NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION"

Transcription

1 NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION FLWA PT17-XS Ce modèle est réalisé sous licence de Red Bull GmbH - Autriche. Version 1.00 Caractéristiques techniques : PT17-XS Envergure mm Longueur 970 mm Poids g Accus 4S mah Ensemble radio 4 Kanäle Merci de lire intégralement cette notice avant utilisation. Veuillez suivre les instructions d installation et respecter les consignes de sécurité. Si le modèle est transmis à une autre personne, cette notice d utilisation doit être également transmise en intégralité. Revell GmbH n'assume aucune responsabilité concernant les erreurs d'impression de ce manuel. Sous réserve de modifications techniques! Distribué par

2 TABLE DES MATIÈRES Informations générales...2 Consignes relatives à l'environnement...2 Présentation...3 Consignes de sécurité...4 Conditions de garantie...4 Contrôles avant de décoller...5 Accessoires et produits nécessaires...5 Outillage...5 Commande de pièces de rechange...5 Contenu du kit...6 Liste des pièces...6 Montage du train principal...7 Montage des pare-brise...7 Montage des empennages...7 Montage de l'aile inférieure...8 Montage de l'aile supérieure...8 Montage du récepteur...9 Avant de voler...9 Préparation au vol...9 Contrôle du sens des gouvernes...9 Réglage du débattement des gouvernes...10 Avant le vol...10 Identifiez votre modèle...10 Charge des accus de la radio...10 Equilibrage de l'hélice...10 Test de portée...10 Sécurité d'utilisation du moteur...10 Check-List...11 Contrôle du kit...6 INFORMATIONS GÉNÉRALES Lisez attentivement les instructions et respectez toujours les avertissements. Conservez cette notice et transmettez là en cas de revente du modèle. Si vous utilisez un émetteur Tactic, ou un module AnyLink sur un autre type d émetteur, ou encore un récepteur Tactic, familiarisez-vous avec les fonctions de ces équipements avant le premier vol. Lorsque vous utilisez des outils, veillez à éviter tout risque possible. Utilisez uniquement des colles adaptées aux matériaux (cyanoacrylate, époxy, colle spéciale pour verrières). Avant de procéder à l assemblage, contrôlez soigneusement toutes les pièces! Si des pièces sont manquantes, endommagées ou défectueuses, ou si vous avez des questions concernant l assemblage ou la pratique du vol de ce modèle, appelez-nous au (Belgique) aux heures de bureau. CONSIGNES RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT Les symboles sur l'emballage indiquent que le modèle et ses accessoires ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ils doivent être déposés dans un point de collecte dédié au recyclage des appareils électriques et électroniques. Les piles et accumulateurs doivent être enlevés de l'appareil et déposés auprès d un centre de collecte des déchets agréé. Renseignez-vous auprès des services de mairie compétents pour connaître les centres de ramassage et de recyclage. 2

3 Présentation Ce biplan fut développé comme avion d'entraînement pour l'u.s. Army en Depuis cette époque, le PT-17 fascine beaucoup de monde, et est présent dans de nombreux meetings aériens, où son bruit unique et son élégance en vol sont appréciés. Conforme à l'original, le PT-17 Flitework est un modèle particulièrement excitant, comportant de nombreux détails authentiques et une belle allure "maquette". Avertissements et précautions Ce PT17-XS est un modèle radiocommandé d'avion de haute qualité, et n'est pas un jouet. Le montage et l'utilisation du PT17-XS nécessitent un haut niveau de connaissances techniques, l'observation de consignes de sécurité et une utilisation responsable de l'avion. Du fait de la puissance de la motorisation électrique du PT17-XS, la plus grande prudence est de mise pour assurer votre sécurité comme celle des spectateurs durant l'utilisation. Lisez entièrement et avec attention les instructions et montez le modèle avec minutie. Avant le premier vol, contrôlez l'ensemble des éléments, et en particulier le fonctionnement de votre ensemble de radiocommande. Le PT17-XS est alimenté par des accus Lithium Polymère. Respectez les consignes de sécurité et les conseils du fabricant des accus. Qualité Flitework En tant que fabricant du kit, nous vous fournissons un produit de la meilleure qualité possible. Toutefois, nous n'avons aucune influence sur la qualité de construction. Aussi, nous ne pouvons pas garantir les caractéristiques de vol du modèle, qui dépendent bien sûr de la précision du montage et des réglages. Merci d'y réfléchir. Prenez le temps de construire le modèle avec soins, afin de l'utiliser correctement et en toute sécurité. 3

4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce modèle volant n est pas un jouet et ne doit pas être assemblé de manière autonome ni utilisé par des enfants ou adolescents de moins de 15 ans. L assemblage et le fonctionnement doivent être surveillés par un responsable légal qui soit familiarisé avec les particularités et les risques possibles d un modèle volant radiocommandé. D un point de vue juridique, un modèle volant utilisé à l air libre est défini comme un aéronef et est soumis aux lois applicables qu il convient de respecter impérativement. Vous trouverez toutes les informations nécessaires au Journal Officiel (rechercher l Arrêté du 11 avril DEVA A sur : Pour faire fonctionner un modèle volant (valable pour tous les modèles volants utilisés en plein air), vous devez avoir souscrit une assurance responsabilité civile en cours de validité. Adressez-vous absolument à votre assureur afin de vous assurer que les modèles volants sont compris dans votre police. Dans le cas contraire, contractez impérativement une police correspondante. Une telle assurance peut vous être proposée par exemple par la FFAM (Fédération Française d Aéro Modélisme - Toutes les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves ou, dans les cas extrêmes, mortelles, ou encore causer des dommages permanents ainsi que des dommages matériels considérables. Avant la première mise en service du modèle, vous devez avoir lu et compris la notice dans son intégralité. Vous êtes seul responsable du fonctionnement sûr de votre modèle volant radiocommandé. Utilisez uniquement les pièces incluses dans le kit, ainsi que des accessoires Hobbico/Revell, spécialement recommandés, ainsi que les pièces de rechange recommandées. Le moteur recommandé est un ensemble spécialement étudié. Si un des éléments de l ensemble est modifié, le fonctionnement fiable n est plus assuré, et invalide les conditions de garantie. Évitez systématiquement tout court-circuit et inversion de polarité de l alimentation en électricité. Utilisez toujours uniquement des accumulateurs entièrement chargés et des piles neuves pour garantir un fonctionnement irréprochable du modèle et de la radiocommande. Les hélices aériennes et autres composants en rotation du mécanisme d entraînement représentent un grand risque de blessure. Ils ne doivent jamais être touchés, ni pris en main par une autre personne! Veillez à ce qu aucun autre objet n entre en contact avec une hélice en rotation! Ne séjournez jamais dans ou devant le plan de rotation des hélices! Une partie de l hélice ou l hélice complète pourrait se détacher à grande vitesse, avec une force élevée, et provoquer de graves blessures. Évitez impérativement de bloquer l hélice ou le mécanisme d entraînement pour ne pas détériorer les éléments destinés à la propulsion. Des perturbations radioélectriques peuvent survenir à chaque instant de façon imprévisible! Le modèle est alors à la dérive et devient incontrôlable! Lorsque le modèle est allumé, ne laissez jamais l émetteur de radiocommande sans surveillance pour éviter toute manipulation par une personne tierce. En raison de la forte énergie emmagasinée, il existe un risque considérable d explosion et d incendie en cas de manipulation et d utilisation inappropriée des accumulateurs LiPo. N utilisez jamais des accumulateurs ayant surchauffé, défectueux ou endommagés. Il convient de toujours tenir compte des directives de sécurité du fabricant des accumulateurs. Seule une manipulation circonspecte et appropriée pendant l utilisation permet de prévenir les dommages corporels et matériels. Faire voler un modèle en toute sécurité requiert une phase de formation et d entraînement. Adressez-vous pour ce faire à un modéliste confirmé attestant d une grande expérience de vol, à une association d aéromodélisme ou à une école de pilotage. Hobbico/Revell n a pas la possibilité de surveiller l assemblage et le fonctionnement d un modèle volant radiocommandé. C est pourquoi cette notice attire votre attention clairement sur les risques et les dangers potentiels et Hobbico/Revell rejette toute responsabilité en cas de non-respect. Dans ce cas aussi, nous vous prions de vous tourner vers le commerce et la presse spécialisés. Revell recommande d adhérer à une association d aéromodélisme et de piloter en tant que membre sur un site d aéromodélisme homologué. Si l association est membre de la FFAM, vous disposez automatiquement de la couverture d assurance nécessaire. L utilisateur doit être en pleine possession de ses capacités corporelles et mentales. Le fonctionnement d un modèle volant est systématiquement prohibé sous l influence d alcool ou de drogues. Avant de mettre le modèle en service, informez les spectateurs aux alentours des risques émanant de votre modèle et exhortez ces personnes à se tenir à une distance de sécurité suffisante ou derrière d éventuelles clôtures de protection. En particulier, les enfants considèrent les modèles volants radiocommandés comme des jouets, c est pourquoi il convient de veiller scrupuleusement à ce qu aucun enfant ne pénètre dans la zone de danger du modèle. Faites toujours voler votre appareil à une distance de sécurité nécessaire des personnes et des objets. Ne survolez jamais des personnes à basse altitude et ne volez jamais dans leur direction! Pour des raisons techniques, ne faites pas fonctionner le modèle en cas de températures extérieures inférieures à - 5 C ou supérieures à + 35 C. Un fonctionnement en dehors de ces plages de température peut entraîner une modification des propriétés des matériaux, une perte de solidité des joints collés ou des défauts de fonctionnement des composants électriques. Chaque aéromodéliste doit se comporter de sorte à ne pas compromettre ou gêner la sécurité publique ainsi que le déroulement opératoire du modèle. Tenez-vous toujours à une distance minimale de 1,5 km de l aérodrome le plus proche à l usage des avions pourvus d un équipage. Le trafic aérien des avions pourvus d un équipage ne doit jamais être perturbé par un modèle volant. Ne faites jamais voler le modèle à proximité de lignes électriques à haute tension, de terrains industriels, de zones résidentielles, de voies publiques, de cours de récréation ou de terrains de jeu, etc. CONDITIONS DE GARANTIE Hobbico/Revell garantit qu au moment de l achat, ce modèle ne comporte ni défaut des matériaux, ni défaut de fabrication. La garantie fixée par la loi n est pas valide pour les pièces endommagées suite à une usure naturelle ou à des modifications. Dans tous les cas, la responsabilité de Revell n est engagée qu à hauteur du prix d achat initial du modèle. Revell se réserve par ailleurs le droit de modifier cette garantie sans préavis. Comme Revell n a aucun contrôle sur l objet fini ou sur les matériaux utilisés durant l assemblage, aucune responsabilité ne peut être assumée pour tout dommage découlant d une usure naturelle causée par l utilisateur de l article 4

