MAGAZINE MAGAZINE. SPÉcIaL MODe et PhOTO. Style, media & creative industry L F: 5,00 - RD

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MAGAZINE MAGAZINE. SPÉcIaL MODe et PhOTO. Style, media & creative industry L 14709-10 - F: 5,00 - RD"

Transcription

1 STyLe, MeDIa & creative InDUSTry Style, media & creative industry SPÉcIaL MODe et PhOTO MAGAZINE n 9 vol. 2 septembre, octobre, novembre 2012 Le consulting mode, comment ça marche? Libre comme Alaïa Le Chic, c est quoi? Contre les films de mode que faire avec 9 267? LE PARADIS DE Thomas Lenthal SPECIAL MODE ET signes MAGAZINE n 10 vol. 2 DÉCEMBRE, JAnvIER, FÉvRIER 2013 l UnIvERS DE la BEAUTÉ vu PAR FloREnCE HovART ToURS ET DÉToURS DE WIllIAM KlEIn MoDE vs CAMoUFlAGE In BED WITH MARC A. la PHoTo AUX EnCHÈRES L F: 5,00 - RD france 5 BeL/LUX 5,50 DOM 5,50 ncal/s 950 cfp POL/S 1000 cfp ITa 5,50 D 5,70 can 8,25$ ch 8 fs

2 ÉDITO Le vernissage, la fête de lancement, la signature de livre toutes situations mondaines qui sont la célébration d un événement artistique ou culturel. Jusque-là reléguées aux pages mondanités des magazines, les images de ces rendez-vous signaient le moment urbain, un peu désuet et répétitif de l exercice, avec un leitmotiv à l emphase maximale : le visage, qu il nous soit familier ou inconnu, pourvu qu il soit joli à regarder. Le changement de support, des dernières pages des magazines aux blogs et autres sites spécialisés, a opéré plus qu un glissement technologique : la mondanité y apparaît comme prétexte et comme fin. Ce qu on a à dire de tel événement? Sa soirée d ouverture, avec sa clique de «populaires». Dire que ça appauvrit le discours journalistique serait un peu cavalier mais assez juste. Angelo Cirimele AUTUMN-WINTER , Rue Vieille du Temple, Paris / 27 Mercer Street, New York / Alameda Lorena n1989, Jardins São Paulo 3

3 Sommaire Fait pour des images extraordinaires PAPIERS COUCHÉS : CONDAT MATT PÉRIGORD CONDAT SILK CONDAT GLOSS CONDAT DIGITAL CONDAT CARD P.10 Brèves P.14 Magazines CR / Dossier / / J People / Kalimat P.24 Shopping Le Père Noël a oublié des trucs dans l escalier Photographie : Cédric Viollet Stylisme : Clémence Cahu TEXTES P.36 Interview Laurence Hovart Par Cédric Saint André Perrin P.40 Images World Express Par Céline Mallet P.42 Biographie William Klein Par Marlène Van de Casteele P.46 Lexique Camouflage Par Anja Aronowsky Cronberg P.48 Off record Art Maisons de ventes Par Angelo Cirimele MODE P.52 Portfolio Rag Trade Photographie : Jonathan de Villiers Stylisme : Arabella Mills P.68 Portfolio Modern Life Photographie : Emanuele Fontanesi Stylisme : Eve Maeno TEXTES P.84 Contre DD Par Helena Ichbiah et Eko Sato P.86 Chronique TurnOver Par Mathieu Buard P.88 Rencontre marc a. Par Mathias Ohrel P.91 Art contemporain matthieu humery Par Emmanuelle Lequeux P.94 Design design est crime Par Pierre Doze P.96 Rétrovision charlie Par Pierre Ponant PORTFOLIO P.100 Portfolio BP Coiffure, 1 Ère année Photographie : Charles Fréger P.112 Prix Photo 2012 P.113 Abonnement P.114 Agenda GROUP 5

4 Style, media & creative industry MAGAZINE CONTRIBUTEURS n o 10 - VOL. 2 - Décembre, Janvier, Février 2013 Rédacteur en chef Angelo Cirimele Directeur artistique Charlie Janiaut Fashion Director Arabella Mills Photographes Jonathan de Villiers, Emanuele Fontanesi, Charles Fréger, Charlie Janiaut & Juliette Villard (magazines), Cédric Viollet Stylistes Clémence Cahu, Eve Maeno, Arabella Mills Contributeurs Anja Aronowsky Cronberg, Mathieu Buard, Pierre Doze, Helena Ichbiah, Emmanuelle Lequeux, Céline Mallet, Mathias Ohrel, Pierre Ponant, Cédric Saint André Perrin, Eko Sato, Marlène Van de Casteele Couverture Photographie : Jonathan de Villiers Stylisme : Arabella Mills Coiffure : Nobu Fujiwara Maquillage : Tiina Roivainen Mannequin : Simona chez Nathalie Models Figurant : Budol Cassique Top en tulle brodé, jupe-culotte en ottoman de soie et short résille stretch Chanel Croisière Combinaison ajourée Emilio Cavallini Remerciements Martine Saint-Dizier, Monsieur X. Traduction Kate van den Boogert, Thibaut Mosneron Dupin Secrétaire de rédaction Anaïs Chourin Design original Yorgo Tloupas Publicité ACP 32 boulevard de Strasbourg Paris T contact@magazinemagazine.fr Retouches Janvier Imprimeur SIO Fontenay-sous-Bois Magazine est imprimé sur le papier couché Condat Silk 115 g et 250 g condat-pap.com Conseil distribution et diffusion shop KD Presse Éric Namont 14 rue des Messageries Paris T kdpresse.com Distributeur France MLP Issn n o CPAPP : 0413 K Directeur de publication Angelo Cirimele Éditeur ACP - Angelo Cirimele 32 boulevard de Strasbourg Paris T magazinemagazine.fr contact@magazinemagazine.fr Magazine et les auteurs, tous droits de reproduction réservés. Magazine n est pas responsable des textes, photos et illustrations publiées, qui engagent la seule responsabilité de leurs auteurs. Mathias Ohrel Conseil en recrutement Votre principale occupation ces jours-ci? Marc A. m a dit de kifer, donc des milliers de rencontres. Et autant de déplacements des perspectives. Quand je sors du bureau de m-o, c est pour ricaner avec Bianca, 17 mois et un enthousiasme délirant. Moins de moto forcément Quelles couleurs portez-vous? Le dernier magazine que vous avez acheté? Une revue de dessins créée par Sophie Toulouse et Barbara Soyer, The Drawer, dont c est le troisième numéro. J ai trouvé ça beau. eko sato auteur et commissaire Votre principale occupation ces jours-ci? L édition de trois livrets sur le travail de Fred Le Chevalier. La préparation de trois expositions. Quelles couleurs portez-vous? Le dernier magazine que vous avez acheté? L Œil, avril 1959, 400 francs, 19 euros. Avec une magnifique couverture digne d une tapisserie de Mathieu Mategot. Helena Ichbiah Directrice artistique Votre principale occupation ces jours-ci? La boutique Ich&Kar au Printemps, les kakémonos «Chut!» Un projet de restaurant top secret à Mexico, un autre à Paris ; le «Mur des jubilations», un projet de panneau béton pour la Biennale de Saint-Étienne et plein de choses encore Quelles couleurs portez-vous? Le dernier magazine que vous avez acheté? Courrier international et Polka. Jonathan de Villiers Photographer Votre principale occupation ces jours-ci? Obsessing about the Nouvelle Vague. Quelles couleurs portez-vous? Le dernier magazine que vous avez acheté? Does a NY Times online subscription count? 6 7

