NEDERLANDS: FRANCAIS: ENGLISCH: DEUTCH: NOTWENDIGE WERKZEUGE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "NEDERLANDS: FRANCAIS: ENGLISCH: DEUTCH: NOTWENDIGE WERKZEUGE"

Transcription

1 LARISSA

2 NODIGE GEREEDSCHAPPEN OUTILS NÉCEESSAIRES - NECESSARY TOOLS T NOTWENDIGE WERKZEUGE 2 NEDERLANDS: Om te beginnen willen wij u hartelijk danken voor het vertrouwen in de firma Biancasa en u feliciteren met u aankoop van de betere en kwalitatieve blokhut. Om u een lange levensduur te garanderen geven wij u hier onder onze opbouw-, kwaliteit-, garantie-, en onderhoudstips. OPBOUW: Voor u begint aan de opbouw van uw blokhut is het zeer belangrijk dat u de volgende punten controleert: Stapel de onderdelen af van het pakket, groepeer en controleer of de geleverde onderdelen op aantal en maatvoering overeenkomen met de stuklijst. Is dit niet het geval contacteer onmiddellijk uw leverancier! Is uw fundering waterpas, haaks en heeft ze de juiste afmeting? Is dit niet het geval pas dit dan aan voor u begint op te bouwen! HOUTKWALITEIT De door uw gekochte blokhut is vervaardigd met kwaliteits-dennenhout uit de Scandinavische landen. Dankzij het koude klimaat vinden we hier het ideale naaldhout wat uw blokhut steviger maakt dan alle andere en een opmerkelijke langere levensduur biedt. Mogen wij u er op wijzen dat hout een natuurlijk product is met al zijn imperfecties. Om dit te minimaliseren gebruiken wij enkel kwaliteitsklasse C volgens de norm: NEN 5466 met daarbovenop nog eens het KOMO keurmerk. Voor meer info over deze normering kunt u altijd terecht bij de onafhankelijke instelling: Centrum Hout gevestigd in Almere, Nederland FRANCAIS: Nous tenons tout d abord à vous remercier vivement pour la confiance que vous accordez à la firme Biancasa et à vous féliciter pour votre achat d un des meilleurs abris de jardin d un point de vue qualitatif. Nous vous donnons ci-après quelques conseils et informations concernant le montage, la qualité, la garantie et l entretien du chalet afin d en garantir la longévité. MONTAGE Avant d entamer la construction de votre chalet, il est très important de contrôler les points suivants : Sortez tous les éléments du colis, étalez-les, groupez-les et contrôlez si les éléments livrés correspondent à la liste des pièces en termes de nombre et de dimension. Si tel n est pas le cas, contactez immédiatement votre fournisseur! La base de votre chalet est-elle à niveau, d équerre et a-t-elle les bonnes dimensions? Si ce n est pas le cas, vous devez apporter les corrections nécessaires avant de commencer le montage! QUALITE DU BOIS L abri de jardin que vous avez choisi a été fabriqué avec du pin de qualité provenant des pays scandinaves. Grâce au climat froid nous trouvons là le bois de conifère idéal qui rend votre chalet plus résistant que n importe quel autre et lui assure une longévité considérablement plus importante. Nous vous rappelons que le bois est un produit naturel avec toutes les imperfections que cela comporte. Afin de réduire celles-ci à un minimum, nous n utilisons que du bois de qualité de classe C répondant à la norme NEN 5466 et portant en outre le label KOMO. Pour obtenir plus d informations sur ces normes, vous pouvez toujours vous adresser à l organisme indépendant : Centrum Hout (le Centre du Bois) situé à Almere aux Pays-Bas. ENGLISCH: To start with we would like to thank you sincerely for your confidence in the company Biancasa and to congratulate you on your purchase of a top quality log cabin. In order to guarantee a long life we provide you with the following construction, quality, guarantee and maintenance tips. CONSTRUCTION Before you start the construction of your cabin it is very important that you check the following points: Stack the parts of pack, group them and check whether the sizes and quantity of the parts delivered correspond to the part list. If this is not the case contact your supplier immediately! Is your foundation level, with right angles and with the correct dimensions? If not, you must adjust this before you start building! WOOD QUALITY The log cabin you have purchased is made with high quality pine from Scandinavian countries. Thanks to the cold climate we can find the ideal softwood to make your cabin sturdier than all others and offer a noticeably longer life. May we also point out that wood is a natural product with all the imperfections this brings. In order to minimise these we only use quality class C wood of the standard: NEN 5466 and only that which is KOMO approved. For more information about this standardisation you can always contact the independent institution: Centrum Hout located in Almere, The Netherlands. DEUTCH: Zunächst danken wir Ihnen vielmals für Ihr Vertrauen in die Firma Biancasa und gratulieren Ihnen zum Kauf der besseren und qualitativen Blockhäuser. Um eine lange Lebensdauer der Blockhäuser zu gewährleisten, geben wir Ihnen im Folgenden unsere Tipps für Aufbau, Qualität, Garantie und Instandhaltung. AUFBAU Bevor Sie mit dem Aufbau Ihres Blockhaus beginnen, ist es wichtig, dass Sie folgende Punkte überprüfen: Stapeln Sie die Bauteile aus dem Paket, gruppieren Sie sie, und kontrollieren Sie, ob die gelieferten Bauteile hinsichtlich Anzahl und Maβhaltigkeit mit der beigefügten Stückliste übereinstimmen. Ist dies nicht der Fall, nehmen Sie unverzüglich Kontakt zu Ihrem Lieferanten auf! Ist das Fundament waagerecht und lotrecht, und stimmen seine Abmessungen? Ist dies nicht der Fall, passen Sie dies an, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen! HOLZQUALITÄTEN Das Blockhaus, das Sie gekauft haben, ist aus qualitativ hochwertigem Kiefernholz aus den skandinavischen Ländern gefertigt. Dank des kalten Klimas finden wir dort das ideale Nadelholz, das Ihr Blockhaus solider macht als andere, und das sich durch eine bemerkenswert lange Lebensdauer auszeichnet. Wir weisen Sie darauf hin, dass Holz ein Naturprodukt mit all seinen Unvollkommenheiten ist. Um diese weitgehend zu eliminieren, verwenden wir ausschließlich Holz der Qualitätsklasse C gemäß der Norm NEN 5466 sowie dem KOMO-Gütezeichen. Weitere Informationen zu dieser Normierung erteilt Ihnen jederzeit das unabhängige Institut Centrum Hout mit Sitz in Almere in den Niederlanden.

3 BB... VZ.. P. 1/2 0,60 Montageblok - bloc de montage - holzklötzchen - building log BIANCASA LARISSA 3260 x 2210 H B L # Beginbalk - 1ère planche -1e wandbohle - 1st wall beam Wandbalk - planche murale wandbohle - wall beam 1185 Wandbalk - planche murale - wandbohle - wall beam LUIFELBALK - planche murale - wandbohle - wall beam Wandbalk - planche murale - wandbohle - wall beam Beginbalk - 1ère planche -1e wandbohle - 1st wall beam Wandbalk - planche murale - wandbohle - wall beam LUIFELBALK - planche murale - wandbohle - wall beam Wandbalk - planche murale - wandbohle - wall beam

4 H B L # Topgevelbalk - madries de pignon - gabel beam - Giebelbohle Topgevelbalk - madries de pignon - gabel beam - Giebelbohle Topgevelbalk - madries de pignon - gabel beam - Giebelbohle Topgevelbalk - madries de pignon - gabel beam - Giebelbohle Dakbalk - solive - giebelbalk - roof beam Sponde - planche de rives - giebelleiste - front board Sponde - planche de rives - giebelleiste - front board Afwerklat - latte de finition - erledigungslatte - finishing slat Stormlat - latte de tempête - sturmlatte - storm slat Alle afmetingen zijn circa-afmetingen, maat-, constructie-, en materiaalwijzigingen voorbehouden. Nous nous réservons ledroit de modifier les dimensions, les construction, la conception, et le matériel, à tous temps.mass-, Konstruktion-, Material-,und Mod

