Contient. A chaque numéro il faut ajouter: pour les appels d étranger: Comment accèder à Varsovie? 2. Varsovie Verte 49

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Contient. A chaque numéro il faut ajouter: pour les appels d étranger: + 48. Comment accèder à Varsovie? 2. Varsovie Verte 49"

Transcription

1 Varsovie en bref

2 Contient photo: PZ Studio Comment accèder à Varsovie? 2 Comment se déplacer à Varsovie? 3 Information touristique 7 Informations pratiques 8 Hebergements 16 Attractions touristiques 19 Salles de concert, théâtre, 36 musées, galeries, cinémas Varsovie Verte 49 Récréation et Dètente 56 à Varsovie Spa & Wellnes 58 Varsovie pour les enfants 59 Achats 60 LA DISTRACTION 65 L art culinaire 69 ÉVÉNEMENTS CYCLIQUES CHOISIS 41 ATTENTION! A chaque numéro il faut ajouter: pour les appels d étranger: + 48

3 Nous vous invitons à Varsovie! photo: PZ Studio 1

4 COMMENT ACCÉDER À VARSOVIE? EN VOITURE Les routes principales conduisant à Varsovie font partie des routes principales d Europe: Du nord: la route E77 (la route de Gdańsk) De l est: la route E67 (la route de Białystok) la route E30 (la route de Terespol) Du sud: la route E67 (la route de Wrocław) la route E77 (la route de Kraków) De l ouest: la route E30, autoroute A2 (la route de Świecko) PAR AVION L Aéroport Fryderyk Chopin à Varsovie ul. Żwirki i Wigury 1 L Aéroport Fryderyk Chopin à Varsovie est situé à 10 km du centre-ville. Le trafic aérien est servi par Terminal A. Information sur les arrivés et sur les départs: tél Information sur le Réseau Aérien Polonais LOT (sur les vols nationaux et internationaux): tél , Information sur les douanes de l'aéroport: tél Le départ des bus se fait en face du Terminal: 175 direction centre ville et la Vieille Ville 148, 188 direction Varsovie rive droite (quartier de Praga Południe) N32 la ligne nocturne vers centre ville La connexion des chemins de fer: Szybka Kolej Miejska SKM (les lignes: S2 et S3) et les Koleje Mazowieckie (KML) par le centreville et la rive droite de Varsovie. Plus d informations: page 4 Aéroport de Mazovie Varsovie Modlin ul. Gen. Wiktora Thommee 1a Accès à l'aéroport: Koleje Mazowieckie (Chemins de fer de Mazovie), Navette aéroport. PAR TRAIN photo: PZ Studio Information sur les trains: tél , (d un téléphone portable: tél , ) photo: PZ Studio Varsovie possède trois grandes gares ferroviaires PKP, qui desservent le réseau international et national: Varsovie Centrale (Warszawa Centralna) Al. Jerozolimskie 54 Située au centre ville. La plus grande et la plus importante gare des chemins de fer dans la ville. 2

5 La majorité des connections internationales et nationales soutenus par la gare: La gare PKS Varsovie de l Ouest (Warszawa Zachodnia) Al. Jerozolimskie 144 Située à côté de la gare des chemins de fer, elle est un bon nœud d'échanges qui offre une bonne connexion avec les chemins de fer de longue distance (nationaux et internationaux). photo: D. Pawęda Varsovie de l Ouest (Warszawa Zachodnia) Al. Jerozolimskie 144 Située à côté de la gare internationale de bus, elle est un bon nœud d'échanges qui offre une bonne connexion avec les bus de longue distance (nationaux et internationaux ) Varsovie de L Est (Warszawa Wschodnia) ul. Lubelska 1 Située à Varsovie rive droit. Information sur les horaires des trains sur: Les tickets pour les connexions nationales sont en vente aux guichets des gares et par internet. Les tickets pour les connexions internationales sont en vente à la Gare de l Ouest (Dworzec Zachodni) à l office Aura Centrum Podróży, par Internet et dans les agences de voyages. La gare PKS Varsovie de L Est (Warszawa Wschodnia), ul. Lubelska 1 COMMENT SE DEPLA- CER A VARSOVIE? EN BUS Information sur le trafic national: tél (6h00 21h00) Information sur le trafic international: L office AURA tél Lundi Vendredi: 6h00 18h00, samedi: 8h00 14h tél , tlj 7h00 23h00 photo: I. Kubisz Pour bien connaître le climat de la ville le mieux est de la visiter à pied. Pour accéder à de différentes parties de Varsovie il est souhaitable d'utiliser le transport en commun. Grâce au vaste réseau de transport urbain le touriste parviendra aux endroits choisis, y compris les environs de Varsovie. Quant aux taxis, il est conseillé de les appeler par téléphone. L'utilisation des voitures particulières à Varsovie est, comme dans toutes 3

6 les grandes villes, assez difficile, surtout dans le centre où s'étend la zone de stationnement payant et en raison des embouteillages. La deuxième ligne de métro, reliant l est et l ouest de la ville est en cours de réalisation. TRANSPORT URBAIN Transport en commun offre les connexions de bus, de tram et de métro. Les informations précis: Bus et trams: tél. (24h): , metro: tél (du lundi au vendredi 7h30 15h00) Trams, bus: lignes normales desservent tous les arrêts lignes accélérées marques en rouge lignes express marqués en rouge lignes nocturnes qui circulent de 23h15 à 4h30 (marques avec une lettre N devant le numéro) photo: P. Wierzbowski Le Métro de Varsovie comprend une seule ligne qui relie le quartier Bielany (station Młociny) et la banlieue Sud: Ursynów (station Kabaty). Le Métro circule tous le jours de 5h00 à 0h00 (toutes les 3 4 minutes aux heures de pointe, toutes les 7 8 minutes en dehors des heurs de pointe). Vendredi et samedi le Métro circule aussi de 0h15 2h30 (toutes les 15 min). photo: T. Nowak Le tickets de transport en commun sont en vente dans chaque point de ZTM, dans les kiosques à journaux et dans des distributeurs où on peut payer en liquide ou par la carte bancaire. Les prix des ticets sur la page: Toutes les personnes âgées de 70 ans et plus, sur présentation d'une pièce d identité, ainsi que les enfants de moins de 6 ans, ont le droit d utiliser les transports en communs gratuitement. Chaque usager du transport en commun est obligé de composter son billet dès qu'il monte dans un moyen de transport, pendant le premier trajet. Dans le métro le ticket doit être validé avant le passage sur le quai. Un ticket non composté n'est pas valable. Le voyage sans billet ou avec un billet non composté peut être sanctionné par une amende allant jusqu'à 180 zł Cette amende peut être réglée sur place, dans le bus, mais une pièce d'identité est exigée. Le montant du paiement peut être réduit de 30% à condition qu'il soit réglé dans le délai de 7 jours maximum, à compter du jour de l'établissement de l'avis de contravention. Tous les étrangers (même les enfants) sont obligés d utiliser les tickets de tarif normal, la réduction de 50% concerne les étudiants, titulaires d'une carte internationale valable ISIC (International Student Identity Card). 4

7 Biuro Działalności Gospodarczej i Zezwoleń Urzędu m.st. Warszawy TAXIS Si l'on veut prendre un taxi il faut choisir ceux qui se distinguent par: un emblème de Varsovie (la sirène) sur les portières avant, une bande jaune et rouge collée au-dessous de la vitre le long des portières avant, le numéro placé sur le côté et un autocollant en forme de hologramme avec le numéro de la licence et le numéro d'immatriculation de la voiture, collé dans l'angle droit en haut de la pare brise, ainsi que l'information sur le prix d'un kilomètre selon le tarif 1, placée sur le vitre de la portière arrière droite. Il est conseillé de choisir la corporation «Allô-Taxi» (à Varsovie il y en a plus d'une dizaine) et d'appeler un taxi par téléphone. D autres compagnies «Allô-Taxi»: City Warsaw EcoCar Ele Taxi Korpo Taxi Merc Taxi MPT Plus Taxi Sawa Taxi Super Taxi Tele Taxi , Wawa Taxi Volfra Taxi LOCATION DE VOITURES Règlementation tarifaire des taxis: Prise en charge: 6 8PLN Tarif de jour pour un trajet en centre ville: 3 PLN/km Tarif de nuit et tarif de jour les jours fériés: 4,50 PLN/km Tarif de jour pour un trajet en banlieue: 6 UWAGA PLN/km Tarif de nuit pour un trajet en banlieue et les jours fériés: 7 PLN/km Une heure d attente: 40 PLN Nie może Cię drogo kosztować Od Ciebie zależy ile zapłacisz za przejazd taksówką. Możesz uniknąć przykrych niespodzianek, korzystając z licencjonowanych, oznakowanych taksówek. Maksymalną cenę za przewóz taksówkami ustala Rada m.st. Warszawy (cena ta nie może przekroczyć 3,00 zł w taryfie 1. w dzień powszedni w godzinach ). Zawsze, zanim wsiądziesz do taksówki, sprawdź ile kosztuje przejazd 1 km. Naklejki z taryfami znajdziesz na szybach samochodu. TARYFA 1 DZIENNA 1 km: 3,00 zł Licencjonowane warszawskie taksówki na dachu mają podświetloną lampę TAXI. Na przedniej szybie oprócz taryfy, znajdziesz tabliczkę z numerem licencji oraz numerem rejestracyjnym samochodu. Wewnątrz pojazdu zobaczysz identyfikator ze zdjęciem kierowcy oraz numerem licencji taksówkowej. photo: T. Nowak Avis Al. Jerozolimskie 65/79 (Hôtel Marriott) tél Aéroport Terminal A, ul. Żwirki i Wigury 1 tél Samochody są oznaczone na przednich drzwiach herbem miasta i żółto-czerwonym pasem z numerem bocznym. Budget Al. Jerozolimskie 65/79 (Hôtel Marriott) tél Aéroport Terminal A, ul. Żwirki i Wigury 1 tél

