Cette valeur détermine le passage automatique en mode plongée. La pression ambiante est comparée à la pression de à la surface 30 minutes avant.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Cette valeur détermine le passage automatique en mode plongée. La pression ambiante est comparée à la pression de à la surface 30 minutes avant."

Transcription

1 Fonctions personnalisables de l ordinateur OSTC CF00: Profondeur d allumage automatique Cette valeur détermine le passage automatique en mode plongée. La pression ambiante est comparée à la pression de à la surface 30 minutes avant. Valeurs recommandées: 50 à 250 (50cm à 250cm) Valeur par défaut: 150 (150cm) Exemple: CF00=150 A une profondeur de 150cm, l OSTC s allume et passe en mode plongée CF01: Profondeur en cm pour le passage en mode surface Cette valeur détermine le passage automatique du mode plongée au mode surface. Après avoir atteint la profondeur déterminée et le temps du CF02, l OSTC passe en mode surface. Valeurs recommandées: (50cm à 150cm) Valeur par défaut: 100 (100cm) Exemple: CF01=100 - Au dessus d une profondeur de 100cm et après le délai du CF02 l OSTC passe en mode surface. CF02: Temps en secondes du passage en mode surface Cette valeur détermine le délai en seconde pour le passage de l OSTC en mode surface après le mode plongée. Le temps est remis à zéro en dessous de la profondeur choisie en CF01. Valeurs recommandées: (120s à 240s) Valeur par défaut: 240 (240s) Exemple: CF02=120 - Après 2 minutes au dessus de la profondeur déterminée en CF01 l OSTC passe en mode surface. CF03:Temps de latence en seconde pour les menus et le mode surface Cette valeur détermine le temps de latence (en secondes) pour la fermeture du menus et l extinction de l OSTC. Ce temps est remis à zéro après chaque appui sur un bouton. Valeurs recommandées: (120s à 240s) Valeur par défaut: 120 (120s) Exemple: CF03=120 Après deux minutes d inactivité, l OSTC ferme les menues et s éteint. CF04: Délai d affichage du pré-menu en seconde Cette valeur détermine le temps de latence (en secondes) pour l affichage du pre-menu "Menu?" Valeurs recommandées: (5s à 10s) Valeur par défaut: 5 (5s) Exemple: CF04=5 Après 5 secondes "Menu?" s efface à l écran. CF05: Valeur d affichage de la vitesse de déplacement vertical en m/min (montée ou descente) Cette valeur détermine la valeur d affichage de la vitesse en m/min. Lorsque l OSTC arrive à cette valeur, la vitesse est affichée à l écran Valeurs recommandées: (5m/min...15m/min) Valeur par défaut: 7 (7m/min) Exemple: CF05=10 Lorsque l OSTC détecte une valeur supérieure ou égale à 10m/min celle-ci est affichée à l écran.

2 CF06: Pression absolue en mbar pour l allumage depuis le mode économie Cette valeur règle la pression absolue à partir de laquelle l OSTC s allume en plongée. La profondeur affichée est compensée par rapport à la pression mesurée 30 minutes auparavant. Valeurs recommandées: (1100mBar mBar, prof. approx. 1m...5m) Valeur par défaut: 1250 (1250mBar, prof. approx. 2.5m) Exemple: CF06=1200 A environ 1200mBar ou approx. 2m de profondeur, l OSTC s allume automatiquement CF07:Valeur maximale autorisée pour la pression à la surface pour compensation en mode économie. Cette valeur règle la limite haute de prise en compte de la pression à la surface. Ainsi l OSTC ne prends pas en compte de valeur fausse pour la compensation de la profondeur, et ceci même s il est immergé très lentement (<1m/30min). Cette valeur doit être inférieure à CF06. Valeurs recommandées: (1100mBar mBar) Valeur par défaut: 1100 (1100mBar) Exemple: CF07=1100 Une pression irréaliste supérieure à 1100mBar est ignorée. CF08: Valeur d affichage en % pour l affichage du facteur de gradient pour la décompression Lorsque la valeur est atteinte, l OSTC affiche la valeur du facteur de gradient en mode plongée. Valeurs recommandées: (20%...50%) Valeur par défaut: 20 (20%) Exemple: CF08=20 Lorsque la valeur de facteur de gradient atteint 20% ou plus, la valeur est affichée à l écran. CF09: Valeur qui détermine l affichage du % d O2 du gaz respiré en mode plongée Les gaz Trimix sont toujours affichés. Valeurs recommandées: (20%...30%) Valeur par défaut: 22 (22%) Exemple: CF09=22 Les gaz qui contiennent 22% d O2 ou plus et tous les gaz trimix sont affichés durant la plongée. CF10: Délai d affichage du pré-menu en seconde en mode plongée Cette valeur détermine le temps d affichage en secondes pour tous les menus en mode plongée. Après ce délai, les menus sont fermés automatique. Le délai est remis à zéro lors de l appui sur un bouton. Valeurs recommandées: (10s...20s) Valeur par défaut: 10 (10s) Exemple: CF10=20 Après 20 seconde, les menus en mode plongée disparaissent de l écran CF11: Facteur de saturation en % Cette valeur (en pourcentage) détermine la saturation des tissus vis à vis du modèle. Une valeur supérieure à 100% indique que le calcul de saturation en azote et/ou hélium est supérieure au calcul original du modèle Bühlmann. Une valeur inférieure à 100% indique que le calcul de saturation en l azote et/ou hélium est inférieure au calcul original du modèle Bühlmann. A ne pas utiliser en mode plongée! Valeur par défaut: 110 (110%)

