TRADUCTION CONFORME AU TEXTE ALLEMAND

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "TRADUCTION CONFORME AU TEXTE ALLEMAND"

Transcription

1 TRADUCTION CONFORME AU TEXTE ALLEMAND

2 Page 100 N 600/X de l index des tarifs pour le transport de personnes Règlement allemand relatif aux transports par chemin de fer (Eisenbahn-Verkehrsordnung - EVO) (reproduction) (dans la version du 29 mai 2009) Éditeur : DB Fernverkehr AG, Stephensonstr. 1, Frankfurt am Main À commander auprès de : DB Kommunikationstechnik GmbH, Medien und Kommunikationsdienste Logistikcenter Kriegsstraße 136, Karlsruhe, téléphone : , télécopie : , courriel : DZD-Bestellservice@deutschebahn.com

3 Page 101 I. Dispositions générales 1 Champ d application 2 Supprimé 3 Trains 4 Supprimé 5 Conditions de transport 6 Supprimé 7 Accords particuliers II. Transport de personnes 8 Exclusion du transport. Admission conditionnelle 9 Titres de transport 10 Accès aux quais 11 Prix des transports 12 Prix du transport majoré 13 Placement des voyageurs 14 Informations 15 Comportement en cas d arrêt non prévu dans l horaire 16 Transport de bagages à main et d animaux 17 Responsabilité en cas de suppression, de retard et de correspondance manquée 18 Remboursement du prix du transport 19 Différends Supprimés III. Transport de bagages 25 Remise de bagages 26 Emballage. Marquage 27 Remise. Expédition. Bon d enregistrement du bagage 28 Supprimé 29 Délivrance 30 Supprimé 31 Supprimé 32 Supprimé 33 Supprimé 34 Supprimé IV. Porteurs de bagages. Consigne de bagages 35 Porteurs de bagages 36 Consigne de bagages V. Conciliation 37 Organe de conciliation

4 Page 102 I. Dispositions générales 1 Champ d application Sauf dispositions contraires de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai COTIF (BGBl II, page 130) dans sa version en vigueur, les dispositions du présent règlement s appliquent au transport de personnes et de bagages par les chemins de fer publics. Les dispositions du présent règlement ne s appliquent pas lorsque que des dispositions de contenu identique ou opposé sont prévues dans le règlement (CE) n 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires (JO L 315, p. 14). Par dérogation à la phrase 2, l article 8, paragraphe 2, l article 18, paragraphe 2, point a), l article 27, paragraphe 3, et les articles 28 et 29, paragraphe 1, première phrase, du règlement (CE) n 1371/2007 ne s appliquent pas au transport de voyageurs à courte distance. Par ailleurs, les dispositions du règlement (CE) n 1371/2007 ne s appliquent pas, conformément à son article 2, paragraphe 5, aux services de transport de voyageurs à courte distance qui sont exploités principalement pour des raisons d intérêt historique ou à des fins touristiques. 2 Supprimé 3 Trains Le transport est assuré par les trains circulant selon l horaire ou les besoins. 4 Supprimé 5 Conditions de transport En ce qui concerne les conditions de transport, l entreprise de transport ferroviaire peut déroger, au profit du voyageur, à l ensemble des dispositions des paragraphes II à IV du présent règlement. Par ailleurs, l entreprise de transport ferroviaire peut, en ce qui concerne ses conditions de transport, déroger au 17, al. 1, point 1, lorsqu un prix de transport considérablement réduit doit être payé pour le titre de transport conformément au tarif prévu. 6 Supprimé 7 Accords particuliers (1) Indépendamment des tarifs, le Chemin de fer peut convenir de prix (accords particuliers) avec 1. des entreprises, autorités ou établissements comparables (grands comptes) pour le transport de leur personnel lorsque a) le grand compte s engage à acheter, dans une période convenue, des titres de transport prévus dans le tarif du Chemin de fer pour l ensemble de son personnel ou pour un nombre défini de membres de celui-ci ou pour un chiffre d affaires minimal défini ;

5 b) les titres de transport sont remis au personnel du grand compte aux conditions conclues entre le Chemin de fer et le grand compte ; 2. des voyagistes dans le secteur du transport des personnes et des bagages

6 Page 103 Les grands comptes similaires et les voyagistes similaires doivent bénéficier de conditions similaires. (2) Les accords particuliers ne sont autorisés que s ils sont nécessaires à la concurrence et s ils sont propres à maintenir ou à améliorer le résultat économique du Chemin de fer. Les accords particuliers requièrent la forme écrite. (3) Tout autre accord particulier octroyant des réductions ou autres avantages vis-à-vis des prix tarifaires est illicite et entaché de nullité. La validité juridique du contrat de transport n en est pas affectée. Dans de tels cas, les prix et conditions de transport se basent également sur le tarif. ll. Transport de personnes 8 Exclusion du transport. Admission conditionnelle (1) Les enfants jusqu à l âge de quatre ans révolus ne sont transportés qu accompagnés d une personne de surveillance. (2) Les personnes qui représentent un risque pour l ordre et la sécurité de l entreprise ou la sécurité des autres voyageurs ou qui n observent pas les instructions du personnel du Chemin de fer, peuvent être exclues du transport. Elles n ont pas droit au remboursement du prix du transport ou du prix du transport des bagages. (3) Les personnes qui désirent poursuivre leur voyage avec un autre train pour cause de train supprimé ou retardé au sens du 17, al. 1, peuvent être exclues du transport dans un autre train déterminé si cette situation devait considérablement nuire à la bonne marche de l exploitation. (4) Les personnes souffrant de maladies contagieuses susceptibles de mettre en danger la santé des autres voyageurs ne sont transportées que si tout risque pour les autres personnes est exclu. 9 Titres de transport (1) Sauf disposition tarifaire contraire, le voyageur doit être muni d un titre de transport au début du voyage. (2) Le droit à la délivrance d un titre de transport expire cinq minutes avant le départ du train. (3) Le voyageur est tenu a) de composter les titres de transport et autres titres (suppléments, titres de transport de surclassement et de détournement par exemple) conformément au trajet suivi et de s assurer immédiatement du compostage, pour autant que le tarif prévoie un compostage avant l accès au quai ou lors de l accès au train ; b) de conserver les titres de transport et autres titres à la fin du trajet jusqu à la sortie du quai, entrées et sorties incluses ; c) de présenter et de remettre sur demande les titres de transport et autres titres au personnel de contrôle ;

7 d) de signaler sans y être invité au personnel de contrôle, lors du contrôle des titres de transport, qu il n a pas pu acheter de titre de transport valable avant le début du voyage en raison de l absence, de la fermeture ou de l incapacité à fonctionner d un guichet de distribution ou d un distributeur de titres de transport. (4) Un voyageur qui ne possède pas de titre de transport ou qui ne respecte pas les obligations prévues à l alinéa 3 peut être exclu de la poursuite du trajet. Cette disposition s applique sans préjudice de l obligation de payement d un prix du transport majoré conformément au 12.

