SW012. Logiciel d installation de la fonction d alerte d intégrité de la sonde ventriculaire droite. Manuel de référence

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SW012. Logiciel d installation de la fonction d alerte d intégrité de la sonde ventriculaire droite. Manuel de référence"

Transcription

1 Logiciel d installation de la fonction d alerte d intégrité de la sonde ventriculaire droite Manuel de référence

2 Les dénominations suivantes sont des marques commerciales de Medtronic : CareAlert, Concerto, EnTrust, Escudo, InSync, InSync Maximo, InSync Sentry, Intrinsic, Marquis, Maximo, Medtronic, Medtronic CareAlert, Medtronic CareLink, Patient Alert, Quick Look, Sprint Fidelis, Virtuoso

3 1 Présentation de la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD 1.1 Introduction À propos de ce manuel Ce manuel décrit le fonctionnement et l usage prévu de la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD. Cette fonction doit être installée manuellement sur le dispositif d un patient à l aide du logiciel modèle prévu à cet effet et présent sur un programmateur Medtronic CareLink modèle Conventions du manuel Les exemples de captures d écran du programmateur de ce manuel ont été réalisés à l aide d un programmateur Medtronic CareLink modèle Ces illustrations ne sont fournies qu à titre indicatif et peuvent ne pas correspondre au logiciel du dispositif propre à un patient. Dans les procédures, les noms des boutons qui apparaissent à l écran sont placés entre crochets : [Nom du bouton]. 1.2 Présentation de la fonction La fonction d alerte d intégrité de la sonde VD est conçue pour déclencher l émission d une alerte liée à la sonde le plus tôt possible, améliorer l écoute du signal sonore et réduire les chocs inappropriés. Elle n est pas destinée à interrompre la thérapie lors de la détection d une vraie TV ou FV. Le logiciel d alerte d intégrité de la sonde VD ajoute une nouvelle alerte, incluant les signaux Valeur impédance anormale, afin d améliorer les performances du système de surveillance de la sonde. La fonction d alerte d intégrité de la sonde VD évalue les données du compteur d intégrité de la détection (CID) des sondes ventriculaires et les épisodes de TV non soutenue (TV-NS) afin d identifier une surdétection due à un éventuel problème lié de sonde. Manuel de référence 3

4 Lorsque la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD est installée, le dispositif est configuré de manière à enregistrer les données EGM pour tout épisode de TV-NS rapide qui remplit les critères d alerte d intégrité de la sonde VD. Si le problème est supposé être lié à la sonde, la fonction passe automatiquement en mode d enregistrement EGM avant le début de l arythmie pour enregistrer les données EGM de démarrage brutal des épisodes TV-NS. Elle inclut également un ajustement automatique du paramètre NID FV inital, suite à l émission de l alerte, ainsi qu une amélioration dans le qualité du signal sonore. Estimation de la performance Sur la base d une analyse rétrospective des données de fracture de la sonde Sprint Fidelis, Medtronic estime que la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD permettra normalement à 76% des patients d être avertis au moins 3 jours avant la survenue d un traitement inapproprié causé par une fracture de la sonde. Dans la réalité, cela peut varier. Les médecins ne doivent pas se fier exclusivement à la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD, mais également tenir compte d autres informations diagnostiques disponibles et continuer de régulièrement effectuer des visites de suivi. 1.3 Indications et utilisation La fonction d alerte d intégrité de la sonde VD est principalement destinée aux patients porteurs d un défibrillateur de Medtronic et d une sonde Sprint Fidelis (modèles 6949, 6948, 6931 et 6930). Sur décision du médecin, la fonction peut être utilisée avec d autres sondes VD chroniques fabriquées par Medtronic. Dans la réalité, cela peut varier. Les médecins ne doivent pas se fier exclusivement à la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD, mais également tenir compte d autres informations diagnostiques disponibles et continuer de régulièrement effectuer des visites de suivi. La fonction d alerte d intégrité de la sonde VD n est compatible qu avec les dispositifs répertoriés dans le Tableau 1. Tableau 1. Dispositifs compatibles Dispositifs Modèles Concerto C154DWKJ (Japon uniquement), C174AWK Virtuoso DR D164AWG Virtuoso VR D164VWC EnTrust D154ATG, D153ATG, D154DRG, D153DRG, D154VRC, D153VRC EnTrust Escudo D144DRG, D144VRC InSync Sentry 7298 InSync Maximo 7304 Intrinsic 7288 Maximo DR 7278 Maximo VR 7232 Marquis DR 7274 Marquis VR Manuel de référence

5 1.4 Contre-indications Il n existe aucune contre-indication connue à l utilisation du signal d intégrité de la sonde VD. 1.5 Avertissements et précautions Réinitialisation électrique du dispositif après installation En cas de réinitialisation électrique du dispositif après installation, la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD est supprimée du dispositif. Cependant l écran Informations patient et les rapports imprimés indiquent toujours que la fonction est installée. Pour rétablir la fonction, celle-ci doit être réinstallée dans le dispositif. Contacter un représentant de Medtronic en cas de réinitialisation électrique. Fonction d alerte d intégrité de la sonde VD et délivrance de la thérapie La fonction d alerte d intégrité de la sonde VD permet d avertir le patient en cas d éventuel problème sur la sonde mais n interrompt pas la thérapie pour les épisodes qui se prolongent au-delà du NID FV programmé. Lorsque les critères d alerte sont remplis et que le signal sonore retentit, le patient doit immédiatement contacter son médecin afin d éviter la délivrance d un choc inapproprié. Manuel de référence 5

6 2 Installation de la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD 2.1 Présentation de l installation La fonction d alerte d intégrité de la sonde VD comporte de nouvelles fonctionnalités, notamment la nouvelle alerte d intégrité de la sonde VD, des améliorations de l enregistrement EGM, un ajustement automatique du NID FV suite à l émission du signal et une amplification des signaux sonores liés à la sonde VD. Pour plus d informations sur ces possibilités, voir Chapitre 3, Mécanisme de la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD, page 10. Lorsque la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD est installée sur un dispositif, les données de l écran Informations patient sont mises à jour afin d indiquer que la fonction est effectivement installée. Un signe + est ajouté devant le champ ID Patient, et +LeadAlert est inséré au début du champ Remarques. Étant donné que le champ ID Patient figure sur tous les rapports imprimés, + y apparaît aussi. Figure 1. Exemple de rapport Quick Look après installation Jane Doe Dispositif: EnTrust D154VRC Numéro de série: PNT726014S Date de la visite: 09-Mai :50: Version logiciel 1.5 Copyright Medtronic, Inc Rapport Quick Look Page 1 1 L ID Patient est précédé du symbole +. La fonction d alerte d intégrité de la sonde VD configure automatiquement certains paramètres du dispositif afin que ceux-ci soient cohérents avec les recommandations de programmation en cours pour les patients porteurs d une sonde Sprint Fidelis. Lorsque la fonction est installée, les réglages des paramètres sont modifiés comme suit : Le paramètre NID FV inital est programmé à 18/24 (s il était inférieur à cette valeur). Les signaux sonores Valeur impédance anormale de stimulation VD, de défibrillation VD et de défibrillation VCS sont programmés sur Marche. Remarque : Le signal Valeur impédance anormale de défibrillation VCS n est programmé sur Marche que si une impédance VCS valide est enregistrée. Le paramètre Gravité signal pour les signaux Valeur impédance anormale est programmé sur Bas. 6 Manuel de référence

