JUMO LOGOSCREEN fd. Enregistreur sans papier avec écran TFT et façade en acier inoxydable. B Notice de montage V1.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "JUMO LOGOSCREEN fd. Enregistreur sans papier avec écran TFT et façade en acier inoxydable. B Notice de montage V1."

Transcription

1 JUMO LOGOSCREEN fd Enregistreur sans papier avec écran TFT et façade en acier inoxydable B Notice de montage V1.00/FR/

2 Cette notice de montage décrit des enregistreurs sans papier qui disposent des options 443 (NEMA 4X) et 444 (Ex). V L indice de protection suivant NEMA 4X est atteinte lorsqu on utilise un enregistreur sans papier avec façade en acier inoxydable, avec option 443 (joint spécial) et que tous deux sont montés correctement avec le joint. 2

3 Sommaire 1 Introduction Avant-propos Usage conforme Instructions pour une utilisation fiable Structure de la documentation Conventions typographiques Identification de l exécution de l appareil Plaque signalétique Références de commande Accessoires de série Accessoires Montage Lieu de montage et conditions climatiques Dimensions Montage dans le tableau de commande (option 443) Montage dans le tableau de commande (option 444) Raccordement électrique Remarques concernant l installation Procédure Vue d ensemble de la séparation galvanique Schéma de raccordement Exemples de raccordement pour entrées/sorties binaires Test de fonctionnement 35 6 Caractéristiques techniques Entrées analogiques... 37

4 Sommaire 6.2 Entrées/sorties binaires (option) Sorties Interfaces Ecran Caractéristiques électriques Influences de l environnement Boîtier Homologations/Marques de contrôle Déclaration de conformité 45 8 Attestation d Examen CE de Type 47 9 Index 51

5 1.1 Avant-propos B 1 Introduction Lisez cette notice avant de mettre en service l appareil. Conservez cette notice dans un endroit accessible à tout moment à tous les utilisateurs. Aidez-nous à améliorer cette notice en nous faisant part de vos suggestions. H Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, n effectuez aucune manipulation non autorisée. Vous pourriez compromettre votre droit à la garantie! Veuillez prendre contact avec nos services. Téléphone : Télécopieur : info.fr@jumo.net Service de soutien à la vente : (0,337 /min). E En cas d intervention à l intérieur de l appareil, il faut respecter les dispositions des normes NF EN et NF EN " Électrostatique : protection des dispositifs électroniques contre les phénomènes électrostatiques ". Pour le transport n utilisez que des emballages ESD. Faites attention aux dégâts provoqués par les décharges électrostatiques, nous dégageons toute responsabilité. ESD = Electro Static Discharge (décharge électrostatique) 5

6 1 Introduction 1.2 Usage conforme L appareil décrit dans cette notice est destiné à l enregistrement et à la représentation de grandeurs de mesure physiques dans un environnement industriel, comme cela est spécifié dans les caractéristiques techniques. L appareil est adapté au montage dans des armoires électriques avec au moins une simple enveloppe à surpression. Dans ces conditions il peut être utilisé, en façade, dans des zones explosibles (max. zone 1 ou 21). Tout autre utilisation - par rapport à une utilisation en zones explosibles - serait non conforme à la destination première de l appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages qui résulteraient d un usage non conforme. Cet appareil est fabriqué suivant les normes et directives en vigueur tout en respectant les règles en matière de sécurité. Toutefois une utilisation incorrecte peut occasionner des dégâts corporels ou matériels. Pour écarter tout danger, l'appareil peut seulement être utilisé : pour un usage conforme dans des conditions irréprochables en matière de sécurité en tenant compte de cette notice de montage 1.3 Instructions pour une utilisation fiable Pour encastrer l enregistreur sans papier avec option 443 ou 444 dans des armoires électriques avec mode de protection "px" ou "pz" ou "py" il faut s assurer que : les températures max. admissibles définies ne soient pas dépassées l indice de protection IP65 selon la norme CEI/EN soit atteinte (montage du joint). L enregistreur avec option 443 ou 444 est selon directive ATEX Annexe I une composante (composant Ex) du groupe d appareils II catégorie 2G. Une procédure d évaluation de conformité séparée est nécessaire pour monter ces composants. Lors de l application ou de l installation les exigences selon EN devront être satisfaites. L enregistreur avec option 443 ou 444 est selon directive ATEX Annexe I une composante (composant Ex) du groupe d appareils II catégorie 2D. Une procédure d évaluation de conformité séparée est nécessaire pour monter ces composants. Lors de l application ou de l installation les exigences selon EN devront être satisfaites. La plage de température ambiante admissible (intérieur et extérieur) est comprise entre 0 et 50 C. La température extérieure sur la façade de l enregistreur avec option 443 ou 444 atteint dans des conditions d erreur 69 C max. 6

7 1.4 Structure de la documentation 1 Introduction La documentation de cet appareil s adresse aux fabricants d installation et aux utilisateurs possédant une formation adéquate. Elle est composée des parties suivantes : Documentation de l appareil sous forme imprimée B B (.1) Notice d utilisation La notice de commande est un extrait de la notice de mise en service ; elle est limitée aux commandes de base de l enregistreur sans papier. Notice de montage La notice de montage décrit le montage de l enregistreur sans papier et le raccordement des lignes d alimentation et de signalisation. De plus, elle contient une liste des caractéristiques techniques. B Notice de montage pour enregistreur avec façade moulée sous pression B Notice de montage pour enregistreur avec façade en acier inox. Documentation de l appareil sous forme de fichiers PDF La "documentation de l appareil sous forme de fichiers PDF" est stockée sur le CD-ROM fourni avec l appareil. B B B B Notice de mise en service Elle contient des informations sur la mise en service, la manipulation, le paramétrage et la configuration de l appareil. Notice d utilisation La notice de commande est un extrait de la notice de mise en service ; elle est limitée aux commandes de base de l enregistreur sans papier. Description de l interface (interfaces séries) Elle fournit des informations sur la communication (RS 232/RS 485) avec des systèmes maîtres. Description de l interface (interface Ethernet) Elle fournit des informations sur le raccordement d un enregistreur sans papier à un réseau interne. Cette description est intégrée à la notice B Description de l interface (interface PROFIBUS-DP) Elle fournit des informations sur le raccordement d un enregistreur sans papier à un système PROFIBUS-DP. 7

8 1 Introduction B (.1) B F.T B B Notice de montage La notice de montage décrit le montage de l enregistreur et le raccordement des lignes d alimentation et de signalisation. De plus, elle contient une liste des caractéristiques techniques. B Notice de montage pour enregistreur avec façade moulée sous pression B Notice de montage pour enregistreur avec façade en acier inox. Logiciel Setup La notice décrit le mode de fonctionnement du logiciel Setup. Le logiciel Setup est disponible en option. Fiche technique La fiche technique fournit des informations générales, les références de commande et les caractéristiques techniques. Logiciel d exploitation pour PC (PCA3000) La notice de mise en service explique le mode de fonctionnement et les possibilités du logiciel d exploitation pour PC. Le logiciel d exploitation pour PC sert à superviser et à exploiter les données de process (mesures, données de lot, messages, etc.). Les données de process peuvent être extraites de la carte de stockage CompactFlash ou être mises à disposition par le logiciel PCC. Serveur de communication PCA (PCC) La notice de mise en service explique le mode de fonctionnement et les possibilités du serveur de communication PCA. Le logiciel de communication PCA est responsable du transfert de données de l enregistreur sans papier vers un PC ou un réseau. Internet H Tous les documents peuvent être téléchargés sur Internet à l adresse h Lancer Recherche Produits sur la page d accueil h Saisir et cliquer sur Démarrer recherche h Sélectionner l enregistreur sans papier h Sélectionner la plage à télécharger h Télécharger le Pdf. 8