5 assemblé par celui-ci. Avec l usure naturelle de l article assemblé par l utilisateur, ce dernier assume la responsabilité qui s y rattache. Si l acheteur n est pas disposé à assumer la responsabilité se rattachant à l usure naturelle de cet article, il est tenu de retourner immédiatement l article neuf et non utilisé auprès du commerçant chez qui il l a acheté. La garantie légale n est pas suspendue par ces conditions de garantie. Afin de faire valoir le droit à la garantie, veuillez noter que toute procédure de retour nécessitera notre accord préalable, une copie de la facture d'achat du produit, ainsi qu'une description détaillée du problème constaté. Merci de faire parvenir votre demande détaillée à l'adresse suivante : Par mail : Par courrier postal : PRO MODELS DISTRIBUTION Geelseweg 80, 2250 Olen Belgique Dès que votre demande nous est parvenue, l affaire est traitée aussi rapidement que possible. CONTRÔLES AVANT DE DÉCOLLER Avant tout décollage, vérifiez le bon fonctionnement du modèle. Pour ce faire, allumez l émetteur puis seulement le récepteur ou le modèle. Contrôlez si toutes les gouvernes sont au neutre, qu elles fonctionnement parfaitement et qu elles débattent dans le bon sens. Durant le décollage et l atterrissage, le terrain doit être libre de toute personne et de tout obstacle. Pour le premier vol du modèle, il est recommandé d avoir un aide expérimenté à ses côtés qui effectuera les vérifications et assistera le premier vol. Avant la mise en service, vérifiez le modèle et toutes les pièces indispensables au bon fonctionnement qui y sont fixées (par exemple : hélice, empennages, train d atterrissage, etc.) pour vous assurer de leur fiabilité et détecter de possibles détériorations. Seul un modèle sans défaut peut être mis en service. Mettez la motorisation en marche uniquement lorsque rien ne se trouve dans le champ de rotation de l hélice. Ne tentez pas d arrêter une hélice en rotation. Utilisez le mécanisme entraînant l hélice montée uniquement comme il est prévu de l'installer sur le modèle. La position de vol du modèle doit pouvoir être observée clairement en permanence durant le vol pour assurer un pilotage sûr et permettre d éviter des obstacles. Si des dysfonctionnements sont remarqués durant le vol, faites atterrir immédiatement le modèle pour des raisons de sécurité. Maintenez toujours une distance suffisante par rapport aux autres aéronefs car ceux-ci peuvent changer de direction à chaque instant et croiser la trajectoire de votre modèle. Ainsi seulement il vous sera possible d éviter les autres aéronefs. ACCESSOIRES ET PRODUITS NÉCESSAIRES GPMR6042 Expoxy Pro 6 minutes/ 100 g GPMR6043 Epoxy Pro 30 minutes /100 g FPWP2254 Pack d'accus 4S 2500 mah / 25C ou FPWP3244 Pack d'accus 4S 2450 mah / 30C TACL0624 Récepteur 6 voies Tactic TR624 6 OUTILLAGE Cutter Tournevis cruciforme Pinces à becs fins Clés allen Tournevis à tête hexagonale 1,5-3 mm Clés à douille pour écrous M3, M4 Papier de verre Fer à souder Frein filet Pinceau pour résine COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE Toutes les pièces détachées pour le PT17-XS sont disponibles. Le plus rapide et le plus économique pour vous les procurer est de passer par votre revendeur habituel. Si vous avez des problèmes d approvisionnement en pièces de rechange, vous pouvez contacter : Par mail : Par courrier postal : PRO MODELS DISTRIBUTION Geelseweg 80, 2250 Olen Belgique Référence Désignation FLWA4111 FLWA4112 FLWA4113 FLWA4114 FLWA4115 FLWA4116 FLWA4117 FLWA4118 FLWA4119 FLWA4820 FLWA4121 FLWA4822 FLWA4823 FLWA4824 FLWA4825 PT17-XS Fuselage PT17-XS Aile inférieure PT17-XS Aile supérieure PT17-XS Stabilisateur horizontal PT17-XS Dérive PT17-XS Capot moteur PT17-XS Train principal sans roues PT17-XS Mâts d'ailes PT17-XS Cabine PT17-XS Train arrière sans roue PT17-XS Cône chromé PT17-XS Hélice chromée PT17-XS Moteur brushless PT17-XS Jeu d'accessoires moteur PT17-XS Contrôleur 40 A 5

6 CONTRÔLE DU KIT Avant de commencer le montage du PT17-XS, faites l inventaire du kit afin de vous assurer qu il est complet. Inspectez les pièces afin de vous assurer de leur état. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ou si vous avez besoin d aide lors du montage, vous pouvez contacter le service support. Toute demande nécessitera une copie de la facture d'achat du produit, ainsi que la liste des éléments manquants. Utilisez les noms exacts des pièces telles qu ils sont écrits dans la nomenclature du kit. Envoyez votre demande à : Par mail : Par courrier postal : PRO MODELS DISTRIBUTION Geelseweg 80, 2250 Olen Belgique Avant de commencer le montage, merci de contrôler que le kit est complet. Un modèle partiellement assemblé n'est plus couvert par la garantie. Nous voulons constamment améliorer nos modèles et fournir à nos clients un produit optimisé. C'est pourquoi nous pouvons apporter des modifications techniques sans préavis. Ce manuel sert de support à l'ensemble. Les illustrations et instructions ne constituent pas des obligations juridiques. De ce fait, les conséquences juridiques ne sont pas acceptables. CONTENU DU KIT LISTE DES PIÈCES 1. Fuselage avec moteur brushless et contrôleur montés, ainsi que le cône chromé et la roulette de queue montée. 2. Ensemble des ailes, peintes et avec les autocollants. 3. Mâts d'ailes 4. Train principal 5. Dérive 6. Stabilisateur horizontal 7. Jeu d'accastillage avec guignols et commandes, et tournevis. 8. Servos d'aile (montés) 6

