Plan de services en français Le IWK Health Centre

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Plan de services en français 2012-2013 Le IWK Health Centre"

Transcription

1 Plan de français du IWK Health Centre Préparé pour : Par : L Office des affaires acadiennes Le IWK Health Centre Mars 2012

2 Message de la présidente et directrice générale du IWK Health Centre Le IWK Health Centre offre des soins de qualité aux femmes, aux enfants et aux jeunes des provinces Maritimes et d'ailleurs. En plus des soins tertiaires (hautement spécialisés), le IWK fournit des soins primaires et des soins secondaires. Le plan de français est considéré comme étant une priorité pour tous les programmes du IWK et il est mis en application par l'équipe des soins primaires. Au cours de, le plan de français continuera d être un objectif pour le centre de santé. À ce sujet, le IWK reconnaît l importance de communiquer avec les patients et leur famille en respectant leur individualité et leurs antécédents uniques, notamment leur culture et leur langue. Durant la mise en œuvre de différents projets et initiatives, notre objectif demeure la célébration de la diversité des familles qui viennent au IWK Health Centre. De plus, nous sommes déterminés à améliorer les français que nous fournissons aux familles francophones et acadiennes qui vivent dans le territoire que nous servons et, ce qui est plus important encore, qui ont recours à nos services. La reconnaissance et le respect des valeurs personnelles et culturelles des patients, qui sont des partenaires dans le processus des soins de santé, sont intrinsèques à notre engagement d'offrir des soins axés sur le patient et la famille. En 2009, le IWK a élaboré une stratégie sur la diversité et l inclusion qui fait en sorte que le centre de santé reste déterminé à constamment créer un environnement accueillant et inclusif où la diversité est respectée, englobée et appréciée dans tout ce que nous faisons et disons. Cet engagement se traduit par du soutien pour les patients et les familles qui s'expriment en français, une des langues officielles du pays. En plus de faire partie de la stratégie sur la diversité et l inclusion, cet important travail est bien aligné sur la Loi sur les français de la Nouvelle-Écosse et est conforme à notre obligation de rendre compte. C est avec plaisir que nous présentons au gouvernement de la Nouvelle-Écosse notre plan de services en français pour l année. Le IWK est connu pour être un centre d excellence partout dans les Maritimes et au Canada. En raison de notre rôle de spécialisation, nous devons constamment progresser et changer. Dans les prochaines années, notre objectif sera de transformer nos services et de veiller à avoir l'espace, l'équipement et les gens qui sont essentiels pour offrir un niveau élevé de soins spécialisés. Nous espérons que le plan reflète notre engagement envers les français et illustre nos plans actuels et futurs qui contribueront à aider la province dans ses efforts pour appuyer l'essor de la communauté acadienne et francophone et la préservation du français pour les générations à venir. Anne McGuire Présidente et directrice générale IWK Health Centre 3

3 2. Réponses aux demandes en français (orales et écrites) Nous sommes chanceux au IWK de pouvoir répondre en français à la majorité des demandes faites en français. Différentes mesures sont en place pour le faire selon le type de demandes reçues. Dans les secteurs cliniques, un membre de l équipe soignante qui parle français répond en français aux demandes en français. Quand personne ne parle français au sein de l équipe soignante, on fait appel aux services de la coordonnatrice des services bilingues du IWK. Si celle-ci n est pas disponible, on répondra à toutes les demandes en faisant appel à un interprète francophone en santé du Nova Scotia Interpreting Services. Les communications du IWK (p. ex., lettres ou rapports) destinées à des familles francophones ou à des professionnels dans des régions nettement francophones sont, dans la mesure du possible, traduites en français en faisant appel aux services d organismes externes. Les demandes de traduction sont traitées par la coordonnatrice des services bilingues du IWK. Tous les documents reçus en français sont traduits oralement ou par un professionnel et sont versés au dossier médical du patient, au besoin. Nous répondons en français (oralement ou par écrit) aux requêtes en français reçues par l'entremise du site Web du IWK. Nous faisons appel à la coordonnatrice des services bilingues ou à un membre du personnel du service pertinent qui parle français pour y répondre en français. Les demandes reçues en français par le standard téléphonique du IWK sont traitées par le personnel du standard avec, au besoin, l'aide de la coordonnatrice des services bilingues ou celle d'un autre employé ou d un médecin bilingue du IWK (dont le nom est sur la liste des employés bilingues du IWK). Bien que ces mesures soient en place depuis quelques années, nous avons tenté de mieux communiquer l'information à tout le personnel pour qu'il soit conscient des mesures en place et qu'il en comprenne l'importance. 3. Inventaire des français Il y a, au IWK, une coordonnatrice des services bilingues qui relève du directeur des soins primaires et qui offre son aide au personnel du centre de santé et son appui et ses services aux patients et à leur famille. La coordonnatrice est une infirmière autorisée qui fournit des services d'interprétation ainsi qu'un soutien émotionnel aux patients acadiens et francophones et à leur famille dans leur langue maternelle. Elle est également la porte-parole de ces derniers au IWK et travaille comme agente de liaison avec les professionnels de la santé dans la collectivité et avec les employés et les médecins du IWK. Le IWK dispose des ressources suivantes en français : Une liste du personnel soignant et de bénévoles qui parlent français et qui visitent les patients et les familles durant leur séjour au centre de soins de santé, est tenue à jour et distribuée. Le site Web du IWK comporte un volet en français qui donne de l information sur plus de 100 services de soins du IWK ainsi que de l information sur la santé pour les patients et les familles (brochures et dépliants). Cette année, des dépliants destinés aux patients ont été traduits et affichés sur notre site Web. Nous travaillons actuellement à des stratégies pour faire en sorte que le 4

4 personnel connaisse l existence de ces dépliants et qu il les distribue plus activement aux familles acadiennes et francophones. Les documents en français provenant d'organismes partenaires tels que Santé Canada, le ministère de la Santé et du Mieux-être de la Nouvelle-Écosse, la Société de l'arthrite, la Fondation canadienne des tumeurs cérébrales, la Société de lutte contre la leucémie et le lymphome, l'association de spina-bifida et d'hydrocéphalie du Canada, la Fondation canadienne des maladies du rein sont également mis à la disposition des patients francophones et de leur famille. De nombreux rapports et lettres destinés aux patients, aux familles et aux médecins francophones ont été traduits au cours de l'année financière. Dans les 24 heures suivant la naissance de leur bébé, les familles acadiennes et francophones reçoivent des livres en français dans leur chambre dans le cadre du programme Read to Me! Cette année le rapport annuel du IWK était intitulé Se rapprocher des gens : Rapport annuel à la collectivité Des avis en français ont été publiés dans les bulletins en français et la version française du rapport a été mise en ligne comme par le passé. Le IWK poursuit la promotion de la campagne Bonjour!. Cette année, le bureau des ressources humaines a mis en place une nouvelle procédure qui fait en sorte que chaque nouvel employé suit une séance d accueil. Durant cette séance, on détermine si l employé parle français et on lui explique le programme Bonjour!. Les unités des malades hospitalisés et les cliniques ou services de soins ambulatoires qui comptent du personnel infirmier, médical et soignant qui parle français feront leur possible pour assigner ce personnel aux patients et aux familles qui parlent français. Le personnel offrira activement les services en français et fera appel aux services d'un interprète quand il le juge nécessaire. *** 5

5 6

6 Tableau 1 objectifs pour Les progrès réalisés dans la planification et la prestation de français sont présentés selon les objectifs spécifiques élaborés dans le Plan stratégique pour les français de la Nouvelle-Écosse Objectifs Objectif 1 Cadre de travail et politique. Renforcer le cadre de travail en matière de politique, de réglementation et d'administration, à l'appui de la Loi sur les français. 1.1 Cadre administratif et stratégique Les Affaires acadiennes et le ministre s'acquittent mieux de leurs obligations prévues par la Loi sur les français et son règlement. 1.2 Responsabilités des institutions Les institutions publiques désignées s'acquittent mieux de leurs obligations en vertu de la Loi sur les français et de son règlement. 1.1 Sans objet Sans objet Le comité pour le plan de services en français du IWK continue de se réunir régulièrement et poursuit sa collaboration avec la coordonnatrice des français du ministère de la Santé et du Mieuxêtre. - Les membres du comité pour le plan de français du IWK continuent de se réunir régulièrement en vue de la mise en œuvre du plan. - Poursuivre le travail sur le plan de français en continuant à faire les rapprochements avec la stratégie sur la diversité et l'inclusion. - Continuer d établir un lien avec la nouvelle coordonnatrice des français de la régie régionale de la santé Capital. - Faire en sorte que la coordonnatrice des français du ministère de la Santé et du Mieux-être assiste aux réunions du comité pour le plan de services en français du IWK. - Le comité pour le plan de français du IWK s est réuni 8 fois cette année : en mai, en juin, en septembre, en octobre, en novembre, en janvier et en février. - Les sous-comités, comme celui de Pulse et celui de la Fête nationale des Acadiens, se sont réunis plusieurs fois. - Le comité continue d être co-présidé par la coordonnatrice des services bilingues et le directeur des soins primaires. - De nouveaux membres des Relations publiques, des Ressources humaines et de la nutrition clinique se sont joints au comité cette année. - La personne qui faisait la liaison avec le comité sur l affichage au IWK a quitté le centre de soins de santé. La direction a désigné une nouvelle personne. - Deux membres du comité pour le plan des français font aussi partie du comité sur la diversité et l inclusion. - La coordonnatrice des français de la - Continuer de faire en sorte que les membres du comité pour le plan de français du IWK se rencontrent régulièrement pour la mise en œuvre du plan. - Rencontrer la nouvelle personne qui sera notre lien avec le comité sur l affichage pour faire en sorte qu elle comprenne bien le travail de notre comité. - Étudier la possibilité qu un membre de notre comité fasse partie du comité de l affichage. - Procéder activement au recrutement d un représentant du programme de la santé mentale et du traitement des dépendances du IWK pour faire partie de notre comité. - Recruter plus de membres pour notre comité (message sur Pulse, message aux personnes qui suivent des cours de français langue seconde à l Université Sainte-Anne, etc.). - Poursuivre le travail sur le plan de français en continuant à faire les rapprochements avec la stratégie sur la diversité et l'inclusion.

