Traits verbaux dans les noms et les formes nominalisées du verbe

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Traits verbaux dans les noms et les formes nominalisées du verbe"

Transcription

1 Traits verbaux dans les noms et les formes nominalisées du verbe Raffaele Simone* & Anna Pompei * 1. 1PRELIMINAIRES 1 Dans cet article nous allons à la recherche de propriétés verbales dans les noms et les formes nominalisées du verbe (FNV). A la base de notre analyse est une hypothèse qui veut (a) que les verbes (V) et les noms (N) ne forment pas deux Classes de Mots disjointes mais qu ils sont reliés dans un continuum ayant à un extrême les V «purs» et à l autre les N «purs» ; et (b) qu entre N et V il y a une «mobilité» bidirectionnelle 2 qu on observe en plusieurs langues (Simone 2000, 2003 ; Gaeta 2003) et qui constitue un phénomène typologique important. La première partie de l hypothèse, qu a proposée Ross dans ses travaux bien connus (1973a, b), est à considérer comme presque universellement acquise en linguistique. Quant à la deuxième, la mobilité V N se manifeste de plusieurs manières au niveau empirique. Par ex., beaucoup de langues ont des formes «intermédiaires» entre N et V, dont la typologie et les formes superficielles varient d un cas à l autre. On a en fait des V avec des propriétés nominales (tels les infinitifs, les participes et les gérondifs en plusieurs langues 3 ) de même que des N avec des propriétés verbales (comme les N déverbaux ou les divers types de mas dar dans les langues sémitiques et d autres). (Les «propriétés» dont on parle ici peuvent être aussi bien sémantiques que grammaticales.) Ce phénomène est encore plus évident au niveau du discours où le passage d un V à un N (et vice-versa) est tout à fait fréquent et accepté. (On en reparlera.) Nous nous bornerons ici à examiner dans quelle mesure les traits verbaux * Département de Linguistique - Université Roma Tre, Rome. 1 Si les deux auteurs ont établi conjointement les lignes essentielles de ce travail, la rédaction en est entièrement due à Anna Pompei. Sur le sujet de cet article v. aussi Simone (sous presse a). 2 Contra l hypothèse des neurosciences, d après qui N et V ont des localisations corticales distinctes et séparées (par ex., Shapiro et al. 2006). 3 Cf. Simone (2005) sur les infinitifs ; Pompei (2003, 2004) sur les participes.

2 Traits verbaux dans les noms et les formes nominalisées du verbe 2 affectent les N et les FNV. Nous discuterons en outre si des traits verbaux se trouvent également dans des N sans aucune relation morphologique à un V. Notre démarche consistera donc à (a) proposer des traits propres à la verbalité (à l anglaise, verbiness) par rapport à la nominalité (nouniness); (b) déceler des traits de verbalité dans les FNV et dans les N; et finalement (c) montrer comment les FNV et les N pourvus des propriétés verbales se situent dans le continuum V N. Il est utile, finalement, de signaler que en parlant génériquement de N on fera référence à l ensemble union des N «purs» et des N déverbaux. Quand il le faudra, on marquera la différence par une terminologie spécifique. 2. TRAITS DE VERBALITE 2.1. V et N «purs». Comme toile de fond pour notre analyse nous allons rappeler quelques éléments de théorie des classes des N et des V. Là, nous emploierons les notions basiques de la Grammaire de Catégorie et Constructions (GCC), le modèle de «sens grammatical» à base pragmatico-discursive dont les assises sont illustrées dans plusieurs travaux d un des auteurs (Simone 2006a, b; sous presse a). Dans la GCC le «sens grammatical» se distribue en deux canaux : les Catégories et les Constructions. Nous n allons pas nous arrêter sur les premières, car ici ce n est que les catégories qui sont en cause. Il y a trois types de catégorie : (1) Types de catégories a. Catégories grammaticales au sens conventionnel de la linguistique (temps, mode, aspect, Aktionsart, etc.): leur facteur commun réside en ceci, qu elles codent la manière dont l évènement est représenté dans l énoncé. b. Catégories notionnelles, c est-à-dire les notions (Participation, Possession, Concomitance, Proximité, etc.) que chaque langue est censée être obligée à coder : ces catégories, codent la relation entre le locuteur et le contexte extralinguistique. c. Classes de Mots (ou catégories lexicales). En particulier, la GCC a des hypothèses pour ce qui concerne les Classes de Mots, la troisième forme des catégories. En GCC une Classe de Mots n est pas un magasin où sélectionner sic et simpliciter des éléments à combiner sur la chaîne syntagmatique. Au contraire, c est une manière particulière de coder (où, à l anglaise, to package) le sens sous forme de mot, en répondant ainsi à des

3 Traits verbaux dans les noms et les formes nominalisées du verbe 3 fonctions pragmatiques et discursives précises (Hopper & Thompson 1984; Simone 2000, sous presse a). En d autres termes, une Classe de Mots est un format prédéfini de sens (grammatical), ou pour le dire en d autres termes un faisceau de coefficients sémantiques préformés. Quant aux fonctions des diverses Classes de Mots, quoique la question soit plutôt litigieuse (cf., par ex., Lyons 1977, 1966; Croft 1984), on reconnaît que les Classes de Mots basiques (N, V, Adjectif) ont des fonctions lato sensu sémantico-pragmatiques différenciées et répondent aux exigences essentielles du langage. La liste n en est pas définie, mais un accord existe quand même (aussi chez les générativistes) sur certaines fonctions, 4 comme celles de référence, prédication et modification, dont la distribution sur les différentes Classes de Mots est inégale mais caractérisante. Depuis plusieurs points de vue on admet désormais que la distinction entre les N et les V deux classes qui assurent deux modelages du sens radicalement différents (Lyons 1966, 1977 ; Givón 1979 ; Hopper & Thompson 1984, 1985 ; Simone 2006b ; Lazard 2006) est à reconduire à l opposition sémiotique entre référence (ou désignation) et prédication. 5 Les mots qui désignent imposent à leur sens le format d une entité, d un objet qui a bien sûr la propriété de time-stability que prétend Givón (1979) mais plus encore le fait de pouvoir (a) opérer comme «thème» d une prédication, (b) s inscrire dans une chaîne anaphorique et (c) permettre une reprise pronominale. Les mots qui, par contre, assurent la prédication ont un format sémantique plus complexe : ils «disent» quelque chose au sujet d une autre chose, donc ils établissent des relations entre des référents ou ils indiquent des propriétés et, dans certaines de leurs sous-classes, ils imposent à leur sens le format d un procès. On suppose donc que la référence est propre en premier lieu aux N «purs», la prédication aux V «purs». 6 4 V. par ex. Seiler (1977), Lyons (1977: 429), Croft (1984, 1991: 67), Hopper & Thompson (1984, 1985), Wierzbicka (1986); pour la position générative, Barker & Dowty (1993), Baker (2003). 5 Cf. les remarques intéressantes de Sapir (1921 : 119) : «This distinction [scil. entre la chose dont on parle et ce que l on dit à son sujet] is of such fundamental importance that the vast majority of languages have emphasized it by creating some sort of formal barrier between the two terms of the proposition.» Voir aussi Givón (1979), Hopper & Thompson (1984), Seiler (2000), Simone (2000). 6 Il faut prévenir que dans cette étude on va parler de N «purs» et V «purs» dans un sens générique, c est-à-dire en supposant fictivement qu ils ne se présentent que sous une forme prototypique, avec leurs propriétés spécifiques au plus haut degré. Cela est loin d être vrai,

4 Traits verbaux dans les noms et les formes nominalisées du verbe Degrés de nominalité et de verbalité. L idée d après laquelle quelques N et V peuvent être «purs» entraîne qu il soit possible situer les uns et les autres sur une échelle affichant divers degrés de nominalité et, respectivement, de verbalité. Il y a donc des N qui sont [+N] et, graduellement, des N qui sont de moins en moins nominaux [-N] ; ainsi de même pour les V. En se mouvant le long de cette échelle, les V adoptent des traits nominaux, dont surtout la Force Référentielle (FR). De l autre côté, au fur et à mesure qu ils se déplacent vers l extrémité opposée de l échelle, les N adoptent des traits verbaux, dont surtout la Force Prédicative (FPr), c est-à-dire la capacité de faire de base à une prédication Propriétés de la prédication. La FPr s associe à d ultérieures propriétés des V, comme les suivantes : (2) Propriétés associées à la FPr (a) temporalité (b)aspectualité (c) modalité (d)structure argumentale (e) diathèse (f) modification adverbiale On peut noter d emblée (a) que ces paramètres 7 ne se trouvent pas forcément tous simultanément dans un N, mais ils peuvent n y apparaître qu en des sélections caractéristiques, (b) et que certains traits verbaux semblent incompatibles avec certaines classes de N (par ex., la diathèse ne semble pas pouvoir se transférer sur les N «purs»). Une hypothèse que nous avançons d ores et déjà est que la hiérarchie de transfert des traits verbaux sur les FNV et les N dépend de façon cruciale du degré de FPr de celles-ci Opérations discursives. A une Classe de Mots ainsi définie peuvent d ailleurs s appliquer des Opérations Discursives (OD) qui en modifient certaines propriétés. Cette manipulation peut porter des résultats soit au niveau du système, en donnant lieu à des solutions stables, soit au niveau du discours, comme tout le monde peut remarquer. Des considérations plus nuancées sur ces questions se trouvent dans plusieurs travaux d un des auteurs (Simone 2006b, 2007). 7 Nous ne pouvons les discuter tous dans cet article. Pour d autres remarques, qu il nous soit permis de renvoyer à Simone (sous presse a).

