BY-LAWS - LOCAL NATIONAL CAPITAL COMMISSION. (April 6, 2009)

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "BY-LAWS - LOCAL 70080 NATIONAL CAPITAL COMMISSION. (April 6, 2009)"

Transcription

1 BY-LAWS - LOCAL NATIONAL CAPITAL COMMISSION (April 6, 2009) BY-LAW 1 - NAME This organization shall be known as Local 70080, National Capital Commission of the Union of National Employees, Public Service Alliance of Canada (PSAC). BY-LAW 2 - AIMS AND OBJECTIVES Section 1: It shall be the objective of this Local to protect, maintain and promote the rights of National Capital Commission employees under its jurisdiction. Section 2: This Local shall subscribe unconditionally to and accept as its governing documents, the Constitution of the PSAC, the By-laws of the Union of National Employees and the By-laws of this Local. Section 3: This Local shall support fully the PSAC in the furthering of its constitutional responsibility for the improvement and protection of wages, salaries and other terms and conditions of employment of all members of the PSAC. BY-LAW 3 - MEMBERSHIP Section 1: Those eligible for membership shall be employees of the National Capital Commission in the jurisdiction of the Local who are eligible for membership in the Union of National Employees of the PSAC. The jurisdiction of the Local shall be as assigned from time to time by the Union of National Employees. In situations where disputes arise regarding jurisdiction, the National Executive will make the final decision. Section 2: Membership is attained by completing the membership application card and submitting it to the Local Secretary or mail to the PSAC. Section 3: Members who become suspended or whose employment was terminated will report it immediately to a Local representative. Section 4: All members are requested to notify the Local of a change of address. Section 5: All members of this Local should attend the Annual General Meeting as well as

2 any special meeting and become active in the affairs of the Local. BY-LAW 4 - MEMBERSHIP DUES Section 1: The membership dues of the Local shall be not less than the amount of the per capita fee and dues required by the Constitution of the PSAC, the By-laws of the Union of National Employees as determined by the National Convention and by this local. Section 2: The amount of Local dues shall be established by a two thirds majority vote of the members present at an annual, regular or special meeting called for the purpose of establishing dues. BY-LAW 5 - LOCAL EXECUTIVE OFFICERS Section 1: The Executive Committee of this Local shall consist of a President, Vice- President, Secretary, Treasurer, Chief Shop Steward, Human Rights Representative, Health and Safety Representative and a Communication Officer at a minimum the Committee shall consist of a President, a Vice-President, and a Secretary-Treasurer. Section 2: At an Annual General Meeting, officers shall be elected in the order of President, Vice-President, Secretary, Treasurer, Chief Shop Steward, Human Rights Representative, Health and Safety Representative and a Communication Officer. Elections for the positions of President and Vice-President shall be conducted in alternate years. Section 3: The members of the Executive Committee shall be nominated and elected at an Annual General Meeting of the Local, and shall hold office for a period of two (2) years. Section 4: Should an elected officer become vacant for any reason before end of term, the President shall appoint an interim replacement from the Local Executive to assume the responsibilities until next elections. Section 5: Each officer will be elected by a majority of the votes cast. If, on any ballot, no candidate receives the majority (50% plus one) of ballots, the candidate receiving the least votes shall be dropped and a new ballot held for the remaining candidates. Section 6: All members in good standing of this Local shall have the right to vote in any election. Section 7: The elected officers shall take office after being sworn in at the end of the annual membership meeting. Officers of the previous Executive shall have seven (7) calendar days to turn in all books, documents and finances which pertain to their office to the new executive of the local.

