Línea AGRÍCOLA TDS TDR TDN TDE
|
|
- Adrien Vinet
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Línea AGRÍCOLA agricultural Line Ligne agricole TDS TDR TDN TDE
2 Trituradoras Mulchers Broyeurs TDS TDR TDN TDE Tras muchos años de experiencia en el sector de las trituradoras agrícolas, TMC Cancela propone la gama TD como las mejores trituradoras polivalentes y desplazadas del mercado. Incorporan un bastidor en aleaciones especiales y soluciones técnicas únicas a nivel mundial y patentadas como es el caso del dispositivo de amortiguación en el tercer punto del cabezal. After many years of experience in the agricultural and farming mulchers sector, TMC Cancela proposed the TD as the best versatile and displaced mulcher in the market. It incorporates an special alloy frame and technical solutions, worldwide patented such as the damping device in the third point. Après beaucoup d années d experience dans le secteur de gyrobroyeurs agricoles, TMC Cancela propose le TD como le meilleur gyrobroyeur polyvalent et déplacé du marché. Il incorpore un châssis avec des alliages spéciaux et des solutions techniques uniques à niveau mondial et patentées comme le dispositif d amortissement dans le troisième point de la tête de la machine.
3 TDS 2 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Chasis fabricado en acero alto límite elástico con coraza interior recambiable. 2 Cabezal desplazable en paralelogramo. 3 Rodillo trasero interior con regulación de altura para ajuste al terreno y patines de deslizamiento. 4 Protección por chapas delanteras. 5 Rotor de martillos oscilantes con tornillo Ø20 mm modelo A01. 6 Transmisión con 4 correas. 7 Grupo con rueda libre y eje de entrada 1 3/8 Z6. 8 Transmisión a 540 rpm. 9 Contracuchillas recambiables TMC Cancela modelo C TECHNICAL FEATURES 1 Body built in high strength steel with a replaceable inner shell. 2 Three point linkage with parallelogram device for displacement. 3 Internal rear roller with height adjustment for ground adjustment and sliding skids. 4 Protection at front with metallic plates. 5 Rotor with floating hammers assembled to the rotor with bolts of 20 mm diameter model A01. 6 Transmission with 4 belts. 7 Gearbox with free wheel with a drive shaft of 1 3/8 Z6. 8 Input of 540 rpm. 9 Replaceable counterblades TMC Cancela model C01. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 Châssis en acier à haute résistance et avec coque intérieure remplaçable. 2 Attelage deportable sur parallélogramme. 3 Rouleau arrière intérieur avec réglage de la hauteur pour ajustement au terrain et patins de glissement. 4 Protection par des plaques métalliques à l avant. 5 Rotor monté avec des marteaux oscillants fixés avec des boulons de diam. 20 mm modèle A01. 6 Transmission avec 4 courroies. 7 Boîtier avec roue libre avec axe d entrée 1 3/8 Z6. 8 Transmission à 540 rpm. 9 Contrecouteaux remplaçables modèle C01. MOD. m/in A01 A03 CV-HP-PS Kg/lb TDS-130 1,30 / TDS-160 1,60 / TDS-180 1,80 / TDS-200 2,00 / TDS-220 2,20 / A01 A03 x4 CORREAS BELTS COURROIES
4 TDR MOD. m/in A04 CV-HP-PS Kg/lb TDR-130 1,30 / TDR-160 1,60 / TDR-180 1,80 / TDR-200 2,00 / TDR-220 2,20 / A04 x6 CORREAS BELTS COURROIES
5 4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Chasis fabricado en acero alto límite elástico. 2 Cabezal desplazable en paralelogramo con disparo mecánico. 3 Protección por cadenas delanteras. 4 Sistema Float de amortiguación en cabezal para control de ajuste al terreno y reducir impactos en transporte. 5 Amortiguador neumático para desplegado. 6 Rodillo trasero interior con regulación de altura para ajuste al terreno y patines de protección. 7 Rotor de martillos oscilantes con tornillo Ø27 (sistema Boltop). 8 Transmisión con 6 correas. 9 Grupo con rueda libre y eje de entrada 1 3/8 Z6. 10 Transmisión a 540 rpm. Opcional rpm mediante inversión de poleas. 11 Contracuchillas recambiables TMC Cancela modelo C TECHNICAL FEATURES 1 Body built in high strength steel. 2 Three point linkage with parallelogram device for displacement and with a mechanical safety device. 3 Protection at front with chains. 