5 brèves Le salon Tranoi lancera une déclinaison féminine en janvier «Tranoi preview Femme», pendant les défilés homme et donc en face des salons Who s Next et Prêt à Porter Paris. The Tranoi trade show is to launch a women s version in January, Tranoi preview Femme, during the menswear shows and opposite the Who s Next and Prêt à Porter Paris trade shows. Des montres signées Karl Lagerfeld fin février. Il faut s attendre à des lancements de produits plus récurrents de la marque «Karl Lagerfeld», qu Apax Partners a décidé de relancer, et il faut aussi alimenter le récent concept store. Watches by Karl Lagerfeld will be available in late February. We should expect recurring product launches for the Karl Lagerfeld brand, which Apax Partners has decided to bring back, and products will be needed to supply the recent concept store. Après le succès du premier numéro de son CR Fashion Book, Carine Roitfeld, qui a entretemps rebondi au Harper s Bazaar comme «global fashion director», devrait encore faire l actualité en 2013 avec un documentaire qui lui a été consacré : Mademoiselle C, réalisé par Constant Fabien, et le lancement d un parfum. After the success of the first issue of her CR Fashion Book, Carine Roitfeld, who has in the meantime been appointed global fashion director at Harper s Bazaar, will be making the news again in 2013 with the release of Constant Fabien s documentary about her, Mademoiselle C, and the launch of a new perfume. Transposition du blog éponyme, The Unknown Hipster Diaries est le prochain ouvrage de Jean- Philippe Delhomme, dans lequel il donne vie à son personnage imaginaire, à l aquarelle ou au crayon. Exposition et signature chez Colette le 15 décembre. A transposition of the eponymous blog The Unknown Hipster Diaries is Jean-Philippe Delhomme s latest work, in which he brings his imaginary character to life in watercolor and pencil. Exhibition and signing at Colette on December 15 th. Dans la série «les tops ne passent pas la main» : la sémillante Inès de La Fressange, qui, entre deux pubs pour L Oréal, devient styliste pour La Redoute (Printemps-Été 2013) ou «conseillère de style», puisqu elle livrera sa sélection mode et déco parmi les marques déjà référencées par le catalogue. In the series Les tops ne passent pas la main ( Top Models Don t Give Up ), the spirited Inès de La Fressange, in between making two L Oréal advertisements, becomes a stylist for La Redoute (Spring-Summer 2013), or style advisor, since she ll be offering her fashion and decoration selections amongst the existing brands referenced in the catalogue. Une exposition grand public (et gratuite) sur la haute couture sera inaugurée à l Hôtel de Ville de Paris en mars. «Paris Haute Couture» puisera dans les collections du musée Galliera robes et documents, de Balenciaga à Courrèges, en passant par Madeleine Vionnet. A free exhibition on haute couture, open to the general public, will be opening at Paris s Hôtel de Ville in March. Paris Haute Couture will draw from the Musée Galliera s collection of dresses and documents, from Balenciaga to Courrèges, by way of Madeleine Vionnet. Nicola Formichetti aura davantage de temps à consacrer aux collections femme de Mugler puisque l édition du Vogue Hommes Japan, dont il était le fashion director, a été arrêtée par Condé Nast, pour être remplacée par GQ Style. Nicola Formichetti will have more time to spend on Mugler s womenswear collections, since Condé Nast has stopped publishing Vogue Homme Japan, of which he was the fashion director, replacing it with GQ Style. À défaut de confrontation idéologique, les affiches politiques deviennent un sujet d étude graphique. «Affiches, actions, quand la politique s écrit dans la rue» est une exposition au musée de l Histoire contemporaine, qui réunit des documents de 1789 à nos jours. Jusqu en février For lack of ideological confrontation, political posters are becoming a subject of graphic study. Affiches, actions, quand la politique s écrit dans la rue ( Posters, Actions: When Politics Is Written in the Streets ) is an exhibition at the musée de l Histoire contemporaine (Museum of Contemporary History), which comprises documents from 1789 to the present day. Until February Les plateformes de financement participatif s ouvrent à la littérature et proposent de financer l écriture de livres, qui seront édités sur support numérique ou imprimés selon les fonds recueillis. Plus sur Bookly.fr/ Platforms for participatory financing are opening up to literature and offering to finance book projects, which will be published digitally or printed, depending on the funds received. More info on Bookly.fr/ La Villa Méditerranée, conçue par l architecte Stefano Boeri à Marseille, se veut un lieu d échanges culturels et scientifiques. Expositions, rencontres, projections, concerts ayant tous un rapport à la Méditerranée. Ouverture prévue le 15 mars. La Villa Méditerranée (The Mediterranean Villa), designed by the architect Stefano Boeri in Marseille, presents itself as a place of cultural and scientific exchange, hosting exhibitions, gatherings, films and concerts, all with a connection to the Mediterranean. Opening scheduled for March 15 th. Le styliste Joe McKenna devient le fashion director at large de T, le supplément style du New York Times. The stylist Joe McKenna has become the «fashion director at large» of T, the New York Times style supplement. L omniprésence des images numériques fait parfois oublier l enjeu de la mémoire qu elles représentent. Getty vient d annoncer la collection «Red Bull Media House», recensant «les lieux les plus extrêmes de la planète». Espérons que demain il ne sera pas indispensable d avoir un sponsor pour figurer dans la mémoire visuelle et collective du monde The omnipresence of digital images sometimes makes us forget that they represent memory. Getty has just announced the Red Bull Media House collection, which takes an inventory of the most extreme places on the planet. Let s hope that in future, it will no longer be necessary to have a sponsor in order to figure in the world s visual and collective memory À une question sur la raison pour laquelle Zara ne s était pas implanté aux États-Unis, contrairement à H&M ou Uniqlo, un expert répond au New York Times : «Les Américains ne rentrent pas dans les vêtements ; fabriquer des tailles plus élevées rend la production beaucoup plus complexe.» Pas très élégant, mais «real marketing». Responding to a question on the reason why Zara hasn t taken hold in the United States, contrary to H&M or Uniqlo, an expert said to the New York Times: Americans don t fit in the clothes; having to make larger sizes makes production so much more complex. Not very elegant, but real marketing. Lors d une interview donnée à l Institut français de New York, Carine Roitfeld a déclaré : «Soudain, je suis passée de, disons, lecteurs [à Vogue Paris] à 11 millions de lecteurs [avec toutes les éditions de Harper s Bazaar]». Ça fera sûrement plaisir à Condé Nast, qui en revendique plus du double pour la diffusion de son mensuel. During an interview given at the French Institute in New York, Carine Roitfeld declared: Suddenly, I went from, let s say, 50,000 readers [at Vogue Paris] to 11 million readers [with all the editions of Harper s Bazaar]. That will certainly please 8 9