9 1 Introduction 1.5 Conventions typographiques Symboles d avertissement Les symboles représentant Prudence et Attention sont utilisés dans cette notice dans les circonstances suivantes : V A E Prudence Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels! Attention Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l observation imprécise des instructions peut endommager les appareils ou détruire les données! Attention Ce symbole est utilisé lorsqu il y a des composants risquant d être détruits par des décharges électrostatiques lors de leur manipulation. Symboles indiquant une remarque H v h Remarque Ce symbole est utilisé pour attirer votre attention sur un point particulier. Renvoi Ce symbole renvoie à des informations complémentaires dans d autres notices, chapitres ou sections. Instruction Ce symbole indique qu une action à effectuer est décrite. Chaque étape de travail est caractérisée par une étoile, par exemple : h bouger le doigt sur la touche tactile dans le sens des aiguilles d une montre h appuyer légèrement sur le centre de la touche tactile avec le doigt 9

10 1 Introduction 10

11 2.1 Plaque signalétique 2 Identification de l exécution de l appareil Situation Figure La plaque signalétique est collée sur l enregistreur sans papier. La figure représente un exemple de plaque signalétique Contenu Elle contient des informations importantes dont : Description Désignation Exemple sur la plaque signalétique Type de l appareil Typ / /020,444 Référence article TN Tension d alimentation AC V 10/-15%, 48 63Hz Numéro de série Type TN Numéro de série Comparez le type livré avec le type de votre bon de commande. Le chapitre 2.2 Références de commande vous permet d identifier le type. La référence article caractérise sans équivoque un article dans le catalogue. Il sert à la communication entre le client et le service des ventes. Le numéro de série identifiable sous le code-barre permet de déterminer la date de fabrication (année/semaine). Il s agit des caractères 12, 13, 14, 15. Exemple : L enregistreur sans papier a été fabriqué durant la 25 ème semaine de

12 2 Identification de l exécution de l appareil Marquage Ex Les enregistreurs autorisés en zone Ex, portent le marquage suivant sur la plaque signalétique. II 2G Ex px IIC II 2D Ex px IIIC 2.2 Références de commande 12 (1) Type de base LOGOSCREEN nt avec écran TFT, Ethernet et ports USB (2) Extension du type de base 0 sans kit logiciel 1 avec kit logiciel (programme Setup, PCA3000, PCC, câble USB) (3) Langue / Setup 8 Configuration d usine (allemand/anglais) 9 Configuration spécifique au client (4) Option pour connecteur 1 (module 1) 0 non affecté 2 3 entrées analogiques et 8 entrées/sorties binaires 3 6 entrées analogiques (5) Option pour connecteur 2 (module 2) 0 non affecté 2 3 entrées analogiques et 8 entrées/sorties binaires 3 6 entrées analogiques (6) Option pour connecteur 3 (module 3) 0 non affecté 1 6 Sorties relais 2 3 entrées analogiques et 8 entrées/sorties binaires 3 6 entrées analogiques (7) Alimentation 25 AC/DC 20 à 30 V, 48 à 63 Hz 33 AC100à240V 10/-15%, 48à63Hz (8) Options Sauvegarde 020 Pile au lithium pour mémoire tampon (réglage d usine) 021 Condensateur de puissance (9) Options. non affecté 260 Modules mathématique et logique (10) Options Boîtier. non affecté 350 Boîtier portatif universel TG-35 a 350, 444 Boîtier portatif universel TG-35 a et façade en acier inoxydable avec écran tactile 443 Façade en acier inoxydable avec écran tactile, NEMA 4X et 444 Façade en acier inoxydable avec écran tactile (11) Options. sans option 267 Interface PROFIBUS-DP 879 AMS2750/CQI-9 b

13 2 Identification de l exécution de l appareil a L option peut seulement être livrée avec l alimentation 100 à 240 VAC. Les homologations UL, ATEX et NEMA 4X sont supprimées. L indice de protection du boîtier est IP20, en dehors de IP20D. b Pour le certificat d étalonnage, il faut nommer les canaux à vérifier en indiquant le type de thermocouple et les points de mesure souhaités. Code de commande (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) a Exemple de commande / - - /,,, a Plusieurs réponses possibles pour position 11. Enumérer les options les unes après les autres en les séparant par une virgule. 2.3 Accessoires de série 2.4 Accessoires 1 notice de montage B notice d utilisation B éléments de fixation 1 joint pour tableau de commande 1 CD-ROM avec notice de mise en service complète et autres documents (voir chapitre 1.4 Structure de la documentation ) Logiciel Setup (incl. câble USB) Logiciel d exploitation pour PC (PCA3000) Logiciel de communication pour PC (PCC) Carte mémoire CompactFlash Clé USB 13

14 2 Identification de l exécution de l appareil 14

15 3 Montage 3.1 Lieu de montage et conditions climatiques 3.2 Dimensions Le lieu de montage doit être dans la mesure du possible sans vibrations. Il faut éviter autant que possible les champs électromagnétiques causés par des moteurs, des transformateurs, etc. La température ambiante sur le lieu de montage doit être comprise entre 0 et 50 C, l humidité relative 75% sans condensation. v Chapitre 4.1 Remarques concernant l installation Façade en acier inoxydable 13, Découpe du tableau Réaliser impérativement la découpe du tableau d après les dimensions prescrites. Pour une épaisseur < à 2 mm, il faut prévoir un renfort. 15

16 3 Montage 3.3 Montage dans le tableau de commande (option 443) h Monter le joint pour tableau de commande (joint IP65). Joint du tableau de commande A B A B Pour que le joint du tableau de commande soit bien placé, il faut que la surface du tableau de commande soit lisse. Vérifier que le joint est bien placé par rapport à la façade. h Placer l enregistreur sans papier de face dans la découpe du tableau de commande. 16

17 3 Montage h Accrocher les quatre éléments de fixation dans les évidements latéraux du boîtier, puis les fixer contre l arrière du tableau uniformément avec un couple de 50 Ncm. 17

18 3 Montage 3.4 Montage dans le tableau de commande (option 444) h Monter le joint pour tableau de commande (joint IP65). Joint du tableau de commande Pour que le joint du tableau de commande soit bien placé, il faut que la surface du tableau de commande soit lisse. Vérifier que le joint est bien placé par rapport à la façade. h Placer l enregistreur sans papier de face dans la découpe du tableau de commande. 18

19 3 Montage h Accrocher les quatre éléments de fixation dans les évidements latéraux du boîtier, puis les fixer contre l arrière du tableau uniformément avec un couple de 50 Ncm. 19