5 Traits verbaux dans les noms et les formes nominalisées du verbe 5 où elle donne lieu à des solutions qui ne peuvent s employer que dans ce cas-là mais qui sont d autre part parfaitement viables et acceptées. (On en donnera des exemples tout de suite.) Une des OD les plus puissantes est le Forçage de Type (type coercion: Pustejovsky 1995), qui transfère une entrée lexicale d un type sémantique a un autre, au niveau du discours aussi qu au niveau du système. C est par le Forçage de Type par ex. que livre passe de (3) (où son sens est <objet physique>, donc il est un N «pur» doué de FR élevée 8 ) à (4) (où son sens est <message, information> et sa FR est réduite) ou que café passe de (5) à (6) : 9 (3) J ai brûlé ce livre (livre <objet physique>) (4) J ai lu ce livre (livre <message, information>) (5) J ai offert un café à ce monsieur-là (café <boisson>) (6) Le café veut aussi un croissant (café <dénomination provisoire de la personne qui a commandé un café ; synonyme discursif de ce monsieurlà>) La mobilité V N a un bien-fondé discursif et est favorisée par la disponibilité des OD, chacune desquelles a un effet spécifique. Dans le discours le locuteur peut shifter du format «entité» au format «procès» ou vice-versa. C est lui qui, sur la base de ses exigences, décide (a) le choix d un élément nominal ou verbal, (b) la transition d un choix nominal à un verbal, (c) le transfert d un trait verbal dans un N, etc. Les OD ont parmi leurs propriétés celle de «détacher» un ou plusieurs traits d une catégorie (par ex. un V) sur une autre (par ex. un N). Telle est la nominalisation (Simone, sous presse a), qui détache un coefficient de durativité sur les N : (7) Le dépannage a duré trois heures (> les trois heures du dépannage m ont fatigué) (8) Le voyage a duré trois jours (> les trois jours de voyage nous ont amusés) Cette potentialité se manifeste parfois en forme forte. Par ex., un N [+N] 8 La notion de Force Référentielle, centrale en GCC, est illustrée dans Simone (2006b, 2007). 9 On remarquera que le Forçage affectant livre a lieu au niveau du système, tandis que celui qui affecte café se manifeste au niveau du discours.

6 Traits verbaux dans les noms et les formes nominalisées du verbe 6 (donc, un N «pur», à FR élevée) peut prendre par Forçage de Type une propriété verbale : (9) Ce chat a duré trois jours (10) Ce livre a duré trois semaines (11) Cette plante a duré un an (12) Le prof a duré deux ans Dans (9)- (12) des N «purs» sont «forcés» à prendre des propriétés aspectuelles (donc verbales) comme la durée. Ce paramètre n apparaît pas dans la matrice lexicale de ces mots, mais il opère quand même dans leur sémantique. Certaines OD, malgré leur importance dans le système, n ont même pas un terme qui les désigne. C est le cas du phénomène qui fait que le N d agent en grec ancien puisse être modifié attributivement par un adverbe (Panagl 2006) : 10 (13) ho orthôs kubernē tēs (Plat., Rsp., 341 c ) le correctement pilote «le pilote pour de vrai» 3. TRAITS DE VERBALITE DANS LES FNV ET LES N 3.1. Typologie du codage des traits verbaux. Du point de vue typologique les paramètres pertinents au codage des traits verbaux sur les FNV et les N semblent être de deux types : (14) Paramètres de codage des traits verbaux type A type B marquage des traits verbaux couvert ouvert portée des traits verbaux nom prédication Le premier paramètre concerne la façon dont les traits verbaux sont 10 Ces cas vérifient de manière intéressante une intuition de Porzig (1942), selon laquelle quelques classes de nomina (les nomina actionis aussi bien que les nomina agentis) incorporent, en le «comprimant», le «sens d une clause» entière (Satzinhalt). Une intuition semblable est à la base d Alinei (1974) sur la structure du lexique (v. par ex. p. 179 sqq.). Ce fait peut aussi avoir une formulation diachronique, en supposant (d après Panagl 2006 : 48) que «Nomina agentis und Nomina actionis in einigen indogermanischen Sprachen noch syntaktische Spuren [ ] ihrer morphologischen Herkunft aufweisen».

7 Traits verbaux dans les noms et les formes nominalisées du verbe 7 codés : ils sont «ouverts» s ils ont une marque grammaticale, «couverts» s ils n en ont pas une. Le deuxième paramètre, par contre, regarde la portée de l information verbale, qui peut soit affecter la prédication entière (pas forcément celle de la principale) soit se borner au segment nominal. Les combinaisons de paramètres les plus intéressantes se trouvent dans le type A exemplifié par (9)- (13) et le type B, que l on trouve dans des langues comme le pitta pitta (Australie). Dans cette langue, les suffixes casuels codent aussi l information temporelle et présentent une forme pour le non-futur et une pour le futur (Blake 1987, cité d après Nordlinger & Sadler 2000) : (15) Affixes casuels-temporels des noms en pitta pitta Sujet Absolutif Objet Instrumental Non-futur Ø -lu -nha -lu Futur -ngu -ngu -ku -ngu En (16), l information temporelle associée au cas du sujet et réitérée dans son modificateur comme trait d accord projette ses effets sur la clause entière : (16) Ngamari-ngu karnta ngartu-nga kankari-marru-ngu mère-s.fut aller nard-but couteau-ayant-s.fut «La mère ira cueillir le nard avec son couteau» En plus des types A et B, les langues du monde présentent aussi les autres deux combinaisons possibles, c est-à-dire le marquage ouvert des traits verbaux qui n affectent que la forme nominale (v. par ex. (21)) et la portée d un trait verbal couvert sur la prédication (v. par ex. (17)). Dans une même langue on peut trouver plus d un type de combinaison des deux paramètres Temporalité. Voyons maintenant des illustrations des propriétés associées à la prédication, à partir des traits de temporalité, aspectualité et modalité (TAM). Pour ce qui est de la temporalité, il y a plusieurs langues où les FNV la marquent de manière ouverte. En turc, par ex., les formes non finies du V ont comme les formes finies des marques de temps : (17) Hasan Fatma-nın on-u öldür-eceğ-in-i düşün-üyor Hasan [Fatima-GEN 3-aACC tuer-fut-poss3-acc] penser-progr «Hasan pense que Fatima le tuera» L information temporelle peut être incorporée aussi dans les N déverbaux

8 Traits verbaux dans les noms et les formes nominalisées du verbe 8 sans un codage grammatical manifeste. Cela arrive, par ex., en cooccurrence avec des adverbes de temps, comme on peut le voir dans le passage latin suivant : (18) Discessu tum meo (Cic., Pis., 21) départ.abl alors de.moi.abl «avec mon départ qui eut lieu alors» Le même phénomène existe dans les langues romanes modernes (surtout à l oral), par ex. en français et en italien : (19) Avant son départ hier après-midi d Asmara, la capitale érythréenne (20) La costruzione oggi di un grande organo a quattro tastiere per la città di Roma «La construction aujourd hui d un grand orgue à quatre claviers pour la ville de Rome» 11 En italien on a aussi le cas quantitativement limité, car il n affecte qu un petit nombre de N appartenant à un domaine sémantique particulier d une temporalisation morphologique sur les N. Elle s obtient par le suffixe -nddérivant du gérondif latin, dont la valeur déontique initiale a diachroniquement glissé vers le codage du futur : (21) laureando, dottorando, maturando, esaminando «candidat à la licence, au doctorat, au baccalauréat, à un examen» L information temporelle, d ailleurs, peut aussi affecter un N «pur» grâce à une OD. Dans la liste suivante un adverbe en position d épithète s ajoute à des N «purs» du grec ancien (22)- (23), du latin (24)- (25) et de l italien (25) (26) : (22) ho nûn khrónos le maintenant temps «le temps présent» (23) a. hoi pálai ánthrōpoi les antan hommes «les hommes du passé» 11 L emploi de ces adverbes semble lié à des contraintes lexicales complexes et partiellement idiosyncrasiques (son départ hier/*son départ d hier vs *la réunion hier/la réunion d hier) qu il n est pas possible d examiner ici.

9 Traits verbaux dans les noms et les formes nominalisées du verbe 9 b. hoi nûn ánthrōpoi es maintenant hommes «les hommes d aujourd hui» (24) reliquis deinceps diebus (Caes., Gall., ) es autres depuis jours «les jours suivants» (25) neque ignari sumus ante malorum (Verg., En., 1.198) ni ignorant nous.sommes des avant maux «nous n ignorons pas nos maux précédents» (26) l allora giudice l alors juge «le juge d alors > la personne qui était alors juge» En plus des contraintes distributives, on peut avoir aussi des contraintes sur la sélection du N modifié par l adverbe. Ce fait ressort dans le latin quondam «jadis», qui, antéposé à certains N «de fonction» ou «d état», situe dans le passé le déroulement de la fonction envisagée : (27) Syriae quondam praetor (Curt., 5, 13, 10) Syrie.GEN jadis préteur.nom «celui qui était une fois le préteur de Syrie» (28) [Orsines] genus ducebat a Cyro, quondam rege Persarum (Curt., ) Orsines origine tirait de Cyrus.ABL jadis roi.abl Persans.GEN «[Orsines] tirait son origine de Cyrus, jadis roi des Persans» Ces cas sont évidemment très proches des combinaisons de ex- + N qu on trouve en français, italien et anglais. Aussi ce préfixe a des restrictions sur la base : il s affixe surtout aux N de fonction ou de relation non-consanguine (29), il est moins plausible avec d autres N (30) Plus en général, l emploi de ex- semble propre à ces N que Coseriu (1978) appelle nomina adjecta, qui désignent pour ainsi dire indirectement, car ils expriment un état provisoire, une charge, une fonction, une relation. Un concept semblable est celui des non rigid designators en sémantique formelle (Dowty et al : 134). Des contraintes lexicales de ce type peuvent être invoquées même en ce qui concerne l emploi d adjectifs comme futur en français (sa future épouse vs *son futur chapeau) ou de modificateurs comme to-be en anglais (his bride-to-be vs *his hat-to-be).

10 Traits verbaux dans les noms et les formes nominalisées du verbe 10 (29) ex-ministre ; ex-mari ; ex-pilote (30)? ex-chien Dans d autres langues des marques temporelles s affixent à des N «purs» sans limitation sémantique (Nordlinger & Sadler 2000 ; Sadler & Nordlinger 2001). C est les cas des langues tupi-guarani, comme en (31), où la temporalité codée par les affixes -kue- et -rã- n affecte que le N (Nordlinger & Sadler 2002: 6) : (31) a. o-va-ta che-roga-kue-pe 3SG-se.déplacer-FUT 1SG-maison-PASS-en «il déménagera dans mon ex-maison» b. a-va-vaekue hoga-rã-pe 1SG- se.déplacer-pass 3SG.maison-FUT-en «j ai déménagé dans sa future maison» 3.3. Aspectualité. Quant à l aspectualité, il est de plus en plus reconnu que ce trait n affecte pas moins les N que les V. 13 Ce phénomène se manifeste particulièrement dans les N désignant des procès qui ont, de la sorte, une structure événementielle analogue à celle des V (Simone 2000). C est la classe que la grammaire traditionnelle appelait nomina actionis et que Lyons (1977 : ) a rebaptisée plus correctement «N du deuxième ordre». Seiler (1977), pour sa part, a ajouté une distinction ultérieure en envisageant deux manières différentes de dénommer par les N, selon qu ils aient, oui ou non, ce que nous appelons «FPr», c est-à-dire la possibilité de contenir une prédication : on a alors une «dénomination étiquetante» (32), sans FPr, et une «dénomination descriptive» (33), pourvue de FPr : 14 (32) a. chat =?«animal qui...» 13 Ce phénomène étant notablement complexe et présentant une riche phénoménologie, nous n entrons pas dans les détails, pour lesquels on renvoie à des travaux dédiés (Rijkhoff 1991 ; Gross & Kiefer 1995 ; Simone 2000, 2003). 14 Cette distinction rappelle dans quelque mesure la vieille hypothèse de Bach (1968), d après laquelle tous les N, dans un SN, incorporent une relative sous-jacente (j ai parlé avec un anthropologue < j ai parlé avec un [qui est] anthropologue). En fait, comme on le vois sur la base des exemples cités dans le texte, ce principe ne vaut que pour la «dénomination descriptive». Dans l élaboration théorique de Gaston Gross, d ailleurs, les N peuvent être des prédicats (cf. Gross & Günthner sous presse).

11 Traits verbaux dans les noms et les formes nominalisées du verbe 11 b. pomme =?«fruit qui» (33) a. poète = «personne qui écrit des poèmes» b. voyageur = «personne qui voyage» c. chaise = «objet où l on s assoit» Les noms processuels, eux, s échelonnent le long d une gradation. Simone (2003) a reconnu trois types de N pourvus d aspectualité à la différence des N «purs», qui ne présentent pas cette propriété. Les traits pertinents qu il envisage sont la processualité [±processuel] et la télicité [±télique] : la combinaison de ces traits donne lieu aux distinctes catégories de N processuels: 15 (34) Types de N et aspectualité (d après Simone 2003) Classe de N N de procès indéfini (mas dar) N de procès défini N d une fois (ismu al-marrati) N «pur» Aspect [+processuel] [-télique] [+processuel] [+télique] [-processuel] [+télique] [-processuel] [-télique] Quelques remarques. Les N de procès indéfini font référence à des procès qui ne sont pas projetés vers un point final, vers un telos et qui sont donc [- télique, +processuel]. En italien (de même qu en espagnol, portugais, allemand, néerlandais : Simone 2005) un représentant éminent de cette classe est l infinitif «nominal», qui peut être précédé de tous les spécificateurs nominaux mais qui a une syntaxe largement verbale. 16 Ce type d infinitif est souvent employé au lieu d un N ayant la même racine et le même sens, précisément grâce à cette valeur aspectuelle ; on peut le voir dans l exemple en portugais qui suit : (35) Aí é que era um desfilar [disponible : desfile] de anedotas, de ditos, de perguntas, um estalar [disponible : estalo, estalido] de risadas (Machado de Assis, Braz Cubas). là est qu (il) était un défiler.inf de anecdotes, de bons.mots, de questions, un éclater.inf de coups.de.rire 15 Dans la classification de Lyons (1977) les N «purs» constituent en effet la classe des N «de premier ordre». Quant à la présence dans les N d une structure événementielle cf. aussi Rijkhoff (1991) ; Gross & Kiefer (1995) ; Pustejovsky (1995) ; Simone (2000). Pour la classification des N reliés à des V la proposition de Vendler (1967) est classique. 16 L anglais, l arabe, l hébreu et le turc présentent des homologues fonctionnels de l infinitif nominal.

12 Traits verbaux dans les noms et les formes nominalisées du verbe 12 «Il y avait là une cascade d anecdotes, de bons mots, de questions, des éclats de rire» Ce type d infinitif présente d ailleurs beaucoup de propriétés nominales. Mais aussi des N véritables répondent à cette même sémantique : poursuite, communication, oubli, etc. Les N de procès défini codifient des procès qui se bouclent à un certain point : lampée, promenade, balade, etc. (Il est bien clair que certains N peuvent faire partie aussi bien des Noms de Procès Indéfini que des Noms de Procès Défini.) La télicité caractérise aussi les «N d une fois», 17 dont la sémantique ne contient pas du tout la processualité. Ils sont du type de brasse, gorgée, etc. Des OD agissent aussi dans ce domaine. Par ex., des N d autre type peuvent être transposés à Noms d une Fois en entrant dans un syntagme avec un Nom-Support comme tête. 18 En français, le plus important de ces Noms-Support est coup : coup de fil, de verre, de folie, d audace, etc. Les N «purs», finalement, n ont pas en eux-mêmes de propriétés aspectuelles, car ils désignent des entités plutôt que des procès et qu ils sont de la sorte doués d une FR élevée. Ils peuvent pourtant on vient de le voir en (9)- (12) acquérir le trait de durée par un Forçage de Type Modalité. Pour ce qui est de la modalité, le grec ancien suffirait tout seul à montrer la manière dont cette propriété est codée dans les FNV et dans les formes nominales déverbales. En grec, en fait, les FNV (infinitifs et participes) peuvent présenter une nuance de modalité épistémique quand se présentent avec án : 19 (36) eû ísmen mē àn hêsson humâs bien nous.savons NEG PARTC moins vous.acc lupēroùs genoménous toîs xummákhois (Th ) odieux.acc être. AOR.ACC aux ennemis «Nous savons bien que vous n auriez pas été moins odieux que nous 17 Ce terme est calqué sur le ismu al-marrati de la tradition grammaticale arabe, qui a identifié cette catégorie avec une grande lucidité. 18 La notion de Nom-Support, parallèle de toute évidence à celle de Verbe-Support, n a pas encore suscité d attention malgré son importance criante. Une étude préliminaire dans Simone & Masini (sous presse b). 19 Les participes ne présentent la possibilité de cooccurrence avec án qu à partir du s. V av. J.-C., tandis que án plus infinitif est déjà chez Homère.

13 Traits verbaux dans les noms et les formes nominalisées du verbe 13 aux yeux des alliés» Dans ce cas une propriété verbale affectant la prédication entière est codée de manière couverte, même s il ne s agit pas de la prédication principale. Par contre, le suffixe dérivatif des adjectifs verbaux, dans ses diverses formes, peut coder la modalité de façon ouverte. 20 En particulier, les formations avec le suffixe -tós peuvent avoir une valeur de realis ou de possibilité (37); les formations en -téos une valeur de modalité déontique (38)- (39): (37) khutós (X., Mem., 163) «versé, répandu ; que l on peut verser, répandre» (38) ōphelētéa soi hē pólis estí; à.aider toi.dat la ville est? «Dois-tu aider la ville?» (39) hótan parêi tò praktéon (X., Ec., 12.14) lorsque est.là le.neut à.faire.neut «Lorsqu il y a des choses à faire» En (38) la modalité est ouverte et sa portée est la prédication entière, tandis qu en (39) la portée n est que sur le N (praktéon), formé par conversion de l adjectif verbal. Un phénomène semblable est constitué par des formations comme it. futuribile (fr. futurible), it. papabile (fr. papable), où le suffixe (< latin bilis) exprime justement la possibilité. En yate (langue macro-jê du Brésil de la région de Pernambuco) on trouve le cas très intéressant de N «purs» qui peuvent avoir, d une façon assez systématique, des marques de temps et en même temps de modalité épistémique (Lapenda 1968 : 77) : (40) (a) seti («maison»: prés./realis) (b) se ti-sê («ex-maison» : passé/realis) (c) se t-këa («maison possible» : prés./possible : quelque chose qui pourrait devenir une maison) (d) se ti-s-këa («pas maison» : passé/irrealis ; quelque chose qui aurait pu être ou devenir une maison). 20 La différence entre participe et adjectif verbal est très claire en grec ancien : les adjectifs verbaux sont formés par des suffixes qui ne s ajoutent pas au thème aspectuel du V (présent, aoriste, parfait), mais à la racine ; en outre, leur formation est idiosyncrasique. Cela signifie qu ils ne font pas vraiment partie du paradigme du V, à la différence des formes participiales. Leur processus de formation est donc dérivatif plutôt que flexionnel.

14 Traits verbaux dans les noms et les formes nominalisées du verbe Structure argumentale. Plusieurs recherches 21 ont montré que certaines sous-classes de N peuvent avoir une structure argumentale de même que les V. Cela arrive avec les N à structure événementielle ( 3.3), car cette structure implique des actants. Le latin présente une vaste typologie de phénomènes à ce sujet, que Plaute offre avec une certaine fréquence (Panagl 2006) : (41) Quid tibi ergo meam me invito tactiost? (Plaut., Aul., 744) quoi à.toi donc la.mienne.acc moi non.voulant touchement.est «Comment as-tu pu contre ma volonté toucher à la mienne (scil. marmite)?» (42) Quid tibi, malum, med aut quid ego agam curatiost? (Plaut., Most., 34) Quoi à.toi mal moi ou ce.que je fais intérêt.est «Pourquoi t occupes-tu chose mauvaise de moi ou de ce que je fais?» Là, des N qui sont déverbaux à part entière (tactio «touchement» < tango «toucher», curatio «intérêt» < curo «s occuper (de)») gardent dans leur sémantique la composante verbale à tel point qu ils régissent un accusatif d objet direct (meam [aulam auri] «ma marmite» et, respectivement, med «moi»), exactement comme le feraient les V ; on peut dire qu ils ont un «régime verbal». Ce phénomène paraît de longue durée en latin, à en juger des manifestations qu on en rencontre jusqu à l époque tardive et sous des formes même plus drastiques (doctor «maître» < doceo «apprendre» ; Panagl 2006) : (43) pristinum doctor (Tert., ad. Prax. 1) vieux.neut.acc maître «maître de choses périmées» Ce comportement des N déverbaux est tout à fait exceptionnel, car ces N normalement régissent leurs arguments à travers des prépositions (on peut dire qu ils ont un «régime nominal»). En outre, ils n ont des arguments que s ils ont une structure événementielle (44). S ils expriment, par contre, le résultat du procès (Grimshaw 1990 : 49-54) et ils sont, par conséquent, des nomina rei, ils 21 Cf. par ex. Grimshaw (1990), Pustejovsky (1995), Simone (2000).

15 Traits verbaux dans les noms et les formes nominalisées du verbe 15 n ont pas d arguments (45), excepté les arguments dits «génériques» 22 (46): (44) La construction du pont par César dura deux mois (45) L ancienne construction (*du pont par César) est encore là (46) Cette construction en bois est magnifique La structure événementielle ne se borne pas aux N déverbaux. On peut trouver aussi des cas de rection argumentale en dépendance de N qui ne sont pas du tout dérivés d un V, comme en (47): 23 (47) J ai fait un voyage de Paris à Nice Il est plus difficile d expliquer d autres cas de structure argumentale caractérisant des N qui ne sont ni déverbaux ni de procès: (48) La lettre de Marie à son ami n a pas été envoyée Ici lettre doit être interprétée au sens de <message envoyé ou écrit par X à Y>. En d autres termes, dans la sémantique du mot une opération de Forçage a introduit une structure argumentale. 24 Il se sert donc d un dénombrement «prédicatif» à la Seiler. Les FNV, elles aussi, conservent en principe la même structure argumentale que les formes finies du V. Le plus souvent elles ont un «régime verbal». En grec ancien, par ex., le participe akoúsas régit l accusatif taûta, de même que n importe quelle forme finie du V akoúō («écouter») : (49) Akoúsas dè taûta ho Astuágēs Mē dous écouter.part.aor PARTC cela le.astiages Mèdes te hōṕlise pántas (Hdt., ) PARTC arma tous «Ayant écouté ces choses, Astiages arma tous les Mèdes» 22 Sur les arguments «génériques», qui peuvent s attacher à n importe quel type de N, v. Simone (2003). 23 Les N non déverbaux de procès peuvent être la base des V dénominatifs (voyage qui remonte au N latin via > voyager). A vrai dire les N de procès ne peuvent pas régir tous des arguments ; par ex. les «N d une fois» ( 3.3) ne régissent aucun argument (Simone 2003). 24 Dans les termes de Pustejovsky (1995 : 76-81), on dirait que le Forçage est possible par le biais de la présence des qualia dans le sens du N ; dans ce cas ce serait le quale agentif à être en cause.

16 Traits verbaux dans les noms et les formes nominalisées du verbe 16 Selon certaines positions théoriques, le type de régime verbal ou nominal serait suffisant à établir si une FNV peut encore être considérée une forme verbale ou si elle est devenue pleinement nominale. On peut comparer à ce propos les deux cas suivants de l italien : 25 (50) a. il presidente la commissione = V le président la commission b. il presidente della commissione = N le président de la commission «le président de la commission» Cette optique s avère trop tranchante quand on considère le cas espagnol (De Miguel 1995) où un infinitif qui serait nominal du point de vue distributionnel régit pourtant un objet direct : (51) el mirarle tan dulcemente la amada le regarder.le si doucement la aimée «le fait que son aimée le regardait si doucement» 3.6. Diathèse. La diathèse, étant strictement liée au nombre des arguments d un procès, peut se détacher d un V aux FNV et aux N ayant une structure d arguments. Ce fait ressort dans beaucoup de langues. En grec ancien les FNV (avec l article mais accompagnées d arguments) sont marquées différemment selon que leur diathèse soit active (52) ou moyenne-passive (53) : (52) autò [...] tò apothnē iskein oudeìs fobeîtai (Plat., Gorg., 522 e ) même le.neut mourir personne craint «Personne ne craint le fait de mourir en soi-même» (53) hína [...] apistôsi tôi emè tetimnêsthai hupò daimónōn (X., Apol., 14) pour.que doutent le.dat.neut moi. ACC être.honoré par divinités «afin qu ils ne croient pas que je suis honoré par les divinités» 25 D un point de vue théorique v. Chomsky (1980), Rouveret & Vergnaud (1980) et Vergnaud (1985), qui indiquent le régime verbal avec l expression «assigner un Cas» ; sur le statut catégoriel du participe en italien cf. Benincà & Cinque (1991 : ) ; sur l insuffisance de ce paramètre pour établir la verbalité ou la nominalité des participes, Pompei (2003, 2004).

17 Traits verbaux dans les noms et les formes nominalisées du verbe 17 En hébreu moderne, les FNV peuvent avoir une lecture réflexive ou réciproque (Siloni & Preminger, sous presse) : (54) hitnaškut bney ha- esre embrasser.recipr fils.plur les-adolescents «le baiser réciproque des adolescents» (55) hitraxcut-am laver.refl-ils.gen «le fait qu ils se lavent l un l autre» Un phénomène semblable, quoique peu fréquent, est possible avec l infinitif nominal en italien : (56) Il loro continuo baciarsi l un l altro le leur continu embrasser.inf.se l un l autre «leurs continus baisers réciproques» Dans pas mal de cas l interprétation active ou passive d un N déverbal dépend du nombre des places argumentales effectivement remplies. Par ex., l interprétation est passive en (57) (où il n y a qu un argument), active en (58) (où les arguments sont deux) (d après Grimshaw 1990 : 80-88) : (57) Jack s assassination [= Jack a été assassiné] (58) Jack s assassination of John [= John a assassiné Jack] Certaines nominalisations anglaises, par contre, n acceptent qu une lecture. Tout en étant synonyme d assassination, murder ne peut avoir qu une interprétation passive : (59) Jack s murder [= Jack a été assassiné] (60) *John s murder of Jack [= Jack a assassiné John] Par contre, les formes en -ing ayant régime nominal n admettent qu une interprétation active : (61) *The city s destroying [= The city was destroyed] (62) The destroying of the city [= Something/someone destroyed the city] Celui-là est l exemple qu emploie Grimshaw (1990 : 82-83) pour montrer qu en anglais les gerundive nominals n ont pas de forme passive ; il ne s agit pas, cependant, de l exemple

18 Traits verbaux dans les noms et les formes nominalisées du verbe 18 Dans les N à structure d arguments la diathèse peut être signalée même par l adjonction d une marque optionnelle, comme auto- dans le cas suivant de l italien : (63) L (auto)aggiornamento degli insegnanti [< aggiornarsi] «l auto-recyclage des instituteurs» (< les instituteurs se recyclent par eux-mêmes>) 3.7. Modification adverbiale. La modification adverbiale est un coefficient significatif de verbalité, car l adverbe doit trouver une prédication pour s appliquer. Là, l adverbe modifie par ex. les FNV. Le grec ancien illustre cette cooccurrence : en (64) un participe (ágōn «conduisant») et un infinitif (hépesthai «suivre») sont modifiés par kalôs («bien») : (64) empoieî gàr ho kalôs ágōn tò kalôs hépesthai détermine en.effet le. MASC bien conduisant le. NEUT bien suivre «Celui qui conduit bien, en effet, se fait bien suivre» Dans quelques langues, même des N déverbaux acceptent une modification adverbiale. Cela arrive en italien et français avec des nomina agentis : (65) spesso vincitore di premi letterari, lo scrittore ha appena pubblicato un romanzo «souvent gagneur de prix littéraires, l écrivain vient de publier un roman» (66) les têtes les plus fortes, les inventeurs les plus sagaces, les connaisseurs les plus exactement de la pensée (P. Valéry, Monsieur Teste, p. 17) (67) volontiers voyageur, il [le peintre Robert Rauschenberg] s inscrit à Paris à l Académie Julian (Libération 20 octobre 2006, p. 33) Ce phénomène s explique en supposant que l adverbe «voie» le coefficient verbal incorporé dans le N et s y attache. Il s agit évidemment le meilleur possible, car en anglais il y a aussi bien le N déverbal destruction (the destruction of the city) que la possibilité d utiliser la forme en ing avec une rection verbale (destroyng the city) et ces possibilités semblent les deux beaucoup plus plausibles. On peut trouver, toutefois, de meilleurs exemples, comme the burning of incense ou the shooting of Dan McGrew.

19 Traits verbaux dans les noms et les formes nominalisées du verbe 19 toujours de N à «dénomination descriptive». En anglais, la modification avec un adverbe de manière est propre aux N déverbaux de procès, mais non aux N de résultat (Fu et al : 555) : 27 (68) His transformation into a werewolf so rapidly was unnerving (69)? His metamorphosis into a werewolf so rapidly was unnerving (70) His explanation of the accident thoroughly did not help him (71) *His version of the accident thoroughly did not help him En grec ancien il y a même des occurrences d un adverbe avec des N «purs» : (72) tinōn sphódra gunaikôn (Plat., Leg., 639 b ) quelques.gen.plur fortement femmes.gen.plur «Des femmes qui sont vraiment telles» Le cas de (73) est semblable au précédent, mais il montre que l adverbe alēthôs («vraiment») est bien l équivalent de l adjectif correspondant (alēthinós «vrai»), une alternance employée ici comme variatio stylistique : (73) Ho alēthôs ouranòs kaì tò alēthinòn phôs kaì hē hōs alēthôs gê (Plat., Phédon, 109 e ) le vraiment ciel et la vraie lumière et la vraiment terre «le vrai ciel et la vraie lumière et la vraie terre» (72) et (73) se distinguent parce que les adverbes qui se trouvent entre l article et le N (la position des épithètes) dans ces cas ne sont pas des modificateurs prédicatifs mais ils ont plutôt une valeur «métalinguistique». 28 Ils expriment le degré de prise en charge par l énonciateur du contenu propositionnel (dans nos cas, de la vérité de la propriété d être femme (72) et d être ciel et terre (73)). Là, la modification adverbiale est donc possible grâce à une OD. 27 Il semble donc que la FPr c est-à-dire un facteur sémantique prenne le dessus sur les facteurs grammaticaux, en permettant la violation d une contrainte d îlot, c est-à-dire la possibilité que la portée du modificateur franchisse la frontière du mot en n affectant qu un morphème. 28 Dans la terminologie de Dik (1997), ils seraient des proposition satellites. Cf. Cuzzolin (1995 : ) sur ce type d adverbes en grec ancien.

20 Traits verbaux dans les noms et les formes nominalisées du verbe DISCUSSION Les données présentées jusqu ici permettent d envisager quelques différences dans le codage des traits verbaux à l intérieur du continuum V N. Si l on considère la section du continuum qui va des FNV aux N «purs», on peut représenter ces différences de la façon suivante : (74) Traits verbaux dans le continuum V N V «purs» N «purs» FNV N de procès N de résultat N «purs» temporalité aspect + + OD modalité structure argumentale + + OD diathèse modification adverbiale + + OD En (74) le trait «temporalité» se réalise dans toute la série de formes considérées. La temporalisation par une marque couverte de même qu ouverte semble pouvoir affecter non seulement la prédication entière mais aussi les N. Là, on peut supposer qu il y a une prédication sous-jacente à la dénomination. On peut faire des considérations pareilles pour ce qui est d la modalité. L aspect, par contre, a moins d espace dans le continuum, car les traits aspectuels dans les N dépendent de la présence d une structure événementielle ; c est pourquoi ces traits n apparaissent pas dans les N déverbaux que quand ceux-là sont des N de procès. Dans le discours, pourtant, le trait aspectuel peut descendre le long du continuum jusqu à affecter les N «purs» par le biais d un Forçage de Type. On trouve les mêmes contraintes dans les autres traits verbaux, tous étroitement liés à la sémantique événementielle du N. Pour ce qui est de la structure argumentale, par ex., si l on doit admettre qu aussi des N qui ne sont pas déverbaux peuvent régir des arguments, en principe ils doivent être quand même des N de procès. Quand on trouve dans le discours des arguments régis par d autres types de N, cela signifie qu une OD est intervenue. La possibilité d une modification adverbiale suit le même parcours : avec les N «purs» on ne peut l avoir qu à travers une OD, qui étendrait la portée de l adverbe du niveau du N à celui de la prédication. Comme la diathèse comporte des arguments, elle ne s applique qu aux N de procès.

Le dictionnaire DEM dans NooJ

Le dictionnaire DEM dans NooJ 21 ème Traitement Automatique des Langues Naturelles, Marseille, 2014 Le dictionnaire DEM dans NooJ Max Silberztein ELLIADD, Université de Franche-Comté, 30 rue Mégevand, 25000 Besançon max.silberztein@univ-fcomte.fr

Plus en détail

Adverbiaux temporels et expressions référentielles comme marqueurs de segmentation : emploi simultané ou exclusif?

Adverbiaux temporels et expressions référentielles comme marqueurs de segmentation : emploi simultané ou exclusif? 23 Schedae, 2006 Prépublication n 3 Fascicule n 1 Adverbiaux temporels et expressions référentielles comme marqueurs de segmentation : emploi simultané ou exclusif? Sophie Piérard & Yves Bestgen 1 Université

Plus en détail

Les sujets inaccusatifs

Les sujets inaccusatifs 1. Les sujets inaccusatifs nous avons déjà vu que selon UTAH, un verbe dont le seul argument est un thème doit sélectionner cet argument, un peu comme un objet Sv ei v SV ei arriver Thème [V, un] ces verbes

Plus en détail

Master Fl&DL LMLGA118, Psycholinguistique

Master Fl&DL LMLGA118, Psycholinguistique Master Fl&DL LMLGA118, Psycholinguistique Caroline Bogliotti caroline.bogliotti@u-paris10.fr Anne Lacheret anne@lacheret.com ; www.lacheret.com Maria Kihlstedt maria.kihlstedt@u-paris10.fr Objectifs du

Plus en détail

Compte-rendu de Hamma B., La préposition en français

Compte-rendu de Hamma B., La préposition en français Compte-rendu de Hamma B., La préposition en français Badreddine Hamma To cite this version: Badreddine Hamma. Compte-rendu de Hamma B., La préposition en français. Revue française de linguistique appliquée,

Plus en détail

Un langage pivot entre langue naturelle et langage informatique

Un langage pivot entre langue naturelle et langage informatique Un langage pivot entre langue naturelle et langage informatique Laurent Tromeur Ontomantics S.A.S. France laurent.tromeur@ontomantics.com GERFLINT Reçu le 17-03-2015 / Évalué le 24-04-2015 / Accepté le

Plus en détail

Introduction. Bernard Caron. To cite this version: HAL Id: halshs-00644330 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00644330

Introduction. Bernard Caron. To cite this version: HAL Id: halshs-00644330 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00644330 Introduction Bernard Caron To cite this version: Bernard Caron. Introduction. Bernard Caron. Subordination, dépendance et parataxe dans les langues africaines, Peeters, Louvain, pp.9-13, 2008, Afrique

Plus en détail

Florence Villoing UMR 7023 "Structures formelles du langage" CNRS & Université Paris 8 Saint Denis villoing@u-paris10.fr

Florence Villoing UMR 7023 Structures formelles du langage CNRS & Université Paris 8 Saint Denis villoing@u-paris10.fr Les bases des opérations de construction morphologiques sont des unités sémantiquement spécifiées. Illustration à la lumière de la composition [VN] N/A du français Florence Villoing UMR 7023 "Structures

Plus en détail

L ALTERNANCE AVOIR ÉTÉ/ÊTRE EU DANS LES AUXILIAIRES DU PASSÉ SURCOMPOSÉ EN FRANÇAIS : UN NOUVEL ARGUMENT POUR LE CARACTÈRE SYNTAXIQUE DU MORPHÈME SE *

L ALTERNANCE AVOIR ÉTÉ/ÊTRE EU DANS LES AUXILIAIRES DU PASSÉ SURCOMPOSÉ EN FRANÇAIS : UN NOUVEL ARGUMENT POUR LE CARACTÈRE SYNTAXIQUE DU MORPHÈME SE * L ALTERNANCE AVOIR ÉTÉ/ÊTRE EU DANS LES AUXILIAIRES DU PASSÉ SURCOMPOSÉ EN FRANÇAIS : UN NOUVEL ARGUMENT POUR LE CARACTÈRE SYNTAXIQUE DU MORPHÈME SE * Isabelle Charnavel University of California, Los Angeles

Plus en détail

La construction sémiotique de l interaction sujet-environnement externe. Caron-Pargue Josiane Université de Poitiers, France jcaron@univ-poitiers.

La construction sémiotique de l interaction sujet-environnement externe. Caron-Pargue Josiane Université de Poitiers, France jcaron@univ-poitiers. La construcción semiótica de la historia La construction sémiotique de l interaction sujet-environnement externe Caron-Pargue Josiane Université de Poitiers, France jcaron@univ-poitiers.fr OBJECTIF Caractériser

Plus en détail

Stage New Delhi octobre 2012

Stage New Delhi octobre 2012 Stage New Delhi octobre 2012 «L école du socle : donner du sens et des contenus à la continuité pédagogique» Enseignement de la langue française École : BO n 3-19 juin 2008 / BO n 1 du 5 janvier 2012 programmes

Plus en détail

www.u-bordeaux3.fr Master recherche Recherches linguistiques et applications informatiques ReLAI

www.u-bordeaux3.fr Master recherche Recherches linguistiques et applications informatiques ReLAI www.u-bordeaux3.fr Master recherche Recherches linguistiques et applications informatiques ReLAI Introduction sur la formation Le master ReLAI propose une formation de haut niveau couvrant tous les domaines

Plus en détail

Projet départemental groupe MDL29. «Des animaux mis en mots»

Projet départemental groupe MDL29. «Des animaux mis en mots» 1 Projet départemental groupe MDL29 «Des animaux mis en mots» Les difficultés liées au verbe Compte-rendu de la conférence de Lionel AUDION (22juin 2012, IUFM de Quimper) maître de conférence à l Université

Plus en détail

Le rôle des actions et de leurs coordinations dans l organisation conceptuelle

Le rôle des actions et de leurs coordinations dans l organisation conceptuelle Le rôle des actions et de leurs coordinations dans l organisation conceptuelle Pierre Mounoud Mars 2008 Problématique Ce projet a débuté en l an 2000. Les recherches réalisées portent sur l étude des principaux

Plus en détail

La fonction sujet 1 MORPHOLOGIE DE LA FONCTION SUJET

La fonction sujet 1 MORPHOLOGIE DE LA FONCTION SUJET Grammaire abrégée Grammaire abrégée...1 La fonction sujet...2 Les compléments circonstanciels...3 Le nom...4 Les déterminants...5 Le GN étendu...7 Les substituts du GN...9 ETUDE DES GROUPES DETACHES...12

Plus en détail

Verbe et domaine du verbe dans les programmes de 2008

Verbe et domaine du verbe dans les programmes de 2008 Verbe et domaine du verbe dans les programmes de 2008 Maternelle Par le récit d événements du passé, par l observation du patrimoine familier (objets conservés dans la famille...), ils apprennent à distinguer

Plus en détail

Linguistique française : syntaxe

Linguistique française : syntaxe Linguistique française : syntaxe 54LG2113 Syntagmes et structure syntagmatique Marie Candito la Phrase! comment caractériser ce qu est une phrase?! rejet des critères graphiques! «séquence commençant par

Plus en détail

Communication Langagière

Communication Langagière Communication Langagière Jean-Yves Antoine LI Université François Rabelais de Tours Jean-Yves.Antoine@univ-tours.fr Master Recherche IHM UBS & ENST Bretagne Communication Langagière J.Y. Antoine 1 Communication

Plus en détail

Notes de lecture : Dan SPERBER & Deirdre WILSON, La pertinence

Notes de lecture : Dan SPERBER & Deirdre WILSON, La pertinence Notes de lecture : Dan SPERBER & Deirdre WILSON, La pertinence Gwenole Fortin To cite this version: Gwenole Fortin. Notes de lecture : Dan SPERBER & Deirdre WILSON, La pertinence. 2006.

Plus en détail

PREPARATION AU TOEIC LISTENING AND READING TEST NIVEAU INTERMEDIAIRE INTERMEDIAIRE-AVANCE

PREPARATION AU TOEIC LISTENING AND READING TEST NIVEAU INTERMEDIAIRE INTERMEDIAIRE-AVANCE P R O G R A M M E DE F O R M A T I O N P R O F E S S I O N N E L L E PREPARATION AU TOEIC LISTENING AND READING TEST NIVEAU INTERMEDIAIRE INTERMEDIAIRE-AVANCE PUBLIC VISE PREREQUIS DUREE OBJECTIFS MOYENS

Plus en détail

Reconnaître une phrase. Reconnaître les types de phrase

Reconnaître une phrase. Reconnaître les types de phrase Reconnaître une phrase Une phrase est une suite de mots qui a un sens. Pour avoir un sens, une phrase doit comporter : o un groupe nominal sujet (GNS) qui indique de qui ou de quoi on parle ; o un groupe

Plus en détail

Support de présentation

Support de présentation UNIVERSITÉ D ÉTÉ 20 AOÛT 2010 LOUVAIN-LA-NEUVE Atelier N 1 Une bonne maitrise de la langue, un enjeu du fondamental? Support de présentation utilisé par Christine CAFFIEAUX COMMENT FAIRE UNE BONNE ÉCOLE?