3 Section 8: Each local executive shall receive an amount to cover miscellaneous expenses and shall be allocated as such: President shall receive $1,200 for the year, Vice-president shall receive $900 for the year and all other executives shall receive $500 for the year. These amounts shall be divided by three and be payable three times a year at each end of quarter (April, August and December). These amounts are not honorariums; they are to cover expenses not covered by other means. BY-LAW 6 - DUTIES OF LOCAL EXECUTIVE OFFICERS Section 1: The Local Executive shall meet as determined by the Executive at the first meeting following the elections. Section 2: The Executive of the Local shall select from amongst the membership, a trial board of five (5) members (not to include the member or officer directly associated with the member or officer to be tried) to deal with violations of these By-Laws. Section 3: The Local Executive shall record its business in minutes. Section 4: The President shall be responsible for the efficient and proper conduct of the affairs of the Local. The President shall preside at all meetings of the Local and at all meetings of the Executive. The President shall interpret Local By-Laws, supervise the work of the other officers of the Local and all committees and perform such other duties as appertain to their office. With the creation of the Informal Conflict Management System (ICMS), the President will be responsible for this portfolio. Section 5: The President shall report on their activities at all meetings held by the Local and attended by the President. The President shall vote only in case of a tie. The President shall be a member ex-officio of all committees of the Local. Section 6: The Vice-President, in the absence of the President, shall carry out the duties as performed by the President. The VP shall be responsible for Educational agenda of the Local and shall perform such other duties as may be assigned by the President. Section 7: The Secretary shall record the proceedings of all general meetings and executive meetings, members attendance, and posting of the monthly and annual meeting, on the appropriate bulletin boards. The Secretary shall be responsible for the proper maintenance of documents, records and correspondence relating to the operation of the Local and must ensure that the Executive of the Local is kept informed of all new business and correspondence pertaining to the Local and all copies to be forwarded to Union of National Employees, PSAC. Section 8: The Treasurer shall be responsible for the finances of the Local and associated records and documents. The Treasurer shall give a complete statement at each meeting, and

4 shall provide an annual statement and forecast budget for the coming year to be presented in a written format at the annual meeting. Section 9: The Chief Shop Steward shall be responsible for all Shop Stewards in the Local; i.e. training, calling of Steward meetings, maintaining an up to date record of stewards and their areas of responsibility, assisting Stewards in the grievance procedure, keeping the Executive of the Local informed on all matters pertaining to the Stewards' activities in written format. Section 10: The Human Rights Representative shall act as the local representative on Human Rights Issues. A job description can be viewed on Appendix A. Section 11: The Health and Safety Representative shall act as the local representative on Health and Safety Issues. A job description can be viewed on Appendix B. Section 12: The Communication Officer shall be responsible to organize and promote internal communications. This officer shall send information on our local to the Union of National Employees, IT Specialist who will then post the information on their website. The Communication Officer shall also make sure that the information on our bulletin board is kept up to date. Advertize events, meetings and other relevant information. This officer could be part of a Facebook group. BY-LAW 7 - MEETINGS Section 1: The Local should have one annual general meeting in the fall and special or emergency meetings as required. Local Executive meetings should be held once a month with some exceptions during holiday period or other unforeseen circumstances but with a minimum of six times a year. Section 2: The Chief Shop Steward shall hold regular Shop Steward Meetings. Section 3: A quorum of the Local shall be eight (8) including the officers. Section 4: Special meetings may be called by the President or by the majority of the executive officers of the Local or upon petition of ten (10) or more members. BY-LAW 8 - FINANCES Section 1: No officer or officers of this Local shall enter into any financial contractual understanding or agreement without the prior approval of at least two officers of the Local for expenses under $3000 per month. For any expenses in excess of $ per month, prior approval by a majority of members present at a regular or special meeting is required.