20 3 Montage 20

21 4.1 Remarques concernant l installation A 4 Raccordement électrique Les instructions concernant l installation doivent impérativement être respectées. L'appareil est prévu pour être monté dans des tableaux de commande, machines ou installations. Une protection par fusible externe et une mise hors service de l appareil doivet être prévues ; cette protection ne doit pas dépasser 20 A. Un fusible fin est intégré dans l appareil (dépend de l exécution de l app.) 20 à 30V AC/DC, 48 à 63Hz : Fusible 2,5A à action retardée 100 à 240V AC 10/-15%, 48 à 63Hz : Fusible 1,25A à action retardée La pression dans l armoire de commande doit être supérieure d au moins 0,5 mbar par rapport à la pression à l extérieur de l armoire. Aussi bien pour le choix du matériau des câbles, que pour l installation ou bien le raccordement électrique de l appareil, il faut respecter la réglementation VDE 0100 en vigueur "Implantation d installations à courant fort avec tension nominale de 1000 V". De plus, il faut tenir compte des normes correspondant aux atmosphères explosibles (gaz et poussières). Lorsque des circuits de signalisation d une atmosphère explosible sont raccordés à l appareil, une séparation appropriée (par ex. barrière Zener ou convertisseur de mesure Ex) est nécessaire. Des équipements pour atmosphères explosibles présentant des mélanges hybrides doivent être spécialement testés pour cette utilisation. Les mélanges hybrides sont des mélanges explosibles composés de gaz inflammables, de vapeurs ou de brouillards et poussières combustibles. La vérification de l adéquation de l équipement pour de telles applications imcombe à l exploitant. Les interventions à l intérieur de l appareil ainsi que le raccordement électrique ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Les interventions sont limitées à celles décrites dans cette notice. Débrancher l'appareil du réseau pour tous travaux de réparation ou d'intervention et veiller à une atmosphère sans risque d explosion. Pour produire la tension de service ELV 20 à 30 V, la tension nominale max. d une alimentation externe ne doit pas dépasser 240 V (line-to-line et line-to-neutral). Lorsque la tension nominale externe est supérieure à 240 V, il faut utiliser une alimentation SELV. Si le bloc d alimentation externe a une alimentation line-to-line celui-ci doit être sécurisé. La protectuion doit couper les deux raccordements. Les câbles d entrée, de sortie et d alimentation doivent être séparés physiquement les uns des autres et ils ne doivent pas être parallèles les uns aux autres. 21

22 4 Raccordement électrique Tous les câbles d entrée et de sortie non reliés au secteur doivent être torsadés et blindés dans un environnement avec compatibilité électromagnétqiue perturbée. Mettre le blindage à la terre du côté de l appareil. Raccorder l appareil à la terre sur la borne PE, avec le conducteur de protection. Ce conducteur doit avoir la même section que les lignes d alimentation. Il ne faut raccorder aucun consommateur aux bornes à vis réservées à l alimentation de l appareil. La compatibilité électromagnétique (CEM) est conforme aux normes et directives indiquées dans les caractéristiques techniques. v Chapitre 6 Caractéristiques techniques Ne pas installer de récepteurs inductifs à proximité de l appareil (contacteur électromagnétique ou électrovanne) et supprimer les parasites à l aide de réseaux RC. 22

23 4.2 Procédure 4 Raccordement électrique h Réaliser le raccordement électrique suivant Chapitre 4.4 Schéma de raccordement. h Le cas échéant, évitez les tractions sur les câbles de raccordement. Variante appareil 1 Numéro du connecteur L1 N PE B9 B10 B B1 B2 B3 B12 B4 B13 B14 B15 B16 B5 B6 B7 B8 (L) (L-) - - U in U out Uin Uout } } } Connecteur de module 3 (en haut) Carte à relais Connecteur de module 2 (au milieu) 6 canaux analogiques ou 3 canaux analogiques et 8 entrées/sorties binaires Connecteur de module 1 (en bas) 6 canaux analogiques ou 3 canaux analogiques et 8 entrées/sorties binaires Variante appareil L1 N PE U U in out B17 B18 B19 B9 B10 B11 B1 B2 B3 B20 B12 B4 B21 B22 B23 B24 B13 B14 B15 B16 B5 B6 B7 B (L) (L-) - - Uin U out Uin Uout } } } Connecteur de module 3 (en haut) 6 canaux analogiques ou 3 canaux analogiques et 8 entrées/sorties logiques Connecteur de module 2 (au milieu) 6 canaux analogiques ou 3 canaux analogiques et 8 entrées/sorties logiques Connecteur de module 1 (en bas) 6 canaux analogiques ou 3 canaux analogiques et 8 entrées/sorties logiques Numéro du connecteur 23

24 4 Raccordement électrique Variante appareil 3 Numéro du connecteur } Connecteur de module 1 à 3 sans canaux analogiques, sans entrées/sorties logiques, sans carte à relais Vue d ensemble des connecteurs Connecteur/Emplacement Fonction 1 Sortie relais 2 RS232 pour lecteur de codes à barres 3 PROFIBUS-DP 4 Alimentation 5 Interface USB-Host 6 Ethernet 7 RS232 et RS485 8 Entrée analogique 9 Entrée analogique ou entrées/sorties binaires 10 Entrée analogique 11 Entrée analogique ou entrées/sorties binaires 12 Entrée analogique 13 Entrée analogique ou entrées/sorties binaires 14 Carte à relais (pour variante 1 de l appareil) 15 Interface USB-Device 24

25 4.3 Vue d ensemble de la séparation galvanique 4 Raccordement électrique Entrées analogiques 1 à 18 Ports USB Entrées/sorties numériques Interface Ethernet Carte CompactFlash Interfaces sérielles RS232 /RS485 RS232 pour lecteur de code à barres Contacts relais Tension d essai Contacts bobine AC 2,3 kv Tension d essai Alimentation AC :2,3 kv / 50 Hz Alimentation AC/DC : 2,3 kv / 50 Hz Alimentation AC ouac/dc 25

26 U Uin U in U in U in U Uout U out U out U out 4 Raccordement électrique 4.4 Schéma de raccordement V Le raccordement électrique ne peut être effectué que par du personnel qualifié. Panneau arrière v Chapitre 4.2 Procédure Raccordement Brochage Connecteur Symbole de raccordement Alimentation Alimentation voir plaque signalétique Connecteur 4. L1 (L) N (L-) PE L1 L1 N N PE PE L1 N PE (L) (L-) Entrées analogiques Thermocouple Connecteur 8. à 11. Sonde à résistance en montage deux fils (entrées 1 à 12) pour variante appareil L1 N PE Sonde à résistance en montage trois fils Sonde à résistance en montage quatre fils Potentiomètre E = fin S = curseur A = début Potentiomètre en montage deux fils ou B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 - - U in out - - Connecteur 8. à 13. (entrées 1 à 18) pour variante appareil (L) (L-) L1 N PE E S A (L) (L-) Potentiomètre en montage trois fils B17 B18 B19 B20 B21 B22 B23 B B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 - - Potentiomètre en montage quatre fils

27 U Uin U in U in U in U Uout U out U out U out 4 Raccordement électrique Brochage Connecteur Symbole de raccordement Entrées analogiques Entrée en tension 0à1V Entrée en tension 0à10V Connecteur 8. à 11. (entrées 1 à 12) pour variante appareil L1 N (L) (L-) PE U X = 0...1V U X = V Entrée en courant B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B U in out B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 - - I X- ou Connecteur 8. à 13. (entrées 1 à 18) pour variante appareil L1 N PE (L) (L-) B17 B18 B19 B20 B21 B22 B23 B B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B

