Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore )

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore )"

Transcription

1 CODICE MODELLO DATA 230 / Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore ) Il costruttore: DICHIARA CHE IL SEGUENTE APPARATO: Nome dell' apparato Tipo di apparato Rilevatore autotarante di masse metalliche 230Vac / 24Vac-dc Modello Marchio Anno di prima fabbricazione 2009 è conforme alle disposizioni delle seguenti direttive comunitarie: - Direttiva 2004/108/CE (Compatibilità Elettromagnetica) - Direttiva 2006/95/CE (Bassa Tensione) e che sono state applicate le seguenti norme e/o specifiche tecniche: dichiara inoltre di essere in possesso dei seguenti test report e certificati di conformità CE rilasciati dal laboratorio accreditato Elettra 80: - report EMC0 - certificato di conformità CE EMC0C - report VLD0 - certificato di conformità CE VLD0C San Vendemiano il 30/03/2012 (Design engineer - R&D Laboratory)

2 SERIAL N. S MODEL DATE 230 / EC conformity declaration ( Manufacturer's declaration ) The manufacturer: DECLARES THAT THE FOLLOWING DEVICE Device name Type of appliance Self-calibrating metallic mass detector 230Vac / 24Vac-dc Model Trademark Year first constructed 2009 complies with the provisions of the following EEC Directives: - Directive 2004/108/EC (EMC - Electromagnetic compatibility) - Directive 2006/95/EC (LVD - Low voltage devices) and the following standards and/or technical specifications have been applied: as proven by the data in the following test reports and certificates issued by Elettra 80: - report EMC0 - CE certificate of conformity CE EMC0C - report VLD0 - CE certificate of conformity CE VLD0C San Vendemiano 30/03/2012 (Design engineer - R&D Laboratory)

3 FASCICULE SÉRIE MODÈLE DATE 230 / Déclaration de Conformité CE ( Déclaration du fabricant ) Le fabricant: DÉCLARE QUE L APPAREIL DÉSIGNÉ CI-APRÈS: Nom de l appareil Type d appareil Détecteur de masses métalliques à réglage automatique 230Vac / 24Vac-dc Modèle Marque Année (première fabrication) 2009 est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes: - Directive 2004/108/CE (Compatibilité Électromagnétique) - Directive 2006/95/CE (Basse Tension) et que les normes et/ou les spécifications techniques suivantes ont été appliquées: Le Fabricant est en possession des test reports et des certificats de conformité délivrés par le laboratoire Elettra 80 listés ci-dessous: - report EMC0 - certificat de conformité CE EMC0C - report VLD0 - certificat de conformité CE VLD0C San Vendemiano du 30/03/2012 (Design engineer - laboratoire R&D)

4 ART.-NR MODELL DATUM 230 / CE-Konformitätserklärung ( Erklärung des Herstellers ) Der Hersteller: ERKLÄRT, DASS DAS FOLGENDE GERÄT Gerätename Gerätetyp Metalmassen-Schleifendetektor 230Vac / 24Vac-dc Modell Marke Baujahr (erste Herstellung) 2009 Die Apparatur entspricht den Anordnungen der nachstehenden EG-Richtlinien: - Richtlinie 2004/108/EG (Elektromagnetische Kompatibilität) - Richtlinie 2006/95/EG (Niederspannung) entspricht und die nachstehenden Normen und/oder technischen Spezifikationen angewandt: Der Hersteller verfügt über die nachstehenden Prüfungsberichte und EG-Konformitätserklärungen die von der zugelassene Prüfestelle Elettra 80 herausgegeben wurden: - Test Report EMC0 - CE-Konformitätserklärung Nr. CE EMC0C - Test Report VLD0 - CE-Konformitätserklärung Nr. CE VLD0C - Test Report MCM0 San Vendemiano 30/03/2012 (F&E Design Engineer)

5 CODIGO MODELO FECHA 230 / Declaración de Conformidad CE ( Declaración del fabricante ) El fabricante: DECLARA QUE EL SIGUIENTE EQUIPO Nombre del equipo Tipo de equipo Detector autograduable de masas metálicas 230Vac / 24Vac-dc Modelo Marca Primero año de construcción 2009 Además, se ajusta a las disposiciones de las siguientes Directivas comunitarias: - Directiva 2004/108/CE (Compatibilidad Electromagnética) - Directiva 2006/95/CE (Bajo Tensión) y han sido aplicadas las siguientes normas y/o especificaciones técnicas: El fabricante está provisto de los "informe de ensayo" otorgados por el laboratorio calificado Elettra 80 y de los Certificados de conformidad CE: - Informe de ensayo EMC0 - Certificado de conformidad CE EMC0C - Informe de ensayo VLD0 - Certificado de conformidad CE VLD0C - Informe de ensayo MCM0 San Vendemiano, a 30/03/2012 (Design engineer Laboratorio R&S)

certify that products described are in conformity with the applicable provisions of the Council Directive 93/42/EEC concerning medical devices.

certify that products described are in conformity with the applicable provisions of the Council Directive 93/42/EEC concerning medical devices. 203119 v.10 1 (5) EN EC Declaration of Conformity Council Directive 93/42/EEC concerning medical devices We, manufacturer: certify that products described are in conformity with the applicable provisions

Plus en détail

EU DECLARATION OF CONFORMITY. Digital Wireless Surveillance system W. Camera CS83DVR SMARTWARES

EU DECLARATION OF CONFORMITY. Digital Wireless Surveillance system W. Camera CS83DVR SMARTWARES EU DECLARATION OF CONFORMITY Company: Address, City: Country: The Netherlands Object of the declaration: Pruduct name: Trademark: Digital Wireless Surveillance system W. Camera CS83DVR This set contains

Plus en détail

Konformitätserklärung

Konformitätserklärung Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union. Konformitätserklärung des Herstellers (Richtlinie 89/686/EWG) Der Hersteller, erklärt hiermit, daß die

Plus en détail

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE N 2013/095. 2. Numero di tipo, lotto, serie (identificazione del prodotto da costruzione ai sensi dell art.