8 Europcar Aéroport Terminal A, ul. Żwirki i Wigury 1 tél , Express Rent a Car Gare Varsovie Centrale, Al. Jerozolimskie 54 tél , GE-CAR Aéroport Terminal A, ul. Żwirki i Wigury 1 tél Hertz ul. Nowogrodzka 27 tél Aéroport Terminal A, ul. Żwirki i Wigury 1 tél Local Rent a Car ul. Marszałkowska 140 tél , (24h) STATIONNEMENT Dans le centre de Varsovie le stationnement est payant du lundi au vendredi, de 8h00 à 18h00. Samedi, dimanche et les jours de fête le stationnement est gratuit. Les tarifs de stationnement: première heure: 3 PLN seconde heure: 3,60 PLN troisième heure: 4,20 PLN quatrième et chaque heure suivante: 3 PLN Dans le centre ville il y a également des parkings payants: près des grands hôtels, par exemple.: Sofitel Victoria, Holiday Inn, Mercure Grand, Marriott, Sheraton, Radisson Blu Sobieski, à côté du Palais de la Justice à la pl. Krasińskich (aux alentours de la Vieille Ville), et à la pl. Defilad, à côté du Palais de la Culture et de la Science (ul. Marszałkowska). Mf Rent a Car Aéroport Terminal A, ul. Żwirki i Wigury 1 ul. Abrahama 5/40 (Centre de la réservation) tél , National Car Rental Aéroport Terminal A ul. Żwirki i Wigury 1 tél Warsaw Office Branch ul. Żwirki i Wigury 2B tél , Sixt Rent A Car Aéroport Terminal A, ul. Żwirki i Wigury 1 tél ul. Emilii Plater 49 (Hôtel InterContinental) tél photo: T. Nowak 6

9 INFORMATION TOURISTIQUE Information Touristique de Varsovie tél , , fax CENTRES D INFORMATION TOURISTIQUE DE VARSOVIE PLACE DU MARCHE DE LA VIEILLE VILLE Rynek Starego Miasta 19/21/21a PALAIS DE LA CULTURE ET DE LA SCIENCE pl. Defilad 1 GARE VARSOVIE CENTRALE Hall principal Al. Jerozolimskie 54 L AÉROPORT FRYDERYK CHOPIN À VARSOVIE Hall d arrivée, Terminal A, Sortie 2 ul. Żwirki i Wigury 1 photo: B. Tekieli Les informations plus détaillées sur les heures d ouverture des offices d information touristique de Varsovie se trouvent sur le site Les offices WIT sont ouverts tous les jours sauf: 1.01 Nouvelle Année, Pâques (féte mobile), 1.11 Toussaint et Noël (25 et 26.12). photo: SBT LES AUTRES CENTRES D INFORMATION TOURISTIQUE Centre d'information d'archidiocèse ul. Miodowa 17/19 tél , Les Centres d Information Touristique à Varsovie MUFA pl. Zamkowy 1/13 tél , Centre d Information Touristique et Culturelle d Enclave Juive ul. Sienna 55 (entrée ul. Złota 60) tél , 7

10 INFORMATIONS PRATIQUES TÉLÉPHONES URGENCES Urgence (d un téléphone portable) 112 Police 997 Service médical d urgence 999 Pompiers 998 Police Municipale 986 Pour les étrangers tél , (d un téléphone portable) Fonctionne pendant la saison estival: 1 juillet 30 septembre 10h00 22h00 (service en langues: anglais, allemand, russe) TELEPHONES RENSEIGNEMENTS Renseignement téléphonique , (* d un téléphone portable) Information Touristique Information de Transport en commun , Information de la ville de Varsovie (sur toute la Pologne) Information sur les chemins de fer (PKP) , (d un téléphone portable: tél , ) Information sur les bus (PKS) Information aérienne Renseignement Douanes Information sur les Services Médicaux SECURITE ROUTIERE En Pologne il est interdit de conduire sous l'influence de l'alcool, c'est à dire avec un taux d'alcool supérieur à 0,2 gramme par litre de sang (0,2 gramme pour mille). Les enfants jusqu'à l'âge de douze ans doivent être placés dans des sièges spécifiques excepté les enfants dont la taille dépasse 150 centimètres. Les feux de croisement doivent être allumés en permanence toute l'année, le jour et la nuit et cela indépendamment de la saison. Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire à l'avant et à l'arrière du véhicule, pour le conducteur et pour les passagers. L utilisation au volant d un téléphone mobile est autorisée seulement avec le kit «mains libres». LIMITATIONS DE VITESSE En agglomération de 5.00 heure à heure 50km/h En agglomération de heure à 5.00 heure 60 km/h Hors agglomération 90 km/h Routes nationales 100 km/h Voies rapides à deux chaussées séparées 120 km/h Autoroutes 140 km/h CLIMAT Varsovie est située dans la zone du climat tempéré temporaire qui se caractérise par un été chaud et un hiver froid. Les températures moyennes de l'année s'étalent de +18 C en juin à -5 C en février avec la température maximale arrivant jusqu'à +30 C et minimale -20 C. Les plus importantes chutes de pluie sont notées pendant les mois d'été, c'est l'effet des orages qui ont lieu en cette période de l'année. Les informations plus détaillées se trouvent sur plusieurs sites internet p.ex. dans les services d'information de l'institut National de Météorologie et Hydrologie en polonais et en anglais ou sur les sites: new.meteo.pl INTERDICTIONS L'interdiction de fumer est obligatoire dans tous les lieux publics: les arrêts de la communication urbaine, les gares et les offices. Le non 8

11 respect de cette loi peut être pénalisé par une contravention. La plupart de locaux gastronomiques possède une salle séparée pour fumeurs. DEVISE Złoty est une principale unité monétaire en Pologne (1zł = 100 groszy). AMBASSADES La liste de toutes les ambassades des pays, qui ont les relations diplomatiques avec la Pologne, et dont les bureaux sont situés à Varsovie se trouve sur la site du Ministère des Affaires Étrangères: Interdiction de boire de l alcool A Varsovie il est interdit de boire de l alcool dans les lieux publics (parcs, places, rues etc.) en dehors des lieux indiques, comme les jardins d été de certains restaurants et pubs. Une amende menace pour non respect de cette règle. FUSEAU HORAIRE La Pologne est située dans la zone de l'heure de l'europe centrale (GMT + 01:00). De mars à octobre il y a «l'heure d'été» (GTM + 02:00). Le passage a lieu le dernier weekend de mars, les montres sont donc avancées de soixante minutes, par contre lors du passage à l'heure d'hiver les montres sont retardées de soixante minutes. En Pologne le principale système horaire utilisé est celui de 24 heures. Dans le langage familier on utilise p.ex. l'expression «8 heures du soir» mais selon la version officielle se sera toujours 20:00. COURANT ELECTRIQUE photo: Kawiarnia Retrospekcja En Pologne la tension est 230 V, fréquence 50 Hz. Une prise est une standard prise double européenne. SERVICES DE GUIDE Agence des Guides du Château Royal pl. Zamkowy 4 tél , Conard d Or Association des Guides Touristiques ul. Stanisławowska 9/42 tél , (24/7) Furnel Travel International ul. Kopernika 3 tél , GUIDE SERVICE ul. Nowy Świat 53 tél , PTTK Branche de la region de Mazovie ul. Litewska 11/13 tél , Tourist Polska Al. Jerozolimskie 47 loc. 10a tél , TRAKT Agence de voyage PTTK ul. Kredytowa 6 tél , 9

12 Travpol Travel Agency, Ltd. ul. Kasprowicza 57 tél , To Tu Agence de guidage du quartier de Praga ul. Ząbkowska 36 tél , CITY TOURS: AB Poland All the Best of Poland ul. Przemyska 11A lok. 42 tél , City Sightseeing Warsaw tél , Focus Travel tél , Eastern Station Warsaw tél , Happy Tours al. Zjednoczenia 40/4 tél , Nightguides agence de tourisme de divertissement tél Pracownia Podróży Niezwyczajnych PiPiN (atelier des voyages inhabituels) ul. Koński Jar 10/35 tél.: , POSTE Mazurkas Travel al. Wojska Polskiego 27 tél , Warsaw City Tours ul. Marszałkowska 140 tél (24h), (24h) Warsaw4U tél , Warsaw City Tour tél , Plus d informations: page 33 VISITE ALTERNATIVE: Adventure Warsaw tél , Discover Warsaw ul. Pankiewicza 3 tél , Experience Warsaw tél , Dans les bureaux de poste on peut acheter des timbres, envoyer un paquet ou un mandat cash etc. La plupart des bureaux de Poste sont ouverts du lundi au vendredi de 8h00 à 20h00. Les informations détaillées: Les bureaux de poste ouverts 7 jours par semaine: ul. Świętokrzyska 31/33 tél (ouvert 24/7) al. Jana Pawła II 82 (centre commercial Arkadia), tél ul. Targowa 73, tél Les autres bureaux au centre ville: ul. Ordynacka 15, tél photo: T. Nowak 10

