Régulateur de. Building Technologies HVAC Products. pour montage mural

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Régulateur de. Building Technologies HVAC Products. pour montage mural"

Transcription

1 3 576 Régulateur de ventilo-convecteurs pour montage mural ACR2.44 Sorties chronoproportionnelles pour commandes thermiques 23 V~ Action P ou PI, réglable Commande d'un ventilateur 3 vitesses, automatique ou manuelle Commutation chauffage / refroidissement manuelle ou automatique, avec sonde change-over QAH. Entrée libre de potentiel pour contact de fenêtre ou détecteur de présence Sonde de température incorporée Trois régimes : Confort / Economie / Veille Les positions du sélecteur de mode de fonctionnement ( Î ) et de la touche de commutation ( / ) sont mémorisées en cas de coupure de l'alimentation. Domaines d'application Régulation de la température ambiante pièce par pièce ou zone par zone, le chauffage et le refroidissement étant assurés par des ventilo-convecteurs à 2 ou 4 tubes, avec commande manuelle et automatique des vitesses du ventilateur. Pour la commande d'un ventilateur 3 vitesses de deux servomoteurs de vanne dans les applications 4 tubes, ou d'un servomoteur de vanne et d'une batterie électrique dans les applications 2 tubes. CEN3576fr 3.24 Building Technologies HVAC Products

2 Fonctions La commutation chauffage / refroidissement est soit automatique, commandée par la sonde de température (4 tubes) ou la sonde change-over QAH. (2 tubes), soit manuelle. Sélection du mode de fonctionnement par contact de fenêtre, détecteur de présence ou touche "Veille" du régulateur Commande automatique ou manuelle des 3 vitesses du ventilateur Sorties pour une ou deux vannes thermiques en chronoproportionnel, pour le chauffage et/ou le refroidissement, 23 V~ Références et désignations Application Commande Référence Régulateur universel de ventiloconvecteurs 2 tubes ou 4 tubes avec affichage ACR2.44/ALG Sonde de câble pour change-over ou température de retour Servomoteur pour corps de vanne VD ou V...P46 Servomoteur pour corps de vanne V...P47 QAH. STA2 * STP2 * * moteur max. par sortie Commande A la commande, indiquer la désignation et la référence de l'appareil. Technique Régulateur La température de la pièce est mesurée par la sonde de température incorporée et comparée à la valeur de consigne prescrite. Le processeur calcule le rapport chronoproportionnel en fonction de l'écart de température, pour la commande des servomoteurs thermiques de vanne ou, le cas échéant, de la batterie électrique. En mode automatique ("AUTO"), un réglage optimal de la vitesse du ventilateur se fait automatiquement. L'action peut être réglée sur P (proportionnelle) ou PI (proportionnelle / intégrale). Ce réglage, ainsi que d'autres, peuvent être effectués dans l'appareil à l'aide du menu de paramétrage. Les bandes P (proportionnelles) pour les séquences de chauffage et de refroidissement peuvent être réglées séparément entre 2 K et 4 K (voir paramètres P5 et P6). Le temps d'intégration I (intégral) est de 5 min (seulement si l'action est réglée sur PI). Affichage Les symboles de chauffage ou de refroidissement de l'affichage ou les LED appropriées indiquent exactement ce qui se passe dans un système 4 tubes. Le symbole de chauffage est actif lorsque le ventilo-convecteur chauffe et le symbole de refroidissement lorsqu'il refroidit. Dans la zone neutre, les symboles sont désactivés. Dans un système à 2 tubes, ces symboles indiquent en général la position du ventiloconvecteur (c'est-à-dire ce qu'il peut faire). Cela signifie que les symboles apparaissent également dans la zone neutre. Il y a toutefois une exception : si le change-over est sur refroidissement et que la batterie électrique fonctionne, le symbole du chauffage est activé. Mais, dès que la zone neutre est atteinte, le symbole de refroidissement s'affiche à nouveau si cela correspond toujours à la position actuelle du ventilo-convecteur. 2/4 Siemens Building Technologies Régulateur de ventilo-convecteurs ACR2.44 CEN3576fr HVAC Products 3.24