7 Les seuils des signaux Valeur impédance anormale de stimulation VD, de défibrillation VD et de défibrillation VCS sont définis dans les limites recommandées dans le Tableau 2. Tableau 2. Seuils des signaux Valeur impédance anormale pour la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD Type de sonde Impédance de sonde a Seuil du signal Sonde de stimulation VD < 700 Ω (ou inconnu) 1000 Ω 700 Ω et < 1100 Ω 1500 Ω 1100 Ω 2000 Ω Sonde de défibrillation VD < 80 Ω (ou inconnu) 100 Ω 80 Ω et < 110 Ω 130 Ω 110 Ω 160 Ω Sonde de défibrillation VCS < 80 Ω (ou inconnu) 100 Ω 80 Ω et < 110 Ω 130 Ω 110 Ω 160 Ω a L impédance de sonde utilisée pour la comparaison est la moyenne des mesures minimum et maximum hebdomadaires les plus récentes. En l absence de telles valeurs, le seuil est défini à la valeur minimum indiquée dans le tableau. Remarque : Une fois la fonction installée, il est recommandé de contrôler les seuils des signaux pour s assurer qu ils sont appropriés pour le patient et les ajuster si nécessaire. 2.2 Préparation à l installation de la fonction Configuration minimale Veiller à disposer d un programmateur Medtronic CareLink modèle 2090 avec une tête de programmation modèle 2067 ou 2067L. Vérifier que le logiciel d alerte d intégrité de la sonde VD est présent sur le programmateur Medtronic CareLink modèle Si le logiciel est installé, il apparaît sur l écran Autre logiciel du programmateur. Pour plus d informations sur l écran Autre logiciel, voir Étape 1 et Étape 2 dans la Section 2.3. Veiller à ce que le dispositif du patient soit compatible avec le logiciel (voir Section 1.3, Indications et utilisation, page 4). Manuel de référence 7

8 2.2.2 Réaliser une session de suivi du patient Avant d installer la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD dans le dispositif d un patient, réaliser une session de suivi standard avec le patient, afin d évaluer l état du dispositif et des sondes et de vérifier que le dispositif est configuré de manière appropriée pour ce patient. Toute préoccupation clinique éventuellement découverte doit être résolue avant de poursuivre l installation. 2.3 Installation de la fonction dans un dispositif 1. Au cours d une session patient, sélectionner [Fin session] pour revenir à l écran Sélectionnez modèle. 2. Sélectionner l icône Programmateur > Autre logiciel. 3. Placer la tête de programmation au-dessus du dispositif. Ne pas retirer la tête de programmation au cours de la procédure d installation. Remarque : Tous les dispositifs, y compris ceux fonctionnant sans fil, exigent l utilisation de la tête de programmation pour installer la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD. 4. Sélectionner le logiciel d alerte d intégrité de la sonde VD puis [Démarrer]. Le programmateur interroge le dispositif et confirme qu il est compatible avec le logiciel. Si le dispositif n est pas compatible avec le logiciel, un message impossible d installer la fonction apparaît. Suivre les instructions qui s affichent à l écran. 5. Lorsque l écran d installation apparaît, sélectionner [Installer]. Une confirmation d installation apparaît. 8 Manuel de référence

9 6. Le programmateur imprime automatiquement le rapport du logiciel d alerte d intégrité de la sonde VD sur l imprimante du programmateur. Ce rapport reprend le nom et l identification (précédée du symbole + ) du patient, le modèle et le numéro de série du dispositif, la date et l heure ainsi qu un résumé des modifications apportées aux paramètres et à la fonctionnalité du dispositif. Conserver les impressions papier pour le dossier du patient. Remarque : Le signe + placé devant le champ ID Patient apparaît sur tous les rapports imprimés afin d indiquer que la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD a été installée sur le dispositif du patient. Si la fonction est désinstallée, le signe + disparaît des rapports. 7. Sélectionner [Quitter l application]. Lorsque la fenêtre de confirmation apparaît, sélectionner [Quitter] pour quitter l application d installation et revenir à l écran Autre logiciel. 8. Pour revenir à l écran Sélectionnez modèle, sélectionner l icône Sélectionnez modèle. 9. Une fois la fonction installée, procéder aux contrôles suivants : Vérifier que les seuils d impédance de sonde qui ont été définis au cours de l installation sont appropriés pour le patient. Veiller à ce que l une des sources EGM sélectionnées pour l EGM mémorisé au cours des épisodes de tachyarythmie soit réglée sur DistaleVD/AnodeVD (ou DistaleV/AnodeV). Cette source EGM correspond au signal utilisé par le dispositif pour la détection ventriculaire. Faire entendre au patient la démonstration du signal sonore. Pour les dispositifs Concerto et Virtuoso uniquement : Les signaux Moniteur Patient ne sont pas automatiquement activés au cours de l installation de la fonction. S il est souhaitable que la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD effectue une transmission sans fil lorsqu un signal est déclenché, il faut programmer Moniteur Patient sur Oui et régler sur Marche le paramètre Statut pour le champ Valeur impédance anormale - Moniteur de la sonde de stimulation VD. Manuel de référence 9

10 3 Mécanisme de la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD 3.1 Description de la fonction La fonction d alerte d intégrité de la sonde VD comprend de nouveaux critères pour identifier les éventuels problèmes de la sonde VD, plusieurs modifications des signaux sonores associés à la sonde VD, ainsi que des modifications de la programmation du dispositif suite à l émission des signaux, conçues pour améliorer le recueil de données diagnostiques et réduire la probabilité d un choc inapproprié dû à une surdétection sur la sonde VD Critères de la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD La fonction d alerte d intégrité de la sonde VD utilise le signal existant de Valeur impédance anormale de stimulation VD et le nouveau signal Alerte d intégrité de la sonde VD pour surveiller l intégrité de la sonde. Les critères pour ces deux signaux sont décrits ci-dessous. Alerte de la valeur impédance anormale de stimulation VD Ce signal est déclenché si la mesure d impédance de la sonde de stimulation VD est hors des limites à l heure de la mesure quotidienne programmée. Alerte de l intégrité de la sonde VD L alerte d intégrité de la sonde VD est déclenchée si les deux critères suivants ont été remplis au cours des 60 derniers jours : Le dispositif détecte 2 épisodes de TV non soutenues (TV-NS) avec un intervalle R-R moyen sur 4 battements inférieur à 220 ms. Le compteur d intégrité de la détection ventriculaire est incrémenté d au moins 30 sur une période maximum de 3 jours consécutifs. Remarque : Le total du compteur affiché sur l écran Mesures pile et sonde est calculé à partir de la dernière interrogation du dispositif. Par conséquent, le total peut dépasser 30 sans remplir les critères d alerte s il a été atteint au cours d une période supérieure à 3 jours consécutifs. 10 Manuel de référence

