Za portes de l oceane Ouest Saint Saturnin ROBOT AUTOMATIQUE POUR PISCINES

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Za portes de l oceane Ouest Saint Saturnin ROBOT AUTOMATIQUE POUR PISCINES"

Transcription

1 Za portes de l oceane Ouest Saint Saturnin ROBOT AUTOMATIQUE POUR PISCINES

2 MANUEL D'INSTRUCTIONS Précautions importantes 1. Afin de ne pas endommager le robot, ne jamais le mettre en marche s il n est pas dans la piscine. 2. Le cordon d'alimentation doit être connecté à une prise de terre appropriée. 3. Ne pas faire fonctionner l appareil lorsque des personnes sont dans la piscine. 4. S assurer que le mousqueton soit fixé à l anneau avant l'immersion de l'appareil dans l'eau. En sortant l'appareil de l'eau, toujours utiliser l'anneau et jamais le câble. 5. Pour une performance optimale, avant de mettre l appareil sous tension, s'assurer qu'il n'y ait pas d air à l'intérieur (ou de bulles d'air venant de l'appareil qui doit être entièrement immergé dans le fond de la piscine). 6. Avant de mettre l appareil sous tension, s assurer que le câble soit entièrement sorti pour éviter tout enroulement, qui pourrait affecter la performance de l'appareil de nettoyage ou l endommager. 7. Les filtres doivent être nettoyés chaque fois que vous utilisez l'unité. Cela évitera que les filtres sales affectent la marche normale de l'appareil. 8. Quand il n est pas utilisé, l'appareil doit être stocké dans un endroit frais et aéré, à l abri de la lumière directe du soleil. 9. L'unité d'alimentation doit être placée à l abri du soleil. Afin d éviter la surchauffe et les dégâts potentiels de composants, ne jamais la couvrir. 10. Le transformateur ne peut être ouvert que par notre service après vente. Toute ouverture de l appareil par une personne étrangère à notre réseau de SAV entraînerait la perte de garantie. 11. L unité d alimentation doit se fixer au minimum 3.5 m du bort de la piscine. 12. Les enfants sans surveillance ne peuvent pas jouer avec l appareil. 13. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des capacités physique, sensorielles ou mentales limitées, ou n ayant pas d expérience et de connaissance, sauf si elles ont été formées ou si elle sont encadrées. 14. N'utilisez pas l'appareil de nettoyage hors des environnements et conditions exposées dans ce manuel. 15. Si le câble d alimentation est endommagé, il doit remplacé par le fabriquant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger. 16. La pompe doit être alimentée par un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) de courant différentiel de fonctionnement assigné n excédant pas 30 ma. 17. La fiche doit être déconnectée de la prise de courant avant de nettoyer ou de réparer l appareil. Veuillez s il vous plaît lire ce mode d'emploi soigneusement avant l'utilisation et gardez-le pour les prochaines utilisations. 1

3 Sommaire I. Introduction..... P 3 II. Sécurité... P 3 III. Données techniques.. P 4 IV. Composants du robot nettoyeur P 4 V Instructions de montage. P 6 Mise en place du câble. P 6 Alimentation P 6 Mise en marche. P 7 Retrait du robot de la piscine.. P 9 Nettoyage des filtres. P 9 VI. Fonction et instructions pour les masses d'équilibrage VII. Conseils utiles VIII. Guide de panne IX. Liste des pièces. P10 P13 P14 P16 X. Garantie pour la France. P16 2

4 I. Introduction Le nettoyeur automatique HJ2008 est un nouveau type de robot de piscine très efficace. Grâce à une programmation élaborée, il peut nettoyer la paroi et le fond de la piscine automatiquement. En même temps, il filtre l'eau et la se débarrasse des particules en surface. Pour une opération sécurisée, le robot fonctionne sur du courant direct de 24 Volts. II. Sécurité 1. Position de l Unité d alimentation L unité d'alimentation secteur doit être correctement placée pour que l'appareil puisse atteindre tous les coins de la piscine et doit être à une distance minimale 3.50 mètres du bord du bassin (comme indiqué sur la fig. 1). Note: L'unité d'alimentation secteur doit être placée dans un secteur ombragé pendant l'opération (Fig1) Fig.1 3