3 Valeurs de consigne En régime Confort, les consignes peuvent être définies dans le mode paramétrage. La consigne chauffage est normalement réglée sur 2 C et la consigne refroidissement sur 23 C. Les valeurs de consigne peuvent être décalées de ± 6 K maximum ou d'une valeur définie par P5. Pour les consignes par défaut, il en résulte une plage maximale de valeurs de consigne de C en mode chauffage et de C en mode refroidissement. Dans cet exemple, la zone neutre, réglée sur 3 K, reste constante. En régime Economie, les valeurs de consigne sont réglées de façon fixe sur 4 C pour le chauffage et 3 C pour le refroidissement et ne peuvent pas être modifiées à partir des appareils d'ambiance. Toutefois, si le régime Economie est défini comme le mode normal et non comme le mode réduit (P =), le décalage est possible pour les consignes d'économie. Il en résulte une plage de valeurs de consigne de 8 2 C pour le chauffage et de C pour le refroidissement. La zone neutre est réglée de façon constante sur 6 K. En régime Veille, la consigne de chauffage du régulateur est réglée en permanence sur 8 C. La réglementation de certains pays interdit tout décalage de la consigne. Le refroidissement n'est pas possible. Séquences de régulation Ventilo-convecteur 4 tubes YH Y [%] YK D2 Q H X p W H X dz W K X p Q K Systèmes 4 tubes, P9 = Ventilo-convecteur 2 tubes avec batterie électrique C/O (change-over) refroidissement YHE Y [%] 8 5 YK 3574D Q H X p E W H X dz W K X p Q K Systèmes 2 tubes, P9 = Siemens Building Technologies Régulateur de ventilo-convecteurs ACR2.44 CEN3576fr HVAC Products /4

4 Ventilo-convecteur 2 tubes avec batterie électrique C/O (change-over) chauffage YHE YH Y [%] 3574D9 Q H X p E X p W H Systèmes 2 tubes, P9 = Q H Charge de chauffage W H Consigne chauffage Q K Charge de refroidissement W K Consigne refroidissement X p Bande P X P E Bande P batterie électrique Y Grandeur de réglage YH Chauffage avec systèmes 2 tubes et c/o sur chauffage ou avec systèmes 4 tubes YHE Batterie électrique avec systèmes 2 tubes YK Refroidissement avec systèmes 2 tubes et c/o sur refroidissement ou avec systèmes 4 tubes Commutation chauffage / refroidissement Les régulateurs pour ventilo-convecteurs 4 tubes commutent automatiquement entre chauffage et refroidissement. Les régulateurs pour ventilo-convecteurs 2 tubes ont besoin d'une indication concernant la température de l'eau. Cette information leur est fournie par une sonde de température de l'eau (sonde change-over), par une commutation à distance ou par l'opérateur par l'intermédiaire de la touche C/O (change-over). Commutation manuelle Commutation à distance Commutation locale Si aucune sonde change-over (C/O) n'est raccordée et si les bornes B2-M ne sont pas court-circuitées, la touche C/O du régulateur est active et est utilisée pour la commutation entre chauffage et refroidissement. Si l'on appuie une seule fois sur la touche, le changement de mode est immédiat et le nouveau mode actif est indiqué par le symbole du chauffage ou du refroidissement ou par les LED. Si un commutateur à distance est relié aux bornes B2-M, le régulateur est en mode refroidissement lorsque le commutateur est ouvert et en mode chauffage lorsqu'il est fermé. Etant donné qu'une entrée ouverte active la commutation manuelle, il faut relier une résistance de KOhm à B2-M (parallèlement au contact). Si l'on connecte aux bornes B2-M une sonde change-over (C/O) de type QAH. qui mesure la température de l'eau, les schémas ci-dessous montrent la commutation entre le chauffage et le refroidissement (noter que l'action dépend de P) : P = Hystérésis entre 7 C et 27 C P = Hystérésis entre 7 C et 39 C Ventilateur arrêté (OFF) si la température de l'eau descend en dessous de 35 C en mode chauffage Ventilateur à l'arrêt si chauffage 3574D5_fr 7 C 27 C T 7 C 35 C 39 C T chauffage T température de l'eau refroidissement 4/4 Siemens Building Technologies Régulateur de ventilo-convecteurs ACR2.44 CEN3576fr HVAC Products 3.24