5 Section 2: In accordance with by-law 11, Section 13 of the By-Laws of the Union of National Employees, the Local shall submit to the National Office of the Component, annual audited statements of Local finances and the number of members each year. These financial statements will cover the previous year ending December 31 in accordance with Section 14. In accordance with the foregoing, the Component shall make no remittance of refundable portion of dues until such statement has been received and approved. Section 3: The signing officers of this Local at any time shall be any two (2) of the following four: President, Vice-President, Treasurer and one other member of the Executive to be chosen by the Local Executive. Two (2) of these signing officers will sign all cheques. Section 4: The fiscal year of this Local shall be from January 1 to December 31. BY-LAW 9 - AMENDMENTS By-Laws of the Local may be amended by a two-thirds (2/3) majority vote of the members in attendance at a meeting, providing thirty (30) days notice of motion has been given. BY-LAW 10 - CONVENTIONS Section 1: Any member delegated by the Local to attend authorized conventions or seminars as a delegate or observer, must be a member in good standing and have attended at least three (3) of the following courses Talking union basics, Convention procedures course and a third course left to the members discretion. Section 2: Where a member is authorized to attend a convention or seminar at the Local's expense, and he/she is absent from all or a portion of the convention or seminar due to illness, the member will be required to submit a certificate of illness from a certified doctor or hospital. Section 3: As it may be impractical in some instances, the request for a doctor's certificate of illness may be waived or varied on the advice of the Local Executive a meeting of the Executive. A member who is requested to refund all or a portion of the monies issued by the Local for attendance at a convention or gathering will do so within thirty (30) days unless prior arrangements are made with the Local. Failure to do so will result in a member being subject to By-Law 6, Section 2, of the Local By-Laws.

6 Union of National Employees, PSAC / Syndicat des employées et employés nationaux, AFPC , rue Isabella street - Ottawa, Ontario K1S 1V7 Website: info@une-sen.org Phone: (613) Toll free: Fax: (613)

7 RÈGLEMENTS INTERNES SECTION LOCALE COMMISSION DE LA CAPITALE NATIONALE (Le 6 avril 2009) RÈGLEMENT 1 - NOM La présente organisation sera connue sous le nom de Local 70080, Commission de la capitale nationale, du Syndicat des employées et employés nationaux, Alliance de la Fonction publique du Canada (AFPC). RÈGLEMENT 2 - BUTS ET OBJECTIFS Article 1: Les objectifs de ce local sont de protéger, maintenir et promouvoir les intérêts des employés de la Commission de la capitale nationale qui se trouvent sous sa juridiction. Article 2: Ce Local acceptera les Statuts de l AFPC et les Règlements internes du Syndicat des employées et employés nationaux ainsi que ceux de ce local en tant que documents constitutifs et y souscrira inconditionnellement. Article 3: Ce local appuie pleinement l'afpc et l'aide à s'acquitter de ses responsabilités constitutionnelles visant à l'amélioration et à la protection des salaires, traitements et autres conditions d'emploi de tous les membres de l AFPC. RÈGLEMENT 3 - SOCIÉTARIAT Article 1: Ceux qui sont éligibles à devenir membres sont les employés de la Commission de la capitale nationale sous la juridiction de la section locale qui sont éligibles à faire partie du Syndicat des employées et employés nationaux de l'afpc. La juridiction de la section locale pourrait de temps à autre être déterminée par l'exécutif de l'syndicat des employées et employés nationaux. Dans les situations où des conflits surviennent concernant la juridiction, l exécutif du Syndicat des employées et employés nationaux prendra la décision finale. Article 2 : On devient membre en remplissant la carte d adhésion et en la soumettant au secrétaire de la section locale ou en l acheminant directement au Syndicat des employées et employés nationaux par courrier. Article 3 : Les membres suspendus ou dont l emploi a pris fin en feront immédiatement part à un représentant de la section locale.