3 Exemple: CF11=110 Une saturation supérieure de 10% est calculée par l ordinateur. Cette fonction est critique. Si la value rest inférieure à 110, un symbole d alerte est affiché en mode surface et en mode plongée. Ne pas plonger avec l OSTC configuré de cette façon! CF12: Facteur de désaturation en % Cette valeur (en pourcentage) détermine la désaturation des tissus vis à vis du modèle. Une valeur inférieure à 100% indique que le calcul de désaturation en azote et/ou hélium est inférieur au calcul original du modèle Bühlmann. Une valeur supérieure à 100% indique que le calcul de désaturation en azote et/ou hélium est supérieure au calcul original du modèle Bühlmann (désaturation plus rapide!). A n utiliser qu en simulation! Valeur par défaut: 90 (90%) Exemple: CF12=90 La désaturation est plus lente que le modèle Bühlmann original. Cette fonction est critique. Si la value reste supérieure à 90, un symbole d alerte est affiché en mode surface et en mode CF13:Ratio en % du temps de NoFly par rapport au temps de désaturation toral Cette valeur détermine le ratio (en %) entre la désaturation et le temps de nofly. Valeurs recommandées: (50%...60%) Valeur par défaut: 60 (60%) Exemple: CF13=50 Le temps de Nofly-time de 50% du temps total de désaturation Nous recommandons de ne pas prendre l avion avant 24h après votre dernière plongée. CF14:Valeur en % de l alarme de facteurs de gradient Cette valeur détermine l alarme visuelle de facteur de gradient (en %) Valeurs recommandées: (90%...100%) Valeur par défaut: 100 (100%) Exemple: CF14=100 Lorsque un facteur de gradient atteint 100%, une alarme visuelle est affichée CF15:Valeur en % d affichage du CNS en mode surface Cette valeur (en %) détermine l affichage de la valeur du CNS en mode surface Valeurs recommandées: (10%...50%) Valeur par défaut: 10 (10%) Exemple: CF15=10 - Lorsque la valeur CNS atteint 10% ou plus, elle est affichée en mode surface. CF16:Distance estimée jusqu au prochain palier Cette valeur détermine la distance estimée du prochain palier. En général, les paliers sont effectués sous le plafond. Cette valeur augment le temps total de décompression prévu. Valeurs recommandées: (1m...2m) Valeur par défaut: 10 (1m) Exemple: CF16=10 Les paliers sont effectués 1m sous le plafond de décompression CF17:Affichage de l alerte de PpO2 basse Cette valeur détermine la valeur basse (par pas de 0.01Bar de ppo2) de l affichage de l alarme de PpO2

4 Valeur par défaut: 19 (0.19Bar ppo2) Exemple: CF17=19 Lorsque la PpO2 atteint 0.19Bar ou moins, une alarme est affichée. Cette fonction est critique. Si la valeur est en dessous de 19, un symbole d alerte est affiché en mode surface et en mode CF18: Affichage de l alerte de PpO2 haute Cette valeur détermine la valeur haute (par pas de 0.01Bar de ppo2) de l affichage de l alarme de PpO2 Valeur par défaut: 160 (1.6Bar ppo2) Exemple: CF18=160 - Lorsque l alerte de PpO2 atteint 1.6Bar ou moins, une alarme est affichée. Cette fonction est critique. Si la valeur est au dessus de 160, un symbole d alerte est affiché en mode surface et en mode CF19: Affichage de la PpO2 en mode plongée Cette valeur détermine la valeur à partir de laquelle (par pas de 0.01Bar de ppo2) la PpO2 est affichée en mode plongée Valeur par défaut: 150 (1.5Bar ppo2) Exemple: CF19=150 Lorsque la PpO2 atteint 1.5Bar ou plus, elle s affiche à l écran en mode plongée Cette fonction est critique. Si la valeur est au dessus de 150, un symbole d alerte est affiché en mode surface et en mode CF20:Rythme d enregistrement du profil de plongée (profondeur) Cette valeur détermine le rythme d enregistrement du profil de plongée dans l OSTC Valeurs recommandées: (1s...20s) Valeur par défaut: 10 (10s) Exemple: CF20=5 Toutes les 20 secondes, le profondeur est enregistrée dans le profil de plongée de l OSTC CF21:Rythme d enregistrement de la température dans le profil de plongée Cette valeur détermine le rythme d enregistrement de la température en plongée (ce paramètre dépend du rythme de CF20). Valeurs recommandées: - 2 à 10 (tous 2 à 10 enregistrements de profondeur, la température est également enregistrée) Valeur par défaut: 2 (La température est enregistrée à chaque enregistrement de profondeur) Exemple 1: CF20=10 CF21 = 2 La profondeur est enregistrée toutes les 10 secondes. La température est enregistrée toutes les 20 secondes. Exemple 2: CF20=1 CF21 = 60 - La profondeur est enregistrée toutes les secondes. La température est enregistrée toutes les minutes. Exemple 3: CF21 = 0 La température n est pas enregistrée CF22: Rythme d enregistrement des données de décompression dans le profil de plongée Cette valeur détermine le rythme d enregistrement des données de décompression (ce paramètre dépend de CF20) dans le profil de plongée Valeurs recommandées: 2 à 10 (tous 2 à 10 enregistrements de profondeur, les données des décompression sont également enregistrée) Valeur par défaut: 6 (La décompression est enregistrée tous les 6 enregistrements de profondeur)