5 BIANCASA 3260 x 2210 LARISSA BB... VZ.. P. 2/2 0,60 H B L # Deur - porte - tür - door DEE3/3 1 Dakbeplanking - lattage du toit - dachbrettern - roof boards Roofing - carton bitule - roofing - Dachpappe ,0 Beslag deur - serrure porte - beschlag tür - iron work door 1 PLASTAL STICK 310ml 2 Verluchtingsrooster - grille de ventilation - ventilationgrild - lüftungs gitter Nagels dakbeplanking- clous - nageln - nails 90 2, Nagels dakbalk- clous - nageln - 3,0 80 nails 4 Beslag dakbedekking - serrure du toiture - beschlag bedekkung - iron work covering 3,0 15 LARISSA 100 Handleiding - Plan de Montage - Manual - Aufbauhandleitung 1 BB... VZ.. P. 1/1 AFWERKLAT - latte de finition - erledigungslatte - finishing slat VLOERKEPERS - Poutres du plancher - Fußbodenriegeln - Floor beams VLOERBEPLANKING - lattage plancher - bodenbrettern - floorboards BIANCASA LANA/LARISSA VLOER - plancher - boden - floor H B L # Alle afmetingen zijn circa-afmetingen, maat-, constructie-, en materiaalwijzigingen voorbehouden. Nous nous réservons ledroit de modifier les dimensions, les construction, la conception, et le matériel, à tous temps.mass-, Konstruktion-, Material-,und Mod

6 6 BETONPLATEN= OPTIE PLAQUE DE BÉTON= OPTION CONCRETE PLATE= OPTION - KONKRETTE PLATTE= OPTION Opgelet : Het aantal stroken betonplaten, is afhankelijk van de breedte van de blokhut. Attention : Le nombre de bande plaque de béton, dépend de la largeur de l abris. Attention : The number of concrete plates, is dependent on the width of the cabin. Achtung : Die Anzahl Konkrette Platte ist abhängend von der Breite des Blockhauses. A) Larissa : 4 stroken, bandes, bands, Reihen: : 2000 mm B) Abina : 4 stroken, bandes, bands, Reihen: : 2000 mm mm C) Helena : 6 stroken, bandes, bands, Reihen: : 2000 mm mm = DIEPTE PROFONDEUR DEPTH TIEFE = BREEDTE LARGEUR WIDTH BREITE!! X=Y!! Y X

7 7 HOUTEN VLOER= OPTIE + BEGINBALK PLANCHER EN BOIS = OPTION +1ÈRE PLANCHE WOODEN FLOOR = OPTION +1 ST WALL BEAM FUSSBODEM = OPTION +1E WANDBOHLE ZIE STUKLIJST VOOR NUMMERING EN POSITIE WANDBALKEN VOIR LISTE DE PARTS POUR NUMERATION ET POSITION DES PLANCHES MURALES SEE PARTS LIST FOR WALLBEAMS NUMBERS AND POSITIONS SIEHE STÜCKLISTE FÜR NUMMERUNG UND POSITION DER WANDBOHLEN 58x58 mm =!! X=Y!! Y X 16x115 mm

8 8 HOUTEN VLOER= OPTIE + BEGINBALK PLANCHER EN BOIS = OPTION +1ÈRE PLANCHE WOODEN FLOOR = OPTION +1 ST WALL BEAM FUSSBODEM = OPTION +1E WANDBOHLE ZIE STUKLIJST VOOR NUMMERING EN POSITIE WANDBALKEN VOIR LISTE DE PARTS POUR NUMERATION ET POSITION DES PLANCHES MURALES SEE PARTS LIST FOR WALLBEAMS NUMBERS AND POSITIONS SIEHE STÜCKLISTE FÜR NUMMERUNG UND POSITION DER WANDBOHLEN X X Z 12x45x2100 mm 12x45x2100mm Z X

9 9

10 10 WANDBALKEN + RAMEN EN DEUREN - PLANCHES MURALE + PORTES ET FENÊTRES WANDBOHLEN + TÜREN UND FENSTERS - WALL BEAMS + DOORS AND WINDOWS !! X=Y!! Y X

11 11 TOPPEN + DAKBALKEN - PIGNONS + SOLIVES GIEBELS + GIEBELBALKEN - GABLES + ROOF BEAMS 3.0x80 mm

12 12 DAKBEPLANKING - LATTAGE DU TOIT DACHBRETTERN - ROOF BOARDS 16x115 mm 38x89 mm 190 mm 16x115 mm 38x89 mm

13 13 ROOFING Opgelet : Het aantal stroken roofing is afhankelijk van de breedte van de blokhut. Attention : Le nombre de bande du carton bitumé dépend de la largeur de l abris. Attention : The number of roofing felt bands is dependent on the width of the cabin. Achtung : Die Anzahl Dachpappe und ist abhängend von der Breite des Blockhauses. LARISSA HELENA ABINA : 4 stroken, bandes, bands, Reihen: 2500mm : 5 stroken, bandes, bands, Reihen: 3600mm : 4 stroken, bandes, bands, Reihen: 3600mm X: 853 mm X: 825 mm X: 853 mm Z 12x45x2100 mm 2 3.0x15 mm 1 +/- 50 mm

14 ROOFING 3.0x15 mm 3.0x15 mm LARISSA HELENA ABINA : 1x : 2x : 1x Z 12x45x2100 mm x15 mm +/- 50 mm

15 15 SPONDEN - PLANCHE DE RIVES - GIEBELLEISTE - FRONT BOARD 24 mm!! 4.0x60 mm 4.0x60 mm

16 16 AFWERLAT DAK + STORMLAT - LATTE DE FINITION DU TOIT + LATTE DE TEMPETE FINISHING ROOF SLATE + STORM SLATE - ERLEDIGUNGSLATTE + STURMLATTE X 12x45x2100 mm X B B 5,0x80 mm B A A A

