort Champagne og Mousserende vine Crémant d Alsace Brut, Cave Vinicole Hunawihr Pinot Blance, Pinot noir, Auxerrois Champagne Andre Clouet Brut, Grande Réserve Bouzy, Frankrig Pinot noir Prosecco DOC

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE

Plus en détail

L entrepôt ultra sécurisé et climatisé répond aux exigences de ses clients en leur offrant une large palette de services.

L entrepôt ultra sécurisé et climatisé répond aux exigences de ses clients en leur offrant une large palette de services. Bordeaux City Bond est un entrepôt de stockage, en régime suspensif de droits et de taxes, de vins fins et produits issus de la vigne au cœur d un des plus grands vignobles du monde. L entrepôt ultra sécurisé

Plus en détail

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006 CORPORATE EVENT NOTICE: Inscription par cotation directe BLUELINEA PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120221_02921_MLI DATE: 21/02/2012 MARCHE: MARCHE LIBRE A l'initiative du membre de marché ARKEON Finance agissant

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing

Plus en détail

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Fiche d inscription Nom / Surname Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Date de naissance / Date of birth : (jj/mm/aa) (dd/mm/yy) Sexe / Sex : M F Adresse / address : Code postal / Zip code : Ville

Plus en détail

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1. Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 Voir information au verso avant de compléter le formulaire (See yellow copy for English version) 1 NOM DE FAMILLE IDENTIFICATION DU SALARIÉ

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

Pour toute information complémentaire, Appeler le 79 82 88 00, le 99 87 09 79 ou écrire à l adresse e mail : ensai_recherche@yahoo.

Pour toute information complémentaire, Appeler le 79 82 88 00, le 99 87 09 79 ou écrire à l adresse e mail : ensai_recherche@yahoo. REPUBLIQUE DU CAMEROUN Paix Travail Patrie UNIVERSITE DE NGAOUNDERE REPUBLIC OF CAMEROON Peace Work Fatherland THE UNIVERSITY OF NGAOUNDERE ECOLE NATIONALE SUPERIEURE DES SCIENCES AGRO INDUSTRIELLES NATIONAL

Plus en détail

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but Fédération Internationale de Handball b) Règlement du but Edition: Septembre 2007 Table des matières Page 1. Généralités 3 2. Caractéristiques techniques des buts de handball 3 3. Dimensions et schéma

Plus en détail

TRILOGY 29,00. Foie gras de canard entier 190g et papier soie. Boîte métallique noire (D11,5 cm x 8,5 cm) 24,00

TRILOGY 29,00. Foie gras de canard entier 190g et papier soie. Boîte métallique noire (D11,5 cm x 8,5 cm) 24,00 TRILOGY THE ONLY ONE Foie gras 120gr. THE ONLY ONE Foie gras 190gr. 04 05 Pâté au foie gras et aux cèpes 190g. Terrine de canard au Champagne et au miel 190g. Terrine d'aiguillette au foie gras de canard

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

ARTCURIAL LYON CONDITIONS GÉNÉRALES D ACHAT ET DE VENTE 1 - LE BIEN MIS EN VENTE

ARTCURIAL LYON CONDITIONS GÉNÉRALES D ACHAT ET DE VENTE 1 - LE BIEN MIS EN VENTE ARTCURIAL LYON CONDITIONS GÉNÉRALES D ACHAT ET DE VENTE Mise à jour le 1er juin 2012 ARTCURIAL LYON Michel Rambert est un opérateur de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques régi par la loi

Plus en détail