5 Exemple 1: CF20=10 CF22 = 2 - La profondeur est enregistrée toutes les 10 secondes. La décompression est enregistrée toutes les 20 secondes. Exemple 2: CF20=1 CF22 = 60 - La profondeur est enregistrée toutes les secondes. La décompression est enregistrée toutes les minutes. Exemple 3: CF22 = 0 - La décompression n est pas enregistrée. CF23: réservé pour de futures extensions CF24: Rythme d enregistrement de la PpO2 dans le profil de plongée Cette valeur détermine le rythme d enregistrement de la PpO2 (ce paramètre dépend de CF20) dans le profil de plongée Valeurs recommandées: (tous 2 à 10 enregistrements de profondeur, la PpO2 est également enregistrée) Valeur par défaut: 0 (la PpO2 n est pas enregistrée) Exemple 1: CF20=10 CF24 = 2 - La profondeur est enregistrée toutes les 10 secondes. La PpO2 est enregistrée toutes les 20 secondes. Exemple 2: CF20=1 CF24 = La profondeur est enregistrée toutes les secondes. La PpO2 est enregistrée toutes les minutes. Exemple 3: CF24 = 0 - La PpO2 n est pas enregistrée. CF25: réservé pour de futures extensions. CF26: réservé pour de futures extensions. CF27: Valeur d affichage du CNS Cette valeur détermine l affichage de la valeur CNS. Valeurs recommandées: (20%...30%) Valeur par défaut: 20 (20%) Exemple: CF27=20 Lorsque la valeur CNS atteint 20% ou plus, elle est affichée en mode plongée. CF28: Numérotation des plongées dans le logbook Cette valeur défini le numéro des plongées dans le logbook. Cette valeur est incrémentée après chaque plongée. Valeur par défaut: 0 (Désactivé) Exemple: CF28=914 La dernière plongée dans le logbook porte le numéro "#914", la précédente "#913", etc. CF29: Profondeur du dernier palier Cette valeur détermine la profondeur du dernier palier (ex 6m au lieu de 3m). La décompression est calculée selon cette nouvelle profondeur. Valeurs recommandées: 3 ou 6 (3m ou 6m) Valeur par défaut: 3 (3m) Exemple: CF29=6 La profondeur du dernier palier sera de 6m. Cette fonction est critique. Si la valeur est au dessus de 6m, un symbole d alerte est affiché en mode surface et en mode CF30: Temps d attente pour la sortie du mode apnée Cette valeur détermine le temps d attente avant que l OSTC ne sorte du mode apnée et repasse en mode surface. Le temps est remis à zéro chaque fois que l ostc est plus profond que la valeur spécifiée en CF01.

6 Valeurs recommandées: (5min à 10min) Valeur par défaut: 10 (10min) Exemple: CF30=5 5 minutes après être repassé au dessus de la valeur spécifiée en CF01, l OSTC repasse en mode surface. CF31: Affichage du symbole de batterie ou de voltage Cette valeur permet le choix de l affichage entre le symbole de batterie et le voltage en mode surface. Valeurs recommandées: 0 ou 1 (0=Symbole, 1=Voltage) Valeur par défaut: 0 (Symbole) Exemple: CF31=1 En mode surface, le voltage est affiché CF32: Valeur basse de facteur de gradient (Extension GF) Cette valeur règle le facteur de gradient bas (méthode Erik Baker) Valeur recommandée: (20%... 30%) Valeur par défaut: 30 (30%) Exemple: CF32=30 - GF low = 30% or 0,3 Cette fonction est critique. Si la valeur est au dessus de 90%, un symbole d alerte est affiché en mode surface et en mode CF33: Valeur haute de facteur de gradient (Extension GF) Cette valeur règle le facteur de gradient haut (méthode Erik Baker) Valeur recommandée: (70%... 90%) Valeur par défaut: 90 (90%) Exemple: CF32=30 - GF low = 90% or 0,9 Cette fonction est critique. Si la valeur est au dessus de 95%, un symbole d alerte est affiché en mode surface et en mode CF34:Couleur de la batterie Cette fonction règle la couleur de l affichage de la batterie en mode plongée et surface. CF35:Couleur texte Standard Cette fonction règle la couleur des informations principales en mode plongée et surface. CF36:Couleur texte descriptif Cette fonction règle la couleur de l affichage du texte descriptif en mode plongée et surface. CF37: Couleur des avertissements Cette fonction règle la couleur de l affichage des avertissements en mode plongée et surface. CF38: Affichage des secondes (sur la durée de plongée) Régler cette valeur sur 1 va permettre d afficher les secondes sur la durée de plongée (au format minutes :secondes)en mode plongée Valeur recommandée : 0 ou 1 (0=Min, 1=Min:Sec) Valeur par défaut: 0 (Min)

