Brise-soleil orientables de Griesser. Metalunic V

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Brise-soleil orientables de Griesser. Metalunic V"

Transcription

1 Brise-soleil orientables de Griesser. Metalunic V

2 2 Metalunic V

3 Metalunic V Metalunic V ne se laisse pas déstabiliser facilement. Construction autoporteuse sans coulisses verticales; les mécanismes de traction et d orientation sont intégrés dans les coulisses de guidage. La mécanique robuste offre une sécurité fiable contre le relevage. Avec un profil résistant à la flexion, les lames sont aussi élégantes qu idéales pour souligner l architecture. Metalunic V est disponible en version automatisée comme module MINERGIE. 3 Metalunic V

4 Construction de stores autoporteuse Système intégré au linteau Système intégré avec Lambrequin Sans coulisses verticales apparentes Sécurité contre le relevage Points forts du produit Metalunic V Chaque lame est fixée individuellement sur le côté Protection du produit 4 Metalunic V

5 ATOUTS DU PRODUIT EN DETAIL Lames Profilé rigide résistant à la flexion avec joints en matière synthétique insonorisantes. Les lames endommagées peuvent se changer individuellement. Bombées et bordées des deux côtés, largeur 96 mm. Sécurité contre le relevage La sécurité contre le relevage anti-effraction du Metalunic V fonctionne en toute position. Protection du produit La protection intégrée de produit stoppe le store dès que ses lames rencontrent un obstacle. Coulisses latérales En alu extrudé, mm, avec mécanisme de montée et d orientation stable au vent et patins en matière synthétique insonorisants sur les bras orientables. Anodisée incolore ou thermolaquée Construction de stores autoporteuse La construction autoporteuse de store protège l isolation dans le linteau, tout en réduisant les coûts d entretien. Jusqu à une largeur de 2800 mm, le système se dispense d une fixation de la traverse supérieure, de sorte que l isolation reste intacte et les bruits sonores ne sont pas propagés. Système de pose Metalunic V est proposé en différents modèles pour deux types de pose. D une part sous linteau, d autre part avec cache. 5 Metalunic V

6 Notre monde de couleur 6 Metalunic V

7 NOS COULEURS STANDARD COLORS Nous avons sélectionné pour vous un choix des couleurs les plus courantes. Nous avons ainsi rassemblé cinq couleurs standards: RAL 7016, RAL 9007/VSR 907, RAL 9006/VSR140, RAL 9010 et RAL RAL 9006/VSR 140 RAL 7016 RAL 9007/VSR 907 RAL 9016 RAL 9010 PREMIUM COLORS Structure de surface Brillant satiné Collection GriColors Les couleurs de nos protections solaires doivent refléter vos souhaits, marquer le caractère de l architecture et créer une atmosphère individuelle. Ces souhaits stimulent chaque jour nos développeurs, constructeurs et peintres en leur donnant de nouvelles idées. La diversité des couleurs est quasi illimitée car, outre les couleurs standards, nous avons sélectionné une centaine de teintes, les GriColors regroupées en quatre éléments inspirés de la nature. Verre et pierre, soleil et feu, eau et mousse ainsi que terre et bois donnent des accents colorés remarquables. Collection GriRal Colors Notre collection de couleurs GriRal comporte 50 coloris RAL différents. Du jaune sable au blanc signalisation, nous vous proposons une grande variété de coloris dans chaque segment. Nous sommes convaincus d avoir aussi trouvé dans cette gamme de couleurs le bon ton pour vos besoins. Structure de surface Brillant satiné BiColor Les brise-soleil orientables sont agrémentés de nouveaux accents colorés: lorsque dehors tout est bariolé, un intérieur tenu dans des tons clairs neutres optimise la fonction des brise-soleils. Composez au gré de vos envies votre propre combinaison de couleurs à partir de nos deux collections de couleurs GriColors et GriRal (excepté les couleurs standards). La vue intérieure affiche la couleur extérieure en bordure. Nos conseils pour la couleur à l intérieur: blanc (VSR 901), gris clair (VSR 904) ou gris moyen (VSR 130). SPECIAL COLORS La couleur marque l individualism: nos Special Colors ne connaissent aucune limite. A vous de choisir, parmi nos innombrables teintes toujours en harmonie avec la couleur de la façade. 7 Metalunic V

8 Notre Confort 8 Metalunic V

9 COMMANDES Metalunic V peut fonctionner par différents systèmes de commande, depuis le simple émetteur portable jusqu à la commande centrale ou système de gestion du bâtiment, en fonction du temps, de la position du soleil et de la météo. Confort thermique Les conditions ambiantes changent au fil de la journée et des périodes de l année. Une commande de stores Griesser vous permet de régler la protection solaire selon vos besoins, en fonction des conditions extérieures changeantes. Pour cela, le réglage est si facile que vous aurez malgré tout le temps de vous occuper des choses importantes de votre vie. Reflexion Absorbtion Transmission Un concept optimal de lumière du jour rend superflue une climatisation coûteuse en été. Vous économisez sur les coûts en énergie et vous vous épargnez peut-être même l un ou l autre coup de froid estival désagréable. En hiver, un système de protection solaire peut à son tour protéger contre le froid et laisser pénétrer les rares rayons du soleil dans les pièces permettant ainsi d économiser aussi bien sur les coûts en énergie que sur les mouchoirs. Confort visuel Bien se sentir signifie justement décider soi-même à quel point l on se dévoile quand on est chez soi. Metalunic V vous met à l abri des regards indiscrets de l extérieur. BILINE - RADIOCOMMANDE Le système de commande Griesser BiLine offre un design intemporel et une sécurité de fonctionnement élevée grâce à la technologie de routing. Les systèmes radio ont l avantage d être montés rapidement à la fois dans les constructions nouvelles et en cas d équipement en automatisation sur des bâtiments déjà existants. BiLine émetteur portable Centero Server pour utilisation avec ipad et iphone DOMOTIQUE POUR MAISON ET BÂTIMENT KNX La commande de protection solaire KNX de Griesser est une commande centrale intégrale comportant de nombreuses fonctions pour des bâtiments de toutes tailles. Avec les fonctions éprouvées telles que la poursuite du soleil et la limite d horizon, elle satisfait aussi les exigences les plus élevées imposées à une commande de protection solaire. Commande KNX par ipad 9 Metalunic V

