Cette valeur détermine le passage automatique en mode plongée. La pression ambiante est comparée à la pression de à la surface 30 minutes avant.
|
|
- Anne-Claire Langevin
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Fonctions personnalisables de l ordinateur OSTC CF00: Profondeur d allumage automatique Cette valeur détermine le passage automatique en mode plongée. La pression ambiante est comparée à la pression de à la surface 30 minutes avant. Valeurs recommandées: 50 à 250 (50cm à 250cm) Valeur par défaut: 150 (150cm) Exemple: CF00=150 A une profondeur de 150cm, l OSTC s allume et passe en mode plongée CF01: Profondeur en cm pour le passage en mode surface Cette valeur détermine le passage automatique du mode plongée au mode surface. Après avoir atteint la profondeur déterminée et le temps du CF02, l OSTC passe en mode surface. Valeurs recommandées: (50cm à 150cm) Valeur par défaut: 100 (100cm) Exemple: CF01=100 - Au dessus d une profondeur de 100cm et après le délai du CF02 l OSTC passe en mode surface. CF02: Temps en secondes du passage en mode surface Cette valeur détermine le délai en seconde pour le passage de l OSTC en mode surface après le mode plongée. Le temps est remis à zéro en dessous de la profondeur choisie en CF01. Valeurs recommandées: (120s à 240s) Valeur par défaut: 240 (240s) Exemple: CF02=120 - Après 2 minutes au dessus de la profondeur déterminée en CF01 l OSTC passe en mode surface. CF03:Temps de latence en seconde pour les menus et le mode surface Cette valeur détermine le temps de latence (en secondes) pour la fermeture du menus et l extinction de l OSTC. Ce temps est remis à zéro après chaque appui sur un bouton. Valeurs recommandées: (120s à 240s) Valeur par défaut: 120 (120s) Exemple: CF03=120 Après deux minutes d inactivité, l OSTC ferme les menues et s éteint. CF04: Délai d affichage du pré-menu en seconde Cette valeur détermine le temps de latence (en secondes) pour l affichage du pre-menu "Menu?" Valeurs recommandées: (5s à 10s) Valeur par défaut: 5 (5s) Exemple: CF04=5 Après 5 secondes "Menu?" s efface à l écran. CF05: Valeur d affichage de la vitesse de déplacement vertical en m/min (montée ou descente) Cette valeur détermine la valeur d affichage de la vitesse en m/min. Lorsque l OSTC arrive à cette valeur, la vitesse est affichée à l écran Valeurs recommandées: (5m/min...15m/min) Valeur par défaut: 7 (7m/min) Exemple: CF05=10 Lorsque l OSTC détecte une valeur supérieure ou égale à 10m/min celle-ci est affichée à l écran.
2 CF06: Pression absolue en mbar pour l allumage depuis le mode économie Cette valeur règle la pression absolue à partir de laquelle l OSTC s allume en plongée. La profondeur affichée est compensée par rapport à la pression mesurée 30 minutes auparavant. Valeurs recommandées: (1100mBar mBar, prof. approx. 1m...5m) Valeur par défaut: 1250 (1250mBar, prof. approx. 2.5m) Exemple: CF06=1200 A environ 1200mBar ou approx. 2m de profondeur, l OSTC s allume automatiquement CF07:Valeur maximale autorisée pour la pression à la surface pour compensation en mode économie. Cette valeur règle la limite haute de prise en compte de la pression à la surface. Ainsi l OSTC ne prends pas en compte de valeur fausse pour la compensation de la profondeur, et ceci même s il est immergé très lentement (<1m/30min). Cette valeur doit être inférieure à CF06. Valeurs recommandées: (1100mBar mBar) Valeur par défaut: 1100 (1100mBar) Exemple: CF07=1100 Une pression irréaliste supérieure à 1100mBar est ignorée. CF08: Valeur d affichage en % pour l affichage du facteur de gradient pour la décompression Lorsque la valeur est atteinte, l OSTC affiche la valeur du facteur de gradient en mode plongée. Valeurs recommandées: (20%...50%) Valeur par défaut: 20 (20%) Exemple: CF08=20 Lorsque la valeur de facteur de gradient atteint 20% ou plus, la valeur est affichée à l écran. CF09: Valeur qui détermine l affichage du % d O2 du gaz respiré en mode plongée Les gaz Trimix sont toujours affichés. Valeurs recommandées: (20%...30%) Valeur par défaut: 22 (22%) Exemple: CF09=22 Les gaz qui contiennent 22% d O2 ou plus et tous les gaz trimix sont affichés durant la plongée. CF10: Délai d affichage du pré-menu en seconde en mode plongée Cette valeur détermine le temps d affichage