7 Objectif 2 Prestation de français. Consulter la communauté; planifier, élaborer et offrir des français dans les domaines prioritaires. 2.1 Consultations Les institutions publiques désignées offrent des services permettant de mieux répondre aux besoins prioritaires de la communauté acadienne et Augmenter la connaissance qu a l équipe dirigeante du IWK de la Loi sur les français et son règlement. 2.1 Se servir de l information du IWK et des consultations communautaires pour appuyer les français et y contribuer. - Exposés présentés à l équipe dirigeante et aux directeurs de l exercice professionnel par la coordonnatrice des services bilingues du IWK et la coordonnatrice des français du ministère de la Santé et du Mieux-être sur la Loi sur les français et son règlement. - Veiller à ce que l information sur la Loi sur les français et son règlement soit sur PULSE, le site intranet du IWK. - Examiner les documents fournis au IWK par Amélie Lombard avec le personnel du service des relations publiques du IWK pour déterminer les aspects qui peuvent être intégrés aux consultations du IWK (Trousse d information pour les consultations en français et Lignes directrices pour les consultations publiques en régie régionale de la santé Capital fait partie de notre comité. - La coordonnatrice des services de santé en français du ministère de la Santé et du Mieux-être faisait partie de notre comité. (Poste vacant actuellement) - La coordonnatrice des services bilingues du IWK, le directeur des soins primaires et les membres du comité pour le plan de français représentant les relations publiques et les ressources humaines ont assisté au forum collaboratif sur les services de santé en français.. - Reporté. On prévoit présenter le plan sur les français pour lors d une rencontre de la direction cet hiver. - Le plan de français et l information sur la loi sont maintenant affichés sur Pulse et le site Web du IWK. - Le personnel du service des relations publiques a étudié la trousse et a relevé des sections clés qu'il faudrait indiquer au personnel du IWK. Les sections ont été affichées sur Pulse. - - La coordonnatrice des services bilingues du - Continuer de travailler en partenariat avec la coordonnatrice des français de la régie de la santé Capital et la personne qui occupera le poste de coordonnateur des services en français au ministère de la Santé et du Mieuxêtre quand le poste sera comblé. - Présenter le plan de français lors d une rencontre de la direction. - Inclure de l information sur le plan de français et la loi dans les politiques sur l interprétation et la traduction qui ont été mises à jour. - Afficher le plan de français de sur le site Web du IWK et Pulse. - Le personnel du service des relations publiques suggérera l'utilisation de la trousse pour les programmes du IWK qui tiennent des consultations auprès des collectivités. Il tiendra compte du nombre de fois que de l information sur la consultation en français est transmise au personnel. 3

8 francophone, qui ont été déterminés lors des consultations. 2.2 Communications internes Les fonctionnaires connaissent mieux l'approche du gouvernement en matière de prestation de français. Ils sont plus conscients des questions d'ordre culturel liées à la communauté acadienne et francophone et des exigences liées à la communication en français et ils font la promotion des français auprès du public. 2.2 Accroître la connaissance du programme Bonjour! parmi le personnel, les médecins et les bénévoles du IWK. français). - La coordonnatrice des services bilingues continue de siéger au comité régional du Réseau Santé. -Étudier le rapport Consultations communautaires 2009 du Réseau Santé avec le Conseil consultatif de la jeunesse du IWK et le coordonnateur des soins axés sur le patient et la famille. -Planifier une campagne éclair pour relancer le programme Bonjour! (en partenariat avec l Office des affaires acadiennes) pour promouvoir le programme et faire en sorte qu il soit plus connu. - Faire en sorte d avoir le nombre adéquat d épinglettes du programme Bonjour! au centre de soins de santé. - Créer un sous-site distinct pour les services bilingues sur PULSE, l'intranet du IWK. Actuellement, l information est disponible sur le sous-site Diversité et Inclusion et elle peut être difficile à trouver. - Rechercher des possibilités d intégrer du contenu en français et de faire davantage de promotion IWK continue de participer au comité régional de Réseau Santé à titre de présidente de la région centre. - Le rapport a été communiqué au coordonnateur des soins axés sur le patient et la famille du IWK. - Le comité pour le plan des français a célébré la fête nationale des Acadiens en ayant un stand pour le personnel, un mets acadien à la cafétéria et un blog dans Pulse. Le blog a eu 294 visiteurs. On a fait la promotion du programme Bonjour! au stand. - On donne des épinglettes Bonjour! aux nouveaux employés qui parlent français lors des séances d'accueil et d intégration. On fait également la promotion du programme Bonjour! lors de ces séances. - La coordonnatrice des services bilingues a distribué des réglettes de clavier pour les lettres accentuées en français et autres signes typographiques aux employés qui en ont fait la demande. - On a créé un sous-site et on l'a alimenté. - Reporté. Pulse n'a pas été réorganisé. - La coordonnatrice des services bilingues du IWK continue de siéger au comité régional du Réseau Santé. Le coordonnateur des soins axés sur le patient et la famille du IWK communique l information au Conseil consultatif des jeunes du IWK qui déterminera les sections pertinentes à son travail. - Le comité célébrera de nouveau la Fête nationale des Acadiens l an prochain et profitera de l occasion pour faire la promotion du programme Bonjour!. - Les ressources humaines continueront de faire la promotion du programme Bonjour!. - Les ressources humaines commenceront à distribuer les réglettes de clavier avec des épinglettes Bonjour!. - La coordonnatrice des services bilingues continuera à distribuer des réglettes de clavier aux employés qui en font la demande. - Le comité pour le plan de français obtiendra plus de cartes-tentes en plastique pour annoncer le programme. - Il fera la promotion du nouveau sous-site dans Pulse et continuera de l alimenter à mesure qu il y aura du nouveau matériel. - Il envisage de placer des renseignements semblables sur E-Source pour que le personnel infirmier de première ligne ait plus facilement accès à ces renseignements. 4

9 sur le plan de français dans le cadre du travail de réorganisation de PULSE, l intranet du IWK. - Étendre au personnel et aux médecins du IWK la promotion des cours de français langue seconde offerts gratuitement aux employés du gouvernement (il y a 245 places en tout). - Pulse fait désormais la promotion continue de ces cours. Il y a eu beaucoup d intérêt pour ces cours. Depuis avril 2011, 67 employés d'iwk en ont suivi. Certaines personnes n ont pas pu s inscrire parce qu il n y avait plus de place. La coordonnatrice des services bilingues a communiqué avec les employés qui ont suivi ce cours pour les féliciter et pour les inviter à se joindre au comité pour le plan des français. - En tout, 19 professionnels de la santé ont participé à un cours pilote de français en ligne pour professionnels de la santé offert par l Université Sainte-Anne. - Le personne des relations publiques laissera savoir au comité quand Pulse sera prêt à être réorganiser. - La coordonnatrice continuera de promouvoir les cours de français langue seconde pour les employés du gouvernement offerts par l'entremise de l'université Sainte-Anne. - La coordonatrice continuera d inviter les personnes qui ont suivi ces cours à se joindre au comité pour le plan des français. - La coordonnatrice mettra sur pied un club de français ou organisera une autre rencontre pour donner aux employés du IWK qui ont suivi des cours de français la possibilité de pratiquer leur français. - La coordonnatrice communiquera aux Affaires acadiennes le fait que des employés du IWK intéressés à suivre des cours ne peuvent pas s inscrire faute de places. - Elle le mentionnera au prochain forum de collaboration et suggérera qu on ajoute des places. 2.3 Communications avec le public Les intervenants clés 2.3 Veiller à ce que les mécanismes de communication avec le public du IWK qui sont - Participer à la révision du site Web du IWK au moment de la réalisation du projet. - La révision du site Web a commencé avec le programme de la santé mentale et du traitement des dépendances. Les Affaires acadiennes ont accordé une aide financière pour la traduction de cette section du site Web. Le travail est en cours. - La coordonnatrice des services bilingues enverra un courriel aux participants du cours destiné aux professionnels de la santé pour les féliciter de leur participation. - Elle fera la promotion du cours révisé prévu pour l automne 2012 quand il sera offert. - Aider les Relations publiques dès que le travail sur la section du site Web relative à la santé mentale et au traitement des dépendances est terminé afin de procéder à l'affichage et à la promotion. 5

10 et la communauté comprennent mieux l'approche adoptée par le gouvernement pour offrir des français ainsi que les programmes et les services qui leur sont offerts. présentement en place continuent d appuyer la langue française. - La personne responsable de la bibliothèque des ressources familiales continue de faire la promotion des ressources en français et d augmenter la collection. - La responsable de la bibliothèque des ressources familiales a continué d ajouter du matériel à son fonds en français. Elle a acheté six livres sur la santé cette année et 53 DVD de films pour la famille. De plus, un certain nombre de romans, de magazines et de livres d illustration en français ont été donnés pour les patients. - La responsable de la bibliothèque des ressources familiales a fait la révision d un document remis aux familles qui liste des sites d'information fiables en français sur la santé des familles. Ce document est aussi affiché sur le site Web du IWK. - Faire les démarches nécessaires pour que d autres sections soient traduites à mesure que la révision du site Web se poursuit. - La responsable de la bibliothèque des ressources familiales continuera d ajouter des ressources en français au fonds de la bibliothèque. - La personne responsable de l'affichage du IWK maintiendra la communication avec la coordonnatrice des services bilingues pour obtenir des conseils à mesure que de nouvelles affiches seront installées. Le comité pour le plan de français continuera de demander qu on traduise les affiches. La responsable de la bibliothèque des ressources familiales a assisté à une conférence conjointe de l Association des bibliothèques de la santé des Maritimes (ABSC) et de l'association des bibliothécaires professionnel(le)s du Nouveau- Brunswick. À la conférence, elle a fait un exposé pour indiquer où trouver des ressources fiables portant sur la santé des familles et des patients et elle a présenté les dépliants que le IWK a fait traduire. - Un nouveau lien entre le comité sur l affichage au IWK et le comité pour le plan des français a été établi. - Inviter la nouvelle personne-liaison du comité d affichage du IWK à une prochaine rencontre du comité pour le plan de français pour établir une bonne relation. - Envisager d avoir un membre du comité pour le plan de français se joindre au comité sur l affichage. - Rencontrer les membres du programme de 6