6 Condé Nast, which claims to have more than double that in distribution for its monthly magazine. Le prochain opus de la collection Be-Pôles est consacré à Marseille et est signé du photographe Olivier Amsellem. Plus sur be-poles.com/ The next opus in the Be-Pôles collection is dedicated to Marseille, and is the work of photographer Olivier Ansellem. More on be-poles.com Le magazine organise des rencontres destinées aux professionnels de l image, de la mode, de la musique et du cinéma. Tous les quinze jours au Buddha Bar. Infos sur 7000magazine.com The magazine 7000 organizes gatherings for image, fashion, music and cinema professionals every two weeks at the Buddha Bar. Info on 7000magazine.com La Biennale de design de Saint-Étienne aura lieu du 14 au 31 mars sur le thème de l empathie, ou l expérience de l autre. Parmi les commissaires et scénographes invités : 5.5 designers, Alexandra Midal, Collectif Designers+, Particule 14. The Saint-Étienne Design Biennale will take place from 14 th -31 st March on the theme of empathy, or the experience of the other. Amongst the invited curators and exhibition designers are: 5.5 designers, Alexandra Midal, Collectif Designers+ and Particule 14. En miroir à la multiplication des produits dérivés et collections capsules, le concept store dont le fil conducteur est un seul et même créateur va voir le jour. Et par le plus légitime, pour ce qui est de la collaboration : Karl Lagerfeld. Ouverture prévue en février 2013, boulevard Saint-Germain. Mirroring the increase in spin-off products and capsule collections, a concept store based around a single designer is going to see the light of day. And by the most legitimate of designers, with regard to collaboration: Karl Lagerfeld. Opening scheduled for February 2013, boulevard Saint-Germain. Le relancement de la marque Schiaparelli a été repoussé à juin ou juillet 2013 ; Diego de la Valle, à qui appartient la marque, n aurait pas encore trouvé le bon directeur artistique. Manquerait-on de chasseurs de têtes ou de têtes? A re-launch of the Schiaparelli brand has been postponed to June or July 2013; Diego de la Valle, who owns the brand, has not yet found the right artistic director. Are we missing headhunters or heads? Un ordre d idée : le contrat de l acteur Robert Pattinson pour devenir l égérie des parfums homme de Dior pendant trois ans s élèverait à 12 millions de dollars (9,5 millions d euros). To give you a rough idea: the contract for the actor Robert Pattinson to become the face of Dior s men s fragrances for a three year period is worth 12 million dollars (9.5 million euros). La revue de graphisme Back Cover, devenue annuelle, délocalise ses bureaux à Kyoto, le temps de réaliser leur prochain numéro consacré au Japon. Sortie prévue au printemps et work in progress à suivre sur le blog : kokomokka.fr The graphic design journal Back Cover, which is now an annual publication, is moving its offices to Kyoto while they work on their next issue dedicated to Japan. Scheduled for release in the spring, the work in progress can be followed on their blog: kokomokka.fr On aura maintenant de bonnes raisons de louper l avion : l aéroport de Roissy va implanter un musée dans son nouveau terminal 2E. 250 m 2 inaugurés avec une exposition Rodin. Il est vrai que Gagosian avait lancé la mode en ouvrant une galerie à proximité de l aéroport du Bourget. Now we ll have good reason to miss our flight: the Roissy airport will be inaugurating a museum in its new terminal 2E. 250 square meters will open with a Rodin exhibition. Gagosian started the trend by opening a gallery near the Le Bourget airport. À partir de 2013, l IFM proposera un 3 e postgrade consacré aux médias (direction artistique, journalisme, stylisme photo, vidéo ), les deux premiers étant dédiés aux vêtements et aux accessoires ; l ensemble sous la direction de Hans de Foer. As of 2013, the Institut Français de la Mode (IFM) will be offering a third postgraduate option in media (artistic direction, journalism, photo shoot styling, video ); the first two majors are in clothing and accessories, and the whole postgrad program is under the direction of Hans de Foer. Il y avait des salons professionnels consacrés à la mode enfantine, il y aura maintenant une fashion week! Ça se passera en mars 2013 à Londres, et le public pourra assister aux défilés des enfants. There are already trade shows dedicated to children s fashion; now there will be a fashion week! It ll take place in March 2013 in London, and the public will be able to attend the children s fashion shows. Il se murmure que Hedi Slimane dessinerait les costumes de scène de la prochaine tournée des Rolling Stones. La nouvelle Maison du styliste n a pas confirmé. Rumor has it that Hedi Slimane will be designing the costumes for the next Rolling Stones tour. The designer s new house has yet to confirm. La très féminine marque Stella Cadente vient d inaugurer une ligne pour homme. The very feminine brand Stella Cadente has just inaugurated a menswear line. Le magazine W fête son 40 e anniversaire avec un livre de 340 pages organisées comme le magazine, en sections Who, Where et Wow. Son titre est un pied de nez à la mort annoncée du print : W, The First 40 years. The magazine W is celebrating its 40 th anniversary with a 340-page book, organized, like the magazine, into the sections Who, Where and Wow. Its title thumbs its nose at the idea that print is dead: W, The First 40 Years. Les lecteurs américains préfèrent le numérique : de septembre 2011 à mars 2012, le New York Times s est vendu à exemplaires par jour en version numérique, contre exemplaires pour le papier. Quant au Financial Times, il a aujourd hui presque autant d abonnés «physiques» ( ) que d abonnés «numériques» ( ). American readers prefer digital: from September 2011 to March 2012, the New York Times sold 807,000 copies a day in its digital version, as opposed to 780,000 copies of the paper version. As for the Financial Times, today there are almost as many physical subscribers (310,000) as digital subscribers (270,000). Pour son 3 e anniversaire, la galerie 12Mail prépare un livre, 12Mail/Red Bull space , qui retrace les multiples expositions qu elle a présentées combinant photo, graphisme, édition, musique Plus sur 12mail.fr For its 3 rd birthday, the gallery 12Mail is preparing a book, 12Mail/Red Bull Space , which retraces the multiple exhibitions that it has presented combining photography, graphic design, publishing and music. More on 12mail.fr/ Le studio de graphisme ill studio, dont l esthétique est fortement influencée par l univers du skate, vient de publier Neapolis, un livre de 368 pages sur le sujet, nourri de nombreuses collaborations. Pour boucler la boucle? Plus sur ill-studio.com/ The graphic design studio ill studio, whose esthetic is strongly influenced by the world of skateboarding, has just published Neapolis, a 368- page book on the subject, the result of numerous collaborations. Are they coming full circle? More on ill-studio.com/ Ouverture en septembre 2013 de la Parsons New School for Design à Paris. Située 45 rue Saint- Roch (1 er ), l école proposera des formations en «Art, Media and Technology», «Fashion Design», «Strategic Design and management», et «History of decorative and design». Les cours dispensés en anglais mèneront à des Bachelor et Master. Parsons, the New School for Design in Paris will be opening in September Situated at 45 rue Saint- Roch (1 st arrondissement), the school will offer programs in Art, Media and Technology, Fashion Design, Strategic Design and Management, and History of Decorative Art and Design. Classes will be taught in English, and will lead to Bachelors and Masters degrees. La Gaîté Lyrique présentera à partir du 13 février l exposition «Arrrgh, monstres de mode», autour de la figure monstrueuse dans la mode. Parmi les designers invités : Maison Martin Margiela, Walter Van Beirendonck, Issey Miyake, Henrik Vibskov, Jean-Paul Lespagnard, Bernhard Willhelm From February 13 th, the Gaîté Lyrique will present the exhibition Arrgh, Monstres de Mode, based on the monstrous figure in fashion. Amongst the invited designers are: Maison Martin Margiela, Walter Van Beirendonck, Issey Miyake, Henrik Vibskov, Jean-Paul Lespagnard and Bernard Willhelm

7 MAGAZINES cr États-Unis, 340 p., semestriel, n o 1, 230 x 300 mm, 16 crfashionbook.com Il n est pas très fréquent qu après dix ans passés dans un groupe comme Condé Nast, une rédactrice en chef lance son propre magazine. Carine Roitfled l a fait et n en fait pas mystère, puisque le magazine est modestement baptisé du «CR» de ses initiales ; on comprend dès lors quel sera le sujet du magazine. Mais reconnaissons la franchise du procédé : nombre de magazines de style ne sont pas autre chose. Dix ans de papier glacé, ça peut lasser, et CR adoptera un papier mat d accord, le logo signature endosse une dorure or. CR n a pas de 4 e de couverture, mais fait le choix de deux entrées, l une couleur, et l autre noir et blanc, ce qui valorise aussi plus d annonces publicitaires, les marques ayant largement joué le jeu de ce premier numéro. Côté contenu, beaucoup d images et quelques textes, des noms connus (Bruce Weber, David Armstrong) et d autres plus audacieux (Kacper Kasprzyk ou Brigitte Niedermair, repérée au festival de Hyères), mais la récurrence d un Jean-Baptiste Mondino (4 séries) limite un peu l envie de nouveauté de l édito. Mais surtout, CR, puisque semestriel, change de focale et n est plus prescripteur comme un mensuel peut l être. Il livre une vision de la mode plus fraîche sur le thème de la renaissance dans ce premier opus, avec une liberté que les deux couvertures incarnent bien. On sent pourtant qu il manque parfois cette énergie consubstantielle à la mode, et sa frénésie de renouvellement. CR est adossé au groupe qui édite V et Visionaire, et les connexions ont semblé fonctionner puisque Stephen Gan, également DA de Harper s Bazaar, ne doit pas être étranger au nouveau titre de Carine Roitfeld : «global fashion director» chez l ennemi de Vogue. En somme, qu on sorte de l école ou de dix ans à la tête d un titre de Condé Nast, éditer son propre magazine reste encore le meilleur moyen de trouver un nouveau job! Extrait When women were French What happened to epic frenchness, as embodied by women like Anna Karina, Mireille Darc, and Nathalie Delon in the 60s? Three supermodels get into character while Karl Lagerfeld meditates on classic gallic beauty and the power of place. Today we talk about the globalization of beauty, style, and femininity. But 40 or nearly 50 years ago, things were different. There were English girls, American girls, Swedish girls and French women. A French woman was not girly then just young. She had something very different and specific. It was impossible for observers of women s style and standards of beauty and fashion not to notice her. Maybe she was nothing but an idea, but as the philosopher Berkeley said, All sensible qualities are ideas. Like heat and cold. There was nothing material about her, but she existed. Of course, there are great French actresses today, but they can fit in any genre of movie, in any country. To be a typically French woman then, you did not have to be born in France or even be French. Anna Karina is Danish and was married to the famous French-Swiss director Jean-Luc Godard. Nothing was more French during that period than his movies, and she became the French woman of the moment a star before the era of red carpets. Here, she is portrayed by Linda Evangelista. Mireille Darc is a typical brunette from Toulon. She became France s most famous blonde not only because she was such a great actress, but also because in one of her movies she wore the lowest-cut black dress possible. She was a French woman par excellence, as they say. Impossible to be more French. Here, our choice for Mireille is all-american girl Carolyn Murphy. Through the camera s lens, she became the perfect vision of something totally French. Stephanie Seymour plays Nathalie Delon, who was married for a short time to France s most famous actor, Alain Delon. (Mireille, he was his companion too, but for much longer.) Today we would call Nathalie an It girl, but that expression did not exist then. She was one of the French girls at the moment. I am not even sure she was born on the Continent. (Brigitte Bardot is another story. She was, in the late 50s, a worldwide phenomenon who had invented a new type of free woman. [ ] Karl Lagerfeld p. 140 Founder & editor : Carine Roitfeld Design director : Stephen Gan Editorial director : Christopher Bartley PUBLISHER : Fashion media group 12