17 17 VERLUCHTINGSROOSTER - GRILLE DE VENTILATION - VENTILATION GRILL - LÜFTINGS GITTER 3.5x20mm Ø 20 mm 3.5x20mm

18 18 NEDERLANDS HOUTKWALITEIT Daar het vochtgehalte van de massieve wandbalken tussen zomer en winter 20% kan wijzigen is een efficiënte oppervlaktebehandeling noodzakelijk. Gelet op het hygrisch en natuurlijk gedrag van het hout, is het aangeraden om de onderlinge wandbalken zo min mogelijk op onnatuurlijke wijze aan elkaar te bevestigen, anders is het mogelijk dat openingen tussen de wandbalken ontstaan en ramen en deuren kunnen beginnen klemmen. ONDERHOUD Om uw blokhut een zo lang mogelijke levensduur te bieden, is het onderhoud ervan, van uiterst belang. Als eerste behandeling adviseert Biancasa een kleurloze houtbeschermer met insecticide en fungicide werking. Breng deze houtbescherming (Chalet Center super primer) zo snel als mogelijk na de plaatsing aan, zowel op de binnen- als buitenzijde van uw hout. Ongeveer twee weken na deze eerste behandeling is een tweede behandeling noodzakelijk. Voor deze behandeling is het gebruik van een afwerkend en UVbeschermend product noodzakelijk. Het aantal lagen is afhankelijk van het gekozen product. Herhaal deze behandeling na één of meerdere jaren indien nodig (afhankelijk van het product). U kan deze noodzakelijke producten, met een uitgebreid kleurenpallet, bij Chalet Center verkrijgen (Chalet Center Super Protect of Super Color). Contacteer onze diensten voor meer informatie omtrent het aanbrengen en de herhalingsfactor van deze producten GARANTIE Biancasa biedt u een garantie van 60 maanden op constructiefouten. Tijdens die periode worden enkel de verplaatsingskosten aangerekend, de werkuren en wisselstukken niet. Indien de herstelling een andere oorzaak heeft dan een constructiefout, dan worden alle kosten in rekening gebracht. Onze garanties dekken nooit rechtstreekse of onrechtstreekse schade welke u zou geleden hebben. De waarborg geldt niet voor de verplaatsingen van en naar onze technische diensten, tenzij anders vermeld. Wij wijzen alle vorderingen af voor herstellingen die door de koper, of door andere personen dan deze uitdrukkelijk door ons aangeduid, worden uitgevoerd. De garantie geldt niet voor schade veroorzaakt door natuurkrachten en/of verkeerd onderhoud en/of problemen met de fundering en/of gevolgen van het hygrisch en natuurlijk gedrag van de goederen zoals het niet langer normaal functioneren van ramen en deuren. Deze opsomming is niet beperkend of limiterend in de ruimste zin van het woord. De waarborg vervalt onherroepelijk indien de koper bepaalde wijzigingen aan de goederen zou hebben uitgevoerd, onafhankelijk van de grootte en/of belangrijkheid van deze wijzigingen. In geval de bouwplaats niet perfect genivelleerd is, vervalt de garantie eveneens, zelfs indien de installatie van de goederen werd uitgevoerd door onze diensten, of in opdracht van onze diensten. Uiteraard staan onze diensten steeds gratis ter uwer beschikking om u telefonisch alle nodige informatie en/of instructies te verschaffen om eventuele problemen te verhelpen. Op deze manier kunt u zelf de nodige herstellingen uitvoeren en spaart u eventuele verplaatsingsvergoedingen en werkuren uit. FAQ 1. Er ontstaan openingen tussen de wandbalken? De openingen duiden erop dat de natuurlijke werking van het hout ergens wordt gehinderd. Indien u bepaalde zaken aan de binnenzijde aan de wand hebt vastgehecht waardoor de natuurlijke werking tussen een aantal balken wordt gehinderd, dient u deze tijdelijk te verwijderen. Verifieer of er geen nagels of schroeven tegelijkertijd in het kader van ramen en deuren of in de wandbalken zijn vastgemaakt. Indien dit het geval is, dienen deze verwijderd te worden. Indien het probleem nog niet is verholpen, dient u de stormlatten tijdelijk te verwijderen. Met behulp van enige manuele kracht zullen de zichtbare openingen na deze acties verdwijnen. Nadien kunt u de verwijderde onderdelen terug bevestigen. 2. Slecht sluiten van ramen en deuren : Dit kan verschillende oorzaken hebben. Eén ervan werd hierboven uitgelegd in 1. ontstaan openingen tussen de wandbalken. Het is tevens mogelijk dat uw fundering niet perfect waterpas is, of dat deze fundering na het plaatsen verzakt is. In dat geval ontstaat er druk op de kaders van de ramen en/of deuren. U kan dit probleem oplossen door de ramen en deuren opnieuw waterpas te plaatsen. Doe dit door de scharnieren te manipuleren. 3. Vochtplekken tegen het dak : Meestal wordt dit veroorzaakt door de blokhut op te bouwen op een onvoldoende gedroogde fundering. Het vocht zal verdampen en er zal condensatie aan het dak ontstaat. Probeer uw blokhut zoveel mogelijk verluchting te bieden zodat het vocht kan ontsnappen. Zorg ook dat de nodige bescherming aan het hout wordt geboden door het gebruik van een houtbeschermer met een insecticide en fungicide werking. Indien de situatie ernstig is, wordt een tweede behandeling aangeraden. FRANCAIS QUALITE DU BOIS La teneur en humidité des madriers muraux massifs peut varier de 20% entre l été et l hiver. Il est des lors indispensable de procéder à un traitement efficace des surfaces. Compte tenu du comportement naturel et hygrique du bois, il est recommandé de fixer entre elles les planches muraux de la manière la plus naturelle possible, sinon il se peut que des ouvertures apparaissent entre celles-ci et que les fenêtres et portes commencent à coincer. ENTRETIEN Pour assurer une vie aussi longue que possible à votre abri de jardin, son entretien revêt une importance capitale. Biancasa vous recommande d appliquer, comme premier traitement, une protection incolore pour bois avec action insecticide et fongicide. Appliquez cette protection du bois (comme par exemple le Super Primer de Chalet Center) aussi vite que possible après le montage, tant à l intérieur de votre chalet qu à l extérieur. Environ deux semaines après ce premier traitement, il faut procéder à un deuxième traitement. On utilisera à cet effet un produit de finition qui protège le bois contre les UV. Le nombre de couches dépend du produit choisi. Répétez ce traitement au bout d une ou de plusieurs années si nécessaire (en fonction du produit). Vous pouvez vous procurer les produits nécessaires, dans une large palette de couleurs, auprès de Chalet Center (Super Protect ou Super Color de Chalet Center). Contactez nos services pour obtenir plus d informations sur l application de ces produits ainsi que sur la fréquence de traitement recommandée. GARANTIE Biancasa vous offre une garantie de 60 mois sur tout vice de construction. Au cours de cette période, seuls vous seront facturés les frais de déplacement, mais pas les heures de travail ni les pièces de rechange. Si ce n est pas un vice de construction qui est à l origine de la réparation, alors tous les frais vous seront facturés. Nos garanties ne couvrent en aucun cas les dommages directs ou indirects que vous auriez subis. Sauf indication contraire, la garantie ne couvre pas les déplacements de nos services techniques ou les déplacements vers eux. Nous rejetons toutes les plaintes concernant des réparations qui auraient été effectuées par l acheteur ou par d autres personnes que celles que nous avions expressément désignées. La garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par les éléments naturels et/ou par un entretien inadéquat, et/ou par des problèmes liés aux fondations et/ou par les conséquences liées au comportement normal et hygrique des matériaux, comme par exemple le fait que des fenêtres ou des portes ne fonctionnent plus normalement. Cette liste n est pas limitative au sens le plus large du terme. La garantie perdrait irrémédiablement toute validité dans le cas où l acheteur aurait apporté certaines modifications aux biens, indépendamment de l ampleur et/ou de