10 Technique en détail Coupe verticale: Exemple de linteau SYSTÈME EN NICHE bk ca. 100 MBMA+ min. 25 tn min. 120 min. 15 min. 20 min. 35 hs p min. 10 hl gh 60 hs p hg ca. 10 min. 60 min. 60 tn min. 120 Coupe horizontale: commande par treuil Coupe horizontale pour commande par treuil Avec réservation (blanc) pour treuil (inutile pour commande par moteur). Selon l angle de la sortie du treuil, augmenter tn min. dans ce domaine de 5-10 mm. MBMA+ = cote dos coulisse à l axe de l entraînement. Largeur Niche tn Metalunic V min. 120* * + éventuelle saillie de rejets d eau ou poignées de porte. Tenir compte d une tolérance de construction de ±5 mm pour les linteaux. Coupe verticale: Exemple d habillage hl SYSTÈME SOUS LINTEAU min. 60 min. 60 tn min Metalunic V

11 COULISSES DE GUIDAGE LATÉRALES DIMENSIONS MIN. ET MAX bk Largeur extérieure coulisses Minimum commande par treuil 500 commande par moteur 700 Maximum 2800 Pour des constructions exposées à un fort vent et des immeubles: à étudier au cas par cas (voir indications d exploitation). hl Hauteur sous linteau Minimum 440 Maximum 4000 bk hl Surface max. admissible Store individuel avec commande par treuil 6.5 m 2 commande par moteur 8 m 2 Installations accouplées (Hauteur hl max. 2.3 m; Largeur max. 8.4 m) avec commande par treuil (max. 3 stores) 2 stores par installation 5 m 2 3 stores par installation 4 m 2 avec commande par moteur (max. 4 stores) 16 m 2 * Pour 3 ou 4 stores, le moteur doit être placé dans le store du milieu. * Avec moteur standard Dimensions de linteau Hauteur sous linteau (hl) Hauteur linteau (hs) Metalunic V Les dimensions de linteau sont des valeurs approximatives, pour des raisons techniques elles peuvent diverger jusqu à la zone moins ou plus. LÉGENDE bk = largeur extérieure coulisses hl = hauteur sous linteau p = hauteur paquet hs = hauteur linteau (p + min. 10) hg = hauteur réservation manœuvre (hs -60) tn = largeur niche Toutes les dimensions en mm. 11 Metalunic V

12 Votre partenaire: Sous réserve de tout changement Griesser, protection solaire - Qualité depuis V03.15/

13 Manuel d utilisation et de maintenance Brise-soleil orientables Metalunic Metalunic Sinus Grinotex Grinotex Sinus Lamisol Aluflex Solomatic II Solomatic R REMARQUES D'ORDRE GÉNÉRAL Les brise-soleil orientables servent de protection solaire intérieure mais ne sont pas des dispositifs de fermeture. Ils peuvent être inclinés automatiquement ou manuellement à n'importe quelle hauteur (exception : Solomatic R uniquement quand il est entièrement abaissé (brise-soleil orientable roulant)). Ces instructions de service et de maintenance doivent être lues par l'utilisateur final avant le premier emploi et être respectées. COMMANDE Entraînement motorisé : La commande s'effectue au moyen d'appareils de commande muraux ou manuels centralisés ou locaux avec bouton montée/descente/arrêt. Les fonctions de pilotage des commandes sont décrites dans les instructions de service de ces dernières. Entraînement manuel : La commande s'effectue au moyen de la tringle articulée.