5 2. Conditions pour l alimentation en énergie Avant la connexion de l'alimentation à l'appareil de nettoyage, vérifier que la tension et la fréquence (hertz) de votre maison correspondent à celui de l'unité. III. Données Techniques 1. Voltage : 230VAC 2. Fréquence : 50Hz 3. Tension de sortie : Courant Continu 24V 4. Puissance : 200W 5. Puissance de sortie évaluée: 150W 6. Durée fonctionnement: 3h / 5h 7. Ampérage:18-22A 8. Longueur du câble: 20 mètres 9. Largeur de bande de nettoyage: 335 mm 10. Surface maximum de nettoyage: 200 m Débit de filtration: 15.5 m3/h 12 Porosité des filtres:100/200//400μm (Nous suggérons l utilisation de sac filtrant 400μm au début de la saison) 13. Vitesse: 13m/min 14. Température de l eau pour utilisation: 10 C 35 C 15. Température de l air pendant utilisation : 10 C 40 C 16. Garantie: 1 an IV. Composants du Robot Nettoyeur Le nettoyeur automatique de piscine HJ2008 est constitué d un appareil de nettoyage, d une unité d'alimentation secteur et d'un chariot et d'une télécommande. Les illustrations ci-dessous sont les composants de chaque partie (voir fig2 / fig. 3/fig. 4/fig. 8) Fig.2 Panneau Cordon d alimentation Fiche de connexion du câble 4

6 Fig. 3 5

7 V. Instructions de Montage 1. Mise en place du câble Passez le crochet du câble (1 sur la fig. 5) dans l'anneau de l'écrou de serrage du capot. Soulevez l appareil par l'anneau support et mettez le dans le bassin (2 sur la fig. 5).Inclinez l'appareil sur le côté pour évacuer l'air à l'intérieur de l'appareil (3 sur la fig. 5). L'appareil de nettoyage peut alors se placer au fond du bassin (4 sur la fig. 5). Avertissement: pour une utilisation optimale, s assurer qu'il n'y ait pas d air à l'intérieur de l'appareil (Il n y a plus de bulle d'air venant de l'appareil qui doit être entièrement immergé dans le fond de la piscine). Anneau support Fig.5 2. Alimentation Une fois que le robot est au fond du bassin (il n y a plus de bulle qui sort), connectez le boîtier d alimentation au secteur 220V ou 110V (Fig. 6). L'unit est maintenant prête à commencer le nettoyage

8 3. Mise en marche 6 7:3H 8 9:5H :AV/ARR :MARCHE Fig. 7 14:ARRET 1). Tableau de bouton et de voyant N symbole commentaire Description de la fonction 1 POWER Voyant d'alimention électrique 2 30S Voyant lumineux de 3 60S cycle de fonctionnement 4 90S 5 120S 6 Voyant du mode auto 3h Voyant lumineux allumé lorsque le boîtier d'alimentation est connecté au secteur L'un des 4 voyants lumineux clignote pour indiquer le cycle en fonctionnement en mode automatique avec la fonction d'alarme (Voir signal 7 3H Bouton du mode auto-3h Le nettoyeur travaillera en mode 3h 8 Voyant du mode auto-5h 9 5H Bouton du mode auto 5h Le nettoyeur travaillera en mode 5h 10 Voyant du mode manuel 7