13 Rynek Starego Miasta 15, tél ul. Marszałkowska 26, tél pl.trzech Krzyży 13, tél Le Métro Centrum, 22 tél COMMUNICATIONS PAR TELEPHONE En Pologne il y a des cabines téléphoniques publiques. Les communications sont réalisées à l'aide des cartes à puce que l'on peut acheter dans les bureaux de poste, les kiosques, les stations de service etc. Il y a également en vente des cartes qui offrent la possibilité des communications moins chères par exemple Telegrosik, TelePin, Tele Rabat. PREFIXES POUR LES APPELS DOMESTIQUES La liste des préfixes pour les appels domestiques interurbains se trouve sur le site Pour les appels internationaux il faut taper d'abord «00» et après le code du pays que l'on veut joindre par téléphone. RESEAUX DE LA TELEPHONIE MOBILE La téléphonie mobile en Pologne fonctionne dans deux fréquences d'ondes: 900 MHz et 1800 MHz. Sur le territoire de notre pays il y a 4 opérateurs du réseau mobile: T-Mobile, Orange, Play et Plus. Les services de prepaid sont également accessibles: Tak Tak, Heyah, Orange Go, Simplus, Sami Swoi et 36,6. Les touristes devraient, avant de partir, contacter leur opérateur pour connaître les modalités de roaming et les coûts des appels. INTERNET HOT SPOT La Mairie de Varsovie a mis en service une borne Wi-Fi gratuite aux alentours de la plac Zamkowy, la ulica Krakowskie Przedmieście et la ulica Nowy Świat. A Vasovie il est possible d utiliser Hot Spot gratuit dans la plupart des locaux gastronomiques au centre de la ville. L'accès à Internet est possible dans tous les cafés Coffee Heaven, Starbucks et dans les restaurants Pizza Hut, KFC, ainsi que chez McDonald s. L'accès à Hot Spot est aussi dans la plupart des hôtels à Varsovie, les hostels et les auberges de jeunesse. CAFÉS D INTERNET Gare Centrale tél , Ouvert 24 h/24 h Internet Cafe pl. Defilad 1 tél , tlj 7h00-24h00 Rena pl. Konstytucji 5 tél , Ouvert 24h/24h photo: T. Nowak 11

14 Sart Station du Métro Politechnika, loc. 017 tél , lundi vendredi 8h00 22h00, samedi dimanche 9h00 21h00 Verso ul. Freta 17 tél , lundi vendredi 8h00 20h00, samedi 9h00 17h00, dimanche 10h00 16h00 DEVISE Złoty Polonais est une principale unité monétaire en Pologne (PLN), 1 PLN = 100 groszy. Les pièces en circulation: 1, 2, 5, 10, 20, 50 groszy et 1, 2, 5 PLN ainsi que les billets de banque: 10, 20, 50, 100 et 200 PLN. Transferts d argent Les transferts d argent sont réalisés par Western Union et MoneyGram. Les transferts d argent Western Union sont réalisés dans certains offices de la banque Pekao S.A., ainsi que dans certains bureaux de change. La liste des établissements précis se trouve sur le site: Les transferts MoneyGram peuvent être réalisées dans les offices de la Banque BGZ, International Currency Exchange, Banque Pocztowy, Banque BPS et dans d'autres offices. La liste des établissements précis se trouve sur le site: Les chèques de voyages: Interchange Poland Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 65/79 (Hôtel Marriott) tél /53, ul. Chmielna 30, tél ul. Chmielna 2, tél ul. Krakowskie Przedmieście 13 tél ul. Krakowskie Przedmieście 57/59 tél de voyages: American Express Currency Express ul. Żwirki i Wigury 1 (Aéroport, Terminal A) tél réalisation des chèques de voyages: Visa, American Express photo: T. Nowak A Varsovie il y a des magasins où il y a la possibilité de payer en euro, par exemple dans des grands espaces où il y a des caisses spéciales pour ce genre de transactions. Les clients sont priés de signaler à la caissière leur intention de payer en devises européennes. Ce genre de paiement n'est pas très répandu et la monnaie est rendue, le plus souvent, en złoty. Change de devises Pour acheter ou vendre des devises il faut se rendre au bureau de change. Les bureaux ne prennent pas de commission. Pour votre sécurité est déconseillé de procéder au change au delà des bureaux de change ou dans la rue. REMISE DE LA TVA Les touristes venant des pays n'appartenant pas à l'union Européenne peuvent solliciter la remise de la TVA pour les marchandises achetées en Pologne, à condition que la valeur de leurs achats soit de 200 PLN au minimum, dans le magasin qui offre la prestation Tax Free. Il faut, en même temps, informer le vendeur que nous voulons récupérer la TVA, Il faudra donc remplir un formulaire spécial pour le présenter à la douane, au moment de quitter la zone de l'union Européenne. Les informations plus précises se trouvent sur le site 12

15 TOILETTES PUBLIQUES Vieille Ville: pl. Zamkowy 10 ul. Piwna 25 ul. Krzywe Koło 22/24 ul. Krakowskie Przedmieście 89 (escalier mécanique) Skwer Hoovera Świątki la Pentecôte célébrée le septième dimanche après Pâques Pendant les jours de fête les centres commerciaux, les grandes espaces et les établissements publiques sont fermés. LAVERIES Laverie de Self Service Blanc Lys ul. Księcia Janusza 23 tél Laverie de Self Service Lili ul. Surowieckiego 12a tél , à Sec tél Dans le réseau 5 à Sec on peut nettoyer les vêtements dans le délai express (1,5 h). La liste des laveries sur la page: Centre- ville: passage souterrain du carrefour de la rue Marszałkowska et l avenue Jerozolimskie stations du métro Gare Centrale Dworzec Centralny ul. Złota 11 ul. Krucza 51 JOURS DE FETE 1 janvier Nouvelle Année 1 mai Fête de Travail 3 mai Fête Nationale le 3 de Mai 15 août Fête de l'assomption 1 novembre Toussaint 11 novembre Fête de l'indépendance 25 et 26 décembre Noël photo: T. Nowak Les fêtes mobiles: Dimanche et Lundi de Pâques célébrée le premier dimanche après la première pleine lune du printemps. Fête Dieu la fête mobile célébrée toujours le jeudi, 60 jours après Pâques. Zielone SANTÉ AIDE MÉDICALE PUBLIQUE Information médicale 24h/24h: tél et (d un téléphone fixe) tél (d un téléphone portable). Pour pouvoir bénéficier de l'aide médicale publique à titre gratuit il faut être titulaire de La Carte Européenne d'assurance Maladie (CEAM), à solliciter dans son pays d'origine avant le départ. Plus d informations sur: AIDE MÉDICALE PRIVÉE Information médicale d Aide médicale privée de Varsovie: tél , Dans la plupart des centres privés le personnel parle anglais. Dans les centres médicaux privés il existe également le système d'assurances privées, ses utilisateurs bénéficient d'un tarif spécial. 13

16 PHARMACIES 24H/24H FOI LES ÉGLISES DES DIFFÉRENTES RELIGIONS L'église orthodoxe de sainte Marie Magdaleine (Cerkiew Metropolitalna św. Marii Magdaleny) al. Solidarności 52, tél Messes de Dimanche: 7h30, 8h30, 10h00, lundi vendredi 9h00 photo: T. Nowak Apteka Beata al. Solidarności 149, tél al. Jana Pawła II 52/54, tél Apteka ul. Leszno 38, tél , Apteka Remedium al. Waszyngtona 12/14, tél Apteka Farmacja 24 ul. Grochowska 256, tél Apteka na Banacha ul. Banacha 1A, tél Apteka Panaceum ul. Grójecka 76, tél , photo: PZ Studio L'église Luthérienne de Sainte Trinité (Kościół Ewangelicko-Augsburski Św. Trójcy) pl. Małachowskiego 1, tél Messes de Dimanche: 10h30, 19h00 Apteka ul. Żwirki i Wigury 43A, tél Apteka Juventa ul. Jagiellońska 66a, tél Apteka Mirowska pl. Mirowski 1loc. I/Z, tél Apteka ul. Mokotowska 12, tél Apteka Franciszkańska ul. Franciszkańska 14, tél photo: W. Hansen 14

17 L'église Luthérienne d Ascension du Seigneur (Kościół Ewangelicko-Augsburski Wniebowstąpienia Pańskiego) ul. Puławska 2a tél Messes de Dimanche: 10h00 L'église Réformée évangélique (Kościół Ewangelicko-Reformowany) al. Solidarności 76a tél Messes de Dimanche: 10h00 L'église Évangélique méthodiste (Kościół Ewangelicko-Metodystyczny) ul. Mokotowska 12 tél Messes de Dimanche: 11h00 Juive Beit de Varsovie. Messes ont lieu régulièrement tous les Sabbats et les fêtes sur l'esprit du judaïsme progressiste. Toutes les prières en hébreu (translittération est aussi disponible), sont traduites en polonais et en anglais. La Synagogue de Nożyk (Synagoga Nożyków) ul. Twarda 6 tél , Synagogue orthodoxe Messes tous les jours: lundivendredi 7h15, Sabbats et fêtes 9h30, dimanche 9h00. Les heures des prières d aprèsmidi et du soir en accord avec l heure du coucher du Soleil. L'église Vieille Catholique des Mariavites (Kościół Starokatolicki Mariawitów) ul. Wolska 186 tél Messes de Dimanche: 8h00, 11h00 L'église Adventiste du Septième Jour (Kościół Adwentystów Dnia Siódmego) ul. Foksal 8 tél Messes de Samedi: 9h30 L'église Chrétienne Baptiste (Kościół Chrześcijan Baptystów) ul. Waliców 25 tél Messes de Dimanche: 10h00, à Mercredi 18h00 La Synagogue Beit de Varsovie (Synagoga Beit Warszawa) ul. Wiertnicza 113, tél Synagogue réformée de la Société de la Culture L Association Musulmane Religieuse à République de Pologne (Muzułmański Związek Religijny w Rzeczypospolitej Polskiej) ul. Wiertnicza 103, tél À Varsovie il n y a pas de mosquée. Les rassemblements religieux des quelques milles des Musulmanes ont lieu au Centre Islamique fonctionnant sous la garde de Musulmane Association Religieuse RP. L église de Pentecôte (Kościół Zielonoświątkowy) ul. Sienna 68/70, tél Messes de Dimanche: 10h00, 12h00 Vendredi 18h00 (prière). photo: T. Nowak 15