28 Uin Uin U in U out U out Uin U in Uin U out U out U out Uout 4 Raccordement électrique Brochage Connecteur Symbole de raccordement Entrées/sorties binaires H S il y a une entrée binaire ou une sortie binaire, la configuration peut être effectuée sur l appareil ou avec le logiciel Setup. B1 à B8 commandées en tension LOW = DC -3 à 5V HIGH = DC 12 à 30V B1 Entrée/sortie binaire 1 B2 Entrée/sortie binaire 2 B3 Entrée/sortie binaire 3 B4 Entrée/sortie binaire 4 B5 Entrée/sortie binaire 5 B6 Entrée/sortie binaire 6 B7 Entrée/sortie binaire 7 B8 Entrée/sortie binaire 8 Connecteur 9. uniquement pour modules avec 3 entrées analogiques B17 B18 B19 B20 B21 B22 B23 B B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 L1 N (L) (L-) PE B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 Last U in U out Alimentation externe 24V Exemple : raccordement d une charge sur la sortie binaire 4 (B4) et d un relais statique sur la sortie binaire 3 (B3) ; tension auxiliaire externe nécessaire. U in U in - U out U out - Alimentation externe Masse 24V (60mA) Alimentation interne Masse Représentation du connecteur : B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 Uin Uin- Uout Uout- B9 à B16 commandées en tension LOW = DC -3 à 5V HIGH = DC 12 à 30V B9 Entrée/sortie binaire 9 B10 Entrée/sortie binaire 10 B11 Entrée/sortie binaire 11 B12 Entrée/sortie binaire 12 B13 Entrée/sortie binaire 13 B14 Entrée/sortie binaire 14 B15 Entrée/sortie binaire 15 B16 Entrée/sortie binaire 16 Connecteur 11. uniquement pour modules avec 3 entrées analogiques B17 B18 B19 B20 B21 B22 B23 B B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 L1 N (L) (L-) PE B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 Exemple : l entrée binaire 12 (B12) est commandée par l alimentation interne. Représentation du connecteur : U in U out - - B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 Uin Uin- Uout Uout- U in U in - U out U out - Alimentation externe Masse 24V (60mA) Alimentation interne Masse 28

29 U in Uin Uin U out U out Uout U Uin U Uout 4 Raccordement électrique Brochage Connecteur Symbole de raccordement Entrées/sorties binaires B17 à B24 commandées en tension LOW = DC -3 à 5V HIGH = DC 12 à 30V B17 Entrée/sortie binaire 17 B18 Entrée/sortie binaire 18 B19 Entrée/sortie binaire 19 B20 Entrée/sortie binaire 20 B21 Entrée/sortie binaire 21 B22 Entrée/sortie binaire 22 B23 Entrée/sortie binaire 23 B24 Entrée/sortie binaire 24 Connecteur 13. pour variante 2 de l appareil et pour modules avec 3 entrées analogiques B17 B18 B19 B20 B21 B22 B23 B B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 L1 N (L) (L-) PE B17 B18 B19 B20 B21 B22 B23 B24 Exemple : l entrée binaire 20 (B20) est commandée par l alimentation interne. Représentation du connecteur : U in U out - - B17 B18 B19 B20 B21 B22 B23 B24 Uin Uin- Uout Uout- U in Alimentation externe U in - Masse U out 24V (60mA) Alimentation interne U out - Masse Sorties relais Relais 1 - Alarme (inverseur) Connecteur L1 N PE (L) (L-) Relais 2 (inverseur) Connecteur Relais 3 (inverseur) uniquement pour variante 1 de l appareil L1 N PE (L) (L-) Relais 4 (inverseur) B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B U in out Relais 5 (inverseur) B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B Relais 6 (inverseur) Relais 7 (inverseur)

30 4 Raccordement électrique Brochage Connecteur Symbole de raccordement Interfaces RS232 pour lecteur de codes à barres Connecteur SUB-D à 9 broches Connecteur L1 N (L) (L-) PE RxD Réception de données 3 TxD Émission de données 5 GND Masse PROFIBUS-DP Connecteur SUB-D à 9 broches Connecteur (option) 3 RxD/TxD-P Ligne B Émission/Réception de données-plus 5 DGND Potentiel de transmission 6 VP Alimentation-Plus 8 RxD/TxD-N Ligne A Émission/Réception de données-n L1 N (L) (L-) PE Interface USB-Host pour raccordement de la clé USB Connecteur L enregistreur sans façade en acier inoxydable possède également une interface hôte USB sur la face avant, montée en parallèle. Les deux interfaces ne doivent pas être utilisées simultanément. Ethernet Connecteur RJ45 1 TX Émission de données 2 TX- Émission de données - 3 RX Réception de données 6 RX- Réception de données - Connecteur RS232 Connecteur SUB-D à 9 broches (peut commuter en RS485) 2 RxD Réception de données 3 TxD Émission de données 5 GND Masse Connecteur

31 4 Raccordement électrique Brochage Connecteur Symbole de raccordement RS485 Connecteur SUB-D à 9 broches (peut commuter en RS232) 3 TxD/RxD Émission/Réception de données 5 GND Masse 8 TxD-/RxD- Émission/Réception de données - Interface USB-Device pour raccordement à un PC L enregistreur sans façade en acier inoxydable possède également une interface Device USB sur la face avant, monté en parallèle. Les deux interfaces ne doivent pas être utilisées simultanément. Connecteur Connecteur

32 4 Raccordement électrique 4.5 Exemples de raccordement pour entrées/sorties binaires Entrées binaires Commande au moyen d un relais externe et d une alimentation externe : Enregistreur sans papier Commande au moyen d un relais externe et d une alimentation interne: Enregistreur sans papier 32

33 4 Raccordement électrique Commande au moyen d un optocoupleur externe et d une alimentation interne : Enregistreur sans papier Commande au moyen d un commutateur externe (libre de potentiel) et d une alimentation interne : Enregistreur sans papier 33

34 4 Raccordement électrique Sorties binaires Commande de relais externes avec une alimentation externe : Enregistreur sans papier Commande de relais externes avec une alimentation interne : Enregistreur sans papier H Pour la commande des relais externes via l alimentation interne, le besoin total de courant ne doit pas dépasser 60mA. 34

35 5 Test de fonctionnement Lorsque le montage et le raccordement de l enregistreur sans papier sont terminés, il est possible de le mettre en service. Après application de la tension d alimentation, l écran de mise sous tension est affiché brièvement. Écran de mise sous tension Après la phase d initialisation, on accède automatiquement à la visualisation Visualisation L enregistreur sans papier se trouve dans la phase d enregistrement. Etapes suivantes A Une personne autorisée peut configurer l appareil soit à l aide du bouton de commande de l appareil (en tournant et en appuyant), soit à l aide du logiciel Setup. Vous trouverez des informations complémentaires dans la notice de mise en service B Ensuite il faut revérifier que le raccordement, la configuration et la fonctionnement sont corrects. 35