8 Article 4 : On demande à tous les membres d aviser la section locale d un changement d adresse. Article 5 : Tous les membres de cette section locale devraient assister à l assemblée générale annuelle ainsi qu aux réunions spéciales et participer activement aux affaires de la section locale. RÈGLEMENT 4 - COTISATIONS Article 1: Les cotisations des membres de la section locale ne peuvent être moindres que le montant des cotisations par personne requis par les Statuts de l AFPC et par les règlements internes du Syndicat des employées et employés nationaux tel que déterminé par le Congrès de l'élément. Article 2 : Le montant des cotisations à la section locale sera établi par une majorité des deux tiers des voix des membres présents à une réunion annuelle, régulière ou spéciale convoquée en vue de déterminer les cotisations. RÈGLEMENT 5 - OFFICIERS DE L EXÉCUTIF DE LA SECTION LOCALE Article 1: Le comité exécutif de cette section locale se composera d un président, d un viceprésident, d un secrétaire, d un trésorier, d un chef délégué syndical, d un représentant des droits de la personne, d un représentant santé et sécurité et d un représentant en communications; le comité se composera au moins d un président, d un vice-président et d un secrétaire-trésorier. Article 2: Les élections seront par scrutin secret et se dérouleront dans l'ordre de président, vice-président, secrétaire, trésorier, d un chef délégué syndical, d un représentant des droits de la personne, d un représentant santé et sécurité, et d un représentant en communications à l assemblée générale annuelle. Les élections aux postes de président et de vice-président se feront de façon alternative chaque année. Article 3 : Les membres du comité exécutif seront nommés et élus lors d une assemblée générale annuelle de la section locale et occuperont leur poste pendant une période de deux (2) ans. Article 4 : Advenant le départ, pour une raison ou une autre, d un membre élu avant la fin de son mandat, le président nommera, à titre intérimaire, un membre de l exécutif de la section locale qui assumera les responsabilités jusqu aux prochaines élections. Article 5 : Chaque officier sera élu par une majorité des votes. Si, lors d un scrutin, aucun

9 candidat n obtient une majorité (50% plus un) des voix, le candidat obtenant le moins de votes sera éliminé et un nouveau tour de scrutin sera organisé pour les autres candidats. Article 6 : Tous les membres en règle de cette section locale ont le droit de vote lors d une élection. Article 7 : Les officiers élus entreront en fonction après avoir prêté serment à la fin de l assemblée annuelle des membres. Les officiers de l exécutif précédent devront remettre au nouvel exécutif de la section locale, dans un délai de sept (7) jours civils, tous les livres, documents et renseignements financiers relatifs à leurs fonctions. Article 8 : Chaque officier de l exécutif recevra un montant pour couvrir de diverses dépenses et sera alloué comme suit : Le président recevra $1 200 pour l année, le viceprésident recevra $900 pour année et le reste des officiers recevront $500 pour année. Ces montants seront divisés en trois et seront payables trois fois durant l année à chaque fin de quart (avril, aout et décembre). Ces montants ne sont pas des honoraires ; ils sont pour couvrir les dépenses non couvertes par d autres moyens. RÈGLEMENT 6 - RESPONSABILITÉS DES OFFICIERS DE L EXÉCUTIF DE LA SECTION LOCALE Article 1 : L exécutif se réunira comme le déterminera l exécutif lors de la première réunion après l élection. Article 2 : L exécutif de la section locale choisira cinq (5) membres qui formeront un comité de discipline (auquel ne siègera pas le membre ou officier directement associé au membre qui sera jugé) en vue de prendre des mesures face à l infraction de ces règlements. Article 3: La section locale rédigera un procès verbal de ses délibérations. Article 4: Le président assumera la responsabilité de la conduite efficace et appropriée des affaires de la section locale. Le président présidera toutes les réunions de la section locale et de l exécutif. Le président interprétera les règlements de la section locale, supervisera le travail des autres officiers de la section locale et de tous les comités et remplira les fonctions se rapportant à leur charge. Avec la création du système de gestion informel de conflits (SGIC), le président sera responsable de ce portefeuille. Article 5: Le président fera rapport des activités de l exécutif à toutes les réunions tenues par la section locale auxquelles il assistera. Le président ne votera que dans le cas d égalité des voix. Le président sera membre d office de tous les comités de la section locale. Article 6 : En l absence du président, le vice-président remplira les fonctions du président. Le vice-président sera responsable du programme de formation de la section locale et accomplira d autres tâches qui lui seront assignées par le président.