11 3.1.2 Meilleur écoute signal sonore Lorsque la fonction Alerte d intégrité de la sonde VD est installée, les modifications suivantes sont apportées aux signaux sonores du dispositif associés à l alerte d intégrité de la sonde VD, à la valeur impédance anormale de stimulation VD et à la valeur impédance anormale de défibrillation VD et VCS : Un signal d alarme retentit dès que l un de ces événements se produit puis toutes les 4 heures en commençant à l intervalle de 4 heures suivant programmé (24h00, 4h00, 8h00 ). Il retentit aussi à l heure du signal programmée. Il se poursuit jusqu à ce que le dispositif soit interrogé par un programmateur. L ensemble des signaux Valeur impédance anormale utilisent la même valeur programmée pour Gravité signal. Lorsque la fonction est installée, ce paramètre est automatiquement programmé sur Bas. La durée du signal passe à 30 s. Ces modifications visent à aider le patient à mieux reconnaître le signal d alarme et à l avertir plus tôt qu il doit contacter son médecin, ce qui peut permettre d éviter d éventuels événements indésirables Modifications de la programmation du dispositif suite à l émission du signal Lorsque les critères d Alerte d intégrité de la sonde VD ou de Valeur impédance anormale de stimulation VD sont remplis, le dispositif ajuste automatiquement la détection des tachyarythmies pour réduire le risque de choc inapproprié en raison d une surdétection, et l enregistrement EGM pour recueillir des données diagnostiques précieuses sur les épisodes Étendre le NID FV Lorsque les critères sont remplis pour l un des signaux, le dispositif programme automatiquement le NID FV à 30/40 (s il était à une valeur inférieure). Si nécessaire, il ajuste automatiquement les paramètres NID Moniteur TV et NID TV ou règle Détection de TA/FA sur Moniteur. Ces ajustements supplémentaires évitent que la modification de NID FV ne crée une condition d incompatibilité des paramètres. Manuel de référence 11

12 Interrompre la détection au cours de l interrogation Une fois que l alerte d intégrité de la sonde VD ou le signal Valeur impédance anormale de stimulation VD a été déclenché, le dispositif interrompt automatiquement la détection des tachyarythmies lorsqu il est interrogé par un programmateur ou un moniteur CareLink faisant appel à la télémétrie conventionnelle. Cette interruption empêche une détection inappropriée au cours de l interrogation en présence d un éventuel problème de sonde. Au cours d un télé-suivi CareLink, la détection des tachyarythmies reprend automatiquement lorsque l interrogation est terminée. Au cours d une session de programmation, pour reprendre la détection des tachyarythmies, sélectionner [Reprise] dans la partie supérieure de l écran du programmateur, terminer la session ou éloigner la tête de programmation. Remarque : Cette interruption se produit pour toutes les sessions conventionnelles jusqu à ce que l alarme ait été désactivée par une interrogation avec un programmateur et que les mesures d impédance de stimulation VD se situent dans les seuils d alarme programmés durant 3 jours consécutifs Améliorer l enregistrement EGM Le dispositif active l enregistrement EGM avant le début de l arythmie lorsque l un des signaux est déclenché. Dans les dispositifs EnTrust, EnTrust Escudo, Concerto et Virtuoso, l enregistrement EGM avant le début de l arythmie est automatiquement désactivé après 30 jours (à moins qu il n ait été précédemment programmé pour rester actif pendant plus de 30 jours). Dans les dispositifs Maximo, Marquis, Intrinsic, InSync Maximo et InSync Sentry, l enregistrement EGM avant le début de l arythmie est désactivé lorsque le dispositif est interrogé avec un programmateur (à moins qu il n ait été précédemment programmé sur Marche). Si le signal Valeur impédance anormale de stimulation VD est déclenché mais que l alerte d intégrité de la sonde VD n a pas été déclenchée, le dispositif change les critères d enregistrement des épisodes de TV-NS afin de fournir plus de données diagnostiques et d aider à identifier l origine de l alarme. Dans cette condition, un épisode de TV-NS avec données EGM est enregistré si un seul des intervalles ventriculaires est inférieur à 200 ms. Cette condition persiste jusqu à ce qu un épisode de TV-NS rapide se produit ou que l alarme soit désactivée lorsque le dispositif est interrogé avec un programmateur. 12 Manuel de référence

13 3.2 Réponse à une alarme Si le dispositif du patient émet un signal sonore ou si le programmateur indique qu un événement s est produit, examiner les messages d alarme et évaluer les données diagnostiques du dispositif afin de déterminer la probabilité d un problème concernant l intégrité de la sonde Examiner les messages d alarme Fenêtre déroulante CareAlert Lorsque le dispositif est interrogé, une fenêtre CareAlert signale les alarmes, y compris la nouvelle alerte d intégrité de la sonde VD Observations Quick Look Vérifier la liste des observations Quick Look pour déterminer le type de condition d alarme. Signal : impédance de stimulation VD Cette observation apparaît lorsque l impédance de stimulation VD est en dehors des limites. Problème de détection Cette observation peut indiquer que les critères d alerte d intégrité de la sonde VD (surdétection) n ont pas été remplis. Manuel de référence 13

14 Événements Medtronic CareAlert (événements signal patient) Impédance de stimulation VD Cette alarme apparaît dans la liste Événements CareAlert si la mesure d impédance de la sonde de stimulation VD est en dehors des limites. La date et l heure de l événement sont également inscrites dans la liste. Alerte d intégrité de la sonde VD Si les critères d alerte d intégrité de la sonde VD (surdétection) sont remplis, la date et l heure de l événement sont inscrites dans la liste Événements CareAlert. La liste comprend aussi tout événement lié à la sonde. Remarque : Si l alerte d intégrité de la sonde VD a été déclenchée mais qu aucun autre événement lié à la sonde n existe, la colonne Événement n inclut pas de texte descriptif. 14 Manuel de référence