8 Page Accès aux quais Le tarif peut établir que l accès aux quais est subordonné à la possession d un titre de transport valable ou d une carte d accès au quai valable. 11 Prix des transports (1) Le tarif comprend les prix des transports. Il doit être mis à disposition pour consultation dans les gares et bureaux de renseignements ouverts. (2) Lorsque des prix de transport incorrects ont été perçus, la différence doit être payée ou remboursée. Le droit au remboursement ou au payement de la différence expire s il n est pas exercé dans l année suivant la fin de la durée de validité du titre de transport. 12 Prix du transport majoré (1) Le voyageur doit payer un prix du transport majoré dans les cas suivants : a) il ne possède pas de titre de transport valable au début du voyage, b) il a acheté un titre de transport valable, mais ne peut pas le présenter lors d un contrôle des titres de transport, c) il ne respecte pas une obligation au sens du 9, al. 3, lettres a, b ou d. (2) Le titre de transport majoré au sens de l alinéa 1 est égal au double du prix du transport habituel pour le trajet parcouru par le voyageur, mais au minimum égal à 40 euros. Le prix du transport majoré peut être calculé pour le trajet entier parcouru par le train lorsque le voyageur ne rend pas plausible le fait qu il a parcouru un trajet plus court. (3) Dans le cas visé à l alinéa 1, lettre b, le prix du transport majoré est réduit à 7 euros lorsque le voyageur peut, dans la semaine suivant le contrôle, prouver dans une gare du Chemin de fer assurant le transport qu il possédait un titre de transport valable au moment du contrôle. (4) Quiconque ne respecte pas l obligation du 9, al. 3, lettre c, doit payer 7 euros. (5) Le tarif peut prévoir des cas dans lesquels il est possible de renoncer complètement ou partiellement au payement du montant devant être acquitté conformément aux alinéas 2 à 4.

9 13 Placement des voyageurs (1) Le voyageur a le droit d être transporté dans la classe mentionnée sur son titre de transport. Il n a pas droit à une place assise ou à une place en 1re classe par manque de place en 2e classe. Le tarif peut autoriser des exceptions. Le personnel du Chemin de fer est autorisé à attribuer des places aux voyageurs. À la demande des voyageurs, il est tenu de pourvoir à leur placement. (2) Le voyageur n a pas droit à une indemnisation s il ne trouve pas de place assise et si aucune place ne peut lui être attribuée. 14 Informations (1) Lors de la vente d un titre de transport pour un trajet en train effectué exclusivement dans le cadre du transport de voyageurs à courte distance, le transporteur et tout vendeur de titres de transport émettant des titres de transport sont tenus d informer le voyageur des droits et obligations découlant du présent règlement et du règlement (CE) n 1371/2007. La personne tenue d informer peut utiliser un résumé. Les informations peuvent être mises à disposition par affichage ou présentation à un endroit adéquat ou utilisation du système informatique de réservation et d information. (2) Pendant le trajet d un train dans le cadre du transport de voyageurs à courte distance, l entreprise de transport ferroviaire doit informer le voyageur de la prochaine gare d arrêt, des retards, de la sécurité et des prestations de service dans le train.

10 Page Comportement en cas d arrêt non prévu dans l horaire En cas d arrêt non prévu dans l horaire, les voyageurs ne peuvent descendre du train qu avec l autorisation du personnel d accompagnement du train. Ils doivent s éloigner immédiatement des voies. 16 Transport de bagages à main et d animaux (1) Le voyageur a le droit d emporter gratuitement des objets faciles à porter (bagages à main) dans les wagons pour voyageurs. Le voyageur dispose pour son bagage à main uniquement de la place au-dessus et en dessous de son siège. Les voyageurs qui n ont pas pu obtenir de place assise doivent suivre les instructions du personnel du Chemin de fer pour le placement de leur bagage à main. (2) Le tarif définit : a) les conditions dans lesquelles d autres objets pouvant être emmenés par une personne (petits bagages) peuvent être emportés dans les wagons pour voyageurs ou dans les fourgons à bagages sans payement du prix de transport des bagages ; b) les bagages à main ne pouvant être emmenés dans les wagons pour voyageurs ; c) les conditions dans lesquelles les animaux vivants peuvent être emmenés dans les wagons pour voyageurs. 17 Retard dans le cadre du transport de voyageurs à courte distance (1) Lorsque le voyageur possède un titre de transport valable uniquement pour le transport de voyageurs à courte distance, il possède, outre les droits mentionnés dans le règlement (CE) n 1371/2007, les droits suivants, dans la mesure où il faut raisonnablement prévoir que le voyageur, en raison de la suppression ou du retard du train d une entreprise de transport ferroviaire choisi conformément au contrat de transport, arrivera en retard sur le lieu de destination : 1. Le voyageur peut effectuer le trajet vers le lieu de destination défini dans le contrat avec un autre train, dans la mesure où il faut raisonnablement prévoir que le voyageur arrivera avec au moins 20 minutes de retard sur le lieu de destination. Toutefois, le voyageur ne peut pas exiger l utilisation de l autre train lorsqu une obligation de réservation existe pour celui-ci ou que le train effectue un trajet spécial. 2. Le voyageur peut effectuer le trajet vers le lieu de destination défini dans le contrat avec un autre moyen de transport, dans la mesure où son heure d arrivée définie dans le contrat se situe entre 0 h 00 h et 5 h 00 et où il faut raisonnablement prévoir que le voyageur arrivera avec au moins 60 minutes de retard sur le lieu de destination, ou dans la mesure où le train choisi par le voyageur assure la dernière liaison de ce jour selon l horaire et où le voyageur, en raison de la suppression de ce train, ne peut plus atteindre jusqu à 24 h 00 la gare de destination définie dans le contrat s il n utilise pas l autre moyen de transport.

11 (2) Lorsque le voyageur exerce son droit au sens de l alinéa 1, il peut demander le remboursement des dépenses nécessaires au transporteur avec lequel il a conclu le contrat de transport ; dans le cas d un transport au sens de l alinéa 1, point 2, il ne peut toutefois prétendre au remboursement des dépenses nécessaires que jusqu à concurrence d un montant de 80 euros. (3) Le voyageur ne peut exercer le droit visé à l alinéa 2 lorsque la suppression ou le retard du train sont dus à l une des causes suivantes : 1. circonstances étrangères à l entreprise, que l entreprise de transport ferroviaire exploitant le train ne pouvait éviter malgré toute la vigilance nécessitée dans la situation donnée et dont elle ne pouvait prévenir les conséquences ; 2. faute du voyageur ; 3. comportement d un tiers que l entreprise de transport ferroviaire exploitant le train ne pouvait éviter malgré toute la vigilance nécessitée dans la situation donnée et dont elle ne pouvait prévenir les conséquences.

12 Page 106 En présence d une cause mentionnée dans la phrase 1, points 1 ou 3, le transporteur avec lequel le voyageur a conclu le contrat de transport ne peut se prévaloir de cette cause que si le voyageur a été informé à temps de cette dernière et que celle-ci était manifeste. L exploitant de l infrastructure ferroviaire sur laquelle le transport est effectué n est pas considéré comme un tiers vis-à-vis de l entreprise de transport ferroviaire. 18 Remboursement du prix du transport (1) Lorsque le voyageur n a pas utilisé le titre de transport pour le trajet, il peut demander le remboursement du prix du transport. Lorsque le titre de transport a été utilisé uniquement sur une partie du trajet, la différence entre le prix du transport payé et le prix du transport habituel pour le trajet réalisé est remboursée. (2) Le tarif détermine les titres de transport réduits pour lesquels le prix du transport est remboursé. (3) Lorsque le voyageur a utilisé le titre de transport pour la remise de bagages, il ne peut demander le remboursement du prix du transport que lorsqu il a repris les bagages dans la gare d expédition. (4) Le montant défini dans le tarif pour le traitement de la demande de remboursement est déduit du montant à rembourser. Le tarif détermine également les cas dans lesquels aucune déduction n est faite. (5) Le prix du transport pour les titres de transport perdus n est pas remboursé. (6) Le tarif peut prévoir des dérogations aux dispositions précédentes à condition que ces dérogations ne soient pas plus défavorables aux voyageurs. (7) Tous les droits à indemnisation du prix de transport conformément à cette disposition expirent lorsqu ils ne sont pas exercés auprès du Chemin de fer dans les six mois suivant la fin de la durée de validité du titre de transport. 19 Différends Les différends entre les voyageurs eux-mêmes ou entre les voyageurs et le personnel du Chemin de fer sont arbitrés provisoirement dans les gares par l agent en charge de la surveillance et dans les trains, par le conducteur du train. 20 à 24 supprimés III. Transport de bagages 25 Remise de bagages (1) Le voyageur peut remettre comme bagages des objets qui sont destinés à son usage et qui sont emballés de manière adéquate pour être transportés comme bagages.