14 CONSIGNES D'ORDRE GÉNÉRAL RELATIVE AUX RISQUES ET À LA SÉCURITÉ Dommages matériels et corporels dus à un maniement incorrect ou la non observation des consignes de sécurité Le droit à la garantie devient caduque en cas de dommages ocasionnés en raison de la non observation de ces instructions ou des documents d'accompagnement. Griesser AG n'assume pas la responsabilité de dommages consécutifs. CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À LA COMMANDE ET À L'UTILISATION Risque de blessure ou d'endommagement du produit dû à une commande incorrecte Conserver les éléments de commande hors de portée des enfants. Commande uniquement par des personnes instruites du maniement Ne pas toucher des pièces mobiles pendant la rentrée ou la sortie. Empêcher que des bijoux, des vêtements, des cheveux ou des membres ne soient happés et enroulés par le produit. Risque d'écrasement dû à des obstacles dans la zone de sortie Le mécanisme de transport vertical s'arrête sur les brise-soleil orientables Metalunic et Grinotex afin d'empêcher qu'ils soient endommagés par des objets se trouvant sur leur parcours de descente. Si les objets/obstacles ont une hauteur supérieure à 2.25 m, il faut s'attendre à ce que les installations Grinotex et Metalunic soient endommagées et le tablier ne doit pas remonter automatiquement. Tenir les personnes à distance jusqu'à ce que les positions finales soient atteintes. Fixer les éléments de commande à portée visuelle du tablier conformément aux prescriptions nationales. Ne pas toucher de pièces intérieures à nu en raison d'un endommagement (par ex. câbles, éléments de commande). Produit endommagé par le givre Vérifier en hiver que les produits ne présentent pas de givre avant de les utiliser, ne pas les utiliser si cela est le cas. Désactiver le système automatique de commande ne possédant pas d'avis de glace en hiver. Risque de blessure dû à une maintenance insuffisante Vérifier régulièrement tout signe d'usure des produits. Ne pas utiliser les produits nécessitant des réparations. Les dérangements ne doivent être éliminés que par des personnes qualifiées. N'utiliser que des pièces de rechange originales Griesser Dommages corporels ou matériels dus à un actionnement involontaire Couper les produits sous tension du réseau d'alimentation quand des travaux de maintenance, de nettoyage de vitres etc. doivent être exécutés. Respecter les intervalles de sécurité Dommage matériel dû à une commande incorrecte Pas de rentrée ou de sortie en usant de la force quand la commande est manuelle Ne pas forcer le produit au-delà de la lmite mécanique. Rentrer le tablier à temps avant que la charge du vent admissible ne soit dépassée. Dommages corporels et matériels dus à un dérangement de l'alimentation en énergie (tel que panne de courant) S'assurer que ni les personnes ni le produit ne soient exposés à un risque. INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES Ne laisser exécuter les travaux de branchement électrique que par des électriciens qualifiés. 2 Manuel d utilisation et de maintenance

15 UTILISATION : Les brise-soleil orientables servent de protection solaire et ne doivent pas être utilisés comme dispositif de fermeture. Ne pas se positionner de manière obllique par rapport à la fixation de la tringle quand la commande du store est manuelle. Veiller pendant la commande à ce qu'aucun obstacle (pots de fleurs, jouets, sièges etc.) ne se trouve dans la zone de mouvement. Ne jamais abaisser les stores quand la fenêtre est ouverte (normes et directives européennes). Ne pas utiliser la force pour la commande manuelle quand les stores se bloquent. Changer de sens de rotation pour vérifier si la fin du parcours est atteinte. MAINTENANCE/CONTRÔLE : Intervalle Lieu (suivant les coulisses) Action 1x/an Encrassement des coulisses Contrôler les coulisses et éliminer tout encrassement et objets étrangers (tels que restes de feuillage etc.) si nécessaire. Tension de câble Contrôler la tension de câble. Retendre si nécessaire ou remplacer le tendeur de câble. mensuel avec Metlaunic, Metalunic Sinus, Grinotex, Grinotex Sinus Eviter les dommages d immobilisation résultant des dommages de l environnement. Déplacer au moins une fois entièrement de haut en bas. Les éventuelles réparations doivent être reálisées par une entreprise spécialisée. NETTOYAGE : Il est interdit d'utiliser des détergents alcalins, acides ou abrasifs ainsi que des méthodes de nettoyage sous haute pression! L'air comprend des corps étrangers ultrafins qui se déposent sur les façades et les pièces de la façade. Les brise-soleil orientables sont équipés de pièces mécaniques les plus diverses qui pour cette raison doivent être régulièrement entretenues pour assurer une utilisation sûre à long terme. Utiliser pour ce faire les articles de Griesser de la ligne d'entretien CARE / CLEAN et PROTECT. Ces articles sont faciles à commander à (livrables uniquement en Suisse). Appliquer de l'eau tiède mélangée à un détergent doux très dilulé sur les lamelles avec un chiffon ou une éponge et enlever avec précaution tous les dépôts. Il est impératif de bien rincer ensuite avec de l'eau pure. 3 Manuel d utilisation et de maintenance

16 DÉCLARATION DES PERFORMANCES DoP- Nr / Produit type Griesser Brise-soleil 2. Nom du produit: Metalunic / Metalunic Sinus brise-soleil tout métal Grinotex / Grinotex Sinus brise-soleil métallique composite 3. Usage prévu: Brise-soleil, usage extérieur Usage conforme EN 13659, Fermetures extérieur 4. Fabricant: GRIESSER AG Tänikonerstr. 3 CH 8355 Aadorf Suisse 5. Mandataire: NPD, non applicable 6. Système d évaluation: Systéme 4, annexe V Règlement produit de construction UE 305/2011/EG. 7. Norme harmonisée: NPD, non applicable 8. Organisme notifié: NPD, non applicable 9. Performences déclarées: Le produit répond les propriétés essentielles qui sont définies dans les normes suivantes, s il est utilisé correctement. Caractéristiques essentielles Performences Spécification technique harmonisée Remarques Résistance aux charges de vent Classe 2-6 voir remarque EN Les valeurs sur la limite de la résistance au vent permise sont énoncées à la page Les performances du produit identifié aux points 1 et 2 sont conformes aux performances déclarées indiquées au point 9. La présente déclaration des performances est établie sous la seule responsabilité du fabricant identifié au point 4. Signé pour le fabricant et en son nom par: Griesser AG P. Schüpbach Membre du directoire Technique + Production Aadorf, juillet Manuel d utilisation et de maintenance