8 MAGAZINES 7000 France, 192 p., semestriel, n o 2, 220 x 285 mm, magazine.com Ça peut contrarier la curiosité, mais il est toujours plus sage d attendre le numéro 2 d un magazine avant de le regarder vraiment. Bien nous en a pris puisque s est fendu d un double thème : night and day, proposé au choix aux contributeurs est la continuation du magazine Soon, mêlant mode et culture, mais surtout mode, puisque 7 séries s égrènent le long de ces 200 pages. Le casting des photographes puisque ce sont eux les stars du magazine se range côté valeurs sûres plutôt que jeunes talents : Jean-François Lepage, Ellen von Unwerth, Jan Welters, Steve Hiett ce qui a aussi ses bons côtés puisque ce dernier a retrouvé quelques clichés noir et blanc de Jimi Hendrix. Les rubriques s enchaînent, on suit le fil sans vraiment comprendre le projet, qui réside peut-être tout simplement dans un esprit, celui d une grande liberté, que la maquette très colorée et spontanée laisse apparaître. Texte et image peuvent se superposer, images et images aussi, et la maquette aurait pu être conçue à Miami alterne les papiers mat et brillant, la couleur et le noir et blanc, les portraits de stylistes jeunes ou installés, et a le mérite de traduire tous ses textes. La musique est très présente, même quand Lenny Kravitz présente son label de design et même une interrogation sur «où va le cinéma français» par l inrockuptible Serge Kaganski. Si devait se résumer à une idée visuelle, on convoquerait volontiers Steve Hiett, son image iconique très 80 s, ultra colorée et au cadre souvent incliné. Bon voyage (dans le temps). Extrait Où vas-tu cinéma français? 2011 restera un millésime historique pour le cinéma français. Alors qu Intouchables a flirté avec les records d entrées de Titanic et de Bienvenue chez les Ch tis, The Artist a remporté en février 2012 cinq oscars (dont Meilleur film, Meilleur réalisateur et Meilleur acteur), parachevant un grand chelem de récompenses assez unique, de Cannes aux César, des Bafta aux Golden Globes. Tout cela dans un contexte global où le box-office est au plus haut (216 millions de billets vendus, pas vu depuis 1966!), avec une part appréciable des films français dans ce gros gâteau (40,1 %). Commercial et artistique, chiffres d entrées ou honneurs, par où qu on le prenne, le cinéma français a triomphé. Le coq gaulois peut pousser un retentissant cocorico! La razzia de The Artist aux oscars est particulièrement symbolique. Ce n est certes pas la première fois que des Français gagnent des statuettes dorées : on se souvient des trophées de Simone Signoret (Les Chemins de la haute ville, en 1960), ou plus récemment Juliette Binoche (pour son second rôle dans Le Patient anglais) et Marion Cotillard (pour son premier rôle dans La Môme). Mais c est la première fois qu un film, un réalisateur et un acteur étrangers (en l occurrence français) raflent cinq oscars, dont les trois plus prestigieux. Au-delà de la réussite du film et du charme frenchy sexy de Jean Dujardin, on peut voir plusieurs raisons à ce succès. The Artist parle de Hollywood, donc touche les Américains. Le film est muet, donc abat la barrière de la langue. Et puis ce mélange de comédie et de romance a sans doute touché les cœurs dans un contexte général sombre et difficile. Peut-être aussi que les Américains comme les spectateurs du monde entier qui ont fait le succès de The Artist et d Intouchables trouvent dans le cinéma français ce qu ils ont de moins en moins dans «leur» cinéma : des sujets adultes, qui parlent de la société contemporaine (le racisme ou le handicap dans Intouchables) ou de thèmes éternels (l amour, le rebonds après un échec, dans The Artist), traités de façon originale, et de bonne fabrique. La grande différence entre le cinéma français et le cinéma américain est la même qu entre l artisanat et l industrie. En France, le cinéma est considéré comme un art et un business, les films sont conçus comme des prototypes, parfois même de pures œuvres d art, dans des budgets bien inférieurs qu aux États-Unis. [ ] Serge Kaganski, p. 128 editor in chief : Katrina Tee founder : Jean-Baptiste Pauchard ART direction : Steve Hiett & Wynn Dan Publisher : WB éditions 14

9 MAGAZINES dossier États-Unis, 196 p., semestriel, n o 10, 230 x 300 mm, 11 dossierjournal.com Dix numéros, cinq ans, presque l âge de raison pour un magazine de style. Un nom français un peu austère, entre fonction publique et archives nationales, mais une culture new-yorkaise bien ancrée font de Dossier une curiosité. Le magazine indépendant, édité par la rédactrice Katherine Krause et la photographe Skye Parrott, se fixe peu de règles : pas de thèmes ni de rubriques récurrentes, juste des invités dont on présente les travaux, souvent photographiques. Et tout réside dans le dosage : ses travaux et ceux des invités, le présent et le passé, le commercial et le désintéressé Le mix est maintenant bien maîtrisé et on est même surpris par une ligne conductrice, que le graphisme contribue à révéler. Ce 10 e numéro ressemble à un livre, peut-être un carnet intime, où images et notes manuscrites s enchevêtrent, mais aussi collages, dialogues et confidences. Dans la succession des sujets, Yayoi Kusama précède le magazine Aspen et des essais sur des artistes jouxtent une fiction. Un portfolio invite plusieurs photographes à présenter deux images, l une «usual», et l autre «unusual». Les assez longs textes présentés sur une unique colonne nous éloignent du magazine pour nous reverser vers le livre. La mode est assez fraîche et s affranchit des cadrages stéréotypés. Étonnamment, c est le site Internet de Dossier qui est davantage structuré comme un magazine, avec rubriques et curators invités. Ça libère la version papier pour être un espace libre de présentation, un showcase en somme. Extrait Aspen magazine In the 1960s, a magazine with the potential to rechart the course of media history evolved from an offbeat ski culture rag to a three-dimensional objet d art and then nothing. It disappeared, along with its charismatic editor-in-chief, Phyllis Johnson, who vanished with so little a trace that even her closest friends lost track of her. Aspen magazine is a name many fans of the American avant-garde will recognize, and one in whose footsteps plenty of contemporary publications including Visionaire, McSweeney s and even Dossier have followed. First pressed in 1965, Aspen was a loosely themed collection of papers that came in a box, cost about 15 dollars for a year s subscription and included just about anything that could fit: broadsheets, flipbooks, paper fragments, leaflets, posters, foldouts, flexi-disc recordings and Super 8 film reels. Each of the ten issues published during Aspen s six-year run is now a coveted document canvassing the dominant aesthetic concerns of the period, from Roland Barthes first English printing of the celebrated essay Death of the Author and Marshall McLuhan s influential article The Medium is the Message to flexidisc recordings by William Burroughs and Yoko Ono, and films by Robert Rauschenberg, László Moholy-Nagy and Robert Morris. The title, Aspen, was a nod to the magazine s original intent: to provide a bit of highbrow reading material for the well-to-do artists and thinkers who wintered in Aspen, Colorado. The first two issues more or less stuck to this mission, with amusing commentary on cross-country skiing and the Modernist bungalows that dotted the landscape around Aspen accompanied by recipes for pot au feu and bœuf braisé. But by 1966, Aspen has transformed from a relatively obscure local publishing experiment to a bona fide Pop Art Object. Issue no.3 came in a box designed by Andy Warhol and, similar to a soup can and Coke bottle prints the artist was churning out during that period, imitated a package of laundry detergent. The issue was loosely devoted to the new counter-culture wave in New York City, which at that time was concerned with psychedelic drugs, experimental rock, Pop Art and Abstract Expressionism. The issue s beating heart was the elusive Velvet Underground, who would release their debut album the following year. Their single Loop, now considered one of their rarest recordings, was included in the issue on the B-side of a phonograph recording [ ] Julie Cirelli, p. 68 EDITOR : Katherine Krause Creative director : Skye Parrott fashion editor : Polina Aronova publisher : Katherine Krause and Skye Parrott 17