15 3.2.2 Examiner les données diagnostiques Consulter le compte rendu des épisodes TV/FV et les épisodes enregistrés pour rechercher la preuve de tachyarythmies ventriculaires non soutenues. Consulter l EGM des éventuels épisodes enregistrés et le compteur d intégrité de la détection afin de vérifier la présence de surdétection au niveau de la sonde. Consulter Évolution impédance des sondes pour des preuves supplémentaires d un éventuel problème sur la sonde. Compteur d intégrité de la détection Contrôler la section Compteur d intégrité de la détection de l écran Mesures pile et sonde à la recherche d un total Intervalles V-V courts supérieur à 300, ce qui peut indiquer un problème de surdétection. Si les critères d alerte d intégrité de la sonde VD (surdétection) sont remplis, le dispositif ajoute 301 au compteur d intégrité de la détection. Cet ajustement garantit qu une observation Problème de détection apparaisse dans la liste des observations Quick Look. Épisodes d arythmie (TV-NS) Rechercher les TV-NS dans les épisodes d arythmie. En présence d au moins 2 épisodes avec un intervalle R-R moyen inférieur à 220 ms (soit une fréquence ventriculaire supérieure à 273 min -1 ), il y a suspicion de surdétection. Examiner l EGM enregistré pour vérifier la présence de surdétection et en déterminer la cause le cas échéant. Manuel de référence 15

16 Figure 2. Enregistrement des épisodes TV-NS 1 Information sur la fréquence moyenne dans le compte rendu des épisodes Évolution impédance des sondes Si au moins 1 mesure de l impédance de stimulation VD est supérieure à 2 fois la valeur de départ, l impédance de sonde doit être considérée comme anormale, même si la valeur est comprise dans les seuils d alarme programmés. 16 Manuel de référence

17 Figure 3. Données d évolution de l impédance des sondes VD 1 Valeur de départ 2 Mesures d impédance anormales Consulter les transmissions du réseau CareLink Le cas échéant, le réseau Medtronic CareLink est un autre moyen de recevoir des informations sur l état de la sonde VD. En présence d un signal d impédance de sonde, le réseau CareLink fait état de l événement sur l écran Liste de patients, le rapport Quick Look et la liste Événements signal. Pour les dispositifs Concerto et Virtuoso, il est également possible d être averti via les notifications médecin éventuellement activées (message texte ou ). En présence d une alerte d intégrité de la sonde VD, la colonne Résumé événement de l écran Liste de patients donne une indication sur un problème de détection. Le rapport Quick Look répertorie une observation Compteur d intégrité de la détection. Lors de la publication initiale du logiciel d alerte d intégrité de la sonde VD, les notifications médecin d alerte d intégrité de la sonde VD pour les dispositifs Concerto et Virtuoso ne sont pas prises en charge par le réseau CareLink. Remarque : Si les critères d alerte d intégrité de la sonde VD sont remplis mais qu aucune autre alarme liée à la sonde n existe, la liste Événements signal n affiche aucun événement. Manuel de référence 17

18 Fenêtre de maintenance du réseau CareLink Si le patient effectue une transmission au cours de la maintenance nocturne du réseau CareLink, la transmission (y compris toute information concernant l alerte d intégrité de la sonde VD ou les signaux d impédance de sonde) n est pas visible sur le réseau tant que la fenêtre de maintenance n est pas terminée. Les patients doivent contacter l hôpital et suivre les instructions pour répondre à une alarme qui se déclenche en dehors des heures d ouverture normales Options de programmation de la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD Les seuils d alarme de l impédance de sonde utilisés par le signal Valeur impédance anormale de la sonde de stimulation VD peuvent être ajustés. La fonction d alerte d intégrité de la sonde VD peut être désactivée sans être désinstallée ; il suffit de désactiver le signal Valeur impédance anormale de la sonde de stimulation VD. La procédure d ajustement des paramètres varie d un dispositif à l autre. Respecter la procédure appropriée pour le dispositif du patient concerné. Remarque : Si Détection FV ou l ensemble des thérapies FV sont programmées sur Arrêt, l alerte d intégrité de la sonde VD ne fonctionne pas. Le fonctionnement d Alerte d intégrité de la sonde VD reprend lorsque Détection FV et les thérapies FV sont réactivées, et seules les données recueillies après cette réactivation sont appliquées aux critères d alarme. Maximo DR, Maximo VR, Marquis DR, Marquis VR, Intrinsic, InSync Maximo ou InSync Sentry Comment configurer les paramètres au cours d une session patient : 1. Sélectionner l icône Données. 2. Sélectionner Statut signal. 3. Sélectionner Valeur impédance anormale. 4. Régler le champ Stimulation VD Statut sur Arrêt ou ajuster les seuils d impédance de sonde. 5. Sélectionner [Programmer]. Concerto ou Virtuoso Comment configurer les paramètres au cours d une session patient : 1. Sélectionner l icône Paramètres. 2. Sélectionner Signal. 3. Sélectionner Signaux d intégrité de sonde/dispositif. 4. Dans la colonne Sonnerie dispositif, sélectionner Valeur impédance anormale. 18 Manuel de référence

19 5. Régler le signal Valeur impédance anormale de la sonde de stimulation VD sur Arrêt ou ajuster les seuils d impédance de sonde. 6. Sélectionner [Programmer]. EnTrust ou EnTrust Escudo Comment configurer les paramètres au cours d une session patient : 1. Sélectionner l icône Paramètres. 2. Sélectionner Statut signal. 3. Sélectionner Valeur impédance anormale. 4. Régler le signal Valeur impédance anormale de la sonde de stimulation VD sur Arrêt ou ajuster les seuils d impédance de sonde. 5. Sélectionner [Programmer] Suppression de la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD d un dispositif Pour ne plus utiliser la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD après qu elle a été installée, il est possible de la désinstaller. La fonction peut aussi être désactivée sans la désinstaller du dispositif ; il suffit de désactiver le signal Valeur impédance anormale de stimulation VD. Pour plus d informations, voir Section Dans une session patient, sélectionner [Fin session] pour revenir à l écran Sélectionnez modèle. 2. Sélectionner l icône Programmateur > Autre logiciel. 3. Placer la tête de programmation au-dessus du dispositif. Ne pas retirer la tête de programmation au cours de la procédure de désinstallation. Remarque : Tous les dispositifs, y compris ceux sans fil, exigent l utilisation de la tête de programmation pour désinstaller la fonction d alerte d intégrité de la sonde VD. 4. Sélectionner le logiciel d alerte d intégrité de la sonde VD. Le programmateur interroge le dispositif et confirme que la fonction est installée. 5. Sélectionner [Désinstaller]. 6. Lorsque la fenêtre de confirmation apparaît, sélectionner [Désinstaller]. Une fois la fonction supprimée du dispositif, une confirmation apparaît. Manuel de référence 19

20 7. Le programmateur imprime automatiquement le rapport du logiciel d alerte d intégrité de la sonde VD sur l imprimante du programmateur. Le rapport comprend le nom du patient, le modèle et le numéro de série du dispositif, la date et l heure ainsi qu une confirmation de la désinstallation de la fonction. Conserver les impressions papier pour le dossier du patient. Remarque : Une fois la fonction désinstallée, +LeadAlert est supprimé du champ Remarques sur l écran Informations patient. Le signe + disparaît également du champ ID Patient et n est plus imprimé sur les rapports. 8. Sélectionner [Quitter l application]. Lorsque la fenêtre de confirmation apparaît, sélectionner [Quitter] pour quitter l application et revenir à l écran Sélectionnez modèle. 20 Manuel de référence