9 11 AV/ARR Bouton de marche avant ou arrière Appuyez sur ce bouton une fois pour avancer; appuyez deux fois pour arrêter, appuyez trois fois pour reculer 12 Voyant de mise en marche 13 MARCHE Bouton de mise en marche 14 ARRET Bouton d arrêt Après avoir appuyé ce bouton, le nettoyeur va se mettre en mode d'attente 2). Exemple de fonctionnement Voici les étapes pour faire fonctionner le nettoyeur en mode auto 3h 1) Appuyez sur le bouton POWER ON (13 sur la Fig.7) et le voyant de mise en marche clignote (12 sur Fig. 7) Maintenant le nettoyeur est en mode d'attente 2) Appuyez sur le bouton 3H, les voyants 6 et 2 sur la fig. 7 clignotent et le nettoyeur est en mode auto 3h 3) Les voyants 2/3/4/5 clignotent les uns après les autres afin d'indiquer le cycle sur lequel le nettoyeur fonctionne 4) Le nettoyeur s'arrêtera automatiquement après 3h de travail REMARQUE: Signal d'alarme Lors du déclenchement d'une alarme, le voyant correspondant clignote en émettant un bip d'alerte Voyant clignote Raison et solution 30S 60S 90S 120S Le robot sort de la piscine ou bien, il n'y a plus d'eau dans la piscine 120S Tous les voyants 90S Le robot n'est pas alimenté, vérifiez si le câble est bien connecté à l'alimentation Moteur de pompe bloqué. Contactez votre service après vente Anomalie de la source électrique. Contactez votre service après-vente 8

10 4. Retrait du robot de la piscine Le robot s éteindra automatiquement après un cycle de nettoyage. Déconnectez le câble électrique, tirez le câble légèrement et soulevez le robot par l'anneau prévu à cet effet. Remarque: 1) Pour ne pas endommager la paroi du bassin ou le robot, veillez à ce que le robot ne touche pas la parois pendant que vous le retirez de la piscine. 2) Avant de l enlever de la piscine, suspendre le robot secondes au-dessus du bassin afin qu il n y ait plus d eau à l intérieur. 3) Pour sortir le robot de la piscine, le tenir par l anneau et jamais par le câble. Fig.9 Mettez le robot sur le rebord de la piscine, desserrez l écrou de verrouillage (1 sur la fig 3) et enlevez le capot supérieur (5 sur la fig 3). Enlevez alors la cartouche de filtration (6 sur la fig 3) et les sacs filtrants (2 sur la fig 3) 5.Nettoyage des filtres Il est indispensable de nettoyer les filtres après chaque utilisation. Veillez à mettre l appareil hors tension. Mettez le robot sur une surface stable, solide et horizontale, desserrez l écrou de verrouillage (1 sur la fig 3) et enlevez le capot supérieur (5 sur la fig 3). Enlevez alors la cartouche de filtration ( sur la fig 3) et les sacs filtrant (2 sur la fig 3). Nettoyez les débris et la vase sur les filtres en utilisant de l'eau propre (1 sur la fig 9). 9

11 Réinsérer alors la cartouche de filtration et la remettre dans le cadre principal du robot (2 sur la fig. 9) Fig Remarque: Il y a un ergot de positionnement sur la partie supérieure de la cartouche pour éviter un assemblage incorrect. Installez le capot supérieur (5 sur la fig. 3) et verrouillez avec l'écrou de verrouillage (1 sur la fig. 3).Attention assurez vous que le câble soit positionné correctement comme sur la photo ci-dessous Cable électrique & capot Fig.10 Fig 11 VI. Fonction et instructions pour les masses d équilibrage 1.Les masses d équilibrage sont situées sur le fond du nettoyeur, sous le bloc moteur. 2.L une d entre elles est réglable, les 2 autres devront rester à leur position d origine (Fig. 12) 3. La masse réglable est destinée à corriger l inclinaison du nettoyeur dans certains cas particuliers lors du nettoyage des parois de la piscine. Le réglage s'effectue en faisant glisser cette masse vers la gauche ou vers la droite. Elle est initialement positionnée au centre. Ne la déplacer que si vous souhaitez modifier le réglage comme indiqué au point numéro 4. 10

12 4. Méthode de réglage Si l inclinaison du nettoyeur, lorsqu il est à la ligne d eau, représente un angle trop ouvert et que cela occasionne une entrée d air anormale dans le nettoyeur, vous devez changer la position de la masse. Dans ce cas, faites glisser la masse réglable dans le sens opposé au côté de l'entrée du câble dans l appareil. Il est conseillé de déplacer la masse de 10 à 20mm à chaque fois (sauf conditions particulières). Ensuite, serrez la vis de la masse réglable. (Ne pas déplacez la masse fixe) Câble orienté de haut en bas Masse réglable Masse fixe Fig.12 Si l'inclinaison par rapport à la ligne d eau est trop faible et que le nettoyeur reste longtemps au même endroit,faites glisser la masse réglable du côté de l entrée du câble,par fraction de 10 à 20mm (sauf conditions particulières). Ensuite, serrez la vis de masse réglable. Câble orienté de haut en bas Si le nettoyeur fonctionne avec un angle de nettoyage incorrect (côté câble vers le haut), faîtes glisser la masse réglable vers le côté du câble d environ 30 à 40mm, puis serrez la vis, 11