10 MAGAZINES J People Allemagne, 160 p., semestriel, n o 16, 235 x 295 mm, 10 jpeoplemagazine.com Une couverture sans accroche, un titre discret et énigmatique, J People, comme une société secrète qui ne ferait pas des pieds et des mains pour être rejointe. Le projet n est pas révolutionnaire : faire découvrir une famille informelle de créateurs (graphistes, musiciens, auteurs, photographes, déco d intérieur ) à travers quelques échanges et des traces de leur production. Pourtant, J People se déroule comme un magazine, pas comme un annuaire. Le design graphique y est pour beaucoup : si sa personnalité est affirmée, il s efface devant les sujets qu il présente et garde quelques gimmicks, comme le folio coupé par exemple. Autre surprise : pas de publicité, juste quelques advertorials en fin de magazine. J People jouit d une autonomie précieuse, qu il décline depuis 16 numéros même si c est une agence de pub très créative qui rend l aventure viable. En vrac, on trouve dans ce dernier numéro un guide de survie à Rome, rédigé par un New-Yorkais, avec lexique hype à la clé ; un texte sur «numérique ou argentique», un autre sur la nostalgie, quelques séries mode et, bien sûr, de jeunes créateurs et des rencontres avec des artistes installés. Basé à Berlin, J People est toutefois très international, n hésitant pas à s appuyer sur Internet pour élargir la famille. Son blog, conçu comme un Tumblr, est d ailleurs une base créative très riche, qui agrège les images remarquables par affinité avec le titre. En ce sens, J People est un vrai magazine de DA : il sélectionne et présente. Si c est court comme ligne éditoriale, visuellement, le compte y est. Extrait My personal guide to Rome When I tell people I moved here from New York, their reaction is always the same: Why?! When I m getting off the tram into a sea of bodies simultaneously trying to board instead of waiting their turn, when I m cut in line three times at the bakery by little old ladies, when I m trying to split town only to find that not a single method of public transportation is functioning thanks to a general strike, I ask myself the same question. I open my armoire and pull out a silk Moschino button-down decked with a black and white print of Piazza San Marco I bought at Pulp, my first vintage discovery in Rome. Buckling a pair of 1970 s leather sandals salvaged from the dusts of the Fiaschi brothers workroom in Florence, I check to make sure my rounded cat eye sunnies from Twice Vintage are square. As Global Fashion Director for Runway Passport, I have to make sure I look the part as I go In giro about Rome. Struggling up the basement stairs with my red city bike, distinguished by a squeaky orange tiger head that was a gift from my friends at Zio Bici, I make a mental list of my mandatory PR pit stops. In Italy, nothing is done over the phone and avoiding personal interaction is professional suicide. Mafia jokes aside, it s true that in order to accomplish anything in this country, you ve got to be in casa; part of the family. I slip in my earbuds and search for my Feels Like Rome playlist. As the hum of the passing tram fades into the notes of the first song, I smile at the fruit vendor opening his shop. When the cops pass, we duck under a parket a parked car like this, the broad-shouldered Cancelletto shows me. His perfectly Roman features could have been chiseled in a marble bust at the Capitoline Museum. We re standing in front a mural he and fellow street artist, HOPNN, painted on Via Gentile da Mogliano in Rome s up-andcoming Pigneto quarter. The duo also collaborated on a design along Via Prenestina, where Cancelletto s spontaneous inclusion of a martini glass became an accidental counterculture campaign against alcohol. The glass in question appears as the basket of a hot air balloon flying towards a giant mustached cyclist crushing cars beneath the wheels of his antique bicycle. [ ] Tess Amodeo-Vickery, p. 15 Art director : Stefan Lucut Creative director : Martin Groeger editorial director: Isabel Gahren fashion director: Polina Aronova Publisher: NJAA 18

11 MAGAZINES Kalimat Angleterre, 132 p., trimestriel, n o 6, 215 x 280 mm, 8 kalimatmagazine.com À être convaincu que le centre de gravité du monde se déplace en Asie, on manquerait que les pays arabes vivent une mutation économique politique et culturelle. L intérêt d Abu Dhabi pour l art et du Qatar pour le sport sont les signes que le Moyen-Orient prépare une longue mutation. La diaspora arabe, qu elle soit installée en Europe ou aux États-Unis, est un observateur privilégié de ces mouvements, profitant de cette double inscription culturelle. Kalimat, donc, qui signifie «phrase» en indonésien, verse bien davantage dans le texte que dans l image, présentant les arts, les signes, la mode et toute manifestation culturelle liée à ce territoire, qui va du Maghreb à la Somalie en passant par l Irak. La culture de l image, moins présente que dans la civilisation chrétienne, devient un enjeu d où la politique n est jamais éloignée. Kalimat peut aussi être regardé comme une galerie de personnages, passionnés par un art en train de s affirmer, loin des enjeux économiques. Ainsi, les sujets évoquent l art, mais aussi la mode et la typographie, le théâtre, la cuisine, la littérature Si le graphisme du magazine est élégant, apportant un soin particulier à la lisibilité, les images sont souvent reléguées au rang d illustration et au format de vignettes. Mais ce 6 e numéro de Kalimat n est que le deuxième imprimé (les précédents étant uniquement virtuels), et on apprend vite Extrait You are Traffic Everyone in Cairo has a horrific traffic story. It s highly likely you have a hundred stories of your own, whether its related to the red Lada on the Oct 6 Bridge that held up traffic for three hours trying to fix his exhaust, change his tire, and get a new battery, or the girl that bumped you from behind and broke your RafRaf (bumper) with BBMing her friend to say she s an hour late because she couldn t find a parking spot next to the bank so she spent a half hour going around in circles just to get some quick cash. And everyone in their car is wondering the same question why is there traffic? Why did these people leave their home today at this hour, at this minute? And why me? And this is where we need to make the conscious and uncomfortable realization that traffic is made up of us you and me. But mainly YOU. The next time you re on the Oct 6 Bridge, or the Mehwar, or your left foot is sore from pressing on the clutch too hard on the Ring road and you momentarily think the best solution to traffic is to put the nation under house arrest, look around you. Here s a fun exercise: tomorrow morning on your way to work, momentarily scream every time you see a onepassenger car, we guarantee you ll lose your voice by the time you get there. The statistics here are pretty grim; they reveal a depressing reality that only seems to depict a downward spiral heavily affecting many other sectors (i.e. health, environment and transportation). A 2003 UNDP report states, the average population in Egypt is increasing by some 1 to 1.5 million people per year with expectations of reaching 80 million in But since Egyptians hump like rabbits, we ve managed to exceed those expectations by passing the 80 million mark in Cairo s population alone is just under 20 million people and the crippling and inaccessible transportation system has been unable to cope with our super reproductive powers. The gaps in public transportation have been filled by privately owned and operated shared taxis (informal transportation) and privately owners cars. The report goes on to state that the congestion and CO 2 emission produce serious air pollution killing an estimated 10,000 to 25,000 people in Cairo annually. [ ] Sundus Balata & Mahmoud Wafik Sabae, p. 26 Editor & creative director : Danah Abdulla Editor : Karim Sultan Fashion editors : Leila Khatib & Nadia Kanaan Publisher : Wyndeham grange 20

12 SHOPPING le père noël a oublié des trucs dans l escalier Économe ou dépensier, raisonnable ou passionné, opulent ou fauché choisissez le Noël que vous aimez. photographie : Cédric Viollet Stylisme : Clémence Cahu assistée de Marion Bourguignon Merci à l hôtel Crillon, Paris Sac en lézard Chanel Porte-Document Hermès Portefeuille nude Maison Martin Margiela Pochette en bakélite Carven

13 Carré The Pony Express Hermès Pump strap Louis Vuitton Cocoa Butter lotion Queen Helene Boucles d oreilles Louis Vuitton Stylo L écridor Caran d Ache

14 Cuir de beluga Guerlain duo Sculpter & IllumineR Tom Ford Flora Bottanica Balenciaga Coco noir Chanel Ivoire de la maison Balmain

15 Ruban mokuba Scrub Ron Dorff Eye photophore clair BaccaraT Photophore «Mille nuits» Baccarat

16 Jeu de dominos Escarpins en chèvre velours Hermès Escarpins Walter Steiger Chaussures en veau Lanvin Capeline grise Agnès B Chapeau feutre noir HermèS Pochette domino Charlotte Olympia

17 Escarpins note de musique Charlotte Olympia Col «Lock Me» en métal doré Louis Vuitton Bague Monastère Philippe Tournaire Bague Chalet Philippe Tournaire Bague San Lillo Philippe Tournaire Bague Palais Roman Philippe Tournaire Bague Venise Philippe Tournaire Touche éclat Yves Saint Laurent Cuillères pinces à nappe Maison Martin Margiela Minaudière violette piano Lanvin Palette «Debbie Harry», collection Andy Warhol, Nars Vernis violet Nars Bagues «NÉon» en argent Delfina Delettrez