21

22 Fabricant Medtronic, Inc. 710 Medtronic Parkway Minneapolis, MN États-Unis Internet : Tél Télécopie : Représentant/Distributeur Medtronic dans la CE Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat PJ Heerlen Pays-Bas Tél Télécopie : Sièges Europe/Afrique/Moyen- Orient Medtronic International Trading Sàrl Route du Molliau 31 Case Postale 84 CH-1131 Tolochenaz Suisse Internet : Tél Télécopie : Manuels techniques : Medtronic, Inc M937366A002B *M937366A002*

SYSTÈME DE DÉFIBRILLATION EVERA MRI SURESCAN

SYSTÈME DE DÉFIBRILLATION EVERA MRI SURESCAN SYSTÈME DE DÉFIBRILLATION EVERA MRI SURESCAN Informations relatives aux procédures d IRM pour défibrillateurs Evera MRI SureScan et sondes SureScan Manuel technique pour l'irm 0123 2014 La liste suivante

Plus en détail

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 FRANÇAIS Document number: 86141-1 Date: 02-2011 Commandes d instrument Disposition des commandes et fonctions. Mise en marche

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

PROGRAMMATION D UN ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL (ENP) À PARTIR D ILLICO WEB. Guide d utilisation v 1.0

PROGRAMMATION D UN ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL (ENP) À PARTIR D ILLICO WEB. Guide d utilisation v 1.0 PROGRAMMATION D UN ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL (ENP) À PARTIR D ILLICO WEB Guide d utilisation v 1.0 1 Table des matières I PRÉSENTATION... 3 II IDENTIFICATION ET OUVERTURE DE SESSION... 4 1) Identification

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Démarrer et quitter... 13

Démarrer et quitter... 13 Démarrer et quitter... 13 Astuce 1 - Ouvrir, modifier, ajouter un élément dans le Registre... 14 Astuce 2 - Créer un point de restauration... 18 Astuce 3 - Rétablir un point de restauration... 21 Astuce

Plus en détail

Manuel utilisateur. Version 1.6b

Manuel utilisateur. Version 1.6b Manuel utilisateur Version 1.6b Table des matières Table des matières... 2 1. Introduction... 3 a. But de ce document... 3 b. Objet de ce document... 3 c. Remarques et commentaires... 3 2. Premiers pas

Plus en détail

Guide d utilisation Advisor Advanced

Guide d utilisation Advisor Advanced Guide d utilisation Advisor Advanced P/N 1068998 REV 5.0 ISS 27FEB12 Copyright Marques et brevets Fabriquant Certification Directives européennes Contact Assistance clientèle 2012 UTC Fire & Security.

Plus en détail

QUICK START RF Monitor 4.3-1

QUICK START RF Monitor 4.3-1 QUICK START RF Monitor 4.3-1 Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Gold de NEWSTEO, pour LOGGERS (LOG, LGS, LGR) en mode Surveillance (Monitoring) ou Live/Enregistrement

Plus en détail

Connected to the FP World

Connected to the FP World Connected to the FP World Guide d utilisateur 2 Guide d utilisateur mailcredit A propos du présent manuel Groupe cible Objet mailcredit.exe [Personnaliser] Le guide de l utilisateur mailcredit s adresse

Plus en détail

COPY. Picture Style Editor Ver. 1.4 MODE D EMPLOI. Logiciel de création de fichiers de style d image. Contenu de ce mode d emploi

COPY. Picture Style Editor Ver. 1.4 MODE D EMPLOI. Logiciel de création de fichiers de style d image. Contenu de ce mode d emploi Logiciel de création de fichiers de style d image Picture Style Editor Ver..4 MODE D EMPLOI Contenu de ce mode d emploi Picture Style Editor est abrégé en PSE. Dans ce mode d emploi, les fenêtres utilisées

Plus en détail

Service On Line : Gestion des Incidents

Service On Line : Gestion des Incidents Service On Line : Gestion des Incidents Guide de l utilisateur VCSTIMELESS Support Client Octobre 07 Préface Le document SoL Guide de l utilisateur explique comment utiliser l application SoL implémentée

Plus en détail

PRINCIPE ET FONCTIONNEMENT DES DÉFIBRILLATEURS AUTOMATIQUES IMPLANTABLES (DAI)

PRINCIPE ET FONCTIONNEMENT DES DÉFIBRILLATEURS AUTOMATIQUES IMPLANTABLES (DAI) PRINCIPE ET FONCTIONNEMENT DES DÉFIBRILLATEURS AUTOMATIQUES IMPLANTABLES (DAI) 2 Défibrillateur Automatique Implantable SOMMAIRE Introduction Indications Principe du DAI Historique Composants et structure

Plus en détail

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE FR Configuration initiale 1. Sélectionnez votre langue préférée, puis touchez pour confirmer la sélection. Vous pourrez la modifier par la suite dans les paramètres

Plus en détail

Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility. Fonctionnalités

Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility. Fonctionnalités Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility Installez Wireless Mobile Adapter Utility sur votre périphérique mobile afin de télécharger des photos depuis un appareil photo ou afin de commander

Plus en détail

Services téléphoniques supplémentaires. Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008

Services téléphoniques supplémentaires. Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008 Services téléphoniques supplémentaires Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008 Sommaire 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 22 Votre raccordement téléphonique est très doué Déviation

Plus en détail

Pratique de la défibrillation cardiaque implantable

Pratique de la défibrillation cardiaque implantable Pratique de la défibrillation cardiaque implantable Springer Paris Berlin Heidelberg New York Hong Kong Londres Milan Tokyo Pierre Bordachar Wilhelm Fischer Stéphane Garrigue Sylvain Reuter Philippe Ritter

Plus en détail

Services Techniques de Boston Scientific - Tél. : 0 800 08 2000

Services Techniques de Boston Scientific - Tél. : 0 800 08 2000 Boston Scientific S.A.S 14, place Georges Pompidou BP 32 78184 Saint Quentin en Yvelines Cedex France Tel 33 (0)1 39 30 49 00 Fax 33 (0)1 39 30 49 01 www.bostonscientific.com Objet : Information sur les

Plus en détail

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées Révision : 20 january 2009, Première publication : 5 novembre 2007 Dernière mise à jour : 20 january

Plus en détail

Call Center View Alarm Reporter

Call Center View Alarm Reporter Call Center View Alarm Reporter 40DHB0002FRBA Version 1a (23/11/2001) Contenu Contenu Introduction... 3 Généralités... 3 Call Center View Alarm Reporter...5 Call Center View Alarm Reporter... 6 Généralités...