13 Ci - dessous position incorrect Câble vers haut Ci - dessous position correcte Câble vers bas Remarque 1: Après quelques semaines d utilisation, l air contenu dans les mousses de flottaison s est évacué. Si le robot peine à monter aux parois alors que les filtres sont propres, enlevez l une des masses de lestage. Démontez, pour cela, la plaque support des masses de lestage. Enlevez une ou deux des trois masses d équilibrage en commençant par celle qui n est pas vissée et remontez la plaque. 12

14 Masse réglable Vis fixe Masse supplémentaire Masse fix Remarque 2: Si le nettoyeur flotte dans une eau saline, contactez votre distributeur local. VII. Conseils Utiles Bien nettoyer les filtres après chaque utilisation. Assurer le niveau du PH de l'eau de la piscine entre 7.0 et 7.2 S assurer que la température d'eau de la piscine est comprise entre 10 C-32 C. Enlever la saleté des bandes de nettoyage après chaque utilisation. Ne pas redémarrer le robot immédiatement après l avoir arrêté. Attendre 30 secondes avant la reprise. L'appareil de nettoyage devrait être stocké dans un endroit ventilé avec une température comprise entre 5 C-40 C. Le câble doit être enroulé sur le support de câble. Évitez toute exposition directe du robot au soleil. Lire attentivement ce manuel avant toute utilisation ainsi que le guide de panne 13

15 VIII. Guide de Pannes Symptôme Raison possible Actions correctives Le câble est enroulé L appareil n atteint pas toutes les zones du bassin Le câble n était pas complètement délié Obstacles dans le bassin Trop de câble dans la piscine Le robot reste collé sur une bonde d aspiration. Le boîtier d alimentation est mal positionné Algues sur les parois et le fond La pompe et le filtre sont en marche Pas assez de câble dans le bassin Débranchez le câble et le dénouer Enlevez les obstacles Enroulez l excédent de câble sur le chariot et assurez vous de la bonne longueur de câble Eteindre le système de filtration Positionnez le boîtier d alimentation pour que le robot atteigne tous les endroits de la piscine en respectant toujours la distance de sécurité (3.50 mètres) Brosser les murs et le sol Eteindre le système de filtration Déroulez davantage le câble. Le robot ne monte pas correctement à la paroi. Les filtres sont chargés d impuretés. Nettoyez remplacez les filtres. Impuretés trop grosses dans le bassin Contactez votre revendeur et utilisez des filtres plus fins. Algues sur les murs Brosser les murs La température de l eau est trop chaude ou trop froide Température idéale entre 10 C-32 C Brosse usée Contactez le revendeur et remplacez les brosses De minuscules bulles d air sont coincées dans le robot Arrêtez le robot et chassez l air hors de l appareil. Niveau de PH incorrect Vérifiez et corrigez le PH entre L appareil ne s allume pas L appareil ne s immerge pas Rouleaux courroie coupée L appareil flotte Le robot est endommagé L écrou de la masse d'équilibrage est mal positionné ou mal serré. L alimentation électrique n est pas bien raccordée à la prise Dégâts pendant le transport La tension du pays n est pas compatible avec l appareil Il y a de l air à l intérieur de l appareil Des impuretés se sont logées dans le système d entraînement. Le robot est monté trop haut et à aspire de l air. Mauvaise manipulation Le chariot est tombé et s est cassé Positionnez la masse d'équilibrage sur la position d origine, ou contactez votre revendeur local. Branchez la prise du transformateur et le câble Contactez le vendeur Contactez le vendeur Arrêtez le robot et chassez l air du robot et laissez le se poser au fond. Contactez le vendeur Arrêtez le robot et chasser l air de nouveau. Contactez le vendeur si ce problème apparaît fréquemment. Contactez votre vendeur local 14