5 Entrée contact de fenêtre Réglages L'entrée contact de fenêtre (DU, GND) est utilisée pour commuter le mode de fonctionnement entre régime normal (défini par P) et régime réduit (défini par P2). La position repos du contact est définie par P3. Sécurité L'entrée contact de fenêtre est isolée du 23 V~ et reliée à la TBTS (très basse tension de sécurité). Aucune alimentation supplémentaire n'est nécessaire pour détecter la position du contact externe (le courant nécessaire est fourni par le régulateur). Câblage des régulateurs Plusieurs contacts peuvent être reliés en série et 3 régulateurs maximum peuvent être connectés à ces contacts. Veiller à ce que GND soit connecté à GND et DU à DU des différents régulateurs. La longueur maximale de câble ne doit pas dépasser 25 m. Etant donné que les courants des différentes entrées s'additionnent, il faut choisir avec soin le diamètre des fils. Si le diamètre des fils du câble est inférieur à mm 2, le schéma suivant montre la relation entre la longueur du câble, le nombre d'appareils raccordés en parallèle et le diamètre du fil. Nombre d'appareils Longueur maximale du câble Exemple de câblage 6 régulateurs sont connectés en parallèle et le diamètre de fil est de,25 mm 2 : la longueur maximale de câble ne doit donc pas dépasser m. Mais, avec un diamètre de fil de,75 mm 2, un câble de 25 m est possible avec 2 régulateurs maximum. Schémas de câblage Circuit avec contacts NF (paramètre P3 = ) Circuit avec contacts NO (paramètre P3 = ) Contact de fenêtre N Contact de fenêtre N 2 Contact de fenêtre N 3 Contact de fenêtre N Contact de fenêtre N 2 Contact de fenêtre N 3 GND DU GND DU GND DU GND DU GND DU GND DU ACR2.44 N ACR2.44 N 2 ACR2.44 N 3 ACR2.44 N ACR2.44 N 2 ACR2.44 N 3 5/4 Siemens Building Technologies Régulateur de ventilo-convecteurs ACR2.44 CEN3576fr HVAC Products 3.24