19 19 l importance de ces modifications. La garantie s annule également au cas où la plate-forme où a été construit l abri n est pas parfaitement nivelée, même si l installation des biens a été effectuée par nos services ou en leur nom. Bien évidemment, nos services restent toujours à votre entière disposition, gratuitement, pour vous fournir toutes les informations et/ou instructions nécessaires par téléphone afin de résoudre d éventuels problèmes. Vous pourrez ainsi effectuer les réparations utiles vous-mêmes et faire l économie des frais de déplacement et des heures de travail éventuels. FAQ 1. On voit apparaître des ouvertures entre les planches des murs: Les ouvertures indiquent que le travail naturel du bois se trouve entravé à un endroit. Si vous avez fixé certains objets sur le mur à l intérieur, qui empêchent les madriers de travailler les uns avec les autres, vous devrez les enlever provisoirement. Vérifiez qu il n y a pas de clous ou de vis qui traversent l encadrement des fenêtres et des portes ou bien les planches des murs. Si tel est le cas, vous devez les supprimer. Si le problème persiste, vous devrez éliminer provisoirement les lattes tempête. Les ouvertures visibles entre les planches disparaîtront sous l effet de petites pressions manuelles que vous exercerez, après quoi vous pourrez refixer les éléments que vous aviez ôtés. 2. Les fenêtres et les portes ferment mal : Ce problème peut trouver son origine dans différentes causes. L une d entre elles a déjà fait l objet d une explication au point 1 On voit apparaître des ouvertures entre les planches des murs. Il se peut également que vos fondations ne soient pas parfaitement de niveau, ou bien qu elles se soient affaissées après l installation. Dans ce cas, il se produit une pression sur les encadrements des fenêtres et/ou des portes. Vous pouvez résoudre ce problème en corrigeant la position des fenêtres et des portes. Vous y parviendrez en manipulant les charnières. 3. Taches d humidité au niveau du toit : Ce problème s explique le plus souvent parce que le chalet a été construit sur des fondations insuffisamment sèches. L humidité va s évaporer et il apparaîtra de la condensation au niveau du toit. Essayez d aérer votre abri de jardin autant que possible afin que l humidité puisse s échapper. Veillez également à protéger le bois suffisamment en utilisant un produit de protection pour bois avec action insecticide et fongicide. Si le problème est très important, on recommande une deuxième application. ENGLISH WOOD QUALITY Since the moisture content of the solid wall planking can vary by up to 20% between the summer and winter, efficient surface treatment is essential. Considering the hygric and natural behaviour of the wood, it is advisable that the separate wall beams be attached to each other as little as possible through unnatural means, otherwise it is possible that gaps may appear between the wall beams, and windows and doors will start to stick. MAINTENANCE In order to offer your log cabin the longest life possible its maintenance is extremely important. Biancasa advises you to use a transparent wood protector that has an insecticidal and fungicidal effect for the first treatment. Apply this wood protection (Chalet Centre super primer) to both the inside and outside of your cabin as quickly as possible after construction. About two weeks after this first treatment a second treatment is required. A finishing and UV-protective product is necessary for this treatment. The number of layers depends on the product chosen. Repeat this treatment after one or several years when needed (depending on the product). You can get these essential products, in an extensive range of colours, from Chalet Centre (Chalet Centre Super Protect or Super Colour). Contact our services for more information concerning the application and repetition for these products. WARRANTY Biancasa offers you a 60 month warranty on construction faults. During this period only the delivery expenses will be charged, not the labour and replacement parts. If the repair is due to a reason other than a construction fault, all expenses will be charged. Our warranties never cover direct or indirect damage that you may suffer. The warranty does not cover transport to and from our technical services, unless stated otherwise. We will not pay for repairs carried out by the buyer or by any other person not explicitly appointed by us. The warranty does not cover damage caused by forces of nature and/or incorrect maintenance and/or problems with the foundation and/or consequences of the hygric and natural behaviour of the goods, such as the failure of windows and doors to work. This list is not exhaustive or limiting in the broadest sense of the word. The warranty expires irrevocably if the buyer should have carried out certain changes to the goods, regardless of the size and/or importance of these changes. If the building location is imperfectly levelled the warranty is also void, even if the installation of the goods was carried out by our services, or at the behest of our services. Of course our free telephone services remain at your disposal in order to inform you of all necessary information and/or instructions to help in the case of problems. In this way you can carry out your own repairs and save on any transport and maintenance costs. FAQ 1. There are gaps appearing between your wall beams? The openings indicate that the wood s natural behaviour is being obstructed. If you have attached some things to the inside walls that obstruct the natural movement between a number of beams, then you will need to remove these temporarily. Check whether any nails or screws are simultaneously attached to the window and door frames and wall beams. If this is the case then these should be removed. If the problem is not corrected, then you must remove the storm slats temporarily. With some extra manual power the visible openings will disappear after these actions. Afterwards you can reattach the parts removed. 2. Badly closing doors and windows: This may have a variety of causes. One of these has been explained above in 1. Gaps appearing between wall beams. It is also possible that your foundation is not perfectly levelled, or that it has sunk after installation. This causes pressure on the window and /or door frames. You can solve this problem by levelling the doors and windows. Do this by adjusting the hinges. 3. Damp patches against the roof: This is most often caused by constructing the log cabin on an insufficiently dried foundation. The damp will evaporate and condensation will form on the roof. Try to ventilate your cabin as much as possible so that the moisture can escape. Also ensure that the protection needed is offered to the wood by using a wood protector with an insecticidal and fungicidal action. If the situation is serious, a second application is advisable

20 20 DEUTCH HOLZQUALITÄTEN Da der Feuchtigkeitsgehalt der massiven Wandbalken zwischen Sommer und Winter ungefähr 20 % variieren kann, ist eine effiziente Oberflächenbehandlung erforderlich. Aufgrund des hygrischen und natürlichen Verhaltens von Holz empfiehlt es sich, die Wandbalken so wenig wie möglich auf unnatürliche Weise aneinander zu befestigen. Andernfalls ist es möglich, dass Öffnungen zwischen den Wandbalken entstehen und Fenster und Türen beginnen zu klemmen. INSTANDHALTUNG Um Ihrem Blockhaus die längst mögliche Lebensdauer zu bieten, ist die Instandhaltung von wesentlicher Bedeutung. Als erste Behandlung empfiehlt Biancasa einen farblosen Holzschutz mit einer pilz und insektentötenden Wirkung. Bringen Sie diesen Holzschutz (Chalet Center Super Primer) möglichst schnell nach dem Zusammenbau sowohl an der Innen- als auch Außenseite des Holzes an. Etwa zwei Wochen nach der ersten Behandlung ist eine zweite Behandlung notwendig. Für diese Behandlung ist der Gebrauch eines deckenden und UV-filterndes Produkt notwendig. Die Anzahl der Lagen ist abhängend von dem gewähltem Produkt. Wiederholen Sie diese Behandlung nach einem oder mehreren Jahren wenn notwendig (je nach Produkt). Sie können diese notwendigen Produkte, in vielen Farben, bei Chalet Center erhalten (Chalet Center Super Protect oder Super Color). Kontaktieren Sie unsere Dienste für mehr Information betreffend des Anbringen und des Wiederholungsfaktors dieser Produkte. GARANTIE Biancasa gewährt 60 monate Garantie auf Konstruktionsfehler. Während dieser Periode werden nur die Fahrtkosten angerechnet, nicht die Arbeitsstunden und Ersatzteile. Falls die gefragte Reparatur eine andere Ursache hat als ein Konstruktionsfehler, werden alle Kosten in Rechnung gestellt. In keinem Fall decken unsere Garantien direkte oder indirekte Schäden, die Ihnen vielleicht entstanden sind. Die Garantie gilt nicht für die Fahrtkosten von und zu unseren technischen Diensten, wenn nicht anders angegeben. Wir lehnen alle Forderungen ab für Reparaturen, die der Käufer, oder durch andere Personen, als die von uns angegebenen, ausführen läst. Ebenso wenig gilt die Garantie für Schäden, verursacht durch Naturkräfte und/oder nicht fachgerechte Instandhaltung und/oder Probleme mit dem Fundament und/oder Folgen des hygrischen und natürlichen Verhaltens der Produkte (z.b. wenn Fenster und Türen nicht mehr normal funktionieren). Diese Aufzählung ist im weitesten Sinne nicht beschränkend oder limitierend. Die Garantie verfällt unwiderruflich, wenn der Käufer bestimmte Änderungen an der Ware angebracht hat, unabhängig von der Größe und Wichtigkeit der Änderung. Falls die Baustelle nicht richtig nivelliert ist, verfällt auch jede Garantie, auch wenn die Montage durch unsere Dienste oder im Auftrag unserer Dienste ausgeführt wurde. Natürlich stehen unsere Dienste Ihnen stets gratis zur Verfügung, um Ihnen telefonisch alle benötigte Informationen und/oder Instruktionen zu verschaffen um eventuelle Probleme zu verhelfen. So können Sie alle nötigen Reparaturen selbst ausführen und sparen Sie eventuelle Fahrtkosten und Arbeitsstunden aus. FAQ 1. Entstehen von Öffnungen zwischen den Wandbalken: Die Öffnungen deuten darauf hin, dass das natürliche Verhalten des Holzes gestört wird. Falls Sie bestimmte Sachen an den Innenwänden befestigt haben, wodurch das natürliche Verhalten von einigen Wandbalken gestört wird, müssen Sie diese zeitlich entfernen. Kontrollieren Sie, ob keine Nägel oder Schrauben gleichzeitig in den Rahmen der Fenster und Türen und in den Wandbalken befestigt sind. Ist dies der Fall, müssen diese entfernt werden. Falls das Problem noch nicht behoben ist, müssen Sie die Sturmlatten vorübergehend entfernen. Durch geringen manuellen Kraftaufwand werden die sichtbaren Öffnungen nach diesen Maßnahmen verschwinden. Danach können Sie die entfernten Teile wieder befestigen. 2. Fenster und Türen lassen sich schlecht schließen: Dies kann verschiedene Ursachen haben. Ein erster Grund wurde bereits unter Punkt 1. Entstehen von Öffnungen zwischen Wandbalken beschrieben. Es ist auch möglich dass Ihr Fundament nicht perfekt waagerecht ist oder nach der Montage versackt ist. Dann entsteht ein Druck auf den Rahmen der Fenster und/oder Türen. Sie können dieses Problem beheben, indem Sie Fenster und Türen erneut waagerecht montieren. Passen Sie die Scharniere an. 3. Feuchte Flecken am Dach: Meistens entstehen diese, wenn das Blockhaus auf einem Fundament gebaut wurde, das noch nicht ganz trocken ist. Die Feuchtigkeit verdampft, und am Dach bildet sich Kondensation. Lüften Sie das Blockhaus möglichst oft, so dass die Feuchtigkeit entweichen kann. Behandeln Sie das Holz auch mit einem Holzschutz mit pilz und insektentötender Wirkung. Gegebenenfalls muss eine zweite Behandlung vorgenommen werden.