17 DÉCLARATION DES PERFORMANCES DoP- Nr / Produit type: Griesser Verbundraff-/ Raff-/ Flachlamellen-Storen 2. Nom du produit: Lamisol brise-soleil composite Solomatic II brise-soleil Aluflex brise-soleil à lames plates 3. Usage prévu: Brise-soleil, usage extérieur Usage conforme EN 13659, Fermetures extérieur 4. Fabricant: GRIESSER AG Tänikonerstr. 3 CH 8355 Aadorf Suisse 5. Mandataire: NPD, non applicable 6. Système d évaluation: Systéme 4, annexe V Règlement produit de construction UE 305/2011/EG. 7. Norme harmonisée: NPD, non applicable 8. Organisme notifié: NPD, non applicable 9. Performences déclarées: Le produit répond les propriétés essentielles qui sont définies dans les normes suivantes, s il est utilisé correctement. Caractéristiques essentielles Performences Spécification technique harmonisée Remarques Résistance aux charges de vent Classe 2-6 voir remarque EN Les valeurs sur la limite de la résistance au vent permise sont énoncées à la page Les performances du produit identifié aux points 1 et 2 sont conformes aux performances déclarées indiquées au point 9. La présente déclaration des performances est établie sous la seule responsabilité du fabricant identifié au point 4. Signé pour le fabricant et en son nom par: Griesser AG P. Schüpbach Membre du directoire Technique + Production Aadorf, juillet Manuel d utilisation et de maintenance

18 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DoP- Nr / Produit type: Griesser Brise-soleil orientable roulant 2. Nom du produit: Solomatic R brise-soleil orientable roulant 3. Usage prévu: Brise-soleil, usage extérieur Usage conforme EN 13659, Fermetures extérieur 4. Fabricant: GRIESSER AG Tänikonerstr. 3 CH 8355 Aadorf Suisse 5. Mandataire: NPD, non applicable 6. Système d évaluation: Systéme 4, Annexe V Règlement produit de construction UE 305/2011/EG. 7. Norme harmonisée: NPD, non applicable 8. Organisme notifié: NPD, non applicable 9. Performences déclarées: Le produit répond les propriétés essentielles qui sont définiesdans les normes suivantes, s il est utilisé correctement. Caractéristiques essentiel Performences Spécification technique Remarques harmonisée Résistance aux charges de vent Classe 2-6 voir remarque EN Les valeurs sur la limite de la résistance au vent permise sont énoncées à la page Les performances du produit identifié aux points 1 et 2 sont conformes aux performances déclarées indiquées au point 9. La présente déclaration des performances est établie sous la seule responsabilité du fabricant identifié au point 4. Signé pour le fabricant et en son nom par: Griesser AG P. Schüpbach Membre du directoire Technique + Production Aadorf, juillet Manuel d utilisation et de maintenance

19 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ GRIESSER AG Tänikonerstr. 3 CH Aadorf déclare que les produits cités ci-dessous brise-soleil orientables à utiliser en extérieur Stores vénitiens Brise-soleil tout métal Stores vénitiens Brise-soleil orientable roulant Lamisol 70/90 Metalunic / Metalunic Sinus Aluflex 60/80 Solomatic R Solomatic II 70/80 Grinotex / Grinotex Sinus satisfont aux prescriptions de la directive sur les machines 2006/42/CE et de ses modifications ; satisfont aux prescriptions des directives européennes suivantes : 89 / 106 / CEE Produits de construction 2004 / 108 / CE Compatibilité électromagnétique 2006 / 95 / CE Appareils basse tension satisfont aux prescriptions de la norme harmonisée suivante : EN 13659: (2004) fermetures extérieures, exigences relatives aux performances et à la sécurité Signé pour le fabricant et en son nom par: Griesser AG P. Schüpbach Membre du directoire Technique + Production Aadorf, juillet Manuel d utilisation et de maintenance

20 CLASSES DE VENT DES BRISE-SOLEIL ORIENTABLES GRIESSER Produits Valeurs seuil admissibles pour les classes de résistance au vent 1) Largeur (mm) Metalunic, Metalunic Sinus [7] [7] [7] [7] Grinotex, Grinotex Sinus Lamisol Lamisol Aluflex 80/60 avec coulisses de guidage à partir de 2500 avec (3) (3) (3) (3) câble supplémentaire Aluflex 80 avec câble de guidage à partir de 3000 avec câble supplémentaire (3) (3) (3) (3) Aluflex 60 avec câble de guidage à partir de 3000 avec câble supplémentaire (3) (3) (3) (3) Solomatic II 80/70 avec coulisses de guidage Solomatic II 80/70 avec câble de guidage à partir de 3000 avec (3) (3) (3) câble supplémentaire Solomatic R à partir de 2400 avec guidage renforcé ) Tests selon la norme de produits SN EN Valeurs seuil du produit selon la fiche technique. [x] Pas de classe de résistance au vent selon la norme de produits, signification ci-dessous. (x) Tests pas possibles selon la norme de produits. Valeurs provenant de propres tests/valeurs empiriques. Les valeurs du tableau sont soumises aux réserves suivantes: Les dimensions et l utilisation des produits correspondent à la fiche technique de Griesser. Le montage, la fixation et la commande se font selon la notice de montage et d emploi. Les produits doivent être montés dans l embrasure/directement sur la façade, avec un écartement entre tenture et façade de < 100 mm. Lors d un écartement de la façade de 100 à 300 mm, la valeur du tableau doit être réduite d une classe. Lors d un écartement de la façade de 300 à 500 mm, la valeur du tableau doit être réduite de deuxième classe, au-delà le tableau ne s applique pas. INDICATION D UTILISATION POUR LA PROTECTION DU SOLEIL AUTOMATIQUE Classes de résistance au vent selon SIA 342 Classe 0 Classe 1 Classe 2 Classe 3 Classe 4 Classe 5 Classe 6 Classe [7] < 9,0 m/s 9,0 m/s 10,7 m/s 12,8 m/s 16,7 m/s 21,0 m/s 25,6 m/s 30,0 m/s < 32,5 km/h 32,5 km/h 38,5 km/h 46,0 km/h 60,0 km/h 76,0 km/h 92,0 km/h 105 km/h Reglage des anémomètres, s ils sont montés sur le produit. [x] Pas de classe de résistance au vent selon la norme de produits. V Manuel d utilisation et de maintenance

21

Brise-soleil orientables de Griesser. Automatiquement bien.

