LES ENTREES. LES SAINT-JACQUES 19 Tartare de Saint-Jacques, émulsion de châtaignes Raw scallops prepared as a tartare, with a chestnut emulsion

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "LES ENTREES. LES SAINT-JACQUES 19 Tartare de Saint-Jacques, émulsion de châtaignes Raw scallops prepared as a tartare, with a chestnut emulsion"

Transcription

1 L hôtel et le restaurant sont fermés jusqu au 03 février Les menus et cartes présentés ici sont ceux de l automne Ils sont juste là pour vous donner un exemple de la cuisine du Chef. Nous servons une cuisine méditerranéenne raffinée et continuerons sur cette belle voie en Nous restons à votre disposition pour toute demande par à Au plaisir de vous accueillir à partir du 03 février 2017, Bonnes fêtes de fin d année à tous.

2 LES ENTREES LE FOIE GRAS 21 Buche de foie gras, émulsion à l estragon, gâteau de légumes confits, Figue et magret fumé au caviar d aubergine Foie gras with aubergine and preserved vegetables in a tarragon emulsion LES SAINT-JACQUES 19 Tartare de Saint-Jacques, émulsion de châtaignes Raw scallops prepared as a tartare, with a chestnut emulsion LES ESCARGOTS 19 Escargots poêlés et écume d ail, carpaccio de morue en tarte fine Roasted snails with a carpaccio of codfish flavored with a garlic foam LE HOMARD 23 Salade de homard aux petits légumes parfumés au gingembre et à l huile de citron, Emulsion de crustacés Lobster salad with ginger flavored vegetables and a lobster emulsion CALAMAR ET GAMBAS 18 Brochettes de calamar et gambas grillées à la planxa Slices of calamari and grilled jumbo shrimps

3 LES POISSONS LE CABILLAUD 26 Filet de cabillaud saisit à la planxa, Eventail de fenouil et pomme de terre, jus de persil Grilled cod fillet with fennel infused mashed potatoes and parsley reduction LE HOMARD 28 Demi-homard européen grillé au beurre de basilic, légumes verts de saison Grilled half lobster with basil butter and season vegetables LA SOLE 29 Filet de sole aux crevettes grises et aux moules, Poêlée de haricots verts aux trompettes de la mort Fillet of sole with grey prawns and mussels, sauteed green beans and mushrooms

4 LES VIANDES LE VEAU 28 Filet de veau (origine : France) au foie gras comme un Rossini, Galette de pomme de terre et girolles Rossini style grilled filet of veal with pan-fried foie gras, crusty layers of potato and girolle mushrooms L AGNEAU 27 Carré d agneau (origine : France) rôtie au four, Crousti-fondant de légumes au céleris, jus réduit et sauce au curry vert Roasted rack of lamb with vegetables, natural juice reduction and green curry sauce LE TAUREAU 29 Filet de taureau (origine : France) aux cèpes, sauce au foie gras Grilled bull tenderloin with wild mushrooms and a foie gras sauce

5 DEGUSTATIONS DU RA 59 (Hors boissons) Mise en bouche du jour Salade de homard aux petits légumes parfumés au gingembre et à l huile de citron, Emulsion de crustacés Lobster salad with ginger flavored vegetables and a lobster emulsion Escargots poêlés et écume d ail, carpaccio de morue en tarte fine Roasted snails with a carpaccio of codfish flavored with a garlic foam Demi-homard européen grillé au beurre de basilic, légumes verts de saison Grilled half lobster with basil butter and season vegetables Filet de taureau (origine : France) aux cèpes, sauce au foie gras Grilled bull tenderloin with wild mushrooms and a foie gras sauce Le dessert de votre choix à la carte Your choice of dessert à la carte

6 PLAISIRS DU RA 47 (Hors boissons) Mise en bouche du jour Brochettes de calamar et gambas grillées à la planxa Slices of calamari and grilled jumbo shrimps Tartare de Saint-Jacques, émulsion de châtaigne Raw scallops prepared as a tartare, with a chestnut emulsion Filet de cabillaud saisit à la planxa, Eventail de fenouil et pomme de terre, jus de persil Grilled cod fillet with fennel infused mashed potatoes and parsley reduction Carré d agneau (origine : France) rôtie au four, Crousti-fondant de légumes au céleris, jus réduit et sauce au curry vert Roasted rack of lamb with vegetables, natural juice reduction and green curry sauce Le dessert de votre choix à la carte Your choice of dessert à la carte

7 DCEURS DU RA 27 (Hors boissons) Gambas grillées, compotée de légumes épicés, jus réduit à l anis Grilled jumbo shrimps with chopped spiced vegetables Risotto aux légumes verts, coulis de tomate fraiche et Saint-Jacques rôties Green risotto with roasted scallops and tomatoes Le dessert de votre choix à la carte Your choice of dessert à la carte MENU ENFANT 14 (Hors boissons) Poulet frites ou steak haché frites Chicken filets/burger steak with fries Filet de poisson avec pâtes Fish filet with pasta Boules de glace Ice-cream

8 LES DESSERTS 11 LES AGRUMES Cheesecake aux agrumes, Mascarpone au citron vert et riz soufflé au chocolat blanc Citrus cheesecake with lime infused mascarpone cream and a white chocolate riz soufflé LA TARTE TATIN Tarte tatin Caramelized apple pie LA FRAMBOISE Croquant de framboises fraîches à la crème yuzu et son sorbet framboise Fresh raspberries with crust pastry, yuzu cream and raspberry sorbet LE CRSTILLANT Croustillant au chocolat noir et banane et sa glace à la confiture de lait, Sauce à la vanille de Bourbon Banana and chocolate in a crusty pastry, with ice-cream LES SORBETS Fraîcheur de fruits frais, sorbets cerise, abricot et citron Fresh fruit with cherry, apricot and lemon sorbets LES FROMAGES L assiette de fromages

LES ENTREES. LES SAINT-JACQUES 19 Tartare de Saint-Jacques, émulsion de châtaignes Raw scallops prepared as a tartare, with a chestnut emulsion

LES ENTREES. LES SAINT-JACQUES 19 Tartare de Saint-Jacques, émulsion de châtaignes Raw scallops prepared as a tartare, with a chestnut emulsion LES ENTREES LE FOIE GRAS 21 Buche de foie gras, émulsion à l estragon, gâteau de légumes confits, Figue et magret fumé au caviar d aubergine Foie gras with aubergine and preserved vegetables in a tarragon

Plus en détail

LES ENTREES. CALAMAR ET GAMBAS 17 Brochettes de calamar et gambas grillées à la planxa Slices of calamari and grilled jumbo shrimps