en secondes pour tous les menus en mode plongée. Après ce délai, les menus sont fermés automatique. Le délai est remis à zéro lors de l appui sur un bouton. Valeurs recommandées: (10s...20s) Valeur par défaut: 10 (10s) Exemple: CF10=20 Après 20 seconde, les menus en mode plongée disparaissent de l écran CF11: Facteur de saturation en % Cette valeur (en pourcentage) détermine la saturation des tissus vis à vis du modèle. Une valeur supérieure à 100% indique que le calcul de saturation en azote et/ou hélium est supérieure au calcul original du modèle Bühlmann. Une valeur inférieure à 100% indique que le calcul de saturation en l azote et/ou hélium est inférieure au calcul original du modèle Bühlmann. A ne pas utiliser en mode plongée! Valeur par défaut: 110 (110%)
3 Exemple: CF11=110 Une saturation supérieure de 10% est calculée par l ordinateur. Cette fonction est critique. Si la value rest inférieure à 110, un symbole d alerte est affiché en mode surface et en mode plongée. Ne pas plonger avec l OSTC configuré de cette façon! CF12: Facteur de désaturation en % Cette valeur (en pourcentage) détermine la désaturation des tissus vis à vis du modèle. Une valeur inférieure à 100% indique que le calcul de désaturation en azote et/ou hélium est inférieur au calcul original du modèle Bühlmann. Une valeur supérieure à 100% indique que le calcul de désaturation en azote et/ou hélium est supérieure au calcul original du modèle Bühlmann (désaturation plus rapide!). A n utiliser qu en simulation! Valeur par défaut: 90 (90%) Exemple: CF12=90 La désaturation est plus lente que le modèle Bühlmann original. Cette fonction est critique. Si la value reste supérieure à 90, un symbole d alerte est affiché en mode surface et en mode CF13:Ratio en % du temps de NoFly par rapport au temps de désaturation toral Cette valeur détermine le ratio (en %) entre la désaturation et le temps de nofly. Valeurs recommandées: (50%...60%) Valeur par défaut: 60 (60%) Exemple: CF13=50 Le temps de Nofly-time de 50% du temps total de désaturation Nous recommandons de ne pas prendre l avion avant 24h après votre dernière plongée. CF14:Valeur en % de l alarme de facteurs de gradient Cette valeur détermine l alarme visuelle de facteur de gradient (en %) Valeurs recommandées: (90%...100%) Valeur par défaut: 100 (100%) Exemple: CF14=100 Lorsque un facteur de gradient atteint 100%, une alarme visuelle est affichée CF15:Valeur en % d affichage du CNS en mode surface Cette valeur (en %) détermine l affichage de la valeur du CNS en mode surface Valeurs recommandées: (10%...50%) Valeur par défaut: 10 (10%) Exemple: CF15=10 - Lorsque la valeur CNS atteint 10% ou plus, elle est affichée en mode surface. CF16:Distance estimée jusqu au prochain palier Cette valeur détermine la distance estimée du prochain palier. En général, les paliers sont effectués sous le plafond. Cette valeur augment le temps total de décompression prévu. Valeurs recommandées: (1m...2m) Valeur par défaut: 10 (1m) Exemple: CF16=10 Les paliers sont effectués 1m sous le plafond de décompression CF17:Affichage de l alerte de PpO2 basse Cette valeur détermine la valeur basse (par pas de 0.01Bar de ppo2) de l affichage de l alarme de PpO2
4 Valeur par défaut: 19 (0.19Bar ppo2) Exemple: CF17=19 Lorsque la PpO2 atteint 0.19Bar ou moins, une alarme est affichée. Cette fonction est critique. Si la valeur est en dessous de 19, un symbole d alerte est affiché en mode surface et en mode CF18: Affichage de l alerte de PpO2 haute Cette valeur détermine la valeur haute (par pas de 0.01Bar de ppo2) de l affichage de l alarme de PpO2 Valeur par défaut: 160 (1.6Bar ppo2) Exemple: CF18=160 - Lorsque l alerte de PpO2 atteint 1.6Bar ou moins, une alarme est affichée. Cette fonction est critique. Si la valeur est au dessus de 160, un symbole d alerte est affiché en mode surface et en mode CF19: Affichage de la PpO2 en mode plongée Cette valeur détermine la valeur à partir de laquelle (par pas de 0.01Bar de ppo2) la PpO2 est affichée en mode plongée Valeur par défaut: 150 (1.5Bar ppo2) Exemple: CF19=150 Lorsque la PpO2 atteint 1.5Bar ou plus, elle s affiche à l écran en mode plongée Cette fonction est critique. Si la valeur est au dessus de 150, un symbole d alerte est affiché en mode surface