16 Symptôme Raison possible Actions correctives Le robot nettoyeur se retourne quand il grimpe sur la dernière marche. La profondeur de l'eau au niveau de marche supérieure n'est pas assez profonde pour le robot nettoyeur Installez les béquilles de maintien fournies Installez les béquilles Etape 1 Dévissez le verrouillage et enlevez le capot supérieur. Etape 2 Alignez le trou de la béquille avec le trou du capot.la partie étroite de la béquille doit faire face au capot comme indiqué. Etape 3 Placez la courbe inférieure du la béquille sur la courbe du capot supérieur et vérifiez que la béquille se tient droit.insérez et serrez la vis pour fixer la béquille en position sur le capot. Etape 4 Répétez le même processus pour les 3 autres béquilles. Etape 5 Installez le capot supérieur et fixez-le avec le écrou. Vérifiez que la bordure du réservoir est bien insérée dans la fente de scellage sous le capot supérieur. Vérifiez que le câble est dans la bonne position. 15

17 IX. Liste des Pièces Item Description Model Qty Remarque 1 Robot nettoyeur HJ Carton 2 Unité d alimentation HJ Carton 3 Manuel et certificat etc. 1 Sachet plastique 4 Sac filtrant 100/200μm 2 Sachet plastique 5 Béquille Min sac plastique 6 Vis 7 Ficelle de sécurité X. Garantie pour la France Ce produit est passé par différents essais qualité et essais de sécurité effectués par le département technique de l'usine. Information de la garantie: 1. La période de garantie est de 1 an d'utilisation à partir de la date d'achat et il est établi selon les termes du code de la consommation, ainsi que la garantie légale des défauts et vices cachés qui s'applique en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 à 1649 du code civil français. 2. Cette garantie sera annulée au cas où le produit est manipulé ou a été réparé par personnel non autorisé. 3. Cette garantie couvre seulement des défauts d'usine, il ne couvre pas de dommages provoqués par une mauvaise utilisation de l'article. 4. Pour toute réclamation ou réparation pendant la période de garantie la facture d achat sera exigée. 16

18 Programmes Environnementaux, Directive Européen WEEE Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l Union européenne et aux autres pays européens disposant de système de collecte sélective. Ce symbole, apposé sur le produit ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Lors du remplacement de vos piles usagées, nous vous demandons de suivre la réglementation en vigueur quant à leur élimination. Nous vous remercions de les déposer à un endroit prévu à cet effet afin d'en assurer leur élimination de façon sûre et dans le respect de l'environnement. Importer Par: BCF INTERNATIONAL ZA PORTES DE L OCEANE OUEST Saint Saturnin 17

19 La qualité C est Maitriser le processus complet de validation et de contrôle de nos produits et productions. En partenariat avec des laboratoires Européens. La qualité à votre écoute : Pour la garantie et le SAV nous vous invitons à vous rendre sur notre site internet : (Les données sont confidentielles et exclusives à ce destinataire.) 18

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Guide d'utilisation 91607 Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Tenez particulièrement compte des consignes de sécurité suivantes.

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

BROSSE DE DESHERBAGE

BROSSE DE DESHERBAGE BROSSE DE DESHERBAGE Montage sur plaque de base à l avant d une balayeuse aspiratrice (Réception DRIEE en genre VASP/VOIRIE) Pour éliminer les mauvaises herbes, algues et mousses sur la voirie et les espaces

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4

Plus en détail

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail. Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Système d'alarme GSM compact, sans fil Notice d'utilisation Système d'alarme GSM compact, sans fil 28/14-B 1 Cher client, chère cliente, Veuillez lire soigneusement cette notice avant l installation du système pour assurer son bon fonctionnement.

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation Notice d'installation barriere infra rouge SBT- F - V1.5 du 03042006 1 Guardall Sommaire 1.