18 HEBERGEMENTS A Varsovie, chacun, indépendamment de son budget, peut trouver un hébergement confortable Dans la capitale de la Pologne plus de 30 mille places, dans presque 170 établissements hôteliers, attendent les touristes. La liste complète des possibilités d'hébergement se trouve sur le site HÔTELS ***** A Varsovie on peut trouver des hôtels appartenant à des réseaux mondiaux, comme Marriott, Hyatt, Intercontinental, Sheraton. La plupart se trouve au centre ville. D'autres hôtels haut de gamme ce sont: photo: Le Regina palais historique de la famille de Mokrowscy. Dans cet immeuble ancien les intérieurs modernes ont été aménagés. Rialto ul. Wilcza 73 tél , Cet hôtel élégant et intime, est situé discrètement dans un immeuble d avant guerre au centre ville. Son décor s'inspire du style Art déco. HÔTELS **** Polonia Palace Al. Jerozolimskie 45 tél , photo: T. Nowak Le Meridien Bristol ul. Krakowskie Przedmieście 42/44 tél , C'est l'un des hôtels les plus exclusifs en Pologne. Sa silhouette caractéristique dans le style de Art Nouveau est un point de repère facilement reconnaissable sur la Route Royale. Mamaison Hotel Le Regina Warsaw ul. Kościelna 12 tél , C'est l'un des rares hôtels à Varsovie de classe upscale deluxe, qui se trouve à proximité de la Place du Marché de la Nouvelle Ville dans le Hilton ul. Grzybowska 63 tél , photo: Polonia Palace 16

19 Mercure Warszawa Grand ul. Krucza 28 tél , Radisson Blu Sobieski pl. Zawiszy 1 tél , HÔTELS *** Best Western Hotel Felix ul. Omulewska 24 tél , Best Western Hotel Portos ul. Mangalia 3a tél , MDM pl. Konstytucji 1 tél , Metropol ul. Marszałkowska 99a tél , HÔTELS ** Start hotel Atos ul. Mangalia 1 tél , Mazowiecki ul. Mazowiecka 10 tél Premiere Classe ul. Towarowa 2 tél , D AUTRES ÉTABLISSEMENTS HÔTELIERS Agrykola ul. Myśliwiecka 9 tél , Boutique B&B ul. Smolna 14/6 tél , Castle Inn ul. Świętojańska 2 tél , Harenda ul. Krakowskie Przedmieście 4/6 tél , Hit ul. ks. I. Kłopotowskiego 33 tél , Maria ul. Jana Pawła II 71 tél , HÔTELS * Start hotel Aramis ul. Mangalia 3B tél , Dom Literatury ul. Krakowskie Przedmieście 87/89 tél , photo: M. Kromolicka Mamaison Residence Diana Warsaw ul. Chmielna 13a tél , 17

20 Residence 1898 ul. Marszałkowska 72 tél , Tamka Hostel ul. Tamka 30 tél , St. Andrew s Palace Residence ul. Chmielna 30 tél , Villa Plaza ul. Pustola 19 tél , AUBERGES DE JEUNESSE Europejski Dom Spotkań Młodzieży ul. Długa 18/20 tél , Team Hostel ul. Lechicka 23 B tél , photo: Tamka Hostel CAMPINGS Camping nr 123* ul. Bitwy Warszawskiej 1920 r. 15/17 tél , Camping Rapsodia nr 127*** ul. Fort Wola 22 tél , photo: Europejski Dom Spotkań Młodzieży Helvetia Hostel ul. Sewerynów 7 tél , Camping WOK nr 90**** ul. Odrębna 16 tél New World St. Hostel ul. Nowy Świat 27 m 3 tél , Oki Doki Hostel pl. Dąbrowskiego 3 tél , L auberge de jeunesse No 2 ul. Smolna 30 tél , photo: Camping WOK 18

ENSEMBLE DE PALAIS ET PARC

ENSEMBLE DE PALAIS ET PARC Varsovie Voie Royale Église St-Anne Grand Théâtre et Opéra National Tombeau du Soldat Inconnu Église de l Assomption de la Ste-ViergeMarie et de St-Joseph Époux Sainte Vierge Monument du cardinal Stefan

Plus en détail

édition janvier 2015 les horaires Z.I. Ouest / Stade Rennais Saint-Saëns / La Poterie

édition janvier 2015 les horaires Z.I. Ouest / Stade Rennais Saint-Saëns / La Poterie 2015 édition janvier 2015 les horaires du lundi 5 janvier à debut juillet 2015 Z.I. Ouest / Stade Rennais Saint-Saëns / La Poterie SOMMAIRE Plan de la ligne.............................................

Plus en détail

Nouvel An musical à Varsovie. Les points forts

Nouvel An musical à Varsovie. Les points forts Nouvel An musical à Varsovie C'est dans l'effervescence joyeuse qui marque l'approche de l'année nouvelle que nous vous convions à découvrir la capitale polonaise et sa richesse architecturale. La musique

Plus en détail

L Hôtel de la Conférence

L Hôtel de la Conférence INFORMATIONS PRATIQUES POUR LES DÉLÉGUÉS L Hôtel de la Conférence La quatorzième session du Sous-comité du commerce du poisson qui aura lieu à l hôtel Radisson Blu Royal, situé au célèbre Bryggen, au coeur

Plus en détail

Données générales à propos de l Estonie

Données générales à propos de l Estonie Données générales à propos de l Estonie Nom complet: République d Estonie Surface: 45,227 km² Capitale: Tallinn Autres grandes villes: Tartu, Narva et Pärnu Division régionale: il y a 15 comtés, 33 villes

Plus en détail

Copenhague Accueil 2013 LES TRANSPORTS. Bus Train Métro

Copenhague Accueil 2013 LES TRANSPORTS. Bus Train Métro Le réseau: LES TRANSPORTS Bus Train Métro Les bus : Dans Copenhague circulent : - les bus jaunes - les bateaux-bus sur le canal, lignes 991, 992, 993 (carte du réseau des bateaux-bus : www.moviatrafik.dk/dinrejse/kort/trafikkort/documents/hovedstadsomraadet/havnebus.pdf)

Plus en détail

des ministres des Finances et des gouverneurs de banque centrale du G20 les 17 et 18 février 2011. Paris France

des ministres des Finances et des gouverneurs de banque centrale du G20 les 17 et 18 février 2011. Paris France 1. Introduction 1. INTRODUCTION Réunion des ministres des Finances et des gouverneurs de banque centrale du G20 18 19 février 2011 Paris France Circulaire à l intention de la presse Cette circulaire présente

Plus en détail

Au sujet de l'hôtel Palma

Au sujet de l'hôtel Palma Hôtel 3 *** familial Ouvert de Mai à Septembre avec la possibilité d'ouverture hors-saison Étages: rez-de-chaussée + 2 étages Climatisation moderne idéale pour la température dans chaque chambre Parking

Plus en détail

SAINT-PETERSBOURG EN PETIT GROUPE MEILLEUR TARIF GARANTI 2015/2016

SAINT-PETERSBOURG EN PETIT GROUPE MEILLEUR TARIF GARANTI 2015/2016 SAINT-PETERSBOURG EN PETIT GROUPE MEILLEUR TARIF GARANTI 2015/2016 Vous n'aimez pas les voyages en groupe? Le voyage sur mesure vous paraît trop cher? Vous n êtes pas rassurés à l idée de voyager seul?

