MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP
|
|
- Noël Carrière
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP KÁVOVAR EKSPRES DO KAWY KAHVE MAK NASI Istruzioni per l uso Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzingen Instrucciones para el uso Instruções de utilização ËÁ Â xú ÛË Инструкции по эксплуатации Használati utasítás Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Kullanım kılavuzu 10
2
3 3
4 Lisez attentivement ce mode d emploi avant d'installer et d utiliser l appareil. Vous obtiendrez ainsi les meilleurs résultats et l'utilisation en toute sécurité. MISE EN GARDE DE SECURITE Cet appareil est fabriqué pour préparer du café : Faites attention à ne pas vous brûler avec les jets d'eau ou de vapeur, ou par un usage impropre de l appareil. Le fabricant ne peut pas être tenu pour responsable des éventuels dégâts découlant d un usage impropre, erroné ou non raisonnable. Durant l'utilisation, ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil. Utiliser les poignées ou les manches. Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides. En cas de panne ou de dysfonctionnement de l'appareil, éteindre l'appareil en débranchant la fiche du câble d'alimentation. Pour toute éventuelle réparation, adressez-vous uniquement à un Centre d'assistance Technique autorisé par le fabricant et demandez l'emploi de pièces détachées originales. L inobservation de ces règles susmentionnées peut compromettre la sécurité de l'appareil. Le cordon de cet appareil ne doit jamais être remplacé par l'utilisateur car son remplacement requiert des outils spéciaux. Si le câble est endommagé ou pour le remplacer, s'adresser exclusivement à un Centre d'assistance autorisé par le fabricant afin de prévenir tout risque. L appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d un responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il est intact. En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et s'adresser à un personnel professionnellement qualifié. Les éléments de l'emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car il peuvent représenter un danger. Ne jamais plonger la machine dans l'eau: il s'agit d'un appareil électrique. Débrancher la fiche du réseau d'alimentation et éteindre l'interrupteur général quand l'appareil n'est pas utilisé. Ne pas laisser l'appareil branché inutilement. Comme pour tout appareil électrique, utiliser l'appareil avec le bon sens commun et la prudence, surtout quand des enfants sont présents. Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. Son usage n'est pas prévu dans: - les cuisines des magasins, bureaux ou autres milieux de travail, pour le personnel - les agritourismes - les hôtels, motels ou autres structures d'accueil - les chambres meublées Toute autre utilisation doit être considérée impropre et donc dangereuse. Les matériaux et les objets destinés au contact avec des produits alimentaires sont conformes aux prescriptions du règlement Européen 1935/
5 DESCRIPTION DE L'APPAREIL (voir figure page 3) Les termes ci-dessous seront fréquemment utilisés dans les pages suivantes. A. Carafe en verre (uniquement pour certains modèles) B. Carafe thermique (uniquement pour certains modèles) C. Mesure D. Plateau d'appui pour les tasses E. Poignée d'ouverture F. Bac de remplissage de l'eau G. Porte-filtre pour le café filtre H. Filtre permanent (uniquement pour certains modèles) I. Plaque (chauffante, uniquement pour certains modèles avec carafe en verre) Modèles avec interrupteur simple J. Touche ON/OFF avec voyant d'allumage (uniquement pour certains modèles) Modèles électroniques K. Voyant lumineux ON/AUTO L. Touche ON/AUTO/OFF M. Touche SET TIMER (PROGRAMMATION MINUTERIE) N. Affichage O. Touche SET CLOCK (PROGRAMMATION HORLOGE) P. Touche AROMA (AROME) Q. Voyant lumineux AROMA (AROME) PROGRAMMATION DE L'HORLOGE Introduire la fiche dans la prise; au premier allumage, l'inscription AM 0:00 s'affiche. Pour régler l'heure exacte, appuyer et maintenir appuyée la touche SET CLOCK (fig. 1) jusqu'à l'heure exacte, puis relâcher la touche. L'heure peut être réglée à tout moment. INSTALLATION Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il est intact. En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et s'adresser à un personnel professionnellement qualifié. Les éléments de l'emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car il peuvent représenter un danger. Placer l'appareil sur un plan de travail loin des robinets d eau, éviers ou sources de chaleur Une fois l'appareil placé sur le plan de travail, vérifier qu'il y ait un espace vide de 5 cm sur les côtés et derrière l'appareil, et au moins 20 cm audessus de la machine à café. Ne jamais installer l'appareil dans un endroit où la température peut être de 0 C ou inférieure (si l'eau gèle, l'appareil pourrait être