7 MONTAGE DU TRAIN PRINCIPAL MONTAGE DES EMPENNAGES 1. Découpez le décor adhésif sur les vis à l'aide d'un cutter affûté. Dévissez les quatre vis qui maintiennent les caches de train. 2. Déposez les caches et placez les jambes de train dans les fentes du support de train du fuselage. 1. Dépolissez le berceau du stab sur le fuselage et collez le stabilisateur horizontal avec de l'époxy 5 minutes. Contrôlez l'alignement et maintenez le stab en place avec des épingles, le temps que la colle durcisse. Reliez la roulette de queue à la gouverne de direction, dépolissez le fuselage et la dérive sur les surfaces de collage et collez la dérive avec de l'époxy 5 minutes. 3. Replacez les caches en plastique et fixez-les avec les quatre vis. Vérifiez que les vis de pression des bagues d'arrêt des roues soient serrées. Sans quoi, mettez du frein filet et resserrez-les. MONTAGE DES PARE-BRISE 1. Poncez légèrement les pare-brise sur la surface de collage. Vérifiez que les pare-brise épousent parfaitement le fuselage. 2. Fixez les guignols sur les gouvernes de profondeur et sur la gouverne de direction, et réglez les commandes pour que les gouvernes soient au neutre quand les servos sont au neutre. Vous pouvez mettre un peu de savon ou de vaseline sur les vis, pour faciliter le vissage. Faites attention à bien faire correspondre les contre-plaques des guignols. 2. Dépolissez aussi la surface de collage sur le fuselage avec une brosse en fibre. Ensuite, collez les pare-brise sur le fuselage avec de l'époxy 5 minutes. Collez aussi le pilote "Kurt" sur son siège. 7

8 MONTAGE DE L'AILE INFÉRIEURE 1. Placez le modèle à l'envers sur un support. Posez l'aile inférieure sur le fuselage et fixez-la avec 2 vis. 2. Dépolissez les points d'ancrage et évitez toute poussière. Collez d'abord les mâts sur le fuselage et attendez que l'époxy soit durcie. 2. Serrez suffisamment les vis, mais sans exagérer. 3. Pour le collage de l'aile supérieure sur les mâts, utilisez de l'époxy 30 minutes, pour avoir assez de temps pour positionner parfaitement l'aile sur le fuselage. 4. Fixez les mâts avec des pinces, en mettant des chutes de balsa pour éviter que les pinces marquent le dessus de l'aile. 5. Avant d'enlever les pinces, l'époxy doit être totalement durcie. 6. Maintenant, le PT-17 est complètement assemblé et vous pouvez passer au montage du récepteur. 3. Recouvrez la fente des fils de servos avec un ruban adhésif transparent. MONTAGE DE L'AILE SUPÉRIEURE 1. Avant de fixer l'aile supérieure, vous devez coller les mâts de cabane sur le fuselage. Tous les points d'ancrage sont repérés par des lettres de A à F. Vous trouvez aussi ces marquages sur les mâts. B E F C D A 8

9 MONTAGE DU RÉCEPTEUR PRÉPARATION AU VOL CONTRÔLE DU SENS DES GOUVERNES 1. Allumez l émetteur, manche de gaz en bas, puis le récepteur. Les trims doivent être centrés. Si nécessaire, démontez les palonniers de servos et replacez les correctement centrés. N oubliez pas de replacer les vis sur les palonniers. 2. Émetteur et récepteur sous tension, contrôlez chaque gouverne pour vérifier qu elle est bien centrée. Si nécessaire, ajustez les neutres avec les chapes. Répartition des commandes (Mode standard 1) DERIVE VERS LA DROITE AILERON DROIT MONTE AILERON GAUCHE DESCEND 1. En enlevant la cabine, tenue par des aimants, vous avez assez d'espace pour loger le récepteur. Sur la photo ci-dessus, vous pouvez voir en exemple le montage d'un récepteur Tactic TR624. Le récepteur est fixé avec de l'adhésif double face. Il est très important que l'antenne ne croise pas d'autre fils. Vérifiez que l'antenne est bien dégagée, afin de ne pas avoir de problèmes de réception. Utilisez des colliers rilsan pour maintenir les fils groupés. PROFONDEUR VERS LE BAS PLEIN GAZ Répartition des commandes (Mode standard 2) DERIVE VERS LA DROITE AILERON DROIT MONTE AILERON GAUCHE DESCEND AVANT DE VOLER L'accu 4S mah doit peser au moins 250 g. En plaçant l'accu dans son emplacement et en le fixant avec la bande de velcro, le centre de gravité est obtenu automatiquement. Le centre de gravité est situé entre 75 et 80 mm du bord d'attaque de l'aile supérieure, au centre. En soulevant l'avion à ce niveau, le fuselage doit être horizontal, ou nez très légèrement vers le bas. PLEIN GAZ PROFONDEUR VERS LE BAS 3. Vérifiez que les gouvernes et la commande de gaz répondent dans le bons sens, en vous référant aux diagrammes qui précèdent. Si une de commandes est inversée, utilisez la fonction d inversion de sens sur votre émetteur pour rétablir un sens de fonctionnement correct. Vérifiez que les gouvernes ont toujours un neutre correct. Ajustez si nécessaire. 9

10 RÉGLAGE DU DÉBATTEMENT DES GOUVERNES A l'aide d'une règle, contrôlez et ajustez les débattements de toutes les gouvernes en vous référant au tableau qui suit. Les valeurs sont mesurées au plus large de chaque gouverne, qu'il s'agisse des ailerons, de la direction ou de la profondeur. EQUILIBRAGE DE L'HÉLICE Profondeur Direction Ailerons +/- 10 mm +/- 25 mm +/- 15 mm Ces valeurs sont à retenir pour les premiers vols, et pourront être augmentées ou diminuées ensuite suivant votre style de pilotage. AVANT LE VOL IDENTIFIEZ VOTRE MODÈLE Peu importe le site sur lequel vous faites voler voter avion, placez toujours dans le fuselage une petite carte avec votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone. CHARGE DES ACCUS DE LA RADIO Suivez les consignes de votre ensemble radio pour la recharge des accus. Vous devez toujours avoir chargé votre émetteur durant la nuit avant d aller voler. ATTENTION : A moins que les instructions de votre ensemble radio soient différentes, la première charge d un nouvel émetteur, ou d un pack de réception, doit durer 15 heures en utilisant le chargeur lent livré avec la radio. Cela va mettre la batterie en condition, avant que les charges suivantes puissent être faites avec un chargeur rapide de votre choix. Si la première charge est réalisée avec un chargeur rapide, les batteries peuvent ne pas atteindre leur pleine capacité et vous pouvez voler avec des batteries partiellement chargées. Nous vous conseillons d'équilibrer l'hélice avec un outil adapté. Une hélice équilibrée a un fonctionnement plus doux, moins bruyant, délivre plus de puissance et protège les paliers du moteur ainsi que sa fixation. TEST DE PORTÉE Vérifiez au sol la portée de votre ensemble radio avant le premier vol de la journée. Antenne rentrée (ensembles en 40, 41 ou 72 MHz), émetteur et récepteur allumés, vous devriez avoir au moins 30 mètres de portée en gardant un contrôle parfait. Un aide reste avec votre modèle et, tandis que vous manœuvrez les commandes, il vous indique quelle gouverne bouge. Refaites cet essai moteur tournant à différents régimes, l'aide tenant le modèle et vous indiquant d'une main ce qui se passe. Si les gouvernes ne réagissent pas correctement, ne volez pas! Trouvez et corrigez le problème d'abord. Vérifiez le branchement des servos, s'il n'y a pas un fil coupé ou corrodé, des soudures sèches sur l'accu de réception, ou un élément défectueux. Un quartz endommagé par un crash peut également être une cause de problème. Pour les ensembles radio 2,4 Ghz, utilisez la procédure de test de portée décrite dans la notice de l'ensemble. SÉCURITÉ D'UTILISATION DU MOTEUR Des négligences dans l'utilisation du moteur peuvent entraîner des blessures graves pour vous et pour les autres. Ne faites pas tourner le moteur sur des graviers ou du sable, l'hélice pourrait envoyer ces matériaux dans les yeux ou le visage. Portez des lunettes de protection. Tenez-vous en dehors du plan de rotation de l'hélice durant le démarrage du moteur. Ceci vaut pour les spectateurs. 10