11 - Faire la traduction du plan de l édifice distribué aux patients et aux familles. Le plan sera distribué par les employés aux bureaux d information partout dans le centre de soins de santé. - Le personnel du service des relations publiques veillera à ce que le rapport annuel destiné à la communauté continue d être offert dans les deux langues officielles. - Le personnel du service des relations publiques veillera à ce que les messages publicitaires du IWK soient traduits en français au besoin. - L information a été traduite et sera transmise au service des bénévoles. - Cette année, le rapport annuel du IWK a été traduit et affiché en français et en anglais sur le site Web sous le titre. Se rapprocher des gens : Rapport annuel à la collectivité Des annonces en français au sujet du rapport ont été placées dans les journaux en français. - La coordonnatrice des services bilingues a fait des démarches auprès du directeur de district du réseau d accueil qui offre les service de téléphone et de télévision aux patients du IWK pour que les instructions soient disponibles en français. - La coordonnatrice a également communiqué avec le directeur des finances du IWK pour qu il fasse aussi des démarches en ce sens. planification des installations du IWK qui préparent le réaménagement de l espace des services aux enfants et du service de la santé mentale. Veiller à ce que l affichage soit en français et en anglais. - Offrir du soutien aux services des bénévoles pour formuler cette information afin qu'elle soit accessible aux familles. - Veiller à ce que le rapport annuel du IWK destiné à la collectivité continue d'être traduit et affiché sur le site Web. - Veiller à ce que les invitations adressées au public pour assister à l'assemblée générale annuelle du IWK soient aussi en français. - Continuer de faire des démarches auprès du réseau hospitalité pour que les instructions soient fournies en français et en anglais. - Le IWK a offert de l aide aux étudiants inscrits au nouveau programme d infirmiers et d infirmières auxiliaires en français. - Le programme Child Safety Link a un spécialiste bilingue pour la promotion de la santé au Nouveau-Brunswick. - Le programme Read to Me! a distribué en tout 154 sacs de livres en français aux parents de nouveau-nés au IWK et 213 sacs de livres en français ailleurs dans la province. 7

12 - Le programme Read to me! a fait traduire son guide en français. 2.4 Prestation de services Les français qui sont considérés comme prioritaires sont cernés, des stratégies ou des approches relatives à la prestation de services sont mises en œuvre, et des services sont offerts. 2.4 Tous les services du IWK sont offerts en français aux patients et aux familles francophones en faisant appel au service d'interprétation et aux ressources traduites. - Passer en revue la politique sur l'interprétation du IWK avec l équipe dirigeante pour faire en sorte que le personnel du IWK fasse appel aux interprètes francophones de façon appropriée. - Poursuivre la traduction des dépliants destinés aux patients et aux familles lorsque les ressources le permettent. Établir l ordre de priorité de la traduction en fonction des commentaires provenant des équipes soignantes. - Poursuivre la traduction des lettres et des rapports pour les familles et les médecins francophones pour le suivi des soins quand le patient retourne chez lui et est pris en charge par la régie de la santé de sa région. - Reporté étant donné que les plans pour revoir la politique d interprétation du IWK sont en cours. - Les services bilingues du IWK financent les services d interprétation au IWK. En plus de l interprétation en français fournie par la coordonnatrice bilingue, le IWK a recours aux services fournis par le Nova Scotia Interpreting Services. - La politique de traduction du IWK est en cours de révision. - En tout, 24 dépliants pour les patients et les familles ont été traduits en français au cours de l année financière lettres de patients ou de médecins ayant trait à la santé ont été traduites de l anglais au français au cours de l année financière (avril janvier 2012). En tout, cinq documents ont été traduits du français à l anglais. - La vidéo éducative en français est terminée. - Mettre à jour la politique de traduction et finir la mise à jour de la politique d interprétation. Faire la promotion des deux politiques auprès du personnel du IWK. - Poursuivre la traduction des dépliants destinés aux patients et aux familles lorsque les ressources le permettent. Établir l ordre de priorité de la traduction en fonction des commentaires provenant des équipes soignantes. - Utiliser le financement pour la diversité pour faire traduire en français quelques-uns de nos plus gros dépliants. - Poursuivre la traduction des lettres et des rapports pour les familles et les médecins francophones pour le suivi des soins quand le patient retourne chez lui et est pris en charge par la régie de la santé de sa région. - La coordonnatrice des services bilingues du IWK appuiera la traduction et l enregistrement audio de la vidéo éducative sur l'anaphylaxie en collaboration avec - Le directeur des services d'information sur la - Veiller à ce que la vidéo éducative soit mise en ligne. 8

13 le service des allergies du IWK et le conseil scolaire régional d'halifax. - Étant donné que certains préposés à l'admission ne relèvent pas du directeur des services d information sur la santé, un message sera envoyé à tous les directeurs sur l importance de veiller à ce que les préposés posent la question sur la langue parlée au moment de l'admission des patients. - Étudier la possibilité d ajouter, dans les lettres adressées par le programme de santé des femmes et des nouveau-nés, l offre, rédigée en français, d'avoir recours aux services d un interprète lors des visites à la clinique des soins ambulatoires. Une offre similaire est faite dans les lettres envoyées par le programme de la santé des enfants. - Si les ressources le permettent, songer à la possibilité de faire traduire la deuxième vidéo du IKW pour le site Web et pour YouTube. - Promouvoir, auprès du personnel santé, un message sera envoyé à tous les directeurs sur l'importance de veiller à ce que les préposés à l admission posent la question sur la langue parlée au moment de l'admission des patients. - Le texte suivant a été ajouté à la lettre envoyée par le programme de la santé des enfants au sujet des visites à la clinique des soins ambulatoires : Si vous avez besoin du service d interprétation en français, veuillez communiquer avec la clinique au ( xxx ) le plus tôt possible pour assurer la mise en place d un interprète. - Avec l aide des Affaires acadiennes, la vidéo sur la décharge de l unité des nouveau-nés du programme de santé des femmes du IWK a été refaite en français et mise en ligne sur le site Web du IWK. La vidéo est montrée à toutes les familles dans l unité des naissances (en français ou en anglais) et on peut la visionner à la maison sur Internet. - On a fait continuellement la promotion du programme sur Pulse avec l aide des relations publiques. Trois membres du personnel du IWK ont participé. - Continuer de surveiller pour veiller à l uniformité. - - Faire des démarches pour que le texte soit ajouté aux lettres envoyées par le programme de la santé des femmes et des nouveau-nés et le programme de la santé mentale et du traitement des dépendances aux personnes qui doivent se présenter aux cliniques de soins ambulatoires. - Si les ressources le permettent, songer à la possibilité de faire traduire une autre vidéo du IKW pour le site Web et pour YouTube. - Continuer de promouvoir le Programme d excellence professionnelle (des exposés de personnes de partout au pays présentés par 9

14 francophone, l occasion de participer au Programme d excellence professionnelle (des exposés de personnes de partout au pays présentés par vidéoconférence par l entremise de l Université Sainte-Anne). vidéoconférence par l'entremise de l'université Sainte-Anne). Envisager la possibilité d'offrir la séance au IWK (inviter la régie Capital à assister aux séances au IWK). 2.5 Ressources humaines La capacité de la fonction publique d'offrir des français a augmenté Poursuivre le travail avec le personnel des ressources humaines au cours de l'année afin de discuter de la sensibilisation des employés au programme Bonjour! et de l embauche d'employés francophones Travailler avec les organismes communautaires pertinents qui offrent des cours de français. -Les responsables des Ressources humaines tiendront compte du nombre de nouveaux employés qui ont des compétences de communication en français et feront la promotion du programme Bonjour! auprès de ceux-ci.. Ils suivront de près l application uniforme de cette mesure. -Consulter l équipe dirigeante du IWK au sujet d une stratégie appropriée pour dresser une liste d'employés qui parlent français, et qui indiquerait leurs compétences linguistiques. Dresser, dans la mesure du possible, deux listes d'employés bilingues (une du personnel soignant et une du personnel non soignant) qui serviront de référence à l intérieur du centre de soins de santé. -Relancer les cours de français offerts sur place au IWK par le service de la formation et du perfectionnement (en collaboration avec l'université Sainte-Anne). -Faire en sorte que le personnel du - Les ressources humaines ont tenté de faire le suivi mais notre programme actuel d information sur les ressources humaines (SAP) ne nous permet pas de le faire. - Les Ressources humaines ont discuté de ce suivi avec le service de la confidentialité qui appuie les ressources humaines pour que le suivi se fasse à partir d une banque de données distincte. - Le IWK a pris la décision de ne pas relancer les cours de français offerts sur place et de faire plutôt la promotion des cours de français langue seconde offerts à l Université Sainte-Anne. - La promotion continue de ce programme est en place. Les responsables des Ressources humaines tiendront compte du nombre de nouveaux employés qui ont des compétences de communication en français dans un tableur distinct. - Envisager de faire des démarches auprès de nos homologues dans les régies de la santé pour faire changer le programme d information pour permettre de tenir compte de qui parle français. - Continuer de faire en sorte que le personnel du IWK soit au courant des cours de français langue seconde offerts aux employés du gouvernement de la Nouvelle-Écosse avec l'aide des Affaires 10