LES ENTREES. CALAMAR ET GAMBAS 17 Brochettes de calamar et gambas grillées à la planxa Slices of calamari and grilled jumbo shrimps LES ENTREES LE FOIE GRAS 19 Terrine de foie gras et pigeon, émulsion à l estragon et à l huile de noix Foie gras and pigeon terrine, with a tarragon and nuts oil emulsion LES SAINT-JACQUES 18 Saint-Jacques

Plus en détail

LES ENTREES. CALAMAR ET GAMBAS 17 Brochettes de calamar et gambas grillées à la planxa Slices of calamari and grilled jumbo shrimps

LES ENTREES. CALAMAR ET GAMBAS 17 Brochettes de calamar et gambas grillées à la planxa Slices of calamari and grilled jumbo shrimps LES ENTREES LE FOIE GRAS 19 Escalope de foie gras poêlée, artichaut et topinambour caramélisés, Réduction au porto Pan-fried foie gras with caramelized artichokes in a port reduction LES SAINT-JACQUES

Plus en détail

LES ENTREES. CALAMAR ET GAMBAS 17 Brochettes de calamar et gambas grillées à la planxa Slices of calamari and grilled jumbo shrimps

LES ENTREES. CALAMAR ET GAMBAS 17 Brochettes de calamar et gambas grillées à la planxa Slices of calamari and grilled jumbo shrimps LES ENTREES LE FOIE GRAS 19 Terrine de foie gras et pigeon, Emulsion de jus de presse à l huile de noisette et à l estragon Foie gras and pigeon terrine, with a tarragon and nuts oil emulsion LES SAINT-JACQUES

Plus en détail

LES ENTREES. CALAMAR ET GAMBAS 17 Brochettes de calamar et gambas grillées à la planxa Slices of calamari and grilled jumbo shrimps

LES ENTREES. CALAMAR ET GAMBAS 17 Brochettes de calamar et gambas grillées à la planxa Slices of calamari and grilled jumbo shrimps LES ENTREES LE FOIE GRAS 19 Escalope de foie gras poêlée aux asperges, jus de canard aux agrumes, Coulis d asperges rafraîchi Pan-fried foie gras with asparagus LES SAINT-JACQUES 18 Saint-Jacques marinées

Plus en détail

LES ESCARGOTS 19 Bûchettes d escargots aux champignons, crémeux aux épices Crusty rolls of fried snails and mashed mushrooms, with a cream sauce

LES ESCARGOTS 19 Bûchettes d escargots aux champignons, crémeux aux épices Crusty rolls of fried snails and mashed mushrooms, with a cream sauce LES ENTREES LE FOIE GRAS 22 Foie gras parfumé au Byrrh, magret de canard mariné au soja, Pickles de cèleri et vinaigrette à l aigre doux Foie gras with marinated slices of duck, celery and a sweet-and-sour

Plus en détail

NOS ENTRÉES OUR STARTERS NOS ENTRÉES AVEC PETITS SOUFFLÉS OUR STARTERS WITH SMALL SOUFFLES NOS POISSONS OUR FISHES

NOS ENTRÉES OUR STARTERS NOS ENTRÉES AVEC PETITS SOUFFLÉS OUR STARTERS WITH SMALL SOUFFLES NOS POISSONS OUR FISHES NOS ENTRÉES OUR STARTERS Salade verte de saison green salad 7 Soupe à l oignon gratinée onion soup 11 Velouté de châtaignes au foie gras poêlé 15 creamy chestnut soup & seared foie gras Six/Douze escargots

Plus en détail

LES ENTREES. CALAMAR ET GAMBAS 17 Brochettes de calamar et gambas grillées à la planxa Slices of calamari and grilled jumbo shrimps

LES ENTREES. CALAMAR ET GAMBAS 17 Brochettes de calamar et gambas grillées à la planxa Slices of calamari and grilled jumbo shrimps LES ENTREES LE FOIE GRAS 19 Escalope de foie gras, poêlée d artichaut et topinambour caramélisés, Réduction au porto Pan-fried foie gras with port reduction and a caramelized artichokes purée LES SAINT-JACQUES

Plus en détail

Entrées. Provencale d artichauts violets, copeaux de parmesan, huile d olive, confit d aubergine 16 Artichoke salad, parmesan,confit of eggplant

Entrées. Provencale d artichauts violets, copeaux de parmesan, huile d olive, confit d aubergine 16 Artichoke salad, parmesan,confit of eggplant Entrées Provencale d artichauts violets, copeaux de parmesan, huile d olive, confit d aubergine 16 Artichoke salad, parmesan,confit of eggplant Soupe de poissons «maison», sauce rouille et croûtons à l

Plus en détail

Tous nos plats sont «faits maison» et élaborés sur place à partir de produits bruts et frais.

Tous nos plats sont «faits maison» et élaborés sur place à partir de produits bruts et frais. Tous nos plats sont «faits maison» et élaborés sur place à partir de produits bruts et frais. Les entrées Starters Poêlée de gambas déglacées au miel, jus passion, purée de patates douces 12 King prawns

Plus en détail

MENU A 60. Mille-feuille d aubergine et mozzarella, crispy de lard, accompagné de gaspacho de tomate et poivron doux tranché au basilic

MENU A 60. Mille-feuille d aubergine et mozzarella, crispy de lard, accompagné de gaspacho de tomate et poivron doux tranché au basilic MENU A 60 Mille-feuille d aubergine et mozzarella, crispy de lard, accompagné de gaspacho de tomate et poivron doux tranché au basilic OU Salade de Poulpe en persillade et zestes de citron (5.14) Quasi

Plus en détail

asinoterrazur.com Demandez votre CARTE PRIVILEGE du Groupe Tranchant à l'accueil de votre Casino Terrazur: Vous bénéficierez de plusieurs avantages

asinoterrazur.com Demandez votre CARTE PRIVILEGE du Groupe Tranchant à l'accueil de votre Casino Terrazur: Vous bénéficierez de plusieurs avantages Découvrez notre cuisine savoureuse et Méditerranéenne, aux couleurs de notre région. Toute l'équipe vous accueille : *du lundi au mercredi : de 12h00 à 14h30 uniquement *du jeudi au dimanche : de 12h00

Plus en détail

LES ENTREES STARTERS SALADES SALADS

LES ENTREES STARTERS SALADES SALADS LES ENTREES STARTERS Entrée du jour/ Starter of the day 7,00 Assiette de charcuterie (selon arrivage)/ Delicatessen (pork meat) 7,00 Terrine de campagne confiture d oignons/ Pâté with onion jam 6,50 Éventail