18 Olivier Roller textes P.36 : interview Laurence Hovart P.40 : IMAGES World Express P.42 : BIOGRAPHIE William KLein P.46 : LEXIQUE Camouflage P.48 : OFF RECORD Maisons de ventes Du mardi 12 au jeudi 14 février 2013 / Printemps été 14 / Premier Salon Mondial des Tissus d Habillement Parc d Expositions Paris-Nord Villepinte France / T. 33[0] / info@premierevision.com 35

19 Interview Laurence Hovart Rédactrice en chef beauté au magazine Numéro, collaboratrice régulière à Vogue Chine ou encore au New York Times, Laurence Hovart a révolutionné le traitement des sujets cosmétiques et parfums dans la presse en misant sur des solutions visuelles fortes, limite abstraites. Parallèlement à ses activités journalistiques, cette Parisienne grand teint dispense des cours aux Arts Appliqués, quand elle ne réalise pas des missions de consulting parfums pour des Maisons comme Balenciaga auprès de Nicolas Ghesquière. Comment vous est venue l idée d aborder fard à paupières, crème hydratante ou encore flacon de parfum dans une optique purement plastique? Quand je suis arrivée à Numéro en 1998, au moment de la création du magazine, personne ne s intéressait vraiment à la beauté. Ce qui les passionnait c était la mode, et j ai donc profité d un incroyable champ de liberté. Je travaillais précédemment à 20 Ans, où l approche était à la fois très irrévérencieuse et ultrapédagogique, ce qui ne se faisait plus du tout dans les années 90 ; la presse beauté donnait des conseils dans les années 60, mais elle avait arrêté depuis. Débarquant à Numéro, j étais donc gavée d infos pratiques : un problème de peau, une solution, trois propositions de produits. Notez, on pouvait faire des choses très rigolotes à 20 Ans, comme des dossiers sur les soucis de la moustache au féminin, sur quatre pages avec photos à l appui! À Numéro, j étais dans une logique différente. Le principe assez novateur de conseils décalés propre à 20 Ans avait fini par se répandre dans l ensemble de la presse féminine, mon approche fut donc de dire : la fonction d un journaliste étant de se saisir d un morceau du réel et de le traiter à travers un angle d attaque, je vais présenter les nouveautés de façon conceptuelle. Un mois je traite des parfums, un autre du maquillage, le suivant des soins mais en me départant du texte. J ai développé une écriture visuelle se substituant au commentaire, pour ne garder, comme dans les séries de mode, que des légendes. Le contexte mode de Numéro me semblait adapté à ce traitement. Comment concevez-vous vos sujets? Je zoome dans les flacons, les packagings, les palettes de maquillage. À partir de petits morceaux choisis, j imagine des promenades visuelles, des rêveries, des abstractions C est une autre façon d entrer dans le champ consumériste. J insuffle du désir, sachant que ce qui a toujours intéressé dans le parfum et le maquillage, c est leur dimension érotique. Tout ce qui est de l ordre du recouvrement du corps, de la théâtralisation des ouvertures (bouche, yeux) par du make-up, m intéresse. L aspect sculptural des flacons et la symbolique de leur forme me passionnent également. J ai donc décidé de travailler à la glorification de ces choses. Je fus par exemple la première à concevoir des séries de six ou huit pages ne présentant chacune qu un produit, là encore je me référais aux séries de mode, quand les traditionnelles natures mortes beauté des magazines tendent à fourguer un maximum de flacons dans une même image. Je ne suis pas du tout une spécialiste du soin par contre J insuffle du désir, sachant que ce qui a toujours intéressé dans le parfum et le maquillage, c est leur dimension érotique. Le recouvrement du corps, la théâtralisation des ouvertures (bouche, yeux) par du make-up, m intéresse [ ] À vos débuts, vous avez d ailleurs écrit sur la mode. Nombre de rédactrices beauté, aujourd hui influentes, viennent elles aussi de cet horizon. Il me semble important de savoir comprendre son époque. À 20 Ans, j ai milité cinq ans durant pour faire comprendre aux marques que le maquillage et la cosmétique étaient des domaines super intéressants pour les ados, mais mon propos ne trouvait pas écho à l époque. Les griffes de luxe ne rêvaient que de conquérir des femmes actives. Il leur a fallu un cheminement extrêmement lent pour comprendre l intérêt de ce marché très juteux que sont les jeunes filles. Nous évoluons dans un milieu qui brasse des milliards d euros de par le monde et je trouve qu une grande partie des dirigeants de ce secteur ne sont pas très lucides sur l énorme pouvoir dont ils disposent en matière de propositions. Ils s autocensurent, s inventent des ornières, ne voient pas plus loin que le bout de leur nez. Quand ils ne se contentent pas de loucher sur la concurrence. Comment expliquez-vous cet intérêt qu ont les femmes, depuis la nuit des temps, pour le maquillage? La cosmétique, comme la mode, relève du jardinage, elle repose sur une insatisfaction permanente. Le jardinier n est jamais content de ses boutures, il imagine toujours les floraisons en devenir. Il en va de même pour les femmes ; elles se projettent, se fantasment, s imaginent une vie autre. Et pour offrir une chance à leurs rêves, elles s apprêtent. Nous sommes aujourd hui dans une période faste pour le maquillage! Historiquement, le make-up traverse toujours des hauts et des bas ; c est par vague. Quand l importance est donnée aux cheveux, le maquillage s atténue, et inversement. Depuis cinq ans, le make-up est en plein boom : les bouches sont fortes, les yeux soulignés de noir intense, les ongles vernis de couleurs folles. L intérêt de l époque réside dans le fait que le maquillage n est plus codifié ; c est comme on veut, quand on veut. On voit donc des femmes de 60 ans tout en paillettes et des gamines de 14 ans aux ongles verts. C est très libre! Vous avez fait le choix dans vos séries de ne jamais illustrer le make-up à travers des portraits, comme le font traditionnellement les revues féminines. Je ne travaille jamais avec des mannequins, le corps n est pas représenté dans mon travail je suis la seule rédactrice beauté à le faire! Dans une totale économie de moyens, je me concentre sur des compositions de produits et privilégie des choses assez abstraites, à la gloire des fabricants de cosmétiques me semble-t-il Partant de la matière liquide, solide, sèche, compacte du maquillage, je fabrique des sortes de tableaux. Il y a aujourd hui dans mon domaine une créativité folle, à savoir des textures pigmentées en multi couche qui réverbèrent la lumière et qui donc flattent la peau, des couleurs très fines qui se fondent les unes dans les autres. Des effets déments : du nacré, du perlé, du métallisé. Pour réaliser des petites peintures, c est génial! Je dispose d un matériel qu un artiste n aura jamais avec ses tubes de couleurs! Rien que les vernis à ongles, c est génial : les fabricants sortent actuellement La cosmétique, comme la mode, repose sur une insatisfaction permanente [ ] Les femmes se projettent, se fantasment, s imaginent une vie autre. Et pour offrir une chance à leurs rêves, elles s apprêtent [ ] des vernis craquelés avec des effets coquille d œuf! des vernis marbrés! des vernis à effet velours! Quel champ ludique formidable Le vernis à ongles est au top de sa créativité, il n a jamais été aussi à la mode. Plus une seule adolescente ne va à l école sans adopter chaque jour un maquillage des mains différent. C est une manne financière énorme pour les Maisons. Le vernis n ayant aucune connotation sexuelle, à l inverse du rouge à lèvres, c est un produit tout indiqué pour les jeunes filles. Le poids des annonceurs beauté est-il important dans la presse féminine? Cela dépend des supports. Quand j ai quitté 20 Ans, la beauté représentait 70 % du volume publicitaire global. À Numéro, ce n est pas ça, elle représente plutôt 25 %... Une grande partie de l investissement des marques s est déplacée ces dix dernières années de la presse féminine vers la télévision C est vrai, mais c est aussi lié au positionnement des titres. Numéro ne représente pas un énorme tirage, c est un magazine d influence auprès d un 36 37