11 Tenez ces éléments loin de l'hélice : vêtements lâches, écharpe, foulard, pendentifs, cheveux longs, ou objets pouvant tomber des poches sur l'hélice comme des stylos, des clés ou des tournevis. Faites les réglages du moteur en vous tenant en arrière de l'hélice. Le moteur va chauffer! Ne le touchez pas pendant ou après le fonctionnement. CHECK-LIST Conformez-vous strictement aux différents points de la check-list. Pour le premier vol, vous pourrez avoir besoin de l'aide d'un pilote expérimenté pour régler le modèle. Une "check-list" permet également de vérifier le modèle de manière méthodique. N'oubliez pas de vérifier toutes les gouvernes et commandes, leur fixation, les connexions, et le sens des débattements. N'oubliez pas de vérifier toutes les gouvernes et commandes, leur fixation, les connexions, et le sens des débattements. 1. Contrôler la fixation du moteur. 2. Vérifiez l'alignement et la fixation du capot. 13. Pour les moteurs thermiques, contrôlez la fixation de l'échappement. 14. Pour les moteurs thermiques, vérifiez que les durits ne sont pas pincées ou pliées. 15. Vérifiez que les durits ne sont pas pincées. 16. Contrôlez l'équilibrage de l'hélice. 17. Réglez le pointeau. 18. Contrôlez l'équilibrage latéral du modèle. 19. Notez vos coordonnées à l'intérieur du modèle. 18. Effectuez un test de portée radio. 20. Vérifiez le sens de débattement des gouvernes et les courses. 21. N'oubliez pas de mettre un peu de cyano fluide dans les trous de vis pour durcir le bois. 22. Faites une photo de votre modèle. 3. Vérifiez l'antenne. 4. Vérifiez le centrage du modèle. 5. Contrôlez le serrage de l hélice et vérifiez que la rondelle d'hélice est en place. 6. Faites tourner l'hélice sur un tour complet, elle doit tourner librement. 7. Vérifiez que les roues tournent librement. 8. Contrôlez le collage des charnières. N oubliez jamais ceci : Faites-vous plaisir! Mais gardez toujours le contrôle et volez en sécurité. BONNE CHANCE ET BONS VOLS! 9. Vérifiez la fixation des guignols aux gouvernes. 10. Vérifiez les connexions des commandes. 11. Vérifiez que les palonniers sont bien vissés sur les servos. 12. Vérifiez tous les branchements électriques et la fréquence du récepteur. 11

12 Distribué par 12

MODE D'EMPLOI LASER SHOW LASER DMX

MODE D'EMPLOI LASER SHOW LASER DMX MODE D'EMPLOI LASER SHOW LASER DMX LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI AVANT UTILISATION Avertissements Lisez attentivement cette section avant utilisation de l appareil KOOL LIGHT vous remercie d avoir

Plus en détail

LUNETTES 3D MANUEL D'UTILISATION AG-S230 AG-S250 AG-S270. www.lg.com

LUNETTES 3D MANUEL D'UTILISATION AG-S230 AG-S250 AG-S270. www.lg.com MANUEL D'UTILISATION LUNETTES 3D Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. AG-S230 AG-S250 AG-S270 SAC34026210_0

Plus en détail

Model Air Club d Artois. Règlement intérieur

Model Air Club d Artois. Règlement intérieur Model Air Club d Artois Règlement intérieur Le réglement Règlement arrêté le 12 mai 1994 Révision 8 du 28 novembre 2009 I. Situation géographique du terrain : Le terrain d'évolution du Model Air Club d'artois

Plus en détail

Télémètre laser. Instructions d origine _MNL_9813_(FR)_V14_140625. Réf. : 532197

Télémètre laser. Instructions d origine _MNL_9813_(FR)_V14_140625. Réf. : 532197 Télémètre laser Instructions d origine _MNL_9813_(FR)_V14_140625 Réf. : 532197 Sécurité FR Mode d'emploi... Ce mode d emploi est important pour votre sécurité. Lisez-le attentivement dans son intégralité

Plus en détail

"DV 1080FHD" STYLO CAMÉRA FULL HD

DV 1080FHD STYLO CAMÉRA FULL HD "DV 1080FHD" STYLO CAMÉRA FULL HD FR Mode d'emploi PX 8312 675 "DV-1080FHD" STYLO CAMÉRA FULL HD Mode d'emploi FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau stylo caméra... 5 Contenu...5 Consignes préalables...

Plus en détail

BB-939 / BB-946 RADIO PORTABLE CD MP3 AVEC USB MANUEL D INSTRUCTIONS. Veuillez lire et conserver ces instructions

BB-939 / BB-946 RADIO PORTABLE CD MP3 AVEC USB MANUEL D INSTRUCTIONS. Veuillez lire et conserver ces instructions BB-939 / BB-946 RADIO PORTABLE CD MP3 AVEC USB MANUEL D INSTRUCTIONS Veuillez lire et conserver ces instructions ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Plus en détail

GPS tracker TR-01 Manuel d utilisation

GPS tracker TR-01 Manuel d utilisation GPS tracker TR-01 Manuel d utilisation CONTENU Introduction 3 Introduction introduisant 3 Utilisation 3 Description de l appareil - spécifications 4 instructions de sécurité 5 Activation du Tracker et

Plus en détail

Notice de montage RC- JOLLY. Motoplaneur électrique RC pour accus LiPo 2 éléments 650 mah et Radiocommande FM ou HoTT 3 voies

Notice de montage RC- JOLLY. Motoplaneur électrique RC pour accus LiPo 2 éléments 650 mah et Radiocommande FM ou HoTT 3 voies Réf.Cde. 4219 Notice de montage RC- JOLLY Motoplaneur électrique RC pour accus LiPo 2 éléments 650 mah et Radiocommande FM ou HoTT 3 voies - 1 - Respectez impérativement les consignes de sécurité en annexe

Plus en détail

Manuel d'utilisation Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d'utiliser la machine.

Manuel d'utilisation Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d'utiliser la machine. GRINDLUX 4000 GRINDL UX 4000 GRINDLUX 40 00 GRINDLUX 4000 GR INDLUX 4000 GRINDLU X 4000 GRINDLUX 400 0 GRINDLUX 4000 GRIN D L U X 4 0 0 0 G R I N D L U X 4 0 0 0 G R I N D L U X 4 0 0 0 GRINDLUX 4000 GRIND

Plus en détail

Led Color ZOOM 600. GUIDE DE L UTILISATEUR Version 1.0-01/13 F

Led Color ZOOM 600. GUIDE DE L UTILISATEUR Version 1.0-01/13 F Led Color ZOOM 600 GUIDE DE L UTILISATEUR Version 1.0 01/13 F TABLE DES MATIERES 1. Instructions de sécurité 2. Caractéristiques techniques 3. Installation 4. Mise en route 5. Réglages DMX 6. Dépannage

Plus en détail

Réception, manutention et entreposage des centres de commande de moteurs CENTERLINE 2500

Réception, manutention et entreposage des centres de commande de moteurs CENTERLINE 2500 Directives Réception, manutention et entreposage des centres de commande de moteurs CENTERLINE 2500 Réception IMPORTANT Toute livraison d équipement de Rockwell Automation au transporteur est considérée

Plus en détail

Outdoor Trampolin 10

Outdoor Trampolin 10 Outdoor Trampolin 10 Art. No. 4719.511 ATTENTION! Veuillez lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler cet article ou de débuter votre premier entraînement. Charge maximale 100 kg Pour l utilisation