Brise-soleil orientables de Griesser. Automatiquement bien. Brise-soleil orientables de Griesser. Automatiquement bien. Brise-soleil orientables de Griesser. En accord avec l environnement. Nous mettons tout en œuvre pour concevoir nos systèmes de manière à ce

Plus en détail

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

Systèmes de portes battantes automatiques

Systèmes de portes battantes automatiques Systèmes de portes battantes automatiques La qualité est notre moteur En collaboration avec des partenaires reconnus, TORMAX réalise dans le monde entier des solutions de portes automatiques pour différents

Plus en détail

Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME. Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée

Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME. Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée Coulisse alu extrudée Lame alu profilée DESCRIPTIF Le volet roulant

Plus en détail

Systèmes de portes coulissantes automatiques

Systèmes de portes coulissantes automatiques Systèmes de portes coulissantes automatiques La qualité est notre moteur En collaboration avec des partenaires reconnus, TORMAX réalise dans le monde entier des solutions de portes automatiques pour différents

Plus en détail

ideaux métalliques Les rideaux métalliques MURAX 110

ideaux métalliques Les rideaux métalliques MURAX 110 Les rideaux métalliques MURAX 110 ideaux métalliques faible encombrement. Aide efficace contre le vol et les dégradations. Finition adaptée au type de bâtiment. Nombreuses options disponibles. Rideaux

Plus en détail

io-homecontrol de Somfy pour protection solaire

io-homecontrol de Somfy pour protection solaire io-homecontrol de Somfy pour protection solaire e x c l u s i v i t é Pour ceux qui exigent le meilleur pour leur maison et terrasse! i o - h o m e c o n t r o l d e S o m f y p o u r p r o t e c t i o

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

ACTIV HOME. Confort et bien-être, naturellement, tout simplement, toute l année. www.bubendorff.com LAMES ORIENTABLES ACTIV HOME /LAMES ORIENTABLES

ACTIV HOME. Confort et bien-être, naturellement, tout simplement, toute l année. www.bubendorff.com LAMES ORIENTABLES ACTIV HOME /LAMES ORIENTABLES ACTIV HOME LAMES ORIENTABLES MARS 2012 *selon conditions de garanties commerciales en vigueur sur le site internet www.bubendorff.com, hors marque Nelto. * Confort et bien-être, ACTIV HOME /LAMES ORIENTABLES

Plus en détail

MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE

MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE Référence : 11-14-00 MENUISERIES METALLIQUES - SERRURERIE Page 8-1 MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE 1 PRESCRIPTIONS PARTICULIÈRES SERRURERIE 3 PRESTATIONS GÉNÉRALES À LA

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 14 SOMMAIRE 1 - FICHES TECHNIQUES... 3 1.1 - VUES ECLATEES

Plus en détail

ACTIV HOME. Confort et bien-être, naturellement, tout simplement, toute l année. www.bubendorff.com LAMES ORIENTABLES ACTIV HOME /LAMES ORIENTABLES

ACTIV HOME. Confort et bien-être, naturellement, tout simplement, toute l année. www.bubendorff.com LAMES ORIENTABLES ACTIV HOME /LAMES ORIENTABLES ACTIV HOME LAMES ORIENTABLES SEPTEMBRE 2012 *selon conditions de garanties commerciales en vigueur sur le site internet www.bubendorff.com, hors marque Nelto. * Confort et bien-être, ACTIV HOME /LAMES

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre

Plus en détail

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon NOTICE DE POSE Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon GAMME ACTIVA classic ACTIVA sublime LHR LHM LST O O O SAC01 SOMMAIRE Cotation de portes : Linteau Hauteur Moyenne Linteau Hauteur Réduit Linteau

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES Le cœur du produit de pointe que nous avons étudié et réalisé pour le secteur médical est représenté par le nouveau thermostat électronique HACCP, de série

Plus en détail

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Colle époxydique multi usages, à 2 composants Notice Produit Edition 20 01 2014 Numéro 9.11 Version n 2013-310 01 04 02 03 001 0 000144 Colle époxydique multi usages, à 2 composants Description est une colle structurale thixotrope à 2 composants,

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1 GUIDE TECHNIQUE Février 2012 P O R T A R O L FGDT-007-K 1 Sommaire PORTAROL 3 - PORTAROL 4 - TABLIER LAMES ALUMINIUM 5 - LAME FINALE 6 - COULISSES 7-8 - DIAMETRE D ENROULEMENT 9 - FIXATION EXTERIEURE COFFRE

Plus en détail

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011 Caractéristiques techniques 2CDC504093D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Le capteur météo WES/A 3.1 mesure la vitesse du vent, la pluie, la luminosité en trois points de la course du soleil, le

