Notice d utilisation Agitateur électromagnétique unistirrer 1
|
|
- Anne-Laure Julien
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Notice d utilisation Agitateur électromagnétique unistirrer 1
2
3 TABLE DES MATIÈRES 1. Description de l agitateur Utilisation prévue Caractéristiques Accessoires Spécifications techniques Consignes d entretien et de sécurité Installation et fonctionnement Conditions de garantie Mise au rebut de l agitateur... 11
4 1. DESCRIPTION DE L AGITATEUR Félicitations! Vous utilisez un agitateur électromagnétique mince et compact reposant sur la technologie moderne de bobine magnétique. Il assure un haut niveau de protection IP (IP 65) sans aucune pièce mobile fixée à celui-ci. Réglage de la vitesse et du temps avec écran numérique affichant la vitesse en temps réel. Pour un meilleur mélange est prévu un mode impulsionnel dans lequel un barreau d agitation peut tourner dans les sens horaire et anti-horaire toutes les 30 secondes. 2. UTILISATION PRÉVUE Cet agitateur électromagnétique est conçu pour servir dans l industrie chimique et pharmaceutique afin de mélanger des liquides. 3. CARACTÉRISTIQUES 1. Surface plane à profil mince. 2. Entraînement sans usure, sans pièces mobiles. 3. Capacité de mélange de 800 ml avec barreau magnétique d agitation de 25mm. 4. Fonction à impulsions de 30 secondes pour un meilleur mélange. 5. Réglage variable de la durée de 1 minute à 99 minutes et mode infini. 6. Écran numérique pour réglage précis de la vitesse et de la durée. 7. Réglage de vitesse variable de 15 à 1500 tours/min. 8. Résistance aux projections d eau suivant la norme IP Tableau de commande simple pour interface utilisateur pratique et facile. 10. Patins antidérapants. 4. ACCESSOIRES Barreau d agitation (25 x 8mm, revêtu de PTFE, très résistant) 1
5 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Quantité maximale agitée par position d agitation (H 2 O) Quantité agitée (maxi) (Testée dans H 2 O) Plage de vitesse Plage de durée 800 ml 500 ml à 1500 tours/min avec barreau d agitation de 25 mm 15 à tours/min 1 à 99 minutes et mode infini Écran numérique Oui Longueur conseillée du barreau 25 mm Matière de la plaque de montage Acier inoxydable Dimensions de la plaque de montage Ø 94 mm Dimensions (L x l x H) 156 x 110 x 13,2 mm Poids 0,4 à 0,5 Kg Température ambiante admissible 5 à 40 C Classe de protection suivant DIN EN Tension d entrée Tension de sortie Puissance consommée Changement automatique de sens/mode impulsionnel Périodicité du changement automatique de sens IP Vc.a., 50/60 Hz 9 V c.c., 1 A 5 W Oui 30 secondes 2
6 6. CONSIGNES D ENTRETIEN et de SÉCURITÉ Pour votre sécurité et la sûreté de l agitateur, lisez attentivement les consignes ci-après avant d utiliser l appareil. 1. Ne placer ni acier ni matière magnétique sur la plaque de base, à l exception du barreau magnétique d agitation conseillé, isolé par un bécher ou une fiole. Cela risquerait d affecter le magnétisme de l appareil. 2. Placer l appareil sur une surface plane, stable, propre, antidérapante et ignifugée. 3. La plaque de base doit être propre et intacte. Utiliser un chiffon doux pour la nettoyer. 4. Ne pas tenter de mélanger plus de 800 ml de liquide avec le barreau magnétique d agitation de 25 mm. Cela risquerait de créer un mauvais mélange. 5. Porter une tenue protectrice personnelle en fonction de la dangerosité de la substance à traiter, faute de quoi des risques existent du fait : d éclaboussures et de vapeurs de liquides ; de l expulsion de pièces ; d émanations de gaz toxiques ou combustibles. 6. Ne pas soulever ni tenir l appareil par le câble. 7. N utiliser que des bécher, fiole, barreau d agitation ou tout autre objet utile intacts. Le contraire risquerait de nuire à l efficacité de l appareil. 8. Réduire la vitesse : si la vitesse excessive projette de la substance hors de la cuve ; si l appareil ne fonctionne pas en douceur ; si la cuve bouge sur la plaque de base. 9. Porter des gants de protection pendant le nettoyage de l appareil. 3
7 6. CONSIGNES D ENTRETIEN et de SÉCURITÉ 10. La plaque de base peut chauffer après un usage continu. Ne pas toucher la plaque de base juste après usage. 11. Ne traiter les substances pathogènes que dans une cuve fermée sous une hotte aspirante appropriée. Ne pas utiliser l appareil en atmosphères explosibles, avec une matière dangereuse ou sous l eau. 12. N utiliser qu un liquide à mélanger qui ne réagira pas dangereusement avec l énergie supplémentaire résultant du traitement. Cela vaut aussi pour toute énergie supplémentaire produite autrement, par exemple par exposition à la lumière, par la température ambiante, etc. 13. Des particules dues à l abrasion des organes de dispersion ou des accessoires tournants peuvent se retrouver dans le milieu sur lequel on intervient. 14. Une réaction chimique du PTFE peut survenir au contact de métaux alcalino-terreux en fusion ou en solution, ainsi que de fines poudres issues de métaux des groupes 2 et 3 du système périodique, à des températures supérieures à C. Seuls le fluor élémentaire, le trifluorure de chlore et les métaux alcalins attaquent vraiment le PTFE ; les hydrocarbures halogénés ont un effet gonflant réversible. 15. La température de la substance à agiter dans le bécher et celle du bécher lui-même ne doivent pas dépasser 45 C. 16. L appareil ne redémarre pas après une coupure de courant et en cas d anomalie ou d arrêt mécanique. Il faut prendre des précautions adaptées à l échantillon servant au mélange. 4