Plus en détail

PER I TURISTI STRANIERI: GUIDARE IN ITALIA. Documents normalement demandés pour conduire une voiture de location en Italie:

PER I TURISTI STRANIERI: GUIDARE IN ITALIA. Documents normalement demandés pour conduire une voiture de location en Italie: Location de voitures Documents normalement demandés pour conduire une voiture de location en Italie: - Permis de conduire en cours de validité, obtenu depuis au moins 1 an, donnant l'autorisation de conduire

Plus en détail

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter :

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter : Organisation 26-27 MARS 2015 / GENEVE & ANNEMASSE La conférence se déroule : Jeudi 26 mars à Lignon (Genève), dans les locaux des Services Industriels de Genève SIG Vendredi 27 mars à Ville la Grand (Annemasse),

Plus en détail

LISTE DES HOTELS A PROXIMITE DE LA CCI GRAND LILLE

LISTE DES HOTELS A PROXIMITE DE LA CCI GRAND LILLE LISTE DES HOTELS A PROXIMITE DE LA CCI GRAND LILLE Liste non exhaustive* 2 ETOILES ** GRAND HOTEL LILLE 51, rue Faidherbe 59000 LILLE Tél 03 20 06 31 57 Le Grand Hôtel Lille est situé à proximité immédiate

Plus en détail

Ecole nationale supérieure d architecture de Grenoble BIENVENUE

Ecole nationale supérieure d architecture de Grenoble BIENVENUE Ecole nationale supérieure d architecture de Grenoble BIENVENUE Guide pratique pour les étudiants étrangers souhaitant s'inscrire à l'école nationale supérieure d'architecture de Grenoble, dans le cadre

Plus en détail

GUIDE D ACCUEIL DESTINE AUX ETUDIANTS ETRANGERS ACCUEILLIS EN PROGRAMME D ECHANGE ANNEE UNIVERSITAIRE 2012-2013

GUIDE D ACCUEIL DESTINE AUX ETUDIANTS ETRANGERS ACCUEILLIS EN PROGRAMME D ECHANGE ANNEE UNIVERSITAIRE 2012-2013 GUIDE D ACCUEIL DESTINE AUX ETUDIANTS ETRANGERS ACCUEILLIS EN PROGRAMME D ECHANGE ANNEE UNIVERSITAIRE 2012-2013 LOGEMENT Une fois accepté en échange par notre université pour venir étudier dans le cadre

Plus en détail

Réceptions. Le Phare des Baleines. Océan Authentique. Séminaires. Vos événements au bord de l océan. Professionnel. Conférences. Réunions de travail

Réceptions. Le Phare des Baleines. Océan Authentique. Séminaires. Vos événements au bord de l océan. Professionnel. Conférences. Réunions de travail Vos événements au bord de l océan île de Ré Le Phare des Baleines Conseils Plaisir Séminaires Océan SoiréesDécouvrir Authentique Réceptions Conférences Réunions de travail Événements Professionnel Détente

Plus en détail

Guide Tourisme et Handicap à Metz Lieux culturels accessibles

Guide Tourisme et Handicap à Metz Lieux culturels accessibles Guide Tourisme et Handicap à Metz Lieux culturels accessibles 2015 SOMMAIRE 1. Centre Pompidou-Metz... 2 2. Musée de la Cour d Or... 3 3. Arsenal... 3 4. Opéra-Théâtre... 4 5. Les Arènes... 4 6. Les Trinitaires...

Plus en détail

Bienvenue à Rennes Métropole.... médiévale, royale, festive, créative, champêtre, gourmande, culturelle...

Bienvenue à Rennes Métropole.... médiévale, royale, festive, créative, champêtre, gourmande, culturelle... Bienvenue à Rennes Métropole... médiévale, royale, festive, créative, champêtre, gourmande, culturelle... Rennes au fil du patrimoine La tradition du pan-de-bois Les fortifications de plus de 2000 ans

Plus en détail

Culturetravel. L histoire du Blues. Du 4 au 16 juin 2015. evenementsetvoyages

Culturetravel. L histoire du Blues. Du 4 au 16 juin 2015. evenementsetvoyages Culturetravel Du 4 au 16 juin 2015 L histoire du Blues 1 Bonjour à tous, Edito Vivez la véritable histoire du Blues américain. Le voyage se déroulera du 4 au 16 juin. Vous commencerez, par la découverte

Plus en détail

Le musée du quai Branly Vous trouverez ici quelques informations pratiques sur le musée du quai Branly. Le musée du quai Branly vous invite à découvrir des objets des civilisations d Océanie, d Afrique,

Plus en détail

V{tÄxà ` Ä éx. Tout juste achevé, ce chalet a été conçu avec goût et sens du détail.

V{tÄxà ` Ä éx. Tout juste achevé, ce chalet a été conçu avec goût et sens du détail. V{tÄxà ` Ä éx Le chalet Mélèze s intègre parfaitement dans le prestigieux complexe «Beauregard La Résidence», une collection unique de résidences haut de gamme offrant une touche résolument contemporaine

Plus en détail

Guide Tarifaire. Tickets et abonnements Bus, Tram. Solidaire. TARIFS AU 1 er septembre 2015. TOUs & POINTS

Guide Tarifaire. Tickets et abonnements Bus, Tram. Solidaire. TARIFS AU 1 er septembre 2015. TOUs & POINTS & Guide Tarifaire Tickets et abonnements Bus, Tram Solidaire TARIFS AU 1 er septembre 2015 TOUs LES TARIFS & POINTS DE VENTE Édition Septembre 2015 www.cts-strasbourg.eu ALLO CTS 03 88 77 70 70 Sommaire

Plus en détail

RUE R DA DE ENC PRENS ONTREA S PRESSE

RUE R DA DE ENC PRENS ONTREA S PRESSE RUEDA RENCONTRES DE PRENSA PRESSE Contacts presse Biarritz Tourisme : Maylis Garrouteigt tél : 05 59 22 41 71 maylis.garrouteigt@biarritz.fr Isabelle Eyherabide tél : 05 59 22 37 15 isabelle.eyherabide@biarritz.fr

Plus en détail

SEMINAIRES Business Rhône-Alpes Le SALON

SEMINAIRES Business Rhône-Alpes Le SALON 4éme édition Mercredi 17 et Jeudi 18 JANVIER 2007 CENTRE DES CONGRES Lyon 2 JOURS POUR LES PROFESSIONNELS DU SEMINAIRE, INCENTIVE ET TOURISME D AFFAIRES. Dossier de Présentation du Salon «Séminaires &

Plus en détail

Des espaces prestigieux pour des instants magiques

Des espaces prestigieux pour des instants magiques Des espaces prestigieux pour des instants magiques Vous recherchez un lieu d exception pour réunir vos collaborateurs ou vos partenaires, les Châteaux de la Drôme vous proposent le dépaysement et la richesse

Plus en détail

1. SE RENDRE A KOH CHANG

1. SE RENDRE A KOH CHANG Cher client, Merci d avoir retenu Ecodivers pour vos plongées. Nous aurons un grand plaisir à vous accueillir et à vous faire découvrir les meilleurs spots de Koh Chang. Vous trouverez dans ce document

Plus en détail

Zone pavée destinée aux usagers des autobus et pouvant comprendre un banc ou un abri.

Zone pavée destinée aux usagers des autobus et pouvant comprendre un banc ou un abri. Lexique: Sondage des Actifs Arrêts de transport en commun Nombre d'arrêts munis des commodités mentionnées : Les catégories suivantes reflètent le nombre d'arrêts munis des commodités mentionnées, et non

Plus en détail

Informations à l intention des participants

Informations à l intention des participants Informations à l intention des participants Chers participants, Nous nous réjouissons d avance à l idée de vous accueillir à Addis-Abeba à la réunion régionale sur le thème : «Sommet Mondial sur la Société

Plus en détail

Championnat Européen des grimpeurs 2010 Prague - Tchequie

Championnat Européen des grimpeurs 2010 Prague - Tchequie Championnat Européen des grimpeurs 2010 Prague - Tchequie 1 Euro A l avenir, l état Tchèque planifie d instaurer l Euro car la Tchequie est entrée dans l Union Européenne en 2004, mais pour l instant elle

Plus en détail

Votre séjour à Paris en toute sécurité

Votre séjour à Paris en toute sécurité Votre séjour à Paris en toute sécurité Cité internationale universitaire de Paris 17, boulevard Jourdan 75014 Paris FONDATION NATIONALE RECONNUE D UTILITÉ PUBLIQUE PAR DÉCRET DU 6 JUIN 1925 www.ciup.fr

Plus en détail

Lundi 26, mardi 27 et mercredi 28 mai 2014

Lundi 26, mardi 27 et mercredi 28 mai 2014 Lundi 26, mardi 27 et mercredi 28 mai 2014 Jean Yves Le Net AUTOCARS LE NET 2 RUE CHANOINE MARTIN BP 70401 56500 REGUINY FRANCE www.autocars-lenet.com tél 02 97 386 101 Sécurité et Compétence Les conducteurs,

Plus en détail

INFORMATIONS UTILES À DESTINATION DES ÉTUDIANTS VENANT À MALTE ET GOZO POUR APPRENDRE L ANGLAIS

INFORMATIONS UTILES À DESTINATION DES ÉTUDIANTS VENANT À MALTE ET GOZO POUR APPRENDRE L ANGLAIS INFORMATIONS UTILES À DESTINATION DES ÉTUDIANTS VENANT À MALTE ET GOZO POUR APPRENDRE L ANGLAIS INTRODUCTION Bienvenue. Cette brochure a pour but de vous donner des conseils pratiques et des informations

Plus en détail

Rapport de fin de séjour Bourse Explora Sup Stage à San Francisco

Rapport de fin de séjour Bourse Explora Sup Stage à San Francisco UNIVERSITE PIERRE MENDES FRANCE Rapport de fin de séjour Bourse Explora Sup Stage à San Francisco Du 2 mai au 8 juillet. 2 P a g e a) Vie pratique : Logement : A San Francisco, je logeais dans une résidence

Plus en détail

Les transports en commun Vocabulaire Mots 1

Les transports en commun Vocabulaire Mots 1 CHAPITRE 10 NOM DATE 1 Les transports en commun Vocabulaire Mots 1 1 Dans la station de métro Répondez d après le dessin. 1 Où les voyageurs font-ils la queue? Ils font la queue au guichet. 2 Qu est-ce