20 public choisi plus qu un support de prescription grand public. En ce sens, j ai parfois l impression que mon travail nourrit en idées les agences de pub sans engraisser directement les fabricants de cosmétiques. Nous n avons pas autant d annonceurs beauté que Vogue. Mais à Vogue, le ratio de nouveautés ne leur permet pas, comme moi, de consacrer une pleine page à un seul et unique produit. Vogue va citer 70 marques dans un même numéro, quand moi, dans le meilleur des cas, j en citerais 30 et dans la majeure partie des cas, plutôt 10, en fait. J ai développé un système qui me donne une grande liberté, mais qui a aussi ses contraintes ; je ne peux pas être exhaustive. Quel regard portez-vous sur le traitement de la beauté dans le reste de la presse féminine? Pas très intéressant Mes consœurs font un formidable travail de journalistes, elles relatent avec le plus grand sérieux les nouveautés produits, mais le système ne leur permet pas de s affirmer comme des plumes. L époque n est plus à un journalisme littéraire et les rédactrices sont obligées de se contenter d aligner des brèves. Il n y a plus de place au déploiement de longs textes, pas plus qu il n y a d espace pour insérer des visuels développant une esthétique personnelle. On est dans une logique de pédagogie : l éternel «un problème, une solution», et une solution passant par la recommandation de trois produits. Leurs pages ressemblent donc à des mélimélos d infos, brèves, packshots produits. Visuellement, je trouve tout cela d une grande pauvreté. Et cela dans le monde entier. Longtemps les articles sur les parfums relevèrent de la pure poésie Il y a eu de très beaux textes littéraires qui remettaient le parfum à sa juste place, à savoir l érotisation. Chez Colette, par exemple Il n y a plus de place pour cela en raison de la trop grande profusion de lancements. Et puis les propositions contemporaines n invitent pas forcément non plus à de longs développements ; mondialisation oblige, les fragrances sont moins intéressantes, moins créatives. On est passé dans une logique de marketing. Depuis le succès d Angel de Thierry Mugler, toutes les Maisons s évertuent à lancer des senteurs autour de l idée de gourmandise le créneau «barbe à papa». Quelle idée à la con! On en est aujourd hui au stade oral de la parfumerie. Le sucre comme seul vecteur commun Pourquoi cet engouement pour ces senteurs gourmandes? C est en partie générationnel. Les jeunes filles de ans ont un rapport assez nouveau au parfum. Depuis toutes petites, elles évoluent dans un monde ultraparfumé. Les lessives sont aujourd hui aromatisées à la vanille, les gels douche ont des senteurs de pomme granny, les liquides vaisselle se déclinent façon bonbons acidulés Tous les produits d entretien se réfèrent désormais au gustatif. L odorat de ces demoiselles a donc été terriblement formaté par ces effluves. Et puis n oublions pas que nombre de maisons de parfum appartiennent désormais à des fabricants de lessive ; ceux de Dolce & Gabbana sont développés par Procter & Gamble, tout comme Lenor, Ariel ou Gama. Coty, qui détient les licences Calvin Klein, Chloé ou Balenciaga, fait partie d Unilever. D où ces senteurs propres et gentillettes. Or, pour moi, le parfum a plutôt à voir avec la notion de «sale» que de «propre». Sentir le sexe, ce n est pas sentir le savon Le parfum participe tout de même d une érotisation du corps! Cette notion de fraîcheur est encore plus dominante dans la parfumerie masculine. L idée de fraîcheur puise ses sources dans les rituels de rasage d antan, où l on usait d after-shave alcoolisé pour stériliser la peau après le passage de la lame. D où cette idée de propreté très ancrée chez les hommes. Mais ces notes fraîches ne sont qu une senteur de départ servant à rassurer les consommateurs ; les eaux de toilette développent par la suite des senteurs plus chaudes. Par le passé, les parfums portaient des noms évocateurs : L heure bleue, Fleur de rocaille, Diorella Les noms d aujourd hui sont plus nunuches La vie est belle de Lancôme, mais quelle poilade! Vraiment, oser dire des trucs pareils! La petite robe noire de Guerlain, sémantiquement c est hyper descriptif! Aujourd hui, tout est très descriptif Pourquoi cet abandon des évocations poétiques? En étant sévère, je parlerais d un manque de culture générale. Et puis la mondialisation a passablement modifié la donne. Sur le flacon de La petite robe noire, de Guerlain, il y a le dessin d une petite robe noire, pour ceux, nombreux de par le monde, qui ne comprendraient pas le français. Que Guerlain, qui n est pas une maison de couture, n ait aucune légitimité dans le domaine de la mode ne semble par contre gêner personne puisque ce parfum remporte un immense succès! Le luxe réside pour moi dans la métaphore, la suggestion, pas dans la description! On en est loin La campagne publicitaire de La petite robe noire se passe des traditionnelles égéries, égéries incontournables depuis dix ans sur tout lancement. Dans le même genre, il y a aussi ce très joli tour de force de Chanel qui, sur Coco black, a décidé de focaliser ses campagnes sur le flacon et rien d autre. Chanel a également choisi un homme, Brad Pitt, pour vanter une fragrance féminine, le N o 5 : l idée est géniale! Bon, le traitement est, lui, complément raté, très en deçà de ce que la Maison aurait dû s offrir! Mais l idée de faire parler un homme d une senteur féminine, c était une jolie idée pour ramener le parfum dans son champ d érotisation. La vogue des ambassadrices toucherait-elle donc à sa fin? Ces histoires d égéries m ont toujours mise assez mal à l aise. Les stars changent de marque assez régulièrement et il en découle une déperdition totale de l identité des Maisons qui les emploient. Comment vous semble évoluer l industrie de la parfumerie? Plutôt bien, en fait. Là où je trouve que les choses changent le plus, c est au niveau des flacons, qui sont de plus en plus sophistiqués ; il y a dix ans, les propositions étaient beaucoup plus ingrates. Certes, on retrouve souvent les mêmes archétypes. D un côté, les flacons symboliques le désir avec la pomme (Nina Ricci), et de l autre, les strictes géométries qui toutes découlent du N o 5 de Chanel. C est souvent assez convenu L une des propositions les plus intéressantes dernièrement c est Daisy, de Marc Jacobs, un parfum qui rencontre un certain succès. Le flacon ne change pas, le jus non plus, mais l habillage autour (des fleurs sur le bouchon) évolue sans cesse en couleur et en taille C est assez génial comme concept ; le flacon est toujours reconnaissable et dans cet univers qu est la parfumerie, il faut être identifiable tout en étant surprenant. Il y a à mon avis beaucoup de choses à faire en ce sens. Depuis le succès d Angel de Thierry Mugler, toutes les Maisons s évertuent à lancer des senteurs autour de l idée de gourmandise [ ] On en est aujourd hui au stade oral de la parfumerie [ ] À savoir? Les logiques de mode devraient davantage être appliquées à l univers de la parfumerie. De nombreux flacons demeurent trop conventionnels Ce qui me passionna dans ma collaboration avec Nicolas Ghesquière fut d arriver à traduire l esprit de sa mode dans son parfum. On a fait quelque chose qui me semble novateur! Cela joue sur une esthétique un peu laboratoire, avec ce grand carré reprenant les rayures qui participent de son langage stylistique, ces grands aplats de couleur, les motifs floraux vénéneux. L objet tranche et séduit énormément, preuve que la parfumerie devrait toujours aller plus loin C est loin d être toujours le cas Le souci, c est que les démarches les plus innovantes n ont pas toujours le temps de s imposer. Comme on assiste toujours à plus de deux cents lancements par an, avec un réseau de distribution incapable d absorber toutes ces références, beaucoup de nouveautés apparaissent pour très vite disparaître. On ne laisse pas toujours aux produits de qualité, aux choses les plus innovantes, aux propositions un peu décalées, le temps de trouver leur public ; les gros lancements marketing écrasent tout sur leur passage. Notez, ce n est pas pour autant que je trouve que la parfumerie de niche soit à se taper le cul par terre! La parfumerie de niche ces parfums créatifs développés par des marques indépendantes dans une quête de qualité ne vous intéresse pas? C est devenu un segment marketing comme un autre, et je trouve que beaucoup de ces Maisons proposent des choses assez moches, tant au niveau du contenant que du contenu. Je sais que ce que je dis là n est pas sympa pour toutes ces jeunes marques qui essayent de faire des choses mais, sincèrement, le seul chez qui il n y ait rien à jeter c est Frédéric Malle. Tout est intéressant chez lui! Serge Lutens fait évidemment un travail formidable, mais je trouve les champs olfactifs de Frédéric Malle plus amples et plus singuliers. Tom Ford propose également des choses merveilleuses, que ce soit pour le make-up ou le parfum. Il y a des trucs bien chez Francis Kurkdjian Quels types de fragrances vous séduisent à titre personnel? J aime les chyprées, le parfum des sous-bois obscurs, les senteurs mystérieuses. Je milite pour le retour des parfums d alcôve. L érotisme se cantonne dans la parfumerie d aujourd hui à des visuels publicitaires avec des filles lascives dans des décors opulents, mais côté jus, c est gentillet. Sentez donc Musc ravageur de Frédéric Malle, vous verrez ce qu est une vraie puissance olfactive! Propos recueillis par Cédric Saint André Perrin Page précédente : Numéro, peinture Laurence Hovart, photographe Éric Maillet. À gauche : portrait Laurence Hovart, DR

AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION

AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION RED CARPET/Realistic Style Collection Automne-Hiver 2013-2014 Rynshu, avec cette nouvelle collection, veut permettre à chacun de se révéler par un style qui lui

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande

Plus en détail

HELLO KIDS. Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE

HELLO KIDS. Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE HELLO KIDS Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE Stacey Wilson-McMahon Enseignante à l'école Américaine de Paris Brigitte Cojean-Pointeau Maître formateur et conseillère pédagogique

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

part de mon expérience.

part de mon expérience. Viviane JEAN, professeur d anglais TZR (2009) Niveau: A2/A2+ Programme: 4 ème Activité langagière: Production Orale en Interaction Scénario: Je discute avec un camarade de ses projets de vacances et lui

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

THE FRENCH EXPERIENCE 1

THE FRENCH EXPERIENCE 1 Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Biographie. ARTY FURTADO, la nouvelle voix Electro/Pop

Biographie. ARTY FURTADO, la nouvelle voix Electro/Pop Biographie ARTY FURTADO, la nouvelle voix Electro/Pop Né le 14 juin 1998 en Suisse d une mère originaire de Guinée Bissau et d un père Russe. Touché par la grâce musicale depuis sa plus tendre enfance,

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence... If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated

Plus en détail

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures. CHAPITRE 9 ALLONS EN VILLE! Prépare toi pour l examen Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures. 1. Phillipe et moi allons à la poste. 2. Tu vas

Plus en détail

Venez tourner aux Gobelins

Venez tourner aux Gobelins enez ourner ux obelins Le site du Mobilier national se compose de deux ensembles architecturaux distincts, disposés de chaque côté de la rue Berbier-du-Mets dont le tracé suit celui de la Bièvre recouverte

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Elégance et raffinement Elegance & sophistication Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF ==> Download: MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF - Are you searching for Manuel Marketing Et Survie Books? Now, you will be happy that at this

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2014 Feuille 1/7 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2014 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet comporte

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL

A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL trough the In the " trough the mirror " work, the question of the value of a video image as reflection of reality arises and in this

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

CINEMA FRANCAIS SUR LPB

CINEMA FRANCAIS SUR LPB DEUX HOMMES DANS LA VILLE Fiche n 3 CINEMA FRANCAIS SUR LPB Réalisateur: Jose Giovanni Producteur : Jose Giovanni, Daniel Boulanger Avec : Jean Gabin (Germain Cazeneuve), Alain Delon (Gino Strabliggi),

Plus en détail

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,

Plus en détail

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet? page: pro10 1. quelqu'un, quelque chose 2. chacun vs. aucun 3. more indefinite pronouns A pronoun replaces a noun which has been mentioned or is obvious from context. An indefinite pronoun refers to people

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

ACADEMIE de MAQUILLAGE & de la BEAUTE GLOBALE

ACADEMIE de MAQUILLAGE & de la BEAUTE GLOBALE ACADEMIE de MAQUILLAGE & de la BEAUTE GLOBALE L Académie Annick Cayot, située à Bruxelles, forme et développe les talents des maquilleurs professionnels, des esthéticiennes, des coiffeurs et des passionnés

Plus en détail

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5 PORTFOLIO PANKA Web Designer URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5 MASSIMO VIGNELLI The life of a designer is a life of fight : fight against the ugliness.

Plus en détail

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/40137/ Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Description: Consumer needs in

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

Fiche L. Les temps et aspects du présent. - une vérité générale. Ex : Water boils at 100'C. - une caractéristique. Ex : Jenny is tall and blonde.

Fiche L. Les temps et aspects du présent. - une vérité générale. Ex : Water boils at 100'C. - une caractéristique. Ex : Jenny is tall and blonde. Fiche L Les temps et aspects du présent I. Le présent Le temps présent s'exprime par I'emploi du présent simple et du présent progressif (présent à la forme en ING). 1. Le présent simple Le présent simple

Plus en détail

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF 1 Exercice 1 : Conjuguez les verbes suivants au présent simple et au Verbe Pronom Présent simple Présent Progressif Exemple : To fall They fall They are falling To think

Plus en détail

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF ==> Download: CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF - Are you searching for Cest Pour Mieux Placer Mes Books? Now, you will be happy that at this

Plus en détail

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the

Plus en détail

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF ==> Download: CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF - Are you searching for Cette Fois Cest Different Books? Now, you will be happy that at this time

Plus en détail

La première agence de maquilleurs professionnels pour des prestations de luxe sur mesure

La première agence de maquilleurs professionnels pour des prestations de luxe sur mesure La première agence de maquilleurs professionnels pour des prestations de luxe sur mesure Dans l univers de la beauté, l agence Her Make Up Paris a été imaginée par Isabelle Samara pour séduire les beauty-

Plus en détail

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data 1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

BNP Paribas Personal Finance

BNP Paribas Personal Finance BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

Quel temps fait-il chez toi?

Quel temps fait-il chez toi? Quel temps fait-il chez toi? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Teacher s note: We have prepared a teaching

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : b Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : 1. Prendre connaissance du règlement, des critères de sélection et des dates limites d inscription de la manifestation. 2. Dater et signer

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Invitation / CTI. CeBIT 2015. «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

Invitation / CTI. CeBIT 2015. «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs Invitation / CTI «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs CeBIT 2015 Le pivot et la clé de voûte de l économie suisse des TIC

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Nouveau site Internet Roger Dubuis Découvrir et voyager dans l Incredible World of Roger Dubuis

Nouveau site Internet Roger Dubuis Découvrir et voyager dans l Incredible World of Roger Dubuis Information Presse L univers The Incredible Warrior, collection Excalibur Avec le lancement de son nouveau site Internet www.rogerdubuis.com, la Maison genevoise vous invite à découvrir et vivre l intense

Plus en détail

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE JUIN 2015 BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY 2015 SERIAL QUI SUIS-JE? ESTELLE USER EXPERIENCE DESIGNER BUSINESS ANALYST BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY SERIAL.CH 2

Plus en détail

Communication Master AgroFood Chain

Communication Master AgroFood Chain Département Formation et Vie Etudiante Service inter-universitaire de Pédagogie BONUS QUALITE FORMATION 2010 Communication Master AgroFood Chain N DFVE-BD6-2010-10-1 Auteur du document Christian CHERVIN

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel. page: pror3 1. dont, où, lequel 2. ce dont, ce + preposition + quoi A relative pronoun introduces a clause that explains or describes a previously mentioned noun. In instances where the relative pronoun

Plus en détail

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE 1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Federal Public Service Foreign Affairs, External

Plus en détail

Toni Lazazzera toni.lazazzera@tmanco.com. Tmanco is expert partner from Anatole (www.anatole.net) and distributes the solution AnatoleTEM

Toni Lazazzera toni.lazazzera@tmanco.com. Tmanco is expert partner from Anatole (www.anatole.net) and distributes the solution AnatoleTEM T e l e c o m m a n a g e m e n t c o m p e t e n c e Toni Lazazzera toni.lazazzera@tmanco.com Tmanco SA CH 6807 Taverne www.tmanco.com +41 91 930 96 63 Reduce your telecom invoices up to 30% through better

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

COPYRIGHT 2014 ALCATEL-LUCENT. ALL RIGHTS RESERVED.

COPYRIGHT 2014 ALCATEL-LUCENT. ALL RIGHTS RESERVED. FONDATION ALCATEL-LUCENT: APPORT DES ENTREPRISES DES TIC DANS LES COMMUNAUTÉS TIC & RSE un duo gagnant pour le développement entrepreneurial en Afrique Mars 2015 UN MONDE ULTRA CONNECTÉ Carte des réseaux

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 INTITULE

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. (English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur

Plus en détail

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon THE SUBJUNCTIVE MOOD Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon SOMMAIRE 1) Definition 2) Uses 2.1) Common expressions of doubt 2.2) Common expressions of necessity 2.3) Common expressions of desirability

Plus en détail

THE YARD BETWEEN YOU & YOUR TARGET

THE YARD BETWEEN YOU & YOUR TARGET AGENCE 2015 THE YARD BETWEEN YOU & YOUR TARGET présentation Au centre d un large faisceau de centres d intérêts musique, mode, cinéma, lifestyle YARD se place comme l un des acteurs clefs pour toute entité

Plus en détail