6 Fonctionnement du ventilateur Zone neutre Le ventilateur comporte deux modes de fonctionnement automatiques (sélecteur de vitesse réglé sur "Auto") : dans la zone neutre (zone sans régulation) et en régime normal, le ventilateur peut fonctionner en permanence ou bien être déconnecté au bout de 2 à 3 minutes. Le comportement réel est défini par P8. En régime réduit, le ventilateur est toujours déconnecté dans la zone neutre. Démarrage Lorsque le ventilateur démarre à partir de la position d'arrêt, il passe d'abord à la vitesse lll pendant seconde afin de garantir un démarrage correct (pour surmonter l'inertie et le frottement). Mode AUTO En mode automatique, le ventilateur passe à la vitesse l (s'il ne s'y trouve pas déjà) lorsque la sortie du régulateur franchit %. A 8 %, la vitesse II est enclenchée et à % la vitesse III. Les hystérésis de commande des vitesses du ventilateur sont représentées dans le graphique ci-dessous. Ventilation arrêtée dans la zone neutre Q3 Q2 Q 3573D6 Q H [%] 8 5 X p 5 8 W H X W dz K Xp Q K [%] Ce comportement est réglé avec P8 = Ventilateur périodique Si une sonde de température extérieure (sonde de reprise par ex.) est connectée ( possible seulement avec ventilo-convecteurs à 4 tubes), le ventilateur est enclenché périodiquement pendant 2 min. toutes les 3 minutes tant que le régulateur se trouve dans la zone neutre. Marche permanente de la ventilation Q3 Q2 Q 3573D7 Q H [%] 8 5 X p W H W K 5 8 X dz X p Q K [%] Ce comportement est réglé avec P8 =. Temps d'attente En mode automatique, un temps d'attente d'une minute est activé. Cela signifie que le ventilateur reste pendant min. minimum sur une vitesse avant de passer à la vitesse suivante. Légende Q Vitesse l du ventilateur W H Consigne de chauffage Q2 Vitesse ll du ventilateur W K Consigne de refroidissement Q3 Vitesse lll du ventilateur X p Bande P Q H Charge de chauffage X dz Zone neutre Q K Charge de refroidissement 6/4 Siemens Building Technologies Régulateur de ventilo-convecteurs ACR2.44 CEN3576fr HVAC Products 3.24

7 Servomoteurs de vanne Important On utilise des vannes thermiques commandées avec 23 V~. L'algorithme de régulation est optimisé pour des moteurs STA2 et STP2. Ne pas utiliser de vannes motorisées tout ou rien. Batterie électrique Une batterie électrique peut être commandée par un relais externe avec bobine de 23 V (non fourni pas Siemens), relié à Y. Le régulateur doit être configuré pour un système 2 tubes (P9 = ). La commande de la batterie dépend de l'écart de réglage et s'effectue également en chronoproportionnel. Valeur de la bande P de la batterie électrique : 2 K si P5 = et si le change-over est sur refroidissement 4 K si P5 = et si le change-over est sur refroidissement,4 K si P5 = et si le change-over est sur chauffage,8 K si P5 = et si le change-over est sur chauffage La durée du cycle est de 24 s pour la commande chronoproportionnelle. Le relais externe doit être dimensionné de façon à être commuté toutes les 24 s. Pour des raisons de sécurité, la sortie de chauffage est limitée à 5 % max. en manuel pour la vitesse l du ventilateur (relais 2 s "Marche" et 2 s "Arrêt"), à 8 % max. pour la vitesse II et n'est pas limitée pour la vitesse III. Paramètres 2 paramètres (P...P2) définissent le comportement du régulateur. Ces paramètres peuvent être modifiés dans le mode paramétrage. Pour entrer dans le mode paramétrage et modifier les paramètres, procéder comme suit : Moins Plus C/O Ventilateur Appuyer simultanément sur les touches <C/O><VENTILATEUR><MOINS> jusqu'à ce que l'affichage soit noir (pendant 2 s environ). Appuyer 2 fois sur <MOINS> en attendant,5 s environ entre les 2 pressions. Appuyer sur <C/O> jusqu'à ce que P apparaisse sur l'affichage. Avec la touche <PLUS> ou <MOINS>, sélectionner le paramètre que l'on désire voir ou modifier. Appuyer sur la touche <C/O> pour voir la valeur actuelle du paramètre. Modifier la valeur à l'aide des touches <PLUS> ou <MOINS>. Appuyer sur la touche <C/O> pour accepter une modification ou sur la touche <VENTILATEUR> pour annuler la modification. On peut accélérer le défilement des numéros de paramètre ou des valeurs en maintenant enfoncée la touche + ou pendant plus de 2 secondes. Pour revenir au mode normal, appuyer sur la touche <VENTILATEUR>. Siemens Building Technologies Régulateur de ventilo-convecteurs ACR2.44 CEN3576fr HVAC Products /4