4 Float device on three linkage point to control ground adjustment as well as impacts during transport. 5 Pneumatic shock-absorber for deployment. 6 Internal rear roller with height adjustment for ground adjustment and protection skids. 7 Rotor with floating hammers assembled to the rotor with bolts of 27 mm diameter (Boltop system). 8 Transmission with 6 belts. 9 Gearbox with free wheel with a drive shaft of 1 3/8 Z6. 10 Input of 540 rpm. In option rpm by inversion of pulleys. 11 Replaceable counterblades TMC Cancela model C CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 Châssis en acier à haute résistance. 2 Attelage deportable sur parallélogramme avec mise en marche mécanique. 3 Protection par des chaînes à l avant. 4 Système Float d amortissement sur l attelage pour le contrôle de l ajustement au terrain et réduire les impacts lors du transport. 5 Amortisseur pneumatique pour le déploiemen. 6 Rouleau arrière intérieur avec réglage de la hauteur pour ajustement au terrain et patins de protection. 7 Rotor monté avec des marteaux oscillants fixés avec des boulons de diam. 27 mm (système Boltop). 8 Transmission avec 6 courroies. 9 Boîtier avec roue libre avec axe d entrée 1 3/8 Z6. 10 Transmission à 540 rpm. En option rpm au moyen de l inversion des poulies (système DS). 11 Contrecouteaux remplaçables modèle C01.
6 TDN MOD. m/in A01 A03 A04 CV-HP-PS Kg/lb TDN-180 1,80 / TDN-200 2,00 / TDN-220 2,20 / TDN-250 2,50 /
7 x6 CORREAS BELTS COURROIES A01 A03 A04 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Chasis fabricado en acero alto límite elástico. 2 Cabezal desplazable en paralelogramo con disparo hidráulico. 3 Protección por chapas delanteras. 4 Sistema Float de amortiguación en cabezal para control de ajuste al terreno y reducir impactos en transporte. 5 Amortiguador neumático para desplegado. 6 Rodillo trasero interior con gran diámetro con regulación de altura para ajuste al terreno y patines de protección. 7 Rotor de martillos oscilantes con tornillo Ø27 (sistema Boltop). 8 Transmisión con 6 correas. 9 Grupo con rueda libre y eje de entrada 1 3/8 Z6. 10 Transmisión a 540 rpm. Opcional rpm mediante inversión de poleas. 11 Contracuchillas recambiables TMC Cancela modelo C Transmisión a grupo con sistema pendular patentado mediante eje intermedio guiado y transmisión secundaria homocinética. 9 TECHNICAL FEATURES 1 Body built in high strength steel. 2 Three point linkage with parallelogram device for displacement and with a hydraulic safety device. 3 Protection at front with metallic plates. 4 Float device on three linkage point to control ground adjustment as well as impacts during transport. 5 Pneumatic shock-absorber for deployment. 6 Internal rear roller with height adjustment for ground adjustment and protection skids. 7 Rotor with floating hammers assembled to the rotor with bolts of 27 mm diameter (Boltop system). 8 Transmission with 6 belts. 9 Gearbox with free wheel with a drive shaft of 1 3/8 Z6. 10 Input of 540 rpm. In option rpm by inversion of pulleys. 11 Replaceable counterblades TMC Cancela model C Transmission to the gearbox with a tilting patented system consisting in an intermediary shaft guided and a secondary double cv joint shaft CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 Châssis en acier à haute résistance. 2 Attelage deportable sur parallélogramme avec mise en marche hydraulique. 3 Protection par des plaques métalliques à l avant. 4 Système Float d amortissement sur l attelage pour le contrôle de l ajustement au terrain et réduire les impacts lors du transport. 5 Amortisseur pneumatique pour le déploiemen. 6 Rouleau arrière intérieur avec réglage de la hauteur pour ajustement au terrain et patins de protection. 7 Rotor monté avec des marteaux oscillants fixés avec des boulons de diam. 27 mm (système Boltop). 8 Transmission avec 6 courroies. 9 Boîtier avec roue libre avec axe d entrée 1 3/8 Z6. 10 Transmission à 540 rpm. En option rpm au moyen de l inversion des poulies (système DS). 11 Contrecouteaux remplaçables modèle C Transmission au boîtier avec un système pendulaire breveté qui consiste en un axe intermédiaire guidé et une transmission secondaire homocinétique.
8 TDE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Chasis fabricado en acero alto límite elástico. 2 Cabezal desplazable en paralelogramo con disparo mecánico. 3 Protección por cadenas delanteras. 4 Sistema Float de amortiguación en cabezal para control de ajuste al terreno y reducir impactos en transporte. 5 Amortiguador neumático para desplegado. 6 Rodillo trasero interior con regulación de altura para ajuste al terreno y patines de protección. 7 Rotor de martillos oscilantes con tornillo Ø27 mm (sistema Boltop). 8 Grupo exterior con rueda libre y eje de entrada 1 3/8 Z6. 9 Transmisión con 6 correas. 10 Transmisión a 540 rpm. Opcional rpm mediante inversión de poleas. A04 x6 CORREAS BELTS COURROIES MOD. m/in A04 CV-HP-PS Kg/lb TDE-200 2,00 / TDE-220 2,20 / TDE-250 2,50 / TECHNICAL FEATURES 1 Body built in high strength steel. 2 Three point linkage with parallelogram device for displacement and with a mechanical safety device. 3 Protection at front with chains. 4 Float device on three linkage point to control ground adjustment as well as impacts during transport. 5 Pneumatic shock-absorber for deployment. 6 Internal rear roller with height adjustment for ground adjustment and protection skids. 7 Rotor with floating hammers assembled to the rotor with bolts of 27 mm diameter (Boltop system). 8 External gearbox with free wheel with a drive shaft of 1 3/8 Z6. 9 Transmission with 6 belts. 10 Input of 540 rpm. In option rpm by inversion of pulleys. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 Châssis en acier à haute résistance. 2 Attelage deportable sur parallélogramme avec mise en marche mécanique. 3 Protection par des chaînes à l avant. 4 Système Float d amortissement sur l attelage pour le contrôle de l ajustement au terrain et réduire les impacts lors du transport. 5 Amortisseur pneumatique pour le déploiement. 6 Rouleau arrière intérieur avec réglage de la hauteur pour ajustement au terrain et patins de protection. 7 Rotor monté avec des marteaux oscillants fixés avec des boulons de diam. 27 mm (système Boltop). 8 Boîtier extérieur avec roue libre avec axe d entrée 1 3/8 Z6. 9 Transmission avec 6 courroies. 10 Transmission à 540 rpm. En option rpm au moyen de l inversion des poulies.
9 OpciOnALES OptionS OPTIONS TDS TDR TDn TDE Amortiguador de bajada Pneumatic shock-absorber in lift hydraulic cylinder Amortisseur de descente Transmisión con junta homocinética doble PTO shaft with double CV joint Transmission avec double joint homocinétique Goma de protección delantera y trasera Rubber protection at both front and rear Protection en caoutchouc à l avant et à l arrière Rotor montado con cuchillas Rotor assembled with blades Rotor monté avec des lames Coraza interior reforzada con acero antidesgaste Reinforced inner shell built with wear resistant steel Coque intérieur renforcée avec de l acier anti usure Configuración de transmisión a rpm y transmisión cardan con equilibrado especial Configuration with a gearbox input of rpm and special balancing on cardan transmission Configuration de la transmission à rpm et cardan de transmission avec équilibrage spécial
10 90º I 90º H 90º I 45º 45º TDS TDR TDN 45º TDE E F A B E B A F B E F J A C C C G H G H G H D D D D Dimensiones Dimensions Dimensions (m/in) A B C D E F G H I J 0º TDS-130 TDR-130 1,33 / 53 1,54 / 61 1,99 / 78 1,01 / 40 TDS-160 TDR-160 1,63 / 64 1,84 / 73 2,29 / 90 1,31 / 52 TDS-180 TDR-180 1,83 / 72 2,04 / 81 0,95 / 38 0,99 / 39 2,49 / 98 0,91 / 36 2,29 / 90 2,04 / 80 1,51 / 60-90º - 45º TDS-200 TDR-200 2,03 / 80 2,24 / 88 2,69 / 106 1,71 / 68 TDS-220 TDR-220 2,23 / 88 2,44 / 96 2,89 / 114 1,91 / 75 TDN-180 1,83 / 72 2,06 / 81 2,85 / 112 1,19 / 59 TDN-200 2,03 / 80 2,26 / 89 3,05 / 120 1,69 / 67 1,00/39 Cat 2/3 0,87 / 34 2,18 / 86 2,30 / 90 TDN-220 2,23 / 88 2,46 / 97 3,25 / 128 1,89 / 74-90º - 45º TDN-250 2,53 / 100 2,76 / 109 3,55 / 140 2,19 / 86 TDE-200 2,03 / 81 2,55 / 100 3,19 / 126 2,07 / 81 TDE-220 2,23 / 89 2,75 / 108 0,96 / 38 1,01 / 40 3,39 / 133 0,44 / 17 2,25 / 89 2,18 / 86 2,27 / 89 0,93 / 37 90º - 45º TDE-250 2,53 / 101 3,05 / 120 3,69 / 145 2,57 / 101
11 TDS Ø 60 mm/2 in TDR Ø 100 mm/4 in TDN Ø 120 mm/5 in TDE Ø 120 mm/5 in D E S P L A Z A M I E N T O D E S P L A C E M E N T D É P L A C E M E N T DIÁMETRO DE TRITURADO DIAMETER OF MULCHED MATERIAL DIAMETRE DE LA MATIERE BROYEE CV (mín-máx) HP (min-max) PS (min-max)
12 Siempre piezas originales Garantía de Calidad Use always original parts Quality Assurance Toujours utiliser des pièces de rechange originales Assurance de Qualité Pedra Salgueira, s/n Anxeriz TORDOIA A Coruña (SPAIN) Tlf Fax info@tmccancela.com Distribuidor Reseller Revendeur Las características, fotos y esquemas de los modelos representados en este folleto tienen carácter meramente informativo y no tienen validez ante posibles reclamaciones. TMC CANCELA se reserva el derecho de modificarlas en cualquier momento sin previo aviso. TMC CANCELA 2016 The features, photos and diagrams of the models described in this brochure are for information purposes only and have no validity against any possible complaints. TMC CANCELA reserves the right of changing them at any time with any prior notice. TMC CANCELA 2016 Les caractéristiques, photos et schémas décrits dans cette brochure ont un caracter purement informatif et n ont aucune validité pour d éventuelles réclamations. TMC CANCELA se réserve le droit de les modifier à tout moment sans aucun préavis. TMC CANCELA 2016
AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!
AGREX épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! MTI Canada Inc. 1720, boul. de la Rive-Sud Saint-Romuald (Québec) G6W 5M6 Service en français : 1 866 667-6328 English services : 1 866 718-4746
Plus en détailZ-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Plus en détailQuick start guide. www.philips.com/support HTL1170B
For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.
Plus en détailConcorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19,05 14 24 24* 76,2 138,0 3,4 x 2,2 230 15.180 53,9 0,0197 KH
5.1 www.ring-alliance.com 5.1 Concorde - R (COR) Schienenausführung Blade type Mécanisme à plaque Mecansimso de regleta A Blatthöhe A Sheet length A Hauteur de feuille A Longitud del mecanismo COR 127/06/13
Plus en détailSYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page
Plus en détailComfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett
Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort
Plus en détail33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra
33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,
Plus en détailMonitor LRD. Table des matières
Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons
Plus en détailEditing and managing Systems engineering processes at Snecma
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués
Plus en détailNEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning
Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure
Plus en détailBROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE
BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE GÉNÉRALITÉS La brosse est montée sur une plaque de montage DIN [brosse latérale], elle est équipée (d origine) avec des béquilles et peut être montée et démontée par
Plus en détailFabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Plus en détailSerrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.
Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Plus en détailCOPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997
COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT
Plus en détail86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0
Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204
Plus en détailProjet de réorganisation des activités de T-Systems France
Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet
Plus en détailConférence Bales II - Mauritanie. Patrick Le Nôtre. Directeur de la Stratégie - Secteur Finance Solutions risques et Réglementations
Conférence Bales II - Mauritanie Patrick Le Nôtre Directeur de la Stratégie - Secteur Finance Solutions risques et Réglementations AGENDA Le positionnement et l approche de SAS Notre légitimité dans les
Plus en détailNORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification
Plus en détailPVCHECK Rel. 2.02 09/11/12
Metel: HV000PVC Pag 1 of 5 Multifunction instrument for safety, functionality and performance verifications on a PV plant The multifunction instrument PVCHECK performs prompt and safe electrical checks
Plus en détailASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6
S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten
Plus en détailMAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR
MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR Gamme complète de circulateurs intelligents à haut rendement énergétique pour les installations de chauffage/climatisation, les systèmes géothermiques et les applications
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
Plus en détailSTATISTIQUES DE LA PÊCHERIE THONIERE IVOIRIENNE DURANT LA PERIODE EN 2012
SCRS/213/167 Collect. Vol. Sci. Pap. ICCAT, 7(6): 281-285 (214) STATISTIQUES DE LA PÊCHERIE THONIERE IVOIRIENNE DURANT LA PERIODE EN 212 Amandè M.J. 1, Konan K.J. 1, Diaha N.C. 1 et Tamégnon A. SUMMARY
Plus en détailCirrus Activ Cirrus Cirrus Ac A tiv cti
Cirrus Activ 1 Le bon semoir de toutes les situations Le semis est une étape importante pour la réussite d une culture avec des rendements stables et élevés. L efficacité et la rentabilité d un matériel
Plus en détailEmbases pour raccordement G1/8 - G1/4
Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour
Plus en détailTri RUMBA. Twin RUMBA
MACHINE À CAFÉ 3 GROUPES Boîtiers inter-actifs indépendants Tri RUMBA ESPRESSO MACHINE 3 GROUPS Independent interactive control-boxes MACHINE À CAFÉ 2 GROUPES Boîtiers inter-actifs indépendants 2 sorties
Plus en détailEngineered for Business: Oracle Hardware for Oracle Database
Engineered for Business: Oracle Hardware for Oracle Database 1 Engineered for Business: Oracle Hardware for Oracle Database Consolidez vos données et optimisez
Plus en détailMesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.
Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La
Plus en détailCarros y carretillas. Carrinhos de transporte Chariots et diables
CR-AL/PL045 Completamente plegable - Ocupa muy poco espacio (sólo 55 mm. de grosor) - Muy ligera (,4 Kg.) - Ruedas de goma maciza color gris - Lista para su uso instantáneamente, las ruedas y la pala se
Plus en détail03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Plus en détailen SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com
Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com Fabrice GRELIER fabrice.grelier@fr.ibm.com RATIONAL en SCÈNE 2007 IBM Corporation Objectif
Plus en détailcollection 2012 FR / GB
collection 2012 FR / GB Garantie 5 ans châssis, 2 ans pièces d usures 5 years warranty on the frame, 2 years warranty on wearing parts Poids maximum utilisateur Maximum user weight Nombre de fonctions
Plus en détailBAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -
- Mesure de niveau - Le capteur de niveau F est destiné à la mesure de niveau de liquide sur des cuves de forme cylindrique ou rectangulaire avec possibilité d'un affichage en niveau, distance, volume
Plus en détailSommaire buses. Buses
Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant
Plus en détailDOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES
Plus en détailAUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE
AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following
Plus en détailOptimisez la gestion de vos projets IT avec PPM dans le cadre d une réorganisation. SAP Forum, May 29, 2013
Optimisez la gestion de vos projets IT avec PPM dans le cadre d une réorganisation SAP Forum, May 29, 2013 Optimisez la gestion de vos projets IT avec PPM dans le cadre d une réorganisation Frédérique
Plus en détailParts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces
Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK
Plus en détailFolio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailProduct Overview Présentation produits
011 Product Overview Présentation produits 3 In tune with the needs of our clients A fi eld as demanding as the Energy Sector requires the maximum level of cooperation among all those of us that form a
Plus en détailFlood risk assessment in the Hydrographic Ebro Basin. Spain
Flood risk assessment in the Hydrographic Ebro Basin. Spain Évaluation du Risque d Inondation dans la Démarcation Hydrographique de Congrès SHF, Evénements extrêmes fluviaux et maritimes, Paris, 1-2 février
Plus en détailComplémentaires PRODUITS. Pour la fabrication l entretien et le nettoyage de Silestone, Eco et Sensa
PRODUITS Complémentaires Pour la fabrication l entretien et le nettoyage de Silestone, Eco et Sensa Afin d offrir un service performant ainsi qu une meilleure qualité aux marbriers, aux points de vente
Plus en détailDichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore )
CODICE MODELLO DATA 230 / 024 27.03.2009 Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore ) Il costruttore: DICHIARA CHE IL SEGUENTE APPARATO: Nome dell' apparato Tipo di apparato Rilevatore
Plus en détailUtiliser un proxy sous linux
Utiliser un proxy sous linux Par LoiselJP Le 22/05/2013 Objectif Les systèmes d exploitation sont de plus en plus gourmand en ressource, notemment en consommation réseau. C est d autant plus vrai que Linux
Plus en détailTravaux publics et Services gouvernementaux Canada. Solicitation No. - N de l'invitation W8486-138418/A
Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC 11 Laurier St. / 11, rue Laurier Place du Portage, Phase
Plus en détailLe No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Plus en détailUmkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100
Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b
Plus en détailReservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx
Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx Indholdsfortegnelse, Table of Contents, Inhaltsverzeichnis, Table des matières RESERVEDELSLISTENS OPBYGNING,
Plus en détailP-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa
7 P-W 8 5 Optional 4 nel caso P-W aggiungere il connettore optional e continuare con la sequenza della fig. 8 In case of P-W, the optional connector must be added and procedure as in picture 8 followed
Plus en détailStratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4
Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stéphane MARCHINI Responsable Global des services DataCenters Espace Grande Arche Paris La Défense SG figures
Plus en détailTom. Designed by Francesc Rifé. collection
Network Tom Designed by Francesc Rifé collection One idea, a thousand uses. Chairs to sit down, to chat, to lean, to rest. With the wide range of Tom seats, lounge chairs and ottomans, everything is possible.
Plus en détailCURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE
CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE 1 st Cycle (1 Ciclo) (I livello) DEGREE (Grado) 240 ECTS (European Credit Transfer System) credits* over four years of university study). The equivalent
Plus en détail12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA
REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur
Plus en détailBROSSE DE DESHERBAGE
BROSSE DE DESHERBAGE Montage sur plaque de base à l avant d une balayeuse aspiratrice (Réception DRIEE en genre VASP/VOIRIE) Pour éliminer les mauvaises herbes, algues et mousses sur la voirie et les espaces
Plus en détailStérilisation / Sterilization
CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation
Plus en détailTarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS
LES TWISTERS Twister Doming Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS 26/10/2012 Tout nouveau tarif envoyé 1Z391740 noir Autres couleurs: Quantité 512 MO 1 GO 2 GO 4 GO 8 GO 16 GO Dimensions: 76x20x10mm
Plus en détailInstitut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement
Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar
Plus en détailWarning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Plus en détailNotice de montage de la sellette 150SP
S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...
Plus en détailManuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX
RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance
Plus en détailANDRITZ Atro Vis hydrodynamique
ANDRITZ Atro Vis hydrodynamique www.andritz.com Vis hydrodynamique ANDRITZ Atro Effi caces, robustes et écologiques Vous êtes titulaire d un droit d usage d eau en tant que personne privée, entreprise
Plus en détailRèglement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Plus en détailirx 8 conectores / irx 8 outlets / irx 8 prises SNMP KW/H Amps Breaker Email Acabado: Finition : Embalaje: Emballage : Finish: Packaging: General
105 Series En la actualidad, el aumento de instalaciones con aplicaciones y equipos de alta densidad, hacen de la gestión y control de la energía una parte muy importante en el momento de diseñar y optimizar
Plus en détailENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8
SY ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 ENGLISH How to lubricate the sewing machine Warning! Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. 1 Always
Plus en détailGIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Plus en détailInformation Equipment
PLM Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON
Plus en détailRAMOS. Etude d Application. www.conteg.com. All rights reserved, CONTEG 2013
RAMOS Etude d Application 2012 CONTEG, spol. s r.o. All rights reserved. No part of this publication may be used, reproduced, photocopied, transmitted or stored in any retrieval system of any nature, without
Plus en détailCopyright 2013, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
1 Les achats 2.0 Procurement Service Julien LAFORET Consultant Achats Gilles PATRIS DE BREUIL Consultant Achats François GENIN Directeur Solutions ERP EMEA 2 Safe Harbor Statement The following is intended
Plus en détailSerrure Motorisée Asservie - Mise en Applique
ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme
Plus en détailContrôle et Monitoring
Contrôle et Monitoring De la conception jusqu au suivi de l ouvrage Philippe WELTER, SPW Direction de la Géotechnique (philippe.welter@spw.wallonie.be) Journée d étude SBGIMR 10/03/2015 Les techniques
Plus en détailSoftware and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel
Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD
Plus en détailNORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable
SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire
Plus en détailPRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM
38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs
Plus en détaili2i sièges de collaboration
C4899 Visitez notre site steelcase.com i2i sièges de collaboration facebook.com twitter.com youtube.com/steelcasetv Concept et Design / Steelcase DS156FR 10/13 2013 Tous droits réservés. Spécifications
Plus en détailRevision of hen1317-5: Technical improvements
Revision of hen1317-5: Technical improvements Luca Felappi Franz M. Müller Project Leader Road Safety Consultant AC&CS-CRM Group GDTech S.A., Liège Science Park, rue des Chasseurs-Ardennais, 7, B-4031
Plus en détailProduct Information. Air Angle Grinder. Save These Instructions. Model 422G. 45661147 Edition 2 September 2009
45661147 Edition 2 September 2009 Air Angle Grinder Model 422G Product Information EN Product Information ES Especificaciones del producto FR Spécifications du produit Save These Instructions 9 3 2 10
Plus en détailQuick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
Plus en détailWobe. www.lea-networks.com
Wobe www.lea-networks.com Wobe Le Hotspot 3G/WiFi de poche Wobe est le premier routeur mobile 3G/WiFi autonome permettant de connecter à internet ses terminaux WiFi (PC, tablette tactile, console de jeux
Plus en détailPERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com
PERFORMER Silver CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. Lea la Guía del propietario antes de utilizar la barbacoa. Lisez le guide d'utilisation avant d'utiliser le barbecue. 22 1
Plus en détailLes joints Standards COMPOSANTS LEANTEK ET UTILISATIONS. Tous nos joints standards sont disponibles en version ESD. Vis de fixation : S1-S4
COMPOSANTS LEANTEK ET UTILISATIONS Les joints Standards F-A Joint pour liaison à 90 F-A se combine avec F-B, F-A et F-C 51 mm 51 mm 90 F-B Joint d angle à 90 Il se combine à un autre F-B ou à 2 F-A. 47
Plus en détailPlateformes de travail élévatrices et portatives
B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par
Plus en détailCurve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height
Innover pour simplifier! Ligne Professionnelle Professional Line Fontaines Réseau Drinking fountains Curve Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable Mistral signs the High Tech coolers
Plus en détailTABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailInstallation kit NTS 820-F 1987009E9NN
Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Nussbaum France Central 2, 460 Clos de la courtine 93160 Noisy le grand 01 78 78 72 00 www.nussbaum-france.com Préalable : Cette notice va vous aidez pour la modification
Plus en détailLes connexions. Multifonctions. Avantage. Forme ronde et non carrée :
Les connexions Multifonctions Avantage Forme ronde et non carrée : En plus d une esthétique agréable et assortie à la forme ronde des tubes et joints LeanTek, la forme arrondie des F-M Trilogiq permet
Plus en détailGarage Door Monitor Model 829LM
Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.
Plus en détailUn partenaire Un partenaire solide
Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication
Plus en détailLaboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning
Plus en détailAPPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Plus en détailABLOY EL524 Serrure motorisée ABLOY EL564, EL565 Serrure Solénoïde ABLOY EL165 Serrure Mécanique Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company EL524 83 (87) 50 16.5 10 R7.5 7 / 8 / 9 38 57.5 6 66.5 250 21.5 168.5
Plus en détailMaster4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre
DSF-M4L-Rev2.0-04/12 Master4Light Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre Interface graphique logicielle, connexion USB Configuration personnalisable : laboratoire et in-situ http://www.majantys.com
Plus en détailInsérer des images dans Base
Insérer des images dans Base Version 1.0 du 30.05.2006 Réalisé avec : OOo 2.0.2 Plate-forme / Os : Toutes Distribué par le projet fr.openoffice.org Sommaire 1 Présentation...3 2 Quelques notions initiales...3
Plus en détailUnité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne
Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages
Plus en détailThe new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Plus en détailLavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Plus en détailLE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS
FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports
Plus en détailGASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE
Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing
Plus en détail