Plus en détail

Machine de moulage centrifuge C.300. Manuel. http://www.letrainmagique.com

Machine de moulage centrifuge C.300. Manuel. http://www.letrainmagique.com Machine de moulage centrifuge C.300 Manuel http://www.letrainmagique.com Santé et sécurité Projections Vérifiez que vous portez toujours des protections correctes pour les yeux et que personne d autre

Plus en détail

Table des matières. Indications générales. Remarques préliminaires HELLA Volets roulants à encastrer

Table des matières. Indications générales. Remarques préliminaires HELLA Volets roulants à encastrer Ces instructions doivent être lues avant la manipulation et le montage! Table des matières Remarques préliminaires HELLA Volets roulants à encastrer... Indications générales... Marquage CE...... 4... 0

Plus en détail

Nomenclature MANUEL D INSTRUCTIONS. TRANSPALETTE MANUEL 1,5 Tonne

Nomenclature MANUEL D INSTRUCTIONS. TRANSPALETTE MANUEL 1,5 Tonne Nomenclature MANUEL D INSTRUCTIONS TRANSPALETTE MANUEL 1,5 Tonne 1 Note : Le propriétaire et l opérateur DOIVENT lire et comprendre ces instructions de fonctionnement avant d utiliser le transpalette.

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR SYSTÈME DE VENTILATION MURAL

INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR SYSTÈME DE VENTILATION MURAL DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D UTILISATION Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder CHAUFFE-EAU AU MAZOUT INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR SYSTÈME DE VENTILATION MURAL Les présentes

Plus en détail

HYDROGENERATEUR H240 MANUEL D UTILISATION

HYDROGENERATEUR H240 MANUEL D UTILISATION Manuel d utilisation 1 / 9 HYDROGENERATEUR H240 MANUEL D UTILISATION Table des matières 1. Domaine d utilisation et d application de l hydrogénérateur Save Marine H240... 2 1.1 Production d énergie...

Plus en détail

Votre lettre du Vos références Nos références Annexes DD/DD/SIPPT/201000366RA.9981

Votre lettre du Vos références Nos références Annexes DD/DD/SIPPT/201000366RA.9981 Note à Mesdames et Messieurs les Fonctionnaires généraux(ales). Votre lettre du Vos références Nos références Annexes DD/DD/SIPPT/201000366RA.9981 Objet : Sécurité: Sécurité lors de charge de batteries.

Plus en détail

WHIRLPOOL AKT860. Mode d emploi

WHIRLPOOL AKT860. Mode d emploi WHIRLPOOL AKT860 Mode d emploi 31902043F.fm Page 20 Monday, April 21, 2008 12:06 PM MODE D EMPLOI AVANT D UTILISER LA TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE POUR LA PREMIÈRE FOIS MISE EN PLACE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Plus en détail

MOON LED. EFFET LUMIERE 61 Leds

MOON LED. EFFET LUMIERE 61 Leds MOON LED EFFET LUMIERE 61 Leds Avertissements Lisez attentivement cette section avant utilisation de l appareil KOOL LIGHT vous remercie d avoir choisi cet appareil. Nos équipes ont apporté le plus grand

Plus en détail

Garantie et FAQ. Bienvenue! Découvrez tout ce que vous pouvez faire et échangez sur diwo.bq.com

Garantie et FAQ. Bienvenue! Découvrez tout ce que vous pouvez faire et échangez sur diwo.bq.com Garantie et FAQ Bienvenue! Découvrez tout ce que vous pouvez faire et échangez sur diwo.bq.com Ciclop 3D Scanner Kit Félicitations! Vous faites désormais partie de la communauté RepRap. Ciclop est un scanner

Plus en détail

MODULE AUTONOME TC/DC (vitrocéramique)

MODULE AUTONOME TC/DC (vitrocéramique) MODULE AUTONOME TC/DC (vitrocéramique) Instructions d installation N oubliez pas! Pour remplacer une pièce de cet appareil, utilisez exclusivement des pièces de rechange dont vous êtes certain de la conformité

Plus en détail

MODALITES D EMPRUNT RAMPES DE LANCEMENT DE FUSEES A EAU

MODALITES D EMPRUNT RAMPES DE LANCEMENT DE FUSEES A EAU MODALITES D EMPRUNT RAMPES DE LANCEMENT DE FUSEES A EAU ARTICLE 1 - Demande de prêt Une demande écrite doit être adressée par le Chef d établissement au Service Communication du CNES/CSG. Elle sera obligatoirement

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION DE L UNITÉ DE VENTILATION VASCO C400 BASIC/PERILEX SYSTÈME C

MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION DE L UNITÉ DE VENTILATION VASCO C400 BASIC/PERILEX SYSTÈME C MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION DE L UNITÉ DE VENTILATION VASCO C400 BASIC/PERILEX SYSTÈME C TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION 01 2. SÉCURITÉ 01 3. MANUEL DE L UTILISATEUR 02 FONCTIONNEMENT 02

Plus en détail

Gonflables publicitaires

Gonflables publicitaires Gonflables publicitaires Phodia 2011 p.1 p.2 p.3 p.4 p.5-6 p.7 p.8 p.9 Sphéres Dirigeables Cubes Montgolfières, formes spéciales Ballons lumineux et éclairants Gonflage hélium Instructions d utilisation

Plus en détail

MONTRE PEDOMETRE MODELE : PE603

MONTRE PEDOMETRE MODELE : PE603 MONTRE PEDOMETRE MODELE : PE603 MANUEL DE L UTILISATEUR INDICE Introduction...2 Vue D ensemble...2 Au Commencement...2 À Propos de la Montre Pedometre...3 Utilisation Du Pedometre...3 Au Commencement...3

Plus en détail

Dossier d aide au montage

Dossier d aide au montage Dossier d aide au montage Robot avancé à servomoteurs réf.rbsa Nomenclature Désignation Quantité Base usinée du robot 1 Servomoteurs avec pièces de fixation + visserie 2 Ensemble vis diam3x12mm + écrou

Plus en détail

Porte de Garage PORTE DE GARAGE. Porte Enroulable ARTENS Sur Mesure / Standard Guide d installation 07/2013 600-00025-92-A *NOT89*

Porte de Garage PORTE DE GARAGE. Porte Enroulable ARTENS Sur Mesure / Standard Guide d installation 07/2013 600-00025-92-A *NOT89* Porte de Garage PORTE DE GARAGE Porte Enroulable ARTENS Sur Mesure / Standard Guide d installation 07/2013 600-00025-92-A *NOT89* 1 Consignes d installation Lire attentivement cette consigne d installation

Plus en détail

Rouleuse manuelle Réf. 920

Rouleuse manuelle Réf. 920 Rouleuse manuelle Réf. 920-1- ROULEUSE 1. Consignes de sécurité générales N.B. : Lisez attentivement le guide afin de prévenir les problèmes. Comme pour toutes les machines, l utilisation de celle-ci comporte

Plus en détail

www.alize-electronic.fr

www.alize-electronic.fr MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN DE BATTERIE DE TRACTION 2011 www.alize-electronic.fr Conception, construction, location de bateaux électriques Route de Vinon, Chemin de l Oumède, 04800 GREOUX les BAINS

Plus en détail

Mode d emploi IMPORTANT

Mode d emploi IMPORTANT Mode d emploi IMPORTANT Chargez votre Rotadent pendant au moins 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Utilisez un dentifrice en gel pour préserver au mieux les MicroFilaments MC. Enregistrez

Plus en détail

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Carte Vidéo/Graphique Instructions importantes concernant la sécurité Avant de commencer, veuillez lire attentivement les instructions qui suivent et veuillez vous conformer aux

Plus en détail

Sciences de l Ingénieur

Sciences de l Ingénieur Sciences de l Ingénieur PROJET PANNEAU SUIVEUR COMMENT CONCEVOIR UN SUPPORT MÉCANIQUE QUI PUISSE MODIFIER EN PERMANENCE L'ANGLE D'INCLINAISON PAR RAPPORT AU SOL, COUPLÉ AVEC UN SYSTÈME ÉLECTRIQUE QUI PERMET