Plus en détail

L Ardèche en fauteuil roulant Visite en side-car. Par Kornelia et Michel, juin 2011

L Ardèche en fauteuil roulant Visite en side-car. Par Kornelia et Michel, juin 2011 L Ardèche en fauteuil roulant Visite en side-car Par Kornelia et Michel, juin 2011 Anduze, train des Cévennes Train à vapeur ou vieille diesel, payant, billet valable la journée indépendamment des changements

Plus en détail

LE DIAMANT L ANSE BLEUE HHNF. en Hébergement Seul

LE DIAMANT L ANSE BLEUE HHNF. en Hébergement Seul LE DIAMANT L ANSE BLEUE HHNF en BUngalow une chambre 755 $ * t HÉBERGEMENT t 25 bungalows 1 ou 2 chambres - Terrasse avec kitchenette - Salle de douche - Linge fourni et changé une fois par semaine - Climatisation

Plus en détail

Les territoires ruraux prennent leur avenir en main! Des campagnes innovantes au cœur de la métropolisation. Tramway : LIEU DE LA MANIFESTATION

Les territoires ruraux prennent leur avenir en main! Des campagnes innovantes au cœur de la métropolisation. Tramway : LIEU DE LA MANIFESTATION Les territoires ruraux prennent leur avenir en main! Des campagnes innovantes au cœur de la métropolisation Dijon, les 26 et 27 novembre 2013 LIEU DE LA MANIFESTATION PALAIS DES CONGRES DE DIJON 3 boulevard

Plus en détail

Taxis parisiens : tarifs, réglementations, droits des usagers

Taxis parisiens : tarifs, réglementations, droits des usagers IRULER Á PARIS Taxis parisiens : tarifs, réglementations, droits des usagers Tout taxi parisien doit comporter : Un horodateur fixé sur la plage arrière, côté droit du véhicule, visible de l extérieur,

Plus en détail

Région de Lucerne Lac des Quatre-Cantons. Ville, culture et nature.

Région de Lucerne Lac des Quatre-Cantons. Ville, culture et nature. Lucerne Région de Lucerne Lac des Quatre-Cantons. Ville, culture et nature. La charmante ville de Lucerne offre une foule d expériences. Des sites centenaires à visiter tels que le pont de la Chapelle

Plus en détail

Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée

Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée Nations Unies CTOC/COP/2008/INF.1 Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée Distr. générale 6 juin 2008 Français Original: anglais Quatrième

Plus en détail

Hôtel ROYAL WILSON**, Toulouse

Hôtel ROYAL WILSON**, Toulouse Hôtel ROYAL WILSON**, Toulouse 6 rue Labéda, 31000 TOULOUSE Dossier de presse Vos contacts Presse : Daniel Dumolié, directeur & propriétaire T. 05 61 12 41 41 contact@hotelroyalwilson-toulouse.comtoulouse.com

Plus en détail

Invitation au 7ème Séminaire E.E des Juges Cobayes

Invitation au 7ème Séminaire E.E des Juges Cobayes Entente Européenne d Aviculture et de Cuniculture Fédération française des Associations d Eleveurs de Cobayes Invitation au 7ème Séminaire E.E des Juges Cobayes Chers collègues, C est avec un immense plaisir

Plus en détail

GUIDE. «La Cadière d Azur accessible à tous»

GUIDE. «La Cadière d Azur accessible à tous» GUIDE «La Cadière d Azur accessible à tous» Le village de La Cadière d Azur est un village perché. Les ruelles sont étroites, et il y a de nombreuses pentes. Le village possède plusieurs parkings, situés

Plus en détail

CHINE 12/06/15 maj. Visa touristique L, Motif : Tourisme, visite familiale (catégorie Q2) ou amis (catégorie L ou S2) Pièces à fournir :

CHINE 12/06/15 maj. Visa touristique L, Motif : Tourisme, visite familiale (catégorie Q2) ou amis (catégorie L ou S2) Pièces à fournir : 1 Mesures à respecter à compter du 10 Juin 2015 : Si un visa 2 entrées est demandé, vous devez préciser la date de la 2 ème entrée en Chine, et si possible joindre le billet d avion indiquant cette date.

Plus en détail

un lieu d exception pour goûter l art de vivre en bretagne

un lieu d exception pour goûter l art de vivre en bretagne un lieu d exception pour goûter l art de vivre en bretagne le château du grand val accueille séminaires et incentives haut de gamme Le Château du Grand Val, dont les origines remontent au XVème siècle,

Plus en détail

BIENVENUE AU CENTRE POMPIDOU

BIENVENUE AU CENTRE POMPIDOU GUIDE À DESTINATION DES PUBLICS EN SITUATION DE HANDICAP BIENVENUE AU CENTRE POMPIDOU www.handicap.centrepompidou.fr UN LIEU DE CULTURE OUVERT À TOUS UNE OFFRE DIVERSIFIÉE DES TARIFS ADAPTÉS VOUS AVEZ

Plus en détail

Location de voitures en Thailande. Écrit par Administrateur Samedi, 29 Janvier 2011 06:22

Location de voitures en Thailande. Écrit par Administrateur Samedi, 29 Janvier 2011 06:22 La location de voitures en Thaïlande peut être un moyen très pratique de se déplacer à conditions de respecter certaines règles et d'être toujours très prudent. Louer une voiture en Thailande offre de

Plus en détail

CHARTE D UTILISATION DU VEHICULE

CHARTE D UTILISATION DU VEHICULE CHARTE D UTILISATION DU VEHICULE 1 A. MODALITÉS DE MISE A DISPOSITION DU VÉHICULE RESERVATION 1) Faire la demande auprès du CDH53, définir la date à laquelle vous viendrez chercher le véhicule (hors samedi

Plus en détail

L accueil comme priorité. Fréquentation des principaux sites touristiques en millions de visiteurs

L accueil comme priorité. Fréquentation des principaux sites touristiques en millions de visiteurs 27 millions de visiteurs, dont 7 millions d étrangers et 0 millions de Français 44 millions de visiteurs au total pour Paris et sa région Basilique du Sacré-Cœur de Montmartre Principales nationalités

Plus en détail

Visuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES

Visuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES Visuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES Totalement intégré à l espace MILLE8, naturellement niché au coeur d Arc 1800 et ouvert sur le domaine Paradiski. MILLE8 est un nouvel espace de loisirs

Plus en détail

www.hoteldesevres.com

www.hoteldesevres.com Bienvenue au coeur de Paris Hôtel de Sevres Au cœur de Paris et de sa célèbre Rive Gauche, entre les quartiers mythiques de Saint Germain des Prés et Montparnasse, l'hôtel de Sèvres est un élégant hôtel

Plus en détail

Le nouveau réseau de transport public de La Roche-sur-Yon Agglomération

Le nouveau réseau de transport public de La Roche-sur-Yon Agglomération La Roche-sur-Yon, le 23 août 2010 DOSSIER DE PRESSE Le nouveau réseau de transport public de La Roche-sur-Yon Agglomération En présence de Pierre REGNAULT, Maire de La Roche-sur-Yon et Président de La

Plus en détail

CONFERENCE & INCENTIVE TRAVEL Château des Creissauds - 13400 AUBAGNE Tél : 04 91 87 73 40

CONFERENCE & INCENTIVE TRAVEL Château des Creissauds - 13400 AUBAGNE Tél : 04 91 87 73 40 ABU DHABI DUBAI DESTINATION POLE POSITION Du 10 au 16 novembre 2010 (7 jours / 5 nuits) Gagnez vos places au Grand prix F1 d Abu Dhabi CONFERENCE & INCENTIVE TRAVEL Château des Creissauds - 13400 AUBAGNE

Plus en détail

Vous présente ses produits sport. RUGBY FINALE TOP 14 PARIS 1 er JUIN 2013 EVENTEAM, «Agence agréée Hospitalités Finale 2013 du TOP 14»

Vous présente ses produits sport. RUGBY FINALE TOP 14 PARIS 1 er JUIN 2013 EVENTEAM, «Agence agréée Hospitalités Finale 2013 du TOP 14» Vous présente ses produits sport PARIS 1 er JUIN 2013 EVENTEAM, «Agence agréée Hospitalités Finale 2013 du TOP 14» L ÉVÈNEMENT Trois minutes! C'est le temps interminable qu'ont passé les Toulonnais à un

Plus en détail

Voyage en Chine au mois de Novembre 2013

Voyage en Chine au mois de Novembre 2013 Voyage en Chine au mois de Novembre 2013 Note importante!! : Lors de la remise de vos documents, veuillez vérifier soigneusement les noms, dates de départ etc. S il y a une erreur, veuillez SVP nous en

Plus en détail

Domaine National de Saint-Cloud

Domaine National de Saint-Cloud Fiche Balade Situé à l'ouest de Paris, le domaine national de Saint-Cloud ouvre chaque jour au public ses 460 hectares d'espaces préservés offrant des panoramas exceptionnels sur la capitale. Vous y trouverez

Plus en détail

ISTRES ET LE HANDICAP

ISTRES ET LE HANDICAP ISTRES ET LE HANDICAP Contexte : La situation des handicapés est à l ordre du jour. Les médias se penchent sur les problèmes généraux, mais qu en est-il de la vie au quotidien chez nous? L enquête : Elle

Plus en détail

Ce qu il faut savoir avant de partir : faire respecter vos droits, c est notre but

Ce qu il faut savoir avant de partir : faire respecter vos droits, c est notre but Ce qu il faut savoir avant de partir : faire respecter vos droits, c est notre but Cinq millions de supporters sont attendus pour l Euro 2008 cet été. Malheureusement certains d entre eux risquent de rencontrer

Plus en détail

Plein Ciel Hôtel d altitude -1800m

Plein Ciel Hôtel d altitude -1800m Madame, Monsieur, Suite à votre réservation, nous avons le plaisir de vous adresser les dernières informations importantes pour apprécier et préparer au mieux votre arrivée et votre séjour dans notre hôtel.