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes 1. ENTRETIEN À L OUVERTURE D UNE SALLE D OPÉRATION NON UTILISÉE AU DELÀ DE 24 H Nettoyer les surfaces (table d opération, table d instruments, éclairage opératoire, appareil d anesthésie), avec un chiffon

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

Collimateur universel de réglage laser

Collimateur universel de réglage laser Collimateur universel de réglage laser Manuel de l utilisateur Réf. WG-840 Mise à jour 27.08.2013 En projetant un rayon laser dans l axe du canon de votre arme à feu, ce collimateur universel de réglage

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT Conformité à la norme ASTM MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION POOL SCOUT a

Plus en détail

PASSAGE A NIVEAU HO/N

PASSAGE A NIVEAU HO/N PASSAGE A NIVEAU HO/N Description Ce passage à niveau en laiton est composé de deux demi-barrières, ainsi que de deux feux lumineux rouges. Vous pouvez utiliser ce PN sur un nombre quelconque de voie y

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI Date : 21/05/2014 FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI Produits impliqués : Table de Verticalisation Top Niveau Réf TF1-2860 / TF1-2861 Tables fabriquées en 2012 (2860 10 12 01 et 2860 10 12 02)

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE TP. TET LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES GENIE ELECTROTECHNIQUE Durée : 3 heures Tp relais statique 10-11 RELAIS STATIQUE S.T.I. Pré-requis : Laboratoire des systèmes Cours sur les

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic 1144 02

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic 1144 02 Instructions de montage et mode d'emploi Détecteur de fumée basic 1144 02 Table des matières Caractéristiques de produit...3 Principe de fonctionnement...3 Consignes de sécurité...4 Comportement correct

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Robot nettoyeur Guide de dépannage. 2010 Hayward Industries inc.

Robot nettoyeur Guide de dépannage. 2010 Hayward Industries inc. Robot nettoyeur Guide de dépannage 2010 Hayward Industries inc. Table des matières TigerShark et TigerShark QC Importantes consignes de sécurité Page 1 Outils Page 2 Pour enlever et nettoyer le filtre

Plus en détail

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique

Plus en détail

eat recovery system Metos Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste La solution compacte à vos dechets! www.metos.com

eat recovery system Metos Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste La solution compacte à vos dechets! www.metos.com eat recovery system Metos Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste La solution compacte à vos dechets! www.metos.com Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste De plus en plus, le traitement des biodéchets

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE

LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE UNE NOUVELLE ÈRE DONNE SA PLACE À L ESSENTIEL Miracle-Line Vous n avez encore jamais vu la vapeur et la fumée disparaître de la sorte : aussi

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Nest Learning Thermostat Guide d installation Nest Learning Thermostat Guide d installation Sommaire Compatibilité Compatibilité..............................................................................................................3 Contenu

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 - Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement

Plus en détail

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître

Plus en détail

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE GÉNÉRALITÉS La brosse est montée sur une plaque de montage DIN [brosse latérale], elle est équipée (d origine) avec des béquilles et peut être montée et démontée par

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

COMPRESSEURS DENTAIRES

COMPRESSEURS DENTAIRES FRANCE COMPRESSEURS DENTAIRES TECHNOLOGIE SILENCIEUSE MGF NOS SERVICES, NOS ENGAGEMENTS - Les pièces détachées sont disponibles sur stock dans notre site localisé en Saône-et-Loire. Envoi express en h

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL50 2013 V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013

Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL50 2013 V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013 I. Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL50 2013 V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013 I. Introduction... 1 II. Rappel... 1 III. Consigne d utilisation...

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

CENTRALE D ALARME. pour piscines. Notice d installation - Manuel d utilisation

CENTRALE D ALARME. pour piscines. Notice d installation - Manuel d utilisation CENTRALE D ALARME pour piscines Notice d installation - Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Madame, Monsieur, Vous venez d acquérir un dispositif d alarme pour piscine conforme à la norme française NFP

Plus en détail

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool 050203 Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool Guide d utilisation modèle déposé photo non contractuelle Z.A. du Hairy 67230 HUTTENHEIM www.alden.fr Avertissements La reproduction de tout ou partie de ce guide

Plus en détail