Plus en détail

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Boot Camp Guide d installation et de configuration Boot Camp Guide d installation et de configuration 1 Table des matières 3 Boot Camp 3 Introduction 4 Configuration requise 5 Si vous avez déjà utilisé une version Bêta de Boot Camp 5 Mise à niveau de Windows

Plus en détail

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation Smart Pix SOFTWARE Manuel d utilisation Manuel d utilisation du logiciel Accu-Chek Smart Pix Édition de juillet 2012 Roche Diagnostics GmbH 2012 Tous droits réservés ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

Guide du terminal. Ingenico ICT220, ICT250, IWL220 & IWL250 Commerces de détail et restaurants

Guide du terminal. Ingenico ICT220, ICT250, IWL220 & IWL250 Commerces de détail et restaurants Guide du terminal Ingenico ICT220, ICT250, IWL220 & IWL250 Commerces de détail et restaurants Ce Guide de référence rapide vous aidera à comprendre les fonctionnalités de votre terminal et vous aidera

Plus en détail

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com. 3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire

Plus en détail

JULIE SMS V2.0.1 NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION

JULIE SMS V2.0.1 NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION JULIE SMS V2.0.1 NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION Le fabricant OWANDY S.A.S. se réserve le droit de modifier ses produits ou leurs spécifications afin d'améliorer les performances, la qualité ou

Plus en détail

Guide d utilisation - Intranet de l ASG Pour utilisateurs d Albatros Version 8.7

Guide d utilisation - Intranet de l ASG Pour utilisateurs d Albatros Version 8.7 Guide d utilisation de l Intranet de l ASG 1 Albatros Windows Anwender Version 8.7 Guide d utilisation - Intranet de l ASG Pour utilisateurs d Albatros Version 8.7 2 Mesdames et Messieurs, L Intranet de

Plus en détail

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur Version 4.11 Dernière mise à jour : Juillet 2011 2011 Verizon. Tous droits réservés. Les noms et logos Verizon et Verizon Business,

Plus en détail

Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery

Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery Le présent document explique comment installer ou mettre à jour le logiciel système sur le Fiery Network Controller pour DocuColor 240/250. REMARQUE

Plus en détail

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50 Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50 Guide de l utilisateur v. 1.0 Lisez attentivement les consignes de sécurité et les remarques importantes figurant dans le manuel fourni avant d utiliser votre tablette.

Plus en détail

Ma fille est diabétique de type 1

Ma fille est diabétique de type 1 Ma fille est diabétique de type 1 Anneli, fille de Martina Equilibrée grâce à sa pompe depuis 2011 A l annonce du diagnostic de diabète de type 1 de leur enfant, de nombreux parents se demandent : «Pourquoi

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Free Android Security Guide d installation Marques et copyright Marques commerciales Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres noms de

Plus en détail

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Table des matières Création d un compte utilisateur 3 Téléchargement et installation 4 Démarrer une session 4 Joindre une session 5 Fonctionnalités 6 Liste

Plus en détail

Foire aux questions sur l application Bell Télé

Foire aux questions sur l application Bell Télé Foire aux questions sur l application Bell Télé Pour commencer : 1. Q : Qu offre l application Bell Télé? R : L application Bell Télé offre du contenu en direct et sur demande sur les téléphones intelligents

Plus en détail

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN PX-8171-675 1 TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN Importé par : PEARL Agency GmbH PEARL-Straße 1-3 D-79426 Buggingen 04/2011 - EX:MH//EX:MH//SF TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle tablette

Plus en détail

J aimerais garder les hypoglycémies sous contrôle - Que puis-je faire?

J aimerais garder les hypoglycémies sous contrôle - Que puis-je faire? Simon Equilibré grâce à sa pompe depuis 2004 J aimerais garder les hypoglycémies sous contrôle - Que puis-je faire? L hypoglycémie peut être l une des préoccupations majeures des diabétiques de type 1,

Plus en détail

Volume 2 Guide d ouverture et de gestion de compte

Volume 2 Guide d ouverture et de gestion de compte Volume 2 Guide d ouverture et de gestion de compte CITSS Système de suivi des droits d émission (Compliance Instrument Tracking System Service) Mars 2013 Table des matières 1.0 Introduction... 6 1.1 Volume

Plus en détail

CAISSE. Ce logiciel nécessite une licence pour fonctionner.

CAISSE. Ce logiciel nécessite une licence pour fonctionner. Ce logiciel nécessite une licence pour fonctionner. CAISSE Le logiciel de caisse permet la vente des articles seulement. Elle est utilisable avec un écran tactile, des douchettes code barre, des imprimantes

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

cprotect PROTÉGEZ L IRREMPLAÇABLE! POUR SMARTPHONES ET TABLETTES ANDROID MANUEL D UTILISATION

cprotect PROTÉGEZ L IRREMPLAÇABLE! POUR SMARTPHONES ET TABLETTES ANDROID MANUEL D UTILISATION cprotect PROTÉGEZ L IRREMPLAÇABLE! POUR SMARTPHONES ET TABLETTES ANDROID MANUEL D UTILISATION Introduction cprotect : protégez l irremplaçable! L application cprotect peut être installée facilement sur

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Microsoft Windows Seven/Vista / XP / 2000 ESET Smart Security offre la vitesse et la précision d ESET NOD32 Antivirus et de son puissant moteur ThreatSense, allié à un pare-feu

Plus en détail

CONSULTATION SUR PLACE

CONSULTATION SUR PLACE CONSULTATION SUR PLACE GUIDE D UTILISATION DES ORDINATEURS D ACCÈS PUBLIC Équipements disponibles..............2 Règles d usage......................2 Conditions d utilisation................3 Procédurier.........................5

Plus en détail

Manuel d utilisation DeveryLoc

Manuel d utilisation DeveryLoc Manuel d utilisation DeveryLoc Page 1/37 Version Numéro de la version Date de modification Modification apporté Version v.1 Le 1 juillet 2004 Version v.2 Le 1 Juin 2006 Page 2/37 SOMMAIRE 1. SE CONNECTER

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

À propos de cette page... 27. Recommandations pour le mot de passe... 26

À propos de cette page... 27. Recommandations pour le mot de passe... 26 Rebit 5 Help Table des matières Apprentissage... 1 Création du premier point de restauration... 1 Que fait le disque de sauvegarde Rebit 5?... 1 Fonctions de Rebit 5... 1 Création du premier point de restauration...

Plus en détail

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Boot Camp Guide d installation et de configuration Boot Camp Guide d installation et de configuration Table des matières 3 Introduction 4 Configuration requise 5 Vue d ensemble de l installation 5 Étape 1 : Rechercher les mises à jour 5 Étape 2 : Préparer

Plus en détail

Smart Pix SYSTÈME DE GESTION DU DIABÈTE. Manuel d utilisation

Smart Pix SYSTÈME DE GESTION DU DIABÈTE. Manuel d utilisation Smart Pix SYSTÈME DE GESTION DU DIABÈTE Manuel d utilisation Manuel d utilisation du Système de Gestion du Diabète Accu-Chek Smart Pix Édition d avril 2014 2014 Roche Diagnostics Tous droits réservés ACCU-CHEK,

Plus en détail

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA

Plus en détail

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424 Numérisation Ce chapitre contient : «Numérisation de base», page 4-2 «Installation du pilote du scanner», page 4-4 «Réglage des options de numérisation», page 4-5 «Récupération des images», page 4-11 «Gestion

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

Guide d installation des pilotes MF

Guide d installation des pilotes MF Français Guide d installation des pilotes MF User Software CD-ROM.................................................................. 1 A propos des pilotes et des logiciels..............................................................

Plus en détail

eevision 2 Guide utilisateur www.naotic.fr Mail : contact@naotic.fr Tél. +33 (0)2 28 07 6000 Fax. +33 (0)2 28 07 0527

eevision 2 Guide utilisateur www.naotic.fr Mail : contact@naotic.fr Tél. +33 (0)2 28 07 6000 Fax. +33 (0)2 28 07 0527 eevision 2 Guide utilisateur naotic SAS au capital de 125.000 RCS NANTES 752 946 723 APE 9201Z SIRET 752 946 723 00018 TVA intracommunautaire FR 17 752 946 723 www.naotic.fr Mail : contact@naotic.fr Tél.

Plus en détail

Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker

Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Premium de NEWSTEO, pour Trackers. Assistance technique : Pour toute question, remarque ou suggestion

Plus en détail

FileMaker Server 14. Guide de démarrage

FileMaker Server 14. Guide de démarrage FileMaker Server 14 Guide de démarrage 2007-2015 FileMaker, Inc. Tous droits réservés. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, Californie 95054 FileMaker et FileMaker Go sont des marques

Plus en détail

Guide d installation UNIVERSALIS 2016

Guide d installation UNIVERSALIS 2016 Guide d installation UNIVERSALIS 2016 (Windows) Nous vous recommandons de lire ce document avant de commencer l installation d UNIVERSALIS 2016 sur Windows. Vous y trouverez la description de la procédure

Plus en détail

Asset Management Software Client Module. Manuel d utilisation

Asset Management Software Client Module. Manuel d utilisation Asset Management Software Client Module Manuel d utilisation Kodak Asset Management Software Client Module Etat et paramètres de l'actif... 1 Menu Asset Status (Etat de l'actif)... 2 Menu Asset settings

Plus en détail

Prise en charge du patient porteur d un dispositif implantable. Dr Philippe Gilbert Cardiologue CHU pavillon Enfant-Jésus

Prise en charge du patient porteur d un dispositif implantable. Dr Philippe Gilbert Cardiologue CHU pavillon Enfant-Jésus Prise en charge du patient porteur d un dispositif implantable Dr Philippe Gilbert Cardiologue CHU pavillon Enfant-Jésus Objectifs Expliquer le fonctionnement des stimulateurs et défibrillateurs Identifier

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

Guide de l application Smartphone Connect

Guide de l application Smartphone Connect Guide de l application Smartphone Connect Téléphone de design de première classe avec application de connexion de téléphone intelligent Smartphone Connect Modèle KX-PRW120 Nous vous remercions d avoir

Plus en détail

Guide d utilisation du pilote Windows

Guide d utilisation du pilote Windows Guide d utilisation du pilote Windows Merci beaucoup d avoir choisi ce produit. Pour une utilisation correcte et sans danger avec une parfaite compréhension des possibilités de ce produit, veuillez lire

Plus en détail

KESO k-entry 2011. Mise à jour 1 de la Version 5.0.5.19 à la Version 5.0.6.5

KESO k-entry 2011. Mise à jour 1 de la Version 5.0.5.19 à la Version 5.0.6.5 KESO k-entry 2011 Mise à jour 1 de la Version 5.0.5.19 à la Version 5.0.6.5 1 Préface... 3 2 Evolution générale... 4 3 Registre des portes... 9 4 Registre des supports d identification... 9 5 Registre

Plus en détail

Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation

Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation CTIA06 Page 1 1. Types de blocs de programme L automate met à disposition différents types de blocs qui contiennent

Plus en détail

Section Configuration

Section Configuration 8 Section Configuration MailCleaner s adapte aisément à vos besoins et à votre mode de travail. La section Configuration comporte six rubriques de base : Préférences d interface, Mode de filtrage, Page

Plus en détail

FIDÉICOMMIS. Être en mesure de :

FIDÉICOMMIS. Être en mesure de : Para-Maître Versions 9.06.01 Fidéicommis Guide de l utilisateur P a g e ii Table des matières FIDÉICOMMIS... 5 OBJECTIFS SPÉCIFIQUES... 5 PRÉAMBULE... 6 MENU GROUPES DE COMPTES... 8 MENU FIDÉICOMMIS...

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

Guide M-CARTE Crédit Mutuel

Guide M-CARTE Crédit Mutuel Guide M-CARTE Crédit Mutuel Installation Paramétrage Utilisation Sur mobiles ANDROID 1 La m-carte Crédit Mutuel est une véritable carte de paiement embarquée dans votre mobile. Elle vous permet de payer

Plus en détail

Guide de l utilisateur du Centre de gestion des licences en volume LICENCES EN VOLUME MICROSOFT

Guide de l utilisateur du Centre de gestion des licences en volume LICENCES EN VOLUME MICROSOFT Guide de l utilisateur du Centre de gestion des licences en volume LICENCES EN VOLUME MICROSOFT Table des matières Présentation du Centre de gestion des licences en volume (VLSC)... 3 Inscription auprès

Plus en détail

Ma maison Application téléphone mobile

Ma maison Application téléphone mobile Ma maison Application téléphone mobile Pour les transmetteurs et centrales transmetteurs GSM DELTA DORE Notice d installation et d utilisation Sommaire 1 - Présentation...............................................................

Plus en détail

Saisie en ligne des dossiers de demande de subvention Extranet

Saisie en ligne des dossiers de demande de subvention Extranet Saisie en ligne des dossiers de demande de subvention Extranet Guide de l utilisateur V 3.0 - décembre 2013 Sommaire / Référencement de votre organisme par l Acsé p. 3 / Ecran de connexion p. 4 / Rubrique

Plus en détail

e)services - Guide de l utilisateur e)carpa

e)services - Guide de l utilisateur e)carpa e)services - Guide de l utilisateur e)carpa 2 Sommaire 1 Introduction 3 2 - Accès au site e)carpa 4 2.1 Identification et authentification 4 2.2 Consultation du site e)carpa 6 2.3 Mode de navigation sur

Plus en détail

MEDIA NAV Guide de téléchargement de contenus en ligne

MEDIA NAV Guide de téléchargement de contenus en ligne MEDIA NAV Guide de téléchargement de contenus en ligne Le présent document donne des instructions pour procéder aux mises à jour du logiciel et du contenu de l appareil de navigation de l utilisateur.

Plus en détail

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration Alcatel-Lucent 500 DECT Handset Localisation and notification management Guide de Configuration 8AL90844FRAAed00A Mars 2011 Sommaire Toc 1. Configuration.............................................. p.

Plus en détail

Guide de rapports ADT Sélecte

Guide de rapports ADT Sélecte Guide de rapports ADT Sélecte ADT Sélecte est un service qui permet à nos clients de requêter, ou planifier, leurs propres rapports. De la page de réception ADT Sélecte, cliquez sur Ouvrir une session

Plus en détail

Formation à l utilisation du défibrillateur semi-automatique (DSA)

Formation à l utilisation du défibrillateur semi-automatique (DSA) Formation à l utilisation du défibrillateur semi-automatique (DSA) Que devons nous savoir? Utiliser en toute sécurité un défibrillateur semi-automatique au cours de la réanimation cardio-pulmonaire Durée

Plus en détail

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels Manuel de l utilisateur Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows est une marque déposée aux États-Unis de Microsoft Corporation.

Plus en détail

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges

Plus en détail

Mise à jour n 17 : Nouveautés

Mise à jour n 17 : Nouveautés ❶ AxiUpDate : TOUS vos logiciels AXILOG mis à jour facilement, sans perte de temps En installant la mise à jour n 17, vous profitez du nouveau service AxiUpDate. Pourquoi installer AxiUpDate? Tous vos

Plus en détail

Prise en main rapide

Prise en main rapide Prise en main rapide 4 Dans cette leçon, vous découvrirez les fonctionnalités de création de page web de Dreamweaver et apprendrez à les utiliser dans l espace de travail. Vous apprendrez à : définir un

Plus en détail

Logiciel interne (firmware) du DiMAGE X1 Ver.1.10

Logiciel interne (firmware) du DiMAGE X1 Ver.1.10 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Logiciel interne (firmware) du DiMAGE X1 Ver.1.10 Ce chapitre explique comment installer la version 1.10 du logiciel interne du DiMAGE X1 (le logiciel

Plus en détail

F7495. Guide Windows 8 pour ordinateurs portables ASUS

F7495. Guide Windows 8 pour ordinateurs portables ASUS F7495 Guide Windows 8 pour ordinateurs portables ASUS Informations sur les droits d auteur Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduite,

Plus en détail

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation Smart Pix SOFTWARE Manuel d utilisation Manuel d utilisation du logiciel Accu-Chek Smart Pix Édition d août 2013 Roche Diagnostics GmbH 2013 Tous droits réservés ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK AVIVA

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

Manuel KBC-Online Local

Manuel KBC-Online Local Manuel Table des matières 1. INSTALLATION DE KBC-ONLINE LOCAL 3 1.1 Informations d ordre général 3 4. SUPPORT 16 5. ANNEXES 17 5.1 Annexe 1 : Votre fournisseur Internet utilise un proxyserver? 17 5.2 Annexe

Plus en détail

Universalis 2013. Guide d installation. Sommaire

Universalis 2013. Guide d installation. Sommaire Guide d installation Universalis 2013 Nous vous recommandons de lire ce document avant de commencer l installation d UNIVERSALIS 2013 sur Windows. Vous y trouverez la description de la procédure d installation,

Plus en détail

Contrôle Parental Numericable. Guide d installation et d utilisation

Contrôle Parental Numericable. Guide d installation et d utilisation Contrôle Parental Numericable Guide d installation et d utilisation Version 12.3 pour OS X Copyright 2012 Xooloo. Tous droits réservés. Table des matières 1. Introduction Dénomination et caractéristiques

Plus en détail

Manuel d Administration

Manuel d Administration Manuel d Administration Manuel d Administration Copyright 2001 Auralog S.A. All rights reserved Sommaire INTRODUCTION...3 CONFIGURATIONS POUR TELL ME MORE PRO...4 CONFIGURATIONS REQUISES...4 INSTALLATION

Plus en détail

Lutter contre les virus et les attaques... 15

Lutter contre les virus et les attaques... 15 Lutter contre les virus et les attaques... 15 Astuce 1 - Télécharger et installer Avast!... 17 Astuce 2 - Configurer la protection de messagerie... 18 Astuce 3 - Enregistrer Avast!... 20 Astuce 4 - Mettre

Plus en détail

1) Information sur le logiciel et la notice 2) Le tableau de bord 3) Les devis 4) Les factures 5) Les factures d acompte 6) Les avoirs sur facture

1) Information sur le logiciel et la notice 2) Le tableau de bord 3) Les devis 4) Les factures 5) Les factures d acompte 6) Les avoirs sur facture NOTICE 1/75 SOMMAIRE MyAbaque a été réalisé pour les petites et moyennes entreprises et les autosentrepreneurs. Il permet de suivre et contrôler le déroulement d un dossier (réalisation du devis, commande

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide? How Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium Reflexes. Un clavier alphabétique, un écran

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

Quick Start Guide. Nokia 6288

Quick Start Guide. Nokia 6288 Quick Start Guide Nokia 6288 Contenu 1. Préparation 19 2. Comment utiliser votre portable 1 3. Réseau UMTS et appels en visiophonie2 3 4. L appareil photo 5 5. Comment envoyer un MMS2 6 6. Vodafone live!

Plus en détail

Paiement sécurisé sur Internet. Tableau de bord Commerçant

Paiement sécurisé sur Internet. Tableau de bord Commerçant Paiement sécurisé sur Internet Tableau de bord Commerçant SOMMAIRE 1 Principe 4 1.1 Principe général 4 1.2 Environnement de validation 4 1.3 Environnement de Production 4 2 Accès au tableau de bord 5 2.1

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Les informations contenues dans le présent manuel de documentation ne sont pas contractuelles et peuvent faire l objet de modifications sans préavis.

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Ouvrez un compte Hotmail pour communiquer

Ouvrez un compte Hotmail pour communiquer Chapitre 5 COMMUNIQUER EN DIRECT AVEC WINDOWS OU INSTANT MESSENGER Internet Explorer met à votre disposition plusieurs modes de communication en direct, certains alliant l audio et la vidéo : MSN Messenger

Plus en détail

MANUEL DU SERVICE CENTER

MANUEL DU SERVICE CENTER MANUEL DU SERVICE CENTER Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées à tout moment sans préavis et n engagent pas la responsabilité de NATIVE INSTRUMENTS GmbH. Le Logiciel décrit

Plus en détail

Guide sommaire de TecLocal

Guide sommaire de TecLocal Guide sommaire de TecLocal Utilisation du logiciel client version 3.0 SOMMAIRE I. Ouverture de session II. III. Modules Choix des articles a. Choix manuel des articles b. Choix des articles dans le catalogue

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION DU CENTRE DE DONNÉES DE L ISU

GUIDE D UTILISATION DU CENTRE DE DONNÉES DE L ISU GUIDE D UTILISATION DU CENTRE DE DONNÉES DE L ISU Table des matières Page I. DÉMARRER... 4 1. Comment accéder au Centre de données de l ISU?... 4 2. Quels sont les types de tableaux statistiques disponibles

Plus en détail