Plus en détail

FRAMEWORK CONVENTION ON CLIMATE CHANGE - Secretariat CONVENTION - CADRE SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES - Secrétariat

FRAMEWORK CONVENTION ON CLIMATE CHANGE - Secretariat CONVENTION - CADRE SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES - Secrétariat UNITED NATIONS NATIONS UNIES FRAMEWORK CONVENTION ON CLIMATE CHANGE - Secretariat CONVENTION - CADRE SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES - Secrétariat Atelier de formation à la mise en oeuvre des programmes

Plus en détail

Journée d information du 5 novembre 2012. Mobilité Multimodale Intelligente Urbanisme, tourisme, logistique urbaine. économiques

Journée d information du 5 novembre 2012. Mobilité Multimodale Intelligente Urbanisme, tourisme, logistique urbaine. économiques Journée d information du 5 novembre 2012 Mobilité Multimodale Intelligente Urbanisme, tourisme, logistique urbaine économiques Gabrielle LABESCAT Principales tendances du tourisme urbain impactant la mobilité

Plus en détail

LES PARADOXES DU DESIR

LES PARADOXES DU DESIR LES PARADOXES DU DESIR 8e RENDEZ-VOUS DE L'INTERNATIONALE DES FORUMS, et 4e RENCONTRE INTERNATIONALE DE L'E.P.F.C.L. PARIS 2014-25, 26, 27 JUILLET LISTE D'HOTELS: La 4 e rencontre internationale de l E.P.F.C.L.

Plus en détail

Nom de l aide. Nature. Publics. A qui s adresser. Conditions. Démarches. Le Service complémentaire d aide à la mobilité (S.A.

Nom de l aide. Nature. Publics. A qui s adresser. Conditions. Démarches. Le Service complémentaire d aide à la mobilité (S.A. Le Service complémentaire d aide à la mobilité (S.A.M) Pole Emploi Les demandeurs d emploi qui souhaitent se rendre à un entretien d embauche éloigné de leur lieu d habitation et dont les horaires de transport

Plus en détail

Vendredi 22 mars 2013. Prolongement de la ligne B du métro Toulouse > Ramonville > Labège

Vendredi 22 mars 2013. Prolongement de la ligne B du métro Toulouse > Ramonville > Labège Vendredi 22 mars 2013 Prolongement de la ligne B du métro Toulouse > Ramonville > Labège 2 ème phase de concertation publique 25 mars au 12 avril 2013 2 ème phase de concertation publique sur le projet

Plus en détail

Le Relax Hôtel & Restaurant, Mahe

Le Relax Hôtel & Restaurant, Mahe Le Relax Hôtel & Restaurant, Mahe (15 Chambres) L hôtel est situé au sud de Mahé sur les versants d une colline dominant la baie de Anse Royale avec une vue sur les ilots lointains, dont l ile Souris.

Plus en détail

Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club. www.selogeramiami.com

Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club. www.selogeramiami.com Villa Miramar Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club www.selogeramiami.com Adresse : 480 S Shore Drive 33141 Miami Beach Florida Sur

Plus en détail

S I R E N A S S A. Las Golondrinas. Taquilla Port de Barcelona: Moll de Drassanes s/n 08039 Barcelona tel.: 934 423 106 SIRENAS SA

S I R E N A S S A. Las Golondrinas. Taquilla Port de Barcelona: Moll de Drassanes s/n 08039 Barcelona tel.: 934 423 106 SIRENAS SA SIRENAS SA Voyages spéciaux pour les écoles Vous connaissez le 'Port de Barcelona' Guides en 5 langues Espagnol, français, italien, anglais et catalan Qu'est-ce que est "PORT A la Vista"? Quand les gens

Plus en détail

IUP Management de Saint Etienne. Rapport de Fin de Séjour. Bournemouth Angleterre

IUP Management de Saint Etienne. Rapport de Fin de Séjour. Bournemouth Angleterre ROUCHON Déborah Licence Sciences de Gestion IUP Management de Saint Etienne Rapport de Fin de Séjour Bournemouth Angleterre Avril - Mai - Juin 2011 I / Vie pratique Logement J ai passé la première semaine

Plus en détail

Projet pour la création de nouveaux ateliers d artistes à Marseille, Association ART 13. I Etat des lieux

Projet pour la création de nouveaux ateliers d artistes à Marseille, Association ART 13. I Etat des lieux 1 Projet pour la création de nouveaux ateliers d artistes à Marseille, Association ART 13 I Etat des lieux Le parc d ateliers «publics» loués aux artistes contemporains à Marseille est de : - 10 ateliers

Plus en détail

TOURNOI DES 6 NATIONS 2015 IRLANDE v FRANCE

TOURNOI DES 6 NATIONS 2015 IRLANDE v FRANCE TOURNOI DES 6 NATIONS 2015 IRLANDE v FRANCE Ce choc entre les tenants du titre Irlandais et le XV de France aura une importance toute particulière à quelques mois de la Coupe du Monde en Angleterre. Côté

Plus en détail

LILLE CHR O.LAMBRET GARE LILLE FLANDRES. transpole.fr. Horaires Hiver 2014/2015 LAMBERSART VIEUX-LILLE LOMME LOOS PARTIR DU 1ER SEPTEMBRE 2014

LILLE CHR O.LAMBRET GARE LILLE FLANDRES. transpole.fr. Horaires Hiver 2014/2015 LAMBERSART VIEUX-LILLE LOMME LOOS PARTIR DU 1ER SEPTEMBRE 2014 0US A Horaires Hiver 2014/2015 PARTIR DU 1ER SEPTEMBRE 2014 GARE LILLE FLANDRES VIEUX-LILLE transpole.fr LAMBERSART LOMME LOOS LILLE CHR O.LAMBRET M2 M1 TER Vers LILLE CHR O.LAMBRET 10 Place aux Bleuets

Plus en détail

SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER

SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER BIENVENUE À BORD! Vous trouverez dans le présent Guide de l usager tous les renseignements que vous devez connaître sur l utilisation du service de transport

Plus en détail

Guide. à la clientèle Grand format

Guide. à la clientèle Grand format Guide à la clientèle Grand format Guide de la clientèle Services 1 Signalétique 3 Mode d emploi 5 Cartes à puce 8 Titres de transport 10 Privilèges 13 Outils d information 14 Règlements 16 Aidez-nous à

Plus en détail

Application CarPostal Informations relatives aux services mobiles de CarPostal

Application CarPostal Informations relatives aux services mobiles de CarPostal Application CarPostal Informations relatives aux services mobiles de CarPostal L'application CarPostal vous offre un ensemble d'informations et d'outils intéressants non seulement pour vos loisirs, mais

Plus en détail

Musée Jacquemart-André

Musée Jacquemart-André Musée Jacquemart-André Paris U N MUSÉE UNIQUE À PARIS POUR DES RECEPTIONS DE PRESTIGE L e Salon de Musique L a Salle à Manger L e Jardin d Hiver L e Grand Salon L e Grand Salon L a Salle à Manger Grande

Plus en détail

SEMINAIRES Business Méditerranée Le SALON

SEMINAIRES Business Méditerranée Le SALON 1ère édition Mercredi 17 et Jeudi 18 OCTOBRE 2007 PALAIS DES CONGRES - PARC CHANOT Marseille 2 JOURS POUR LES PROFESSIONNELS DU SEMINAIRE, INCENTIVE ET TOURISME D AFFAIRES. Dossier de Présentation du Salon

Plus en détail

Questionnaire eevm. échange école ville montagne. www.parc-du-vercors.fr/eevm/

Questionnaire eevm. échange école ville montagne. www.parc-du-vercors.fr/eevm/ Questionnaire eevm échange école ville montagne www.parc-du-vercors.fr/eevm/ Répondre aux questions. Il y a 3 types de réponses en fonction des types de questions. - Questions fermées à réponse unique

Plus en détail

A terme: 5000 habitants / 600 emplois

A terme: 5000 habitants / 600 emplois Une mise en pratique du développement durable à l échelle d un quartier A terme: 5000 habitants / 600 emplois D une caserne de l armée française...... à un quartier modèle en matière de développement durable

Plus en détail

Compagnie des Transports Strasbourgeois. Rénovation et modernisation du réseau tram : poursuite du plan pluriannuel cet été

Compagnie des Transports Strasbourgeois. Rénovation et modernisation du réseau tram : poursuite du plan pluriannuel cet été Compagnie des Transports Strasbourgeois Rénovation et modernisation du réseau tram : poursuite du plan pluriannuel cet été 4 juin 2015 La ligne A, première ligne du réseau tramway de l agglomération strasbourgeoise,

Plus en détail

FOIRE AUX QUESTIONS. A la sortie 38 FREJUS, sur la D4 au 3775 rue des combattants d Afrique du Nord

FOIRE AUX QUESTIONS. A la sortie 38 FREJUS, sur la D4 au 3775 rue des combattants d Afrique du Nord FOIRE AUX QUESTIONS -SITUATION Comment se rendre à la Baume La Palmeraie? Par avion, vous arrivez à l aéroport de Nice, vous prenez soit un taxi (100 euros le trajet) ou la navette (20 euros par personne