8 7. INSTALLATION et FONCTIONNEMENT L agitateur électromagnétique est placé dans la boîte. Ouvrir la boîte, puis retirer l emballage et poser doucement l appareil sur la surface ferme et plane. Faire attention pendant le déballage et ne pas tirer sur l adaptateur de courant alternatif lorsqu il est fixé à l appareil. La notice d utilisation doit toujours accompagner l appareil. Aux fins de la garantie, conserver tout l emballage à l abri pendant au moins deux ans. Le tableau ci-dessous présente la fonction des touches de l interface utilisateur. Touches Désignations des touches Fonction Touche de MARCHE/ ARRÊT Touche des modes impulsionnel et temporel Touche d augmentation Touche de diminution Appui sur la touche pour mettre en MARCHE et ARRÊTER l appareil. Appui unique sur la touche pour lancer le mode impulsionnel. Une DEL clignote pour confirmer. Appui prolongé sur la touche pour lancer le mode temporel. Il sera affiché sur l écran. Appui sur la touche pour accroître la valeur de vitesse/durée. Appui sur la touche pour réduire la valeur de vitesse/durée. 5
9 7. INSTALLATION et FONCTIONNEMENT 1. Brancher l adaptateur de c.a. sur le secteur. 2. Remplir le bécher ou la cuve avec la substance ou les liquides à traiter, puis placer le barreau magnétique d agitation dans le bécher, la fiole ou la cuve. 3. Poser la cuve ou le bécher au centre de la plaque de base. 4. Mettre en marche l agitateur électromagnétique en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT. 5. Régler la vitesse à laquelle on traitera la substance ou les liquides. La vitesse minimale est de 15 tours/min et la vitesse maximale est de 1500 tours/min. 6. Si nécessaire, régler la durée. La durée minimale est de 1 minute, la durée maximale est de 99 minutes. Par défaut, la durée est toujours infinie. RÉGLAGE DE LA VITESSE Appui sur la touche d augmentation (+) et de diminution (-) pour modifier et régler la valeur de vitesse. Appui unique sur la touche d augmentation (+) ou de diminution (-) pour accroître ou réduire la valeur de vitesse de 50 tours/min à chaque appui. Appui continu sur la touche d augmentation (+) ou de diminution (-) pour accroître ou réduire la valeur de vitesse à un rythme plus rapide. La valeur de vitesse s affiche sur l écran numérique et se stabilise après 3 clignotements. À tout moment, l utilisateur peut modifier la vitesse à l aide de la touche d augmentation (+) ou de diminution (-). À chaque redémarrage, l agitateur démarre à la dernière vitesse de fonctionnement. 6
10 7. INSTALLATION et FONCTIONNEMENT RÉGLAGE DE LA DURÉE Par défaut, la minuterie est réglée sur l infini au démarrage de l agitateur. Pour régler la durée : Appui long sur la touche PULSE/TIME pour lancer le mode temporel. Par défaut, la minuterie est réglée sur l infini, comme indiqué par t sur l écran. Après le lancement, appui unique sur la touche d augmentation (+) ou de diminution (-) pour accroître ou réduire la valeur de durée de 1 minute à chaque appui. Après le lancement, appui continu sur la touche d augmentation (+) ou de diminution (-) pour accroître ou réduire la valeur de durée à un rythme plus rapide. Après modification, attendre 3 clignotements pour régler la durée. La minuterie est régressive et prend effet une fois qu elle a atteint la vitesse réglée. La vitesse peut être modifiée à tout moment. La vitesse modifiée entre les périodes en cours n affecte pas la durée et la minuterie continue son décompte. La Vitesse et la Durée s affichent en alternance quand la vitesse atteint la valeur de réglage. Quand la minuterie arrive à zéro (0), l agitation cesse. L écran affiche en alternance t 00 et 0000, indiquant la fin de l agitation. Après toute opération d agitation opportune, appuyer sur n importe quelle touche sauf la touche d alimentation électrique pour lancer l opération d agitation avec les dernières vitesse et durée de fonctionnement. NOTA : Au redémarrage, la minuterie est sur la valeur par défaut (l infini). 7
11 7. INSTALLATION et FONCTIONNEMENT MODE IMPULSIONNEL En mode impulsionnel, le sens d agitation s inverse toutes les 30 secondes. Pour sélectionner le mode impulsionnel et inverser le sens d agitation à intervalle régulier, appuyer une seule fois sur la touche de mode impulsionnel. Commencer par régler la vitesse requise, puis appuyer une fois sur la touche de mode impulsionnel pour lancer l agitation en mode impulsionnel. La DEL adjacente à la touche de mode impulsionnel clignote pour indiquer le lancement du mode impulsionnel. Le mode impulsionnel peut aussi dépendre de la durée. Pour la dépendance à la durée, régler la vitesse ainsi que la durée, puis appuyer une fois sur la touche de mode impulsionnel pour lancer l agitation en mode impulsionnel. Le mode impulsionnel d agitation prend fin quand la durée arrive à zéro (0). 7. Ré-appuyer sur la touche de MARCHE/ARRÊT pour interrompre l opération en cours ainsi que pour arrêter l agitateur électromagnétique. 8. Après chaque redémarrage (MARCHE/ARRÊT), l agitateur se met en marche à la dernière vitesse de fonctionnement et pour une durée infinie. NOTA : En cas de dérapage, arrêter d abord l appareil, puis le remettre en marche. Si un dérapage continue à se produire, réduire la vitesse pour un fonctionnement efficace. 8
12 8. CONDITIONS DE GARANTIE Ce dispositif est garanti exempt de vices de matière et de fabrication pendant une période de trois (3) ans à compter de la date d achat. Votre appareil sera dûment réparé, conformément aux conditions suivantes, après que le problème aura été signalé sans tarder : La présente garantie ne vaut que si l appareil est employé pour son usage normal et dans le respect des consignes énoncées dans la présente notice. La présente garantie ne couvre pas des dommages provoqués du fait d un accident, d une négligence, d une utilisation impropre, d un mauvais entretien, de phénomènes naturels ou d autres causes ne résultant pas de vices de matière ou de fabrication. La présente garantie ne couvre nullement les dommages accessoires et indirects, les pertes commerciales ni autres dommages découlant de l utilisation de cet appareil. La présente garantie ne couvre pas les dommages touchant la peinture ou les finitions ni les dommages provoqués par des processus physicochimiques anormaux ou par l usure normale. La garantie devient caduque suite à toute modification non apportée par le fabricant, laquelle mettra immédiatement fin à toutes nos responsabilités quant aux appareils ou aux dommages provoqués par son utilisation. L acheteur et son client seront responsables de l appareil ou de l utilisation d appareils ainsi que de tout contrôle nécessaire à la sûreté. Sur demande, les appareils doivent être renvoyés au distributeur, correctement emballés et assurés et tous les frais d expédition doivent être payés. Certains États n autorisent pas de limitation quant à la durée de garanties implicites ni l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. La présente garantie vous donne des droits juridiques. La présente garantie est accordée expressément à la place de toutes autres garanties, explicites ou implicites. 9
13 8. CONDITIONS DE GARANTIE L acquéreur reconnaît qu il n y a pas de garantie de qualité marchande ou d adéquation à un usage particulier et qu il n existe pas d autres recours ou garanties, explicites ou implicites, allant plus loin que la description dans les présentes. La présente garantie ne peut s appliquer qu à l acheteur d origine. Tous les équipements retournés pour réparation doivent être expédiés, en port payé, dans l emballage d origine ou un autre carton approprié, ajouté pour éviter des dommages. Si l appareil est défectueux ou si une assistance est nécessaire, veuillez prendre contact avec votre distributeur local. Pour votre information, veuillez noter ici le noter ici le numéro de série, la date d achat et le nom du fournisseur. N de série : Date d achat : Fournisseur : 10
14 9. MISE AU REBUT DE L APPAREIL Dans le cas où l appareil doit être mis au rebut, il convient de se conformer aux réglementations officielles en vigueur. Informations sur la mise au rebut des dispositifs électriques et électroniques dans la Communauté Européenne. La mise au rebut des dispositifs électriques est réglementée au sein de la Communauté Européenne par des réglementations nationales reposant sur la Directive de l UE 2012/19/UE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques (DEEE). D après ces réglementations, plus aucun dispositif fourni après le 13/06/05 dans le cadre d activités interentreprises, dont relève le présent appareil, ne peut être éliminé dans le flux des déchets urbains ou ménagers. À cette fin, ils portent le symbole ci-dessous. Comme les réglementations en matière de mise au rebut peuvent varier d un pays de l UE à un autre, veuillez, le cas échéant, prendre contact avec votre fournisseur. 11
15
16 Lab Logistics Group GmbH (LLG GmbH) Am Hambuch 1 D Meckenheim Tél Fax info@llg.de Distribué par :
DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7
DETECTOR BICANAL FG. DIMENSIS ET CNEXIS ELECTRIQUES FRANÇAIS 4 VDC Alimentat. 4 Vcc 3 Contact Boucle 4 5 Contact Boucle 6 7 Boucle 8 9 0 Boucle Dimensions en mm. GENERALITES Applications: contrôle de barrières,
Plus en détailNOTICE DE MISE EN SERVICE
NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE
Plus en détailMODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc
RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailMise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes
RECOMMANDATION R 446 Recommandation adoptée par le comité technique national du bâtiment et des travaux publics lors de sa réunion du 14 mai 2009. Cette recommandation annule et remplace la recommandation
Plus en détailRecopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
Plus en détailLe spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques
Le spécialiste de la lubrification automatique Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Sécurité de processus irréprochable avec le système de lubrification perma ECOSY Le
Plus en détailLecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Plus en détailCONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Plus en détailP E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détailMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans
Plus en détailCapteur mécanique universel HF 32/2/B
Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION
Plus en détailNotice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
Plus en détailNest Learning Thermostat Guide d installation
Nest Learning Thermostat Guide d installation Sommaire Compatibilité Compatibilité..............................................................................................................3 Contenu
Plus en détailRELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Plus en détailBALAIS Moteur (charbons)
BALAIS Moteur (charbons) 1/ Rôle a) Pour les machines électriques comportant des bagues (alternateur moteur asynchrone) : moteur universel Les balais doivent maintenir un contact constant avec la bague
Plus en détail1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101
310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur
Plus en détailcrm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29
Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,
Plus en détail1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants
Date d impression : 23/08/02 Valable à partir du : 08.08.01 Page: 1/7 1. Identification de la substance ou préparation et de la Société Données relatives au produit : Nom commercial : KNAUF ZADUR Mortier
Plus en détailCOMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation
COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Français Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 Informations sur les réglementations et les normes
Plus en détailFIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES
fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre
Plus en détailBase de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 1 Importantes consignes de sécurité Cet appareil n est pas censé être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques,
Plus en détailNOTICE D EMPLOI SLT-TR
Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailCongélateur très basse température ULTRA.GUARD
Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable
Plus en détailAppareil de type fauteuil monte-escalier
modèle 80 Appareil de type fauteuil monte-escalier Fonctionne sur batteries points de chargement en haut et en bas, alarme sonore si l'appareil n'est pas stationné sur le plot de chargement. Programmation
Plus en détailFICHE DE DONNEES DE SECURITE
PAGE 1/7 DATE DE MISE A JOUR : 16/11/2011 1/ - IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Identification du produit : Gaines, films, housses, et/ou sacs transparents et colorés en polyéthylène. Famille
Plus en détailSerrure Motorisée Asservie - Mise en Applique
ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme
Plus en détailMICROTRON MB 550 / MB 800
MICROTRON MB 550 / MB 800 Mélangeur de laboratoire TECHNIQUE D HOMOGÉNÉISATION ET DE MÉLANGE AU LABORATOIRE POUR DES ECHANTILLONS SÉCABLES ET LIQUIDES MICROTRON - Mélangeur de laboratoire Lors de la préparation
Plus en détailMesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110
Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique
Plus en détailRépéteur WiFi 108216 V1. www.avidsen.com
Répéteur WiFi 108216 V1 www.avidsen.com Important Avant de mettre votre produit en service, veuillez lire attentivement cette notice pour vous familiariser avec son fonctionnement. Dans le souci d une
Plus en détail1- Maintenance préventive systématique :
Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive
Plus en détailIR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure
IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailMINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.
Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité
Plus en détailMODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656
Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91
Plus en détailManuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33
Plus en détailDISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ
SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils
Plus en détailACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application
ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation
Plus en détailBIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.
2 BIENVENUE Voici votre tado Climatisation Intelligente. Au lieu d utiliser une télécommande, vous allez désormais contrôler votre climatiseur avec le boîtier tado et tado app. Ce guide permet une prise
Plus en détailManuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Plus en détailMC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
Plus en détailFR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Plus en détailNotice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967
Notice complémentaire Centrage pour VEGAFLEX série 80 Document ID: 44967 Table des matières Table des matières 1 Description du produit 1.1 Aperçu... 3 1.2 Centrages... 3 2 Montage 2.1 Remarques générales...
Plus en détailPuissant et écologique à la fois
Puissant et écologique à la fois La technologie innovante de désinfection et d oxydation à l ozone économique et écologique www.prominent.com L ozone Un puissant désinfectant La plus-value à la clé : une
Plus en détailCRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE
Notice technique 0_ACCES_NT00_carte relais radio_rév A CRR Carte relais radio murale pour DAAF, type et DM radio Code article : ACCTA0 Compatible avec le DAAF CalypsoIIR réf : DETDA0 le Type radio Iroise
Plus en détailTRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages
TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet
Plus en détailMode d'emploi. Eléments de l'appareil
Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers
Plus en détailGASMAN II MANUEL D UTILISATION
ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------
Plus en détailSécuriser une intervention sur un poste de travail
Sécuriser une intervention sur un poste de travail Dominique Pagnier Table des matières 1. Introduction... 3 2. Sécurisation logique... 3 2.1. Environnement logiciel (pilotes, applications, )... 3 2.2.
Plus en détailGuide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A
Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source
Plus en détailManuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
Plus en détailTHEME 2. LE SPORT CHAP 1. MESURER LA MATIERE: LA MOLE
THEME 2. LE SPORT CHAP 1. MESURER LA MATIERE: LA MOLE 1. RAPPEL: L ATOME CONSTITUANT DE LA MATIERE Toute la matière de l univers, toute substance, vivante ou inerte, est constituée à partir de particules
Plus en détailL'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans
Plus en détail2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :
1. Important Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d utiliser votre antenne terrestre d intérieur. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre antenne.
Plus en détailSystème d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493
Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel
Plus en détailWWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé
Plus en détailFox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700
Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...
Plus en détailManuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190
SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014
Plus en détailNotice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste
Notice d utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale...p 2 à 3 Installation...P 3 à 6 Fonctionnement...P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une
Plus en détailSérie M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable
Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout
Plus en détailConseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3
Conseils d'utilisation Gammes de produits UC / UC3 2 METTLER TOLEDO Conseils d'utilisation UC / UC3 Référence ME-22022964D 02/13 MATÉRIEL UC Sincères félicitations Vous venez d'effectuer un choix judicieux
Plus en détailL'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages
Plus en détailSérie 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/
Plus en détailNOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT
NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,
Plus en détailLE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS
LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS 1. NOTIONS DE BASE 2. CAUSES POSSIBLES DE DYSFONCTIONNEMENT 3. POURQUOI NETTOYER PLUTÔT QUE CHANGER? 4. METHODOLOGIE D APPLICATION FAP-NET (réf.
Plus en détailSystème de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détailNotice de montage, d utilisation et de maintenance
SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6
Plus en détailNEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC
NEOTECHA Robinet à tournant sphérique en acier inoxydable revêtu de PFA avec dimension face à face courte et conception sphère / tige avec tourillon arbrée éprouvée pour une utilisation dans les industries
Plus en détailTYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur
Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives
Plus en détailManuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F
Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg Tel. +49 2452 962-400 Fa +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Plus en détailRAPPORT DE LA PRESIDENTE DU CONSEIL DE SURVEILLANCE A L'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE ANNUELLE DU 15 JUIN
" PRECIA " Société Anonyme à Directoire et à Conseil de Surveillance Au capital de 2 200 000 Siège social à VEYRAS - 07000 PRIVAS R.C.S. AUBENAS B. 386.620.165 (1966 B 16) RAPPORT DE LA PRESIDENTE DU CONSEIL
Plus en détailPilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111
9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailsiemens.com/mobility Horodateur Sitraffic Sicuro Aussi sûr qu un coffre-fort mais beaucoup plus esthétique
siemens.com/mobility Horodateur Sitraffic Sicuro Aussi sûr qu un coffre-fort mais beaucoup plus esthétique Sitraffic Sicuro: Le coffre-fort parmi les horodateurs Sitraffic Sicuro est un horodateur qui
Plus en détailEverything stays different
Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................
Plus en détailNice HSMO - HSA1. Home security Teleservice
Nice HSMO - HSA1 Home security Teleservice EN- Operation instructions IT - Istruzioni per l uso FR - Mode d emploi ES - Instrucciones para el uso DE- Bedienungsanweisungen PL - Instrukcje obsługi NL -
Plus en détailRafraîchisseur modèle Trav-L-Cool
050203 Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool Guide d utilisation modèle déposé photo non contractuelle Z.A. du Hairy 67230 HUTTENHEIM www.alden.fr Avertissements La reproduction de tout ou partie de ce guide
Plus en détailCOMPOSANTS DE LA MACHINE
FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude
Plus en détailLes résistances de point neutre
Les résistances de point neutre Lorsque l on souhaite limiter fortement le courant dans le neutre du réseau, on utilise une résistance de point neutre. Les risques de résonance parallèle ou série sont
Plus en détailStarter-System. La Sécurité optimale sans clé.
Catalogue des produits. Starter-System La Sécurité optimale sans clé. OUVRIR ET FERMER SANS CLE : SIMPLEMENT PAR SYSTEME RADIO! Raccrochez votre ancienne clé au porte-clés mural La perte d une clé dans
Plus en détailNOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision
NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR
Plus en détailDP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur
DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur de données Les nouveaux appareils DP 500/ DP 510 sont les appareils de service mobiles idéaux pour mesure le point de rosée
Plus en détailTableaux d alarme sonores
Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -
Plus en détailEnregistreur de données d humidité et de température
Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.
Plus en détailRÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR
RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR RÉFLECTEUR INDUSTRIEL POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR Les réflecteurs industriels intégrant des tubes fluorescents T5 sont
Plus en détailL École nationale des pompiers du Québec. Dans le cadre de son programme de formation Pompier I
L École nationale des pompiers du Québec Dans le cadre de son programme de formation Pompier I QUATRIÈME ÉDITION MANUEL DE LUTTE CONTRE L INCENDIE EXPOSÉ DU PROGRAMME D ÉTUDES POMPIER 1 SUJET 4 Énergie
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailDestructeur de documents à coupe transversale X7CD
Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Guide d'utilisation 91607 Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Tenez particulièrement compte des consignes de sécurité suivantes.
Plus en détailNPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE
GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts
Plus en détailContrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur
Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80
Plus en détailCentrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
Plus en détailINSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES
index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE
Plus en détailBaladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
Plus en détailNotice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI
Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2
Plus en détailLe triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique
LES RELAIS STATIQUES (SOLID STATE RELAY : SSR) Princ ipe électronique Les relais statiques sont des contacteurs qui se ferment électroniquement, par une simple commande en appliquant une tension continue
Plus en détail«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE
«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact
Plus en détail