Plus en détail

Adrien LOISEL Chef de cuisine

Adrien LOISEL Chef de cuisine Adrien LOISEL Chef de cuisine Déjeuner servi de 12h30 à 14h30 & Dîner servi de 19h00 à 22h00 L intégralité de la carte est garantie «Fait Maison», Hormis les glaces et sorbets. The whole menu is «Home-made»

Plus en détail

Tous nos Plats sont Préparés avec des Produits Frais et de Saison. Carte d Hiver Œufs en Meurette. 8,90 Poached Eggs Served in a Red Wine Sauce

Tous nos Plats sont Préparés avec des Produits Frais et de Saison. Carte d Hiver Œufs en Meurette. 8,90 Poached Eggs Served in a Red Wine Sauce ENTRéES / STARTERS Œufs en Meurette. 8,90 Poached Eggs Served in a Red Wine Sauce Terrine De Campagne a L Echalotes. 13,50 Home Made Pâté Pyramide au Foie Gras, 17,90 Compotée de Pigeonneaux aux Raisins

Plus en détail

10,00. Taxes / service compris. Jusqu à 12 ans. * Pour accompagner les plats nous vous proposons des frites, des pâtes ou pommes de terre vapeur

10,00. Taxes / service compris. Jusqu à 12 ans. * Pour accompagner les plats nous vous proposons des frites, des pâtes ou pommes de terre vapeur 10,00 Jusqu à 12 ans * Pour accompagner les plats nous vous proposons des frites, des pâtes ou pommes de terre vapeur * For the main course we offer French fries, pasta or steamed potatoes Les entrées

Plus en détail

LA TOUR ROSE NOUVELLE ET ETERNELLE. Entrée

LA TOUR ROSE NOUVELLE ET ETERNELLE. Entrée Entrée Feuilleté de sardine sur caviar d aubergine, vinaigrette à l ail des ours 17 Puff pastry of sardine with caviar of eggplant, wild garlic vinaigrette Velouté glacé de petit pois à la menthe, œuf

Plus en détail

FLORA - Ecrin des Saveurs

FLORA - Ecrin des Saveurs Entrées Velouté du moment Soup of the day 7 50 Piquillos farcis d une mousse de poisson & crevettes roses Piquillo peppers stuffed with a fish & shrimp mousse 9 00 Cassolette de noix de St Jacques et queues

Plus en détail

Entrées froides. Salade verte Salade panachée Mélange de salades et petits crudités 9.00

Entrées froides. Salade verte Salade panachée Mélange de salades et petits crudités 9.00 Entrées froides Salade verte 6.00 Salade panachée Mélange de salades et petits crudités 9.00 Tartare de saumon frais au citron vert À l huile d olive à la pointe de gingembre et d aneth 24.00 Rosasse de

Plus en détail

La Table du Gouverneur

La Table du Gouverneur La Table du Gouverneur La Direction et toute l équipe du BEST WESTERN Domaine du Gouverneur **** vous souhaitent un excellent appétit Pour toute personne sujette à des allergies alimentaires, nous vous

Plus en détail

Salade crudité / Mixed salad 190. Salade Caprese / Tomato & Mozzarella salad 275. Tomate, Mozzarella, huile d olive, vinaigre balsamique, sel & poivre

Salade crudité / Mixed salad 190. Salade Caprese / Tomato & Mozzarella salad 275. Tomate, Mozzarella, huile d olive, vinaigre balsamique, sel & poivre Entrée / Starters: Salade crudité / Mixed salad 190 Laitue, carotte, concombre, betterave et tomate. Salade Caprese / Tomato & Mozzarella salad 275 Tomate, Mozzarella, huile d olive, vinaigre balsamique,

Plus en détail

Soups. Appetizers. Tasting around Foie Gras. Cheeses. Salads

Soups. Appetizers. Tasting around Foie Gras. Cheeses. Salads Soups French Onion soup Gratinée 10 (v) Lobster Bisque 12 Cold Cauliflower soup with Sweet Pepper Sorbet & grilled Shrimps 13 Tasting of four soups 14 Appetizers Deboned Frog legs marinated Tandoori, mild

Plus en détail

LA TOUR ROSE. Entrée. Terrine de queue de bœuf au foie gras, vinaigrette de griottes. 20

LA TOUR ROSE. Entrée. Terrine de queue de bœuf au foie gras, vinaigrette de griottes. 20 NOUV ET ETERN Entrée Terrine de queue de bœuf au foie gras, vinaigrette de griottes. 20 Salade et vinaigrette de noisettes. Terrine of oxtail with foie gras, cherry dressing, served with a hazelnut dressing

Plus en détail

CARNOTZET AU FEU DE BOIS

CARNOTZET AU FEU DE BOIS CARNOTZET AU FEU DE BOIS Spécialités suisses Entrées ½ port Crème de légumes de saison Creamy seasonal vegetable soup CHF 9. Petite salade du buffet (assiette ovale) Salads from the buffet (small oval

Plus en détail

Menu dégustation 42 par pers.

Menu dégustation 42 par pers. Menu dégustation 42 par pers. Service vin compris : 59 Soupe froide de betteraves rouges et copeaux de fromage de chèvre De jolies queues de gambas en tempura, mesclun, sauce légère aux légumes croquants

Plus en détail

Cuisine traditionnelle

Cuisine traditionnelle Cuisine traditionnelle - Buffet de hors d œuvres (à midi uniquement) En entrée, à volonté 9 En plat unique, à volonté 10 - Salade Océane (Crevettes poêlées aux artichauts et persil plat, mesclun de salade

Plus en détail

QUALYS HOTEL LYON NORD **** 2 allée du Levant La Tour de Salvagny T : +33 (0)

QUALYS HOTEL LYON NORD **** 2 allée du Levant La Tour de Salvagny T : +33 (0) QUALYS HOTEL LYON NORD **** 2 allée du Levant 69890 La Tour de Salvagny T : +33 (0)478 87 29 87 restaurant@qualyshotel-lyon.com Nos Entrées Crème de lentilles au velouté de moules A G N 12 Chèvre chaud

Plus en détail

AVEC UN COCKTAIL FINES TRANCHES DE PALETTE IBERIQUE (75 GRS) 23 POISSON LOCAL MARINÉ PUIS FUMÉ PAR NOS SOINS 18

AVEC UN COCKTAIL FINES TRANCHES DE PALETTE IBERIQUE (75 GRS) 23 POISSON LOCAL MARINÉ PUIS FUMÉ PAR NOS SOINS 18 AVEC UN COCKTAIL FINES TRANCHES DE PALETTE IBERIQUE (75 GRS) 23 POISSON LOCAL MARINÉ PUIS FUMÉ PAR NOS SOINS 18 TARTINE RICOTTA, BASILIC, JAMBON SAN DANIELE 14 LÉGUMES CROQUANTS, SAUCE AUX OLIVES NOIRES