13 (2) Le tarif détermine les conditions dans lesquelles le voyageur peut remettre comme bagages 1. des véhicules automobiles et des remorques, 2. des fauteuils roulants pour personnes malades et des poussettes/landaus 3. ainsi que d autres objets non emballés. (3) Le tarif peut limiter la quantité, le volume et le poids des objets autorisés à être transportés comme bagages et prévoir d autres restrictions si nécessaire. 26 Emballage. Marquage Le Chemin de fer peut refuser les bagages dont l emballage est insuffisant ou dont l état est défectueux, ou qui présentent des traces manifestes d endommagements ou dont le marquage est insuffisant. Si le transport de ces bagages est néanmoins accepté, le Chemin de fer peut inscrire l état des bagages sur leur bon d enregistrement. Le voyageur reconnaît cet état en acceptant le bon d enregistrement portant une telle mention.

14 Page Remise. Expédition. Bon d enregistrement du bagage (1) Le transport des bagages est accepté depuis et vers les endroits dans lesquels un transport de bagages a lieu. (2) Il convient de se procurer pour chaque bagage le nombre nécessaire de bons d enregistrement conformément aux dispositions du tarif. Le 11, al. 2, s applique par analogie ; le délai d un an qui y est prévu commence à courir le jour de l établissement du bon d enregistrement du bagage. (3) Un bon d enregistrement est remis au voyageur lors de la remise du bagage. Les indications du bon d enregistrement sont déterminantes pour le transport. Le bon d enregistrement doit contenir : a) le lieu et la date de la remise du bagage ainsi que le lieu de livraison prévu par le voyageur ; b) éventuellement, le nom et l adresse de la personne autorisée par le voyageur à réceptionner le bagage ; c) le délai de livraison ; d) le prix du transport du bagage et les autres frais éventuels. (4) Le tarif détermine si le titre de transport doit être présenté lors de la remise des bagages. 28 Supprimé 29 Délivrance (1) Les bagages sont délivrés contre restitution du bon d enregistrement et acquittement des frais éventuellement non encore payés. Le Chemin de fer est autorisé, mais non obligé, à vérifier la légitimité de la personne qui détient le bon d enregistrement. Si le voyageur a nommé une personne autorisée à réceptionner le bagage, le Chemin de fer peut délivrer le bagage à cette dernière même si le bon d enregistrement n est ni restitué ni présenté. (2) En l absence de bon d enregistrement, le Chemin de fer est en droit de ne délivrer le bagage qu à une personne qui peut rendre plausible sa légitimité ; il peut exiger une constitution de garantie supprimés IV. Porteur de bagages, consigne de bagages 35 Porteurs de bagages (1) Si des porteurs de bagages ont été retenus dans les gares, ils amènent les bagages à main et les autres bagages aux endroits désignés par les voyageurs. Le transport en dehors de l enceinte de la gare ne peut être exigé que si les réglementations locales le permettent.

15 (2) Des insignes de service doivent permettre de reconnaître les porteurs de bagages ; ces derniers doivent avoir sur eux leur tarif. Sur demande, ils doivent présenter le tarif au voyageur et lui remettre un jeton pourvu de leur numéro lors de la prise en charge du bagage. (3) Le tarif doit être affiché dans les lieux de remise et de délivrance des bagages ainsi que dans les locaux servant à la consigne des bagages. (4) Le Chemin de fer est responsable des bagages à main et des autres bagages remis aux porteurs de bagages ainsi que des bagages qui lui ont été remis pour transport. 36 Consigne de bagages (1) Le Chemin de fer est responsable en tant que dépositaire des bagages à main qu il accepte de prendre en consigne. Le tarif détermine les conditions de la consigne. Excepté en cas d intention ou de négligence grave, le tarif peut limiter la responsabilité à un montant maximal. Les prix et les heures d ouverture des lieux de consigne doivent être rendus publics par voie d affichage.

16 Page 108 (2) La garantie pour les bagages à main et autres bagages conservés dans des casiers est fonction des conditions du Chemin de fer pour la location des casiers. (3) Quiconque remet un bagage en consigne obtient un bon de dépôt. (4) Les bagages non emballés ou emballés de manière insuffisante peuvent être refusés. Si ces bagages sont néanmoins acceptés, le Chemin de fer peut inscrire le défaut sur le bon de dépôt. La personne qui dépose les bagages en reconnaît l état défectueux en acceptant le bon portant cette mention. (5) Le Chemin de fer n est pas responsable des objets qui sont contenus dans des vêtements non emballés ou emballés de manière insuffisante et remis en consigne. (6) Les objets déposés peuvent être récupérés à tout moment dans la limite des horaires définis pour la remise et la délivrance des bagages contre restitution du bon de dépôt et acquittement du coût de la consigne. Le 29, alinéas 1 et 2, s applique par analogie. (7) Si le bagage déposé n est pas récupéré dans le délai de dépôt précisé dans le tarif, le Chemin de fer est autorisé à vendre le bagage au meilleur prix possible et sans formalité trois mois après l expiration du délai de consigne. Le Chemin de fer est autorisé à réduire ce délai si, en raison d un stockage prolongé, la valeur du bagage diminue démesurément ou cette valeur n est plus en adéquation avec les coûts de stockage. Le Chemin de fer doit remettre au voyageur le produit de la vente, déduction faite des frais non encore payés. Si le produit de la vente ne couvre pas ces montants, le voyageur est tenu de verser le complément non couvert. S il est possible de déterminer le lieu de séjour du voyageur, le Chemin de fer doit avertir ce dernier de la vente imminente du bagage. V. Conciliation 37 Organe de conciliation (1) Le voyageur peut appeler un organe de conciliation qualifié pour régler les litiges issus du transport réalisé par l entreprise de transport ferroviaire. (2) Un organe de conciliation est qualifié au sens de l alinéa 1 en particulier lorsqu il satisfait aux conditions de la Recommandation de la Commission 98/257/CE du 30 mars 1998 concernant les principes applicables aux organes responsables pour la résolution extrajudiciaire des litiges de consommation (JO n L 115, page 31) et qu il respecte les principes suivants : 1. l organe de conciliation doit être indépendant et ainsi garantir une action impartiale ; lorsque la décision est prise d une façon collégiale, cette indépendance peut être assurée par la participation paritaire des représentants des consommateurs et des entreprises ; 2. les participants doivent pouvoir présenter des faits et des évaluations et avoir le droit d être entendus ; 3. les conciliateurs et leurs auxiliaires doivent garantir la confidentialité des informations dont ils ont connaissance au cours de la procédure de conciliation ; 4. la procédure de conciliation doit être conduite rapidement ;

17 5. les rögles de nroc6dlir* r*:ivent ötre accessibles aux int6ress6s. Un organe de conciliation iau siens de l'a[in6a 1 peut ögaleme,nt Ötre un organe de conciliation pour plusieur*; transporteurs. (3) Lorsque I'entreprise de trernsportr'ferroviaire r6pond ä une plainte, elle doit indiquer la possibilitö de conclliation et communiqr,rer les adresses des organes de conciliation qualifiös. En ma qualitö de tradurctrice assermentere par le Pr6sident du Landgericht Lüneburg (Tribunal r6gional de Lunehurg) pour la languel frangaise, je certifie que la pr6sente traduction du document r6digö en larrgue allernande et qui m'a 6t6 remis en copie est correcte et complöte. Lachendorf, le 19 mai lit-l"tt ffi:ä ere zöu"w %'t:

Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE)

Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE) Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE) 1. Généralités Les conditions énoncées ci-après sont valables pour

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON de la société KULLEN GmbH & Co KG, Reutlingen 1. Conditions générales 1.1 Nous n assumons les commandes et livraisons en tout genre que conformément aux clauses

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES

CONDITIONS GENERALES CONDITIONS GENERALES 1. Sauf stipulation contraire écrite, toutes offres et toutes conventions (même celles à venir) sont régies par les présentes conditions, lesquelles en font partie intégrante et priment

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES D ACHAT

CONDITIONS GENERALES D ACHAT CONDITIONS GENERALES D ACHAT Article 1 ACCEPTATION/ ACCUSE DE RECEPTION Sauf accords contraires et écrits entre AIRMETEC et le fournisseur, les présentes conditions s appliquent impérativement, à l exclusion

Plus en détail

Conditions générales d achat du Groupe Carl Stahl

Conditions générales d achat du Groupe Carl Stahl 1 Conditions générales d achat du Groupe Carl Stahl 1 Généralités champ d application 1. Seules nos conditions générales d achat sont applicables ; nous ne reconnaissons pas de conditions du fournisseur

Plus en détail

Logos: Administration fédérale / EPF Zurich / EPF Lausanne / CFF SA

Logos: Administration fédérale / EPF Zurich / EPF Lausanne / CFF SA Logos: Administration fédérale / EPF Zurich / EPF Lausanne / CFF SA Conditions générales pour l achat et la maintenance de matériel informatique (Remarque : Seule la version allemande de ces CG fait foi

Plus en détail

Situation: 01.08.2012

Situation: 01.08.2012 Conditions pour l exécution de travaux sur des véhicules automobiles, des remorques, des agrégats et sur leurs pièces constitutives ainsi que sur des fauteuils roulants et sur leurs pièces constitutives

Plus en détail

1.2 Les conditions standards de l Acheteur sont expressément exclues par les présentes conditions.

1.2 Les conditions standards de l Acheteur sont expressément exclues par les présentes conditions. CONDITIONS GÉNÉRALES DE LIVRAISON D ALPHA DEUREN INTERNATIONAL B.V. dont le siège et les bureaux sont établis à Didam, inscrit au registre du commerce de la Chambre de commerce de la Gueldre centrale sous

Plus en détail

COMMISSION DES CLAUSES ABUSIVES AVIS SUR LES CONDITIONS GENERALES DES CONTRATS DE LOCATION DE VEHICULES AUTOMOBILES

COMMISSION DES CLAUSES ABUSIVES AVIS SUR LES CONDITIONS GENERALES DES CONTRATS DE LOCATION DE VEHICULES AUTOMOBILES C.C.A. 17 COMMISSION DES CLAUSES ABUSIVES AVIS SUR LES CONDITIONS GENERALES DES CONTRATS DE LOCATION DE VEHICULES AUTOMOBILES Bruxelles, le 1 juin 2005 2 Avis sur les conditions générales des contrats

Plus en détail

Conditions générales de vente Leeuwenburgh Fineer B.V.

Conditions générales de vente Leeuwenburgh Fineer B.V. Conditions générales de vente Leeuwenburgh Fineer B.V. Conditions générales Leeuwenburgh Fineer B.V, sise Raamsdonksveer, Bliek 9-13 (4941 SG) et enregistrée à la Chambre de commerce et d industrie sous

Plus en détail

Conditions d entreprise

Conditions d entreprise 1. Contenu du contrat 1.1. Tout entrepreneur qui exécute des travaux pour le compte de (nommé ci-après BASF) accepte l application de ces conditions générales à l exclusion de ses propres conditions standards.

Plus en détail

Conditions Générales du RME

Conditions Générales du RME 1. Champ d application 1 2. Règlement RME 1 3. Prestations du RME 1 3.1 Généralités 1 3.2 Enregistrement 1 3.3 Liste des Méthodes 2 3.4 Conditions d Enregistrement 2 3.5 Demandes d enregistrement 2 3.6

Plus en détail

1 Dispositions générales

1 Dispositions générales 1 Dispositions générales 1.1 Définitions Les termes utilisés dans les présentes conditions générales sont également valables pour les autres parties intégrantes du contrat selon l article 10.2.1. 1.2 Objet

Plus en détail

Conditions générales de vente et de livraison 2014 Knapzak Benelux BV Kraaivenstraat 36-09 5048 AB Tilburg (Pays-Bas)

Conditions générales de vente et de livraison 2014 Knapzak Benelux BV Kraaivenstraat 36-09 5048 AB Tilburg (Pays-Bas) Conditions générales de vente et de livraison 2014 Knapzak Benelux BV Kraaivenstraat 36-09 5048 AB Tilburg (Pays-Bas) Article 1. Dispositions générales 1.1. Les présentes conditions s appliquent à toutes

Plus en détail

Conditions générales de prestation de services, de vente et de location.

Conditions générales de prestation de services, de vente et de location. Conditions générales de prestation de services, de vente et de location. Article 1. Généralité. 1.1. Sauf dérogation expresse écrite convenue entre parties, les relations entre la Sprl SON EXCENTRIQUE,

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES D ACHAT BONTAZ CENTRE

CONDITIONS GENERALES D ACHAT BONTAZ CENTRE CONDITIONS GENERALES D ACHAT BONTAZ CENTRE Article 1 : Objet et champ d application Sauf accord particulier dûment négocié entre les parties sous quelque forme que ce soit, ces présentes conditions générales

Plus en détail

CONDITIONS CONTRACTUELLES GENERALES (CCG)

CONDITIONS CONTRACTUELLES GENERALES (CCG) CONDITIONS CONTRACTUELLES GENERALES (CCG) L Agence nationale de traduction et de certification (OFFI Zrt), s engage en tant que prestataire (par la suite : l Agence) auprès de ses Clients à accomplir les

Plus en détail

Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises

Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises NATIONS UNIES Pour plus d informations, s adresser au: Secrétariat de la CNUDCI, Centre international de Vienne, Boîte

Plus en détail

MARCHE DE PRESTATION DE SERVICES DE NETTOYAGE DES AUTORAILS CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES

MARCHE DE PRESTATION DE SERVICES DE NETTOYAGE DES AUTORAILS CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES Société Anonyme d Economie Mixte Locale BP 237 20294 BASTIA : 04.95.32.80.55 : 04.95.34.01.14 MARCHE DE PRESTATION DE SERVICES DE NETTOYAGE DES AUTORAILS CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR CONDITIONS LÉGALES

GUIDE DE L UTILISATEUR CONDITIONS LÉGALES GUIDE DE L UTILISATEUR CONDITIONS LÉGALES La suite du présent document pourrait vous inquiéter. Le langage peut sembler inhabituel. C est parce que les conditions suivantes sont des conditions légales

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DES BOITES POSTALES 1. DEFINITIONS

CONDITIONS GENERALES DES BOITES POSTALES 1. DEFINITIONS CONDITIONS GENERALES DES BOITES POSTALES 1. DEFINITIONS bpost : bpost, Société Anonyme de Droit Public, ayant son siège social à 1000 Bruxelles, Centre Monnaie, enregistrée sous le n d entreprise TVA BE

Plus en détail

Carte Entreprise VISA Desjardins

Carte Entreprise VISA Desjardins Carte Entreprise VISA Desjardins Table des matières Les services inclus 4 Assistance Voyage Desjardins 5 Assistance Affaires Desjardins 6 Billetterie à la carte VISA Desjardins 7 Avances d argent 7 Facturation

Plus en détail

Mise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet

Mise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet TERMES ET CONDITIONS OUVERTURE DE COMPTE-CLIENT PRÉVOYANT L UTILISATION D UN TRANSPONDEUR, DESTINÉ AU PÉAGE DU PONT SERGE-MARCIL, VÉHICULES DE CATÉGORIE 1 ET 2 Mise en contexte Ces modalités contractuelles

Plus en détail

Conditions Générales de Vente ALDIFOTO.BE

Conditions Générales de Vente ALDIFOTO.BE Conditions Générales de Vente ALDIFOTO.BE Article 1 Objet identification des parties champ d application 1.1. Les présentes ont pour objet de définir les termes et conditions dans lesquelles la société

Plus en détail

Les usagers sont civilement responsables des dommages qu ils causent aux biens et aux personnes dans le véhicule.