Plus en détail

La saillance respective des propriétés verbales de transitivité et de causativité et la perspective interlocutoire

La saillance respective des propriétés verbales de transitivité et de causativité et la perspective interlocutoire Jacques FRANÇOIS La saillance respective des propriétés verbales de transitivité et de causativité et la perspective interlocutoire 1. Transitivité, causativité et types de dictionnaires de langue La transitivité

Plus en détail

Chapitre 1. LA PHRASE l analyse logique. I. Les types de phrase

Chapitre 1. LA PHRASE l analyse logique. I. Les types de phrase Chapitre 1 LA PHRASE l analyse logique Toute communication repose sur la production d énoncés dans une langue au choix du locuteur. Cet outil permet de produire des phrases, à l écrit comme à l oral. La

Plus en détail

Les entités syntagmatiques du lexique et leur modélisation

Les entités syntagmatiques du lexique et leur modélisation Les entités syntagmatiques du lexique et leur modélisation Alain Polguère OLST Université de Montréal Séminaire ATILF, Nancy, 17 octobre 2008 Structure de la présentation 1. Contexte de recherche 2. Entités

Plus en détail

LES PHASES DU DEVELOPPEMENT DU LANGAGE ORAL CHEZ L ENFANT

LES PHASES DU DEVELOPPEMENT DU LANGAGE ORAL CHEZ L ENFANT LES PHASES DU DEVELOPPEMENT DU LANGAGE ORAL CHEZ L ENFANT L étude du langage a beaucoup évolué ; nous sommes passés du répertoire de mots (par la description du répertoire de mots compris et produits par

Plus en détail

Traduction automatique

Traduction automatique Traduction automatique M. Constant Université Paris-Est Marne-la-Vallée 5 octobre 2009 Outline Introduction Problèmes Différentes approches Traduction automatique statistique Modélisation Exemple de modèle

Plus en détail

Source : Petit Robert, Paris, Dictionnaires Robert, 1987

Source : Petit Robert, Paris, Dictionnaires Robert, 1987 Ressources unilingues La principale référence en matière de dictionnaire de français est incontestablement le Grand Robert de la langue française, qui n existe que sous forme imprimée ou sur cédérom. Edité

Plus en détail

Phraséologie et traduction spécialisée: vers un modèle adapté d analyse des unités phraséologiques

Phraséologie et traduction spécialisée: vers un modèle adapté d analyse des unités phraséologiques Phraséologie et traduction spécialisée: vers un modèle adapté d analyse des unités phraséologiques Christian Vicente Université de Haute-Alsace (France), christian.vicente@uha.fr Citation: Vicente, Christian

Plus en détail

Ressources pour l école élémentaire

Ressources pour l école élémentaire Ressources pour l école élémentaire Français éduscol Progressions pour le cours préparatoire et le cours élémentaire première année Ces documents peuvent être utilisés et modifiés librement dans le cadre

Plus en détail

ACQUISITIONS DES NOTIONS GRAMMATICALES 1 - Principes dont il faudra tenir compte A. Acquisition de notions grammaticales.

ACQUISITIONS DES NOTIONS GRAMMATICALES 1 - Principes dont il faudra tenir compte A. Acquisition de notions grammaticales. ACQUISITIONS DES NOTIONS GRAMMATICALES 1 - Principes dont il faudra tenir compte A. Acquisition de notions grammaticales. Un concept s acquiert à partir d exemples, de contre-exemples dont on dégage des

Plus en détail

Pilier 1 du socle commun: la maîtrise de la langue française

Pilier 1 du socle commun: la maîtrise de la langue française Pilier 1 du socle commun: la maîtrise de la langue française Présentation des programmes 2007: nouveautés par rapport à 2002 Objectif prioritaire: savoir lire, écrire et s exprimer oralement dans toutes

Plus en détail

CM2 LES NOUVEAUX. Outils Français. Guide du maître. Claire Barthomeuf Professeur des écoles Catherine Lahoz Professeur des écoles

CM2 LES NOUVEAUX. Outils Français. Guide du maître. Claire Barthomeuf Professeur des écoles Catherine Lahoz Professeur des écoles LES NOUVEAUX Outils pour le Français CM2 Guide du maître Claire Barthomeuf Professeur des écoles Catherine Lahoz Professeur des écoles sommaire Proposition de programmation... 4 Grammaire La phrase et

Plus en détail

Recherche d information textuelle

Recherche d information textuelle Recherche d information textuelle Pré-traitements & indexation B. Piwowarski CNRS / LIP6 Université Paris 6 benjamin@bpiwowar.net http://www.bpiwowar.net Master IP - 2014-15 Cours et travaux pratiques

Plus en détail

Des traitements aux ressources linguistiques : le rôle d une architecture linguistique

Des traitements aux ressources linguistiques : le rôle d une architecture linguistique Des traitements aux ressources : le rôle d une architecture Frederik Cailliau Villetaneuse, le 9 décembre 2010 Sous la direction d Adeline Nazarenko 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 Sinequa Cifre à Sinequa Recherche

Plus en détail

L INSCRIPTION DES BIAIS SOCIO-COGNITIFS DANS LA LANGUE

L INSCRIPTION DES BIAIS SOCIO-COGNITIFS DANS LA LANGUE L INSCRIPTION DES BIAIS SOCIO-COGNITIFS DANS LA LANGUE Ouvrage rédigé sous la direction de Pierre-Yves Raccah, CNRS L Harmattan, collection Sémantique Les recherches sur lesquelles les textes présentés

Plus en détail

Objectif. Proposer une méthodologie pour développer des grammaires pour le TAP Ces grammaires doivent être :

Objectif. Proposer une méthodologie pour développer des grammaires pour le TAP Ces grammaires doivent être : MedSLT : un système de traduction de parole pour le domaine médical et son extension rapide à de multiples langues par utilisation de grammaires partagées P. Bouillon Objectif Proposer une méthodologie

Plus en détail

LES CONJONCTIONS ET LES PRÉPOSITIONS

LES CONJONCTIONS ET LES PRÉPOSITIONS LES CONJONCTIONS ET LES PRÉPOSITIONS En bref Les conjonctions de coordination relient des unités qui ont la même fonction. Les conjonctions de subordination relient une proposition subordonnée à une proposition

Plus en détail

MAITRISE DU LANGAGE ET DE LA LANGUE FRANCAISE au cycle 2 (programmes 2007)

MAITRISE DU LANGAGE ET DE LA LANGUE FRANCAISE au cycle 2 (programmes 2007) MAITRISE DU LANGAGE ET DE LA LANGUE FRANCAISE au cycle 2 (programmes 2007) Ces tableaux reprennent les compétences des programmes 2007. Ils servent de référentiel commun à tous les enseignants du cycle

Plus en détail

Enseigner la compréhension au cycle 3

Enseigner la compréhension au cycle 3 Enseigner la compréhension au cycle 3 Les compétences visées chez les élèves : Programmes 2008 : La lecture et l écriture sont systématiquement liées : elles font l objet d exercices quotidiens, non seulement

Plus en détail

La morphosyntaxe : Qu est ce qu est? - Application au cas de la langue française?

La morphosyntaxe : Qu est ce qu est? - Application au cas de la langue française? La morphosyntaxe : Qu est ce qu est? - Application au cas de la langue française? Christophe Parisse To cite this version: Christophe Parisse. La morphosyntaxe : Qu est ce qu est? - Application au cas

Plus en détail

CRPE 2011 EPREUVE D ORAL BLANC POUR L ADMISSION AU CONCOURS DU CRPE DISCIPLINE DU FRANCAIS

CRPE 2011 EPREUVE D ORAL BLANC POUR L ADMISSION AU CONCOURS DU CRPE DISCIPLINE DU FRANCAIS CRPE 2011 EPREUVE D ORAL BLANC POUR L ADMISSION AU CONCOURS DU CRPE DISCIPLINE DU FRANCAIS Domaine : Niveau : CM2 Connaissances et compétences : Compétences - rédiger un texte d une quinzaine de lignes

Plus en détail

Anglais intensif Préparation au TOEIC

Anglais intensif Préparation au TOEIC ASSOCIATION DE DEVELOPPEMENT DE PROJETS ECOLOGIQUES - ADPE Centre de Formation Professionnelle Association loi 1901 contact@association-adpe.com Programme Pédagogique Anglais intensif Préparation au TOEIC

Plus en détail

Collecting, Encoding and Organizing Collocates in a Terminological Database

Collecting, Encoding and Organizing Collocates in a Terminological Database Collecting, Encoding and Organizing Collocates in a Terminological Database Marie-Claude L Homme Observatoire de linguistique Sens-Texte (OLST) Université de Montréal mc.lhomme@umontreal.ca www.olst.umontreal.ca

Plus en détail

1 On peut consulter et interroger ce corpus sur le site de l équipe DELIC : http://www.up.univmrs.fr/delic/crfp.

1 On peut consulter et interroger ce corpus sur le site de l équipe DELIC : http://www.up.univmrs.fr/delic/crfp. Ce que les corpus nous apprennent sur la langue Bilger Mireille (Université de Perpignan) - bilger@univ-perp.fr Cappeau Paul (Université de Poitiers) - Paul.Cappeau@univ-poitiers.fr La description syntaxique

Plus en détail

Grammaires d unification

Grammaires d unification Cours sur le traitement automatique des langues (IV) Violaine Prince Université de Montpellier 2 LIRMM-CNRS Grammaires d unification Grammaire catégorielle Grammaire syntagmatique généralisée (GPSG) Les

Plus en détail

DES SAVOIRS PROFESSIONNELS DU TRAVAIL SOCIAL Définition, construction, contenus, validation, Questions épistémologiques

DES SAVOIRS PROFESSIONNELS DU TRAVAIL SOCIAL Définition, construction, contenus, validation, Questions épistémologiques 2328 DES SAVOIRS PROFESSIONNELS DU TRAVAIL SOCIAL Définition, construction, contenus, validation, Questions épistémologiques I ENJEU SOCIAL : UN DEBAT DANS LE CHAMP PROFESSIONNEL Il existe un débat récurrent

Plus en détail

Vers un traitement informatique de la syntaxe et de la sémantique de la langue des signes

Vers un traitement informatique de la syntaxe et de la sémantique de la langue des signes TALN 2003, Batz-sur-Mer, 11 14 juin 2003 Vers un traitement informatique de la syntaxe et de la sémantique de la langue des signes Olivier de Langhe (1), Pierre Guitteny (1), Henri Portine (1) Christian

Plus en détail

MATHILDE HUTIN. INFORMATIONS GENERALES Née le 17 avril 1988 (27 ans) Nationalité : Française Messagerie : mathilde_hutin@hotmail.