36 5 Test de fonctionnement 36

37 6 Caractéristiques techniques 6.1 Entrées analogiques Thermocouples Désignation Etendue de mesure Précision a Fe-CuNi L DIN Fe-CuNi J DIN EN Cu-CuNi U DIN Cu-CuNi T DIN EN NiCr-Ni K DIN EN NiCr-CuNi E DIN EN NiCrSi-NiSi N DIN EN Pt10Rh-Pt S DIN EN Pt13Rh-Pt R DIN EN Pt30Rh-Pt6Rh B DIN EN W3Re/W25Re D W5Re/W26Re C W3Re/W26Re Chromel-Copel GOST R Chromel-Alumel GOST R PLII (Platinel II) Plus petit intervalle de mesure Début/fin de l étendue de mesure Compensation de soudure froide Précision de la compensation (interne) Température de compensation (externe) Cadence de scrutation Filtre d entrée Séparation galvanique Résolution -200 à 900 C -200 à 1200 C -200 à 600 C -270 à 400 C -200 à 1372 C -200 à 1000 C -100 à 1300 C 0 à 1768 C 0 à 1768 C 0 à 1820 C 0 à 2495 C 0 à 2320 C 0 à 2400 C -200 à 800 C -200 à 1372 C 0 à 1395 C ±0,1 % ±0,1 % à partir de -100 C ±0,1 % à partir de -150 C ±0,1 % à partir de -150 C ±0,1 % à partir de -80 C ±0,1 % à partir de -80 C ±0,1 % à partir de -80 C ±0,15 % ±0,15 % ±0,15 % à partir de 400 C ±0,15 % à partir de 500 C ±0,15 % à partir de 500 C ±0,15 % à partir de 500 C ±0,15 % à partir de -80 C ±0,1 % à partir de -80 C ±0,15 % Types L, J, U, T, K, E, N, Chromel-Alumel, PLII : 100K Types S, R, B, D, C, W3Re/W26Re, Chromel-Copel : 500K programmation libre entre les limites, par pas de 0,1 K Pt 100 interne ou thermostat externe constant ±1 K -50 à 150 C réglable Canaux 1 à 18 : 125 ms au total filtre numérique du 2 e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 10,0 s voir chapitre 6.6 Caractéristiques électriques et chapitre 4.3 Vue d ensemble de la séparation galvanique Résolution dynamique jusqu à 16 Bit Particularités également programmable en F a La précision de la linéarisation se rapporte à l étendue de mesure maximale. La précision de la linéarisation diminue pour les petites étendues de mesure. Sondes à résistance Désignation Pt100 DIN EN (valeur CT = 3,85*10-3 1/ C) Pt100 JIS 1604 (valeur CT = 3,917*10-3 1/ C) Pt100 GOST A.1 (valeur CT = 3,91*10-3 1/ C) Pt500 DIN EN (valeur CT = 3,85*10-3 1/ C) Type de raccordement 2/3 fils 2/3 fils 4 fils 2/3 fils 2/3 fils 4 fils 2/3/4 fils 2/3/4 fils 2/3/4 fils 2/3/4 fils Étendue de mesure -200 à 100 C -200 à 850 C -200 à 850 C -200 à 100 C -200 à 650 C -200 à 650 C -200 à 100 C -200 à 850 C -200 à 100 C -200 à 850 C Précision a ±0,5 K ±0,8 K ±0,5 K ±0,5 K ±0,8 K ±0,5 K ±0,5 K ±0,8 K ±0,5 K ±0,9 K Courant de mesure 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 100 µa 100 µa 37

38 6 Caractéristiques techniques Désignation Pt1000 DIN EN (valeur CT = 3,85*10-3 1/ C) Ni100 DIN (valeur CT = 6,18*10-3 1/ C) Pt50 ST RGW (valeur CT = 3,91*10-3 1/ C) Cu50 (valeur CT = 4,26*10-3 1/ C) Cu100 GOST A.4 (valeur CT = 4,26*10-3 1/ C) Type de raccordement Plus petit intervalle de mesure Résistance du câble du capteur Début/Fin de l étendue de mesure Cadence de scrutation Filtre d entrée Séparation galvanique Résolution Potentiomètre et rhéostat 2/3 fils 2/3 fils 4 fils -200 à 100 C -200 à 850 C -200 à 850 C ±0,5 K ±0,8 K ±0,5 K 100 µa 100 µa 100 µa 2/3/4 fils -60 à 180 C ±0,4 K 250 µa 2/3 fils 2/3 fils 4 fils 4 fils 2/3 fils 2/3 fils 4 fils 4 fils 2/3 fils 2/3 fils 4 fils 4 fils 2, 3 ou 4 fils 15 K -200 à 100 C -200 à 1100 C -200 à 100 C -200 à 1100 C -50 à 100 C -50 à 200 C -50 à 100 C -50 à 200 C -50 à 100 C -50 à 200 C -50 à 100 C -50 à 200 C ±0,5 K ±0,9 K ±0,5 K ±0,6 K ±0,5 K ±0,9 K ±0,5 K ±0,7 K ±0,5 K ±0,9 K ±0,5 K ±0,6 K max. 30 par ligne pour montage trois/quatre fils max. 10 par ligne pour montage deux fils programmation libre entre les limites, par pas de 0,1 K canaux 1 à 18 : en tout 125 ms 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa filtre numérique de 2 e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 10 s voir chapitre 6.6 Caractéristiques électriques et chapitre 4.3 Vue d ensemble de la séparation galvanique Résolution dynamique jusqu à 16 Bit Particularités également programmable en F a La précision de la linéarisation se rapporte à l étendue de mesure maximale. La précision de la linéarisation diminue pour les petites étendues de mesure. Désignation Étendue de mesure Précision a Désignation Potentiomètre jusqu à 4000 ±4 100 µa Rhéostat Type de raccordement Plus petit intervalle de mesure Résistance du câble du capteur Valeurs de résistance Cadence de scrutation Filtre d entrée Séparation galvanisque Type de raccordement Étendue de mesure < jusqu à 4000 ±400 m ±4 Potentiomètre : en montage trois fils Rhéostat : en montage deux/trois/quatre fils 60 max. 30 par ligne en montage quatre fils max. 10 par ligne en montage deux/trois fils 250 µa 100 µa programmation libre entre les limites, par pas de 0,1 canaux 1 à 18 : en tout 125 ms Précision a filtre numérique du 2e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 10,0 s voir chapitre 6.6 Caractéristiques électriques et chapitre 4.3 Vue d ensemble de la séparation galvanique Courant de mesure Résolution Résolution dynamique jusqu à 16 Bit a La précision de la linéarisation se rapporte à l étendue de mesure maximale. La précision de la linéarisation diminue pour les petites étendues de mesure. 38

39 Entrée tension continue, courant continu Étendue de mesure de base -12 à 112 mv -10 à 210 mv -1,5 à 11,5 V -0,12 à 1,12 V -1,2 à 1,2 V -11,2 à 11,2 V Plus petit intervalle de mesure Début/Fin de l étendue de mesure -1,3 à 22mA -22 à 22mA Plus petit intervalle de mesure Début/Fin de l étendue de mesure Court-circuit/rupture du capteur Précision a ±100 µv ±240 µv ±6 mv ±1 mv ±2 mv ±12 mv 5 mv 6 Caractéristiques techniques Résistance d entrée R E 1M R E 470 k R E 470 k R E 470 k R E 470 k R E 470 k programmation libre entre les limites, par pas de 0,01 mv ±20 µa ±44 µa 0,5 ma Tension de charge 3V Tension de charge 3V programmation libre entre les limites, par pas de 0,01 mv Dépassement inf./sup. de l étendue de mesure suivant NAMUR NE 43 Cadence de scrutation canaux 1 à 18 : en tout 125 ms Filtre d entrée filtre numérique de 2 e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 10,0 s Séparation galvanique voir chapitre 6.6 Caractéristiques électriques et chapitre 4.3 Vue d ensemble de la séparation galvanique Résolution Résolution dynamique jusqu à 16 Bit a La précision de la linéarisation se rapporte à l étendue de mesure maximale. La précision de la linéarisation diminue pour les petites étendues de mesure. Court-circuit 1 Rupture a Thermocouple non détecté détectée Sonde à résistance détecté détectée Rhéostat non détecté détectée Potentiomètre non détecté détectée Tension ±210 mv non détecté détectée Tension > ±210 mv non détecté non détectée Courant non détecté non détectée a Réaction de l appareil programmable, par ex. déclenchement d alarme 39