Plus en détail

HÔTEL** RESTAURANT «LES BAINS DE MER»

HÔTEL** RESTAURANT «LES BAINS DE MER» HÔTEL** RESTAURANT «LES BAINS DE MER» BENODET PORT La direction et le personnel de L Hôtel** Restaurant «LES BAINS DE MER» sont heureux de vous accueillir et vous souhaitent de passer un agréable moment

Plus en détail

Nous proposons pour les enfants une sélection de plats servis en portion adaptée

Nous proposons pour les enfants une sélection de plats servis en portion adaptée 15 Nous proposons pour les enfants une sélection de plats servis en portion adaptée Potage du jour Velouté de potiron Saumon frais façon Gravlax Gâteau de foies de volaille Quenelle de brochet en gratin

Plus en détail

MENU DU TERROIR 28 EUROS

MENU DU TERROIR 28 EUROS MENU DU TERROIR 28 EUROS Jambon Persillé de Bourgogne et ses Condiments Marbled Burgundy Ham with Parsley in Aspic Œufs en Meurette sur Croutons Aillés Poached Eggs in a Red Wine Sauce, Garlic Croutons

Plus en détail

L'A-B-C «ACTUEL»...32,00 B + C...28,50 A + B...29,50. A : LES ENTREES Starters B : LES PLATS Main courses C : LES DESSERTS Deserts...

L'A-B-C «ACTUEL»...32,00 B + C...28,50 A + B...29,50. A : LES ENTREES Starters B : LES PLATS Main courses C : LES DESSERTS Deserts... Entre saveurs locales et parfums de la Méditerranée, ns vs proposons une cuisine «faite maison». Poissons, viandes, fruits et légumes du marché, fromages régionaux et autres produits frais réveilleront

Plus en détail

Golf de Nantes Le Restaurant

Golf de Nantes Le Restaurant MENU TRADITION Terrine du chef, pickles marinés maison Verrine de tartare de saumon, aspic de légumes parfumé aux huîtres Pressé de filet de Rouget au basilic, jus tomaté Fondant aux champignons, œuf parfait

Plus en détail

En Bonne Compagnie. Poulet Poché en Salade, façon Vietnamienne Vietnamese Poached Chicken Salad 9,50

En Bonne Compagnie. Poulet Poché en Salade, façon Vietnamienne Vietnamese Poached Chicken Salad 9,50 En Bonne Compagnie Pour votre plaisir nous servons des Olives Lucques de la Coopérative l Oulibo en Apéritif le soir ainsi que du pain fait maison avec votre commande Entrées Starters Terrine de Fromage

Plus en détail

*Planche de charcuterie *Friture de Joëls sauce tartare * Cheese cake de chèvre frais et tomate confite 6.50

*Planche de charcuterie *Friture de Joëls sauce tartare * Cheese cake de chèvre frais et tomate confite 6.50 A partager à l apéritif *Planche de charcuterie 6.90 *Friture de Joëls sauce tartare 8.00 * Assiette de Tapas (Beignets de Calamars, chorizo, fromage, caviar de tomate) 9.50 Entrées * Assiette d escargots

Plus en détail

La Carte et le Menus

La Carte et le Menus La Carte et le Menus 17 rue Gémare 14000 Caen Tel : 0231853030 - Fax. : 0231852780 Contact@ArchiDona.fr La Carte du Restaurant (varie au rythme des saisons et de l humeur du Chef) Pour les repas jusqu

Plus en détail

Snacks. Poulet Croustillant au Gingembre Rs 250 Crispy Ginger Chicken

Snacks. Poulet Croustillant au Gingembre Rs 250 Crispy Ginger Chicken Snacks Poulet Croustillant au Gingembre Rs 250 Crispy Ginger Chicken Poisson Pané aux Herbes et Sauce Tartare Rs 250 Breaded Fish with Mixed Herbs and Tartare Sauce Calamar Croustillant Sauce Tartare Rs

Plus en détail

Restaurant Panoramique

Restaurant Panoramique A la carte Plats Entrées Suggestion du jour 9,90 Royale d asperges vertes, crème d ail douce et lomo 9,90 Assiette de saumon fumé assaisonné au jus de Combawa 14,90 Grande salade Cobb 14,90 (Salade, tomates,

Plus en détail

Menu. Boulets à la liégeoise, salade mixte et pomme de terre à l ancienne Meat balls Liège style, mixed salad and potatoes 16,00

Menu. Boulets à la liégeoise, salade mixte et pomme de terre à l ancienne Meat balls Liège style, mixed salad and potatoes 16,00 Menu Coin Brasserie - Corner Brasserie (De midi à 22h from noon until 10pm) Boulets à la liégeoise, salade mixte et pomme de terre à l ancienne Meat balls Liège style, mixed salad and potatoes 16,00 Bavette

Plus en détail

Sur un chemin d automne

Sur un chemin d automne Sur un chemin d automne Premières saveurs Fraîcheur d avocat et crevettes aux agrumes 19 Avocado and shrimp cocktail with fresh citrus fruit Crème de butternut, croustillant au Beaufort 21 Butternut squash

Plus en détail

Les Produits de la Mer Les Plateaux

Les Produits de la Mer Les Plateaux Les Produits de la Mer Les Plateaux Le Breton 49,00 (3 huîtres de l Ile aux Moines, 3 huîtres Kercabellec, ½ tourteau, palourdes, crevettes grises, langoustines, bigorneaux et bulots) L Eden Beach 74,00

Plus en détail

Le Parc Sologne : Le Restaurant. Faîtes votre choix dans l'ensemble de notre carte. Envies d été

Le Parc Sologne : Le Restaurant. Faîtes votre choix dans l'ensemble de notre carte. Envies d été Le Parc Sologne : Le Restaurant Faîtes votre choix dans l'ensemble de notre carte Menu des petits plaisirs Mise en bouche / Entrée + Plat ou Plat + Dessert 28,00 Menu PlaisirOlogis Mise en bouche / Entrée

Plus en détail

All our dishes contain allergens. Please provide to the list of products you may be allergic to and our chef will prepare your dishes accordingly.