1. KEY MESSAGE TICKETLESS DEPARTING FROM ROTTERDAM 2. KEY MESSAGE TICKETLESS ARRIVING AT ROTTERDAM

1. KEY MESSAGE TICKETLESS DEPARTING FROM ROTTERDAM 2. KEY MESSAGE TICKETLESS ARRIVING AT ROTTERDAM 1. KEY MESSAGE TICKETLESS DEPARTING FROM ROTTERDAM 2. KEY MESSAGE TICKETLESS ARRIVING AT ROTTERDAM 3. KEY MESSAGE THALYS THECARD ADAPTATION 4. KEY MESSAGE GENERIC THALYS TICKET / DEPARTING & ARRIVING INFORMATION

Plus en détail

XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim

XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim The Universal Vinyl Siding Trim is designed to provide a finished look on the outside wall of a home. The Vinyl Siding Trim is a universal part that can be used in combination

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. Deco Drain inc. Installation guide

Guide d installation Deco Drain inc. Deco Drain inc. Installation guide Guide d installation Deco Drain inc. Pour de plus amples informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le

Plus en détail

Measuring Guide Bay or Corner Windows

Measuring Guide Bay or Corner Windows Measuring Guide Bay or Corner Windows Cellular Shades and Pleated Shades Tools and Tips Steel tape measure do not use cloth measuring tape Pencil Measurement Worksheet see page 3 Measure each window and

Plus en détail

MAXI SPEED-ROLL Course à boules

MAXI SPEED-ROLL Course à boules Course à boules Notice de montage 1. Posez le jeu à plat sur une table. 2. A l aide de la clé de service, dévissez les vis qui maintiennent la plaque de plexiglas et déposez la. 3. Dévissez les 4 vis fixant

Plus en détail

A broad and sustainable vision

A broad and sustainable vision A broad and sustainable vision GOVAWALL NL F D UK Plaatsingsvoorschriften Govawall Instructions de montage Govawall Verlegeanleitung Govawall Installation instructions Govawall Download de meest recente

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

CIMESCAUT BRX_20140626_00706_EUR DATE: 26/06/2014 EURONEXT BRUSSELS OFFRE PUBLIQUE DE REPRISE

CIMESCAUT BRX_20140626_00706_EUR DATE: 26/06/2014 EURONEXT BRUSSELS OFFRE PUBLIQUE DE REPRISE CORPORATE EVENT NOTICE: OFFRE PUBLIQUE DE REPRISE CIMESCAUT PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20140626_00706_EUR DATE: 26/06/2014 MARCHE: EURONEXT BRUSSELS OFFRE PUBLIQUE DE REPRISE La présente Offre constitue

Plus en détail

OREGON. Doorsnede - Schnitt - Coupe - Cross section Ook voor inbouw - Auch zum Einbauen - Aussi pour incastrer - Suitable to build-in.

OREGON. Doorsnede - Schnitt - Coupe - Cross section Ook voor inbouw - Auch zum Einbauen - Aussi pour incastrer - Suitable to build-in. Bekleding - Bekleidung - Revêtement - Upholstery: Hopper 67 Anthracite Parma Ladenset - Schubladen - Tiroirs - Drawers OREGON Safe - Tresor - Coffre fort - Safe Cover - Matratzenbezug - Housse - Cover:

Plus en détail

AP-3640 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE

AP-3640 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE PROJECTEUR DE SON 100V LINE 100V HORN SPEAKER AP-3640 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE Copyright

Plus en détail

AMÉNAGEMENT D UN PLANCHER EN BÉTON

AMÉNAGEMENT D UN PLANCHER EN BÉTON INSTRUCTIONS AMÉNAGEMENT D UN PLANCHER EN BÉTON BUILDING A CONCRETE FLOOR AVEC ÉTAPES ES À SUIVRE WITH CRUCIAL STEPS TO FOLLOW MAÎTRES FABRICANTS DEPUIS 1986 ÉTAPE/STEP 1 24 min. 24 min. 24 min. Déterminer

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE STORES / SHADES sur solariums modulaire / on modular solariums FRANÇAIS et ANGLAIS FRENCH and ENGLISH 1 INSTALLATION DES STORES PLISSÉS SUR LES SOLARIUMS MODULAIRES

Plus en détail

COMPTE D ÉPARGNE bloqué jusqu à l âge de 18 ans Bis zum 18. Lebensjahr gesperrtes SPARKONTO

COMPTE D ÉPARGNE bloqué jusqu à l âge de 18 ans Bis zum 18. Lebensjahr gesperrtes SPARKONTO COMPTE D ÉPARGNE bloqué jusqu à l âge de 18 ans Bis zum 18. Lebensjahr gesperrtes SPARKONTO Nombreuses sont les questions qui nous viennent à l esprit quand nous pensons à l avenir de nos enfants, petits-enfants,

Plus en détail

Guide d assemblage Cabanon 2,4 x 3 m. Assembly Manual Shed 7 x 10 ft. Sojag code: 500-4157048 UPC code: 772830157048

Guide d assemblage Cabanon 2,4 x 3 m. Assembly Manual Shed 7 x 10 ft. Sojag code: 500-4157048 UPC code: 772830157048 Assembly Manual Shed 7 x 0 ft. Exact dimension of the roof, corner-to-corner: 9.7 x 22.7 inch Min. dimension required for the base: 84.7 x.8 inch Guide d assemblage Cabanon 2,4 x m Dimension exacte du

Plus en détail

Mode dʼemploi User guide

Mode dʼemploi User guide Mode dʼemploi User guide Urban Connexion Kit for Microsoft Surface Référence Urban Factory ICR32UF Introduction: Vous venez d acheter un kit de connexion Urban Factory pour Microsoft Surface, et nous vous

Plus en détail

Garage Vandenplas Leuvensesteenweg 139 3080 Tervuren

Garage Vandenplas Leuvensesteenweg 139 3080 Tervuren Garage Vandenplas Leuvensesteenweg 139 3080 Tervuren Wegenwerken N3 TravauxN3 Roadworks N3 Vanaf 17 maart 2014 worden er op de Leuvensesteenweg tussen Tervuren en Leuven ingrijpende wegenwerken uitgevoerd.