Plus en détail

Gamme de PAR à LEDs RGB et BLANC GUIDE DE L UTILISATEUR

Gamme de PAR à LEDs RGB et BLANC GUIDE DE L UTILISATEUR Gamme de PAR à LEDs RGB et BLANC GUIDE DE L UTILISATEUR Version 1.0 Janvier 2009 1 - Instructions de sécurité Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en service, le maniement et l'entretien

Plus en détail

APPAreiLs MéNAGers. La sécurité domestique sous contrôle. bpa Bureau de prévention des accidents

APPAreiLs MéNAGers. La sécurité domestique sous contrôle. bpa Bureau de prévention des accidents APPAreiLs MéNAGers La sécurité domestique sous contrôle bpa Bureau de prévention des accidents Ecouter de la musique, se sécher les cheveux après la douche, tondre le gazon, percer un trou dans un mur:

Plus en détail

Guide d'emballage des travaux d'imprimerie

Guide d'emballage des travaux d'imprimerie Guide d'emballage des travaux d'imprimerie Gestionnaire, Division des approvisionnements d imprimerie Constitution Square 360, rue Albert, 12 e étage Ottawa (Ontario) K1A 0S5 CANADA Guide d'emballage des

Plus en détail

~~REMPLACEMENT DES MOUSSES D'AMORTISSEMENT MIROIR~~

~~REMPLACEMENT DES MOUSSES D'AMORTISSEMENT MIROIR~~ ~~REMPLACEMENT DES MOUSSES D'AMORTISSEMENT MIROIR~~ Veuillez lire la totalité des instructions avant de commencer. La connaissance augmente la confiance, et comme la plupart des travaux, vous obtiendrez

Plus en détail

Appareil de pilotage de moteur IMSG-UC-4H

Appareil de pilotage de moteur IMSG-UC-4H Appareil de pilotage de moteur IMSG-UC-4H Données techniques Elsner Elektronik GmbH Technologie de la commande et de l automatisation Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Allemagne Tel.: +49 (0) 70 33 / 30

Plus en détail

Manuel d installation

Manuel d installation 4P359542-1H Adaptateur de connexion du LAN sans fil Manuel d installation Adaptateur de connexion du LAN sans fil Manuel d'installation Page d'accueil : http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Plus en détail

La liste des imprimantes et scanners éligibles est disponible sur le site Web du programme à l'adresse suivante : www.hp.com/eur/tradein.

La liste des imprimantes et scanners éligibles est disponible sur le site Web du programme à l'adresse suivante : www.hp.com/eur/tradein. 1. Structure du programme HP Trade-In and Save Dans le cadre du programme Trade-In and Save, HP International Sarl (HP) paie un montant de reprise adéquat pour les produits de seconde main qui sont retournés

Plus en détail

Kit Puits Canadien. Ventilation double flux

Kit Puits Canadien. Ventilation double flux Kit Puits Canadien Ventilation double flux Sommaire 1. Informations générales... 3 2. Consigne de sécurité... 4 3. Principe de fonctionnement... 5 4. Installation... 4.1 Contrôle à la livraison... 4.2

Plus en détail

CONDUITE D UN SYSTEME

CONDUITE D UN SYSTEME CONDUITE D UN SYSTEME Objectif : Appréhender un équipement industriel en vue d assurer sa surveillance en sécurité. Vous disposez de la demande d intervention ci-dessous : Demande d intervention Date et

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES CABLES CHAUFFANTS ET DES ACCESSOIRES TRASSACOME

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES CABLES CHAUFFANTS ET DES ACCESSOIRES TRASSACOME INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES CABLES CHAUFFANTS ET DES ACCESSOIRES TRASSACOME NO201-FR_A00 Instructions d installation -02/2014 SOMMAIRE PREAMBULE... 2 MONTAGE TYPIQUE... 3 A réception du matériel :...

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur BORNE DE RECHARGE DE NIVEAU 2 POUR VÉHICULE ÉLECTRIQUE EVC30T/EVC30T-IN ELMEC Inc. Rév. : juin 2016 TABLE DES MATIÈRES Aperçu (Modèles 4, 5, 30 et 31) 2 Liste des pièces 3 Séquence

Plus en détail

Radar SPORT 3600. Fonctionnalités :

Radar SPORT 3600. Fonctionnalités : Radar SPORT 3600 Fonctionnalités : Vitesses de 16 à 320 Km/h Portée de 12m pour une balle, 180m sur une voiture Modes «trigger» ou «continu» Montage sur trépied possible pour une utilisation mains libres

Plus en détail

PARLEMENT EUROPÉEN ***I POSITION DU PARLEMENT EUROPÉEN. Document législatif consolidé. 21 septembre 2000 1998/0327(COD) PE1

PARLEMENT EUROPÉEN ***I POSITION DU PARLEMENT EUROPÉEN. Document législatif consolidé. 21 septembre 2000 1998/0327(COD) PE1 PARLEMENT EUROPÉEN 1999 2004 Document législatif consolidé 21 septembre 2000 1998/0327(COD) PE1 ***I POSITION DU PARLEMENT EUROPÉEN arrêtée en première lecture le 21 septembre 2000 en vue de l adoption

Plus en détail

RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES

RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Adaptateur stéréo maison Bluetooth MD Connectez-vous en cinq étapes faciles CONNEXION 3 4 APPARIEMENT 5 TEST ET UTILISATION T Avant d utiliser ce produit, veuillez lire et suivre les directives du feuillet

Plus en détail

Manuel d'instructions

Manuel d'instructions Manuel d'instructions Cric hydraulique maintenance 5T à 10T Note : Le Propriétaire/Opérateur doit avoir lu soigneusement et compris toutes les informations fournies avant de procéder à toute utilisation.

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Assureur descendeur auto- freinant pour corde à simple Notice d utilisation Tout utilisateur doit prendre connaissance de la notice et en respecter les consignes. Assureur descendeur auto- freinant pour

Plus en détail

Hexagon GUIDE D UTILISATION. Documentation Hexagon version 1.3

Hexagon GUIDE D UTILISATION. Documentation Hexagon version 1.3 Documentation Hexagon version 1.3 Hexagon GUIDE D UTILISATION ATTENTION : La société emotion Tech publie cette documentation à titre informatif et se décharge de toutes responsabilités consécutives à un

Plus en détail

INSTALLER LES PANNEAUX D UNE DOUCHE EN VERRE

INSTALLER LES PANNEAUX D UNE DOUCHE EN VERRE INSTALLER LES PANNEAUX D UNE DOUCHE EN VERRE La douche en verre est sans conteste un must dans une salle de bain. Voici la procédure à suivre pour en installer les panneaux. Préparation ÉTAPE 1 À l aide

Plus en détail

PURIFICATEUR UF 400. Notice de montage

PURIFICATEUR UF 400. Notice de montage PURIFICATEUR UF 400 Notice de montage 1 REMERCIEMENTS Nous vous remercions d'avoir choisi le purificateur d'eau CINTROCLEAR UF400. Ce produit a été intégralement réalisé avec des composants de qualité

Plus en détail

APPAREIL DE CHAUFFAGE DE SALLE DE BAIN. Manuel de l'utilisateur. Page 2...A515 Page 9...A716

APPAREIL DE CHAUFFAGE DE SALLE DE BAIN. Manuel de l'utilisateur. Page 2...A515 Page 9...A716 APPAREIL DE CHAUFFAGE DE SALLE DE BAIN Manuel de l'utilisateur Page 2...A515 Page 9...A716 APPAREIL DE CHAUFFAGE DE SALLE DE BAIN Manuel de l'utilisateur A515 CONSERVER ET LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation TESTEUR DE DURETE ROCKWELL Merci d avoir acheté l appareil pour essais de dureté Rockwell Suivez bien ces instructions pour faire fonctionner correctement et rapidement votre appareil

Plus en détail

Risque d étouffement!