Plus en détail

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Bacs de lavage et équipements de buanderie Fonctionnels et robustes dans toutes les situations Bacs de lavage et équipements de buanderie Bacs de lavage 2 3 Fonctionnels, robustes et extensibles Vous cherchez des équipements appropriés pour votre

Plus en détail

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A Chronis Smart RTS Sommaire 1. La Chronis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Chronis RTS? 3 1.2 Quelques définitions

Plus en détail

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+) P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+) Version : SMI fr Instructions de montage et d utilisation Moteurs tubulaires SMI Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre. Ferrure en construction modulaire pour portes et cloisons coulissantes élégantes en verre de 70 à 150 kg par vantail et épaisseurs de verre de 10 12,7 mm. La ferrure La ferrure HAWA- a d'exceptionnelles

Plus en détail

Aide de calculation en construction métallique

Aide de calculation en construction métallique Index Aide de calculation en construction métallique Index 1 Balustrade CAN (chap. articles principaux) 1.1 Balustrade avec barreaudage 334 800, 612 500 1.2 Balustrade avec traverse 334 800 1.3 Balustrade

Plus en détail

Système de gaine DICTATOR

Système de gaine DICTATOR Système de gaine DICTATOR Le système de gaine modulaire pour le rattrapage Approuvé selon EN 1090 Un ascenseur devient de plus en plus important pour la vie quotidienne, non seulement dans les bâtiments

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien. 01 48 57 64 64 01 48 57 24 24 E-mail sce.cial@semifermeture.com

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien. 01 48 57 64 64 01 48 57 24 24 E-mail sce.cial@semifermeture.com 3 5 démonstration VOLETS ROULANTS TRADITIONNELS POSE EN TABLEAU Ce document qui peut être modifié sans préavis, est la propriété de SEMI FEMETURES. Il ne peut être utilisé ni reproduit sans autorisation.

Plus en détail

Catalogue 1.1.1. Diffuseur à jet hélicoïdal DAL 359

Catalogue 1.1.1. Diffuseur à jet hélicoïdal DAL 359 Catalogue 1.1.1 DAL 359 Modèle DAL 359 Description, domaines d'application et bénéfices................ DAL 359 1 Configuration et Fonctionnement................................ DAL 359 2 Données aérodynamiques

Plus en détail

LC HC LC+90 HC+ 90 LC+180 HC+110 LC+240 HC+115 HC+130 HC-50 HC-10 HC+580 3320

LC HC LC+90 HC+ 90 LC+180 HC+110 LC+240 HC+115 HC+130 HC-50 HC-10 HC+580 3320 2 3 4 5 6 7 de commande = nominales de la baie de baie maxi L H Hors tout huisserie et mécanisme (1) L H en largeur (2) Novoporte motorisé avec Novomatic Hauteur de manuel Hauteur de motorisé Novoporte

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED. Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique

CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED. Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique Tuttlingen, novembre 2011 - La nouvelle CHROMOPHARE Génération

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Diable monte-escalier électrique

Diable monte-escalier électrique Diable monte-escalier électrique - SANO TRANSPORTGERAETE GmbH. Liftkar HD Le diable pour charges lourdes Liftkar HD Universal Avec la série Liftkar HO, SAND élargit sa gamme de diables monte-escaliers

Plus en détail

Appareil de type fauteuil monte-escalier

Appareil de type fauteuil monte-escalier modèle 80 Appareil de type fauteuil monte-escalier Fonctionne sur batteries points de chargement en haut et en bas, alarme sonore si l'appareil n'est pas stationné sur le plot de chargement. Programmation

Plus en détail

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles Consignes de sécurité et d utilisation Portes sectionnelles Table des matières Table des matières Page Consignes générales... 1 Mises en garde et consignes de sécurité... 2 Contrôle / Entretien... 2 Attention

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Principe de fonctionnement de la façade active Lucido. K:\15.Lucido \Dossier d'envoi\annexe\2011_12_explicatif du principe de la façade Lucido.

Principe de fonctionnement de la façade active Lucido. K:\15.Lucido \Dossier d'envoi\annexe\2011_12_explicatif du principe de la façade Lucido. Principe de fonctionnement de la façade active Lucido K:\15.Lucido \Dossier d'envoi\annexe\2011_12_explicatif du principe de la façade Lucido.doc 0. Préambule Le présent document est élaboré dans le but

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

Et votre avenir est sans obstacle

Et votre avenir est sans obstacle Et votre avenir est sans obstacle Plateforme monte-escaliers pour escaliers droits ou courbes, intérieurs ou extérieurs www.ascendor.at Pouvez-vous imaginer...... un monde sans obstacles? Nous, oui. Celui

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

BAIES RESEAUX 19 SÉRIE OPTIMAL ::ROF BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF es baies de répartition data et de télécommunication peuvent loger tous vos équipements tel que panneaux de brassage, composants actifs, serveurs... etc. 4 Description:

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale STATION METEO TERMINAL EXPLOITATION (local technique) POSTE SUPERVISION (local pôle maintenance) AFFICHAGE PEDAGOGIQUE (Accueil) ACCES WEB GESTION CVC LOCAL TECHNIQUE GESTION EAU GESTION SERRE GESTION

Plus en détail

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936 Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile Classe B selon la norme NFS 32001. Conforme selon la norme NFS 61936 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33

Plus en détail

Documentation commerciale

Documentation commerciale Documentation commerciale TaHoma Valable en Suisse à compter du 1 er Juin 2014. Les informations contenues dans ce document concernent des services proposés par,, 8303 Bassersdorf Qu est-ce que TaHoma?