15 IWK soit au courant des cours de français langue seconde offerts aux employés du gouvernement de la Nouvelle-Écosse avec l aide de l Office des affaires acadiennes. acadiennes. - Faire la promotion du cours pilote de français en ligne pour professionnels de la santé offert par l'université Sainte-Anne. Objectif 3 Développement communautaire et amélioration des capacités. Appuyer la communauté acadienne et francophone dans son développement à long terme et sa durabilité. 3.1 Préservation et essor de la communauté Le gouvernement a aidé les organismes communautaires acadiens et francophones à atteindre les objectifs exprimés dans le Plan de développement global de la communauté pour Rencontrer la communauté acadienne et francophone au cours de l'année pour déterminer quels sont ses besoins. - Le comité sur les subventions communautaires du IWK envisagera de faire traduire le formulaire de demande en français pour encourager les organismes francophones. - Veiller à ce qu une liste complète des organismes communautaires acadiens et francophones soit accessible pour planifier les activités auxquelles la communauté est invitée à participer. - La coordonnatrice des services bilingues du IWK continuera de participer à l évaluation des répercussions sur la santé par le Réseau Santé relativement à la possibilité de créer un centre de santé communautaire francophone. L information à ce sujet sera transmise au IWK en temps opportun. - Des formulaires de demande de subvention communautaire du IWK ont été envoyés à un certain nombre d'organismes francophones et acadiens. Le formulaire était en anglais mais un message en français invitait les organismes à présenter une demande, ce qu ont fait huit organismes. - On a dressé une liste préliminaire des organismes communautaires acadiens et francophones. - L évaluation de l'impact sur la santé communautaire de Réseau Santé est terminée. - Un représentant de Réseau Santé fait maintenant partie du conseil consultatif sur la diversité et l inclusion du IWK. - Continuer de promouvoir le programme des subventions auprès des organismes acadiens et francophones. - Réviser la liste préliminaire des organismes communautaires pour veiller à ce que les organismes qui appuient les femmes, les enfants, les jeunes et les familles soient inscrits en priorité. - La coordonnatrice des services bilingues du IWK s associera de nouveau avec l'initiative du centre de santé communautaire de Réseau Santé étant donné que le projet avance et qu il est jugé approprié. 3.2 Centres scolaires communautaires Les centres scolaires communautaires Rencontrer des intervenants du milieu scolaire acadien et francophone au moins une fois - Inviter la coordonnatrice de la santé publique du centre de santé jeunesse du Conseil scolaire acadien provincial à participer à une rencontre du comité pour le plan de français du - A décidé de ne pas inviter la coordonnatrice de la santé publique du centre de santé jeunesse du Conseil scolaire acadien provincial à nos réunions en raison de son horaire mais a communiqué avec elle pour appuyer l équipe de santé communautaire de Dartmouth (voir plus loin). - Continuer de communiquer avec la coordonnatrice du centre de santé des jeunes de la santé publique pour le Conseil scolaire acadien provincial, au besoin. 11

16 acadiens et francophones offrent des services et des programmes à la communauté acadienne et francophone. durant l année pour déterminer les besoins de la communauté étudiante Faire en sorte que le personnel du IWK qui travaille à l engagement des jeunes et à la défense de leurs droits soit au courant des résultats de la consultation communautaire du Réseau Santé de 2009 (surtout la IWK dans le but d établir des stratégies de communication avec la population étudiante.. Suggérer que le coordonnateur des services des soins de santé primaires du IWK qui travaille avec l'équipe de santé communautaire de Dartmouth de la régie Capital entre en communication avec le bureau du Conseil scolaire acadien provincial à Dartmouth. - La coordonnatrice des services bilingues du IWK appuiera la traduction et l enregistrement audio de la vidéo éducative sur l'anaphylaxie en collaboration avec le service des allergies du IWK et le conseil scolaire régional d'halifax. - Entrer en communication avec le coordonnateur des soins axés sur le patient et la famille du IWK, qui travaille avec le coordonnateur du Conseil consultatif des jeunes du IWK, au sujet de la section de la consultation communautaire qui concerne les jeunes. - Transmettre l information tirée de la consultation communautaire aux équipes de santé communautaire - Une diététiste clinicienne du IWK a présenté un exposé en français sur la nutrition des enfants pour La Pirouette à l École Beaubassin. - Le coordonnateur des services des soins de santé primaires du IWK qui travaille avec l'équipe de santé communautaire de Dartmouth est entré en communication avec la coordonnatrice du centre de santé des jeunes du Conseil scolaire acadien provincial pour discuter de l idée d inviter les familles du conseil scolaire à assister aux cours de compétences parentales offerts par les services de soins primaires. Le cours est en anglais mais la coordonnatrice du centre de santé des jeunes a laissé entendre qu un invitation en français à ce programme en anglais serait appréciée. - La vidéo éducative est terminée et sera mise en ligne sur le site Web. - Les documents ont été transmis au coordonnateur des soins axés sur le patient et la famille. - Ces documents ont été transmis à ces groupes quand ils ont été publiés officiellement. - Faire la promotion du cours de compétences parentales du CHT à l'école du CSAP à Dartmouth avec l'appui du coordonnateur du Centre de santé des jeunes. - Envisager de faire traduire une autre vidéo. - Appuyer le Conseil consultatif des jeunes du IWK lors de la révision du document pour des liens. - Communiquer avec les CHT de Dartmouth et de Chebucto pour voir s ils ont des questions ou s ils ont besoin d aide pour faire participer les jeunes francophones. 12

17 partie qui concerne les jeunes). de Dartmouth et de Chebucto de la régie Capital pour influer sur l engagement des jeunes dans ces secteurs. 13

18 14

19 4. Priorités de la communauté acadienne et francophone Le IWK attache de l importance à la voix des nombreuses collectivités que nous servons alors que nous planifions nos programmes et nos services et que nous les mettons à jour. Nous consultons Réseau Santé - Nouvelle-Écosse et d'autres organismes francophones comme la Fédération Acadienne de la Nouvelle-Écosse et nous formons des partenariats avec ces organismes. Nous avons aussi formé des partenariats avec le personnel des Services de la santé publique qui représente le Conseil scolaire acadien provincial, le personnel des Services de la santé publique qui offre des cours prénataux en français et le Consortium national de formation en santé. Cette année, nous avons fait un effort pour promouvoir la trousse de demande de subventions communautaires du IKW et pour l envoyer à différents organismes communautaires acadiens et francophones en Nouvelle-Écosse, au Nouveau- Brunswick et à l'île-du-prince-édouard. Cette année, nous avons également créé le conseil sur la diversité et l inclusion formé d'organismes communautaires qui aident le IWK Health Centre à refléter les besoins des collectivités que nous servons. Un représentant de Réseau Santé s est joint au conseil. Ces partenariats contribuent aux soins et au soutien des communautés acadiennes et francophones que nous servons. Le IWK considère que son plan de français est un moyen d améliorer la santé et le mieux-être global des communautés acadiennes et francophones. Le plan exprime notre engagement à continuer d offrir les meilleurs soins possible à tous nos patients, ce qui comprend le respect de leurs besoins uniques qui découlent de leur langue et de leur culture. Nous poursuivrons nos efforts pour que la langue ne soit pas un obstacle à recevoir les meilleurs soins possible ou à jouir d'une santé optimale; par conséquent, nous contribuerons à l essor des communautés acadiennes et francophones et à la préservation de leur culture et de leur langue. 5. Conclusion : Contribution à la préservation et à l'essor de la communauté acadienne et francophone Le plan de français du IWK Health Centre reflète notre profond engagement au soutien des patients et des familles francophones dans les communautés que nous servons. Le comité pour le plan de français se compose de représentants de tous les programmes du IWK, ce qui démontre bien la passion qui anime le IWK en ce qui concerne les besoins des communautés acadiennes et francophones de la Nouvelle-Écosse. Le IWK est déterminé à contribuer à la préservation et à l essor de cette communauté en travaillant activement avec elle et en répondant aux priorités et aux besoins identifiés.

Ministère des Services communautaires. Plan de services en français 2008-2009

Ministère des Services communautaires. Plan de services en français 2008-2009 Ministère des Services communautaires Plan de services en français 2008-2009 Message du sous-ministre C'est avec plaisir que je présente, au nom du ministère des Services communautaires de la Nouvelle-Écosse,

Plus en détail

Nouvelles du Bureau du médecin-hygiéniste en chef

Nouvelles du Bureau du médecin-hygiéniste en chef Le Bureau du médecin-hygiéniste en chef, en collaboration avec le Réseau de santé Vitalité et le Réseau de santé Horizon a le plaisir de vous présenter le deuxième numéro de son bulletin Lien Nutrition.