8 N Désignation Valeurs Entrée P Mode de fonctionnement normal () Confort Economie P2 Mode de fonctionnement réduit (2) Protection hors-gel Economie P3 P4 Position arrêt du contact à l'entrée DU Emplacement du système de chauffage (applicable seulement aux ventilo-convecteurs à 4 tubes) Repos Travail P5 Bande P chauffage 2 K 4 K P6 Bande P refroidissement 2 K 4 K P7 Algorithme de régulation PI P P8 Ventilation dans la zone neutre du régime normal Ventilateur extérieur Ventilateur intérieur OFF ON P9 Type de ventilo-convecteur (3) 2 tubes 4 tubes P Batterie électrique (seulement si P9 =2 tubes) OUI NON P Points de commutation C/O 7 27 C 7 39 C (4) P2 Commande du servomoteur de vanne Modulante (5) Tout ou rien P3 Consigne Confort chauffage 6 26 C 2 P4 Consigne Confort refroidissement 8 28 C 23 P5 Décalage max. pour consignes 6 K 6 P6 Correction mesure de température + K P7 Unités pour affichage de température C F (3) Dans ce tableau, les réglages d'usine sont en caractères gras et soulignés (). () Le mode de fonctionnement peut être modifié avec la touche du régulateur, ou par un contact de fenêtre, un détecteur de présence etc. (bornes DU-GND). L'entrée DU-GND a priorité sur la touche. (2) Si le régulateur est en régime réduit, toute commande effectuée sur la façade du régulateur rétablit immédiatement le régime normal. Noter que le décalage de la consigne n'est pas actif dans le régime réduit. (3) Le régulateur peut être réglé sur une application 2 tubes ou 4 tubes. (4) Ce réglage définit que le change-over est réglé sur chauffage uniquement lorsque la température de l'eau dépasse 39 C et que le ventilo-convecteur est complètement déconnecté si la température de l'eau descend en dessous de 35 C (en mode chauffage). (5) L'action modulante sur les servomoteurs de vanne est optimisée pour les moteurs STA2 ou STP2 exclusivement. 8/4 Siemens Building Technologies Régulateur de ventilo-convecteurs ACR2.44 CEN3576fr HVAC Products 3.24

9 Bornes de raccordement GND DU M B2 N N N L Y Q Q2 Q3 Y DU Entrée de commande, TBTS GND Zéro de mesure pour entrée de commande M Zéro de mesure pour sonde B2 Sonde change-over ou sonde de reprise QAH. N, L Alimentation 23 V~ Y Application 4 tubes / sortie de commande pour vanne (chauffage) / 23 V~ Application 2 tubes / sortie de commande pour vanne (chauffage ou refroidissement) / 23 V~ Q Sortie de commande ventilateur vitesse l / 23 V~ Q2 Sortie de commande ventilateur vitesse ll / 23 V~ Q3 Sortie de commande ventilateur vitesse lll / 23 V~ Y Application 4 tubes / sortie de commande p. vanne (refroidissement) / 23 V~ Application 2 tubes / sortie de commande p. relais batterie électrique / 23 V~ Ventilo-convecteur 4 tubes L B2 T S 23 V / 5/6 Hz PE L B2 M N Q Q2 Q3 N Y DU GND TBTS N Y 3573D8_fr N M 3 Y Y N 76 VA max. 3.5 VA max. 3.5 VA max. Dans les applications 4 tubes (P9 = ), il est possible de raccorder une sonde de reprise QAH. aux bornes B2-M. Dans ce cas, la sonde incorporée à l'appareil est automatiquement désactivée. Important: L'entrée de la sonde change-over ou de reprise (B2, M) est en contact à l'intérieur du régulateur avec la tension secteur de 23 V~. S'assurer que l'isolation du câblage est conforme aux exigences requises pour les lignes de 23 V. Siemens Building Technologies Régulateur de ventilo-convecteurs ACR2.44 CEN3576fr HVAC Products /4