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

FICHE PRODUIT Diagral connect. Nom :Diagral Connect. Marque :Diagral. Garantie :2 ans

FICHE PRODUIT Diagral connect. Nom :Diagral Connect. Marque :Diagral. Garantie :2 ans Réf produit : DIAG41BCF Désignation produit : Boîtier de pilotage à distance via ADSL de l alarme, des automatismes et des périphériques de confort Diagral Nom :Diagral Connect Marque :Diagral Garantie

Plus en détail

Ponts élévateurs à deux colonnes

Ponts élévateurs à deux colonnes Ponts élévateurs à deux colonnes Type : MAPOWER II 3.0 MAPOWER II 3.5 ECON III 4.0 ECON III 5.0 ECONLIFT 6500 HL CS 4.0 Lifting Technology Pour voitures et véhicules de transport, jusqu'à un poids total

Plus en détail

«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION

«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION «La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION 2 La sécurité avant tout Pour garantir la protection de votre habitation ou de

Plus en détail

Kardó. Une combinaison infinie de lumiere

Kardó. Une combinaison infinie de lumiere Kardó Une combinaison infinie de lumiere CONCEPT Design: eer architectural design, Belgique 2 - Kardó Kardó est un système d éclairage spécial qui permet de s adapter à l architecture à travers tout le

Plus en détail

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33 Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines

Plus en détail

Sûr, Simple, Mhouse! GSM + RTC. Alarme Mhouse : la solution d alarme sans fil à installer soi même.

Sûr, Simple, Mhouse! GSM + RTC. Alarme Mhouse : la solution d alarme sans fil à installer soi même. Sûr, Simple, Mhouse! Alarme Mhouse : la solution d alarme sans fil à installer soi même. Un seul système pour protéger votre maison, commander vos automatismes ou vos éclairages! GSM + RTC Sûr Liberté

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ET D ENTRETIEN PORTE SECTIONNELLE MODÈLE PARIS 2.400 x 2000

NOTICE DE MONTAGE ET D ENTRETIEN PORTE SECTIONNELLE MODÈLE PARIS 2.400 x 2000 NOTICE DE MONTAGE ET D ENTRETIEN PORTE SECTIONNELLE MODÈLE PARIS 2.400 x 2000 AVERTISSEMENT Avant l'installation lire attentivement ce manuel. Ver: 01-07-2012 INDEX Recommandations de sécurité. Page 2

Plus en détail

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence Hepatex CR Le panneau à flux laminaire de référence Hepatex CR Le panneau à flux laminaire de référence APPLICATIONS Conditionnement de l'air Energie Salle Propre Industriel Données clés u Efficacité de

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

Défibrillateur Cardiaque Automatisé

Défibrillateur Cardiaque Automatisé Défibrillateur Cardiaque Automatisé Décret n 2007-705 du 4 mai 2007 : autorise toute personne, même non médecin, à utiliser un défibrillateur pour sauver des vies. Def-i Accessible au grand public, ce

Plus en détail

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale 68 NOMBREUSES POSSIBILITÉS OFFERTES PAR AMP 1 69 INFORMATION PRODUIT AMP 1 Avec un Airmaster vous ne choisissez pas seulement une solution d'avenir durable - mais PLEINS FEUX SUR LA FONCTIONNALITÉ ET LE

Plus en détail

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

heated humidifier H5i Welcome Guide Français H5i heated humidifier Welcome Guide Français Bienvenue Merci d avoir choisi l H5i. Avant d utiliser cet appareil, veuillez lire le manuel de bienvenue et le guide d information entièrement. Joint du couvercle

Plus en détail

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg 1 LIFTKAR HD Polyvalent et économique Le transporteur pour charges lourdes jusqu à 330 kg. Les charges lourdes sont des tâches difficiles. En

Plus en détail

Cassettes. flexible building. sustainable thinking.

Cassettes. flexible building. sustainable thinking. Cassettes flexible building. sustainable thinking. flexible building. sustainable thinking. ALUFORM se met au vert : investir et bâtir en étant responsable pour l avenir Aujourd hui plus que jamais avec

Plus en détail

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. En effet, l ordinateur est un appareil qui consomme de l électricité dont une partie importante

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

Schalung & Gerüst. Echafaudage de façade

Schalung & Gerüst. Echafaudage de façade Schalung & Gerüst Echafaudage de façade Simple, pratique et économique Qu'il s'agisse d'une nouvelle construction ou d'une réfection, de petits ou de grands bâtiments, NOR48 est un système d'échafaudage

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Conseils déco express Comment éclairer une pièce, décorer vos murs, habiller vos fenêtres?

Conseils déco express Comment éclairer une pièce, décorer vos murs, habiller vos fenêtres? Conseils déco express Comment éclairer une pièce, décorer vos murs, habiller vos fenêtres? Textes rédigés pour le site www.mmatravodeco.com Reportage : projet de décoration Bambù, Paris 14 e Photos : Béatrice

Plus en détail

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

LE TRAVAIL EN HAUTEUR F I C H E P R E V E N T I O N N 0 2 «H Y G I E N E S E C U R I T E» LE TRAVAIL EN HAUTEUR STATISTIQUES Avec près d une centaine d agent victime de chutes de hauteur durant les 5 dernières années dans les

Plus en détail

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement sensing the future Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement Merkur 2 Radar détecteur de mouvements pour portes automatiques Intelligent, précis, universel Flux de personnes

Plus en détail

Devenez Expert Tertiaire Somfy. Et engagez vous sur la voie du succès!