10 Article 7: Le secrétaire enregistrera les délibérations de toutes les assemblées générales et des réunions de l exécutif, la présence des membres et affichera les avis des assemblées mensuelles et annuelles sur les babillards appropriés. Le secrétaire sera responsable de la mise à jour appropriée des documents, des comptes rendus et de la correspondance se rapportant au fonctionnement de la section locale et il devra s assurer que l exécutif de la section locale est tenu au courant de toutes les nouvelles affaires et de la correspondance relative à la section locale. Il devra aussi acheminer des copies au Syndicat des employées et employés nationaux de l Alliance de la Fonction publique du Canada. Article 8 : Le trésorier sera responsable des finances de la section locale ainsi que des pièces justificatives et des documents qui s y rapportent. Le trésorier présentera un compte rendu complet à chaque réunion et fournira un rapport annuel et des prévisions budgétaires pour l année à venir qui seront communiqués par écrit lors de l assemblée annuelle. Article 9 : Le chef délégué syndical sera responsable de tous les délégués syndicaux dans la section locale; c.-à-d. la formation, l organisation de réunions des délégués, la mise à jour des listes des délégués et de leur champ de responsabilité, la prestation d aide aux délégués lors de procédures de règlement de griefs, la transmission de renseignements, par écrit, à l exécutif de la section locale concernant toutes les affaires relatives aux activités des délégués. Article 10 : Le représentant des droits de la personne agira comme représentant sur toutes les questions concernant les droits de la personne. Une description de taches se retrouve à l annexe A. Article 11 : Le représentant santé et sécurité agira comme représentant sur toutes les questions concernant santé et sécurité. Une description de taches se retrouve à l annexe B. Article 12 : Le représentant en communication sera responsable d organiser et de promouvoir les communications internes. Ce représentant enverra toutes informations concernant notre local au Syndicat des employées et employés nationaux, spécialiste en TI qui va par la suite ajouter cette information sur leur site web. Le représentant en communication s assurera que l information sur les babillards sera gardée à jour. Ce représentant en communication pourrait faire parti d un groupe sur Face Book. RÈGLEMENT 7 - ASSEMBLÉES Article 1: La section locale devrait tenir une assemblée générale annuelle à l automne et des réunions spéciales ou extraordinaires au besoin. Les réunions de l exécutif de la section locale devraient avoir lieu une fois par mois, avec certaines exceptions pendant les congés d été et d hiver ou autre circonstances imprévues mais avec un minimum de six fois par année.

11 Article 2: Le chef délégué syndical tiendra des réunions régulières des délégués syndicaux. Article 3: Un quorum de la section locale se composera de huit (8) personnes, à l inclusion des officiers. Article 4: Des assemblées spéciales peuvent être convoquées par le Président, ou à la demande de la majorité des membres de l'exécutif du Local ou encore à la suite d'une requête présentée par dix membres ou plus. RÈGLEMENT 8 - FINANCES Article 1: Aucun officier de cette section locale ne pourra conclure une entente financière ou contractuelle avant d'avoir reçu l'approbation d au moins deux (2) membres de l'exécutif du local pour faire une dépense de fonds au nom du Local dépassant 3000,00$ par mois. Pour des dépenses de plus de $ par mois, l'approbation antérieure de la majorité des membres présents aux réunions régulières ou spéciales sera requise. Article 2: Selon le Règlement interne 11, Article 13 des Règlements internes du Syndicat des employées et employés nationaux, le Local soumettra au bureau national de l élément, les états financiers vérifiés des finances du Local ainsi que le nombre de membres chaque année. Ces états financiers porteront sur l exercice précédant se terminant le 31 décembre, conformément à l Article 14. Conformément à ce qui précède, l élément ne fera aucune remise d une partie remboursable des cotisations tant que ces états financiers n auront pas été reçus et approuvés. Article 3: Les dirigeants signataires de cette section locale devraient en tout temps avoir deux (2) dirigeants signataires des dirigeants suivants : le Président, le Vice-président, le Trésorier et un autre officier de l Exécutif choisi par l Exécutif de la section locale. Deux (2) d'entre ces dirigeants signataires signeront tous les chèques. Article 4 : L année fiscale du Local sera du 1 er janvier au 31 décembre. RÈGLEMENT 9 - RÈGLEMENTS INTERNES Les règlements internes de la section locale peuvent être amendés par un vote majoritaire de 2/3 des membres présent à une assemblée générale annuelle, pourvu que 30 jours d'avis aient été donnés. RÈGLEMENT 10 - CONGRÈS