Plus en détail

PLAN STRATÉGIQUE 2013-2018 DE L AFANB

PLAN STRATÉGIQUE 2013-2018 DE L AFANB PLAN STRATÉGIQUE 2013-2018 DE L AFANB En juin 2012, le conseil d administration de l AFANB a décidé d entreprendre une démarche de révision du plan stratégique qui mènera au dépôt d un plan stratégique

Plus en détail

Cadre de travail sur les relations avec les gouvernements et la défense des droits. Société canadienne de la sclérose en plaques

Cadre de travail sur les relations avec les gouvernements et la défense des droits. Société canadienne de la sclérose en plaques Cadre de travail sur les relations avec les gouvernements Société canadienne de la sclérose en plaques Juin 2009 Table des matières Contexte... 3 1.0 Mission de la Société canadienne de la sclérose en

Plus en détail

Étapes suivantes du plan d action du Manitoba

Étapes suivantes du plan d action du Manitoba Juillet 2005 Pour aller de l avant : L apprentissage et la garde des jeunes enfants Étapes suivantes du plan d action du Manitoba Introduction En novembre 1999, le gouvernement du Manitoba a confirmé son

Plus en détail

Appel de mises en candidature et d inscriptions

Appel de mises en candidature et d inscriptions www.csae.com Prix Leadership 2013 Appel de mises en candidature et d inscriptions Prix Pinnacle Prix Griner Prix de membre honoraire à vie Prix Donna Mary Shaw Prix «Les associations, sources d un Canada

Plus en détail

POLITIQUE RELATIVE AUX SERVICES DE TRADUCTION

POLITIQUE RELATIVE AUX SERVICES DE TRADUCTION POLITIQUE RELATIVE AUX SERVICES DE TRADUCTION Affaires intergouvernementales Division des affaires acadiennes et francophones C.P. 58 Wellington (PE) C0B 2E0 Téléphone : 902-854-7442 Télécopieur : 902-854-7255

Plus en détail

Liste de vérification de la mise en œuvre d une équipe de santé familiale

Liste de vérification de la mise en œuvre d une équipe de santé familiale Équipes de santé familiale Améliorer les soins de santé familiale Liste de vérification de la mise en œuvre d une équipe de santé familiale Juillet 2009 Version 2.0 Table des matières Introduction...3

Plus en détail

Plan sur les langues officielles Le bilinguisme officiel Une force 2011 2013 2011.09 Province du Nouveau-Brunswick CP 6000 Fredericton NB E3B 5H1

Plan sur les langues officielles Le bilinguisme officiel Une force 2011 2013 2011.09 Province du Nouveau-Brunswick CP 6000 Fredericton NB E3B 5H1 Plan sur les langues officielles Le bilinguisme officiel Une force 2011 2013 2011.09 Province du Nouveau-Brunswick CP 6000 Fredericton NB E3B 5H1 CANADA www.gnb.ca/premier ISBN 978-1-55471-534-3 Imprimé

Plus en détail

BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ. Vérification de la gouvernance ministérielle. Rapport final

BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ. Vérification de la gouvernance ministérielle. Rapport final BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ Vérification de la gouvernance ministérielle Division de la vérification et de l évaluation Rapport final Le 27 juin 2012 Table des matières Sommaire... i Énoncé d assurance...iii

Plus en détail

Section narrative du plan d'amélioration de la qualité (PAQ) pour les organismes de soins de santé de l'ontario

Section narrative du plan d'amélioration de la qualité (PAQ) pour les organismes de soins de santé de l'ontario Section narrative du plan d'amélioration de la qualité (PAQ) pour les organismes de soins de santé de l'ontario Centre d accès aux soins communautaires du Nord-Est Approuvé par le conseil d administration

Plus en détail

LE PROGRAMME D APPRENTISSAGE ET DE LEADERSHIP DU PERSONNEL ENSEIGNANT Résumé : Rapport de recherche 2013-2014

LE PROGRAMME D APPRENTISSAGE ET DE LEADERSHIP DU PERSONNEL ENSEIGNANT Résumé : Rapport de recherche 2013-2014 LE PROGRAMME D APPRENTISSAGE ET DE LEADERSHIP DU PERSONNEL ENSEIGNANT Résumé : Rapport de recherche 2013-2014 Carol Campbell, Ann Lieberman et Anna Yashkina avec Nathalie Carrier, Sofya Malik et Jacqueline

Plus en détail

POLITIQUES EN MATIÈRE DE GARDE D ENFANTS

POLITIQUES EN MATIÈRE DE GARDE D ENFANTS POLITIQUES EN MATIÈRE DE GARDE D ENFANTS Règlement 22(1) La demande de licence pour fournir et offrir des services de garderie familiale comporte les éléments suivants : (b.1) une copie du code de conduite

Plus en détail

Enseignement au cycle primaire (première partie)

Enseignement au cycle primaire (première partie) Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle Enseignement au cycle primaire (première partie) Annexe D Règlement 184/97 Qualifications requises pour enseigner Normes d exercice de

Plus en détail

Cadre complet de mieux-être en milieu travail Présenté par : Marilyn Babineau, Réseau de santé Horizon Isabelle Duguay, Réseau de santé Vitalité Le 7

Cadre complet de mieux-être en milieu travail Présenté par : Marilyn Babineau, Réseau de santé Horizon Isabelle Duguay, Réseau de santé Vitalité Le 7 Cadre complet de mieux-être en milieu travail Présenté par : Marilyn Babineau, Réseau de santé Horizon Isabelle Duguay, Réseau de santé Vitalité Le 7 novembre 2012 Cadre de mieux-être en Le cadre de notre

Plus en détail

GOUVERNEMENT DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST PLAN STRATÉGIQUE SUR LES COMMUNICATIONS ET LES SERVICES EN FRANÇAIS

GOUVERNEMENT DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST PLAN STRATÉGIQUE SUR LES COMMUNICATIONS ET LES SERVICES EN FRANÇAIS GOUVERNEMENT DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST PLAN STRATÉGIQUE SUR LES COMMUNICATIONS ET LES SERVICES EN FRANÇAIS Octobre 2012 TABLE DES MATIÈRES PARTIE A : MESURES ET CADRES LÉGISLATIFS ET RÉGLEMENTAIRES

Plus en détail

d évaluation Objectifs Processus d élaboration

d évaluation Objectifs Processus d élaboration Présentation du Programme pancanadien d évaluation Le Programme pancanadien d évaluation (PPCE) représente le plus récent engagement du Conseil des ministres de l Éducation du Canada (CMEC) pour renseigner

Plus en détail

Foire aux questions Régime médicaments du Nouveau-Brunswick Le 10 décembre 2013

Foire aux questions Régime médicaments du Nouveau-Brunswick Le 10 décembre 2013 Foire aux questions Régime médicaments du Nouveau-Brunswick Le 10 décembre 2013 1. Qu'est-ce que le Régime médicaments du Nouveau-Brunswick? Le Régime médicaments du Nouveau-Brunswick est une assurance

Plus en détail

Annexe B Rapport d état détaillé relatif aux recommandations depuis 2010

Annexe B Rapport d état détaillé relatif aux recommandations depuis 2010 Rapport d état détaillé relatif aux recommandations depuis 2010 Rapport d'état détaillé relatif aux recommandations depuis 2010 Rapport d état détaillé relatif aux recommandations depuis 2010 2010 2 3

Plus en détail

Annexe au document intitulé Communication relative à certaines questions de politique concernant le Bureau de Procureur : renvois et communications

Annexe au document intitulé Communication relative à certaines questions de politique concernant le Bureau de Procureur : renvois et communications Annexe au document intitulé Communication relative à certaines questions de politique concernant le Bureau de Procureur : renvois et communications La présente annexe au document de politique du Procureur

Plus en détail

Programme d assurance-invalidité de courte durée

Programme d assurance-invalidité de courte durée Programme d assurance-invalidité de courte durée Votre trousse de six pages Aperçu Le Programme d assurance-invalidité de courte durée (PAICD) assure un traitement uniforme pour tous les employés lorsqu

Plus en détail

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles Cet outil offre aux conseillers en orientation professionnelle : un processus étape par étape pour réaliser une évaluation informelle

Plus en détail

Canada. Bulletin d information. Réfugiés pris en charge par le gouvernement. Réinstallation des réfugiés au

Canada. Bulletin d information. Réfugiés pris en charge par le gouvernement. Réinstallation des réfugiés au Réfugiés pris en charge par le gouvernement Canada Réinstallation des réfugiés au Bulletin d information Vous souhaitez vous réinstaller au Canada et votre demande a fait l objet d un examen initial par

Plus en détail

PROGRAMME DE MENTORAT

PROGRAMME DE MENTORAT CONSEIL SCOLAIRE ACADIEN PROVINCIAL PROGRAMME DE MENTORAT ÉNONCÉ PRATIQUE Le Conseil scolaire acadien provincial désire promouvoir un programme de mentorat qui servira de soutien et d entraide auprès des

Plus en détail

FORMULAIRE D APPLICATION Feuilles supplémentaires d admission Programme d'éducation 12 mois

FORMULAIRE D APPLICATION Feuilles supplémentaires d admission Programme d'éducation 12 mois FORMULAIRE D APPLICATION Feuilles supplémentaires d admission Programme d'éducation 12 mois * Remarque: cette application peut être téléchargée et complétée en ligne. Cependant, une copie papier signée

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES. 1.1 Introduction.. 1. 1.2 Profil des familles de Stanstead 2. 1.3 Nature de la politique 3. Volet 1 : Prendre racine à Stanstead

TABLE DES MATIÈRES. 1.1 Introduction.. 1. 1.2 Profil des familles de Stanstead 2. 1.3 Nature de la politique 3. Volet 1 : Prendre racine à Stanstead PROGRAMME D AIDE FINANCIÈRE ET DE SOUTIEN AUX FAMILLES DE LA VILLE DE STANSTEAD EN COLLABORATION AVEC LA CAISSE DESJARDINS DE STANSTEAD DANS LE CADRE DE SA POLITIQUE DE BIENVENUE Projet rédigé par : Le

Plus en détail

Organisme indépendant dont la mission consiste à mieux sensibiliser la population à l'histoire et à la citoyenneté canadiennes. Chaque année, plus de

Organisme indépendant dont la mission consiste à mieux sensibiliser la population à l'histoire et à la citoyenneté canadiennes. Chaque année, plus de Organisme indépendant dont la mission consiste à mieux sensibiliser la population à l'histoire et à la citoyenneté canadiennes. Chaque année, plus de huit millions de Canadiens accèdent à nos programmes,