Devenez Expert Tertiaire Somfy. Et engagez vous sur la voie du succès! Devenez Expert Tertiaire Somfy Et engagez vous sur la voie du succès! Valorisez votre savoir-faire et vos compétences avec l appui des chargés d affaires tertiaire Somfy qui s engagent à vos côtés. Votre

Plus en détail

AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL. Ecrans de projection. Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma

AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL. Ecrans de projection. Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL Ecrans de projection Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma Écrans de projection mobiles EPSON ÉCRANS PORTABLES Mobilité absolue! LiteScreen Assistance

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

BOÎTIERS EN INTÉRIEURS

BOÎTIERS EN INTÉRIEURS WWW.BATKO.COM FRC-LCD La série de boîtiers intérieurs FRC-LCD procure protection contre le vol, vandalisme et restreint l accès aux boutons et dispositifs. La protection est assurée par une construction

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

PASSAGE A NIVEAU HO/N

PASSAGE A NIVEAU HO/N PASSAGE A NIVEAU HO/N Description Ce passage à niveau en laiton est composé de deux demi-barrières, ainsi que de deux feux lumineux rouges. Vous pouvez utiliser ce PN sur un nombre quelconque de voie y

Plus en détail

Manuel d'utilisation de la maquette

Manuel d'utilisation de la maquette Manuel d'utilisation de la maquette PANNEAU SOLAIRE AUTO-PILOTE Enseignement au lycée Article Code Panneau solaire auto-piloté 14740 Document non contractuel L'énergie solaire L'énergie solaire est l'énergie

Plus en détail

Villa Prangins. Plaquette Projet. Speec S.A Route de Thonon, 114 1222 Vesenaz

Villa Prangins. Plaquette Projet. Speec S.A Route de Thonon, 114 1222 Vesenaz Villa Prangins 2014 Plaquette Projet Speec S.A Route de Thonon, 114 1222 Vesenaz Le projet Il s agissait d une rénovation complète d une villa des années 80. Le maitre d ouvrage souhaitait bénéficier d

Plus en détail

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des 2008 ISIS 120 Analyse Trafic SIRIEN SA 11/03/2008 1. INTRODUCTION Le radar préventif ISIS 120 peut s utiliser selon deux modes : MODE RADAR PRÉVENTIF : Il fonctionne simplement comme radar préventif MOBILE

Plus en détail

Volets roulants portes de garage. Volets de rénovation, volets traditionnels, portes de garage sectionnelles et à enroulement. FABRIQUÉ EN FRANCE

Volets roulants portes de garage. Volets de rénovation, volets traditionnels, portes de garage sectionnelles et à enroulement. FABRIQUÉ EN FRANCE Volets roulants portes de garage Volets de rénovation, volets traditionnels, portes de garage sectionnelles et à enroulement. FABRIQUÉ N FRANC VOLTS ROULANTS D RÉNOVATION 1 - RÉNOROL CLASSIQU Coffre pan

Plus en détail

Les nouvelles commandes murales Somfy. Sensations & Mouvement

Les nouvelles commandes murales Somfy. Sensations & Mouvement Les nouvelles commandes murales Somfy Sensations & Mouvement L I N T E L L I G E N C E D E S S E N S voir Une esthétique innovante et raffinée, en harmonie avec tous les décors. toucher La technologie

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE 1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle

Plus en détail

SOMMAIRE. 1. Architecture proposée. 2. Constituants de la solution. 3. Supervision DATA CENTER OPTION SERVICE

SOMMAIRE. 1. Architecture proposée. 2. Constituants de la solution. 3. Supervision DATA CENTER OPTION SERVICE SOMMAIRE DATA CENTER OPTION SERVICE 1. Architecture proposée 2. Constituants de la solution 3. Supervision 1 1 ARCHITECTURE GENERALE 2 Implantation Plan du site et localisation de la salle informatique

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION SIEGE COQUILLE INNOV SA NOTICE D UTILISATION SIEGE NOTICE COQUILLE D UTILISATION INNOV SA SIEGE COQUILLE INNOV SA INNOV SA NOTICE D UTILISATION SIEGE Fauteuils

Plus en détail

K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03

K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03 K 4 Compact Un concentré de technologie dans un espace réduit. Le K4 Compact est idéal pour une utilisation régulière et pour venir à bout de salissures importantes. Il est facile à utiliser et à transporter.

Plus en détail

PURE : dans les data centres

PURE : dans les data centres PURE : Rendre planifiable en toute sécurité le câblage dans les data centres L EFFET PURE : DEUX FOIS PLUS DE CONNEXIONS ET * 15 MÈTRES DE LONGUEUR DE lien EN PLUS PreCONNECT PURE constitue une étape majeure

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Sécurité et confort Busch-Guard

Sécurité et confort Busch-Guard Sécurité et confort Busch-Guard Confort et sécurité à tout moment. Sur le qui-vive le jour comme la nuit. Busch-Guard. Busch-Guard. Ces détecteurs de mouvement optiques, innovants et de haute qualité de

Plus en détail

Travail sur écran Conseils pour travailler confortablement sur ordinateur

Travail sur écran Conseils pour travailler confortablement sur ordinateur Travail sur écran Conseils pour travailler confortablement sur ordinateur Eviter les reflets et les éblouissements Placez l écran et le plan de travail de façon perpendiculaire à la source de lumière naturelle.

Plus en détail

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Luxembourg, le 10 février 2006 ITM-CL 317.1 Monte escalier à siège ou pour chaise roulante sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond Prescriptions de sécurité types

Plus en détail