Plus en détail

www.hama.de Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de 39740 04.

www.hama.de Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de 39740 04. www.hama.de Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.de 39740 04.04 00039740 Similar picture USB-Diskettenlaufwerk l Kurzanleitung

Plus en détail

Fotos von Gerhard Standop

Fotos von Gerhard Standop Fotos von Gerhard Standop Nutzungsbedingungen Die Bilder sind für den privaten Gebrauch oder die Verwendung auf einer Website, die nicht kommerziell betrieben wird bzw. die keine kommerziellen Inhalte

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

NewCity. Box Storage Container & Caddy

NewCity. Box Storage Container & Caddy NewCity NewCity NewCity überzeugt auf der ganzen Linie. Eine klare Organisation, ein optimales Preis-Leistungs- Verhältnis und viel Spielraum für Individualität zeichnen dieses Konzept aus. Bringen Sie

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

Measuring Guide Bay or Corner Windows

Measuring Guide Bay or Corner Windows Measuring Guide ay or orner Windows Faux Wood linds, Horizontal linds, Natural Shades, Roller and Solar Shades, Roman Shades, Vertical Solutions, Wood linds Tools and Tips Steel tape measure do not use

Plus en détail

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway QUICK START GUIDE for the LiftMaster Internet Gateway Before Starting Before starting STOP you MUST have: a router active internet connection internet gateway serial number Look at the label on the bottom

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

Maison du personnel HFR Informations pratiques Personalhaus HFR Praktische Informationen HFR Staff House Practical information

Maison du personnel HFR Informations pratiques Personalhaus HFR Praktische Informationen HFR Staff House Practical information Maison du personnel HFR Informations pratiques HFR Praktische Informationen HFR Practical information Plan d accès Lageplan Access map Arrêt du bus 6: Bushaltestelle Linie 6: No. 6 bus stop: Jean-Paul

Plus en détail

LITTLE SLOANE BOOKCASE WITH BINS/BIBLIOTHÈQUE AVEC DES COFFRES

LITTLE SLOANE BOOKCASE WITH BINS/BIBLIOTHÈQUE AVEC DES COFFRES ENGLISH This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

GCSE Bitesize Controlled Assessment

GCSE Bitesize Controlled Assessment GCSE Bitesize Controlled Assessment Model 2 (for A/A* grade) Question 4 Subject: Topic: French Speaking In this document you will find practical help on how to improve your grade. Before you start working

Plus en détail

Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists.

Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists. St-Laurent ----- Rive Nord Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists. Une équipe de professeurs,

Plus en détail

2015 PRICE LIST PRIJSLIJST 2015 LISTE DE PRIX 2015

2015 PRICE LIST PRIJSLIJST 2015 LISTE DE PRIX 2015 JEE-O bath by DADO 2015 PRICE LIST PRIJSLIJST 2015 LISTE DE PRIX 2015 PREISLISTE 2015 JEE-O acanthus bath (L 1860 x W 1110 x H 490 mm) SBM033 3.995,- Note : when using the JEE-O bath siphon in this bathtub

Plus en détail

EW1226 Caméra Web HD720p avec microphone

EW1226 Caméra Web HD720p avec microphone EW1226 Caméra Web HD720p avec microphone EW1226 Caméra Web HD720p avec microphone Avertissements et mises en garde L ouverture du produit et/ou des produits peut causer des graves blessures. Toute réparation

Plus en détail

B-TWIST. Poli / Polished / Brillo / Poliert / Lucido Brossé / Brushed / Mate / Gebürstet / Satinato

B-TWIST. Poli / Polished / Brillo / Poliert / Lucido Brossé / Brushed / Mate / Gebürstet / Satinato B-TWIST Lire entièrement cette notice avant de commencer l'installation Please read this whole manual before starting assembly Leggere l'intero manuale prima di iniziare l'installazione Leer atentamente

Plus en détail

MOUNTING HARDWARE MATÉRIEL DE MONTAGE

MOUNTING HARDWARE MATÉRIEL DE MONTAGE ENGLISH This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

VISO. Installation - Spécifications - Entretien - Garantie Installation - Specifications - Maintenance - Warranty RJC21CC - RJC21NN RJC22CC - RJC22NN

VISO. Installation - Spécifications - Entretien - Garantie Installation - Specifications - Maintenance - Warranty RJC21CC - RJC21NN RJC22CC - RJC22NN Jet de corps externe External body jet VISO RJC21CC - RJC21NN RJC22CC - RJC22NN RJC23CC - RJC23NN Installation - Spécifications - Entretien - Garantie Installation - Specifications - Maintenance - Warranty

Plus en détail

Card Reader intern. Handbuch / Manual / Manuel. Interner Card Reader, 6,3cm (2,5 ) UCR 75-in1. 42565 (schwarz) 42566 (silber) 42567 (weiß)

Card Reader intern. Handbuch / Manual / Manuel. Interner Card Reader, 6,3cm (2,5 ) UCR 75-in1. 42565 (schwarz) 42566 (silber) 42567 (weiß) Card Reader intern Interner Card Reader, 6,3cm (2,5 ) 42565 (schwarz) 42566 (silber) 42567 (weiß) Handbuch / Manual / Manuel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ultron entschieden haben! CE-Erklärung

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

A B C D Largeur Width Breite

A B C D Largeur Width Breite Type SATO SATO C : Entraxe. Rods pitch. Teilung. D : Ø tringle. Rod Ø. Querstab-Ø. S A T O - A - B - C - D Cf. liste see list 0,7 mm siehe Liste 5,5 mm 80 mm 8 mm 3 m Liste des pas possibles (en mm). List

Plus en détail

User Guide Manuel de l utilisateur

User Guide Manuel de l utilisateur LAP CHILL MAT TM DISSIPATEUR DE CHALEUR CHILL MAT MC User Guide Manuel de l utilisateur Targus Lap Chill Mat TM Introduction Thank you for your purchase of the Targus Lap Chill Mat. The Lap Chill Mat features

Plus en détail

Saint-Hilaire-de-Riez - Vendée - France. à seulement 300 m de la plage! www.camping-aux-ecureuils.com +33 (0)2 51 54 33 71

Saint-Hilaire-de-Riez - Vendée - France. à seulement 300 m de la plage! www.camping-aux-ecureuils.com +33 (0)2 51 54 33 71 Saint-Hilaire-de-Riez - Vendée - France Camping & Locations Locations tout confort Nouveau bar Espace bien-être à seulement 300 m de la plage! +33 (0)2 51 54 33 71 www.camping-aux-ecureuils.com Démarche

Plus en détail

KVARTAL. Système de suspension pour rideaux et panneaux

KVARTAL. Système de suspension pour rideaux et panneaux Système de suspension pour rideaux et panneaux BON À SAVOIR Vérifie toujours que les vis et les fixations conviennent aux murs et aux plafonds auxquels elles doivent être fixées. Peut être fixé au moyen

Plus en détail

Ici, il faut d abord demander le mot de passe. Indiquez l adresse e-mail qui figure sur la liste des hôtes. Il y a un seul mot de passe par famille.