All our dishes contain allergens. Please provide to the list of products you may be allergic to and our chef will prepare your dishes accordingly. Bienvenue, Nous vous proposons une cuisine authentique qui respecte les saisons et les produits. L ensemble de nos produits cuisinés sont frais. Ils sont sélectionnés avec soin de manière à retrouver la

Plus en détail

Menu à (Toute modification apportée à un menu entraîne un supplément de prix)

Menu à (Toute modification apportée à un menu entraîne un supplément de prix) Formule Ti Loulous 8.00 Assiette de crudités Steack haché frites Fromage blanc Glace maison Menu à 27.30 (Toute modification apportée à un menu entraîne un supplément de prix) Cassolette d escargots au

Plus en détail

Formule déjeuner (Servi tous les jours sauf dimanche et jours feriés)

Formule déjeuner (Servi tous les jours sauf dimanche et jours feriés) Entre saveurs locales et parfums de la Méditerranée, ns vs proposons une cuisine «faite maison». Poissons, viandes, fruits et légumes du marché, fromages régionaux et autres produits frais réveilleront

Plus en détail

TEPPANYAKI STARTER ENTRE. St. jacques et poulpe infusé avec vanille den Miso Scallops and octopus infused with vanilla den Miso -3500

TEPPANYAKI STARTER ENTRE. St. jacques et poulpe infusé avec vanille den Miso Scallops and octopus infused with vanilla den Miso -3500 TEPPANYAKI STARTER ENTRE St. jacques et poulpe infusé avec vanille den Miso Scallops and octopus infused with vanilla den Miso -3500 Crevettes à l'ail avec sauce Yuzu Garlic prawns with Yuzu sauce -2800

Plus en détail

Les Menus du Chef. La sélection du Chef. Les entrées. Les Plats Végétariens. Faites votre choix parmi la sélection du Chef.

Les Menus du Chef. La sélection du Chef. Les entrées. Les Plats Végétariens. Faites votre choix parmi la sélection du Chef. 09-2016 Les Menus du Chef «Menu Le Par» Une entrée + un plat 38 ttc «Menu Birdie» Un plat + un fromage ou un dessert 32 ttc «Menu Albatros» Une entrée + un plat + un fromage ou un dessert 46 ttc Faites

Plus en détail

Menu 33,90 Entrée, Plat & Dessert Menu 28 * Entrée & Plat ou Plat & Dessert *Uniquement le midi du lundi au vendredi, hors Jours Fériés

Menu 33,90 Entrée, Plat & Dessert Menu 28 * Entrée & Plat ou Plat & Dessert *Uniquement le midi du lundi au vendredi, hors Jours Fériés Menu 33,90, & Menu 28 * & ou & *Uniquement le midi du lundi au vendredi, hors Jours Fériés Coquille Saint Jacques Saint Jacques Rôties en Coques Réduction du Cidre Bacons Croustillants Ou Grosses Crevettes

Plus en détail

La Carte et le Menus

La Carte et le Menus La Carte et le Menus 17 rue Gémare 14000 Caen Tel : 0231853030 - Fax. : 0231852780 Contact@ArchiDona.fr La Carte du Restaurant (varie au rythme des saisons et de l humeur du Chef) Pour les repas jusqu

Plus en détail

Yann ZWYSIG. Chef de Cuisine de l Auberge du Cheval B vous propose. L Entrée au choix

Yann ZWYSIG. Chef de Cuisine de l Auberge du Cheval B vous propose. L Entrée au choix Yann ZWYSIG Chef de Cuisine de l Auberge du Cheval B vous propose Le Menu de l Auberge du Cheval B Menu Express 29,90 (Entrée + Plat ou Plat + Dessert) Menu Complet 39,90 (Entrée + Plat + Fromage + Dessert)

Plus en détail

STARTERS SNACKS. Bouillabaisse cream soup 8,000 RWF. Spanish Gazpacho (served cold) 6,000 RWF. Vegetable cream soup 5,000 RWF

STARTERS SNACKS. Bouillabaisse cream soup 8,000 RWF. Spanish Gazpacho (served cold) 6,000 RWF. Vegetable cream soup 5,000 RWF Menu STARTERS Bouillabaisse cream soup Spanish Gazpacho (served cold) Vegetable cream soup Prawn and avocado cocktail in an avocado skin Chicken Caesar salad Vegetable spring rolls with salad Avocado,

Plus en détail

Entrées Starters. Ballekes soep (potage Bruxellois tomates et boulettes) 7.50 Ballekes soep (Brussels soup tomato and meat balls)

Entrées Starters. Ballekes soep (potage Bruxellois tomates et boulettes) 7.50 Ballekes soep (Brussels soup tomato and meat balls) Entrées Starters Ballekes soep (potage Bruxellois tomates et boulettes) 7.50 Ballekes soep (Brussels soup tomato and meat balls) Salade mixte de saison vinaigrette 7.50 Seasonal salad, vinaigrette sauce

Plus en détail

L Air du Temps. Cold Starters. aux fines herbes et son Mesclun Tartare de Thon herbs and salad Tuna Tartare

L Air du Temps. Cold Starters. aux fines herbes et son Mesclun Tartare de Thon herbs and salad Tuna Tartare L Air du Temps Nos entrées froides Cold Starters Tartare de Saumon 15.00 Salmon Tartare aux fines herbes et son Mesclun Tartare de Thon herbs and salad 18.00 Tuna Tartare Foie Gras aux Deux Cuissons, sucré

Plus en détail

Tartelette de gambas et concassée de tomates Emulsion au curry vert

Tartelette de gambas et concassée de tomates Emulsion au curry vert Menu gourmet Tartelette de gambas et concassée de tomates Emulsion au curry vert Suprême de volaille farci aux morilles Petits pois à la française Canons de pommes de terre Un dessert au choix Menu complet

Plus en détail

Restaurant chez Michel

Restaurant chez Michel Restaurant chez Michel Grill -Rôtisserie Provenance de la viande : Bœuf: Suisse Veau: Suisse Agneau: Irlande, Australie TVA Incluse. Nos entrées (Salad) 6.-- Salades mêlée (Mixet Salad) 12.-- Soupe à l'oignon

Plus en détail

Sauf dimanche et jours de fêtes. Entrée/ plat/dessert

Sauf dimanche et jours de fêtes. Entrée/ plat/dessert Sauf dimanche et jours de fêtes Entrée/ plat/dessert (Jusqu à 11 ans) Steak haché Filet de poisson accompagné de pommes frites ravioles du Royans Glace 2 boules Pavé au chocolat Valrhona NB: Pour l organisation

Plus en détail

Mousseline de Sandre panée de Gaudes, 36 Cappuccino d Écrevisses et Jeunes Pousses Pikeperch corn crispy Crayfish cappuccino and young salad

Mousseline de Sandre panée de Gaudes, 36 Cappuccino d Écrevisses et Jeunes Pousses Pikeperch corn crispy Crayfish cappuccino and young salad ENTRÉES / STARTERS Carpaccio de Saint-Jacques 29 En marinade de Légumes et Gingembre, Caviar Pétrossian Sea Scallops Carpaccio Marinated with Vegetables and Ginger, Pétrossian Caviar Pâté Croûte «Oreiller

Plus en détail

MENU DU TERROIR 28 EUROS

MENU DU TERROIR 28 EUROS MENU DU TERROIR 28 EUROS Jambon Persillé de Bourgogne et ses Condiments Marbled Burgundy Ham with Parsley in Aspic Œufs en Meurette sur Croutons Aillés Poached Eggs in a Red Wine Sauce, Garlic Croutons

Plus en détail

Le Menu Bazil Une Entrée et Un Plat ou Un Plat et Un Dessert. Les Entrées

Le Menu Bazil Une Entrée et Un Plat ou Un Plat et Un Dessert. Les Entrées Le Menu Bazil 37.00 Une Entrée et Un Plat ou Un Plat et Un Dessert Les Entrées 6 Bretonnes de Quiberon N 4 Ravioles de Langoustines et leur Crème de Crustacés Cassolette d Escargots aux Pleurotes, Crème

Plus en détail

Saumon fumé à la crème de ciboulette Carpaccio de bœuf (Câpres, croûtons et copeaux de parmesan)

Saumon fumé à la crème de ciboulette Carpaccio de bœuf (Câpres, croûtons et copeaux de parmesan) Entrées froides Rillettes de lapin aux pruneaux 9.00 Sélection de charcuteries de pays 9.50 Croustinis de foie gras aux asperges vertes 10.50 Charlotte de saumon aux crevettes 11.50 Saumon fumé à la crème

Plus en détail

MENU MARÉE DU JOUR. Noix de Saint-Jacques poêlées Foie gras, Choux verts, Emulsion de Châtaignes

MENU MARÉE DU JOUR. Noix de Saint-Jacques poêlées Foie gras, Choux verts, Emulsion de Châtaignes MENU MARÉE DU JOUR Noix de Saint-Jacques poêlées Foie gras, Choux verts, Emulsion de Châtaignes ou Carpaccio de Thon rouge Mangue, Curry, Sésame, Croquant de Concombre Filets de Cardine Béarnaise de Cèpes,

Plus en détail

pommes de terre vapeur, légumes croquants et salade verte à l ail - 17

pommes de terre vapeur, légumes croquants et salade verte à l ail - 17 LES SALADES : L Estello : tarte fine aux légumes grillés, anchois marinés et mousseline de thon Albacore - 12 Tomates cœur de bœuf et sa mozzarella di Buffala au basilic frais et glace à l huile d olive

Plus en détail

Tous nos plats sont préparés avec des produits frais, cuisinés sur place. Carte d été 2017

Tous nos plats sont préparés avec des produits frais, cuisinés sur place. Carte d été 2017 Tous nos plats sont préparés avec des produits frais, cuisinés sur place ENTRéES / STARTERS Œuf en Meurette 8,80 Poached egg served in a red wine sauce Terrine de Foie Gras de canard, 15,20 Chutney de

Plus en détail

La Carte et le Menus. 17 rue Gémare Caen Tel : Fax. :

La Carte et le Menus. 17 rue Gémare Caen Tel : Fax. : La Carte et le Menus 17 rue Gémare 14000 Caen Tel : 02 31 85 30 30 - Fax. : 02 31 85 27 80 Contact@ArchiDona.fr www.archidona.fr La Carte du Restaurant (varie au rythme des saisons et de l humeur du Chef)

Plus en détail

Gaspacho Andalou, pistou Chf Et son crostini de chorizo. A midi, du lundi au vendredi Chf (Sauf jours fériés)

Gaspacho Andalou, pistou Chf Et son crostini de chorizo. A midi, du lundi au vendredi Chf (Sauf jours fériés) Menu gourmet Tartare de thon parfumé à la mangue, framboises et basilic Carré de veau aux morilles Gratin dauphinois et asperges vertes Un dessert au choix Menu complet Chf 65.00 Plat principal Chf 42.00

Plus en détail

La Carte et le Menus. 17 rue Gémare Caen Tel : Fax. :

La Carte et le Menus. 17 rue Gémare Caen Tel : Fax. : La Carte et le Menus 17 rue Gémare 14000 Caen Tel : 02 31 85 30 30 - Fax. : 02 31 85 27 80 Contact@ArchiDona.fr www.archidona.fr La Carte du Restaurant (varie au rythme des saisons et de l humeur du Chef)

Plus en détail

Le Parc Sologne : Le Restaurant. Faîtes votre choix dans l'ensemble de notre Carte

Le Parc Sologne : Le Restaurant. Faîtes votre choix dans l'ensemble de notre Carte Le Parc Sologne : Le Restaurant Faîtes votre choix dans l'ensemble de notre Carte Menu des petits plaisirs Mise en bouche / Entrée + Plat ou Plat + Dessert 29,00 Menu PlaisirOlogis Mise en bouche / Entrée

Plus en détail

Menu Patio. Menu veggie

Menu Patio. Menu veggie Menu Patio 19,90 Nems de Curé Nantais, chips de lard et mâche Dôme de saumon et son cœur d épinards sur blini maison et espuma de wasabi Os à moelle de bœuf rôti compotée d oignons rouges et toasts Filet

Plus en détail

Nos Entrées. Our Starters. L ardoise de charcuterie de nos régions 15 Slate tile of delicatessen from our regions

Nos Entrées. Our Starters. L ardoise de charcuterie de nos régions 15 Slate tile of delicatessen from our regions Nos Entrées Our Starters L ardoise de charcuterie de nos régions 15 Slate tile of delicatessen from our regions Soupe de poisson maison, croûtons à l ail, rouille et emmental 15 Homemade fish soup, garlic

Plus en détail

Les Salades. La Tourangelle... 11,50 (Salade, Tomates, Pommes de terre, Rillons, Toasts de Chèvre Chaud)

Les Salades. La Tourangelle... 11,50 (Salade, Tomates, Pommes de terre, Rillons, Toasts de Chèvre Chaud) Les Salades La Tourangelle... 11,50 (Salade, Tomates, Pommes de terre, Rillons, Toasts de Chèvre Chaud) Salad, Potatoes, Rillons, Warm Goat Cheese Toasts and Tomatoes La Classique... 10,50 (Salade, Jambon,

Plus en détail

La Table du Gouverneur

La Table du Gouverneur La Table du Gouverneur La Direction et toute l équipe du BEST WESTERN Hôtel **** & Golf du Gouverneur vous souhaitent un excellent appétit Pour toute personne sujette à des allergies alimentaires, nous

Plus en détail

Tous nos plats peuvent aussi être emportés. Nouveau! Telle mère telle fille vous propose désormais un second service du soir.