10 Ventilo-convecteur 2 tubes L B2 T S 23 V / 5/6 Hz N L Q Q2 Q3 B2 M N Y TBTS DU GND N Y N2 3 M Y E N 76 VA max. 3.5 VA max. 3.5 VA max. B2 E M N N2 S Y Y Sonde change-over (applications 2 tubes) ou sonde de reprise (applications 4 tubes) Relais de la batterie électrique Ventilateur à 3 vitesses Régulateur configuré pour applications 4 tubes Régulateur configuré pour applications 2 tubes Contact de fenêtre, sonde de présence Dans l'application N, vanne de chauffage Dans l'application N2, vanne de refroidissement ou de chauffage (change-over) Vanne de refroidissement (remplacée par E dans les applications 2 tubes) Indications pour l'ingénierie et le câblage L'exécution du câblage, les fusibles et les mises à la terre doivent respecter les prescriptions locales. Il faut veiller à ce que les lignes de l'alimentation basse tension (TBTS) soient clairement séparées des câbles de l'alimentation secteur 23 V~ (voir aussi les instructions d'installation G3576). Les câbles vers le régulateur, la sonde externe, le ventilateur, les vannes et la batterie électrique conduisent 23 V~ et doivent être dimensionnés en conséquence. N'utiliser que des sondes et des vannes autorisées pour 23 V~. La ligne d'alimentation secteur 23V doit comporter un fusible externe ou un coupecircuit pour une intensité nominale ne dépassant pas A. Le régulateur est conçu pour résister à des courants de surcharge qui peuvent apparaître en liaison avec des charges ou un câblage défectueux et qui peuvent être très élevés avant que le fusible de l'alimentation 23 V ( A max.) ne coupe le courant. Les fils de raccordement doivent être disposés, dans le régulateur, de façon qu'à la fermeture du couvercle, ils ne soient pas comprimés contre les composants (voir aussi les instructions d'installation G3576). Les sorties du moteur du ventilateur sont à micro-interruption seulement. Cela signifie qu'il est possible de commander par erreur plusieurs sorties à la fois. Si cela se produit, le courant de court-circuit entre deux enroulements du moteur de ventilateur (et donc deux sorties) peut être supérieur au maximum admissible de A, du fait de la construction spéciale des moteurs de ventilateur. /4 Siemens Building Technologies Régulateur de ventilo-convecteurs ACR2.44 CEN3576fr HVAC Products 3.24

11 Ce courant de court-circuit de deux (ou même trois) enroulements ne bénéficie pas de la protection assurée par le fusible de l'alimentation du régulateur. Il faut donc être sûr (en vérifiant par des tests) que les courants erronés sont inférieurs à A, ou bien il faut installer une protection (externe) contre les surintensités dans les lignes de raccordement du moteur du ventilateur. En cas d'utilisation d'une batterie électrique, celle-ci doit être protégée contre la surchauffe par un fusible indépendant, directement installé dans les lignes d'alimentation de la batterie (voir aussi EN ). Les contacts de commutation pour les signaux d'entrée doivent être appropriés pour les faibles puissances. Dans le cas de plusieurs régulateurs, leurs entrées change-over ne doivent pas être raccordées en parallèle, c'est-à-dire qu'elles doivent disposer de contacts séparés. Ne pas oublier que cette entrée n'est pas isolée du 23 V~. Important Le régulateur n'est pas prévu pour le montage sur une surface métallique, sauf si celle-ci est en permanence reliée au conducteur de sécurité. Prescriptions de sécurité Important Si un élément de chauffage électrique est relié au régulateur, l'installation doit être conforme aux prescriptions de sécurité EN Contrôle de sécurité Lorsqu'un dispositif de sécurité déclenche l'installation, celle-ci doit être entièrement vérifiée avant de réinitialiser le système. Important Avant d'ouvrir le régulateur, il faut au préalable l'avoir mis hors tension. Attention Contrôler la consommation aux différentes allures lorsque les 3 étages du ventilateur sont raccordés au secteur (extra-courant de rupture maximum). Ces consommations ne doivent pas dépasser les A max. pour lesquels le régulateur est conçu. L 23V N A A A Moteur de ventilateur 3 vitesses 3 Les courants des trois raccordements au moteur du ventilateur (mesurés avec les ampèremètres A) doivent être inférieurs à A lorsqu'ils sont raccordés simultanément au 23 V~. Siemens Building Technologies Régulateur de ventilo-convecteurs ACR2.44 CEN3576fr HVAC Products 3.24 /4