Ici, il faut d abord demander le mot de passe. Indiquez l adresse e-mail qui figure sur la liste des hôtes. Il y a un seul mot de passe par famille. Log-in via https://dolphin.servas.org/login/login 1. Ici, il faut d abord demander le mot de passe. Indiquez l adresse e-mail qui figure sur la liste des hôtes. Il y a un seul mot de passe par famille.

Plus en détail

59454 BELGISCH STAATSBLAD 09.08.2004 MONITEUR BELGE

59454 BELGISCH STAATSBLAD 09.08.2004 MONITEUR BELGE 59454 BELGISCH STAATSBLAD 09.08.2004 MONITEUR BELGE F. 2004 3110 REGION WALLONNE WALLONISCHE REGION WAALS GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 27 MAI 2004. Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l arrêté

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

Thyroid Scan. To Prepare

Thyroid Scan. To Prepare Thyroid Scan A thyroid scan checks your thyroid gland for problems. The thyroid gland is located in your neck. It speeds up or slows down most body functions. You will be asked to swallow a pill that contains

Plus en détail

GCSE Bitesize Controlled Assessment

GCSE Bitesize Controlled Assessment GCSE Bitesize Controlled Assessment Model 1 (for C/C+ grade) Question 2 Subject: Topic: French Speaking In this document you will find practical help on how to improve your grade. Before you start working

Plus en détail

USA INFUSION RETURNED GOODS POLICY

USA INFUSION RETURNED GOODS POLICY Infusion Returned Goods Policy Table of Contents USA Direct Customers Page 1 3 USA Distributor customers Page 3 Canada Direct customers Page 4-5 Canadian French version Page 5-7 CareFusion Solutions, LLC

Plus en détail

Official Documents for 2015 Marathon des Sables

Official Documents for 2015 Marathon des Sables Official Documents for 2015 Marathon des Sables Please take care when completing these documents they may be rejected if incorrect. They must be printed in colour and completed by hand. They must be posted

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway QUICK START GUIDE for the LiftMaster Internet Gateway Before Starting Before starting STOP you MUST have: a router active internet connection internet gateway serial number Look at the label on the bottom

Plus en détail

Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system:

Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system: Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system: 1.Which to choose: the cable or the mat? True Comfort offers two types of floor

Plus en détail

M622 Add-On Module. Module complémentaire M622. Installation Instructions. Directives d installation

M622 Add-On Module. Module complémentaire M622. Installation Instructions. Directives d installation M622 Add-On Module Installation Instructions Module complémentaire M622 Directives d installation The M622 Add-On Module can be attached to the M6310 or M6320 Meridian Business Set to provide extra feature/line

Plus en détail

Clôtures ornementales C A P R I F I R E N Z E G E N U A L U C A M I L A N O M O N A C O S A R D I N I A V E R O N A

Clôtures ornementales C A P R I F I R E N Z E G E N U A L U C A M I L A N O M O N A C O S A R D I N I A V E R O N A Clôtures ornementales C A P R I F I R E N Z E G E N U A L U C A M I L A N O M O N A C O S A R D I N I A V E R O N A La sécurité en beauté Les clôtures ornementales installées autour des maisons privées,

Plus en détail

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain. 1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus

Plus en détail

Manuel VPS-230 Réf. 67230 04/10

Manuel VPS-230 Réf. 67230 04/10 Manuel VPS-230 Réf. 67230 F GB 04/10 F AVERTISSEMENTS : Sécurité - Lisez et conservez avec précaution ce manuel de l utilisateur. N utilisez ce produit que de la manière indiquée. - Cet appareil doit être

Plus en détail

GB D FR. Die gealterten Böden aus der Vintage Kollektion passen in jede attraktive Umgebung.

GB D FR. Die gealterten Böden aus der Vintage Kollektion passen in jede attraktive Umgebung. a m s t e r d a m v i e n n a l o n d o n pa r i s m o s c o w d u b l i n m i l a n c o p e n h a g e n g e n e va at h e n s b a r c e l o n a r e y k j av i c k i e v NL GB D FR De verouderde vloeren

Plus en détail

DALI Parametrierungssoftware DALI Parameterisation Software Logiciel de paramétrage DALI

DALI Parametrierungssoftware DALI Parameterisation Software Logiciel de paramétrage DALI L N DA DA DALI power supply 866 DALI switch module 867 DALI operating device in luminaire DALI USB DALI Parametrierungssoftware DALI Parameterisation Software Logiciel de paramétrage DALI DE Systemanforderungen

Plus en détail

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus W westwood design Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus ! WARNING: FALL HAZARD TO PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURY, ALWAYS

Plus en détail

FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013

FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013 FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013 Echauffement TE et déplacements (TA) courses et rythmes Aufwärmung (TE) Läufe und Tempo (TA) 1 Analytisch - 20 Minuten 2 Mannschaften

Plus en détail

Solution d hébergement de "SWIFTAlliance ENTRY R7" Politique de Sauvegarde et de Restauration

Solution d hébergement de SWIFTAlliance ENTRY R7 Politique de Sauvegarde et de Restauration Solution d hébergement de "SWIFTAlliance ENTRY R7" Politique de Sauvegarde et de Restauration Avril 2012 I- Introduction Le présent document présente la politique de sauvegarde et de restauration à adopter

Plus en détail

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 Instructions: Directives : 1 Provide the information requested below Veuillez fournir les renseignements demandés ci-dessous

Plus en détail

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL Operating Instructions Please read these instructions thoroughly before using the product. Charge the Memory Saver before first use. The Memory Saver

Plus en détail

SABCA Environmental Policy Declaration

SABCA Environmental Policy Declaration SABCA Environmental Policy Declaration We, as SABCA Managing Director and environmental officers, undertake to establish and implement an effective Environmental Management System (EMS) following the ISO

Plus en détail

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Source du document : http://framablog.org/index.php/post/2008/03/11/education-b2i-creative-commons Diapo 1 Creative Commons presents : Sharing Creative

Plus en détail

Assembly Instructions Cypress Point Armoire Instructions Pour Assembler Collection Cypress Point - Armoire

Assembly Instructions Cypress Point Armoire Instructions Pour Assembler Collection Cypress Point - Armoire W westwood design Assembly Instructions Cypress Point Armoire Instructions Pour Assembler Collection Cypress Point - Armoire Congratulations on your purchase of a Westwood product. We take great pride

Plus en détail

Handleiding Instructions Anleitung Mode d emploi. Klazien Smid Mozaïek. Klazien Smid Mosaic Klazien Smid Mosaik Klazien Smid Mosaïque 522.

Handleiding Instructions Anleitung Mode d emploi. Klazien Smid Mozaïek. Klazien Smid Mosaic Klazien Smid Mosaik Klazien Smid Mosaïque 522. Handleiding Instructions Anleitung Mode d emploi Klazien Smid Mozaïek Klazien Smid Mosaic Klazien Smid Mosaik Klazien Smid Mosaïque 522.830 Klazien Smid Mozaïek Leerdoelen - visuele waarneming (vorm/kleur)

Plus en détail

Betriebsausstattung / Werkzeug Blastrac BMG 580 Pro + Absaugung BLASTRAC BDC 3150

Betriebsausstattung / Werkzeug Blastrac BMG 580 Pro + Absaugung BLASTRAC BDC 3150 Betriebsausstattung / Werkzeug Blastrac BMG 580 Pro + Absaugung BLASTRAC BDC 3150 Seite 1 / 5 Rectifieuse ponceuse béton BLASTRAC BMG 580 PRO Surfaceuse à 3 têtes BLASTRAC BMG 580 PRO La surfaceuse Blastrac

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

Prostate Cancer. Signs of Prostate Cancer

Prostate Cancer. Signs of Prostate Cancer Prostate Cancer The prostate is a gland in men that makes a liquid that forms part of semen. Its size is about 2 centimeters by 2 centimeters and is located in the pelvic area. The prostate uses a male