40 6 Caractéristiques techniques 6.2 Entrées/sorties binaires (option) Entrée ou sortie configurable en entrée ou en sortie Nombre 8, 16 ou 24, suivant la variante de l appareil, suivant DIN VDE 0411, Partie 500 ; max. 25 Hz, max. 32 V Entrée Niveau Logique 0 : -3 à 5 V (courant d entrée max. ±1 ma), Logique 1 : 12 à 30 V (2,5 ma courant d entrée 5mA) Cadence de scrutation max. 8 Hz Entrée High-Speed les deux premières entrées binaires de chaque module (B1, B2, B9, B10, B17, B18), si le module n est pas équipé de relais ou de 6 entrées analogiques Tâche fonction de comptage, par ex. mesure de débit Cadence de scrutation max. 10 khz Sortie Type sortie à collecteur ouvert, commutation par rapport à tension positive Niveau 0 logique : transistor bloqué (tension max. admissible par transistor commut. 30 V, courant max. à l état bloqué 0,1 ma) 1 logique : transistor passant (tension max. par transistor de commutation 1,6 V, courant max. 50 ma) Cadence de scrutation 1 s (1 Hz) au moins 6.3 Sorties 1 relais (d usine) Inverseur, AC 230 V, 3 A a 6 relais (option) Inverseur, AC 230 V, 3 A a, b a Pour charge ohmique. b Ne pas combiner des circuits SELV (basse tension de sécurité) et des réseaux d alimentation. 6.4 Interfaces RS232/RS485 (connecteur 7) Nombre 1, commutable entre RS232 et RS485 Protocole maître Modbus, esclave Modbus et lecteur de code-barres Débit en Baud 9600, 19200, Modem Raccordement possible Connecteur SUB-D Entrées externes par fonction maître/esclave Modbus, 54 analogiques et 54 binaires RS232 pour lecteur de codebarres (connecteur 2) Nombre 1 Protocole maître Modbus, esclave Modbus et lecteur de code-barres Débit en Baud 9600, 19200, Connecteur SUB-D Entrées externes par fonction maître/esclave Modbus, 54 analogiques et 54 binaires Ethernet (connecteur 6) Nombre max. 1 Débit en Baud TCP, IP, HTTP, DHCP, SMTP, ModbusTCP Connecteur 10 MBit/s, 100 MBit/s Connecteur RJ45 Format des données HTML 40

41 6 Caractéristiques techniques USB-Host (connecteur 5) Nombre 2 et/ou 1 façade(s) en acier inoxydable, connecteur 5 et en façade (sauf façade en acier inoxydable) ; pas de fonctionnement en parallèle) Utilisation pour raccorder une clé USB Courant max. 100 ma USB-Device (connecteur 15) Nombre 2 et/ou 1 façade(s) en acier inoxydable, connecteur 15 et en façade (sauf façade en acier inoxydable) ; pas de fonctionnement en parallèle Utilisation pour raccorder sur un ordinateur (maître) PROFIBUS-DP (connecteur 3) Nombre max. 1 (option) Connecteur SUB-D Vitesse de transmission max. 12 Mbit/ Entrées externes via fonctionalité Profibus-esclave, 54 entrées analogiques et 54 binaires 6.5 Ecran Résolution/Taille pixels/5,5 Type/Nombre de couleurs Ecran couleur TFT/256 couleurs Fréquence d image > 150 Hz Réglage de la luminosité réglable sur l appareil Économiseur d écran (extinction) temporisation ou signal de commande Commande Façade moulée sous pression par bouton de commande Façade en acier inoxydable (option) par écran tactile capacitif Attention : il ne faut pas toucher l écran tactile avec des doigts humides ; il faut éviter la condensation. 6.6 Caractéristiques électriques Alimentation (alimentation à découpage) AC100à240V 10/-15%, 48à63Hz ou AC/DC 20 à 30 V, 48 à 63 Hz (ELV) Sécurité électrique suivant DIN EN 61010, Partie 1 Juillet 2011 catégorie de surtension II, degré de pollution 2 Classe de protection I raccordement du conducteur de protection Tensions d essai (essai d homologation) secteur par rapport à circuit de mesure secteur par rapport à boîtier (terre) Circuits de mesure par rapport à circuit de mesure et boîtier Séparation galvanique des entrées analogiques entre elles pour alimentation AC : 2,3 kv/50 Hz, 1 min, pour alimentation AC/DC : 2,3 kv/50 Hz, 1 min pour alimentation AC : 2,3 kv/50 Hz, 1 min, pour alimentation AC/DC : 2,3 kv/50 Hz, 1 min 500 V/50 Hz, 1 min jusqu à AC 30 V et DC 50 V 41

42 6 Caractéristiques techniques Alimentation Leistungsaufnahme Sauvegarde des données Raccordement électrique < 0,1 % de l étendue de mesure 40 VA env. Carte CompactFlash Secteur et relais à l arrière par bornes à vis embrochables, pas de 5,08 mm, section de conducteur 2,5 mm 2 ou 2 1,5 mm 2 avec embouts Entrées analogiques et binaires à l arrière par bornes à vis embrochables, pas de 3,81 mm, section de conducteur 1,5 mm Influences de l environnement Plage de température ambiante 0 à 50 C Influence de la température ambiante 0,03 %/K Plage de température de stockage -20 à 60 C Tenue climatique 75 %humidité rel. sans condensation Hauteur 2000 m max. au dessus de NN Plage de température ambiante EN Emission de parasites Classe A - Uniquement pour utilisation industrielle Résistance aux parasites normes industrielles 6.8 Boîtier Face avant du boîtier en zinc moulé sous pression ou en option en acier inoxydable Type de boîtier boîtier à encastrer suivant IEC 61554, en acier inoxydablel (utilisation en intérieur) Dimensions de la façade 144 mm 144 mm suivant DIN IEC Profondeur d encastrement 193 mm (incl. bornes de raccordement) Découpe du tableau de commande 138 1,0 mm 138 1,0 mm suivant DIN IEC Épaisseur du tableau de commande 2 à 40 mm Fixation du boîtier dans la découpe du tableau suivant DIN Position d utilisation quelconque, en tenant compte de l angle d observation de l écran, horizontale ±65, verticale 40 à -65 Indice de protection suivant EN catégorie 2, IP65 en façade, IP20 à l arrière Poids 3,5 kg env. 42