12 Caractéristiques techniques Alimentation Tension d'alimentation L, N 23 V~ ± % Fréquence 5 / 6 Hz Consommation 3 VA (sans périphériques) Fusible ou coupe-circuit dans les lignes d'alimentation max. A Catégorie de surtension III Sorties de commande Ventilateur Q, Q2, Q3 Charge max., cos ϕ >,9 Type d'action automatique Sorties Triac Y, Y (pour servomoteurs de vanne ou relais externes) Charge statique Courant de démarrage par sortie (< sec) (adapté aux servomoteurs STA2) Type d'action automatique 23 V~ 3,3 A.B, selon EN V~ 3,5 VA ( moteur thermique) max. 29 ma.c, selon EN 6 73 Entrées de commande Sonde change-over ou de reprise B2 M Longueur max. de câble Sonde de température Entrée de signaux DU- GND Tension (TBTS), bornes ouvertes Courant de court-circuit Longueur max. de câble m QAH. (élément CTN 3 K) 9 V crête d'une tension sinusoïdale (redressement demi-alternance) 5 maeff 25 m Protection du boîtier Classe de protection II (si correctement installé) Type de protection IP3 ) Degré de pollution 2, selon EN 6 73 (représentatif d'une circulation normale d'air domestique ) Conditions ambiantes Fonctionnement Température Humidité Altitude max. Transport Température Humidité classe 3K5, selon CEI C < 85 % hum. rel. 2 m au-dessus du niveau de la mer classe 2K3, selon CEI C < 95 % hum. rel. Normes et standards Conformité selon Directive relative à la CEM Directive relative à la basse tension Compatibilité électromagnétique Sensibilité aux influences parasites Rayonnements perturbateurs Sécurité des produits Dispositifs de commande électriques pour usage domestique et applications similaires Règles particulières pour les régulateurs d'énergie 89/336/CEE 73/23/CEE EN 582- EN 58- EN 673- EN /4 Siemens Building Technologies Régulateur de ventilo-convecteurs ACR2.44 CEN3576fr HVAC Products 3.24

13 Raccordements électriques Boîtier Section maximale par borne 2 x,5 mm 2 ou x 2,5 mm 2 Couleur RAL 9 ) Pour bénéficier de la protection IP3, le régulateur doit être monté sur une surface plane de telle sorte que les ouvertures situées à l'arrière du boîtier soient entièrement couvertes.. Siemens Building Technologies Régulateur de ventilo-convecteurs ACR2.44 CEN3576fr HVAC Products /4

14 Encombrements (dimensions en mm) M ,2 4, 7, ,5 6,6 98 4/4 23 Siemens Building Technologies AG Sous réserve de modifications Siemens Building Technologies Régulateur de ventilo-convecteurs ACR2.44 CEN3576fr HVAC Products 3.24

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

HRC2.14. Domaines d application. HOTELGYR Contrôleur de gestion de chambre d'hôtel

HRC2.14. Domaines d application. HOTELGYR Contrôleur de gestion de chambre d'hôtel 6 213 HOTELGYR Contrôleur de gestion de chambre d'hôtel HRC2.14 Régulation, commande et surveillance des équipements techniques d'une chambre d'hôtel Commande de ventilo-convecteurs 2 ou 4 tubes avec consigne