Tous nos plats peuvent aussi être emportés. Nouveau! Telle mère telle fille vous propose désormais un second service du soir. Nouveau! Telle mère telle fille vous propose désormais un second service du soir. Réservations jusqu à 23h00 «Nous ne travaillons que des produits frais et de saison, laissez-nous le temps de bien vous

Plus en détail

Carte De-Light. Crevettes Grillées aux épices, marmelade de tomate et fenouil à l orange 18

Carte De-Light. Crevettes Grillées aux épices, marmelade de tomate et fenouil à l orange 18 Carte De-Light ENTREES Crevettes Grillées aux épices, marmelade de tomate et fenouil à l orange 18 Grilled spiced shrimp, tomato and fennel marmalade with orange Demi-homard poché, salade de crudités et

Plus en détail

CARTE. Les entrées. Tempura de langoustines et gambas, petits légumes aux épices orientales.35

CARTE. Les entrées. Tempura de langoustines et gambas, petits légumes aux épices orientales.35 CARTE Les entrées Tempura de langoustines et gambas, petits légumes aux épices orientales.35 Homard en court-bouillon, sur tartare de légumes, vinaigrette 28 aux framboises Foie gras de canard maison et

Plus en détail

LES ENTREES LES PLATS

LES ENTREES LES PLATS LES ENTREES L Oeuf Mimosa de «Mamie Constant» 10 Terrine de campagne de mon apprentissage 9 Potage de légumes aux haricots du Béarn façon garbure 11 Tartare de saumon, huîtres et bar relevé au gingembre

Plus en détail

Salade de haricots verts frais et ses lamelles de magret De canard fumé 15 string beans salad and smoked duck filet

Salade de haricots verts frais et ses lamelles de magret De canard fumé 15 string beans salad and smoked duck filet ENTRÉES - STARTERS Salade de haricots verts frais et ses lamelles de magret De canard fumé 15 string beans salad and smoked duck filet Carpaccio de bœuf Charolais, émincé de truffes d été Salade mêlée

Plus en détail

MENU INCONTOURNABLE. Les Délicatesses. Crevettes d Eau douce, OEuf d Hareng Gelée de Crustacés, Aigrelette, Gaufre de Bruxelles, Laitue de Mer

MENU INCONTOURNABLE. Les Délicatesses. Crevettes d Eau douce, OEuf d Hareng Gelée de Crustacés, Aigrelette, Gaufre de Bruxelles, Laitue de Mer MENU INCONTOURNABLE Les Délicatesses Crevettes d Eau douce, OEuf d Hareng Gelée de Crustacés, Aigrelette, Gaufre de Bruxelles, Laitue de Mer Langoustines Bretonnes du Guilvinec Verveine, Combava, Bouillon

Plus en détail

Menu «Sélection d hiver»

Menu «Sélection d hiver» Menu «Sélection d hiver» 1 entrée à choix Choose 1 of 3 Fines tranches de saumon fumé maison au sapin et sa crème montée framboisine Thin slices of home smoked salmon, creamy raspberry sauce Os à moelle

Plus en détail

Quai du Mont-Blanc Geneva Switzerland Tel. : + 41 (0) Fax : + 41(0)

Quai du Mont-Blanc Geneva Switzerland Tel. : + 41 (0) Fax : + 41(0) Cartes des mets du Léopard Bar Mets servis jusqu à 01h30 (Jusqu à minuit les Dimanche et Lundi soir) Prix en francs Suisses, service et TVA 8 % inclus Truffe Noire Tartufo Nero Black Truffle Ces plats

Plus en détail

Plat du jour 9.50 Uniquement le Midi, du Lundi au Samedi, hors jours Fériés

Plat du jour 9.50 Uniquement le Midi, du Lundi au Samedi, hors jours Fériés Découvrez notre cuisine savoureuse et méditérranéenne, aux couleurs de notre region. Toute l'équipe vous accueille : *du lundi au mercredi : de 12h00 à 14h30 uniquement *du jeudi au dimanche : de 12h00

Plus en détail

Gaspacho Andalou, pistou Chf Et son crostini de chorizo. A midi, du lundi au vendredi Chf (Sauf jours fériés)

Gaspacho Andalou, pistou Chf Et son crostini de chorizo. A midi, du lundi au vendredi Chf (Sauf jours fériés) Menu gourmet Effilochée de cabillaud juste tiédi Vinaigrette aux échalotes Servi sur un tartare de tomates et haricots verts Magret de canard aux cerises, polenta croustillante Navets fanes, radis et pois

Plus en détail

Le Parc Sologne : Le Restaurant. Faîtes votre choix dans l'ensemble de notre carte. Envies d été

Le Parc Sologne : Le Restaurant. Faîtes votre choix dans l'ensemble de notre carte. Envies d été Le Parc Sologne : Le Restaurant Faîtes votre choix dans l'ensemble de notre carte Menu des petits plaisirs Mise en bouche / Entrée + Plat ou Plat + Dessert 29,00 Menu PlaisirOlogis Mise en bouche / Entrée

Plus en détail

LES ENTREES LES PLATS

LES ENTREES LES PLATS LES ENTREES L Oeuf Mimosa de «Mamie Constant» 10 Terrine de campagne de mon apprentissage 9 Potage de légumes aux haricots du Béarn façon garbure 11 Tartare de saumon, huîtres et bar relevé au gingembre

Plus en détail

Salade de la Ferme Salade, tomates, poulet rôti, maïs, emmental, croûtons, œuf poché

Salade de la Ferme Salade, tomates, poulet rôti, maïs, emmental, croûtons, œuf poché *Le chef vous propose les entrées, les plats, les plats de la Ferme et les desserts dans les menus à 29.50 et 33.50 Nos Entrées Terrine de Foie gras maison, confiture d oignons et toasts 13.80 Verrine

Plus en détail

Fromages et Desserts (à commander en début du repas)

Fromages et Desserts (à commander en début du repas) Entrées Saumon Gravlax 15 Mendiant de Fruits Secs et Citron Limé Noix de Saint Jacques Rôties 17 Jeunes Pousses, Copeaux de Parmesan et Pistou Foie Gras de Canard Cuit au Naturel 16 Confiture d Abricot

Plus en détail

Cocktail. Prix nets. La boutique d'eric Pouhier - 8, rue Albert Mahieu CHERBOURG Tél. : Fax :