Plus en détail

Contact Commercial : Cathy Dubourg 02 31 28 19 19 cdubourg@partouche.com www.casinocabourg.com

Contact Commercial : Cathy Dubourg 02 31 28 19 19 cdubourg@partouche.com www.casinocabourg.com Contact Commercial : Cathy Dubourg 02 31 28 19 19 cdubourg@partouche.com www.casinocabourg.com Nous accueillons Events d entreprises Events privés Réunions Séminaires Conventions Défilés Dîners de gala

Plus en détail

Mémoire sur l industrie du taxi

Mémoire sur l industrie du taxi Mémoire sur l industrie du taxi Présenté à la : Commission permanente du conseil d agglomération sur l environnement, le transport et les infrastructures et Commission permanente du conseil municipal sur

Plus en détail

DOSSIER SPÉCIAL HÉBERGEMENT CONGRÈS COORACE 2016

DOSSIER SPÉCIAL HÉBERGEMENT CONGRÈS COORACE 2016 DOSSIER SPÉCIAL HÉBERGEMENT CONGRÈS COORACE 2016 Alerte Vous prévoyez de participer au Congrès COORACE 2016? Nous vous proposons de réserver au plus vite votre hébergement. En effet les capacités d accueil

Plus en détail

Projet de Classe de 5 G. Séjour du 12 au 14 février 2009

Projet de Classe de 5 G. Séjour du 12 au 14 février 2009 Projet de Classe de 5 G Séjour du 12 au 14 février 2009 Jeudi 12 février départ du collège après les cours du matin - RV à la gare à 12h20 (départ à 12h44). Repas tiré du sac - Arrivée à Paris à 17h14.

Plus en détail

Renseignements Hôtels

Renseignements Hôtels Renseignements Hôtels A proximité du Centre de Congrès de Lyon (à 1 min à pied) Hilton Lyon 4* Tél : 04.78.17.50.50 Capacité : 199 Chambres Tarifs single : de 150 à 365 197 à 365 Hôtel Crowne Plaza 4*

Plus en détail

Gérardmer. Centre des Congrès Espace L.A.C. Congrès Séminaires. Banquets. Salons. Réunions. Spectacles

Gérardmer. Centre des Congrès Espace L.A.C. Congrès Séminaires. Banquets. Salons. Réunions. Spectacles Gérardmer Congrès Séminaires Banquets Salons Réunions Spectacles Centre des Congrès Espace L.A.C. Villa Monplaisir Espace L.A.C. Espace L.A.C. 2 UN SITE D EXCEPTION Carrefour entre la Lorraine et l Alsace,

Plus en détail

TÂCHE 1 - INTERACTION FICHE Nº 1

TÂCHE 1 - INTERACTION FICHE Nº 1 TÂCHE 1 - INTERACTION FICHE Nº 1 Temps de préparation : 1 minute Intervention par couple : 4-5 minutes CANDIDAT A CADEAU D ANNIVERSAIRE Votre collègue et vous allez acheter un CADEAU D ANNIVERSAIRE pour

Plus en détail

Réunion La Teste ( 08/03/10 )

Réunion La Teste ( 08/03/10 ) Réunion La Teste ( 08/03/10 ) Dès le début notre association a œuvré pour la création d un véritable réseau de transport en commun sur l ensemble du pays du Bassin d Arcachon en prônant le développement

Plus en détail

édition septembre 2014 les horaires Patton Lycée Bréquigny

édition septembre 2014 les horaires Patton Lycée Bréquigny édition septembre 2014 les horaires 2014 2015 du lundi 1 er septembre 2014 à début juillet 2015 Patton Lycée réquigny SOMMAIRE Plan de la ligne... p. 2 Informations diverses... p. 3 Horaires semaine...

Plus en détail

VIE PRATIQUE OFFRES LABELLISEES ET NON LABELLISEES

VIE PRATIQUE OFFRES LABELLISEES ET NON LABELLISEES LES BANQUES & LES POSTES Notez qu un grand nombre de commerces est accessible aux personnes en fauteuils roulants mais peu proposent des accueils spécifiques couvrant le handicap auditif, visuel ou mental.

Plus en détail

Le Château du Bois au Voyer. Séminaires & Incentives 2015-2016

Le Château du Bois au Voyer. Séminaires & Incentives 2015-2016 Le Château du Bois au Voyer Séminaires & Incentives 2015-2016 Un havre de paix ancestral L e château du Bois au Voyer entièrement remanié à la fin du XIXème siècle se situe au sommet d'une colline, adossé

Plus en détail

GARE AVIGNON TGV : LES NOUVEAUX SERVICES. 15 avril 2013. Contact presse régionale : Emmanuelle Enjolras : 04-13-25-11-13 / emmanuelle.enjolras@sncf.

GARE AVIGNON TGV : LES NOUVEAUX SERVICES. 15 avril 2013. Contact presse régionale : Emmanuelle Enjolras : 04-13-25-11-13 / emmanuelle.enjolras@sncf. GARE AVIGNON TGV : LES NOUVEAUX SERVICES 15 avril 2013 Contact presse régionale : Emmanuelle Enjolras : 04-13-25-11-13 / emmanuelle.enjolras@sncf.fr Contact presse nationale : Corentine Mazure : 01-80-50-92-19

Plus en détail

Monténégro. spécialement étudié pour l'atscaf 21. du 19 au 26 avril 2014 séjour 8 jours / 7 nuits en formule «tout inclus»

Monténégro. spécialement étudié pour l'atscaf 21. du 19 au 26 avril 2014 séjour 8 jours / 7 nuits en formule «tout inclus» Monténégro spécialement étudié pour l'atscaf 21 du 19 au 26 avril 2014 séjour 8 jours / 7 nuits en formule «tout inclus» HOTEL CLUB DELFIN 4****NL en séjour «tout inclus» Doté d'une plage privée équipée

Plus en détail

Quelle journée! Pêle-mêle. Qu est-ce que c est? DOSSIER 3. 65. Écoutez les phrases. Écrivez les mots de la page Pêle-mêle que vous entendez.

Quelle journée! Pêle-mêle. Qu est-ce que c est? DOSSIER 3. 65. Écoutez les phrases. Écrivez les mots de la page Pêle-mêle que vous entendez. DOSSIER 3 Quelle journée! Pêle-mêle 19 65. Écoutez les phrases. Écrivez les mots de la page Pêle-mêle que vous entendez. 1.... 2.... 3.... 4.... 5.... 6.... 66. Reconstituez les mots de la page Pêle-mêle.

Plus en détail

11 décembre 2013 à partir de 14h OOSTEZ. vos déplacements! Nouveau! Gare d Oullins Part-Dieu MÉDIACITÉ

11 décembre 2013 à partir de 14h OOSTEZ. vos déplacements! Nouveau! Gare d Oullins Part-Dieu MÉDIACITÉ 11 décembre 2013 à partir de 14h OOSTEZ vos déplacements! Gare d Nouveau! MÉDIACITÉ à minutes de la! Le mercredi 11 décembre à partir de 14 h, la ligne du métro B est prolongée de la station «Stade de

Plus en détail

Si vous aviez une voiture, que cela changerait-il dans votre vie?

Si vous aviez une voiture, que cela changerait-il dans votre vie? Comment venez-vous à la faculté? Avez-vous votre permis de conduire? Avez-vous une voiture à disposition? Si vous aviez une voiture, que cela changerait-il dans votre vie? Je viens à Cagliari en train

Plus en détail

UNE NOUVELLE ADRESSE ELEGANTE ET CHAMPETRE A 15 MINUTES DE PARIS

UNE NOUVELLE ADRESSE ELEGANTE ET CHAMPETRE A 15 MINUTES DE PARIS UNE NOUVELLE ADRESSE ELEGANTE ET CHAMPETRE A 15 MINUTES DE PARIS Le Paris Country Club, club de loisirs privé, compte à présent un hôtel de 110 chambres sur son site exceptionnel : le Renaissance Paris

Plus en détail

RUSSIE SEJOUR ORGANISE 5 JOURS / 4 NUITS «SAINT PETERSBOURG DES ARTS ET DES PALAIS» Au départ de Paris sur vols réguliers Lufthansa

RUSSIE SEJOUR ORGANISE 5 JOURS / 4 NUITS «SAINT PETERSBOURG DES ARTS ET DES PALAIS» Au départ de Paris sur vols réguliers Lufthansa RUSSIE SEJOUR ORGANISE 5 JOURS / 4 NUITS «SAINT PETERSBOURG DES ARTS ET DES PALAIS» Au départ de Paris sur vols réguliers Lufthansa Mardi 28 octobre au Samedi 01 novembre 2008 SAINT PETERSBOURG DES ARTS

Plus en détail

Guide du stationnement à Strasbourg

Guide du stationnement à Strasbourg Guide du stationnement à Strasbourg Édition 2015 Sommaire J habite le quartier...04 Je me déplace de quartier en quartier...06 Je viens travailler en ville...08 Je viens en ville occasionnellement...10

Plus en détail

modularité Salles de travail Salle à manger Auditorium

modularité Salles de travail Salle à manger Auditorium expertise En un quart de siècle, Europa Organisation, filiale d Europa Group, leader de l organisation de congrès en France, a acquis un savoir-faire unique sur la manière de créer des échanges féconds

Plus en détail