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+ Gestion d'éclairage Contrôle de chauffe Contrôle de mouvement Relais statiques GN+ Découvrez les avantages du relais statique : une gamme complète de relais statiques pouvant commuter des charges jusqu

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés surveillance efficace des installations Pour une disponibilité élevée Les

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

Spécifications d installation Précision des mesures

Spécifications d installation Précision des mesures T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE Nom.. Prénom.. Monte charge de cuisine Réalisation /0 Mise en service /0 Dépannage /0 PRESENTATION DU MONTE CHARGE M ~ S0 (Atu) S (appel pour monter) S (descente) H (descendez les déchets S.V.P.!) Sh Salle

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE TP. TET LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES GENIE ELECTROTECHNIQUE Durée : 3 heures Tp relais statique 10-11 RELAIS STATIQUE S.T.I. Pré-requis : Laboratoire des systèmes Cours sur les

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F phytron BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F Manuel BD 302 MINI 2002 Tous droits

Plus en détail

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000 DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION Surveillance de niveau par sonde résistive MT-703 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51

Plus en détail

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance MODULES ÉLECTRIQUES - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques Notre alimentation Votre confiance Système Power 1UDC+ Jusqu à 38 redresseurs et un contrôleur, 1266A

Plus en détail

Electricité et mise à la terre

Electricité et mise à la terre Electricité et mise à la terre... 2 Le bruit électrique... 2 Les décharges électrostatiques... 2 La mise à la terre du matériel informatique... 3 Le problème des terres multiples... 4 Les perturbations

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

CONFIGURATION ET UTILISATION

CONFIGURATION ET UTILISATION COMPARATEUR DE CODE GRAY POUR CODEURS A SORTIES PARALLELES CONFIGURATION ET UTILISATION CCN165 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A 87045 LIMOGES Cedex Téléphone 05 55 0 87 87 Télécopie 05 55 0 88 88 Interrupteurs Différentiels DX³-ID 411 10,, 11 11,, 13, 14, 1, 17, 23, 31 411 32 32,, 34 34,, 35 35,, 37 37,, 38 38,, 44 SOMMAIRE PAGES

Plus en détail

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Paramétrage du thermostat digital de réfrigération Modèle avec sonde NTC depuis début 2009 (4 touches en dessous de l'afficheur)

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption Protect 5 ASI pour l industrie Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA Entrée 400Vac Batterie 220V Alimentations Statique Sans Interruption Conçu pour toutes

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste Notice d utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale...p 2 à 3 Installation...P 3 à 6 Fonctionnement...P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une

Plus en détail

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI111 Taxonomie TP Alarme Intrusion type3 HARMONIA 2661 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres

Plus en détail

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FR FX 360 7390275 / 08 07 / 2009 Mode/Enter Set Consignes de sécurité Cette notice fait partie de l'appareil. Elle fournit des textes

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME Centrale de gestion incorporée Etudiée spécialement pour la. Commande d accès. Sécurité de biens. Sécurité d accès Voyant de signalisation non apparent Boîtier

Plus en détail

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security

Plus en détail

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013 Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE ENREGISTREUR DE TEMPERATURE Jean-Pierre MANDON 2005 www.pictec.org Cet enregistreur de température a été réalisé dans le cadre de la construction d'un chauffe eau solaire. Il me permet d'enregistrer les

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

ALIMENTATIONS SECOURUES

ALIMENTATIONS SECOURUES ALIMENTATIONS SECOURUES PS175 PS180 CARACTERISTIQUES GENERALES Les alimentations secourues stabilisées PS 175 et PS 180 ont été développées afin de répondre aux besoins d alimentation d appareils électriques

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic 1144 02

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic 1144 02 Instructions de montage et mode d'emploi Détecteur de fumée basic 1144 02 Table des matières Caractéristiques de produit...3 Principe de fonctionnement...3 Consignes de sécurité...4 Comportement correct

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail