Rideaux d'air Viento. Une foule d'avantages pour votre entrée

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Rideaux d'air Viento. Une foule d'avantages pour votre entrée"

Transcription

1 brochure technique Rideaux d'air Viento Une foule d'avantages pour votre entrée

2 Exemples d application Viento 2

3 Viento 3

4 Soaire Viento Page 2 5 Exemples d application Sélection rapide 6 Le rideau d air Viento se présente Description de l appareil 8 9 Sélection du rideau d air Viento Exemples de montage 10 Hauteurs de montage jusqu à 2,5m Taille A : dimensions données techniques 12 Hauteurs de montage jusqu à 3 m Taille B : dimensions données techniques 14 Hauteurs de montage jusqu à 3,5m Taille C : dimensions données techniques Résumé montage Dimensions accessoires Accessoires pour la suspension Vannes de réglage Vannes d arrêt Boîtiers de coande Schéma de câblage 34 Perte de charge (calcul de la puissance calorifique) Facteurs de correction 35 Codification 4

5 Viento Sélection rapide V max = 4100 m 3 /h Q Hmax = 20,3 kw V max = 6200 m 3 /h Q Hmax = 34,6 kw V max = 8250 m 3 /h Q Hmax = 44,8 kw V max = 2400 m 3 /h Q Hmax = 15,3 kw V max = 3700 m 3 /h Q Hmax = 26,2 kw V max = 4600 m 3 /h Q Hmax = 32,7 kw Hauteur de la porte V max = 1750 m 3 /h Q Hmax = 12,8 kw V max = 2600 m 3 /h Q Hmax = 21,4 kw V max = 3400 m 3 /h Q Hmax = 27,5 kw Largeur de la porte 5

6 Le rideau d air Viento se présente Viento La technique et le design Avec le Viento, DencoHappel vous offre un rideau d air qui combine de façon conséquente la technique et le design. Le rapport prix/performance convaincant prouve qu on peut associer la meilleure technique et un design harmonieux et élégant pour un prix avantageux, et ce à votre plus grande satisfaction et en toutes saisons! Fonctionnement Le Viento évite l entrée de l air froid en hiver et de l air chaud en été. Entrée de l air L air extérieur reste dehors L air ambiant reste à l intérieur Rideau d air Un fonctionnement silencieux est garanti grâce à l isolation acoustique très soignée, Lors de la conception du Viento, l attention s est portée tout particulièrement sur le design de sorte qu il puisse être utilisé dans tout environment coercial. A cet effet, il est livrable dans de nombreuses teintes RAL. Des accessoires spécifiques pour le montage non apparent permettent l intégration en faux plafond. Le rideau d air Viento se distingue par sa facilité d entretien. Le média filtrant régénérable est facilement accessible. En outre, grâce à une combinaison optimalisée avec d autres installations de climatisation, on parvient à réaliser des économies d énergie substantielles. 6

7 Viento Le rideau d air Viento se présente Construction La structure de base de l appareil est en acier galvanisé ce qui assure sa robustesse en fonctionnement journalier. Avec ses 3 tailles, le Viento est parfaitement adapté pour un montage au dessus des portes de taille normale. Et quand un rideau d air Viento n est pas suffisant, il est toujours possible de combiner plusieurs appareils. Tailles Pour chaque hauteur de porte, il y a des rideaux d air disponibles avec différentes puissances: Jusqu à 2,5 m: taille A Jusqu à 3 m: taille B Jusqu à 3,5 m: taille C Accessoires Les différentes possibilités de montage demandent des accessoires adaptés. Les boîtiers de coande 5 vitesses permettent un passage facile de la position «été» à la position «hiver». Exemple: boîtier de coande MC 21 Exemple: Vanne d arrêt thermoélectrique En bref Excellent rapport prix/performance avec des composants fiables et de qualité supérieure Esthétique impeccable grâce au nouveau design Facile à entretenir Caractère fonctionnel Niveaux de puissance pratiques Délais de livraisons courts grâce à la conception modulaire 7

8 Sélectionner le rideau d air Viento adéquat Viento Hauteurs de portes / Largeurs de portes Le critère de sélection principal est la hauteur de montage. Vous trouverez ci-après dans cette brochure les détails techniques pour les hauteurs jusqu à 2,5 m (taille A), jusqu à 3 m (taille B) et jusqu à 3,5 m (taille C). Chaque taille est disponible pour des largeurs de porte de 1 m, 1,5 m et 2 m. Plusieurs appareils peuvent être combinés pour être utilisés sur des portes plus larges. PG 21 PG 13,5 L1 G1/4" 4x M Lieux de montage Exemple : Taille A avec habillage On peut sélectionner un Viento avec ou sans habillage en fonction de l emplacement (apparent / non-apparent, appareil en recyclage / appareil avec prise d air neuf). Plusieurs accessoires sont disponibles pour chaque taille pour le montage non-apparent. Exemple : Gaine d aspiration pour l air soufflé Exemple : Grille d aspiration Selon le lieu de montage, les dispositifs de fixation peuvent être placés de sorte à permettre tant le montage mural que plafonnier. Après avoir déterminé s il faut un ou plusieurs appareils, on procède à la sélection du boîtier de coande. La codification pour les différents appareils et accessoires se trouve sur l avant-dernière page de cette brochure. 8

9 Viento Exemples de montage Montage plafonnier apparent Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur Montage plafonnier en sas (apparent ou non-apparent) Intérieur Intérieur Extérieur Extérieur Montage en faux-plafond avec accessoire (appareil en recyclage) Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur Montage en faux-plafond avec accessoire (appareil avec prise d air neuf) D autres exemples de montage sont disponibles sur demande Extérieur Intérieur 9

10 Hauteurs de montage jusqu à 2,5 m Taille A Viento Les dimensions et les caractéristiques techniques sont valables tant pour les appareils en recyclage que pour les appareils avec prise d air neuf. La mesure L1 (longueur y compris l habillage latéral) est uniquement valable pour les appareils en recyclage (appareils avec habillage) Pour les largeurs de portes de plus de 2 m, plusieurs appareils peuvent être combinés. 45 Viento sans habillage L2 L PG 21 PG 13,5 L1 G3/4" x M Viento avec habillage Dimensions / Poids Taille / Série Largeurs de porte jusqu à 1,0 m L. A 1. Largeurs de porte jusqu à 1,5 m L. A 2. Largeurs de porte jusqu à 2,0 m L. A Longueur avec habillage L 1 Longueur sans habillage L 2 Distance trous de fixation L 3 avec Poids habillage sans kg

11 Viento Hauteurs de montage jusqu à 2,5m Taille A Débit d air / Température 2 Rangs Eau chaude (2RR) PWW 80/60 C; t I1 = 18 C L. A 2. 3 rangs Eau Chaude (3RR) PWW 60/40 C; t I1 = 18 C L. A 3. Taille / Série Vitesse Débit d air Puissance calorifique Temp. soufflage (t L2) ) Perte de charge Débit d air Puissance calorifique Temp. soufflage (t L2) ) Perte de charge Puissance sonore Pression sonore * m 3 /h kw C kpa m 3 /h kw C kpa db(a) db(a) ,5 47,8 0, ,3 39,6 0, Largeurs de porte 1,0 m max. L. A ,2 46,8 0, ,8 38,8 0, ,4 44,6 0, ,9 38,0 1, ,3 42,1 1, ,4 36,5 1, ,8 39,8 1, ,8 35,3 2, ,1 50,8 1, ,3 41,0 1, Largeurs de porte 1,5 m max. L. A ,8 49,6 2, ,5 40,1 1, ,8 47,4 2, ,1 39,1 1, ,8 44,6 3, ,6 37,7 2, ,4 42,6 4, ,6 36,4 3, ,7 50,2 0, ,0 40,9 0, Largeurs de porte 2,0 m max. L. A ,8 48,4 0, ,8 40,0 1, ,6 46,5 0, ,0 39,0 1, ,3 43,9 1, ,2 37,7 2, ,5 42,1 1, ,7 36,5 2, * Niveau de pression acoustique calculé pour une surface d absorption de 500 m², distance 3 m, facteur d orientation 2 (rayonnement hémisphérique) Puissance absorbée / Courant absorbé (pour la vitesse la plus élevée) Taille / Série Largeur de porte 1,0 m max. L. A 1. Largeur de porte 1,5 m max. L. A 2. Largeur de porte 2,0 m max. L. A 3. Puissance absorbée kw Courant absorbé A 2RR 3RR 2RR 3RR 0,48 0,46 2,2 2,1 0,71 0,69 3,2 3,1 0,95 0,91 4,3 4,1 11

12 Hauteurs de montage jusqu à 3,0 m Taille B Viento Les dimensions et les caractéristiques techniques sont valables tant pour les appareils en recyclage que pour les appareils avec prise d air neuf. La mesure L1 (longueur y compris l habillage latéral) est uniquement valable pour les appareils en recyclage (appareils avec habillage) Pour les largeurs de portes de plus de 2 m, plusieurs appareils peuvent être combinés. 45 Viento sans habillage L2 L PG 21 PG 13,5 L G3/4" 4x M Viento avec habillage Dimensions / Poids Taille / Série Largeurs de porte jusqu à 1,0 m L. B 1. Largeurs de porte jusqu à 1,5 m L. B 2. Largeurs de porte jusqu à 2,0 m L. B Longueur avec habillage L 1 Longueur sans habillage L 2 Distance trous de fixation L 3 avec Poids habillage sans kg

13 Viento Hauteurs de montage jusqu à 3,0 m Taille B Débit d air / Température 2 Rangs Eau chaude (2RR) PWW 80/60 C; t I1 = 18 C 3 rangs Eau Chaude (3RR) PWW 60/40 C; t I1 = 18 C Taille / Série Vitesse Débit d air Puissance calorifique Temp. soufflage (t L2 ) Perte de charge Débit d air Puissance calorifique Temp. soufflage (t L2 ) Perte de charge Puissance sonore Pression sonore * m 3 /h kw C kpa m 3 /h kw C kpa db(a) db(a) ,7 44,2 0, ,1 37,9 1, Largeurs de porte 1,0 m max. L. B ,5 43,1 0, ,8 37,3 1, ,2 40,6 1, ,2 35,8 1, ,1 38,5 1, ,7 34,4 2, ,3 37,0 1, ,7 33,6 3, ,5 46,9 2, ,4 38,9 1, Largeurs de porte 1,5 m max. L. B ,4 45,3 3, ,0 38,2 2, ,4 43,3 4, ,8 37,1 3, ,1 40,8 5, ,5 35,5 4, ,2 39,1 6, ,2 34,4 4, ,3 46,7 0, ,6 39,2 1, Largeurs de porte 2,0 m max. L. B ,6 44,9 1, ,7 38,4 1, ,4 43,2 1, ,0 37,4 2, ,2 40,9 1, ,3 36,0 2, ,7 39,1 2, ,2 34,9 3, * Niveau de pression acoustique calculé pour une surface d absorption de 500 m², distance 3 m, facteur d orientation 2 (rayonnement hémisphérique) Puissance absorbée / Courant absorbé (pour la vitesse la plus élevée) Taille / Série Largeur de porte 1,0 m max. L. B 1. Largeur de porte 1,5 m max. L. B 2. Largeur de porte 2,0 m max. L. B 3. Puissance absorbée kw Courant absorbé A 2RR 3RR 2RR 3RR 0,70 0,66 3,2 3,0 1,20 1,10 5,3 5,0 1,40 1,30 6,3 5,9 13

14 Hauteurs de montage jusqu à 3,5 m Taille C Viento Les dimensions et les caractéristiques techniques sont valables tant pour les appareils en recyclage que pour les appareils avec prise d air neuf. La mesure L1 (longueur y compris l habillage latéral) est uniquement valable pour les appareils en recyclage (appareils avec habillage) Pour les largeurs de portes de plus de 2 m, plusieurs appareils peuvent être combinés. Viento sans habillage L2 L PG 21 PG 13,5 L G 1" 4x M Viento avec habillage Dimensions / Poids Taille / Série Largeurs de porte jusqu à 1,0 m L. C 1. Largeurs de porte jusqu à 1,5 m L. C 2. Largeurs de porte jusqu à 2,0 m L. C Longueur avec habillage L 1 Longueur sans habillage L 2 Distance trous de fixation L 3 avec Poids habillage sans kg

15 Viento Hauteurs de montage jusqu à 3,5 m Taille C Débit d air / Température 2 Rangs Eau chaude (2RR) PWW 80/60 C; t I1 = 18 C 3 rangs Eau Chaude (3RR) PWW 60/40 C; t I1 = 18 C Taille / Série Vitesse Débit d air Puissance calorifique Temp. soufflage (t L2 ) Perte de charge Débit d air Puissance calorifique Temp. soufflage (t L2 ) Perte de charge Puissance sonore Pression sonore * m 3 /h kw C kpa m 3 /h kw C kpa db(a) db(a) ,5 36,8 2, ,2 33,2 3, Largeurs de porte 1,0 m max. L. C ,8 35,6 2, ,3 32,3 3, ,7 34,1 2, ,8 31,3 4, ,3 33,3 3, ,5 30,9 5, ,3 32,7 3, ,3 30,4 5, ,0 39,2 6, ,6 34,3 5, Largeurs de porte 1,5 m max. L. C ,9 37,6 8, ,9 33,2 6, ,3 36,1 9, ,0 32,4 7, ,9 35,3 10, ,1 31,8 8, ,6 34,6 11, ,4 31,3 8, ,9 38,6 2, ,3 34,3 3, Largeurs de porte 2,0 m max. L. C ,3 36,8 2, ,5 33,3 4, ,7 35,6 3, ,4 32,4 5, ,7 34,9 3, ,8 31,8 6, ,8 34,2 4, ,5 31,4 6, * Niveau de pression acoustique calculé pour une surface d absorption de 500 m², distance 3 m, facteur d orientation 2 (rayonnement hémisphérique) Puissance absorbée / Courant absorbé (pour la vitesse la plus élevée) Taille / Série Largeur de porte 1,0 m max. L. C 1. Largeur de porte 1,5 m max. L. C 2. Largeur de porte 2,0 m max. L. C 3. Puissance absorbée kw Courant absorbé A 2RR 3RR 2RR 3RR 1,20 1,09 5,3 4,9 1,76 1,65 7,9 7,4 2,35 2,19 10,5 9,8 15

16 Accessoires / vue d ensemble du montage Viento Pos. Accessoire Type 1 Grille pare-pluie LZ Gaine d aspiration LZ Gaine d aspiration LZ Caisson de mélange: pour appareils avec prise d air neuf, pas d accessoire, compris dans l équipement de base Coude à l aspiration : pour appareils en recyclage semblable au caisson de mélange, sans clapet de mélange LZ Manchette souple à la reprise LZ Grille d aspiration avec cadre et raccord en acier LZ Grille de soufflage réglable avec raccord en acier télescopique LZ

17 Viento Accessoires / vue d ensemble du montage Dimensions de montage taille A et B , A, B A B Dimensions de montage taille C , C

18 Accessoires - Dimensions Viento Grille pare-pluie (Pos. 1) Taille N de coande Poids (kg) A1 LZ.32.A1 2,3 A2 LZ.32.A2 3,3 A3 LZ.32.A3 4,4 B1 LZ.32.B1 2,3 B2 LZ.32.B2 3,3 B3 LZ.32.B3 4,4 C1 LZ.32.C1 3,3 C2 LZ.32.C2 4,4 C3 LZ.32.C3 5,4 59 C C 59 Taille L () C () 267 L - 5 L A A A B B B C C C Gaine d aspiration (Pos. 2) Taille N de coande Poids (kg) A1 LZ.31.A1 5,3 A2 LZ.31.A2 7,2 A3 LZ.31.A3 9,1 B1 LZ.31.B1 5,3 B2 LZ.31.B2 7,2 B3 LZ.31.B3 9,1 C1 LZ.31.C1 7,6 C2 LZ.31.C2 9,5 C3 LZ.31.C3 11, ,25 98(148) 9,25 21 L 21 Les valeurs entre parenthèses se rapportent à la série C Taille L () A1 630 A2 930 A B1 630 B2 930 B C1 930 C C

19 Viento Accessoires - Dimensions Gaine d aspiration (Pos. 3) Taille N de coande Poids (kg) A1 LZ.30.A1 7,8 A2 LZ.30.A2 11,6 A3 LZ.30.A3 14,2 B1 LZ.30.B1 7,8 B2 LZ.30.B2 11,6 B3 LZ.30.B3 14,2 C1 LZ.30.C1 17,1 C2 LZ.30.C2 20,8 C3 LZ.30.C3 24,9 98(148) 9,25 9,25 568,5(876,5) ,25 199(249) b 9,25 9,25 L 9,25 a1/2 a L1/2 Les valeurs entre parenthèses se rapportent à la série C a1/2 Taille L () a () b () A A A B B B C C C Coude à l aspiration (Pos. 5) Taille N de coande Poids (kg) A1 LZ.20.A1 7,8 A2 LZ.20.A2 10,3 A3 LZ.20.A3 12,8 B1 LZ.20.B1 7,8 B2 LZ.20.B2 10,3 B3 LZ.20.B3 12,8 C1 LZ.20.C1 13,2 C2 LZ.20.C2 17,6 C3 LZ.20.C3 22,1 A 4 x M5 184 (174) a 225 (340) 285 (370) 4 x M5 285 (414) b Les valeurs entre parenthèses se rapportent à la série C A Taille a () b () A A A B B B C C C

20 Accessoires - Dimensions Viento Manchette souple à la reprise (Pos. 6) Taille N de coande Poids (kg) A1 LZ.21.A1 5,4 A2 LZ.21.A2 7,6 A3 LZ.21.A3 9,8 B1 LZ.21.B1 5,4 B2 LZ.21.B2 7,6 B3 LZ.21.B3 9,8 C1 LZ.21.C1 7,1 C2 LZ.21.C2 10,0 C3 LZ.21.C3 12,9 20(30) 255(340) 20(30) 20(30) L 20(30) (15) d d 10(15) 150(190) Les valeurs entre parenthèses se rapportent à la série C 20(30) 255(340) 20(30) Taille L () d () A A A B B B C C C Grille d aspiration avec cadre et raccord en acier (Pos. 7) Taille N de coande Poids (kg) A1 LZ.22.A1 3,2 A2 LZ.22.A2 4,8 A3 LZ.22.A3 6,3 B1 LZ.22.B1 3,2 B2 LZ.22.B2 4,8 B3 LZ.22.B3 6,3 C1 LZ.22.C1 4,2 C2 LZ.22.C2 6,4 C3 LZ.22.C3 9,1 275(370) Taille L () a () b () b 255(350) A L 235(310) A A B B a a 255(330) B C Les valeurs entre parenthèses se rapportent à la série C C C

21 Viento Accessoires - Dimensions Grille de soufflage réglable avec raccord en acier télescopique (Pos.8) Taille N de coande Poids (kg) A1 LZ.10.A1 2,3 A2 LZ.10.A2 2,8 A3 LZ.10.A3 4,4 B1 LZ.10.B1 2,3 B2 LZ.10.B2 2,8 B3 LZ.10.B3 4,4 C1 LZ.10.C1 3,3 C2 LZ.10.C2 4,4 C3 LZ.10.C3 5,4 Taille A 32,5 65 a Taille L () a () A A A ø2,9 66 ø2,9 L 101 L L+60 Taille B, C 42,5 (58,5) 85 (117) a Taille L () a () B B B C C C (120) 121 (155) 146 (180) L L+35 L+60 Les valeurs entre parenthèses se rapportent à la série C 21

22 Accessoires de fixation Viento Montage mural (143) (144) (350) (30-120) (30-120) Exécution Fixation au mur (1 jeu = 2 pièces) N de coande Poids (kg) A, B C Galvanisé LZ RAL 9002 LZ Les valeurs entre parenthèses se rapportent à la série C Montage plafonnier (220) 170 (220) 30 Fixation au plafond (1 jeu = 2 pièces) Exécution N de coande Poids (kg) A, B C Galvanisé LZ RAL 9002 LZ Les valeurs entre parenthèses se rapportent à la série C 22

23 Viento Vannes de régulation montées Sur demande, des vannes thermostatiques permettant un réglage modulant de la température de soufflage peuvent être montées en usine. Description: vanne deux voies en équerre, silencieuse, à cône plat, réglage modulant, tête thermostatique avec sonde par capillaire (longueur du capillaire 2 m). Taille de l appareil A1-A3 B1-B3 C1-C2 Section nominale Manchon Code de coande DN 20 R ¾ L. A. 2 C3 DN 25 R 1 L. C. 2 Données techniques Pression max. de service: 10 bar Température max. d eau chaude: 130 C Pression différentielle max.: Influence de la temp. d eau chaude: Hystérésis: 30 kpa <0,7 K/30 K < 0,5 k Plage de réglage (temp. de la sonde): 20 C tot 70 C Raccords Manchon fileté selon la norme DIN 2999 (ISO 7) pour tubes filetés de cuivre ou d acier avec vis de serrage. Exemple de sélection Diagrae de perte de charge pour vannes thermostatiques Section nominale DN 20 / DN 25 ouvert Bande P 1K 2K 3K 5K 7K k VS Valeur K v 0,7 1,25 1,8 3,0 4,3 7,0 Débit d eau chaud (kg/h) Exemple de sélection Donnée: débit d eau 250 kg/h Inconnue: perte de charge pour une valeur de bande P de 2K. La perte de charge recherchée se situe à l intersection entre la droite correspondant au débit et la courbe de fonctionnement de la vanne choisie pour P = 2 K. Perte de charge (kpa) p = 4 kpa 23

24 Vanne d arrêt (thermoélectriques) Viento Des vannes d arrêt à coande thermoélectrique permettant le passage de la position «hiver» à la position «été» (fermeture du circuit chaud) sont disponibles en option. Description: vanne deux voies droite ou en équerre, silencieuse, à cône plat, servomoteur thermoélectrique (ouvert/fermé), position fermée sans courant absorbé En équerre Taille / Série Section nominale Valeur k V N de coande Equerre Droite Equerre Droite A1-A3 B1-B3 DN C1-C2 C3 DN l3 Dimensions modèle en équerre h l1 l4 l2 DN Manchon h l1 l2 l3 l4 20 R ¾ 32,0 34,0 36,0 68,0 14,5 25 R 1 32,0 37,5 41,5 74,5 16,8 Droite Dimensions modèle droit DN Manchon h l1 l2 l3 l4 20 R ¾ 39,5 34,5 40,5 66,5 14,5 25 R 1 40,0 42,0 48,0 75,0 16,8 Données techniques diagrae de perte de charge pour vannes d arrêt DN 20 / DN 25 Equerre Kvs7.0 Droite Kvs 5.5 Corps de la vanne Pression différentielle max.: 10 bar Température max. d eau chaude: 110 C Ecart de pression max.: 30 kpa Servomoteur Tension de service: 230 V/50-60 Hz Position fermée sans courant absorbé Puissance absorbée: au démarrage 58 W en service 2,5 W Courant de démarrage max.: 250 ma Température de service max.: 100 C Température ambiante max.: 50 C Degré de protection: IP 43 ou IP 44 pour montage vertical Classe de protection: D selon DIN Position du montage: vertical ou orienté sur les côtés Longueur de câble: 1,20 m Durée de course: approx. 3 min Raccords Manchon fileté selon la norme DIN 2999 (ISO 7) pour tubes filetés de cuivre ou d acier avec vis de serrage. Pertes de charge dp (kpa) Pertes de charge Voir illustration à côté. 24

25 Viento Boîtiers de coande Les boîtiers de coande permettent la régulation de 1 (P1), 2 (P2) ou 3 (P3) appareils Viento. Le réglage de la vitesse se fait par l intermédiaire d un transformateur à 5 positions incorporé dans le rideau d air. Les boîtiers avec contrôle par thermocontact permettent un arrêt verrouillé des moto-ventilateurs après défaut moteur ainsi que la remise en marche automatique après coupure du courant. Le coutateur été-hiver et une vanne d arrêt thermoélectrique permettent le fonctionnement du rideau d air sans eau chaude en été. Des boîtiers pour fonctionnement avec prise d air neuf permettent aussi un contrôle de la protection antigel et la mise en action d un clapet de mélange, en tout ou rien. Exemple MC21-P1 pour le raccordement d un appareil Viento Exemple 30-P3 pour le raccordement de max. trois appareils Viento Caractéristiques des boîtiers de coande 5 vitesses Caractéristiques MC 20E MC 21 MC 25 MC 30 Coutateur été-hiver X X X X Contrôle par thermocontact X X X Contrôle par thermocontact avec arrêt verrouillé X X Coutateur automatique-manuel X X X Raccordement pour contact sec X X X Fonctionnement avec prise d air neuf: Coutateur clapet de mélange ouvert/fermé X Nombre de vitesses

26 Boîtiers de coande Viento Nombre maximum de rideaux d air raccordés à un seul boîtier de coande Le courant absorbé total des appareils raccordés ne peut pas dépasser le courant nominal total du boîtier de coande (10 A ou 15 A). Le courant nominal des appareils Viento individuels est présenté dans le tableau suivant: Viento Taille A1 A2 A3 B1 B2 B3 C1 C2 C3 Courant nominal par appareil 2 rangs 2,2 A 3,2 A 4,3 A 3,2 A 5,3 A 6,3 A 5,3 A 7,9 A 10,5 A Courant nominal par appareil 3 rangs 2,1 A 3,1 A 4,1 A 3,0 A 5,0 A 5,9 A 4,9 A 7,4 A 9,8 A 1 appareil Viento max. par boîtier de coande Boîtiers de coande: MC 20E, MC 21-P1, MC 25-P1, MC 30-P1 a) Protection à prévoir Courant nominal total max. 10 A 2 appareils Viento max. par boîtier de coande Boîtiers de coande: MC 21-P2, MC 25-P2, MC 30-P2 a) Protection à prévoir Courant nominal total max. 10 A b) Protection à prévoir 20AT Courant nominal total max. 15 A 3 appareils Viento max. par boîtier de coande Boîtiers de coande: MC 21-P3, MC 25-P3, MC 30-P3 a) Protection à prévoir 16AT Courant nominal total max. 10 A b) Protection à prévoir 20AT Courant nominal total max. 15 A 26

27 Viento Boîtiers de coande MC 20E (Raccordement d un appareil Viento max.) Degré de protection IP 20 Protection à prévoir 16 A Dimensions (l x L x P): 115 x 200 x 115 MC 21-P1 (Raccordement d un appareil Viento max.) Degré de protection IP 20 Protection à prévoir 16 A Dimensions (l x L x P): 170 x 235 x 150 MC 21-P2 (Raccordement de deux appareils Viento max.) Degré de protection IP 20 Protection à prévoir 16 A ou 20 A Dimensions (l x L x P): 170 x 235 x 150 MC 21-P3 (Raccordement de trois appareils Viento max.) Degré de protection IP 20 Protection à prévoir 16 A ou 20 A Dimensions (l x L x P): 270 x 220 x 150 MC 25-P1 (Raccordement d un appareil Viento max.) Degré de protection IP 20 Protection à prévoir 16 A Dimensions (l x L x P): 170 x 235 x

28 Boîtiers de coande Viento MC 25-P2 (Raccordement de deux appareils Viento max.) Degré de protection IP 20 Protection à prévoir 16 A ou 20 A Dimensions (l x L x P): 270 x 220 x 150 MC 25-P3 (Raccordement de trois appareils Viento max.) Degré de protection IP 20 Protection à prévoir 16 A ou 20 A Dimensions (l x L x P): 270 x 220 x 150 MC 30-P1 (Raccordement d un appareil Viento max.) Degré de protection IP 20 Protection à prévoir 16 A Dimensions (l x L x P): 170 x 235 x 150 MC 30-P2 (Raccordement de deux appareils Viento max.) Degré de protection IP 20 Protection à prévoir 16 A of 20 A Dimensions (l x L x P): 270 x 220 x 150 MC 30-P3 (Raccordement de trois appareils Viento max.) Degré de protection IP 20 Protection à prévoir 16 A ou 20 A Dimensions (l x L x P) 270 x 220 x

29 Viento Schéma de câblage pour boîtiers de coande et rideaux d air Viento Viento avec boîtier de coande MC 20E 3 Vannes d arrêt thermoélectriques Rideau d air 10 MC 20 E Boîtier de coande 3 B16 A L N PE Alimentation régulation 230 VAC 50 Hz Protection à prévoir max. 16 A Viento avec boîtier de coande MC21-P1 3 Vannes d arrêt thermoélectriques Rideau d air 10 4 Contact externe, p.ex. contact de porte MC 21 Boîtier de coande 3 B 16 A L N PE Alimentation régulation 230 VAC 50 Hz Protection à prévoir max. 16 A 29

30 Schéma de câblage pour boîtiers de coande et rideaux d air Viento Viento Viento avec boîtier de coande MC 25-P1 3 Vannes d arrêt thermoélectriques Rideau d air 10 MC 25 4 Contact externe, p.ex. contact de porte Boîtier de coande 3 B 16 A L N PE Alimentation régulation 230 VAC 50 Hz Protection à prévoir max. 16 A Viento avec boîtier de coande MC30-P1 3 Vannes d arrêt thermoélectriques Rideau d air 9 4 MC 30 4 Contact externe, p.ex. contact de porte Boîtier de coande 3 B 16 A L N PE Alimentation régulation 230 VAC 50 Hz Protection à prévoir max. 16 A 30

31 Viento Schéma de câblage pour boîtiers de coande et rideaux d air Viento Viento avec boîtier de coande MC 21-P2 (P3) Vannes d arrêt thermoélectriques Rideau d air 1 Rideau d air 2 Rideau d air MC Boîtier de coande Contact externe, p.ex. contact de porte * *Seulement P3 B 16 A L N PE Alimentation régulation 230 VAC 50 Hz Protection à prévoir max. 20 A Viento avec boîtier de coande MC25-P2 (P3) Vannes d arrêt thermoélectriques Rideau d air 1 Rideau d air 2 Rideau d air MC Contact externe, p.ex. contact de porte Boîtier de coande * *Seulement P3 B 16 A L N PE Alimentation régulation 230 VAC 50 Hz Protection à prévoir max. 20 A 31

32 Schéma de câblage pour boîtiers de coande et rideaux d air Viento Viento Viento avec boîtier de coande MC 30-P2 (P3) Vannes d arrêt thermoélectriques Rideau d air 1 Rideau d air 2 Rideau d air Contact externe, p.ex. contact de porte * 3 Boîtier de coande *Seulement P3 B 16 A L N PE Alimentation régulation 230 VAC 50 Hz Protection à prévoir max. 20 A 32

33 Viento Perte de charge Calcul des puissances calorifiques Les puissances calorifiques et les pertes de charges des tailles A-C mentionnées sur les pages précédentes sont valables pour des températures d eau de 80/60 C avec des batteries 2 rangs et des températures d eau de 60/40 C avec des batteries 3 rangs, la température de reprise T L1 égale 18 ºC. Les facteurs de correction figurant dans les tableaux ou diagraes suivants permettent de calculer les puissances et les pertes de charge dans d autres conditions de fonctionnement. 2 Rangs Pertes de charge Facteur de correction f T T W ,20 0,43 0,67 0,92 1,20 1,47 1, ,11 0,32 0,56 0,81 1,06 1,33 1,59 1, ,07 0,25 0,46 0,69 0,93 1,17 1,43 1,67 1, ,16 0,34 0,56 0,78 1,02 1,25 1,49 1,74 2,00 T, T W : Calcul voir page suivante 3 Rangs Pertes de charge Facteur de correction f T T W ,63 1,05 1,49 1,91 2,33 2,76 3, ,39 0,79 1,19 1,59 2,00 2,40 2,84 3, ,10 0,52 0,90 1,28 1,66 2,06 2,45 2,88 3, ,26 0,61 0,96 1,33 1,70 2,10 2,51 2,92 3,32 T, T W : Calcul voir page suivante 33

34 Pertes de charge Puissances calorifiques Viento Formules de calcul: T 1 TW2 1. T W TL TW TW1 TW 2 3. Q Q f Symboles: m TL 2 TL 1 N 860 Q T W 2940 Q V T [K] = écart de température moyen T w [K] = écart de température sur l eau T W1 [ C] = température de l eau à l aller T W2 [ C] = température de l eau au retour T L1 [ C] = température de l air de reprise T L2 [ C] = température de l air au soufflage Q N [kw] = puissance calorifique nominale pour PWW 80/60 C, T L1 = 18 C (2RR) PWW 60/40 C, T L1 = 18 C (3RR) Q [kw] = puissance calorifique f [ - ] = facteur de correction ṁ V. [kg/h] = débit d eau [m 3 /h] = débit d air p W [kpa] = perte de charge côté eau dans la batterie Exemple de calcul: Rideau d air type L. A2U3. PWW 70/50 C; Eau chaude, 3 rangs T L1 = 20 C Inconnues: 1) Puissance calorifique Q bij V. = 2240 m³/h 2) Puissance calorifique T L2 3) Perte de charge côté eau dans la batterie p W Calcul 1. Qn = 14,5 Kw T K 2 T W = (70-50) K = 20 K Q = 14,5 kw x 1,28 = 18,56 kw (f = 1,28 du tableau facteur de correction) ,56 (kw) 2. TL 2 20 ( C) 44,4 C (m / h) ,56 (kw ) 3. m 798 kg / h 20 (K ) pw = 4,5 kpa (voir diagrae) 34

35 Viento Codification Viento (exemple) L. A 1 U Rideaux d air Série Taille Exécution Nombre de rangs Equipement électrique Type de vannes Habillage de l appareil Luchtgordijnen Série: pour hauteurs de porte L A 2,5 m B 3,0 m C 3,5 m Taille: pour largeurs de porte 1 1,0 m 2 1,5 m 3 2,0 m Exécution Type de batterie: nombre de rangs U appareils en recyclage M appareils avec prise d air neuf 2 2 rangs 3 3 rangs Equipement électrique 1 Boîtes à bornes, transfo 5 vitesses 2 Boîtes à bornes, transfo 5 vitesses avec thermocontact Type de vannes 1 Sans vanne montée, uniquement raccords 2 Vanne thermostatique à 2 voies R3/4 (R1 dans la série C3) pour le réglage de la température de soufflage Habillage de l appareil 0 Sans habillage 1 Avec habillage, teinte RAL Avec habillage, teinte RAL au choix (uniquement des teintes RAL sans composants en aluminium) Accessoires Viento (exemple): Accessoire n LZ A 1 Côté soufflage 10 grille à double déflection avec raccord en acier Côté reprise 20 coude à l aspiration 21 manchette souple à la reprise 22 grille d aspiration avec cadre et raccord en acier Côté air neuf 30 gaine d aspiration (montage d un caisson de mélange) 31 gaine d aspiration (association aux accessoires 30 et 32) 32 grille pare-pluie Dispositif de fixation 40 suspension plafonnière en acier galvanisé 41 suspension plafonnière teinte RAL suspension murale en acier galvanisé 43 suspension murale teinte RAL raccord pour 2 appareils 60 filtre de rechange (1 set à 5 pièces) Taille et dimensions, voir plus haut 35

36 DencoHappel est une société internationale, active dans les secteurs du traitement de l air, de la climatisation et de la filtration. Nos ingénieurs et nos collaborateurs mettent leur technicité, leur créativité et leur expérience de plusieurs années à votre disposition pour vous soutenir lors de l élaboration de nouvelles installations de traitement d air ainsi que dans l optimisation ou la rénovation d installations existantes. DencoHappel France 61, avenue de l'europe Roncq (Lille) France Tél: Fax: contact.fr@dencohappel.com

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

ventilation Caisson de ventilation : MV

ventilation Caisson de ventilation : MV ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

Contrôleurs de Débit SIKA

Contrôleurs de Débit SIKA Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Etude et installation en toute flexibilité. Filtrer. Chauffer. Insonoriser.

Etude et installation en toute flexibilité. Filtrer. Chauffer. Insonoriser. Filtrer. Chauffer. Insonoriser. Helios propose une gamme complète d accessoires pour la filtration, le chauffage et l insonorisation adaptables aux réseaux de gaines circulaires et rectangulaires. La gamme

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

Fluide Frigorigène R407C HRW. de 5.8 à 38.1kW. Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 120. de 5.3 à 30.0kW

Fluide Frigorigène R407C HRW. de 5.8 à 38.1kW. Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 120. de 5.3 à 30.0kW Fluide Frigorigène R407C HRW Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 1 de 5.8 à 38.1kW de 5.3 à.0kw Description des appareils 4 tailles de carrosserie avec compacité optimale, 10 modèles avec

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur

Plus en détail

ROC. ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise

ROC. ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise Quelques caractéristiques Fabrication robuste Soufflage ou reprise Installation facile au mur ou en plafond Perforations directrices Utilisable avec

Plus en détail

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires PELICANTM Ceiling HF Diffuseurs rectangulaires Quelques caractéristiques Façade de diffusion perforée Débits d air extrait importants Modèle affleurant Pour faux plafond modulaire suspendu Façade à accès

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

Maîtrisez votre confort en toutes saisons Maîtrisez votre confort en toutes saisons CF2 de Danfoss La régulation sans fil des planchers chauffants/rafraichissants Plus de confort et moins de consommation d énergie Une des vocations de Danfoss

Plus en détail

Entrées d'air hygroréglables

Entrées d'air hygroréglables Entrées d'air hygroréglables Tableaux de sélection p. 22 1. Mise en œuvre en menuiserie 2. Mise en œuvre dans le bâti Entrée d air hygroréglable et acoustique de type p. 24 1. Description 2. Caractéristiques

Plus en détail

Détendeur Régulateur de Pression

Détendeur Régulateur de Pression Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Système multicouche raccords à sertir et tubes Système multicouche raccords à sertir et tubes 4BONNES RAISONS DE CHOISIR LES SOLUTIONS 4GAMMES COMPLÉMENTAIRES 1 L EFFICACITÉ : pour répondre à toutes les configurations Avec les solutions multiconnect,

Plus en détail

Etonnamment silencieux Le nouvel

Etonnamment silencieux Le nouvel Etonnamment silencieux Le nouvel Egalement disponible avec commande en fonction de l humidité! N O U V E A U www.maico.de Pour se sentir à l aise Un produit tout à fait dans la tendance du bien-être De

Plus en détail

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale 68 NOMBREUSES POSSIBILITÉS OFFERTES PAR AMP 1 69 INFORMATION PRODUIT AMP 1 Avec un Airmaster vous ne choisissez pas seulement une solution d'avenir durable - mais PLEINS FEUX SUR LA FONCTIONNALITÉ ET LE

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître

Plus en détail

Instructions de montage et d installation

Instructions de montage et d installation 1.26 1.45 TIP Aérotherme 1.57 Aérotherme à moteur triphasé 2 vitesses A conserver soigneusement pour les utilisations futures! Lire attentivement avant la mise en service! I 369/01/10/1 FR 1.57 TIP Aérotherme

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

Vitodens 100-W. climat d innovation

Vitodens 100-W. climat d innovation climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou

Plus en détail

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable Quelques caractéristiques Type de diffusion et zone de diffusion réglables Convient à tous les types de locaux avec des exigences élevées en

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

Lindab Poutres climatiques. Terminaux à eau. Avantages Larges gammes de poutres certifiées EUROVENT

Lindab Poutres climatiques. Terminaux à eau. Avantages Larges gammes de poutres certifiées EUROVENT lindab poutres Avantages Larges gammes de poutres certifiées EUROVENT Eco-énergétique Applications Tertiaires (bureaux, hôpitaux, hôtels...) Modularité et design Neuf et rénovation Simplicité de montage

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA HEAT PUMP Systems Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA Le champion du monde De l eau chaude à moindre coût à tout moment? C est désormais possible grâce aux solutions techniques

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Confort, qualité d air et performance énergétique

Confort, qualité d air et performance énergétique Centrales double flux à récupération d énergie : Confort, qualité d air et performance énergétique VMC DOUBLE FLUX pour applications tertiaires BUREAUX LOCAUX D ENSEIGNEMENT COMMERCES HÔTELS LOCAUX D HÉBERGEMENT

Plus en détail

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration. 1 Températures ambiantes min. / max. +0 C / +50 C Indice de protection IP65 Tension de service des équipements électroniques 24 V CC Tolérance de tension de l électronique -15% / +20% Tension de service

Plus en détail

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS

Plus en détail

Système à débit variable T.One

Système à débit variable T.One C H A U F F A G E E T R A F R A I C H I S S E M E N T Système à débit variable T.One Pompe à chaleur Air/Air Habitat Système T.One Chauffage thermodynamique individ Une source d énergie renouvelable Une

Plus en détail

Général VRF VII. climatisation à détente directe > pompes à chaleur. Application / utilisation. Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV.

Général VRF VII. climatisation à détente directe > pompes à chaleur. Application / utilisation. Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV. Général VRF VII Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV R410A Fluide frigorigène Silence 25 db Technologies DRV Option GTC - GTB Application / utilisation Traitement en chauffage et climatisation en détente

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Ascenseur privatif vertical ayant une vitesse jusqu à 0,15 m/s, conçu pour le transport de passagers aux différents niveaux d un immeuble (résidences individuelles,

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie 68360 SOULTZ 03 89 62 56 40 contact@estci.fr

Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie 68360 SOULTZ 03 89 62 56 40 contact@estci.fr Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE ZPAS-ESTCI, rue de l industrie 0 SOULTZ 0 9 2 0 contact@estci.fr SZB SE 19 " BAIE SERVEUR BÂTI ASSURANT LA PROTECTION DU MATÉRIEL INSTALLÉ DANS LES SALLES

Plus en détail

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés La juste mesure de la consommation d énergie thermique. Compteurs Compacts COMPTEUR ULTRAMAX Compteur compact et communicant d appartement pour la répartition

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION 1 INTRODUCTION L objet de ce document est d accompagner les installateurs, mainteneurs électriciens dans la mise en œuvre des infrastructures de recharge de type

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité.

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité. EAU CHAUDE ÉNERGIES RENOUVELABLES CHAUFFAGE L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité. CHAUFFE-EAUX INSTANTANÉS Chauffage de l eau décentralisé pour une haute efficacité énergétique 09 2012 Le

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire. SALLE COMMUNALE ''DES HUTTES'' 18 Route de Chaillé Les Marais 85370 NALLIERS

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire. SALLE COMMUNALE ''DES HUTTES'' 18 Route de Chaillé Les Marais 85370 NALLIERS BP 112-85000 LA ROCHE SR YON Bureau d Etudes Techniques tous fluides F i l i a l e d u g r o u p e A R E A Tél. 02 51 37 48 88 - Fax 02 51 62 22 07 areaelr.bet@orange.fr / www.areaetudes.net MAITRE D OVRAGE

Plus en détail

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies Pompe à chaleur Air-Eau Confort et économies Le système de chauffage réversible de l avenir! Un pas en avant pour réduire les émissions de CO₂. L augmentation des émissions de CO₂ et autres gaz à effet

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

BlendingLine. MINICOLOR V MINICOLOR G GRAVICOLOR Doseurs et mélangeurs. smart solutions

BlendingLine. MINICOLOR V MINICOLOR G GRAVICOLOR Doseurs et mélangeurs. smart solutions BlendingLine smart solutions MINICOLOR V MINICOLOR G GRAVICOLOR Doseurs et mélangeurs L excellente qualité de mélange avec la précision de répétiton la plus élevée sont exigées pour le dosage d additifs

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

siemens.com/mobility Horodateur Sitraffic Sicuro Aussi sûr qu un coffre-fort mais beaucoup plus esthétique

siemens.com/mobility Horodateur Sitraffic Sicuro Aussi sûr qu un coffre-fort mais beaucoup plus esthétique siemens.com/mobility Horodateur Sitraffic Sicuro Aussi sûr qu un coffre-fort mais beaucoup plus esthétique Sitraffic Sicuro: Le coffre-fort parmi les horodateurs Sitraffic Sicuro est un horodateur qui

Plus en détail

guide lot CVC Points de vigilance à l usage des conducteurs de travaux EG ENTREPRISES GÉNÉRALES DE FRANCE BTP

guide lot CVC Points de vigilance à l usage des conducteurs de travaux EG ENTREPRISES GÉNÉRALES DE FRANCE BTP ENTREPRISES GÉNÉRALES DE FRANCE BTP guide Points de vigilance à l usage des conducteurs de travaux EG lot CVC Avant-propos AVANT-PROPOS CHAUFFAGE... 1 CLIMATISATION... 2 GESTION TECHNIQUE CENTRALISÉE 3

Plus en détail

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

CRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4.

CRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4. Quelques caractéristiques Méthode de mesure agréée Classe de pression A Classé d'étanchéité à l'air 0 ou 4 Facteur de fuite du

Plus en détail

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique LES RELAIS STATIQUES (SOLID STATE RELAY : SSR) Princ ipe électronique Les relais statiques sont des contacteurs qui se ferment électroniquement, par une simple commande en appliquant une tension continue

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

1. Généralités FR.TBLZ242.140328

1. Généralités FR.TBLZ242.140328 FR.TLZ242.140328 Instructions d'installation Sonde de temp. amb. TLZ1242, pour inst. e, IP20/ Sonde de temp. ext. TLZ1243, pour inst. extérieure, IP54 GOLD/OMPT 1. Généralités onçue pour un montage, la

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Mobiheat Centrale mobile d énergie Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente

Plus en détail

TOURELLES CENTRIFUGES DE DESENFUMAGE Série MAX-TEMP CTHB/CTHT - rejet d air horizontal

TOURELLES CENTRIFUGES DE DESENFUMAGE Série MAX-TEMP CTHB/CTHT - rejet d air horizontal Série MAX-TMP CTHB/CTHT - rejet d air horizontal Gamme de tourelles centrifuges de désenfumage à rejet d air horizontal, certifiée F4 12 (marquage C), permettant de travailler en désenfumage seul ou en

Plus en détail