Cocktail. Prix nets. La boutique d'eric Pouhier - 8, rue Albert Mahieu CHERBOURG Tél. : Fax : Cocktail Proposition de menu sur la base de 100 personnes 30.00 par personne 1500 pièces 80 Brochettes de charcuterie normande 80 Mini paniers à la mousse de poisson fumé 80 Mini sandwichs à la rillette

Plus en détail

Velouté de légumes maison 6 Assiette de Saumon fumé à la norvégienne (Salmon Platter smoke Norwegian) 16

Velouté de légumes maison 6 Assiette de Saumon fumé à la norvégienne (Salmon Platter smoke Norwegian) 16 Nos entrées (Our Starters) Velouté de légumes maison 6 Assiette de Saumon fumé à la norvégienne (Salmon Platter smoke Norwegian) 16 Saumon fumé, oignons, brioche farcie aux œufs brouillés épinards à la

Plus en détail

*Planche de charcuterie *Friture de Joëls sauce tartare *Planche de bœuf Waguy séché 17.50

*Planche de charcuterie *Friture de Joëls sauce tartare *Planche de bœuf Waguy séché 17.50 A partager à l apéritif *Planche de charcuterie 6.90 *Friture de Joëls sauce tartare 8.00 * Assiette de Tapas (Beignets de Calamars, chorizo, fromage, rillette de sardine au piment d Espelette) 9.50 *Planche

Plus en détail

Les entrées et salades / Starters and salads

Les entrées et salades / Starters and salads Les entrées et salades / Starters and salads Soupe à la citrouille (v) - 900 Paille au fromage et rondelles d oignon rouge Pumpkin soup (v) Cheese straw and red onion rings Soupe aux légumes du jour et

Plus en détail

Le Mas des Aigras - La Table du Verger Sylvie et Alain Davi

Le Mas des Aigras - La Table du Verger Sylvie et Alain Davi Le Mas des Aigras - La Table du Verger Sylvie et Alain Davi La Table du Verger Nous vous souhaitons la bienvenue à la Table du Verger où nous sommes heureux de vous accueillir pour le repas. Depuis sa

Plus en détail

La cuisine du Périgord

La cuisine du Périgord La cuisine du Périgord Le chef Patrick et son équipe vs proposent une cuisine gastronomique et traditionnelle et du terroir. Restaurant LABORDERIE - Le Brg - 24620 TAMNIES EN PERIGORD Tél. 05.53.29.68.59

Plus en détail

Bienvenue dans les plus beaux hôtels de plein air! Restaurant

Bienvenue dans les plus beaux hôtels de plein air! Restaurant Haute Saison 2017 High Season 2017 Bienvenue dans les plus beaux hôtels de plein air! Restaurant Haute Saison 2017 High Season 2017 Bienvenue dans les plus beaux hôtels de plein air! Menu Carte Entrée

Plus en détail

Une Cuisine Créative et Respectueuse des Produits, des Saveurs et des Saisons

Une Cuisine Créative et Respectueuse des Produits, des Saveurs et des Saisons Restaurant O TO COLLECTION ÉTÉ Une Cuisine Créative et Respectueuse des Produits, des Saveurs et des Saisons Les Entrées Le Foie Gras de Canard 17.50 Foie Gras de Canard Cuit au Torchon, Toasts Briochés

Plus en détail

Salade de Homard, Tapenade d' Olives Noires et Huile à la Truffe Lobster Salad with Black Olive Tapenade and a Truffle Oil Dressing 12,50

Salade de Homard, Tapenade d' Olives Noires et Huile à la Truffe Lobster Salad with Black Olive Tapenade and a Truffle Oil Dressing 12,50 En Bonne Compagnie Pour votre plaisir nous servons des Olives Lucques de la Coopérative l Oulibo en Apéritif le soir ainsi que du pain fait maison avec votre commande Entrées Starters Salade de Homard,

Plus en détail

La Carte et le Menus

La Carte et le Menus La Carte et le Menus 17 rue Gémare 14000 Caen Tel : 0231853030 - Fax. : 0231852780 Contact@ArchiDona.fr La Carte du Restaurant (varie au rythme des saisons et de l humeur du Chef) Pour les repas jusqu

Plus en détail

LES FRUITS DE MER. Huîtres Farcies en Persillade Huîtres Gratinées au Four, Beurre Blanc aux Petits Légumes. 24

LES FRUITS DE MER. Huîtres Farcies en Persillade Huîtres Gratinées au Four, Beurre Blanc aux Petits Légumes. 24 LES FRUITS DE MER Les Huitres Selon Arrivages 6 9 12 Marennes Oléron «VIDEAU» St Trojan... n 3 10 12 15 Spéciales GILLARDEAU.. n 4 18 23 28 Assiette Dégustation (Videau, Gillardeau)....14. 22 Huîtres Farcies

Plus en détail

Nos desserts sont faits MAISON et demandent de la préparation. Merci de les commander dés la prise de commande Prix net service compris

Nos desserts sont faits MAISON et demandent de la préparation. Merci de les commander dés la prise de commande Prix net service compris Voile et marine 23 (entrée, poisson ou viande, dessert) Voile et marine 24 (Entrée, poisson ou viande, fromage et dessert) Voile et Marine 30 (entrée, poisson et viande fromage et dessert) Mise en bouche

Plus en détail

Menu Carte & Dégustation. Menu Carte en 3 Plats 65 euros 3 Dishes Menu 65

Menu Carte & Dégustation. Menu Carte en 3 Plats 65 euros 3 Dishes Menu 65 Menu Carte & Dégustation Menu Carte en 3 Plats 65 euros 3 Dishes Menu 65 (Entrée Plat Dessert)* Choisir parmi les plats où figure (*) (Starter Main Course Dessert)* Choose between the dishes with (*) Menu

Plus en détail

Le Menu Bazil Une Entrée et Un Plat ou Un Plat et Un Dessert. Les Entrées

Le Menu Bazil Une Entrée et Un Plat ou Un Plat et Un Dessert. Les Entrées Le Menu Bazil 37.00 Une Entrée et Un Plat ou Un Plat et Un Dessert Les Entrées 6 Fines de Claire n 4 Ravioles de Langoustines et leur Crème de Crustacés Cassolette d Escargots aux Pleurotes, Crème d Ail

Plus en détail

Cuisine traditionnelle Préparation artisanale «fait maison» L Ardoise. Entrées

Cuisine traditionnelle Préparation artisanale «fait maison» L Ardoise. Entrées La Suite... Café - Restaurant Cuisine traditionnelle Préparation artisanale «fait maison» L Ardoise Entrée - Plat 16,50 Plat - Dessert 16,50 Entrée - Plat - Dessert 22,50 Salade de crottin de Chavignol

Plus en détail