7 Exemple: CF38=1 Le temps de plongée affichera «Minutes:Secondes» pour tous les modes plongée CF39: Ajustement automatique du SP fixe Si cette fonction est réglée sur 1, et que l OSTC est en mode CCR à Set Point fixe, l OSTC va vérifier si la PpO2 du diluent et plus haute que le SP. Si c est le cas, le SP sera ajusté automatiquement (augmenté) Valeur recommandée : 0 ou 1 (0=de pas ajuster, 1=ajuster automatiquement) Valeur par défaut: 0 (ne pas ajuster) CF40: Alerte violation de palier Si cette fonction est réglée sur 1, l affichage du palier de décompression passera en couleur d alerte si ce dernier est dépassé. Valeur recommandée: 0 ou 1 (0=ne change pas de couleur, 1=changement de couleur en cas de violation de palier) Valeur par défaut: 1 (changement de couleur activé) CF41: Affichage de l icône du gaz mix Avec cette fonction, l utilisateur peut décider d afficher ou non l icône du gaz mix sur la page principale de l écran ou non Valeur recommandée: 0 ou 1 (0=ne pas afficher l icone, 1=afficher l icone) Valeur par défaut: 1 (afficher l icone) CF42: Clignotement du gaz En réglant cette valeur sur 1, le gaz actuel va clignoter si un autre gaz plus approprié est disponible et a été sélectionné pour cette plongée. Valeur recommandée: 0 ou 1 (0=Normal, 1=clignote) Valeur par défaut: 0 (Normal) Exemple: CF41=1 - gaz actuel va clignoter si un autre gaz plus approprié est disponible pour cette profondeur CF43: Alerte profondeur (changement de couleur) La valeur de profondeur change de couleur lorsque le plongeur dépasse celle qui est réglée. Valeurs recommandées: 3000 à (20m à 120m) Valeur par défaut: 12000mBar (120m) Exemple: CF43=2000 (10m) Lorsque le plongeur dépasse 10m, la couleur de l affichage de la profondeur change de couleur (couleur d alerte, roue par défaut) CF44: Alerte CNS (changement de couleur) La valeur de CNS change de couleur lorsque le plongeur dépasse celle qui est réglée. Valeurs recommandées: 50%..101% Valeur par défaut: 101% Exemple: CF44=101% - Lorsque le CNS dépasse 101%, la couleur de l affichage de CNS change de couleur (couleur d alerte, roue par défaut) CF45: Alerte GF (changement de couleur) La valeur de GF change de couleur lorsque le plongeur dépasse celle qui est réglée. Valeurs recommandées: 70%..101%

8 Valeur par défaut: 101% Exemple: CF45=101% - Lorsque le GF dépasse 101%, la couleur de l affichage de GF change de couleur (couleur d alerte, roue par défaut) CF46: Alerte PpO2 (changement de couleur) La valeur de PpO2 change de couleur lorsque le plongeur dépasse celle qui est réglée. Valeurs recommandées: (1,40Bar ppo2.. 1,61Bar ppo2) Valeur par défaut: 161 (1,61Bar ppo2) Exemple: CF46=161 - Lorsque la PpO2 dépasse 1.6b, la couleur de l affichage de ppo2 change de couleur (couleur d alerte, roue par défaut) CF47: Alerte vitesse (changement de couleur) La valeur de vitesse (remontée et descente) change de couleur lorsque le plongeur dépasse celle qui est réglée. Valeurs recommandées: (15m/min.. 25m/min) Valeur par défaut: 15 (15m/min) Exemple: CF47=15 - Lorsque la vitesse de remontée ou de descente dépasse 15m/min, la couleur de l affichage de vitesse change de couleur (couleur d alerte, roue par défaut) CF48: Mise à jour de l horloge Cette fonction corrige la valeur de l horloge interne. La valeur spécifiée est ajoutée à chaque changement de jour (minuit). CF49: Affichage de l altimètre Définit si l altimètre doit être affiché en mode surface Valeur par défaut: 1 (Afficher l altimètre) CF50: Affichage de l option marquage du logbook Définit si l option de marquage dans le logbook doit être présente dans le menu en mode plongée. Valeur par défaut: 0 (Option marquage non disponible) CF51: Afficher le chronomètre Définit sur le chronomètre avec remise à zero de la profondeur moyenne doit être disponible dans le menu du mode plongée. Valeur par défaut: 1 (Option chronomètre disponible) Affichage du chronomètre en appuyant plusieurs fois sur le bouton de droite en mode plongée CF52: Affichage de la saturation des tissus Définit si l affichage de la saturation des tissus doit être disponible dans le menu du mode plongée. Valeur par défaut: 1 (Option affichage des tissus disponible) CF53: Affichage du tissu directeur Définit si l affichage du tissu directeur doit être disponible dans le menu du mode plongée. Valeur par défaut: 0 (Option affichage du tissu directeur non disponible) CF54: Dernier palier en premier Définit l ordre d affichage des paliers de décompression.