endommagé). Vérifiez si la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil. Branchez l appareil exclusivement sur une prise de courant ayant une intensité minimale de 10 A et munie d une mise à la terre efficace. Le fabricant ne peut pas être tenu pour responsable des éventuels accidents causés par une mise à la terre de l'installation non effectuée. En cas d incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l'appareil, appelez un électricien pour qu il remplace la prise. Le cordon de cet appareil ne doit jamais être remplacé par l'utilisateur car son remplacement requiert des outils spéciaux. Si le câble est endommagé ou pour le remplacer, s'adresser exclusivement à un Centre d'assistance autorisé par le fabricant afin de prévenir tout risque. COMMENT PREPARER LE CAFE FILTRE ATTENTION: la première fois que vous préparez le café, lavez d'abord tous les accessoires et rincer les circuits internes de la machine en faisant au moins deux carafes de café sans utiliser le café moulu. Ouvrir le volet de devant en tirant la poignée, et verser deux carafe d'eau fraîche et propre dans le bac de remplissage jusqu'au niveau indiqué correspondant au nombre de tasses de café que vous souhaitez préparer (fig. 2): contrôler le niveau de l'eau dans le réservoir à travers la fenêtre du niveau. Nous vous conseillons dans tous les cas d'utiliser comme doseur, la carafe en dotation, puisque la capacité maximum de la carafe correspond à celle du réservoir (fig. 3). Placer le filtre permanent (si prévu) dans le porte-filtre (fig. 4) et pour les versions où le filtre permanent n'est pas fourni, utiliser le filtre en papier. Verser le café moulu dans le filtre à l'aide de la mesure fournie en dotation, et répartir uniformément (fig. 5). Consultez le tableau 1 13
6 pour les quantités conseillées. Utiliser du café moulu de bonne qualité, d'une moulure moyenne et indiqué pour les machines à café filtre. Tab. 1: Quantités conseillées N.BRE TASSES N.BRE MESURES * * 1 mesure à ras = 1 cuillère à soupe (5 gr.) Augmenter ou diminuer la quantité de café selon vos goûts. Les quantités indiquées dans le tableau sont indicatives et doivent être adaptées au goût personnel et au type de café utilisé: ne jamais dépasser le niveau maximum de 12 mesures (modèles avec carafe en verre) ou 10 mesures (modèles avec carafe thermique) afin d'éviter tout débordement. Le type de café influence énormément le café obtenu: nous vous conseillons donc d'essayer des mélanges différents pour déterminer le type de café que vous préférez. Modèles avec carafe en verre: fermer le volet de devant et placer la carafe fermée sur la plaque (fig. 6). Modèles avec carafe thermique: avant de placer la carafe sur la plaque, s'assurer que le couvercle soit bien fermé (fig. 7) Modèles avec commandes électroniques: Le goût du café peut être amélioré en appuyant sur la touche AROMA. Cette fonction active un processus d'infusion qui relâche l'eau dans le filtre plus lentement; en filtrant un peu à la fois, le café prend un goût et un arôme meilleurs. Pour activer cette fonction, appuyer sur la touche AROMA: le voyant s'allume directement sur la touche. Pour désactiver la fonction, appuyer de nouveau sur la touche. Nous vous conseillons d'utiliser la touche AROMA quand vous ne voulez pas préparer une carafe complète de café. Appuyer sur l'interrupteur "ON/AUTO/OFF" (fig. 8). Le voyant lumineux rouge indique que la cafetière filtre est en marche et l'inscription BREW (INFUSION) s'affiche: Modèles avec interrupteur simple: Appuyer sur l'interrupteur "ON/OFF" (fig. 9). Le voyant lumineux sur l'interrupteur indique que la cafetière filtre est en marche. Le café commencera à sortir après quelques secondes. Il est absolument normal que durant la percolation du café, l'appareil émane un peu de vapeur. Dans les modèles avec carafe en verre, en maintenant l'interrupteur ON/OFF enfoncé après la percolation, la plaque chauffante maintient le café chaud à la température idéale. L appareil s'éteint automatiquement après 2 heures. Modèles avec carafe thermique: pour verser le café, tourner le couvercle jusqu'à la position indiquée en fig. 10. Pour enlever totalement le couvercle de la carafe, tourner le couvercle jusqu'à la position indiquée en fig. 11. Une fois l'infusion terminée, l'appareil s'éteint automatiquement. Attention: si vous enlevez la carafe avant que tout le café soit sorti, la production de café ne s'interrompt pas mais uniquement le débit dans la carafe est bloqué; si vous voulez verser tout de suite un peu de café, nous vous conseillons d'effectuer cette opération le plus rapidement possible, pour éviter tout débordement. PROGRAMMATION DE L'ALLUMAGE (AUTO) (uniquement pour les modèles avec commandes électroniques) Vérifier que l'heure configurée soit exacte. Pour programmer l'heure de préparation du café, il faut: Appuyer sur la touche SET TIMER et maintenir la touche appuyée jusqu'à l'heure d'allumage désirée. Relâcher ensuite la touche SET TIMER: l'heure clignote quelques instants tant que l'heure programmée n'est pas mémorisée: l'heure couran- 14
7 te s'affiche. ACTIVER LA FONCTION TIMER Après avoir: - régler l'heure d'allumage et d'arrêt comme illustré au paragraphe précédent; - prédisposer l'appareil pour préparer le café. Appuyer deux fois rapidement sur la touche ON/OFF/AUTO (fig. 12). Le voyant K devient vert et indique que l'appareil est en marche: l'inscription AUTO apparaît sur l'afficheur. NETTOYAGE ET MAINTENANCE Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, éteindre la machine, détacher la fiche de la prise de courant et laisser refroidir la machine. 1. Ne pas utiliser de solvants ou de détergents abrasifs pour nettoyer la machine. Il suffira d'utiliser un chiffon humide et souple. 2. Ne jamais plonger la machine dans l'eau: il s'agit d'un appareil électrique. DETARTRAGE Si l'eau de votre zone est dure, le calcaire s'accumulera au fil du temps. Les dépôts de calcaire peuvent compromettre le fonctionnement correct de l'appareil. Nous vous conseillons d'effectuer le détartrage tous les 60 cycles de fonctionnement. Effectuer le détartrage en utilisant des détartrants indiqués pour les machines à café filtre que vous trouverez dans le commerce. 1. Diluer le produit dans la carafe en suivant les indications reportées sur l'emballage du détartrant; 2. Verser la solution dans le bac de remplissage de l'eau; 3. Placer la carafe sur la plaque; 4. Appuyer sur l'interrupteur allumé/éteint du café filtre, faire percoler l'équivalant d'une tasse puis éteindre l'appareil; 5. Laisser agir la solution pendant 15 minutes. Répéter les opérations 4 et 5 encore une fois. 6. Allumer la machine et faire sortir le contenu jusqu'à vider complètement le réservoir. 7. Rincer en faisant fonctionner l'appareil avec rien que de l'eau au moins 3 fois (3 réservoirs d'eau complets). La garantie perd sa validité si le nettoyage indiqué précédemment n'est pas régulièrement effectué. DONNEES TECHNIQUES Tension: V~50/60Hz Puissance absorbée: 900W Dimensions LxHxP: 235x333x280 mm Poids: 2,27 kg L appareil est conforme aux directives CE suivantes: Directives Basse Tension 2006/95/CE et modifications successives; Directive EMC 2004/108/CE et modifications successives; Consignes pour une élimination correcte du produit conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC À la fin de sa vie utile, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Il peut être remis aux centres de récolte différenciée prévus par les administrations municipales ou aux revendeurs qui offrent ce service. L'élimination séparée d'un appareil électrodomestique permet d'éviter de possibles répercussions négatives sur l'environnement et sur la santé dues à une élimination inadéquate et permet de récupérer les matériaux dont il est composé afin d'obtenir une économie d'énergie et de ressources importante. Pour souligner l'obligation d'éliminer séparément les appareils électrodomestiques, le produit porte la marque du conteneur de poubelle mobile barré. 15
NOTICE D UTILISATION
CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailDescription. Consignes de sécurité
2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailMODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,
Plus en détailManuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90
Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra
Plus en détailMANUEL D UTILISATION COFFNTEA
MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE
Plus en détailMC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
Plus en détailKenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil
Plus en détailMacchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, 47 31100 Treviso Italia
Macchina da caffé Istruzioni per l uso Cafeterie Mode d emploi De Longhi Appliances Via Seitz, 47 31100 Treviso Italia C* E H* B F Z1 A D G I X Y Z J K T U V W S O P M L Q R N 2 1 2 3 * 10 MAX 4 5 6 7
Plus en détailDe Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia
De Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia 5713221171/07.13 EC680 MACCHINA DA CAFFÈ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ΚΑΦΕΤΙΈΡΑ KAFFEMASKIN
Plus en détailTRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages
TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet
Plus en détailM A N U E L D I N S T R U C T I O N S
M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée
Plus en détailCOMPOSANTS DE LA MACHINE
FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude
Plus en détaildirect serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com
FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE
Plus en détailNotice d utilisation
Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le
Plus en détailPRECAUTIONS IMPORTANTES
D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation
Plus en détailF E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h
ESPREMIO automatic a b d3 d1 d2 d4 d5 c g e j h i k f fig.18 fig.17 Nous vous remercions de votre confiance et de votre fidélité aux produits Seb. Vous venez d acheter la toute dernière innovation en
Plus en détailManuel d'utilisation de la cafetière individuelle
Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle Table des matières Précautions d'emploi de la cafetière individuelle Consignes de sécurité importantes... 6 Alimentation... 8 Mise au rebut des déchets
Plus en détailCONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Plus en détailMODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING
MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle
Plus en détailCAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES
CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES Numéro du modèle: 169178 UPC: 681131691789 Numéro de service à la Clientèle 1 877 207 0923 (US) 1 877 556 0973 (Canada) Merci d avoir fait l achat d un appareil GE. En accord
Plus en détailL expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi
L expresso & Filtre Program Automatic Mode d emploi Nous vous remercions de la confiance et de la fidélité que vous accordez à notre marque. Vous venez d acquérir un Expresso & Filtre Magimix et souhaitons
Plus en détailCafetière électrique KH1 1 12
t;l' rilr.l' l- bifineat Kll 1112 Cafetière électrique KH1 1 12 Consignes de sécurité Usage conforme Description Prêsentation de I'appareil Installation et raccordement Fonctionnement Remplir de café
Plus en détailCafetière à thermoverseuse de 4 tasses
CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailKeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailManuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Plus en détailICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Plus en détailFrançais DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DESCRIPTION PARTIE ESPRESSO a - Couvercle réservoirs espresso et cafetière b - Réservoir espresso amovible c - Cuillère mesure d - Plateau repose-tasses e - Bouton marche /arrêt espresso f - Selecteur
Plus en détailMode d emploi FORZA UNO FORZA DUE
Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES
Plus en détailMANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
Plus en détailPHILIPS HD7860/10. Mode d emploi
PHILIPS HD7860/10 Mode d emploi HD7860 A B 1 C 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 H I D E J F G K L U S M N Q R T O P Français Introduction Félicitations
Plus en détailINSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL
SMAKRIK EM 1 INSTALLATION INSTALLATION DE L APPAREIL LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. AVANT DE BRANCHER L APPAREIL VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée
Plus en détailfig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 6 fig. 4 fig. 5 fig. 8 fig. 9 fig. 7 fig. 12 fig. 10 fig. 11
fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 2 fig. 13 fig. 14 fig. 15 2 2 fig. 16 fig. 17 fig. 18 2 1 1 2 fig. 19 fig. 20 fig.21 1 2 fig. 22 2 fig. 23 fig. 24
Plus en détailGebruiksaanwijzing Manual Betriebsanleitung Mode d'emploi
NL GB D F Gebruiksaanwijzing Manual Betriebsanleitung Mode d'emploi Animo Coffee- and teamakingsystems...... /...... V 50-60Hz...W 8 START STOP 5 9 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 7 1 6 5 8 7 4 9 7 15 10 14 3 13
Plus en détailHD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi
HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi Table des matières 1 Introduction 39 1.1 Système à café SENSEO 39 2 Description générale 40 3 Important 40 3.1 Conforme aux normes 41 4 Rinçage de la machine
Plus en détailLA TRADITION ET L'EXPÉRIENCE ITALIENNES.
LA TRADITION ET L'EXPÉRIENCE ITALIENNES. Un coup d œil suffit pour reconnaître un bon café: la crème doit être de couleur noisette, être dense afin de laisser descendre lentement le sucre, et conserver
Plus en détailLe plaisir du petitdéjeuner. 28 ~
le petit- déjeuner Le plaisir du petitdéjeuner. 28 ~ 29 ~ le petit-déjeuner CR-22 961010715 EAN-13: 8412788027698 Essence ~ Cafetière expresso. ~ Design innovant : version chocolat et aluminium, réservoir
Plus en détailDescriptif technique
Expresso CE 130 Vous venez d'acquérir un produit de la marque Siméo. Ce dernier a été conçu avec soin et a été soumis à de nombreux tests de contrôle. Nous vous remercions de la confiance portée à notre
Plus en détailM100, M102, MT100, MT100v
M100, M102, MT100, MT100v NL GB D F Gebruiksaanwijzing Manual Betriebsanleitung Mode d'emploi ...... /... 6 5 9 5 5.1 5.2 5.3 1 7 6 5 4 7 8 9 7 10 14 13 12 Animo Coffee- and teamakingsystems...... /......
Plus en détaildesign: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL
design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL FR Veuillez lire les mises en garde p.7 avant d utiliser votre machine Handpresso. Bienvenue dans le monde de Handpresso! Soucieux de qualité et de design,
Plus en détailwww.chefmasterrobot.com
ROBOT DE CUISINE MULTIFONCTION Merci de lire attentivement cette notice avant d utiliser votre appareil. Nous vous prions de porter une attention particulière aux consignes de sécurité ci-dessous. 1. Précautions
Plus en détailImportantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Plus en détailEasy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8
Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4
Plus en détailGUIDE D'INSTRUCTIONS
French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailSANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)
EQUIP HOTEL 2003 SANTOS espresso n 75 Machine à café professionnelle "Santos Espresso ", 1 groupe. Pompe 16 bars. Filtres : 1, 2 tasses, dosettes standards Idéal pour les bureaux, points de restauration
Plus en détailCaméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4
Plus en détailwww.philips.com/welcome
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7864 HD7863 EN User manual 5 FR-BE Mode d emploi 60 DA Brugervejledning 16 DE Benutzerhandbuch 26 ES Manual del usuario 37 FR Mode d emploi
Plus en détailConsignes de sécurité du nettoyeur haute pression
Deutsch 3 English 7 Français 10 Italiano 14 Nederlands 18 Español 22 Português 26 Dansk 30 Norsk 34 Svenska 37 Suomi 40 Ελληνικά 44 Türkçe 48 Русский 52 Magyar 57 Čeština 61 Slovenščina 65 Polski 69 Româneşte
Plus en détailDestructeur de documents à coupe transversale X7CD
Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Guide d'utilisation 91607 Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Tenez particulièrement compte des consignes de sécurité suivantes.
Plus en détailNotice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur
6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux
Plus en détailConseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3
Conseils d'utilisation Gammes de produits UC / UC3 2 METTLER TOLEDO Conseils d'utilisation UC / UC3 Référence ME-22022964D 02/13 MATÉRIEL UC Sincères félicitations Vous venez d'effectuer un choix judicieux
Plus en détailMODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F
MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement,
Plus en détailHAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
Plus en détailGA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright
Plus en détailBUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.
BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000
Plus en détailNotice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI
Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2
Plus en détailBase de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 1 Importantes consignes de sécurité Cet appareil n est pas censé être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques,
Plus en détailCard-System 1 Card-System 2
V-ZUG SA Système de paiement Card-System 1 Card-System 2 1 2 Mode d emploi Merci d avoir porté votre choix sur l un de nos produits. Votre nouvel appareil répond aux exigences les plus élevées et son utilisation
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailKenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 O I MG510 a b c o n d O I m l e k i j f g h p q r s t Français Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations
Plus en détailEasiHeat Unité de production d'eau chaude
IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat
Plus en détailجهاز تنقية الهواء مع مؤين الهواء تعليمات االستعمال
Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Instructies voor het gebruik Instrucciones para el uso Instruções para o uso Οδηγίες χρήσης Purificatore d aria con ionizzatore
Plus en détail05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197
05/2014 Mod: DP202/PC Production code: 19027197 TABLES RÉFRIGÉRÉES INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE TABLE DES MATIÈRES 1 INSTALLATION... 1.0 MISE EN PLACE... 1.1 NETTOYAGE... 1.2 BRANCHEMENT...
Plus en détailConstruire un plan de nettoyage et de désinfection
Construire un plan de nettoyage et de désinfection Docteur Régine POTIÉ-RIGO Médecin du Travail Mlle Laetitia DAVEZAT IPRP Ingénieur Hygiène/Sécurité Mme Laetitia MARCHE Technicienne des services généraux
Plus en détailGUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien
GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le
Plus en détailSYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)
NOTICE D UTILISATION Réf: AL-80 FR EN Please download the manual instruction in English on Home Confort web site : www.home-confort.net ES Descargue el manual de instrucciones en nuestro sitio Home Confort
Plus en détailInstructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détailCuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5
Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Notice d'installation Déclaration CE de conformité Cet appareil de classe II 230 V 50 Hz 500 W Répondant à la directive CE basse tension (72/23/CEE) et à
Plus en détailComparaison des performances d'éclairages
Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence
Plus en détailGuide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
Plus en détailManuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en 1. 2010 VTech Imprimé en Chine 91-002475-003-000
Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION Siège de bain interactif 2 en 1 2010 VTech Imprimé en Chine 91-002475-003-000 Chers parents, Chez VTech, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir.
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détailLIVRET DE DIRECTIVES. Série DCC-1200C. Cafetière Brew Central MD
LIVRET DE DIRECTIVES Cafetière Brew Central MD Série DCC-1200C Afin de profiter de ce produit en toute sécurité, veuillez lire le livret de directives avant l usage. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Plus en détailMode d emploi pour la machine à café «Etienne Louis»
Mode d emploi pour la machine à café «Etienne Louis» Chère cliente, cher client La machine à café Etienne Louis a été développée avec beaucoup d amour et d énergie et est constamment améliorée. Vous recevez
Plus en détailDCI. Catalogue 2013. Pour tous vos achat veuillez contacter : Mr. Ahmed Daadaa E-mail: Ahmed.Daadaa@societe-dci.com Tel.
Catalogue 2013 DCI Pour tous vos achat veuillez contacter : Mr. Ahmed Daadaa E-mail: Ahmed.Daadaa@societe-dci.com Tel. : 93305716 Mlle Yosr Daadaa E-mail: Yosr.daadaa@societe-dci.com Tel. : 92671696 BL-4010
Plus en détailL expresso L expresso Program L expresso Program Automatic. Mode d emploi
L expresso L expresso Program L expresso Program Automatic Mode d emploi Nous vous remercions de la confiance et de la fidélité que vous accordez à notre marque. Vous venez d acquérir un Expresso Magimix
Plus en détailP E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailTransmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION
Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Référence : BEHEDTVAB0 1 Sommaire 1 - Contenu de l emballage et description... 3 1-1 - Contenu de l emballage... 3 1-2 - Caractéristiques... 3 1-3 - Description...
Plus en détailLecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Plus en détailLeica DISTO A2. The original laser distance meter
Leica DISTO A2 The original laser distance meter Manuel d'utilisation Français Nous vous félicitons pour l'achat de votre Leica DISTO. Vous trouverez les consignes de sécurité dans la brochure en annexe.
Plus en détailConteneurs pour le transport
Conteneurs pour le transport Chariot de banquet 5 x GN 2/1 Pour que les plats chauds restent frais et appétissants - idéal pour le traiteur, les cantines ou les installations publiques. Chariot de banquet
Plus en détailAQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau
INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation
Plus en détailQuestions avant intervention pour dépannage Enomatic
Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise
Plus en détailPHILIPS HD7850/80. Mode d emploi
PHILIPS HD7850/80 Mode d emploi HD7852, HD7850 3 1 36 Français (Belgique) Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l univers Philips! Pour profiter pleinement de l assistance Philips,
Plus en détailXP5220-XP5240 E F S. English... p. 1 Français... p. 12 Español... p. 28. www.krups.com. www.krups.com. Réf. 0 828 241B
IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:44 Page C1 www.krups.com XP5220-XP5240 www.krups.com English.................. p. 1................. p. 12 Español................. p. 28 E F S
Plus en détailTS1401-1. Guide de l'utilisateur Français
TS1401-1 Guide de l'utilisateur Français Table des matières 1. Spécification... 3 2. Mise en route... 5 2.1. Liste des pièces... 5 2.2. Précautions... 5 2.3. Installation de la pile... 6 3. Instructions
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détail7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
Plus en détailHumidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR
Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech
Plus en détailManuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique
Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance
Plus en détailCM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières
Honeywell CM41 THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION Table des matières INTRODUCTION 2 CARACTERISTIQUES 2 MISE A L'HEURE CORRECTE 2 PROGRAMMATION DES NIVEAUX DE TEMPERATURE
Plus en détailINSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ DANGER: AVERTISSEMENT:
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D'AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTE Le présent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également
Plus en détailTABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré
CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation
Plus en détailEntretien domestique
VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur
Plus en détail