Les usagers sont civilement responsables des dommages qu ils causent aux biens et aux personnes dans le véhicule. 1 Article 1. Conditions d accès Le Transport de Proximité Tedibus est un service organisé par la Communauté de Communes du Grand Couronné. Il est accessible à tous les habitants du Grand Couronné, sous

Plus en détail

1/6. Conditions d utilisation des cartes de crédit MasterCard CREDIT SUISSE émises par CREDIT SUISSE (LUXEMBOURG) S.A.

1/6. Conditions d utilisation des cartes de crédit MasterCard CREDIT SUISSE émises par CREDIT SUISSE (LUXEMBOURG) S.A. Conditions d utilisation des cartes de crédit MasterCard CREDIT SUISSE émises par CREDIT SUISSE (LUXEMBOURG) S.A. Ces Conditions d utilisation des cartes de crédit MasterCard CREDIT SUISSE («CMC») régissent

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES POUR LA LOCATION DE GRUES, LE GRUTAGE ET LE TRANSPORT. 1. Conditions générales

CONDITIONS GENERALES POUR LA LOCATION DE GRUES, LE GRUTAGE ET LE TRANSPORT. 1. Conditions générales CONDITIONS GENERALES POUR LA LOCATION DE GRUES, LE GRUTAGE ET LE TRANSPORT 1. Conditions générales 1.1 Conditions générales : les contions ci-dessous concernent la location de grues, le grutage et le transport

Plus en détail

CONDITONS GENERALES DE LOCATION

CONDITONS GENERALES DE LOCATION CONDITONS GENERALES DE LOCATION Toute commande passée à COLOS implique de la part du locataire, et ce sans restriction aucune, l acceptation de nos conditions générales de location qui prévalent sur tout

Plus en détail

CHARTE DU CORRESPONDANT MODELE TYPE

CHARTE DU CORRESPONDANT MODELE TYPE CHARTE DU CORRESPONDANT MODELE TYPE CHAPITRE 1: CONDITIONS DANS LESQUELLES LE BUREAU LUXEMBOURGEOIS ACCORDE, REFUSE OU RETIRE SON AGREMENT A UN CORRESPONDANT 1.1 Comment remplir la fonction de correspondant

Plus en détail

CONDITIONS PARTICULIERES DE VOYAGES HORS BELGIQUE MN VACANCES

CONDITIONS PARTICULIERES DE VOYAGES HORS BELGIQUE MN VACANCES CONDITIONS PARTICULIERES DE VOYAGES HORS BELGIQUE MN VACANCES Définitions: Les définitions qui suivent ont la même signification au singulier comme au pluriel. «MN Vacances»: denomination commercial de

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON DE ACCSYS TECHNOLOGIES

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON DE ACCSYS TECHNOLOGIES CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON DE ACCSYS TECHNOLOGIES 1. Généralités 1.1. Les présentes Conditions Générales sont applicables sur l ensemble des devis, offres et contrats concernant la vente

Plus en détail

ACCORD DU 24 JUIN 2010

ACCORD DU 24 JUIN 2010 MINISTÈRE DU TRAVAIL, DE LA SOLIDARITÉ ET DE LA FONCTION PUBLIQUE CONVENTIONS COLLECTIVES Accord professionnel MODERNISATION DU MARCHÉ DU TRAVAIL (Portage salarial) ACCORD DU 24 JUIN 2010 RELATIF AU PORTAGE

Plus en détail

Conditions Générales pour l utilisation du Hotel-Spider

Conditions Générales pour l utilisation du Hotel-Spider Conditions Générales pour l utilisation du Hotel-Spider 1. Offre et Contrat 1.1 Les présentes Conditions Générales s appliquent à tous les contrats passés entre Tourisoft et ses Clients. Aucune modification

Plus en détail

Conditions générales interprofessionnelles et particuliers de location de matériel d entreprise sans opérateur ou avec opérateur

Conditions générales interprofessionnelles et particuliers de location de matériel d entreprise sans opérateur ou avec opérateur Article 1 : Généralité Conditions générales interprofessionnelles et particuliers de location de matériel d entreprise sans opérateur ou avec opérateur 1.1 Les conditions générales interprofessionnelles

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ARTICLE PREMIER - Champ d'application Les présentes conditions générales de vente constituent le socle de la négociation commerciale et s'appliquent sans réserve et en priorité

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRODUITS SUR INTERNET

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRODUITS SUR INTERNET CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRODUITS SUR INTERNET Article 1 : Objet et champ d'application Les présentes Conditions Générales de Vente s appliquent, sans restriction ni réserve à l ensemble des ventes

Plus en détail

Conditions d utilisation de la plateforme de trading bilatérale

Conditions d utilisation de la plateforme de trading bilatérale Conditions d utilisation de la plateforme de trading bilatérale 1. But et structure 1 Les présentes Conditions régissent l utilisation de la plateforme de trading bilatérale. 2 L exploitant de la plateforme

Plus en détail

Conditions Générales pour le Commerce de Gros des Produits Floricoles.

Conditions Générales pour le Commerce de Gros des Produits Floricoles. Conditions Générales pour le Commerce de Gros des Produits Floricoles. établies par la "Vereniging van Groothandelaren in Bloemkwekerijprodukten" (VGB - Association des Grossistes en Produits Floricoles)

Plus en détail

Accord relatif à l activité de portage salarial

Accord relatif à l activité de portage salarial Accord relatif à l activité de portage salarial Préambule Le présent accord a pour finalité d organiser l activité de portage salarial. Les personnes portées sont titulaires d un contrat de travail conclu

Plus en détail

1.1 Les conditions suivantes s appliquent à l étendue de la prestation, sauf stipulation contraire, convenue par écrit.

1.1 Les conditions suivantes s appliquent à l étendue de la prestation, sauf stipulation contraire, convenue par écrit. Conditions générales de vente 1. Etendue de la prestation 2. Honoraires 3. Livraison 4. Cas de force majeure 5. Garantie 6. Dommages-intérêts 7. Paiement 8. Secret professionnel 9. Tribunal compétent 10.