MATHILDE HUTIN. INFORMATIONS GENERALES Née le 17 avril 1988 (27 ans) Nationalité : Française Messagerie : mathilde_hutin@hotmail. MATHILDE HUTIN INFORMATIONS GENERALES Née le 17 avril 1988 (27 ans) Nationalité : Française Messagerie : mathilde_hutin@hotmail.fr DIPLOMES : Abitur et Baccalauréat (2006), section Littéraire (Lycée Jean-Jaurès

Plus en détail

Laure Anne Johnsen. Professeure ILCF, Université de Neuchâtel

Laure Anne Johnsen. Professeure ILCF, Université de Neuchâtel Professeure ILCF, Thèse de doctorat (en cours) L approximation référentielle. Procédés de pointage et représentation des objets-de-discours, direction : Marie-José Béguelin, et Alain Berrendonner, Université

Plus en détail

Langues et linguistique, numéro spécial Journées de linguistique, 2011, p. 136-143.

Langues et linguistique, numéro spécial Journées de linguistique, 2011, p. 136-143. Langues et linguistique, numéro spécial Journées de linguistique, 2011, p. 136-143. LE SUJET NUL EN PORTUGAIS BRÉSILIEN DANS DES CONTEXTES SANS ANTÉCÉDENT Bruno Guedes Pereira Université Laval Initialement

Plus en détail

(25) Après une terrible tempête, l avion atterrit. Les passagers descendirent. Le voyage de Fred à New York commença donc de façon mouvementée.

(25) Après une terrible tempête, l avion atterrit. Les passagers descendirent. Le voyage de Fred à New York commença donc de façon mouvementée. (2000), in Cahiers de linguistique française 22,13-55. 24 Avant de passer à des problèmes plus complexes, je voudrais revenir à un problème lié au séquencement des événements avec une nouvelle variation

Plus en détail

Analyse syntaxique ou grammaticale

Analyse syntaxique ou grammaticale Analyse syntaxique ou grammaticale Analyse syntaxique traditionnelle Généralement fondée sur le paradigme génératif de Chomsky La grammaire a pour objet de générer tous et seulement les énoncés possibles

Plus en détail

Rester En restant, Finir En finissant, Manger En mangeant, Bouger En bougeant

Rester En restant, Finir En finissant, Manger En mangeant, Bouger En bougeant 1 - Découverte : Le verbe au participe passé Rappel : le verbe au participe présent, c est : Rester En restant, Finir En finissant, Manger En mangeant, Bouger En bougeant C est grâce au participé présent

Plus en détail

Marie-Claude L Homme Université de Montréal

Marie-Claude L Homme Université de Montréal Évaluation de logiciels d extraction de terminologie : examen de quelques critères Plan Marie-Claude L Homme Université de Montréal Unités recherchées et problèmes de base Catégories de critères Critères

Plus en détail

Master Fl&DL LMLGA118, Psycholinguistique

Master Fl&DL LMLGA118, Psycholinguistique Master Fl&DL LMLGA118, Psycholinguistique Caroline Bogliotti caroline.bogliotti@u-paris10.fr Maria Kihlstedt maria.kihlstedt@u-paris10.fr Anne Lacheret anne@lacheret.com ; www.lacheret.com Objectifs du

Plus en détail

! La notion de système intentionnel (Dennett) ! Signification naturelle et non-naturelle (Grice)

! La notion de système intentionnel (Dennett) ! Signification naturelle et non-naturelle (Grice) Plan du cours Communication humaine et communication animale Langage et cognition, cours 4! La notion de système intentionnel (Dennett)! Signification naturelle et non-naturelle (Grice)! Typologie des

Plus en détail

TD Acquisition du langage. 1. Bruner 2. Prosodie

TD Acquisition du langage. 1. Bruner 2. Prosodie TD Acquisition du langage 1. Bruner 2. Prosodie J. Bruner (1/5) Le langage s apprend en grande partie dans l interaction sociale Pb essentiel à résoudre pour l enfant = apprendre à produire un énoncé adapté

Plus en détail

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum :

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum : Dev4Plan1 Le Plan De Leçon 1. Information : Course : Français Cadre Niveau : Septième Année Unité : Mes Relations Interpersonnelles Thème du Leçon : Les Adjectifs Descriptifs Date : Temps : 55 minutes

Plus en détail

Evénements et temporalité

Evénements et temporalité Evénements et temporalité Sémantique M1, L. Roussarie 1 Introduction Le problème de la polyadicité variable Davidson (1967) (1) Il se passe des choses bien étranges! Dupond l a fait lentement, délibérément,

Plus en détail

PLAN DU COURS COMMUNICATION HUMAINE ET COMMUNICATION ANIMALE POURQUOI ÉTUDIER LA COMMUNICATION ANIMALE?

PLAN DU COURS COMMUNICATION HUMAINE ET COMMUNICATION ANIMALE POURQUOI ÉTUDIER LA COMMUNICATION ANIMALE? PLAN DU COURS COMMUNICATION HUMAINE ET COMMUNICATION ANIMALE Langage et cognition! Cours 3! 5 mars 2014! Jacques Moeschler 1. La notion de système intentionnel (Dennett)! 2. Signification naturelle et

Plus en détail

CLASSICISME ET INTERDISCIPLINAIRTÉ Une brève analyse bibliométrique des références à Paul Ricœur

CLASSICISME ET INTERDISCIPLINAIRTÉ Une brève analyse bibliométrique des références à Paul Ricœur CLASSICISME ET INTERDISCIPLINAIRTÉ Une brève analyse bibliométrique des références à Paul Ricœur Cette note vise à évaluer la diffusion de l œuvre de Paul Ricœur dans l univers des revues scientifiques.

Plus en détail

VOUS AVEZ DIT LOGIQUE?

VOUS AVEZ DIT LOGIQUE? N 263 - DURAND-GUERRIER Viviane VOUS AVEZ DIT LOGIQUE? Il est fréquent de considérer que la logique formelle qui gouverne le raisonnement mathématique s oppose de manière radicale à la logique de sens

Plus en détail

Grammaire sémantique modulaire

Grammaire sémantique modulaire Jean-Marcel LÉARD avec la collaboration de Sébastien MARENGO Grammaire sémantique modulaire Catégories lexicales, référence, prédication Symboles, avant-propos et introduction Septembre 2013 Centre d analyse

Plus en détail

Intégration des constructions à verbe support dans TimeML

Intégration des constructions à verbe support dans TimeML TALN 2009, Senlis, 24 26 juin 2009 Intégration des constructions à verbe support dans TimeML André Bittar, Laurence Danlos ALPAGE - Université Paris 7 Résumé. Le langage TimeML a été conçu pour l annotation

Plus en détail

Est-ce que les parents ont toujours raison? Épisode 49

Est-ce que les parents ont toujours raison? Épisode 49 Est-ce que les parents ont toujours raison? Épisode 49 Fiche pédagogique Le thème du 49 e épisode dirige l attention sur une question fondamentale lorsqu il s agit de développer la pensée des enfants,

Plus en détail

COMMENT ENSEIGNER LE FRANÇAIS PARLÉ : QUELQUES RÉSULTATS À PARTIR DU CORPUS LANCOM

COMMENT ENSEIGNER LE FRANÇAIS PARLÉ : QUELQUES RÉSULTATS À PARTIR DU CORPUS LANCOM COMMENT ENSEIGNER LE FRANÇAIS PARLÉ : QUELQUES RÉSULTATS À PARTIR DU CORPUS LANCOM Juliette DELAHAIE Université Paris Ouest Nanterre La Défense Laboratoire Modyco, UMR 7114 Présentation du corpus Le corpus

Plus en détail

Traitement Automatique des Langues

Traitement Automatique des Langues Traitement Automatique des Langues Jean-Yves Antoine Université François Rabelais de Tours www.info.univ-tours.fr/~antoine J.Y. Antoine 1 Traitement Automatique des Langues INTRODUCTION : TECHNOLOGIES

Plus en détail

eduscol Ressources pour la voie professionnelle Français Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel

eduscol Ressources pour la voie professionnelle Français Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel eduscol Ressources pour la voie professionnelle Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel Français Présentation des programmes 2009 du baccalauréat professionnel Ces documents

Plus en détail

Analyse syntaxique et application aux langues naturelles. Grammaires Lexicales Fonctionnelles (LFG)

Analyse syntaxique et application aux langues naturelles. Grammaires Lexicales Fonctionnelles (LFG) Université de Nice Sophia Antipolis Master 2 Recherche PLMT Analyse syntaxique et application aux langues naturelles Grammaires Lexicales Fonctionnelles (LFG) Jacques Farré et Sylvain Schmitz Analyse syntaxique

Plus en détail

La liaison dans le corpus IPFC-italien (Rome)

La liaison dans le corpus IPFC-italien (Rome) La liaison dans le corpus IPFC-italien (Rome) Giulia BARRECA Université Paris Ouest Nanterre-Università Cattolica di Milano Oreste FLOQUET Sapienza, Università di Roma Plan Nouveau point d enquête IPFC

Plus en détail

U/ID 30651/ULKA/ UGLKA

U/ID 30651/ULKA/ UGLKA (6 pages) OCTOBER 2012 Time : Three hours Maximum : 100 marks SECTION A (10 5 = 50 marks) (Exercices de Grammaire) 1. Remplacez les groupes soulignés par les pronoms en, y ou un autre pronom : Il connaît

Plus en détail

I. Le déterminant Il détermine le nom. Le déterminant indique le genre, le

I. Le déterminant Il détermine le nom. Le déterminant indique le genre, le I. Le déterminant Il détermine le nom. Le déterminant indique le genre, le nombre et le degré de détermination du nom. 1. L article le, la, les, l, d, au, aux, du, des, un, une, des, du, de l, de la, des.