9 Valeur par défaut: 0 (La palier le plus profond est montré en haut de la liste : en premier) CF55: Changement de gaz (temps) Règle le temps nécessaire au changement de gaz. Lorsque le changement de gaz est effectué, le temps pour réaliser celui-ci a un effet sur la décompression. Afin d assurer une meilleure prévision de la décompression totale, ce temps peut être pris en compte dans l OSTC. Les changements de gaz seront affichés en jaune dans le planning de décompression. Valeur par défaut: 0min CF56: Consommation de gaz [/min] Réglage de la consommation de gaz en bar/min ou l/min pour le gaz fond. Utilisé pour l estimation totale du gaz requis lors de la planification du runtime Valeur par défaut: 20 l/min ou 20 bar/min CF57: Gaz de décompression [/min] Réglage de la consommation de gaz en bar/min ou l/min pour le gaz de decompression. Utilisé pour l estimation totale du gaz requis lors de la planification du runtime Valeur par défaut: 20 l/min ou 20 bar/min CF58: Prédiction du temps total de remontée à xx minutes Montre le temps total de remonté futur à xx minutes passées à la même profondeur. Exemple: CF58=5min -> TTS à +5minutes passées à la même profondeur. Valeur par défaut: 0 (désactivé) Exemple : 5 (5 minutes) : Affichage du futur TTS en appuyant plusieurs fois sur le bouton de droite en mode plongée. CF59: Alerte pour plongée souterraine [l] Basée sur le CF56, La consommation de gas est surveillée durant la plongée et une alarme est affichée quand cette valeur (CF59) est dépassée. Très utile pour la «règle» en plongée souterraine (les 1/3, les ¼ les 1/5ièmes ). Valeur par défaut: 0 (désactivé) CF60: Icône de vitesse de remontée Affiche un graphique montrant la vitesse de remontée, si activé Valeur par défaut: OFF (désactivé) CF61: Affichage de la valeur de PpO2 en scr Affiche la valeur de PpO2 dans un pscr dans la zone «pscr info». Cette fonction requiert l activation et la configuation des CF62 et CF63. ppo2= ((profondeur / ) x fo2) - (1 - fo2)*cf62*cf63 Valeur par défaut: 0 (désactivé) CF62: Chute d O2 dans un pscr [%] Chute de la valeur d O2 dans un recycleur pscr, en pourcentage Exemple CF62=4% -> La chute d O2 dans la boucle du pscr est de 4% par rapport au mélange de la bouteille.

10 Valeur par défaut: 4% CF63: Valeur du faux poumon dans un pscr Valeur du ratio des faux poumons dans un pscr Exemple: CF63=10 Valeur par défaut: 12 -> Le ratio entre le petit poumon et le grand dans le pscr est de 1/12

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION GARANTIE LIMITÉE A DEUX ANS Pour plus d'informations, reportez-vous à la carte d'enregistrement de garantie du produit qui est fournie. NOTIFICATION DE COPYRIGHT Ce guide du propriétaire

Plus en détail

Notions physiques Niveau 2

Notions physiques Niveau 2 14 novembre 2011 Contenu 1. Les pressions Les différentes pressions 2. La loi de Mariotte (Autonomie en air) 2.1. Principes 2.2. Applications à la plongée 3. Le théorème d Archimède (Flottabilité) 3.1.

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

T-TOUCH II Mode d emploi

T-TOUCH II Mode d emploi T-TOUCH II Mode d emploi Remerciements Ns vs remercions d avoir choisi une montre TISSOT, une marque suisse parmi les plus réputées au monde. Votre montre T-TOUCH bénéficie des innovations techniques les

Plus en détail

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation VS2000V+CAPNO Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire Manuel d utilisation Sommaire Information et garantie... Propriété de la notice... Limite de garantie... Rejet des garanties... Conditions

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 FRANÇAIS Document number: 86141-1 Date: 02-2011 Commandes d instrument Disposition des commandes et fonctions. Mise en marche

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

Deutsch. Mode d emploi. English. Français. SmartTRAK SWISS MADE BY UWATEC AG

Deutsch. Mode d emploi. English. Français. SmartTRAK SWISS MADE BY UWATEC AG Mode d emploi Deutsch English Français SmartTRAK SWISS MADE BY UWATEC AG La fenêtre Plongée Barre d informations La barre du profil de plongée Ecran de l ordinateur de plongée Graphique des compartiments

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM

TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM TYXAL Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 3570 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com TYXAL CTX 60

Plus en détail

Fabriqué par: Mosevej 3 4070 Kirke Hyllinge, Denmark Tel: +45 46 48 24 80 Fax: +45 46 48 24 90 e-mail: L-and-B@L-and-B.dk www.l-and-b.

Fabriqué par: Mosevej 3 4070 Kirke Hyllinge, Denmark Tel: +45 46 48 24 80 Fax: +45 46 48 24 90 e-mail: L-and-B@L-and-B.dk www.l-and-b. Fabriqué par: Mosevej 3 4070 Kirke Hyllinge, Denmark Tel: +45 46 48 24 80 Fax: +45 46 48 24 90 e-mail: L-and-B@L-and-B.dk www.l-and-b.dk PRO-TRACK est une marque déposée de Larsen & Brusgaard, Danemark.