12 Article 1 : Tout membre délégué par la section locale pour assister aux congrès ou aux colloques approuvés à titre de délégué ou d observateur doit être un membre en règle et doit avoir suivi au moins trois (3) des cours suivants : L ABC du syndicat, la procédure aux congrès et un troisième cours à la discrétion des membres. Article 2 : Lorsqu un membre est autorisé à assister à un congrès ou à un colloque aux frais de la section locale et qu il/elle sera absent(e) d une partie ou de la totalité du congrès ou du colloque pour des raisons de maladie, le membre devra présenter un certificat de maladie émis par un médecin autorisé ou un hôpital. Article 3 : Comme cela peut s avérer impossible dans certains cas, la demande d un certificat de maladie peut être abandonnée ou modifiée sur les conseils de l exécutif de la section locale à une réunion de l exécutif. Un membre à qui l on demande un remboursement complet ou partiel de l argent déboursé par la section locale aux fins de participation à un congrès ou à une rencontre devrait s exécuter dans un délai de trente (30) jours, à moins que des dispositions antérieures n aient été prises avec la section locale. S il ne respecte pas ce délai, le membre sera assujetti au règlement 6, article 2, des règlements de la section locale. Union of National Employees, PSAC / Syndicat des employées et employés nationaux, AFPC , rue Isabella street - Ottawa, Ontario K1S 1V7 Website: info@une-sen.org Phone: (613) Toll free: Fax: (613)

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Conseillère : Stephanie Penwarden

Conseillère : Stephanie Penwarden REPORT OF THE FINANCE AND BY-LAWS AND REGULATIONS RESOLUTIONS COMMITTEE To the 6 th NATIONAL CAPITAL REGION TRIENNIAL CONVENTION of the PUBLIC SERVICE ALLIANCE OF CANADA May 9-11, 2014 HÔTEL LAC LEAMY,

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Bill 12 Projet de loi 12

Bill 12 Projet de loi 12 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 Bill 12 Projet de loi 12 An Act to amend the Employment Standards Act, 2000 with

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE Application of this Act 1(1) This Act applies to the following (a) persons employed by the

Plus en détail

Filed December 22, 2000

Filed December 22, 2000 NEW BRUNSWICK REGULATION 2000-64 under the SPECIAL PAYMENT TO CERTAIN DEPENDENT SPOUSES OF DECEASED WORKERS ACT (O.C. 2000-604) Regulation Outline Filed December 22, 2000 Citation..........................................

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION

FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION Subject to ratification by Convention, the following delegates were designated as Finance committee members. Chair Djimy Théodore President

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY S.N.W.T. 1997,c.3 S.N.W.T. 2003,c.31 In force April 1, 2004;

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL Executive meeting / Réunion d exécutif 10h00 Feb. 5, 2014 / 5 fév. 2014 CSCDGR (896, promenade Riverside) 1. Call to order / Appel à l

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend

Plus en détail

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but Fédération Internationale de Handball b) Règlement du but Edition: Septembre 2007 Table des matières Page 1. Généralités 3 2. Caractéristiques techniques des buts de handball 3 3. Dimensions et schéma