Plus en détail

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v3 Date : 7 May 2014 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax: +49

Plus en détail

INFORMATION BULLETIN 04-28

INFORMATION BULLETIN 04-28 IB 04-28 Date: AUGUST 24 TH, 2004 INFORMATION BULLETIN 04-28 To: Model: Subject: LABRIE END USERS EXPERT 2000 SIDE LOADER STANDARD VERSION PREVENTIVE MAINTENANCE FOR THE FLOOR AND WALLS OF THE SLOPE AND

Plus en détail

(51) Int Cl.: B63B 29/04 (2006.01) B63B 29/10 (2006.01) A47C 17/13 (2006.01) B61D 31/00 (2006.01)

(51) Int Cl.: B63B 29/04 (2006.01) B63B 29/10 (2006.01) A47C 17/13 (2006.01) B61D 31/00 (2006.01) (19) TEPZZ_95 7 5B_T (11) EP 1 952 725 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (45) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 30.07.2014 Bulletin 2014/31 (51) Int Cl.: B63B 29/04 (2006.01)

Plus en détail

Practice Exam Student User Guide

Practice Exam Student User Guide Practice Exam Student User Guide Voir la version française plus bas. 1. Go to http://training.iata.org/signinup 2. Enter your username and password to access your student profile Your profile was created

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

INTERNET GATEWAY QUICK START

INTERNET GATEWAY QUICK START INTERNET GATEWAY QUICK START Model CIGBU Thank you for purchasing a Chamberlain Internet Gateway enabled with MyQ technology. Once you have created your account and add your MyQ devices, you will be able

Plus en détail

SEITE 2. D: Zu wertvoll, um verschmutzt zu werden! GB: Too precious to get dirty! Dear customer, Sehr geehrter Kunde,

SEITE 2. D: Zu wertvoll, um verschmutzt zu werden! GB: Too precious to get dirty! Dear customer, Sehr geehrter Kunde, D: Zu wertvoll, um verschmutzt zu werden! Sehr geehrter Kunde, die eile Ihres BOXSPRING Bettes wurden in der Fertigung sehr sorgsm behndelt, dmit Verschmutzungen jeder Art vermieden werden. Beim Aufbu

Plus en détail

more than plastics Protection de la poussière

more than plastics Protection de la poussière Protection de la poussière Mit der vormontierten Folientür erstellen Sie einfach und rasch eine staubdichte Schleuse zwischen Räumen. Der aufgenähte Reissverschluss gewährleistet eine dauerhafte Verbindung.

Plus en détail

LA PERSONNE SPÉCIALE

LA PERSONNE SPÉCIALE LA PERSONNE SPÉCIALE These first questions give us some basic information about you. They set the stage and help us to begin to get to know you. 1. Comment tu t appelles? What is your name? Je m appelle

Plus en détail

PLEASE DO NOT USE THE WHITE PLASTIC PROTECTOR FIXED AT THE BOTTOM OF THE DRAIN. IT IS ONLY FOR PROTECTION PURPOSE.

PLEASE DO NOT USE THE WHITE PLASTIC PROTECTOR FIXED AT THE BOTTOM OF THE DRAIN. IT IS ONLY FOR PROTECTION PURPOSE. Free standing bathtub B000 General considerations: PLEASE DO NOT USE THE WHITE PLASTIC PROTECTOR FIXED AT THE BOTTOM OF THE DRAIN. IT IS ONLY FOR PROTECTION PURPOSE. We strongly recommend to have access

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Olga Kharytonava disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou

Plus en détail

Types of Dementia. Common Causes of Dementia

Types of Dementia. Common Causes of Dementia Types of Dementia Dementia is a loss of skills to think, remember and reason that is severe enough to affect daily activities. It is normal to need more time to remember things as we get older. Other thinking

Plus en détail

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Prüfstifte mit und ohne Griff Prüfstifte in Hartmetall 2-3 Prüfstifte in Hartmetall mit Griff 4-7 Prüfstifte in Hartmetall mit Entlüftungsloch für

Plus en détail

Handleiding Instructions Anleitung Mode d emploi. Getalspel. Number game Zahlenspiel Jeu de chiffres 522.152

Handleiding Instructions Anleitung Mode d emploi. Getalspel. Number game Zahlenspiel Jeu de chiffres 522.152 Handleiding Instructions Anleitung Mode d emploi Getalspel Number game Zahlenspiel Jeu de chiffres 522.152 Getalspel Ontwikkelingsmateriaal Leerdoelen - rekenbegrippen o.a. meer/minder - getalbegrip 1-10

Plus en détail

Hauswartungen Service de conciergerie. Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés. Reinigung Nettoyage. Shop Boutique

Hauswartungen Service de conciergerie. Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés. Reinigung Nettoyage. Shop Boutique Hauswartungen Service de conciergerie Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés Reinigung Nettoyage Shop Boutique Reinigung ist nicht gleich Reinigung! Jeder Kunde hat individuelle Wünsche & Ansprüche.

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

GRAPHIC STANDARDS MANUAL

GRAPHIC STANDARDS MANUAL GRAPHIC STANDARDS MANUAL CHARTE GRAPHIQUE This Graphic Standards Manual is aimed at the relays of the Europe Direct information network. They are members of a single family dedicated to the same aim: the

Plus en détail

INSTALLATION BUILDING-IN LINEA PLUS STRADA KNOCKONWOOD TEMPO & COCOON

INSTALLATION BUILDING-IN LINEA PLUS STRADA KNOCKONWOOD TEMPO & COCOON INSTALLATION TEMPO & COCOON BUILDING-IN LINEA PLUS STRADA KNOCKONWOOD MAXI Verbindingsplaatjes bloot maken (aantal volgens lengtemaat). Overige folie pas verwijderen bij montage van de bekleding! Dénuder

Plus en détail

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT

Plus en détail

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE CORPORATE EVENT NOTICE: RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE MGT CONSULT.LIST BROKING SVCES PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20140106_00008_FRM DATE: 06/01/2014

Plus en détail

Swiss Map Mobile. Landeskarten neu im preiswerten Abo Cartes Nationales nouveau en abonnement avantageux. wissen wohin savoir où.

Swiss Map Mobile. Landeskarten neu im preiswerten Abo Cartes Nationales nouveau en abonnement avantageux. wissen wohin savoir où. Swiss Map Mobile Landeskarten neu im preiswerten Abo Cartes Nationales nouveau en abonnement avantageux wissen wohin savoir où swisstopo Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse Confederazione

Plus en détail

WARNING. Terrace Bunk Bed Assembly Instructions

WARNING. Terrace Bunk Bed Assembly Instructions ! WARNING STRANGULATION HAZARD Never attach or hang items to any part of the bunk bed that are not designed for use with the bed; for example, but not limited to, hooks, belts and jump ropes. Do not place

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

Whiteboards & flip charts. Whiteboards Whiteboards Whiteboards

Whiteboards & flip charts. Whiteboards Whiteboards Whiteboards Whiteboards & flip charts Whiteboards Whiteboards Whiteboards Round20 Wall The modern whiteboards from the Round20 series have a high-quality enamelled steel plate. This makes them suitable for magnetic

Plus en détail

Manuel KOLIBRI Résumé

Manuel KOLIBRI Résumé Projet KOLIBRI Modèle de comptabilité analytique harmonisé Manuel KOLIBRI Résumé Projet KOLIBRI Modèle de comptabilité analytique harmonisé pour les cantons de la Confédération 1 Plan et sommaire du manuel

Plus en détail

Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation

Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation BSK auf 0 BSK auf 90 BSK auf 180 BSK auf 20 Mécanisme à 0 Mécanisme à 90 Mécanisme à 180

Plus en détail