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

AP70/AP80 Guide rapide

AP70/AP80 Guide rapide AP70/AP80 Guide rapide FR La face avant 1 2 3 MENU 8 10 STBY AUTO NAV WORK 9 11 4 5 6 TURN 7 12 ALARM 13 ALARM No. Description 1 /Propulseur. Appuyer une fois pour prendre la commande. Appuyer et maintenir

Plus en détail

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS... OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de

Plus en détail

Pro Plus 2. Ordinateur de plongée MANUEL D'UTILISATION

Pro Plus 2. Ordinateur de plongée MANUEL D'UTILISATION Pro Plus 2 Ordinateur de plongée MANUEL D'UTILISATION 1 GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS Les détails des conditions de garantie figurent sur la carte de garantie produit livrée avec l'instrument. DROITS D'AUTEUR

Plus en détail

QUICK START RF Monitor 4.3-1

QUICK START RF Monitor 4.3-1 QUICK START RF Monitor 4.3-1 Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Gold de NEWSTEO, pour LOGGERS (LOG, LGS, LGR) en mode Surveillance (Monitoring) ou Live/Enregistrement

Plus en détail

II. REVOD Plongée à l ordinateur. Septembre 2010. Plan de l exposé

II. REVOD Plongée à l ordinateur. Septembre 2010. Plan de l exposé 1 Décompression II. REVOD Plongée à l ordinateur Septembre 2010 Plan de l exposé Introduction Typologie de la décompression: No déco Déco légère Déco Lourde La planification Les profils de plongée Le palier

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

Manuel d utilisation DeveryLoc

Manuel d utilisation DeveryLoc Manuel d utilisation DeveryLoc Page 1/37 Version Numéro de la version Date de modification Modification apporté Version v.1 Le 1 juillet 2004 Version v.2 Le 1 Juin 2006 Page 2/37 SOMMAIRE 1. SE CONNECTER

Plus en détail

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur

Plus en détail

L utilisation des tables de décompression MN90 et ordinateurs

L utilisation des tables de décompression MN90 et ordinateurs L utilisation des tables de décompression MN90 et ordinateurs cours N2 2006-2007 Jérôme Farinas jerome.farinas@irit.fr Amis de la Mer FFESSM 08 31 0184 6 décembre 2006 Jérôme Farinas (ADLM) MN90 et ordinateur

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre MANUEL D UTILISATION Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre Modèle AN500 ft/min o F Introduction Nous vous remercions d avoir choisi Hot Wire CFM / CMM Thermo-anémomètre d Extech. Cet appareil permet de mesurer

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction

Plus en détail

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus 1 Table des matières Page Présentation du Monitox plus 3 1. Description du produit 3 1.1 Application 3 1.2 Test fonctionnel 3 1.3 Ecouteur 4 1.4 Stockage

Plus en détail

PROGRAMMEZ VOTRE CHAUFFAGE PAR TELEPHONE ET APPLICATION : EASYSTART CALL

PROGRAMMEZ VOTRE CHAUFFAGE PAR TELEPHONE ET APPLICATION : EASYSTART CALL PROGRAMMEZ VOTRE CHAUFFAGE PAR TELEPHONE ET APPLICATION : EASYSTART CALL A WORLD OF COMFORT LA NOUVELLE APPLICATION EASYSTART CALL Eberspächer vous permet de contrôler votre chauffage facilement avec

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

Objectifs. Chapitre 1: Généralités

Objectifs. Chapitre 1: Généralités Chapitre 1: Généralités Objectifs Après cette formation vous serez capable de: Mettre en œuvre et utiliser des gaz de décompression Mettre en œuvre et utiliser des Nx à plus de 40% d O2 Gérer des plongées

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. TRACKWATCH Mode d emploi Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. Ref : INOTW01 Sécurité et précautions d emploi Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage. N utilisez que des piles,

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker

Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Premium de NEWSTEO, pour Trackers. Assistance technique : Pour toute question, remarque ou suggestion

Plus en détail

HEALTH TRACKER POUR FEMMES

HEALTH TRACKER POUR FEMMES HEALTH TRACKER POUR FEMMES MODE D EMPLOI PAS DISTANCE CALORIES BRÛLÉES JOURNAL DE RÉGIME Sommaire Fonctions...3 Fonctionnement de base...3 Mise en marche...3 Réglage de l heure et de la date...3 Choix

Plus en détail

fr Suunto D4i GUide de L UtiLisateUr

fr Suunto D4i GUide de L UtiLisateUr fr Suunto D4i GUIDE DE L UTILISATEUR 1. BIENVENUE DANS LE MONDE DES ORDINATEURS DE PLONGÉE SUUN- TO... 8 2. MISES EN GARDE, AVERTISSEMENTS ET REMARQUES... 9 3. INTERFACE UTILISATEUR DU SUUNTO... 21 3.1.

Plus en détail

Ventilateur pulmonaire pour soins intensifs, réanimation et premier secours. 360 x 245 x 300 mm (sans moniteur) Cycle à temps et volume constant

Ventilateur pulmonaire pour soins intensifs, réanimation et premier secours. 360 x 245 x 300 mm (sans moniteur) Cycle à temps et volume constant SIARETRON 3000 ICU Ventilateur pour soin intensif code: 960136 Rev. 1-01/01/2009 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Destination d usage Ventilateur pulmonaire pour soins intensifs, réanimation et premier secours.

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Manuel d utilisation JOD1M2B GSM

Manuel d utilisation JOD1M2B GSM Manuel d utilisation JOD1M2B GSM CONTACT REVENDEUR : Ce manuel d'alarme référence JOD1M2B GSM va vous guider dans la mise en route et l utilisation de ce produit. Merci de lire Attentivement ce mode d'emploi

Plus en détail

Système Alarme GSM APPEL MOBILE

Système Alarme GSM APPEL MOBILE Système Alarme GSM APPEL MOBILE Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. - 1 - Index Page 3 Page 4 Page 6 Page 7 Page

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION FACILE

NOTICE D UTILISATION FACILE NS-555100-FACILE-1312 NOTICE D UTILISATION FACILE 1 Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition du kit... 4 Description du système...6 et 7 Branchement de la caméra...8 et 9 Chapître 1 : Utilisation

Plus en détail

Procédures d'utilisation de Maitre'D

Procédures d'utilisation de Maitre'D Procédures d'utilisation de Maitre'D Version 1.0 Avril 2013 1 TABLE DES MATIÈRES Prendre une commande... 5 Ajouter / enlever un item sur une commande... 8 Effacer une commande... 9 Payer une commande en

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

Link GSM idp Manuel v1.0

Link GSM idp Manuel v1.0 Link GSM idp Manuel v1.0 Les mises à jour du manuel et du firmware sont disponibles sur : www.linkcom.fr Sommaire 1. Description basique... 3 1.1 Fonctionnalités... 3 2. Installation... 4 2.1. Assemblage

Plus en détail

1. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. L onglet Drivers (Pilotes) apparaîtra si l Exécution automatique est activée.

1. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. L onglet Drivers (Pilotes) apparaîtra si l Exécution automatique est activée. ASUS PC Probe II PC Probe II est un utilitaire qui contrôle l activité des composants cruciaux de l ordinateur ; il détecte et vous avertit de tout problème survenant sur l un de ces composants. PC Probe

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

FR GUIDE DE L UTILISATEUR [MODE] TIME [MODE] ALTIMETER [MODE] BAROMETER [MODE] COMPASS [MODE] HEART RATE MONITOR [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] DAILY ALARMS [SELECT] DUAL TIME

Plus en détail

Alarme Auto Na-1088. Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

Alarme Auto Na-1088. Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule. Alarme Auto Na-1088 Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule. Liste des fonctions des boutons : ARMER Appuyez sur pour activer l alarme, les clignotants

Plus en détail

Accessibilité ERP Guide des obligations liées à l accessibilité des personnes handicapées dans les bâtiments ERP existants.*

Accessibilité ERP Guide des obligations liées à l accessibilité des personnes handicapées dans les bâtiments ERP existants.* Accessibilité ERP Guide des obligations liées à l accessibilité des personnes handicapées dans les bâtiments ERP existants.* *Application de l arrêté du 21 mars 2007, de l arrêté du 1er août 2006 et de

Plus en détail

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

Mon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A

Mon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A Mon Mac & Moi : ipod nano Addendum de 3M/023 Tout sur ipod Réf : 3M/023A 1 Ces pages fournies gratuitement sont un complément au livre de la collection Mon Mac & Moi intitulé Tout sur ipod (Réf. 3M/023)

Plus en détail

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Manuel d installation et programmation Page 1 sur 37 Manuel d installation et programmation Page 2 sur 37 Manuel d installation et programmation Page 3 sur 37

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Alarme Maison GSM Auto-appel

Alarme Maison GSM Auto-appel Alarme Maison GSM Auto-appel Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. 1 Index 1. Caractéristiques... 4 2. Votre Centrale

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières Honeywell CM41 THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION Table des matières INTRODUCTION 2 CARACTERISTIQUES 2 MISE A L'HEURE CORRECTE 2 PROGRAMMATION DES NIVEAUX DE TEMPERATURE

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

MODE D EMPLOI EN LIGNE. 1 Orbit Manual

MODE D EMPLOI EN LIGNE. 1 Orbit Manual MODE D EMPLOI EN LIGNE 1 Orbit Manual FR Table des matières: Contenu de livraison... 3 Description de l appareil... 4 Ajustabilité de Runtastic Orbit... 4 Fixation d attache... 5 Premières étapes... 5

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur

Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur Manuel utilisateur how Le présent guide décrit des services offerts par le poste opérateur (PO) Alcatel 408/409/408 raccordé à un système Alcatel OmniPCX Office.

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

CATEYE MICRO Wireless

CATEYE MICRO Wireless CC-MC200W FR 1 CATEYE MICRO Wireless CYCLOCOMPUTER CC-MC200W Avant d utiliser l ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une consultation ultérieure. Veuillez visitez notre site

Plus en détail

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

1.0 Introduction. Guide général

1.0 Introduction. Guide général 1.0 Introduction Guide général Merci d'avoir acheté cette montre. Cette montre vous permet d'obtenir facilement vos informations de plongée! En plus de la fonction de plongée, cette montre peut enregistrer

Plus en détail

Reekin Timemaster Station météo

Reekin Timemaster Station météo Reekin Timemaster Station météo Manuel utilisation Température Taux d humidité Jauge de température Température intérieure Humidité intérieure : 10-95% (+ - 5%) Mise à jour du cycle: 20 secondes pour la

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Défibrillateur Cardiaque Automatisé

Défibrillateur Cardiaque Automatisé Défibrillateur Cardiaque Automatisé Décret n 2007-705 du 4 mai 2007 : autorise toute personne, même non médecin, à utiliser un défibrillateur pour sauver des vies. Def-i Accessible au grand public, ce

Plus en détail

CEGID - Business Suite Gestion commerciale

CEGID - Business Suite Gestion commerciale cterrier.com 1/14 07/10/2009 CEGID - Business Suite Gestion commerciale Auteur : C. Terrier ; mailto:webmaster@cterrier.com ; http://www.cterrier.com Utilisation : Reproduction libre pour des formateurs

Plus en détail

Manuel d'utilisation

Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation Made for Votre meilleure protection contre le vol et la perte (Windows Mobile 6) Garantie ETENDUE DE LA GARANTIE Sous réserve des dispositions légales, Secu4 au titre de la présente

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL 2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT

Plus en détail

Comment insérer une image de fond?

Comment insérer une image de fond? COMMUNICATION VISUELLE Mise en page à l aide d un traitement de texte Comment insérer une image de fond? Image Plein papier ou au Format utile qu est-ce que cela veut dire? La mise en page d un document

Plus en détail

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Guide d utilisation CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25 Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Types d'équipement...

Plus en détail

Manuel d utilisation. Notes. Page 9-10

Manuel d utilisation. Notes. Page 9-10 Manuel d utilisation Notes Page 9-10 L enregistrement de futures émissions Astuces 9 ASTUCES Il est très important de laisser le récepteur activé pour qu il reçoive les mises à jour. De cette façon, le

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Crono PAR 30. Pompe à perfusion ambulatoire MODE D EMPLOI

Crono PAR 30. Pompe à perfusion ambulatoire MODE D EMPLOI Crono PAR 30 Pompe à perfusion ambulatoire MODE D EMPLOI Canè S.p.A. Medical Technology Via Cuorgnè 42/a 10098 Rivoli (TO) Italy Tel.+39 011 9574872 - Fax +39 011 9598880 www.canespa.it - mailbox@canespa.it

Plus en détail

Examen de Guide de palanquée ANMP

Examen de Guide de palanquée ANMP Examen de Guide de palanquée ANMP (Brevet de plongeur niveau 4) Epreuves et Critères techniques L organisation générale du niveau 4 ANMP est définie dans la fiche info N A07 «Organisation d une formation

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR CESSNA 150 J F.GMUP 1) PREVOL INTERIEUR : - Documentation avion A BORD V - Blocage volant ENLEVE - Contact magnétos OFF ENLEVE - VHF VOR Eclairage OFF - Contact batterie ON - Jaugeurs carburant V - Volets

Plus en détail

Guide Rapide d'utilisation

Guide Rapide d'utilisation Guide Rapide d'utilisation Merci d'avoir choisi le système de sécurité hybride LightSYS. Ce guide de démarrage rapide décrite les fonctions utilisateur principales de la LightSYS. Pour obtenir la version

Plus en détail

INDEX Fonctionnement... 20 Schéma de câblage... 24

INDEX Fonctionnement... 20 Schéma de câblage... 24 FRANÇAIS Pag 18 INDEX Fonctionnement... 20 Activation du lecteur de cartes... 21 Enregistrer des cartes d'accès... 22 Annulation des cartes d'accès... 22 Réglage du temps d'activation de la gâche électrique...

Plus en détail

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11 FRANÇAIS REMARQUE : si vous ne trouvez pas votre mouvement de montre ici, consultez le site www.adidas.com/watches. CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11 A Aiguille des heures Aiguille des minutes du chronographe

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

OCEANIC. VT3 MULTIORDINATEUR DE PLONGEE

OCEANIC. VT3 MULTIORDINATEUR DE PLONGEE OCEANIC. VT3 MULTIORDINATEUR DE PLONGEE à gestion d autonomie par transmetteur MANUEL D'UTILISATION 2 blank TABLE DES MATIERES GARANTIE, NOTES, MODÈLE DE DÉCOMPRESSION..7 CONFORMITE FCC.8 INTRODUCTION

Plus en détail

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST 660 Référence : 9690 Ce système utilise la technique du transpondeur, c est à dire que les échanges de données entre le badge et le lecteur

Plus en détail

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde Inventus / GN 2/1 profonde 1.1 Armoire de réfrigération et de congélation Inventus (Propan, R290) Armoire de réfrigération et de congélation respectueuse de l environnement et efficace sur le plan énergétique,

Plus en détail