Plus en détail

Tableau : Réponse aux besoins en matière de santé sexuelle et reproductive des adolescents

Tableau : Réponse aux besoins en matière de santé sexuelle et reproductive des adolescents Tableau : Réponse aux besoins en matière de santé sexuelle et reproductive des adolescents Le tableau suivant est destiné à donner un aperçu des principales actions à entreprendre pour répondre aux besoins

Plus en détail

Sondage sur les expériences d hospitalisation des patients canadiens Foire aux questions

Sondage sur les expériences d hospitalisation des patients canadiens Foire aux questions Janiver 2014 Sondage sur les expériences d hospitalisation des patients canadiens Foire aux questions Sondage sur les expériences d hospitalisation des patients canadiens Questions sur le projet 1. En

Plus en détail

Données de catalogage avant publication (Éducation, Citoyenneté et Jeunesse Manitoba) ISBN 0-7711-3999-9

Données de catalogage avant publication (Éducation, Citoyenneté et Jeunesse Manitoba) ISBN 0-7711-3999-9 Données de catalogage avant publication (Éducation, Citoyenneté et Jeunesse Manitoba) 371.9 Un travail collectif : Renseignements aux parents d élèves ayant des besoins spéciaux ISBN 0-7711-3999-9 1. Éducation

Plus en détail

SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES

SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES Compétences pour les intervenants canadiens en toxicomanie SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES Cette documentation est publiée

Plus en détail

POLITIQUE DE COMMUNICATION CDC MRC DE L ASSOMPTION

POLITIQUE DE COMMUNICATION CDC MRC DE L ASSOMPTION 1 Politique de communication Corporation de développement communautaire MRC de L Assomption Introduction Mise en contexte Issue de la Table de concertation des organismes communautaires MRC de L Assomption,

Plus en détail

FORMATION PROFESSIONNELLE INFORMATION GÉNÉRALE RECONNAISSANCE DES ACQUIS ET DES COMPÉTENCES DES QUESTIONS... DES RÉPONSES...

FORMATION PROFESSIONNELLE INFORMATION GÉNÉRALE RECONNAISSANCE DES ACQUIS ET DES COMPÉTENCES DES QUESTIONS... DES RÉPONSES... FORMATION PROFESSIONNELLE INFORMATION GÉNÉRALE RECONNAISSANCE DES ACQUIS ET DES COMPÉTENCES DES QUESTIONS... DES RÉPONSES... PROGRAMME DU DEP EN SECRÉTARIAT Description des cours PROGRAMME DU DEP EN COMPTABILITÉ

Plus en détail

RÉSUMÉ DU PLAN STRATÉGIQUE DE RECHERCHE (2013-2018) Une culture de l excellence en recherche et en développement

RÉSUMÉ DU PLAN STRATÉGIQUE DE RECHERCHE (2013-2018) Une culture de l excellence en recherche et en développement RÉSUMÉ DU PLAN STRATÉGIQUE DE RECHERCHE (2013-2018) Une culture de l excellence en recherche et en développement La recherche à l Université Sainte-Anne L Université Sainte-Anne, par son emplacement géographique,

Plus en détail

Gestionnaires. Parcoursd apprentissage

Gestionnaires. Parcoursd apprentissage Gestionnaires Parcoursd apprentissage V2 VOTRE PARTENAIRE EN APPRENTISSAGE L École de la fonction publique du Canada offre des produits d apprentissage et de formation qui contribuent au renouvellement

Plus en détail

Plan Stratégique 2008-2013

Plan Stratégique 2008-2013 Plan Stratégique 2008-2013 Version finale Adopté le 26 septembre par le Conseil d administration Septembre 2008 Mission La Société Santé en français est un chef de file national qui assure, en étroite

Plus en détail

planifier organiser gerer votre Festival du Livre

planifier organiser gerer votre Festival du Livre Listes A faire pratiques qui vous aideront A : planifier organiser gerer votre Festival du Livre ET AVOIR beaucoup de succes! soutien outils Visibilité Activités recrutement Buts Liste à faire 2 Liste

Plus en détail

22 2011 (CC-20111-110)

22 2011 (CC-20111-110) Politiquee linguistique Adoptée : En vigueur : Amendement : 22 mars 2011 (CC-2011-110) 22 mars 2011 Table des matières 1. PRÉAMBULE... 1 2. CHAMP D APPLICATION... 1 3. CADRE LÉGAL ET RÉGLEMENTAIRE...

Plus en détail

[FORMAT AGRANDI DE LA POLITIQUE D ACCESSIBILITÉ POUR LES PERSONNES HANDICAPÉES]

[FORMAT AGRANDI DE LA POLITIQUE D ACCESSIBILITÉ POUR LES PERSONNES HANDICAPÉES] Type de doc. Politique Section Administration Prochain examen Décembre 2016 [FORMAT AGRANDI DE LA ] 1. Portée La présente politique s applique à tous les services et programmes fournis par le Centre de

Plus en détail

Guide pratique pour les clubs

Guide pratique pour les clubs Guide pratique pour les clubs Mise à jour le 19 août, 2014 Guide pratique pour les clubs Table des matières DISPOSITIONS GÉNÉRALES... 3 1. Exigences pour former un club... 4 2. Types de club... 4 3. Interaction

Plus en détail

INSCRIPTION DES ÉLÈVES POUR L ANNÉE SCOLAIRE 2014-2015

INSCRIPTION DES ÉLÈVES POUR L ANNÉE SCOLAIRE 2014-2015 INSCRIPTION DES ÉLÈVES POUR L ANNÉE SCOLAIRE 2014-2015 RÈGLES GÉNÉRALES L inscription annuelle est obligatoire pour tous les élèves qui fréquenteront une école de la Commission scolaire de la Région-de-Sherbrooke.

Plus en détail

Quand les enfants apprennent plus d une langue

Quand les enfants apprennent plus d une langue Quand les enfants apprennent plus d une langue En tant que parent d un enfant qui apprendra deux langues ou plus, vous avez peut-être des questions. Cette brochure basée sur des recherches récentes vous

Plus en détail

Au nom de toute la grande équipe de l école des Cœurs-Vaillants, nous vous souhaitons une bonne année scolaire 2015 2016.

Au nom de toute la grande équipe de l école des Cœurs-Vaillants, nous vous souhaitons une bonne année scolaire 2015 2016. Septembre 2015 Bonjour à toutes et à tous! Déjà un an pour l école des Cœurs-Vaillants! C est un deuxième départ où engagement, respect et bien-être seront au rendez-vous. Ainsi, nous souhaitons que l

Plus en détail

Lions Clubs International Programme de subventions pour la formation des responsables Leos. Formulaire de demande de subvention

Lions Clubs International Programme de subventions pour la formation des responsables Leos. Formulaire de demande de subvention Lions Clubs International Programme de subventions pour la formation des responsables Leos Formulaire de demande de subvention Le programme de subventions pour la formation des responsables Leo consiste

Plus en détail

SYNTHÈSE HISTORIQUE VÉCU DE L'AAR PARTIE 2

SYNTHÈSE HISTORIQUE VÉCU DE L'AAR PARTIE 2 ALLIANCE DES ASSOCIATIONS DE RETRAITÉS SYNTHÈSE HISTORIQUE DU VÉCU DE L'AAR PARTIE 2 Par Jacques Guilmain (Membre de l'association des employés retraités de la ville de Montréal et membre du conseil d'administration

Plus en détail

Formulaire d'inscription pour les agences partenaires Campagne des tuques 2016!

Formulaire d'inscription pour les agences partenaires Campagne des tuques 2016! Formulaire d'inscription pour les agences partenaires Campagne des tuques 2016! Si vous êtes une agence de retour, veuillez noter que des modifications ont été apportées à la demande. Répartition des fonds

Plus en détail

Saguenay - Lac-Saint-Jean ANNÉE SCOLAIRE 2011-2012

Saguenay - Lac-Saint-Jean ANNÉE SCOLAIRE 2011-2012 Saguenay - Lac-Saint-Jean ANNÉE SCOLAIRE 2011-2012 Préparé par le comité régional du développement de Jeunes Entreprises - Jean-Michel Gobeil, agent de sensibilisation à l entrepreneuriat jeunesse - Chrystelle

Plus en détail

ENTRE-NOUS Janvier 2015 École des Sept-sommets Rossland, C.-B.

ENTRE-NOUS Janvier 2015 École des Sept-sommets Rossland, C.-B. ENTRE-NOUS Janvier 2015 École des Sept-sommets Rossland, C.-B. Dates importantes 13 janvier: Réunion de l APÉ (19h, bibliothèque de l école) 14, 21, 28 janvier: Dîners chauds 14, 28 janvier: Bouts de choux

Plus en détail

McMaster Health Forum

McMaster Health Forum McMaster Health Forum Résumé du dialogue : L intégration des infirmières cliniciennes spécialisées et des infirmières praticiennes dans les milieux de soins actifs au Canada Le 7 juillet 2011 1 L intégration

Plus en détail

Proposition d un MODÈLE D ORGANISATION DE SERVICES

Proposition d un MODÈLE D ORGANISATION DE SERVICES Proposition d un MODÈLE D ORGANISATION DE SERVICES JUIN 2007 Nous tenons à remercier Madame Suzanne Nicolas, consultante en santé primaire et gestion, pour la consultation qu elle a effectué et le rapport

Plus en détail

LES LIONS DONNENT LA PRIORITÉ AUX ENFANTS. Guide d activités du programme

LES LIONS DONNENT LA PRIORITÉ AUX ENFANTS. Guide d activités du programme LES LIONS DONNENT LA PRIORITÉ AUX ENFANTS Guide d activités du programme INTRODUCTION Nous tenons à remercier nos amis Lions pour leur dévouement et leur engagement à l amélioration de la vie des enfants...un

Plus en détail

BUREAU DE LA SÉCURITÉ DES TRANSPORTS DU CANADA

BUREAU DE LA SÉCURITÉ DES TRANSPORTS DU CANADA BUREAU DE LA SÉCURITÉ DES TRANSPORTS DU CANADA Vérification de la disponibilité d outils de travail bilingues Le 25 avril 2007 TABLE DES MATIÈRES 1. RÉSUMÉ... 2 2. CONTEXTE... 3 3. OBJECTIF ET CRITÈRES...

Plus en détail

ENGAGEMENT DES PARENTS

ENGAGEMENT DES PARENTS ENGAGEMENT DES PARENTS Objectifs Notre Prématernelle Bobino Bobinette permet à nos enfants de vivre des expériences enrichissantes et stimulantes en français. C est peut-être parce que notre prématernelle

Plus en détail

NutriSTEP MD Vérification du progrès des détenteurs de licence. Quatrième étude de cas. Comté d Oxford, Ontario. Automne 2009

NutriSTEP MD Vérification du progrès des détenteurs de licence. Quatrième étude de cas. Comté d Oxford, Ontario. Automne 2009 NutriSTEP MD Vérification du progrès des détenteurs de licence Quatrième étude de cas Comté d Oxford, Ontario Automne 2009 Lancement de la mise en œuvre Avril 2008 Localisation géographique Comté d Oxford,

Plus en détail

Résultats du sondage sur la collaboration entre les CSSS et la première ligne médicale hors établissement

Résultats du sondage sur la collaboration entre les CSSS et la première ligne médicale hors établissement Résultats du sondage sur la collaboration entre les CSSS et la première ligne médicale hors établissement Janvier 2015 Contributions Équipe de travail Réal Cloutier, Hôpital Rivière-des-Prairies Louise

Plus en détail

Re c h e r c h e e t É v a l u a t i o n

Re c h e r c h e e t É v a l u a t i o n Portrait d un processus d intégration D i f f i c u l t é s r e n c o n t r é e s e t r e s s o u r c e s m i s e s à p r o f i t p a r l e s n o u v e a u x a r r i v a n t s a u c o u r s d e s q u a

Plus en détail

CONSULTATIONS COMMUNAUTAIRES 2014-2015

CONSULTATIONS COMMUNAUTAIRES 2014-2015 CONSULTATIONS COMMUNAUTAIRES 2014-2015 RAPPORT DE SYNTHÈSE Est de Terre-Neuve Ouest de Terre-Neuve Labrador TABLE DES MATIERES 1. Introduction... 3 2. Portrait de la population répondante... 4 3. Les avis

Plus en détail

SECRÉTARIAT DU CONSEIL DE GESTION

SECRÉTARIAT DU CONSEIL DE GESTION BUDGET DES DÉPENSES 2001-2002 1 SOMMAIRE Le Secrétariat du Conseil de gestion (SCG) fournit des services de qualité, administre de manière efficace les ressources du gouvernement (ressources humaines et

Plus en détail

Politique linguistique

Politique linguistique Politique linguistique Informations sur le soutien apporté par le Baccalauréat International en matière de langues, cours de langue et langues d enseignement Mise à jour en octobre 2014 Cette politique

Plus en détail

RAPPORT FINAL. Avril 2009. École secondaire de la Rivière-des-Français. Muskies Supers Partenaires (MSP)

RAPPORT FINAL. Avril 2009. École secondaire de la Rivière-des-Français. Muskies Supers Partenaires (MSP) La corporation des services en éducation de l Ontario Projet de prévention de l intimidation et de la violence RAPPORT FINAL Avril 2009 École secondaire de la Rivière-des-Français Muskies Supers Partenaires

Plus en détail

MODÈLE D ÉVALUATION DU LEADERSHIP CCPE

MODÈLE D ÉVALUATION DU LEADERSHIP CCPE MODÈLE D ÉVALUATION DU LEADERSHIP CCPE Le processus d octroi du titre de médecin gestionnaire certifié du Canada (Canadian Certified Physician Executive CCPE) oblige à évaluer les compétences en leadership

Plus en détail

RÈGLEMENT NO. 2010-02-289 AUX FINS DE DOTER LA MUNICIPALITÉ DE NOTRE-DAME-DU-PORTAGE D UNE POLITIQUE DE GESTION DES RELATIONS AVEC SES CITOYENS

RÈGLEMENT NO. 2010-02-289 AUX FINS DE DOTER LA MUNICIPALITÉ DE NOTRE-DAME-DU-PORTAGE D UNE POLITIQUE DE GESTION DES RELATIONS AVEC SES CITOYENS PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE NOTRE-DAME-DU-PORTAGE COMTÉ DE RIVIERE-DU-LOUP RÈGLEMENT NO. 2010-02-289 AUX FINS DE DOTER LA MUNICIPALITÉ DE NOTRE-DAME-DU-PORTAGE D UNE POLITIQUE DE GESTION DES RELATIONS

Plus en détail

Loi électorale du Canada : Questions fréquemment posées par les organisations de travailleurs et travailleuses

Loi électorale du Canada : Questions fréquemment posées par les organisations de travailleurs et travailleuses Fiche d information Loi électorale du Canada : Questions fréquemment posées par les organisations de travailleurs et travailleuses Importante mise à jour relative à la publicité électorale sur Internet

Plus en détail

La Première du Canada et la Compagnie Legacy offrent à tous leurs clients et aux consommateurs un accès égal à leurs produits et services.

La Première du Canada et la Compagnie Legacy offrent à tous leurs clients et aux consommateurs un accès égal à leurs produits et services. Politique de la Compagnie d assurance-vie Première du Canada («Première du Canada») et de la Compagnie d assurances générales Legacy («Compagnie Legacy») en matière de service à la clientèle : Offrir des

Plus en détail

Organisation de dispositifs pour tous les apprenants : la question de l'évaluation inclusive

Organisation de dispositifs pour tous les apprenants : la question de l'évaluation inclusive Organisation de dispositifs pour tous les apprenants : la question de l'évaluation inclusive Transcription et traduction de la communication de Verity DONNELLY colloque Éducation inclusive, la question

Plus en détail

RÈGLEMENT FACULTAIRE SUR LA RECONNAISSANCE DES ACQUIS. Faculté des lettres et sciences humaines

RÈGLEMENT FACULTAIRE SUR LA RECONNAISSANCE DES ACQUIS. Faculté des lettres et sciences humaines RÈGLEMENT FACULTAIRE SUR LA RECONNAISSANCE DES ACQUIS Faculté des lettres et sciences humaines PRÉAMBULE Ce règlement facultaire sur la reconnaissance des acquis s inscrit dans le cadre de la Politique

Plus en détail

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme public Juin 2015 1 INTRODUCTION... 4 À QUI S ADRESSE

Plus en détail

Le modèle de données

Le modèle de données Le modèle de données Introduction : Une fois que l étude des besoins est complétée, deux points importants sont à retenir : Les données du système étudié Les traitements effectués par le système documentaire.

Plus en détail

Partir en toute. assurance PARTOUT DANS LE MONDE

Partir en toute. assurance PARTOUT DANS LE MONDE Partir en toute assurance PARTOUT DANS LE MONDE L information contenue dans ce document l est à titre indicatif et n engage en rien la responsabilité de la Société de l assurance automobile du Québec.

Plus en détail

Création d une coopérative scolaire

Création d une coopérative scolaire Pour créer une coopérative scolaire : Fiche modalités d adhésion Fiche d adhésion Création d une coopérative scolaire Règlement-type d une Coopérative scolaire (à conserver obligatoirement dans les archives

Plus en détail

Nouvelle stratégie européenne d action pour la jeunesse «Investir en faveur de la jeunesse et la mobiliser»

Nouvelle stratégie européenne d action pour la jeunesse «Investir en faveur de la jeunesse et la mobiliser» Nouvelle stratégie européenne d action pour la jeunesse «Investir en faveur de la jeunesse et la mobiliser» Odile Quintin Directrice générale de la DG Education et Culture Commission européenne Bruxelles,

Plus en détail

L aide juridique au Nouveau-Brunswick. Fournir de l aide de nature juridique aux personnes à faible revenu

L aide juridique au Nouveau-Brunswick. Fournir de l aide de nature juridique aux personnes à faible revenu Fournir de l aide de nature juridique aux personnes à faible revenu La présente publication a été produite dans le cadre d une collaboration entre le Service public d éducation et d information juridiques

Plus en détail

Guide du programme Transition vers l'après-secondaire

Guide du programme Transition vers l'après-secondaire Guide du programme Juin 2008 Attributs du diplômé de la Colombie-Britannique Au cours de consultations qui se sont échelonnées sur toute une année dans l ensemble de la province, des milliers de citoyens

Plus en détail

Sondage sur le climat. scolaire. Guide d utilisation à l attention des administratrices et des administrateurs

Sondage sur le climat. scolaire. Guide d utilisation à l attention des administratrices et des administrateurs Sondage sur le climat scolaire Guide d utilisation à l attention des administratrices et des administrateurs SONDAGE EN LIGNE Table des matières Introduction...2 Instructions étape par étape à l intention

Plus en détail

POLITIQUE D OCTROI DE DONS ET COMMANDITES

POLITIQUE D OCTROI DE DONS ET COMMANDITES POLITIQUE D OCTROI DE DONS ET COMMANDITES Révisée le 20 août 2014 Contenu CADRE GÉNÉRAL... 2 Politique... 2 Définitions... 2 Imputabilité... 2 Budget... 2 OBJECTIFS GÉNÉRAUX... 3 Attribution... 3 Exclusions...

Plus en détail

Niveau d'avancement et d'atteinte des cibles d'impact des projets, par objectif stratégique Planification stratégique 2012-2017

Niveau d'avancement et d'atteinte des cibles d'impact des projets, par objectif stratégique Planification stratégique 2012-2017 et d'atteinte des cibles d'impact des 1. Formaliser l'offre de services pour l'ensemble des programmes-services et des programmes de soutien. Définir et promouvoir l'offre de services en Dépendances (2013-12-

Plus en détail

PROCÈS-VERBAL DE LA RÉUNION DU CONSEIL D ADMINISTRATION STADE OLYMPIQUE - SALLE HOCHELAGA MERCREDI 14 MAI 2014 À 15 HEURES

PROCÈS-VERBAL DE LA RÉUNION DU CONSEIL D ADMINISTRATION STADE OLYMPIQUE - SALLE HOCHELAGA MERCREDI 14 MAI 2014 À 15 HEURES PROCÈS-VERBAL DE LA RÉUNION DU CONSEIL D ADMINISTRATION STADE OLYMPIQUE - SALLE HOCHELAGA MERCREDI 14 MAI 2014 À 15 HEURES Présences Absences Employés Marcel Paul Raymond (président), Robert Bissonnette

Plus en détail

FAQ LES ÉTUDIANTS INTERNATIONAUX ET L IMPÔT SERVICE DE SOUTIEN À LA DÉCLARATION DE REVENUS 2012

FAQ LES ÉTUDIANTS INTERNATIONAUX ET L IMPÔT SERVICE DE SOUTIEN À LA DÉCLARATION DE REVENUS 2012 FAQ LES ÉTUDIANTS INTERNATIONAUX ET L IMPÔT SERVICE DE SOUTIEN À LA DÉCLARATION DE REVENUS 2012 Ce document ne contient que des informations générales sur les étudiants internationaux et l impôt. Pour

Plus en détail

Adaptation de l organigramme à des clubs de diverses importances. Avantages de l organigramme modèle. Clubs à effectif limité

Adaptation de l organigramme à des clubs de diverses importances. Avantages de l organigramme modèle. Clubs à effectif limité 1 Organisation d un club Organigramme du club Description des fonctions des officiers et autres responsables désignés Activités des comités du club Méthode de travail des comités Rapports des comités Une

Plus en détail

la Direction des ressources humaines et des relations de travail (langue du travail ; maîtrise du français par les employé(e)s)

la Direction des ressources humaines et des relations de travail (langue du travail ; maîtrise du français par les employé(e)s) L'application de cette politique est sous la responsabilité et la coordination de la Direction générale en collaboration avec la Direction des études et la Direction de la formation continue (langue d

Plus en détail

CaRMS en ligne Guide d aide pour les candidats Connexion à la plateforme CaRMS en ligne et remplir votre candidature

CaRMS en ligne Guide d aide pour les candidats Connexion à la plateforme CaRMS en ligne et remplir votre candidature CaRMS en ligne Guide d aide pour les candidats Connexion à la plateforme CaRMS en ligne et remplir votre candidature Le 22 juillet 2015 Ce guide a été conçu afin de faciliter votre utilisation de la plateforme

Plus en détail

PLAN STRATÉGIQUE 2013-2016. Institut de la gestion financière du Canada (igf*fmi)

PLAN STRATÉGIQUE 2013-2016. Institut de la gestion financière du Canada (igf*fmi) PLAN STRATÉGIQUE 2013-2016 Institut de la gestion financière du Canada (igf*fmi) Ce rapport a été préparé par : 205, rue Catherine, Suite 300 Ottawa, Ontario K2P 1C3 Tél. : 613.230.6424 Fax : 613.567.1504

Plus en détail

Aspirations et valeurs

Aspirations et valeurs Communiquer avec les électeurs Un exposé consiste d'un énoncé de cinq à sept paragraphes qui offre une rationale complète et cohérente en faveur du candidat et qui établit un lien entre l'histoire personnelle

Plus en détail

N o d organisme. Rendement actuel Cible Justification de la cible

N o d organisme. Rendement actuel Cible Justification de la cible Plan qualité 2015-2016 pour Soins continus Bruyère Objectifs et initiatives d amélioration BUT Mesure Changement Initiatives prévues Dimension de la qualité Objectif Mesure/indicateur Unité/population

Plus en détail

Année 10. Numéro 36. Octobre 2014. Message du président

Année 10. Numéro 36. Octobre 2014. Message du président Année 10 Numéro 36 Octobre 2014 Message du président Fernand Gaudet, président La semaine de la coopération (3 e semaine d octobre) fut une belle occasion pour le mouvement coopératif de démontrer à l

Plus en détail

Services de conciliation en assurance Cadre de collaboration et de surveillance. Approuvé par le CCRRA en juin 2015

Services de conciliation en assurance Cadre de collaboration et de surveillance. Approuvé par le CCRRA en juin 2015 Services de conciliation en assurance Cadre de collaboration et de Approuvé par le CCRRA en juin 2015 Mise à jour du Forum conjoint des autorités de réglementation du marché financier Réseau de conciliation

Plus en détail

Data Centre Networks (DCN) - Industry Engagement Day

Data Centre Networks (DCN) - Industry Engagement Day Data Centre Networks (DCN) - Industry Engagement Day This amendment is being raised to: 1) Amend the title, expanding the acronym; and 2) Replace the French version of the Notice, removing the Watermark.

Plus en détail

PROGRAMMES ET DES PARTENARIATS EN MATIÈRE D'ÉDUCATION ET DE DÉVELOPPEMENT SOCIAL INFRASTRUCTURES COMMUNAUTAIRES

PROGRAMMES ET DES PARTENARIATS EN MATIÈRE D'ÉDUCATION ET DE DÉVELOPPEMENT SOCIAL INFRASTRUCTURES COMMUNAUTAIRES RAPPORT AU COMITÉ D ÉVALUATION (CVÉ), DE MESUR DU RENDEMENT ET D EXAMEN EN DATE DU 30 SEPTEMBRE 09 1) Le Ministère devrait continuer de fournir de l assistance aux Premières nations pour la construction,

Plus en détail

Examen canadien de reconnaissance visant l'inscription des sages-femmes

Examen canadien de reconnaissance visant l'inscription des sages-femmes RENSEIGNEMENTS POUR LES CANDIDATES À L'ECRSF EN 2015 Admissibilité L ECRSF est ouvert aux sages-femmes formées à l étranger et aux candidates en pratique sage-femme formées au Canada, comme mentionné ci-après.

Plus en détail

Le volleyball est notre sport, notre passion, notre communauté nous inspirons les Canadiens à embrasser le volleyball pour la vie

Le volleyball est notre sport, notre passion, notre communauté nous inspirons les Canadiens à embrasser le volleyball pour la vie Le volleyball est notre sport, notre passion, notre communauté nous inspirons les Canadiens à embrasser le volleyball pour la vie Révision du plan stratégique de Volleyball Canada février 2009 Table des

Plus en détail

PROJET MULTIMEDIA 2005/2006

PROJET MULTIMEDIA 2005/2006 PROJET MULTIMEDIA 2005/2006 Projet : Mise en page d affiches clôturant ou annonçant une activité (sortie, visite ) Structure : accueil périscolaire / accueil quartier / local jeune Secteur enfance et jeunesse

Plus en détail

Assurance des traitements dans les hôpitaux et des soins de santé

Assurance des traitements dans les hôpitaux et des soins de santé Assurance des traitements dans les hôpitaux et des soins de santé Prestation Admissibilité Couverture à l extérieur de la province Table des matières Introduction...1 Qu est-ce que les P.E.I. Hospital

Plus en détail

5. ACTEURS OBLIGATOIRES ET LEUR RÔLE

5. ACTEURS OBLIGATOIRES ET LEUR RÔLE 5. ACTEURS OBLIGATOIRES ET LEUR RÔLE 5.1. ÉTUDIANT OU STAGIAIRE EN FPI Personne qui suit des cours de FPI et/ou diplômé d un établissement de FPI depuis moins d un an. 5.1.1. Profil et exigences minimales

Plus en détail

Bourse d études de l Ontario pour les étudiants sourds fréquentant un établissement postsecondaire à l extérieur du Canada

Bourse d études de l Ontario pour les étudiants sourds fréquentant un établissement postsecondaire à l extérieur du Canada Direction de l aide financière aux étudiantes et étudiants Ministère de la Formation et des Collèges et Universités Régime d aide financière aux étudiantes et étudiants de l Ontario Bourse d études de

Plus en détail

Bulletin de l ACFM. Principe directeur. Aux fins de distribution aux parties intéressées dans votre société

Bulletin de l ACFM. Principe directeur. Aux fins de distribution aux parties intéressées dans votre société Association canadienne des courtiers de fonds mutuels Mutual Fund Dealers Association of Canada 121 King Street W., Suite 1600, Toronto (Ontario) M5H 3T9 Tél. : (416) 361-6332 Téléc. : (416) 943-1218 SITE

Plus en détail

Le genre féminin utilisé dans ce document désigne aussi bien les femmes que les hommes.

Le genre féminin utilisé dans ce document désigne aussi bien les femmes que les hommes. Programme d intéressement pour l implantation du rôle de l infirmière praticienne spécialisée Modalités d application 15-919-04W RÉDACTION Direction des soins infirmiers Direction générale des services

Plus en détail

École communautaire accréditée du Nouveau-Brunswick

École communautaire accréditée du Nouveau-Brunswick École communautaire accréditée du Nouveau-Brunswick L implantation, école par école, d une culture d apprentissage autonome et d entrepreneuriat conscient Présenté par Rino Levesque, directeur général

Plus en détail

Devenir un gestionnaire de personnes

Devenir un gestionnaire de personnes Devenir un gestionnaire de personnes SÉRIE PARTENAIRES EN AFFAIRES Déterminer vos besoins Trouver les bonnes personnes Conserver les bons employés SÉRIE PARTENAIRES EN AFFAIRES Le passage de personne d

Plus en détail