43 6.9 Homologations/Marques de contrôle Marque d homologation c UL us II 2G Ex px IIC II 2D Ex px IIIC Organisme d essai Underwriters Laboratories Certificats/ Numéros d essai 6 Caractéristiques techniques Base d essai E UL CAN/CSA- C22.2 No electrosuisse SEV 08 ATEX 0155 U EN :2012 A11:2013 EN :2007 EN :2006 s applique à l appareil à encastrer ; sauf avec option 350 l appareil à encastrer ; uniquement avec option 443 ou 444 et sans option 350 NEMA 4X Intertek NEMA l appareil à encastrer ; uniquement avec option 443 et sans option

44 6 Caractéristiques techniques 44

45 7 Déclaration de conformité 45

46 7 Déclaration de conformité 46

47 8 Attestation d Examen CE de Type 47

48 8 Attestation d Examen CE de Type 48

49 8 Attestation d Examen CE de Type 49

50 8 Attestation d Examen CE de Type 50

51 9 Index A Accessoires 13 Accessoires de série 13 ATEX 6, 12 Atmosphères explosibles 21 C CompactFlash 8 Conditions climatiques 15 Conventions typographiques 9 D Date de fabrication 11 Découpe du tableau 15 Dimensions 15 Documentation de l appareil sous forme de fichiers PDF 7 Documentation de l appareil sous forme imprimée 7 Documentation de l appareil sur internet 8 Droit à la garantie 5 E Écran de mise sous tension 35 I Identification de l exécution de l appareil 11 Introduction 5 J Joint 6 L Lieu de montage 15 M Mise en service 5 Montage 15 16, 18 Montage dans le tableau de commande 16, 18 51

52 9 Index N Niveau de visualisation 35 P Panneau arrière 26 PCA PCC 8 R Raccordement électrique 21 Références de commande 12 Remarques concernant l installation 21 S Schéma de raccordement 26 Structure de la documentation 7 Symboles d avertissement 9 Symboles indiquant une remarque 9 T Tableau de commande 16, 18 Technische Daten 37 Test de fonctionnement 35 U Usage 6 Usage conforme 6 Utilisation 6 Utilisation fiable 6 Z Zones explosibles 6 52

53

54

55

56 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße Fulda, Allemagne Adresse postale : Fulda, Allemagne Téléphone : Télécopieur : mail@jumo.net Internet : JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P Metz Cedex 3, France Téléphone : Télécopieur : info.fr@jumo.net Internet : Service de soutien à la vente : (0,337 Euro/min) JUMO Automation S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A. Industriestraße Eupen, Belgique Téléphone : Télécopieur : info@jumo.be Internet : JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse Stäfa, Suisse Téléphone : Télécopieur : info@jumo.ch Internet :

Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte CompactFlash

Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte CompactFlash JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : 49 661 6003-0 Fax. : 49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Nouveauté. Enregistreur sans papier, au coût étudié, avec carte CompactFlash, lifecycle management des données et serveur Web.

Nouveauté. Enregistreur sans papier, au coût étudié, avec carte CompactFlash, lifecycle management des données et serveur Web. Nouveauté JUMO LOGOSCREEN 500 cf Enregistreur sans papier, au coût étudié, avec carte CompactFlash, lifecycle management des données et serveur Web Software! Acquisition des données de process avec lifecycle

Plus en détail

JUMO LOGOSCREEN nt. Enregistreur sans papier avec écran TFT et Carte CompactFlash. B 70.6580.5 Notice de mise en service Mise à jour logicielle

JUMO LOGOSCREEN nt. Enregistreur sans papier avec écran TFT et Carte CompactFlash. B 70.6580.5 Notice de mise en service Mise à jour logicielle JUMO LOGOSCREEN nt Enregistreur sans papier avec écran TFT et Carte CompactFlash B 70.6580.5 Notice de mise en service Mise à jour logicielle 2008-07-29/00519675 Sommaire 1 Introduction..................................................4

Plus en détail

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße, 0 Fulda, Allemagne Adresse postale : 0 Fulda, Allemagne Tél. : 000 Fax. : 000 EMail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO Régulation A

Plus en détail

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Enregistreur sans papier Interface LON B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Sommaire 1 Introduction 3 1.1 Préambule... 3 1.2 Conventions typographiques... 4 1.2.1 Avertissement... 4

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

J LOGOSCREEN nt Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte CompactFlash. B 70.6580.0 Notice de mise en service 08.

J LOGOSCREEN nt Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte CompactFlash. B 70.6580.0 Notice de mise en service 08. J LOGOSCREEN nt Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte CompactFlash B 70.6580.0 Notice de mise en service 08.06/00453814 Structure des menus de l enregistreur sans papier v Chapitre 8 «Exploitation

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable SINEX V 611 raccordement à 2 fils, pour entrées RT et T, pour montage sur rail en boîtier K7 pplication Le SINEX V 611 est un convertisseur de mesure en technique à 2 fils. Il permet des mesures de températures

Plus en détail

JUMO Quantrol LC100/LC200/LC300

JUMO Quantrol LC100/LC200/LC300 JUMO Quantrol LC100/LC200/LC300 Série de contrôleurs PID universels B 702030.0 Notice de mise en service 2013-09-23/00600573 Sommaire 1 Introduction................................................. 5

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN 1 Généralités L interface sérielle selon RS 232 sert exclusivement à l édition automatique des valeurs mesurées et des messages du DULCOMARIN sur une imprimante ou un PC. La longueur de caractères d une

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques MINIPAN Instrument de mesure numérique, température et surveillance par réseau Produits spécifiques suivant le souhait des clients www.ziehl.de Notice d utilisation Pt 100 dispositif de commande TR 600

Plus en détail

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30 Oscilloscopes numériques portables, 2 voies entièrement isolées 2 BK 2515, BK 2516 2 voies isolées (1000V CAT II et 600V CAT III) Bande passante: 60MHz (BK2515) et 100MHz (BK2516) Résolution verticale

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

French. Manuel utilisateur. POLARIS Web Client/Remote PC 17-71V3-...

French. Manuel utilisateur. POLARIS Web Client/Remote PC 17-71V3-... French Manuel utilisateur 17-71V3-... 15"/19,1" Type ATEX Zone 1 Document N 11-71V3-7D0002 Etat : 27 janvier 2011 Sous réserve de modifications techniques! Contenu Page Français 1-30 Annexe Déclaration

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA Fonctions principales : Ordinateur multimédia embarqué sous Linux 2.6 Enregistreur audio-vidéo 4 canaux 8 Mbps, Full HD 1920x1080p, 4 caméras simultanées,

Plus en détail

Borne VIGILE. Descriptif. Caractéristiques

Borne VIGILE. Descriptif. Caractéristiques Borne VIGILE Descriptif La borne VIGILE intègre un indicateur de pesage, et constitue une interface conviviale entre le chauffeur du véhicule et la réalisation d une pesée. Cette borne permet l affichage

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

SINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable. SINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable

SINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable. SINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable SINEAX V 604 pour courants ou tensions continus, sondes de température, transmetteurs de mesure et potentiomètres 0102 II (1) G Application Le convertisseur de mesure universel SINEAX V 604 (Figs. 1 et

Plus en détail

Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte Compact Flash. B 70.6580.2.0 Description des interfaces 07.07/00472200

Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte Compact Flash. B 70.6580.2.0 Description des interfaces 07.07/00472200 nt Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte Compact Flash B 70.6580.2.0 Description des interfaces 07.07/00472200 Sommaire 1 Introduction 5 1.1 Avant-propos... 5 1.2 Conventions typographiques...