Risque d étouffement! AVERTISSEMENT! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque d étouffement! 1 Exigences du système Microsoft Windows ME/2000/XP/Vista/7, Mac OS10.4 ou version supérieure, Pentium III 800 MHz

Plus en détail

L environnement dans l Artisanat

L environnement dans l Artisanat Coiffure Coiffure à domicile Si vous réalisez aussi des soins du visage, du corps, des UV, reportez-vous à la fiche «Institut de beauté». L environnement dans l Artisanat Les déchets Vos déchets peuvent

Plus en détail

VFKB. Variateur de fréquence fonctionnement autonome IP65

VFKB. Variateur de fréquence fonctionnement autonome IP65 NOTICE TECHNIQUE INSTALLATION RACCORDEMENT MISE EN ROUTE MAINTENANCE ISO 9001 Qualité AFNOR CERTIFICATION VFKB Variateur de fréquence fonctionnement autonome IP65 ISO 14001 Environnement AFNOR CERTIFICATION

Plus en détail

Conditions Générales de Location et Règlement Intérieur

Conditions Générales de Location et Règlement Intérieur Conditions Générales de Location et Règlement Intérieur Réservation Les réservations se font uniquement avec le formulaire de réservation, par courrier, e-mail ou site internet ; après accord du camping

Plus en détail

Utilisez avec. vigilance

Utilisez avec. vigilance Utilisez avec vigilance Quelques notes sur le propane Le propane est une source d énergie pratique et sûre, à la condition de respecter certaines règles de sécurité élémentaires. Le propane est non toxique,

Plus en détail

LED LENSER * SEO 3 手 册

LED LENSER * SEO 3 手 册 Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Руководство по эксплуатации 取 扱 明 書 手 册 English... 02-04 Deutsch... 05-08 Español...

Plus en détail

Les installations de ventilation à double flux doivent être munies de récupérateurs de chaleur

Les installations de ventilation à double flux doivent être munies de récupérateurs de chaleur Aide à l'application Installations de ventilation 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière d'énergie. Le présent

Plus en détail

FORD RANGER Depuis mai 2011.

FORD RANGER Depuis mai 2011. DOUBLE LAME DE RENFORT + LAME COMPENSATRICE - FORD RANGER Depuis mai 2011. La pose d une suspension ne modifie en aucun cas le PTAC ni les masses maxi par essieu. REFERENCE JSA : (+ kit -041133 COMP) ZA.

Plus en détail

BANDEROLEUSE ROTOPLAT MODELE : 107 CONVOYEUR

BANDEROLEUSE ROTOPLAT MODELE : 107 CONVOYEUR 1 2 FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE AVEC UN CYCLE CLASSIQUE : La charge est déplacée sur le convoyeur par l opérateur. Avec une levier l opérateur bloque les 6 rouleaux centrales. Une cellule de sécurité

Plus en détail

MICRO-DSE MODE D EMPLOI

MICRO-DSE MODE D EMPLOI MICRO-DSE Gestion et protection des pompes monophasées 20 V - 6 A max - SANS SONDE - MODE D EMPLOI 1 2 5 1 2 5 allumé fixe = appareil en service Voyant lumineux d état : clignote = manque d eau, arrêt

Plus en détail

INFORMATION. sur Superlock pour Windows Version 7.00

INFORMATION. sur Superlock pour Windows Version 7.00 INFORMATION sur Superlock pour Windows Version 7.00 A2 Software 1999 1 Index Index.. Page 2 Installation. Page 3 Démarrage du programme Page 4 Menu principal.. Page 5 Configuration.. Page 6 - Questions

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTIONS

NOTICE D INSTRUCTIONS Page : 1/12 NOTICE D INSTRUCTIONS FIXAPOUTRE Types 2.S / 3.S / 4.S / 5.S MONTAGE - UTILISATION MAINTENANCE Page : 2/12 SOMMAIRE 1 Description 2 Eléments des Fixapoutre 3 Tableaux de charge 3.1 Tableaux

Plus en détail

Manuel d utilisation Linea DH-360, DH-460 et DH-650

Manuel d utilisation Linea DH-360, DH-460 et DH-650 ddd Manuel d utilisation Linea DH-360, DH-460 et DH-650 Les machines Linea ont été conçues dans un souci de facilité d utilisation. Néanmoins, nous vous recommandons de prendre quelques minutes pour lire

Plus en détail

Minuterie pour volet roulant

Minuterie pour volet roulant Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version xx/06 Minuterie pour volet roulant Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux

Plus en détail

Guide d utilisation. Modèle 461995 Tachymètre Laser Optique / à Contact. Introduction

Guide d utilisation. Modèle 461995 Tachymètre Laser Optique / à Contact. Introduction Guide d utilisation Modèle 461995 Tachymètre Laser Optique / à Contact Laser Photo/ Contact Tachometer 461995 MEMORY rpm PHOTO CONTACT ft/min m/min Introduction Félicitations, vous venez d acquérir un

Plus en détail

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES:

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: GUIDE D INSTALLATION Model BFSL33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: Toujours lire le présent manuel avant d essayer d installer ou d utiliser ce foyer. Pour votre sécurité, toujours respecter tous les

Plus en détail

Processeur de son Nucleus CP810 et assistant sans fil Nucleus CR110 Guide de dépannage

Processeur de son Nucleus CP810 et assistant sans fil Nucleus CR110 Guide de dépannage Processeur de son Nucleus CP810 et assistant sans fil Nucleus CR110 Guide de dépannage Symboles Remarque Informations ou recommandations importantes. Permet d éviter des désagréments. Conseil Permet de

Plus en détail

Système d'alarme 6 zones

Système d'alarme 6 zones Sécurité Good Deal vous remercie d'avoir acheté ce système d'alarme référence YL-007. Ce manuel va vous guider facilement dans la mise en route et l'utilisation de cette alarme. Merci de lire entièrement

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA01 : Contrôle d étanchéité de vanne BMA01 : Contrôle d étanchéité de vanne Page 1 Buts de l exercice : - Elingage et manutention du matériel avec respect des consignes de sécurité

Plus en détail

Guide pratique et méthodologique 2010

Guide pratique et méthodologique 2010 Guide pratique et méthodologique 2010 LA À QUALIFICATION E D ACCÈS ET AU-DELÀ Préparation du PRÉ-REQUIS 4 transverse PROFESSIONNELLE ION ÉVOLUT D Résoudre un cas d entreprise DISPOSITIF DIRECTION DES RESSOURCES

Plus en détail

Ce que vous devez savoir sur votre fauteuil roulant

Ce que vous devez savoir sur votre fauteuil roulant Ce que vous devez savoir sur votre fauteuil roulant Brochure produite par la Régie de l assurance maladie du Québec en collaboration avec l Association des établissements de réadaptation en déficience

Plus en détail

DIRECTION DE L AVIATION CIVILE NORD

DIRECTION DE L AVIATION CIVILE NORD MINISTERE DE L EQUIPEMENT, DES TRANSPORTS, DU LOGEMENT, DU TOURISME ET DE LA MER DIRECTION GENERALE DE L AVIATION CIVILE DIRECTION DE L AVIATION CIVILE DELEGATION REGIONALE CENTRE CREATION D UNE PLATE-FORME

Plus en détail

Vers un nouveau cadre communautaire pour les piles et accumulateurs

Vers un nouveau cadre communautaire pour les piles et accumulateurs Vers un nouveau cadre communautaire pour les piles et accumulateurs Une nouvelle directive relative aux piles et accumulateurs, ainsi qu'aux déchets de piles et accumulateurs, a été adoptée le 6 septembre

Plus en détail

Plan de formation Aide en technique du bâtiment AFP, spécialité sanitaire Check-list des objectifs de formation en entreprise

Plan de formation Aide en technique du bâtiment AFP, spécialité sanitaire Check-list des objectifs de formation en entreprise Objectifs particuliers Administration Objectifs évaluateurs Semestre (recommandé) 5 6 Connaître les procédures internes de l'entreprise et effectuer de manière autonome les tâches administratives en rapport

Plus en détail

INSTALATION ET RACCORDEMENTS FICHE TECHNIQUE

INSTALATION ET RACCORDEMENTS FICHE TECHNIQUE INSTALATION ET RACCORDEMENTS FICHE TECHNIQUE PUISSANCE TOTALE ABSORBEE - CONSOMMATION - VOLUME D'AIR NECESSAIRE A LA COMBUSTION. APPAREILS PLANS 2 FEUX PLANS 3 FEUX Modèle 8002-8022 8042-8062 8502-8522