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE N 2013/095. 2. Numero di tipo, lotto, serie (identificazione del prodotto da costruzione ai sensi dell art. DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE N 2013/095 1. Codice di identificazione unico del prodotto-tipo : BETONSET MAR 2. Numero di tipo, lotto, serie (identificazione del prodotto da costruzione ai sensi dell art.

Plus en détail

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone Numéro de pièce: 418-02010-10 Version du document: 1.0 Handytone 502 & HandyTone 503 HandyTone 286 & HandyTone 486 Dernière mise à

Plus en détail

Sirène extérieure radio

Sirène extérieure radio Sirène extérieure radio SOMMAIRE PAGE 1 Présentation...3 2 Préparation... 3 3 Alimentation... 3 4 Apprentissage... 4 5 Installation... 4 Gabarit de perçage 6 Test...5 7 Caractéristiques techniques...5

Plus en détail

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de configuración rápide USB 3.0 BoostLinq 16.4ft (5m)

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de configuración rápide USB 3.0 BoostLinq 16.4ft (5m) Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de configuración rápide USB 3.0 BoostLinq 6.4ft (5m) GUE305 PART NO. Q83 www.iogear.com Package Contents x GUE305 x Quick Start Guide x Warranty Card Requirements

Plus en détail

DECLARATION OF PERFORMANCE. Nr.: 002CEDAMGRES

DECLARATION OF PERFORMANCE. Nr.: 002CEDAMGRES DECLARATION OF PERFORMANCE Nr.: 002CEDAMGRES 1) CODICE UNICO DI PRODOTTO Unique identification code of the product type Eindeutige Kennung des Produkt-Typ Code d'identification unique du type de produit

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTIONS

NOTICE D INSTRUCTIONS NOTICE D INSTRUCTIONS VERROU DE SECURITE A PENE PLONGEUR VERROUILLAGE HORS TENSION - SECURITE POSITIVE Courant continu ou redressé Série XS MATERIEL ELECTRIQUE POUR ATMOSPHERES EXPLOSIVES GAZEUSES Conforme

Plus en détail

RCW-2. Manuel d utilisation User manual Benutzerhandbuch Manuale operativo Manual de utilización. Français

RCW-2. Manuel d utilisation User manual Benutzerhandbuch Manuale operativo Manual de utilización. Français Manuel d utilisation User manual Benutzerhandbuch Manuale operativo Manual de utilización RCW-2 Français English Deutsch Italiano Español Centrale de supervision pour régulation électronique communicante

Plus en détail

Composant pour OTC n 1750 ou n 1750A Adaptateur de montage du moteur

Composant pour OTC n 1750 ou n 1750A Adaptateur de montage du moteur 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060-0995, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECHNIQUE : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800)

Plus en détail

RAPPORT D'ESSAIS N DE 09 01 26 TESTS REPORT

RAPPORT D'ESSAIS N DE 09 01 26 TESTS REPORT Pôle européen de sécurité CNPP-Vernon Division Electronique de Sécurité Route de la Chapelle Réanville CD 64 - BP 2265 F 27950 SAINT MARCEL Téléphone 33 (0)2 32 53 64 49 Télécopie 33 (0)2 32 53 64 96 RAPPORT

Plus en détail

Stihl #

Stihl # Stihl # 0000-884-0535 Stihl # 0000-884-0535 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Herstellername, Adresse, Telefonnr./Faxnr. PO Box 90 Lerum 1, S-44301 Schweden Tel. +4630224450, Fax. +4630224460 Erklärt, dass die im

Plus en détail

Controller BT. https://appceso.com. CONTROLLER BT (Central para control a baja tensión de motorreductores centrales para cierres enrollables)

Controller BT. https://appceso.com. CONTROLLER BT (Central para control a baja tensión de motorreductores centrales para cierres enrollables) CONTROLLER BT (Central para control a baja tensión de motorreductores centrales para cierres enrollables) CONTROLLER BT (Centralina per il comando a bassa tensione di motoriduttori centrali per serrande)

Plus en détail

Adam Equipment. SERIE WBZ et WBZ am (Avec Approbation type CE ou NTEP) (P.N. 9042, Rev. H1, juullet 2011) Logiciel rév.: 2.

Adam Equipment. SERIE WBZ et WBZ am (Avec Approbation type CE ou NTEP) (P.N. 9042, Rev. H1, juullet 2011) Logiciel rév.: 2. Adam Equipment SERIE WBZ et WBZ am (Avec Approbation type CE ou NTEP) (P.N. 9042, Rev. H1, juullet 2011) Logiciel rév.: 2.22 et au-delà Adam Equipment Company 2009 Référence simple: Nom du modèle de la

Plus en détail

DÉTECTEUR DE FUMÉE RILEVATORE DI FUMO RAUCHMELDER DD355 ROOKDETECTOR SMOKE DETECTOR GB 31

DÉTECTEUR DE FUMÉE RILEVATORE DI FUMO RAUCHMELDER DD355 ROOKDETECTOR SMOKE DETECTOR GB 31 DÉTECTEUR DE UMÉE 2 RILEVATORE DI UMO I 9 RAUCHMELDER ROOKDETECTOR D 16 NL 24 SMOKE DETECTOR GB 31 Présentation Le détecteur optique de fumée est autonome et ne nécessite aucun réglage particulier. Ce

Plus en détail

Manuel d utilisation. Presse à mugs Secabo TM1

Manuel d utilisation. Presse à mugs Secabo TM1 Manuel d utilisation Presse à mugs Secabo TM1 Félicitations pour l achat de votre presse à mugs Secabo TM1! Lisez attentivement le présent manuel d utilisation pour pouvoir commencer à utiliser votre presse

Plus en détail

Manuel d utilisation Modèle BK9110 Alimentation. BK9110 Alimentation stabilisée simple 100W, 60V/5A DC

Manuel d utilisation Modèle BK9110 Alimentation. BK9110 Alimentation stabilisée simple 100W, 60V/5A DC BK9110 Alimentation stabilisée simple 100W, 60V/5A DC SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 2 2 FACE AVANT... 3 3 INTRODUCTION... 4 4 CARACTÉRISTIQUES :... 4 5 INSTALLATION... 5 6 DÉMARRAGE RAPIDE... 6

Plus en détail

CB TEST CERTIFICATE CERTIFICAT D ESSAI OC

CB TEST CERTIFICATE CERTIFICAT D ESSAI OC DK-19317 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES (IECEE)

Plus en détail

PRODUKTDATENBLATT. A Name des Lieferanten Premiere EBP 13508 E

PRODUKTDATENBLATT. A Name des Lieferanten Premiere EBP 13508 E PRODUKTDATENBLATT Die Angaben im Produktdatenblatt erfolgten nach der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 65/2014 der Kommission zur Ergänzung der Richtlinie 2010/30/EU des Europäischen Parlaments und des

Plus en détail

Telis 6 Chronis RTS. ÍRa~È3A8Î FR DE IT NL EN ES. Notice Utilisateur. Gebrauchsanleitung. Manuale d uso. Gebruikershandleiding.

Telis 6 Chronis RTS. ÍRa~È3A8Î FR DE IT NL EN ES. Notice Utilisateur. Gebrauchsanleitung. Manuale d uso. Gebruikershandleiding. www.somfy.com Telis 6 Chronis RTS Ref. 50659A ÍRa~ÈA8Î DE IT NL EN ES Notice Utilisateur Gebrauchsanleitung Manuale d uso Gebruikershandleiding User Manual Manual del usuario ANÇAIS Par la présente, Somfy

Plus en détail

lindab we simplify construction

lindab we simplify construction lindab we simplify construction EC Declaration of Conformity for Components EG-försäkran om överensstämmelse för komponenter EU-overensstemmelseserklæring for komponenter EC Konformitätserklärung für Komponenten

Plus en détail

Touch 65/90 CONTACT READERS

Touch 65/90 CONTACT READERS Touch 65/90 CONTACT READERS GUIDE RAPIDE 22/07/04 UTILISATION DU LECTEUR TOUCH scanning line trigger button Avec les lecteurs Touch, la lecture des codes s'effectue automatiquement et par contact. Tous

Plus en détail

DÉCLARATION DES PERFORMANCES DECLARATION OF PERFORMANCES LEISTUNGSERKLÄRUNG

DÉCLARATION DES PERFORMANCES DECLARATION OF PERFORMANCES LEISTUNGSERKLÄRUNG DÉCLARATION DES PERFORMANCES DECLARATION OF PERFORMANCES LEISTUNGSERKLÄRUNG Langue FR : Page 2-3 Language EN : Page 4-5 Sprache DE : Seite 6-7 1/2 DÉCLARATION DES PERFORMANCES 1. Code d identification

Plus en détail

Double détecteur infrarouge passif pour l extérieur et l intérieur

Double détecteur infrarouge passif pour l extérieur et l intérieur AZIENDA C SISTEMA QUALITA CERTIFICATO ISO 9001 AVS ELECTRICS Curtarolo (Padova) Italy www.avselectronics.com SPIDER PA SPIDER PA WS Double détecteur infrarouge passif pour l extérieur et l intérieur SPIDER

Plus en détail

Topvex FR Centrales de traitement d air compactes

Topvex FR Centrales de traitement d air compactes Topvex FR Centrales de traitement d air compactes 1 EUROVENT CERTIFICATION COMPANY SCRL 53 rue Turbigo 75003 Paris FRANCE - RCS Paris B 393 363 460 - Code APE : 748K Accreditation # 5-0527 Industrial Product

Plus en détail

Mod. BMZ. De 6 t à 23 t (Simple traduction de la notice originale)

Mod. BMZ. De 6 t à 23 t (Simple traduction de la notice originale) Mod. BMZ De 6 t à 23 t (Simple traduction de la notice originale) Manuel d utilisation: Kit d extraction hydraulique, mod. : Instructions d utilisation 1. Les kits d extractions sont utilisable dans

Plus en détail

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI ELECTRIC STEAM GENERATORS CHAUDIERES ELECTRIQUES A VAPEUR Certificazione PED PED certification Certification PED SIL FIM SRL Via Campania 19, 60035 Jesi (AN), Italy T: +39

Plus en détail

Guide de demarrage rapide. Guia de confirguarcion rapide

Guide de demarrage rapide. Guia de confirguarcion rapide Quick Start Guide HUB-C+ USB-C to 4-port USB-A Hub with Power Adapter Guide de demarrage rapide HUB-C+ Concentrateur 4 ports USB-C vers USB-A avec adaptateur d'alimentation Guia de confirguarcion rapide

Plus en détail

Konformitätserklärung

Konformitätserklärung Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union. Konformitätserklärung des Herstellers (Richtlinie 89/686/EWG) Der Hersteller, Kasteler Strasse 11 66620

Plus en détail

PIPETBOY pro Mode d emploi 156750_V03

PIPETBOY pro Mode d emploi 156750_V03 PIPETBOY pro Mode d emploi 156750_V03 Declaration of conformity Konformitätserklärung Déclaration de conformité Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità INTEGRA Biosciences AG 7205 Zizers,

Plus en détail

Konformitätserklärung

Konformitätserklärung Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union. Konformitätserklärung des Herstellers (Richtlinie 89/686/EWG) Der Hersteller, Kasteler Strasse 11 66620

Plus en détail

Adam Equipment. SERIE AZextra (Avec approbation de type CE) (P.N. 8634, Français, Révision C6, octobre 2007) Logiciel rev.: 2.

Adam Equipment. SERIE AZextra (Avec approbation de type CE) (P.N. 8634, Français, Révision C6, octobre 2007) Logiciel rev.: 2. Adam Equipment SERIE AZextra (Avec approbation de type CE) (P.N. 8634, Français, Révision C6, octobre 2007) Logiciel rev.: 2.29A & au delà Adam Equipment Company 2007 Adam Equipment Company 2007 TABLE

Plus en détail

POMPES CENTRIFUGES. Serie BQP Serie MAC Serie STAR Serie AC

POMPES CENTRIFUGES. Serie BQP Serie MAC Serie STAR Serie AC POMPES CENTRIFUGES Serie BQP Serie MAC Serie STAR Serie AC Introduction: Serie EBRO Serie SM BOMBA ELIAS, a développé plusieurs séries de Pompes centrifuges Mono et Biturbines, pour couvrir les différents

Plus en détail

DÉCLARATION DES PERFORMANCES

DÉCLARATION DES PERFORMANCES N 001 - RPC 01/07/2013 No. 001-CPR-2013/07/01 Unique identification code of the product-type: Inset appliance fired by solid fuels supply EN 13229:2001/A2:2004/AC:2007 3V900-B900-P900-VLD900-VLG900 Type,

Plus en détail

Certificate of conformity of the factory production control 1148-CPR-20110614. Victor Buyck Steel Construction n.v. Pokmoere 4 9900 Eeklo - Belgium

Certificate of conformity of the factory production control 1148-CPR-20110614. Victor Buyck Steel Construction n.v. Pokmoere 4 9900 Eeklo - Belgium Boulevard de l'impératrice Keizerinlaan 66, B-1000 BRUSSELS Certificate of conformity of the factory production control 1148-CPR-20110614 In compliance with Regulation 305/2011/EU of the European Parliament

Plus en détail

Guide d installation de la passerelle analogique IP GXW40xx

Guide d installation de la passerelle analogique IP GXW40xx Guide d installation de la passerelle analogique IP GXW40xx Numéro de pièce: 418-02007-10 Version du document: 1.0 GXW 4004/8 GXW 4024 Guide d installation de la passerelle analogique IP GXW40xx Alerte:

Plus en détail

APB/WSB Coaches Data Collection Form

APB/WSB Coaches Data Collection Form Please fill out this application form electronically with all requested information and kindly return it along with a scanned copy of your professional coach license via email as instructed on the last

Plus en détail

PROCES-VERBAL N 10/00058 TEST REPORT. ALCOHOL COUNTERMEASURE SYSTEMS CORP 60 International Boulevard Toronto, Ontario M9W 6J2 CANADA

PROCES-VERBAL N 10/00058 TEST REPORT. ALCOHOL COUNTERMEASURE SYSTEMS CORP 60 International Boulevard Toronto, Ontario M9W 6J2 CANADA Direction Technique Département Environnement / DEV Autodrome de Linas-Montlhéry BP 20212-91311 Montlhéry cedex France Tél. : 33/ (0)1 69 80 17 00 Télécopie : 33/ (0)1 69 80 17 17 Forme : PV.ECA.AVL.101

Plus en détail

JEEP CHEROKEE 2014. Negro MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 01 MARCA MAKE FAIRE - HACER. Funzione - Function Fonction - Función

JEEP CHEROKEE 2014. Negro MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 01 MARCA MAKE FAIRE - HACER. Funzione - Function Fonction - Función ll MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 01 JEEP CHEROKEE 2014 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Plus en détail

DECLARATION OF PERFORMANCE. No DoP_FAC_003

DECLARATION OF PERFORMANCE. No DoP_FAC_003 DÉCLARATION DES PERFORMANCES N odop_fac_003 1. Code d identification du produit Type : Référence du modèle FAC005-FAC150 2. Numéro de type, de lot ou de série ou tout autre élément permettant l identification

Plus en détail

EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE

EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE Société Nationale de Certification et d Homologation Société à responsabilité limitée The Société Nationale de Certification et d Homologation s.à r.l. (SNCH) Luxembourg

Plus en détail

START-S9 Manuels. **Pour avoir le test il faut le brancher au bornier 24V

START-S9 Manuels. **Pour avoir le test il faut le brancher au bornier 24V Armoire triphasé/monophasé pour un moteur 400/230 Vac jusqu à 200Cv Dispositif Ampérométrique Pour portail coulissants, portes rapides, portes sectionelles Dispositif ampérométrique de détection électronique

Plus en détail

INSTRUCTIONS D'UTILISATION et Liste des Pièces Détachées

INSTRUCTIONS D'UTILISATION et Liste des Pièces Détachées HD10 X2 INSTRUCTIONS D'UTILISATION et Liste des Pièces Détachées 56F510-6224.1 56F511-6224.2 56F514-6224.3 P/N 23E585 Ed. 0546 (F) Nuova Roj Electrotex Srl reserve the right to alter specifications without

Plus en détail

External Power Supply (24V) Bloc d alimentation externe - 24V Fuente de alimentación externa - 24V

External Power Supply (24V) Bloc d alimentation externe - 24V Fuente de alimentación externa - 24V Installation Instructions Model# External Power Supply (24V) Bloc d alimentation externe - 24V Fuente de alimentación externa - 24V INS # General Information The External Power Supply is a system accessory

Plus en détail

Mercedes V-Klasse Model 2014 =>

Mercedes V-Klasse Model 2014 => EG Genehmigung EC Type Approval CE-Homologation Mercedes V-Klasse Model 2014 => EU-pedestrian protection bar 60 low Antec Nr. 17A4011 / 17A5011 Approval Sign: B e13 02 0064 The product was tested due to

Plus en détail

POUR INSTALLATIONS DE DEPOUSSIERAGE - BUS-SYSTEM LIRE LE MANUEL D'INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D'INSTALLER L'EQUIPEMENT

POUR INSTALLATIONS DE DEPOUSSIERAGE - BUS-SYSTEM LIRE LE MANUEL D'INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D'INSTALLER L'EQUIPEMENT SÉQUENCEUR POUR INSTALLATIONS DE DEPOUSSIERAGE - BUS-SYSTEM Ex22NE LIRE LE MANUEL D'INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D'INSTALLER L'EQUIPEMENT DESCRIPTION Master controller BUS SYSTEM (max. 2 ligne) pour

Plus en détail

PRODUKTDATENBLATT. A Name des Lieferanten Premiere EHC 12580 E

PRODUKTDATENBLATT. A Name des Lieferanten Premiere EHC 12580 E PRODUKTDATENBLATT Die Angaben im Produktdatenblatt erfolgten nach der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 65/2014 der Kommission zur Ergänzung der Richtlinie 2010/30/EU des Europäischen Parlaments und des

Plus en détail

DECLARATION DE CONFORMITE AUX DIRECTIVES DE L UNION EUROPEENNE. DECLARATION DE NON-NUISANCE MEDICALE.

DECLARATION DE CONFORMITE AUX DIRECTIVES DE L UNION EUROPEENNE. DECLARATION DE NON-NUISANCE MEDICALE. RSF Fabricant 45, Av Marcel Dassault 31500 TOULOUSE Tel : + 33 561 207 909 Fax : + 33 561 800 094 Web : rsf-europe.com Mail : rsf@rsf-europe.com Technologies HSS DECLARATION DE CONFORMITE AUX DIRECTIVES

Plus en détail

Heron G LECTEURS D130 GUIDE RAPIDE

Heron G LECTEURS D130 GUIDE RAPIDE Heron G LECTEURS D130 GUIDE RAPIDE 15/07/05 UTILISATION DU LECTEUR HERON G Avec les pistolets Heron G, la lecture des codes s'effectue automatiquement et à distance. Il suffit de viser le code et d appuyer

Plus en détail

Guide d installation du téléphone SIP GXP2010 Entreprise

Guide d installation du téléphone SIP GXP2010 Entreprise Guide d installation du téléphone SIP GXP2010 Entreprise Numéro de pièce: 418-02004-10 Version du document: 1.0 1 Guide d installation du téléphone IP GXP2010 Alerte: S il vous plait, ne redémarrez pas

Plus en détail

0123 Made in Germany. Datum: 10.06.2013

0123 Made in Germany. Datum: 10.06.2013 D GB F IT Ergänzung zur Betriebsanleitung 900500 Maschinensicherheitssensor Serie 671 Version: 1.4 Datum: 03.03.2011 Originalbetriebsanleitung Maschinensicherheitssensor Serie 671 Addendum to operating

Plus en détail

Manuel du convertisseur K-114

Manuel du convertisseur K-114 Manuel du convertisseur K-114 Table des Matières Généralités 31 Affectation des broches des connecteurs et du bornier à vis 32 Spécifications techniques 32 Description 33 Application typique 33 Liste de

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 61229 1993 AMENDEMENT 1 AMENDMENT 1 1998-02 Amendement 1 Protecteurs rigides pour travaux sous tension sur des installations à courant alternatif Amendment

Plus en détail

V.002 CENTRALE ELETTRONICA PER IL COMANDO 1 MOTORE SERIE A0 - A0/R ELECTRONIC CONTROL UNIT FOR 1 MOTOR A0 - A0/R SERIES

V.002 CENTRALE ELETTRONICA PER IL COMANDO 1 MOTORE SERIE A0 - A0/R ELECTRONIC CONTROL UNIT FOR 1 MOTOR A0 - A0/R SERIES V.002 I GB F D E CENTRALE ELETTRONICA PER IL COMANDO 1 MOTORE SERIE A0 - A0/R ELECTRONIC CONTROL UNIT FOR 1 MOTOR A0 - A0/R SERIES CENTRALE ÉLECTRONIQUE POUR LA COMMANDE D 1 MOTEUR SÉRIE A0 - A0/R ELEKTRONISCHE

Plus en détail

gearmotor for sectional doors sliding doors with two bi parting sliding door sumo Instructions et recommandations pour l installateur

gearmotor for sectional doors sliding doors with two bi parting sliding door sumo Instructions et recommandations pour l installateur gearmotor for sectional doors sliding doors with two bi parting sliding door sumo Instructions et recommandations pour l installateur 1 9,7 55 110 18 245mm 88 88 219 60 350mm 270mm 73 300mm 28,4mm ø 25,5

Plus en détail

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions (Cat. No. 1794-IA16) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 8 as required for this type of module.

Plus en détail

Notice du WEBline FRANÇAIS P1-3 ITALIANO P4-6 ENGLISH P7-9 ESPANOL P10-12. Ligne Téléphonique. fourni pour la France. non fourni pour l export

Notice du WEBline FRANÇAIS P1-3 ITALIANO P4-6 ENGLISH P7-9 ESPANOL P10-12. Ligne Téléphonique. fourni pour la France. non fourni pour l export Notice du @ Modem Terminal SATELLITE Ligne Téléphonique fourni pour la France. non fourni pour l export fourni pour la France. non fourni pour l export FRANÇAIS P - ITALIANO P - 6 ENGLISH P7-9 ESPANOL

Plus en détail

JEEP CHEROKEE 2014. Negro MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 MARCA MAKE FAIRE - HACER. Funzione - Function Fonction - Función

JEEP CHEROKEE 2014. Negro MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 MARCA MAKE FAIRE - HACER. Funzione - Function Fonction - Función ll MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 JEEP CHEROKEE 2014 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Plus en détail

Technical Service Bulletin

Technical Service Bulletin INTRODUCTION: Technical Service Bulletin June 25, 2009 Title: M.I.L. "ON" DTC P0AC0, P0AF, P0A7F, AND/OR P0AFA Models: 04-09 Prius Some vehicles may exhibit a M.I.L. ON condition with one or more of the

Plus en détail

Instructions d'utilisation. MAVOLUX 5032C/B USB Luxmètre numérique 15318 1/8-07

Instructions d'utilisation. MAVOLUX 5032C/B USB Luxmètre numérique 15318 1/8-07 Instructions d'utilisation MAVOLUX 5032C/B USB Luxmètre numérique 15318 1/8-07 Capteur de lumiére Port USB Écran d'affichage Tête de mesure Pavé de touches Vue d`appareil MAVOLUX USB 2 Page 1 Applications...

Plus en détail

SIRENE FLASH RADIO HA700E

SIRENE FLASH RADIO HA700E SIRENE FLASH RADIO GENERALITES L'ensemble sirène/feu flash solaire fournit à la fois une alarme sonore puissante grâce à sa sirène de 110 db, et permet grâce au flash, de localiser visuellement avec précision

Plus en détail

- Rapport Technique - Fiche de Renseignements du constructeur Sandweiler, le 25 juin 2015

- Rapport Technique - Fiche de Renseignements du constructeur Sandweiler, le 25 juin 2015 GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG Ministère du Développement durable et des Infrastructures Département des Transports L-2938 Luxembourg SOCIÉTÉ NATIONALE DE CERTIFICATION ET D'HOMOLOGATION s.à r.l. Registre de

Plus en détail

Santé Health Canada Canada LN/NH: 94135 Therapeutic Products Directorate Medical Devices Bureau Direction des produits thérapeutiques Bureau des matériels médicaux Medical Device Licence Homologation d'un

Plus en détail

Gryphon D130 Long Range Readers GUIDE RAPIDE

Gryphon D130 Long Range Readers GUIDE RAPIDE Gryphon D130 Long Range Readers GUIDE RAPIDE 23/03/06 UTILISATION DE LECTEURS GRYPHON D130-LR Avec les lecteurs Gryphon D130-LR, la lecture des codes s effectue automatiquement et à distance. Il est suffisant

Plus en détail

Gamme dot Guide rapide

Gamme dot Guide rapide Gamme dot Guide rapide Gamme dot Droits d auteur 2009 Tous droits réservés. Guide rapide de la gamme Packard Bell dot Première publication : 04/2009 Ordinateur notebook de la gamme Packard Bell dot Modèle

Plus en détail

Guide d installation du téléphone SIP GXP1200 Entreprise

Guide d installation du téléphone SIP GXP1200 Entreprise Guide d installation du téléphone SIP GXP1200 Entreprise Numéro de pièce: 418-02002-10 Version du document: 1.0 1 Guide d installation du téléphone IP GXP1200 Alerte: S il vous plait, ne redémarrez pas

Plus en détail

GUIDE TECHNIQUE ARMOIRES A VIN MULTIPLES VinoSafe «La Vino thèque»

GUIDE TECHNIQUE ARMOIRES A VIN MULTIPLES VinoSafe «La Vino thèque» NVS SAS - VINOSAFE 2 Rue des Artisans - F-68280 SUNDHOFFEN Tel. + 33 (0)3 89 71 45 35 Fax. + 33 (0)3 89 71 49 73 Email: info@vinosafe.com www.vinosafe.com Référence du document: 998AVRsav1fv1 Date de mise

Plus en détail

neoplus Instructions and warnings for the fitter

neoplus Instructions and warnings for the fitter tubular motor neoplus Instructions and warnings for the fitter Istruzioni ed avvertenze per l installatore Instructions et recommandations pour l installateur Anweisungen und Hinweise für den Installateur

Plus en détail

- Rapport Technique - Fiche de Renseignements du constructeur Sandweiler, le 18 novembre 2015

- Rapport Technique - Fiche de Renseignements du constructeur Sandweiler, le 18 novembre 2015 GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG Ministère du Développement durable et des Infrastructures Département des Transports L-2938 Luxembourg SOCIÉTÉ NATIONALE DE CERTIFICATION ET D'HOMOLOGATION s.à r.l. Registre de

Plus en détail

Marque d'homologation: 10R - 04 13382 Approval mark:

Marque d'homologation: 10R - 04 13382 Approval mark: GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG Ministère du Développement durable et des Infrastructures Département des Transports L-2938 Luxembourg SOCIÉTÉ NATIONALE DE CERTIFICATION ET D'HOMOLOGATION s.à r.l. Registre de

Plus en détail

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa 7 P-W 8 5 Optional 4 nel caso P-W aggiungere il connettore optional e continuare con la sequenza della fig. 8 In case of P-W, the optional connector must be added and procedure as in picture 8 followed

Plus en détail

Configuration Barcode Scanner DCS--B1 for SENSOLUX Tray

Configuration Barcode Scanner DCS--B1 for SENSOLUX Tray Installation Instructions Installationsanleitung Notice d installation Istruzioni di installazione Instrucciones de instalación Configuration Barcode Scanner DCS--B1 for SENSOLUX Tray 85037-543-86 Vers.

Plus en détail

KERN EW/EG-(N)/EWB Version 2.4 11/2006 Mode d emploi Balances de Précision Électroniques

KERN EW/EG-(N)/EWB Version 2.4 11/2006 Mode d emploi Balances de Précision Électroniques F KERN EW/EG-(N)/EWB Version 2.4 11/2006 Mode d emploi Balances de Précision Électroniques Table des matières : 1 Données techniques 118 116 1.1 Lecture des différentes unités de pesée 124 1.2 Tableaux

Plus en détail

Product Specifications

Product Specifications Reset English Dell Managed Rack Power Distribution Unit (PDU) H544N Product Specifications English Français Español 1 2 3 Product Specifications The Dell Managed Rack PDU distributes power to the devices

Plus en détail

mindya60 Installation instructions

mindya60 Installation instructions control units mindya60 Installation instructions Istruzioni per l installazione Instructions pour l installation Installationenleitungen Instrucciones para la installación Instrukcja instalowania mindy

Plus en détail

KH1 KH1R. Livret d emploi et d installation UNITE DE VENTILATION A 1 MOTEUR A 230VAC. Symboles utilisés dans le manuel. Table des matières

KH1 KH1R. Livret d emploi et d installation UNITE DE VENTILATION A 1 MOTEUR A 230VAC. Symboles utilisés dans le manuel. Table des matières KH1 KH1R UNITE DE VENTILATION A 1 MOTEUR A 230VAC Le produit décrit dans le présent manuel a été construit dans les règles de l art en matière de sécurité et conformément aux règles en vigueur. Lorsque

Plus en détail

Heron D130 READERS GUIDE RAPIDE

Heron D130 READERS GUIDE RAPIDE Heron D130 READERS GUIDE RAPIDE 10/02/06 UTILISATION DU LECTEUR HERON Avec les pistolets Heron, la lecture des codes s'effectue automatiquement et à distance. Il suffit de viser le code et d appuyer sur

Plus en détail

e13*78/2009*631/2009b*0064* B e13 02 0064 EU-cross pipe 42 EU-Querrohr 42 Antec-Nr.: 1514041 / 1515041

e13*78/2009*631/2009b*0064* B e13 02 0064 EU-cross pipe 42 EU-Querrohr 42 Antec-Nr.: 1514041 / 1515041 VW T5 Modell 2003 & 2009 EG-BE-Nr.: e1*2001/116*0220*; e1*2001/116*0286* EG-BE-Nr.: e1*2001/116*0218*; e1*2001/116*0289* EG-BE-Nr.: e1*2007/46*0130*; L148; L225 Antec-Nr.: 1514041 / 1515041 EU-cross pipe

Plus en détail

Certificat de constance des performances 1148-CPR-20080603. SAFETY-PRODUCT nv Beverlosesteenweg 100 B-3580 BERINGEN EN 40-5:2002

Certificat de constance des performances 1148-CPR-20080603. SAFETY-PRODUCT nv Beverlosesteenweg 100 B-3580 BERINGEN EN 40-5:2002 Boulevard de l'impératrice, 66 B-1000 BRUXELLES Certificat de constance des performances 1148-CPR-20080603 Conformément au Règlement 305/2011/EU du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 (le Règlement

Plus en détail

Conformity Declaration according to the Directive on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) 2002/95/ EC as last amended on March 11th, 2008

Conformity Declaration according to the Directive on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) 2002/95/ EC as last amended on March 11th, 2008 Conformity Declaration according to the Directive on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) 2002/95/ EC as last amended on March 11th, 2008 We hereby declare that the following products and their

Plus en détail

Formulaire nº Explication des mots indicateurs de sécurité. Directives relatives à l assemblage et au fonctionnement du : A D05223ST

Formulaire nº Explication des mots indicateurs de sécurité. Directives relatives à l assemblage et au fonctionnement du : A D05223ST 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060-0995, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECHNIQUE : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800)

Plus en détail

(51) Int Cl.: H01B 7/36 (2006.01)

(51) Int Cl.: H01B 7/36 (2006.01) (19) TEPZZ 797Z8B_T (11) EP 2 797 08 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet:.12.1 Bulletin 1/3 (1) Int Cl.: H01B 7/36 (06.01) (21) Numéro de

Plus en détail

OPEN. FR Barrière automatique - Installation mécanique Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation.

OPEN. FR Barrière automatique - Installation mécanique Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation. OPEN 4000 000 FR Barrière automatique - Installation mécanique Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation Made in Italy . Avertissements généraux. Description du produit. - Avertissements

Plus en détail

ECPAPE03. Allarme uomo in cella Man in cold room alarm Coffret Alarme Personne Enfermée Alarm "Mann im Kühlraum"

ECPAPE03. Allarme uomo in cella Man in cold room alarm Coffret Alarme Personne Enfermée Alarm Mann im Kühlraum Allarme uomo in cella Man in cold room alarm Coffret Alarme Personne Enfermée Alarm "Mann im Kühlraum" Manuale d uso e manutenzione Use and maintenance manual Manuel d'utilisation et d entretien Gebrauchsanweisungen

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION Système D7000 Solarmatic NOTICE D INSTALLATION Kit d alimentation solaire D7701 Compatible avec les centrales ayant le numéro 611 et au-delà (centrale avec borniers débrochables). Kit d alimentation solaire

Plus en détail

TM 60 TS 75 TS 100. Mode d emploi pour les utilisateurs du mécanisme pour porte de garage automatique. Français

TM 60 TS 75 TS 100. Mode d emploi pour les utilisateurs du mécanisme pour porte de garage automatique. Français Mode d emploi pour les utilisateurs du mécanisme pour porte de garage automatique TM 60 TS 75 TS 100 Veuillez lire ce mode d emploi avant de commencer à utiliser le mécanisme d ouverture automatique de

Plus en détail

ATTESTATION D ACCREDITATION. N 1-5736 rév. 2

ATTESTATION D ACCREDITATION. N 1-5736 rév. 2 Convention N 5730 Section Laboratoires ATTESTATION D ACCREDITATION ACCREDITATION CERTIFICATE N 1-5736 rév. 2 Le Comité Français d'accréditation (Cofrac) atteste que : The French Committee for Accreditation

Plus en détail

Numéros de série Pos. Serial-No. Dongle. GALILEOS V. _ GALILEOS Implant V. GALAXIS V. 11 SIDEXIS V. RCU PC

Numéros de série Pos. Serial-No. Dongle. GALILEOS V. _ GALILEOS Implant V. GALAXIS V. 11 SIDEXIS V. RCU PC d^ifiblp d^ifiblp d^ifiblp=d^ur mêçíçåçäé=çûáåëí~ää~íáçå=l=ñáåüé=çé=ö~ê~åíáé Client Depositaire à cocher No. du client: No. de commande: Numéros de série Pos. Serial-No. Dongle Logiciel Matériel GALILEOS

Plus en détail

b3c MANUEL D UTILISATION 9260(A) (A) 9360 Balances compactes 9260 (A) Ver 2015 FR V1.1

b3c MANUEL D UTILISATION 9260(A) (A) 9360 Balances compactes 9260 (A) Ver 2015 FR V1.1 b3c pesage 9260(A) 9360 Balances compactes 9260(A) 9360 MANUEL D UTILISATION 9260 (A) - 9360 Ver 2015 FR V1.1 9260(A) - 9360 PRÉSENTATION Nous vous remercions d avoir choisi la gamme de balance compacte

Plus en détail

DECLARATION OF CONFORMITY (Directive 97/23/EC) DICHIARAZIONE DI CONFORMITA (Direttiva 97/23/CE)

DECLARATION OF CONFORMITY (Directive 97/23/EC) DICHIARAZIONE DI CONFORMITA (Direttiva 97/23/CE) EN IT DECLARATION OF CONFORMITY (Directive 97/23/EC) DICHIARAZIONE DI CONFORMITA (Direttiva 97/23/CE) Manufacturer / Fabbricante: BHE Manufacturing Alonte (VI), Italy Brazed Plates heat exchanger / Scambiatori

Plus en détail

NEXT GENERATION BITE INDICATION SIREN USER MANUAL

NEXT GENERATION BITE INDICATION SIREN USER MANUAL NEXT GENERATION BITE INDICATION SIREN USER MANUAL S5R: MANUEL D UTILISATION Détecteur S5R Pour insérer la pile: Ouvrez le couvercle en dévissant la vis cruciforme et insérez la pile, de type CR2 3V. Pour

Plus en détail

Logiciel TRENDnetVIEW Pro. Guide d'installation rapide de TRENDnetVIEW Pro (1)

Logiciel TRENDnetVIEW Pro. Guide d'installation rapide de TRENDnetVIEW Pro (1) Logiciel TRENDnetVIEW Pro Guide d'installation rapide de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Table des matières Configuration logicielle requise pour la gestion de TRENDnetVIEW Pro... 7 Installation

Plus en détail

BAG IN BOX. Retrouvez-nous sur notre site internet http://www.avsdiffusion.com

BAG IN BOX. Retrouvez-nous sur notre site internet http://www.avsdiffusion.com EQUIPEMENT VITICOLE BAG IN BOX Grâce à la combinaison de film mono et multi couche ayant un effet plus ou moins important contre l oxygène, nos systèmes exclusifs de robinets et vide d air conjugués à

Plus en détail

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL SIMATIC STEP 7 PID Professional V12 Welcome Tour Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour Totally Integrated Automation PORTAL www.siemens.com/tia-portal SIMATIC Siemens Aktiengesellschaft

Plus en détail

NETGEAR Connect with Innovation TM

NETGEAR Connect with Innovation TM NETGEAR Connect with Innovation TM Guide d'installation Commutateur Fast Ethernet 10/100 16 ports ProSafe JFS: Commutateur Fast Ethernet 10/100 24 ports ProSafe JFS: JFS516v2 JFS524v2 REMARQUE: La procedure

Plus en détail

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.

Plus en détail

Switching Power Supply XP POWER L L C SUITE E DYER RD SANTA ANA CA UNITED STATES

Switching Power Supply XP POWER L L C SUITE E DYER RD SANTA ANA CA UNITED STATES US-21402-UL IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D'ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D'ESSAIS DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES (IECEE)

Plus en détail

Mode d'emploi Balance scolaire

Mode d'emploi Balance scolaire KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Mode d'emploi Balance scolaire KERN 442 Version 1.5

Plus en détail

DOP-FCFD008 F-ECO1005

DOP-FCFD008 F-ECO1005 DOP-FCFD008 F-ECO1005 Declaration of Performance English 2 Déclaration des performances Français 4 Page : 1 ENGLISH EC DECLARATION OF PERFORMANCE According to EU Construction Products Regulation No. 305/2011

Plus en détail