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE LOCATION

CONDITIONS GENERALES DE LOCATION CONDITIONS GENERALES DE LOCATION UTILISATION DU SCOOTER Sous peine d'être déchu de l'assurance, le locataire s'engage à ne pas laisser conduire le scooter par d'autres personnes que lui même ou celles

Plus en détail

Information Technology Credits (ITCredits)

Information Technology Credits (ITCredits) Informations générales Information Technology Credits (ITCredits) Vous pouvez faire appel à tout moment à notre service technique (tarifs horaires standard) en cas d installations, intervenions à distance

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRODUITS ET SERVICES

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRODUITS ET SERVICES CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRODUITS ET SERVICES Les présentes conditions de vente s appliquent à la vente par OPTIMAS OE SOLUTIONS SAS de tous produits, matériels et autres équipements (ci-après

Plus en détail

b) Et. Domicilié, éventuellement représenté par., ci-après dénommé «le Courtier», de seconde part,

b) Et. Domicilié, éventuellement représenté par., ci-après dénommé «le Courtier», de seconde part, CONVENTION D INTERMEDIAIRE D ASSURANCES. Entre les soussignés, ci-après dénommés «les Parties» : a) IBS Europe s.a. dont le siège social est situé au N 68 de la Route de Luxembourgà L-4972 DIPPACH (Grand

Plus en détail

CIRCULAIRE N 01/02 (annule et remplace la circulaire n 01/00)

CIRCULAIRE N 01/02 (annule et remplace la circulaire n 01/00) Rabat, le 11 mars 2002 CIRCULAIRE N 01/02 (annule et remplace la circulaire n 01/00) RELATIVE A LA RELATION ENTRE LES SOCIETES DE BOURSE ET LEUR CLIENTELE DANS LE CADRE DE L ACTIVITE D INTERMEDIATION Aux

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES DE LIVRAISON, DE SERVICE ET DE GARANTIE

CONDITIONS GÉNÉRALES DE LIVRAISON, DE SERVICE ET DE GARANTIE CONDITIONS GÉNÉRALES DE LIVRAISON, DE SERVICE ET DE GARANTIE de Swiss Auto Glass GmbH, Adlikerstrasse 246, 8105 Regensdorf («Swiss Auto Glass») Conditions_Generales_FR_v2.indd 1 1 1. Champ d application

Plus en détail

Assurance obligatoire des soins

Assurance obligatoire des soins Assurance obligatoire des soins selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions d assurance Sanitas Corporate Private Care Edition de janvier 2009 (version 2013) Organisme d assurance:

Plus en détail

PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE

PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE 2001 Texte adopté par la Commission à sa cinquante-troisième session, en 2001, et soumis à l Assemblée générale dans

Plus en détail

Convention de cotraitance pour groupement solidaire

Convention de cotraitance pour groupement solidaire Convention de cotraitance pour groupement solidaire Ce modèle peut être modifié, complété en fonction des souhaits émis par les membres du groupement. Il est souhaitable que le maître d ouvrage soit informé

Plus en détail

Conditions générales

Conditions générales Conditions générales Article 0 Conditions générales Etant donné que RELI opère dans un environnement commercial, technologique et règlementaire qui change constamment, RELI peut toujours adapter les présentes

Plus en détail

CONDITION GENERALES DE VENTES V1.3 CONDITIONS MAINTENANCE V1.3 NOTE SUR LE PIRATAGE V1.2

CONDITION GENERALES DE VENTES V1.3 CONDITIONS MAINTENANCE V1.3 NOTE SUR LE PIRATAGE V1.2 CONDITION GENERALES DE VENTES V1.3 CONDITIONS MAINTENANCE V1.3 NOTE SUR LE PIRATAGE V1.2 ARTICLE 1 : Généralités Les installations téléphoniques et informatiques relevant des industries mécaniques et électriques

Plus en détail

Conditions Générales de Vente Internet. www.teicee.com. 7, rue Alfred Kastler 14000 CAEN. informatiquetélécominternet

Conditions Générales de Vente Internet. www.teicee.com. 7, rue Alfred Kastler 14000 CAEN. informatiquetélécominternet informatiquetélécominternet Conditions Générales de Vente Internet www.teicee.com 7, rue Alfred Kastler 14000 CAEN Table des matières 1 Identification de l entreprise 3 2 Objet 3 3 Conditions de vente

Plus en détail

Conditions Générales de Location de Matériel et de Prestation de Services Musicaux (FESTI LOCA)

Conditions Générales de Location de Matériel et de Prestation de Services Musicaux (FESTI LOCA) Conditions Générales de Location de Matériel et de Prestation de Services Musicaux (FESTI LOCA) ARTICLE 1 Généralités 1.1. Les présentes Conditions Générales ont vocation à régir les relations contractuelles

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE LOCATION DU CLOS DE KERBERDERY. de location initialement prévue sur le présent contrat, sauf accord du propriétaire.

CONDITIONS GENERALES DE LOCATION DU CLOS DE KERBERDERY. de location initialement prévue sur le présent contrat, sauf accord du propriétaire. CONDITIONS GENERALES DE LOCATION DU CLOS DE KERBERDERY DISPOSITIONS GENERALES Le locataire ne pourra en aucune circonstance se prévaloir d un quelconque droit au maintien dans les lieux à l expiration

Plus en détail

PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE

PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE 2001 Texte adopté par la Commission à sa cinquante-troisième session, en 2001, et soumis à l Assemblée générale dans

Plus en détail

ANNEXE 5 «DOCUMENTS DE GARANTIE»

ANNEXE 5 «DOCUMENTS DE GARANTIE» ANNEXE 5 «DOCUMENTS DE GARANTIE» RESUME / AVERTISSEMENT Cette annexe définit les déclarations et modèles de documents nécessaires à l établissement des garanties bancaires nécessaires à l exécution du

Plus en détail

CONVENTION RELATIVE AU CONTRAT DE TRANSPORT INTERNATIONAL DE MARCHANDISES PAR ROUTE (CMR) PROTOCOLE DE SIGNATURE. en date, à Genève, du 19 mai 1956

CONVENTION RELATIVE AU CONTRAT DE TRANSPORT INTERNATIONAL DE MARCHANDISES PAR ROUTE (CMR) PROTOCOLE DE SIGNATURE. en date, à Genève, du 19 mai 1956 CONVENTION RELATIVE AU CONTRAT DE TRANSPORT INTERNATIONAL DE MARCHANDISES PAR ROUTE (CMR) et PROTOCOLE DE SIGNATURE en date, à Genève, du 19 mai 1956 LES PARTIES CONTRACTANTES Préambule AYANT RECONNU l

Plus en détail

Conditions Générales de Vente d applications pour le Système de Commande en Ligne via la Boutique d Applications Mercedes-Benz.

Conditions Générales de Vente d applications pour le Système de Commande en Ligne via la Boutique d Applications Mercedes-Benz. Conditions générales Mercedes-Benz Accessories GmbH Une société du groupe Daimler Conditions Générales de Vente d applications pour le Système de Commande en Ligne via la Boutique d Applications Mercedes-Benz.

Plus en détail

Dépannage Conditions générales

Dépannage Conditions générales Dépannage Conditions générales DEFINITION Véhicule Tous les véhicules immatriculés en Belgique qui sont repris dans le contrat de Athlon Car Lease Assistance. Les remorques et caravanes sont également

Plus en détail

CONVENTION CONCERNANT L ASSISTANCE ADMINISTRATIVE MUTUELLE EN MATIÈRE FISCALE

CONVENTION CONCERNANT L ASSISTANCE ADMINISTRATIVE MUTUELLE EN MATIÈRE FISCALE CONVENTION CONCERNANT L ASSISTANCE ADMINISTRATIVE MUTUELLE EN MATIÈRE FISCALE Texte amendé conformément aux dispositions du Protocole d amendement à la Convention concernant l assistance administrative

Plus en détail

INSTRUMENTS DE PAIEMENT ET DE CRÉDIT

INSTRUMENTS DE PAIEMENT ET DE CRÉDIT INSTRUMENTS DE PAIEMENT ET DE CRÉDIT MISE À JOUR OCTOBRE 2009 Christian Gavalda Jean Stoufflet Agrégé des facultés de droit Professeur émérite de l Université de Clermont-Ferrand I Doyen honoraire de