Plus en détail

Conditions Générales. Conditions Générales

Conditions Générales. Conditions Générales Conditions Générales 1. Définitions Vous (le Client) : personne achetant ou utilisant des Services, Abonnement, Contrat de maintenance ou Produits vendus par Optimal Security SARL. Consommateur : particulier

Plus en détail

Instructions d installation. Four à micro-ondes à hotte intégrée AVANT DE COMMENCER. IMPORTANT Conservez ces instructions

Instructions d installation. Four à micro-ondes à hotte intégrée AVANT DE COMMENCER. IMPORTANT Conservez ces instructions Instructions d installation Four à micro-ondes à hotte intégrée Des questions? Appelez le 1-800-361-3400 ou visitez notre site Web : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER Lisez attentivement toutes

Plus en détail

Les Granits du Bourbonnais

Les Granits du Bourbonnais Les Granits du Bourbonnais Les étapes pour commander votre bac à douche à l italienne GB design Les granits du bourbonnais 9 rue de l industrie 03250 le Mayet de montagne Tel. : 04 70 59 71 59 fax : 04

Plus en détail

F Notice de montage et d utilisation 1-17

F Notice de montage et d utilisation 1-17 Moteur tubulaire de type E F Notice de montage et d utilisation 1-17 11353V002-232004-0-OCE-Rev.B Sommaire Généralités 1 Consignes de sécurité 1 Déclaration CE du fabricant 2 Caractéristiques techniques

Plus en détail

Notion de durée du risque explosif. Risque de présence. Constante, longue ou fréquente. Peu probable ou de courte subsistance

Notion de durée du risque explosif. Risque de présence. Constante, longue ou fréquente. Peu probable ou de courte subsistance Gamme antidéflagrante ZI chemin des aisières F-45500 Saint Brisson sur Loire : 33(0)2.38.36.71.05 : 33(0)2.38.36.70.65 e. mail : info@arem.fr Groupe II Catégorie 2 Zones 1 ou 21 Catégorie 3 Zones 2 ou

Plus en détail

H Y D R A U L I K. Manuel d'utilisation pour le mélangeur

H Y D R A U L I K. Manuel d'utilisation pour le mélangeur H Y D R A U L I K Manuel d'utilisation pour le mélangeur Edition de May 2002 Jahns-Regulatoren GmbH D 63069 Offenbach Sprendlinger Landstraße 150 Téléphon +49 (0)69 848477-0 D 63009 Offenbach Code postal

Plus en détail

osf - TROLL BERCEAU Balancelle

osf - TROLL BERCEAU Balancelle osf - TROLL BERCEAU Balancelle IMPORTANT A conserver pour consultation ultérieure; à lire soigneusement Les dessins présentés dans ces instructions ne peuvent être utilisés qu en tant que guide. Conforme

Plus en détail

FAIRE CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL PHOTO

FAIRE CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL PHOTO Ce Guide de Mise en Route Rapide sert uniquement de référence rapide. Pour plus de détails sur les fonctions avancées, consultez votre manuel de l utilisateur. FAIRE CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL PHOTO

Plus en détail

INSTRUCTIONS GENERALES DE MONTAGE POUR GARAGE MODERNE AVEC COINS ALUMINIUM

INSTRUCTIONS GENERALES DE MONTAGE POUR GARAGE MODERNE AVEC COINS ALUMINIUM INSTRUCTIONS GENERALES DE MONTAGE POUR GARAGE MODERNE AVEC COINS ALUMINIUM Copyright, 2011, GARDENAS SA, Wissenstraat 3, B-9200 DENDERMONDE - BELGIQUE. Version MOD/CA/FR/2015/1 INSTRUCTIONS GENERALES DE

Plus en détail

INSTRUCTIONS (2) COLLIER DE SUSPENSION

INSTRUCTIONS (2) COLLIER DE SUSPENSION Interno DEL (INT-LED) INSTRUCTIONS IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Des précautions de base doivent toujours être prises pour employer un équipement électrique, notamment les mesures de sécurité suivantes

Plus en détail

«GARAGE 28» G8 386/550 FLO/DP

«GARAGE 28» G8 386/550 FLO/DP «GARAGE 28» G8 386/550 FLO/DP FR AVANT DE DEBALLER LE COLIS LISEZ ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT - CELA VOUS FACILITERA LA TACHE MERCI ET BON TRAVAIL! CONSEILS GENERAUX PREALABLES A LIRE ATTENTIVEMENT FR ENTREPOSAGE

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI DISTANCEMÈTRE LASER PCE-LDM

NOTICE D EMPLOI DISTANCEMÈTRE LASER PCE-LDM NOTICE D EMPLOI DISTANCEMÈTRE LASER PCE-LDM 50 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es CONTENU 1. NOTICES DE SECURITE 2 2. PREPARATION

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION Inscription en ligne aux activités de loisirs

GUIDE D UTILISATION Inscription en ligne aux activités de loisirs Direction de la vie communautaire 418 839-9561 Saviez-vous que, lorsque vous avez besoin d assistance lors de votre inscription en ligne, des agents sont présents pour vous aider (418 839-9561) : Le premier

Plus en détail

CHAUFFAGE AU SOL COLLECTEURS EN POLYMERE NOIR

CHAUFFAGE AU SOL COLLECTEURS EN POLYMERE NOIR CHAUFFAGE AU SOL COLLECTEURS EN POLYMERE NOIR 2015 GAMME DE PRODUCTION Caractéristiques collecteurs Champ d'utilisation possible* (installation de plancher chauffant) Nombre de Connexion sorties Connexion

Plus en détail

INTREPID Série TRDV CHAUDIÈRE AU MAZOUT À VENTILATION DIRECTE

INTREPID Série TRDV CHAUDIÈRE AU MAZOUT À VENTILATION DIRECTE INTREPID Série TRDV CHAUDIÈRE AU MAZOUT À DIRECTE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE TABLE DES MATIERES PAGE Directives de base.........................................1 Emploi Ventilation secondaire directe..........................2

Plus en détail

Reprise des matériaux : mode d emploi pour les collectivités Document mis à jour dans le cadre de l'agrément 2011-2016 et du barème E

Reprise des matériaux : mode d emploi pour les collectivités Document mis à jour dans le cadre de l'agrément 2011-2016 et du barème E Reprise des matériaux : mode d emploi pour les collectivités Document mis à jour dans le cadre de l'agrément 2011-2016 et du barème E Glossaire Année calendaire : toute période de douze mois successifs.

Plus en détail

40 L & 200 L CYCLIX II

40 L & 200 L CYCLIX II l UNITE D'AGITATION 40 L & 200 L CYCLIX II CARACTERISTIQUES TECHNIQUES NOTICE ORIGINALE IMPORTANT : Lire attentivement tous les documents avant le stockage, l'installation ou la mise en service du matériel

Plus en détail

Conditions d'installation

Conditions d'installation Conditions d'installation pour SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Contenu Ce document présente les dimensions, les espaces minimaux à laisser libres, les flux d'air nécessaires à un bon fonctionnement

Plus en détail

FRANÇAIS. Vidéo de montage Vidéo d utilisation Vidéo de réglage. www.vdocyclecomputing.com/service

FRANÇAIS. Vidéo de montage Vidéo d utilisation Vidéo de réglage. www.vdocyclecomputing.com/service FRANÇAIS Vidéo de montage Vidéo d utilisation Vidéo de réglage www.vdocyclecomputing.com/service Préface Merci! En choisissant un compteur VDO, vous avez choisi d'accorder votre confiance à un appareil

Plus en détail

MM600 MM900 MM1200 MM1500

MM600 MM900 MM1200 MM1500 MULTIMASS MM600 MM900 MM1200 MM1500 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation de votre MULTIMASS MX FR 367527 AA - 0714 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre

Plus en détail

Programme. Informations concernant la SES

Programme. Informations concernant la SES DET 2015 «Installations de détection d'incendie» et «Installations sprinklers» Kurt Girschweiler, responsable de la ligne de produits incendie, évacuation, gaz Siemens Schweiz AG, président de l'association

Plus en détail