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011) C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4 THE PRESCRIPTION DRUGS COST ASSISTANCE AMENDMENT ACT (PRESCRIPTION DRUG MONITORING AND MISCELLANEOUS AMENDMENTS) LOI MODIFIANT LA LOI SUR L'AIDE À L'ACHAT DE MÉDICAMENTS

Plus en détail

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon AVIS DE COURSE Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon Autorité Organisatrice : Société des Régates Saint Pierre Quiberon

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated. ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 15: Motion to Change the order of Justice dated the agreement for support between the parties dated filed with the court on Applicant(s)

Plus en détail

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,

Plus en détail

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Emergency Management Act Loi sur la gestion des urgences S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Last amended on August 3, 2007

Plus en détail

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut SECOND SESSION THIRD LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT DEUXIÈME SESSION TROISIÈME ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU NUNAVUT GOVERNMENT BILL PROJET DE LOI DU GOUVERNEMENT BILL 52 PROJET DE LOI N o 52 SUPPLEMENTARY

Plus en détail

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre 2015. Dunkerque 19 & 20 septembre 2015. Avis de course

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre 2015. Dunkerque 19 & 20 septembre 2015. Avis de course 2015 Club des Dauphins Régate des Bancs de Flandre 2015 Dunkerque 19 & 20 septembre 2015 Avis de course www.dauphinsdk.org / www.lesbancsdeflandre.free.fr AVIS DE COURSE TYPE HABITABLES 2013-2016 Nom de

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

Conseil / Council. Personnes ressources / Resource persons. Directeur général / greffier/ trésorier Greffière adjointe Marielle Dupuis Deputy-Clerk

Conseil / Council. Personnes ressources / Resource persons. Directeur général / greffier/ trésorier Greffière adjointe Marielle Dupuis Deputy-Clerk 34 VILLAGE DE CASSELMAN VILLAGE OF CASSELMAN ASSEMBLÉE ORDINAIRE REGULAR MEETING LE MARDI 17 MARS 2014 À 19 H 15 TUESDAY, MARCH 17 TH, AT 7:15 P.M. COMPLEXE J.R.BRISSON J.R. BRISSON COMPLEX CASSELMAN,

Plus en détail

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat RICHEL SERRES DE FRANCE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 MARCHE: Alternext Paris La société RICHEL SERRES DE FRANCE (la

Plus en détail

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0 Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

CADETS CATO 11-06 OAIC 11-06

CADETS CATO 11-06 OAIC 11-06 OFFICIAL CADET WEBSITES PURPOSE 1. This policy details the creation, management and approval process of official Cadet websites. AUTHORITY 2. The Director Cadets (D Cdts) is responsible through the Vice-Chief

Plus en détail

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté Introduction Regulatory document REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews, sets out the

Plus en détail

Bill 212 Projet de loi 212

Bill 212 Projet de loi 212 2ND SESSION, 38TH LEGISLATURE, ONTARIO 56 ELIZABETH II, 2007 2 e SESSION, 38 e LÉGISLATURE, ONTARIO 56 ELIZABETH II, 2007 Bill 212 Projet de loi 212 (Chapter 14 Statutes of Ontario, 2007) (Chapitre 14

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Media Bingo Licence Terms and Conditions Licence de bingo média Modalités

Media Bingo Licence Terms and Conditions Licence de bingo média Modalités Alcohol and Gaming Commission of Ontario Gaming Registration & Lotteries 90 Sheppard Avenue East Suite 200 Toronto ON M2N 0A4 Commission des alcools 90, avenue Sheppard Est et des jeux de l'ontario Bureau

Plus en détail

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation 071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm Procès verbal Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211 Appel à l ordre : 18h10 Présent.e.s: Interne, vie étudiante, externe, affaires universitaires, finances, Najib Khan, Nicholas Jobidon, coordonnateur

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra AVIS DE COURSE Organisation : Ligue Bretagne de Voile 1 rue de Kerbriant 29200 Brest Tél : 02 98 02 83 46 Fax : 02 98 02 83 40 info@voile bretagne.com http://www.voile bretagne.com/ et http://www.tourdebretagnealavoile.com/

Plus en détail

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the

Plus en détail

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S Il est courant pour les employeurs d octroyer à leurs employés des prêts préférentiels ou des subventions d intérêts. L économie

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training. This Category II position is open to all interested parties. Toutes les personnes intéressées peuvent postuler ce poste de catégorie II. Senior Manager, Network and Systems Services Non-Public Funds Information

Plus en détail

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Import Allocation Regulations Règlement sur les autorisations d importation SOR/95-36 DORS/95-36 Current to May 17, 2011 À jour au 1 er 17 mai 2011 Published by the Minister

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2011. SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2011. SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic Divorce and Judicial Separation Act 2011 5/11/11 1:04 PM Page 2 2 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2011 Act No. 2 of 2011 I assent SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011

Plus en détail

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 Yellowknife, Northwest Territories / Territoires du Nord-Ouest 2010-11-30 TABLE OF CONTENTS / SI: Statutory Instrument / R: Regulation / TABLE

Plus en détail

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 69 Projet de loi 69 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 Voir information au verso avant de compléter le formulaire (See yellow copy for English version) 1 NOM DE FAMILLE IDENTIFICATION DU SALARIÉ

Plus en détail

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes : CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue

Plus en détail

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo Alcohol and Gaming Commission des alcools Commission of Ontario et des jeux de l'ontario Gaming Registration & Lotteries Inscription pour les jeux et loteries 90 Sheppard Avenue East 90, avenue Sheppard

Plus en détail

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act, CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS Definitions 1 In this Act, Chief Legislative Counsel means that member of the public service appointed to this position

Plus en détail

Règlement de l assurance de la qualité et Manuel des politiques et procédures des membres autorisés

Règlement de l assurance de la qualité et Manuel des politiques et procédures des membres autorisés Règlement de l assurance de la qualité et Manuel des politiques et procédures des membres autorisés Règlement de l assurance de la qualité (disponible en anglais seulement) ONTARIO REGULATION 167/11 made

Plus en détail

REGLEMENT INTERIEUR INTERNAL REGULATIONS

REGLEMENT INTERIEUR INTERNAL REGULATIONS REGLEMENT INTERIEUR INTERNAL REGULATIONS Adopté par l Assemblée Générale Ordinaire du 6 décembre 2013. Adopted by the Ordinary General Assembly of 6 December 2013. ASSEMBLEE GENERALE 1. Les Automobile

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR

Plus en détail

Bill 2 Projet de loi 2

Bill 2 Projet de loi 2 1ST SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 56 ELIZABETH II, 2007 1 re SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 56 ELIZABETH II, 2007 Bill 2 Projet de loi 2 (Chapter 16 Statutes of Ontario, 2007) (Chapitre 16 Lois

Plus en détail

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société

Plus en détail

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95 CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95 CODIFICATION ADMINISTRATIVE DE LA LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L ADOPTION SELON LES

Plus en détail

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE GUIDE DE RÉMUNÉRATION MISE À JOUR : 22 juillet 2015 1 Table des matières Introduction... 3 Processus de rémunération... 3 Paiement par l entremise d un plan de pratique...

Plus en détail

LOI DE LA TAXE SUR LES PRIMES D ASSURANCE INSURANCE PREMIUM TAX ACT. 1 In this Act, 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi.

LOI DE LA TAXE SUR LES PRIMES D ASSURANCE INSURANCE PREMIUM TAX ACT. 1 In this Act, 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi. LOI DE LA TAXE SUR LES PRIMES D ASSURANCE Interpretation 1 In this Act, annuity contract means a contract that provides for the payment of an income for a specified period or for life and under the terms

Plus en détail