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

T101, serveur de temps haute précision

T101, serveur de temps haute précision T101, serveur de temps haute précision T101Compact Serveur de temps NTP/SNTP, horloge GPS de strate 1, avec PoE, et fonctions d entrées/sorties d échantillonnage et de synchronisation. T101Rack 1 Bd d

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température CONTROLE Caractéristiques: Système de mesure et d enregistrement pour pression et température des conduites d alimentation des réseaux

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Catalogue Catalogue IntelliSense

Catalogue Catalogue IntelliSense Catalogue Catalogue Intelligence prédictive pour systèmes pneumatiques , une plateforme unique qui combine des capteurs, des vérins et un logiciel pour fournir en temps réel les données de performance

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

ACTIVE. Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw

ACTIVE. Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw ACTIVE Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw Informations générales sur la documentation Cette documentation est valable pour les variateurs des séries ACT 201 et

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Rosemount 333 HART Tri-Loop Fiche de spécification Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERTISSEUR DE SIGNAUX HART EN SIGNAUX ANALOGIQUES Convertit un signal numérique HART en trois signaux analogiques supplémentaires Facilité

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

08/07/2015 www.crouzet.com

08/07/2015 www.crouzet.com 17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)

Plus en détail

Nouveautés ligne EROUND

Nouveautés ligne EROUND Nouveautés ligne EROUND Blocs de contact individuels auto-surveillés Caractéristiques principales Bloc de contact auto-surveillé. Signale la séparation du dispositif par l ouverture du circuit électrique.

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux Ecran programmable Testez la différence grâce à sa puissance, sa rapidité et ses possibilités réseaux Gamme de Produits Compact & hautement fonctionnel Pouces Couleurs Rétro éclairage 3 Ports série Maitre/

Plus en détail

Spécifications d installation Précision des mesures

Spécifications d installation Précision des mesures T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique, Français Version 1.0.0 23/12/2002 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

Thermomètre portable Type CTH6500

Thermomètre portable Type CTH6500 Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications

Plus en détail

DTS MOBATime's Distributed Time System

DTS MOBATime's Distributed Time System GPS ou DCF 77 DTS Masterclock DTS Manager et DTS Master Software DTS MOBATime's Distributed Time System LAN Le serveur de temps multi-usage dans le nouveau Distributed Time System de MOBATIME, basé sur

Plus en détail

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit FAG II le collecteur et l analyseur de données portatif Information Technique Produit Application La maintenance conditionnelle Principe de fonctionnement Application Le FAG II est, à la fois, un appareil

Plus en détail

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit Sommaire Sommaire Page 1 Généralités... 5 1.1 Utilisation du manuel produit...5 1.1.1 Structure du manuel produit...6 1.1.2 Remarques...6 1.2 Vue d'ensemble

Plus en détail

WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T Le ministère de l écologie a par arrêté du 22 avril 2008, fixé les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les installations de compostage ( NOR : DEVP0810090A). Cet arrêté stipule que la température

Plus en détail

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels

Plus en détail

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr * Capteur à visser, M10, 5 m de câble DS 1820-HD-5M Capteur à visser, M10, longueur spéciale DS 1820-HD-SL Capteur à visser, G1/8, 2m de câble DS 1820-G18-2M Capteur à

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur de données Les nouveaux appareils DP 500/ DP 510 sont les appareils de service mobiles idéaux pour mesure le point de rosée

Plus en détail

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement sensing the future Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement Merkur 2 Radar détecteur de mouvements pour portes automatiques Intelligent, précis, universel Flux de personnes

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

Memograph M. Information technique. Graphic Data Manager RSG40 Mémorise, visualise, analyse et communique. Domaines d'application

Memograph M. Information technique. Graphic Data Manager RSG40 Mémorise, visualise, analyse et communique. Domaines d'application Information technique Memograph M Graphic Data Manager RSG40 Mémorise, visualise, analyse et communique Domaines d'application Principaux avantages L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations

Plus en détail

Transmetteur de température numérique avec protocole HART Type T32.1S, version tête de canne Type T32.3S, version montage rail

Transmetteur de température numérique avec protocole HART Type T32.1S, version tête de canne Type T32.3S, version montage rail Mesure électrique de température Transmetteur de température numérique avec protocole HART Type T32.1S, version tête de canne Type T32.3S, version montage rail Fiche technique WIKA TE 32.04 pour plus d'agréments,

Plus en détail

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie Solutions pour la mesure de courant et d énergie Mesure et analyse de signal Solutions WAGO pour la surveillance et l économie d énergie Boucles de mesure Rogowski, série 855 pour la mesure non intrusive

Plus en détail

Thermotrack Webserve

Thermotrack Webserve track Webserve Surveillance et traçabilité de la température de vos réfrigérateurs, chambres froides, laboratoires sur Internet Sondes Ethernet Compatible avec Boutons Fonctions Principales Surveillance

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

energy BOX WEB Automates de GTB

energy BOX WEB Automates de GTB energy BOX WEB Automates de GTB Un Energy BOX WEB est un automate complet de GTB intégrant un serveur WEB en supervision. Cet automate a été conçu pour offrir à nos clients une solution simple et compacte

Plus en détail

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés La juste mesure de la consommation d énergie thermique. Compteurs Compacts COMPTEUR ULTRAMAX Compteur compact et communicant d appartement pour la répartition

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus Application Collecteur d impulsions pour la connexion d un compteur à émetteur d impulsions à des systèmes M-Bus ou pour la transmission de signaux à des systèmes

Plus en détail

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100 SOMe2100 TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION Montage sur rail DIN com-xxx Edition du : 24/02/2014 SOMMAIRE I- GENERALITES 2 II- RACCORDEMENT ELECTRIQUE 3 III- PARAMETRAGE

Plus en détail

Catalogue des produits DERNIERE Mise à jour: DECEMBRE 2012

Catalogue des produits DERNIERE Mise à jour: DECEMBRE 2012 Catalogue des produits DERNIERE Mise à jour: DECEMBRE 2012 Newsteo Zone Athélia IV 93 Avenue des Sorbiers F- 13600 La Ciotat Tel Fax : +33 (0)4 42 01 82 23 www.newsteo.com Comment ça marche? MONITORING

Plus en détail

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE ENREGISTREUR DE TEMPERATURE Jean-Pierre MANDON 2005 www.pictec.org Cet enregistreur de température a été réalisé dans le cadre de la construction d'un chauffe eau solaire. Il me permet d'enregistrer les

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29 Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Système électronique de régulation et surveillance pour traçage et distribution électrique multicircuit à monter en armoire

Système électronique de régulation et surveillance pour traçage et distribution électrique multicircuit à monter en armoire DIGITRACE NGC-30 Système électronique de régulation et surveillance pour traçage et distribution électrique multicircuit à monter en armoire CHEMIN DE CÂBLES Modules Card Rack INTERRUPTEUR PRINCIPAL 800

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse

Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse Touch PC tébis Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse La domotique moderne nécessite une visualisation claire des fonctions. Les commandes murales se profilent de plus

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Caractéristiques techniques Références de commande: KO 4722.118.42.01.001 KO 4722.138.84.02.001 Largeur 200 mm Au choix

Plus en détail