Plus en détail

ETUDE COMPARATIVE : PROPOSITION DE DIRECTIVE RELATIVE AU DROIT DES CONSOMMATEURS PAR RAPPORT AU DROIT COMMUNAUTAIRE ET AU DROIT FRANÇAIS POSITIF

ETUDE COMPARATIVE : PROPOSITION DE DIRECTIVE RELATIVE AU DROIT DES CONSOMMATEURS PAR RAPPORT AU DROIT COMMUNAUTAIRE ET AU DROIT FRANÇAIS POSITIF Groupe Europe Directive «Droits des consommateurs» 16 mars 2010 ETUDE COMPARATIVE : PROPOSITION DE DIRECTIVE RELATIVE AU DROIT DES CONSOMMATEURS PAR RAPPORT AU DROIT COMMUNAUTAIRE ET AU DROIT FRANÇAIS

Plus en détail

Tél. bureau. Faculté-Service Département # Employé (obligatoire) Titre ou fonction. Adresse courriel

Tél. bureau. Faculté-Service Département # Employé (obligatoire) Titre ou fonction. Adresse courriel 425, avenue Viger Ouest Montréal (Québec) H2Z 1W5 Demande de carte Entreprise VISA Desjardins Prénom / Nom de l employé INFORMATIONS PERSONNELLES DE L EMPLOYÉ Adresse résidentielle Adresse de facturation

Plus en détail

GUIDE DE DISTRIBUTION

GUIDE DE DISTRIBUTION GUIDE DE DISTRIBUTION F.P.Q. N o 5 - Formulaire d assurance complémentaire pour les dommages occasionnés au véhicule assuré (Assurance de remplacement) Affilié à : La Capitale assurances générales inc.

Plus en détail

Conditions Générales de ventes www.funsportscycles.com

Conditions Générales de ventes www.funsportscycles.com Conditions Générales de ventes www.funsportscycles.com Les présentes conditions de vente régissent les ventes de la société Fun Sports Cycles sur son site Internet www.funsportscycles.com. Ces conditions

Plus en détail

MARCHE PUBLIC DE FOURNITURES ET DE SERVICES CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES ET TECHNIQUES PARTICULIERES

MARCHE PUBLIC DE FOURNITURES ET DE SERVICES CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES ET TECHNIQUES PARTICULIERES MARCHE PUBLIC DE FOURNITURES ET DE SERVICES CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES ET TECHNIQUES PARTICULIERES «Emission de titres de transports train et avion et services annexes» Appel d offres ouvert (Article

Plus en détail

Code civil local art. 21 à 79

Code civil local art. 21 à 79 Code civil local art. 21 à 79 Toute association qui fixe son siège, ou qui transfère son siège en Alsace-Moselle doit rédiger des statuts conformes aux présents articles du Code civil local. 1. Dispositions

Plus en détail

Accident de la circulation : l indemnisation des dommages matériels. Centre de documentation et d information de l assurance

Accident de la circulation : l indemnisation des dommages matériels. Centre de documentation et d information de l assurance 3/03/06 17:07 Page 9 DEP 428 FEV. 2006 DEP 428-4 volets Accident de la circulation : l indemnisation des dommages matériels Centre de documentation et d information de l assurance FEV. 26, bd Haussmann

Plus en détail

LA DÉCISION D'URGENCE PROPOS INTRODUCTIFS

LA DÉCISION D'URGENCE PROPOS INTRODUCTIFS LA DÉCISION D'URGENCE PROPOS INTRODUCTIFS L exécution d un chantier ou d une prestation de service sur une période relativement longue conduit quasi-inévitablement à des divergences de points de vue entre

Plus en détail

Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels

Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels (Loi sur le transfert des biens culturels, LTBC) 444.1 du 20 juin 2003 (Etat le 1 er janvier 2012) L Assemblée fédérale de la Confédération

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE CONDITIONS GENERALES DE VENTE Les présentes conditions générales de vente (ci-après «Conditions de Vente») s appliquent à l offre de vente et la vente de produits (ci-après les «Produits») sur le site

Plus en détail

Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle

Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle (https://www.admin.ch/gov/fr/accueil/droit-federal/feuille-federale.html) fait foi. Texte original Convention

Plus en détail

Conditions générales de maintenance des logiciels

Conditions générales de maintenance des logiciels Conditions générales de maintenance des logiciels 1. Objet Les présentes Conditions Générales ont pour objet de définir les conditions et le contenu des prestations de maintenance fournies par la société

Plus en détail

LICENCE D UTILISATION DE LA DO NOT CALL ME LIST : CONDITIONS GENERALES

LICENCE D UTILISATION DE LA DO NOT CALL ME LIST : CONDITIONS GENERALES LICENCE D UTILISATION DE LA DO NOT CALL ME LIST : CONDITIONS GENERALES Introduction Dans les présentes conditions, l'on entend par : - Abonné : toute personne physique ou morale qui utilise un service

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE MAINTENANCE DES LOGICIELS

CONDITIONS GENERALES DE MAINTENANCE DES LOGICIELS CONDITIONS GENERALES DE MAINTENANCE DES LOGICIELS Article 1 Objet Les présentes Conditions Générales ont pour objet de définir les conditions et le contenu des prestations de maintenance fournies par la

Plus en détail

Conditions générales MY BAG 0124-MYBAG-F-20120701

Conditions générales MY BAG 0124-MYBAG-F-20120701 Conditions générales MY BAG 0124-MYBAG-F-20120701 TABLE DES MATIERES 1. Aperçu des prestations assurées 3 2. Personnes assurées 3 3. Prise d effet et validité de l assurance 3 4. Objets assurés 3 5. Objets

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE 1 ) Définitions CONDITIONS GENERALES DE VENTE Les termes ci-après définis auront dans les présentes Conditions Générales de Vente les significations suivantes : Vendeur : la société 37DEUX, société à responsabilité

Plus en détail

- 45 - RESPONSABILITÉ DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE PREMIÈRE PARTIE LE FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE DE L ÉTAT CHAPITRE PREMIER

- 45 - RESPONSABILITÉ DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE PREMIÈRE PARTIE LE FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE DE L ÉTAT CHAPITRE PREMIER - 45 - RESPONSABILITÉ DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE PREMIÈRE PARTIE LE FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE DE L ÉTAT CHAPITRE PREMIER Principes généraux Article premier Responsabilité de

Plus en détail

Conditions générales d assurance (CGA)/

Conditions générales d assurance (CGA)/ Conditions générales d assurance (CGA)/ Assurance de garantie de loyer Edition 01.2014 8054253 09.14 WGR 759 Fr Table des matières Votre assurance en bref................. 3 Conditions générales d assurance...........