Plus en détail

Quand le temps ne progresse pas avec le passé simple

Quand le temps ne progresse pas avec le passé simple Quand le temps ne progresse pas avec le passé simple 1. Introduction : ordre temporel et pragmatique Louis de SAUSSURE Université de Genève La dénotation du temps par les temps verbaux se laisse appréhender

Plus en détail

Construction d un corpus arabe à partir du Web dans le but d identifier les mots-outils ou tokens

Construction d un corpus arabe à partir du Web dans le but d identifier les mots-outils ou tokens Construction d un corpus arabe à partir du Web dans le but d identifier les mots-outils ou tokens Dhaou Ghoul 1 1 STIH dhaou.ghoul@gmail.com Abstract In this paper, we present a method to build a large

Plus en détail

SECTION DE MATURITE PLAN D ETUDE-CADRE ANGLAIS

SECTION DE MATURITE PLAN D ETUDE-CADRE ANGLAIS 6. LYCEE JEAN-PIAGET NEUCHATEL SECTION DE MATURITE PLAN D ETUDE-CADRE ANGLAIS I. Objectifs généraux L apprentissage de l anglais, comme celui de toute autre langue étrangère, permet à l élève d acquérir

Plus en détail

CHAPITRE 1 HICKS ET LA NAISSANCE DE LA SYNTHÈSE

CHAPITRE 1 HICKS ET LA NAISSANCE DE LA SYNTHÈSE CHAPITRE 1 HICKS ET LA NAISSANCE DE LA SYNTHÈSE L idée centrale de Hicks 1 est que l apport théorique essentiel de Keynes réside dans sa théorie de la préférence pour la liquidité donc dans l idée que

Plus en détail

URCA UFR LETTRES ET SCIENCES HUMAINES L1S2 - TECHNIQUES D EXPRESSION

URCA UFR LETTRES ET SCIENCES HUMAINES L1S2 - TECHNIQUES D EXPRESSION URCA UFR LETTRES ET SCIENCES HUMAINES L1S2 - TECHNIQUES D EXPRESSION 2012/2013 PARTIE 1 : METHODOLOGIE DU RESUME Le résumé est la reformulation d un texte en un nombre de mots restreint, c est une épreuve

Plus en détail

Revue d Études Françaises N o 16 (2011)

Revue d Études Françaises N o 16 (2011) ANTÓNIA FODOR Des mots et du texte aux conceptions de la description linguistique, Sous la direction de Anna Dutka-Mańkowska et de Teresa Giermak-Zielińska, Varsovie, Wydawnictwa Uniwersytetu Wrocławskiego,

Plus en détail

N 334 - SIMON Anne-Catherine

N 334 - SIMON Anne-Catherine N 334 - SIMON Anne-Catherine RÉALISATION D UN CDROM/DVD CONTENANT DES DONNÉES DU LANGAGE ORAL ORGANISÉES EN PARCOURS DIDACTIQUES D INITIATION LINGUISTIQUE A PARTIR DES BASES DE DONNÉES VALIBEL Introduction

Plus en détail

Les noms d état psychologique et leurs «objets» : étude d une alternance sémantique

Les noms d état psychologique et leurs «objets» : étude d une alternance sémantique Les noms d état psychologique et leurs «objets» : étude d une alternance sémantique Lucie Barque (Université Lille 3) Antonio Fábregas (Universitetet i Tromsø) & Rafael Marín (Université Lille 3) 1. Introduction

Plus en détail

Homophones grammaticaux de catégories différentes. près prêt

Homophones grammaticaux de catégories différentes. près prêt GRAMMATICAUX DE CATÉGORIES DIFFÉRENTES PRÈS HOMOPHONES PRÊT 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes près prêt près : adverbe. Il indique la proximité dans l espace ou dans le temps. Il a le

Plus en détail

UML (Diagramme de classes) Unified Modeling Language

UML (Diagramme de classes) Unified Modeling Language UML (Diagramme de classes) Unified Modeling Language Sommaire Introduction Objectifs Diagramme de classes Classe (Nom, attribut, opération) Visibilité et portée des constituants d une classe Association

Plus en détail

La détermination en grammaire française : Implications dans la classe du FLE au Nigéria Abayomi Kizito Folorunso Nigeria

La détermination en grammaire française : Implications dans la classe du FLE au Nigéria Abayomi Kizito Folorunso Nigeria La détermination en grammaire française : Implications dans la classe du FLE au Nigéria Abayomi Kizito Folorunso Nigeria Préambule Cet article, inspiré des fautes commises et des questions posées par nos

Plus en détail

Stages de recherche dans les formations d'ingénieur. Víctor Gómez Frías. École des Ponts ParisTech, Champs-sur-Marne, France

Stages de recherche dans les formations d'ingénieur. Víctor Gómez Frías. École des Ponts ParisTech, Champs-sur-Marne, France Stages de recherche dans les formations d'ingénieur Víctor Gómez Frías École des Ponts ParisTech, Champs-sur-Marne, France victor.gomez-frias@enpc.fr Résumé Les méthodes de l ingénierie ont été généralement

Plus en détail

1 Annulation des implicatures

1 Annulation des implicatures L annulation des implicatures et des présuppositions Pascal Amsili Université de Paris 7 & LaTTICe, CNRS amsili@linguist.jussieu.fr 4 es Rencontres de Sémantique et Pragmatique 13-15 Juin 2006, Université

Plus en détail

Informations de l'unité d'enseignement Implantation. Cursus de. Intitulé Anglais 1. Code. Cycle 1. Bloc 1. Quadrimestre 1-2.

Informations de l'unité d'enseignement Implantation. Cursus de. Intitulé Anglais 1. Code. Cycle 1. Bloc 1. Quadrimestre 1-2. Informations de l'unité d'enseignement Implantation Cursus de IPL Bachelier en informatique de gestion Intitulé 1 Code I1120 Cycle 1 Bloc 1 Quadrimestre 1-2 Pondération 4 Nombre de crédits 4 Nombre d heures

Plus en détail

Plan d études 2015-2016 du Baccalauréat (Ba) en communication multilingue

Plan d études 2015-2016 du Baccalauréat (Ba) en communication multilingue Plan d études 2015-2016 du Baccalauréat (Ba) en communication multilingue Répartition des crédits obligatoires en BA et progression des modules Modules de l enseignement Crédits 1. Langue A 20 2. Langues

Plus en détail

Concours externe du Capes et Cafep-Capes. Section langues vivantes étrangères : anglais

Concours externe du Capes et Cafep-Capes. Section langues vivantes étrangères : anglais Concours externe du Capes et Cafep-Capes Section langues vivantes étrangères : anglais Notes de commentaires (Épreuves d admissibilité et d admission) À compter de la session 2014, les épreuves du concours

Plus en détail

ENSEIGNER LA LANGUE ORALE EN MATERNELLE. Philippe Boisseau Retz édition 2005

ENSEIGNER LA LANGUE ORALE EN MATERNELLE. Philippe Boisseau Retz édition 2005 ENSEIGNER LA LANGUE ORALE EN MATERNELLE Philippe Boisseau Retz édition 2005 Philippe Boisseau Inspecteur retraité de l éducation nationale Pour une meilleure prise en compte des difficultés langagières

Plus en détail

L UNITE DE TRADUCTION A L AIDE DE LA LINGUISTIQUE FONCTIONNELLE UN EXEMPLE DE TRADUCTION DE FRANÇAIS EN GREC

L UNITE DE TRADUCTION A L AIDE DE LA LINGUISTIQUE FONCTIONNELLE UN EXEMPLE DE TRADUCTION DE FRANÇAIS EN GREC L UNITE DE TRADUCTION A L AIDE DE LA LINGUISTIQUE FONCTIONNELLE UN EXEMPLE DE TRADUCTION DE FRANÇAIS EN GREC Par Maria TSIGOU D.L.E.T.I. UNIVERSITE IONIENNE GRECE Dans une science ayant comme objet d étude

Plus en détail

FICHES OUTILS DE GRAMMAIRE CM2. Fiche Titre Fiche Titre La communication: signes, signaux et langage. La proposition relative

FICHES OUTILS DE GRAMMAIRE CM2. Fiche Titre Fiche Titre La communication: signes, signaux et langage. La proposition relative Fiche Titre Fiche Titre G1 La communication: signes, signaux et langage G16 La proposition relative G2 La ponctuation G17 Le complément de l adjectif G3 Les types de phrases G18 Les pronoms remplaçant

Plus en détail

Une construction à double complément du verbe faire : attribut de l objet indirect?

Une construction à double complément du verbe faire : attribut de l objet indirect? Une construction à double complément du verbe faire : attribut de l objet indirect? Takuya Nakamura To cite this version: Takuya Nakamura. Une construction à double complément du verbe faire : attribut

Plus en détail

Morphosyntaxe de l'interrogation en conversation spontanée : modélisation et évaluations

Morphosyntaxe de l'interrogation en conversation spontanée : modélisation et évaluations U Université dumaine Faculté des Lettres, Langues et Sciences humaines Morphosyntaxe de l'interrogation en conversation spontanée : modélisation et évaluations Carole Lailler 1 L interrogation : une modalité

Plus en détail

Master of Arts en didactique des langues étrangères (Master spécialisé)

Master of Arts en didactique des langues étrangères (Master spécialisé) Master of Arts en didactique des langues étrangères (Master spécialisé) Le Master en didactique des langues étrangère est une filière d enseignement commune aux universités de Berne et Fribourg, en collaboration

Plus en détail

Le corpus EvalRefGen

Le corpus EvalRefGen Le corpus Amalia Todirascu LILPA, Université de Strasbourg todiras@unistra.fr 1 O bjectif Développement d un outil d identification automatique de chaînes de références RefGen (Longo et Todirascu, 2010),

Plus en détail

Les GN événementiels dénotent-ils des entités spatiales?

Les GN événementiels dénotent-ils des entités spatiales? Les GN événementiels dénotent-ils des entités spatiales? Richard Huyghe EA 3967 CLILLAC-ARP Université Paris Diderot Paris 7 Introduction Dans la plupart des travaux linguistiques consacrés à l espace,

Plus en détail

Représentation géométrique d un paradigme lexical.

Représentation géométrique d un paradigme lexical. Conférence TALN 1999, Cargèse, 12-17 juillet 1999 Représentation géométrique d un paradigme lexical. Jean-Luc Manguin, Bernard Victorri Laboratoire ELSAP CNRS Université de Caen Esplanade de la Paix 14032

Plus en détail

Identifier la cible des sentiments dans les forums de santé S. BRINGAY, E. KERGOSIEN, P. POMPIDOR, P. PONCELET

Identifier la cible des sentiments dans les forums de santé S. BRINGAY, E. KERGOSIEN, P. POMPIDOR, P. PONCELET Identifier la cible des sentiments dans les forums de santé S. BRINGAY, E. KERGOSIEN, P. POMPIDOR, P. PONCELET Projet Patients Mind Financement par le Réseau National des MSH (Maisons des Sciences de l

Plus en détail

La traduction anglais-français. Table des matières

La traduction anglais-français. Table des matières Table des matières Préface... 7 Avant-PROPOS... 9 247 Liste des signes, abréviations et conventions utilisés... 11 Partie I Cours et exercices Chapitre 1 Recatégorisation et chassé- CROISé... 15 1. Recatégorisation...

Plus en détail