Plus en détail

Contrat de licence d utilisation First

Contrat de licence d utilisation First Contrat de licence d utilisation First 1. Définitions Les définitions suivantes s appliquent au présent Contrat : 1.1. Progiciel des comptes annuels First : logiciel destiné à l établissement des comptes

Plus en détail

Conditions générales de garantie pour bénéficier de la garantie «dommages aux biens loués» 9flats

Conditions générales de garantie pour bénéficier de la garantie «dommages aux biens loués» 9flats Conditions générales de garantie pour bénéficier de la garantie «dommages aux biens loués» 9flats Au 15 septembre 2011 Les dispositions suivantes sont valables pour toutes les réservations de logements

Plus en détail

L ESPACE BIKRAM PARIS

L ESPACE BIKRAM PARIS L ESPACE BIKRAM PARIS CONDITIONS GENERALES DE VENTE (Abonnement, Cours, Approfondissement de pratique et Formules) 1. Objet du contrat Après avoir visité les installations de l Espace Bikram et/ou avoir

Plus en détail

4. Espace serveur et transfert de données

4. Espace serveur et transfert de données 1 CONDITIONS GENERALES WHOMAN WHOMAN : WHISE : Client : Utilisateur(s) : Distributeur WHOMAN : Conditions générales : Annexes : Le logiciel est une plateforme de service telle que décrite sur la page d

Plus en détail

RECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e PROFESSIONELS DU SECTEUR DES ASSURANCES

RECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e PROFESSIONELS DU SECTEUR DES ASSURANCES MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 2697 1623 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 129 110 22 22 juillet mai 2009 2013 S o m m a i r e PROFESSIONELS

Plus en détail

MUNICIPALITÉ DU DISTRICT DE CLARE ARRÊTÉ N 28 ARRÊTÉ CONCERNANT LES REVENDEURS TEMPORAIRES DE VÉHICULES MOTORISÉS

MUNICIPALITÉ DU DISTRICT DE CLARE ARRÊTÉ N 28 ARRÊTÉ CONCERNANT LES REVENDEURS TEMPORAIRES DE VÉHICULES MOTORISÉS MUNICIPALITÉ DU DISTRICT DE CLARE ARRÊTÉ N 28 ARRÊTÉ CONCERNANT LES REVENDEURS TEMPORAIRES DE VÉHICULES MOTORISÉS Compétences En vertu de l article 171 de la loi sur les administrations municipales (Municipal

Plus en détail

II. Conclusion du contrat, parties au contrat, limitation des responsabilités contractuelles et prescription

II. Conclusion du contrat, parties au contrat, limitation des responsabilités contractuelles et prescription Conditions générales d exploitation I. Domaine d application 1. Les conditions générales d exploitation suivantes s appliquent à chaque location de chambres d'hôtel ainsi qu à toutes les autres prestations

Plus en détail

Yves Delessert Etre bénévole et responsable

Yves Delessert Etre bénévole et responsable Yves Delessert Etre bénévole et responsable La responsabilité des membres de comité des IPE associatives du fait des activités déployées conformément aux buts de l association FIPEGS 9 juin 2015 Principales

Plus en détail

Conditions d entreprise

Conditions d entreprise 1. Contenu du contrat 1.1. Tout entrepreneur qui exécute des travaux pour le compte d EuroChem Antwerpen NV (nommé ci-après EuroChem) accepte l application de ces conditions générales à l exclusion de

Plus en détail

De nouvelles règles relatives aux contrats à exécution successive de service fourni à distance

De nouvelles règles relatives aux contrats à exécution successive de service fourni à distance De nouvelles règles relatives aux contrats à exécution successive de service fourni à distance Le 2 décembre 2009, l Assemblée nationale du Québec a adopté le projet de loi 60, intitulé Loi modifiant la

Plus en détail

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011 Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011 Texte adopté par la Commission du droit international à sa soixante-troisième session, en 2011, et soumis à l Assemblée générale dans le cadre de

Plus en détail

LETTRE D ENVOI POUR LES PORTEURS D ACTIONS DE HOMBURG INVEST INC.

LETTRE D ENVOI POUR LES PORTEURS D ACTIONS DE HOMBURG INVEST INC. LETTRE D ENVOI POUR LES PORTEURS D ACTIONS DE HOMBURG INVEST INC. Veuillez lire attentivement les instructions ci-dessous avant de remplir la présente lettre d envoi. DESTINATAIRE : HOMBURG INVEST INC.

Plus en détail

Conditions générales de vente (Produits et Prestations de services)

Conditions générales de vente (Produits et Prestations de services) Conditions générales de vente (Produits et Prestations de services) ARTICLE PREMIER - Champ d application Les présentes Conditions Générales de Vente s appliquent à toutes les ventes et prestations de

Plus en détail

Camping-car Park est un concept novateur de gestion d aires d étapes de camping-cars en France et à l Etranger, ouvertes 24 H/24, toute l année.

Camping-car Park est un concept novateur de gestion d aires d étapes de camping-cars en France et à l Etranger, ouvertes 24 H/24, toute l année. CONDITIONS GENERALES DE VENTES CAMPING-CAR PARK Camping-car Park est un concept novateur de gestion d aires d étapes de camping-cars en France et à l Etranger, ouvertes 24 H/24, toute l année. PRÉAMBULE

Plus en détail

Digne de confiance. Règlement. Art. I. Dispositions générales Objet 1 Base 2 Formes particulières d assurance 3

Digne de confiance. Règlement. Art. I. Dispositions générales Objet 1 Base 2 Formes particulières d assurance 3 Digne de confiance Édition 2012 Assurance obligatoire des soins Règlement Art. I. Dispositions générales Objet 1 Base 2 Formes particulières d assurance 3 II. III. IV. Rapport d assurance Personnes assurées,

Plus en détail

SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER

SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER BIENVENUE À BORD! Vous trouverez dans le présent Guide de l usager tous les renseignements que vous devez connaître sur l utilisation du service de transport

Plus en détail

Contrat de bail pour appartements de vacances meublés/ maisons de vacances meublées à usage privé (3 mois max.)

Contrat de bail pour appartements de vacances meublés/ maisons de vacances meublées à usage privé (3 mois max.) Contrat de bail pour appartements de vacances meublés/ maisons de vacances meublées à usage privé (3 mois max.) Données sur le partie contractantes Bailleur Nom/prénom... Adresse... NPA/localité... Portable.

Plus en détail

STATUTS TITRE PREMIER CONSTITUTION ET OBJET DE LA SOCIÉTÉ

STATUTS TITRE PREMIER CONSTITUTION ET OBJET DE LA SOCIÉTÉ Société de Réassurance mutuelle régie par le Code des Assurances Siège Social : 65, rue de Monceau - 75008 PARIS STATUTS TITRE PREMIER CONSTITUTION ET OBJET DE LA SOCIÉTÉ ARTICLE PREMIER - FORMATION -

Plus en détail

RÈGLEMENT RELATIF À LA SÉCURITÉ DES VOYAGEURS. TC numéro 0-16 Approuvé le 31 mars, 2000 {R- 33}

RÈGLEMENT RELATIF À LA SÉCURITÉ DES VOYAGEURS. TC numéro 0-16 Approuvé le 31 mars, 2000 {R- 33} RÈGLEMENT RELATIF À LA SÉCURITÉ DES VOYAGEURS TC numéro 0-16 Approuvé le 31 mars, 2000 {R- 33} 2 RÈGLEMENT RELATIF À LA SÉCURITÉ DES VOYAGEURS TABLE DES MATIÈRES 1. TITRE ABRÉGÉ 2. DOMAINE D APPLICATION

Plus en détail

FICHE D OUVERTURE DE CLIENT PARTICULIER

FICHE D OUVERTURE DE CLIENT PARTICULIER FICHE D OUVERTURE DE CLIENT PARTICULIER AGENCE Nº CLIENT/COMPTE TITULARITÉ Personnel: Indivis: Joint: Mixte: CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT ENTITE TYPE DE PIECE D IDENTITÉ Nº PIÉCE D IDENTITÉ DATE DE NAISSANCE

Plus en détail

Règlement Internet Banking. Helpdesk Internet Banking: 02 548 28 00 ou helpdesk@triodos.be

Règlement Internet Banking. Helpdesk Internet Banking: 02 548 28 00 ou helpdesk@triodos.be Règlement Internet Banking Helpdesk Internet Banking: 02 548 28 00 ou helpdesk@triodos.be Article 1. Définitions 1.1 La Banque: la succursale belge de Triodos Bank nv, société anonyme de droit néerlandais,

Plus en détail