et en mode CF20:Rythme d enregistrement du profil de plongée (profondeur) Cette valeur détermine le rythme d enregistrement du profil de plongée dans l OSTC Valeurs recommandées: (1s...20s) Valeur par défaut: 10 (10s) Exemple: CF20=5 Toutes les 20 secondes, le profondeur est enregistrée dans le profil de plongée de l OSTC CF21:Rythme d enregistrement de la température dans le profil de plongée Cette valeur détermine le rythme d enregistrement de la température en plongée (ce paramètre dépend du rythme de CF20). Valeurs recommandées: - 2 à 10 (tous 2 à 10 enregistrements de profondeur, la température est également enregistrée) Valeur par défaut: 2 (La température est enregistrée à chaque enregistrement de profondeur) Exemple 1: CF20=10 CF21 = 2 La profondeur est enregistrée toutes les 10 secondes. La température est enregistrée toutes les 20 secondes. Exemple 2: CF20=1 CF21 = 60 - La profondeur est enregistrée toutes les secondes. La température est enregistrée toutes les minutes. Exemple 3: CF21 = 0 La température n est pas enregistrée CF22: Rythme d enregistrement des données de décompression dans le profil de plongée Cette valeur détermine le rythme d enregistrement des données de décompression (ce paramètre dépend de CF20) dans le profil de plongée Valeurs recommandées: 2 à 10 (tous 2 à 10 enregistrements de profondeur, les données des décompression sont également enregistrée) Valeur par défaut: 6 (La décompression est enregistrée tous les 6 enregistrements de profondeur)
5 Exemple 1: CF20=10 CF22 = 2 - La profondeur est enregistrée toutes les 10 secondes. La décompression est enregistrée toutes les 20 secondes. Exemple 2: CF20=1 CF22 = 60 - La profondeur est enregistrée toutes les secondes. La décompression est enregistrée toutes les minutes. Exemple 3: CF22 = 0 - La décompression n est pas enregistrée. CF23: réservé pour de futures extensions CF24: Rythme d enregistrement de la PpO2 dans le profil de plongée Cette valeur détermine le rythme d enregistrement de la PpO2 (ce paramètre dépend de CF20) dans le profil de plongée Valeurs recommandées: (tous 2 à 10 enregistrements de profondeur, la PpO2 est également enregistrée) Valeur par défaut: 0 (la PpO2 n est pas enregistrée) Exemple 1: CF20=10 CF24 = 2 - La profondeur est enregistrée toutes les 10 secondes. La PpO2 est enregistrée toutes les 20 secondes. Exemple 2: CF20=1 CF24 = La profondeur est enregistrée toutes les secondes. La PpO2 est enregistrée toutes les minutes. Exemple 3: CF24 = 0 - La PpO2 n est pas enregistrée. CF25: réservé pour de futures extensions. CF26: réservé pour de futures extensions. CF27: Valeur d affichage du CNS Cette valeur détermine l affichage de la valeur CNS. Valeurs recommandées: (20%...30%) Valeur par défaut: 20 (20%) Exemple: CF27=20 Lorsque la valeur CNS atteint 20% ou plus, elle est affichée en mode plongée. CF28: Numérotation des plongées dans le logbook Cette valeur défini le numéro des plongées dans le logbook. Cette valeur est incrémentée après chaque plongée. Valeur par défaut: 0 (Désactivé) Exemple: CF28=914 La dernière plongée dans le logbook porte le numéro "#914", la précédente "#913", etc. CF29: Profondeur du dernier palier Cette valeur détermine la profondeur du dernier palier (ex 6m au lieu de 3m). La décompression est calculée selon cette nouvelle profondeur. Valeurs recommandées: 3 ou 6 (3m ou 6m) Valeur par défaut: 3 (3m) Exemple: CF29=6 La profondeur du dernier palier sera de 6m. Cette fonction est critique. Si la valeur est au dessus de 6m, un symbole d alerte est affiché en mode surface et en mode CF30: Temps d attente pour la sortie du mode apnée Cette valeur détermine le temps d attente avant que l OSTC ne sorte du mode apnée et repasse en mode surface. Le temps est remis à zéro chaque fois que l ostc est plus profond que la valeur spécifiée en CF01.
6 Valeurs recommandées: (5min à 10min) Valeur par défaut: 10 (10min) Exemple: CF30=5 5 minutes après être repassé au dessus de la valeur spécifiée en CF01, l OSTC repasse en mode surface. CF31: Affichage du symbole de batterie ou de voltage Cette valeur permet le choix de l affichage entre le symbole de batterie et le voltage en mode surface. Valeurs recommandées: 0 ou 1 (0=Symbole, 1=Voltage) Valeur par défaut: 0 (Symbole) Exemple: CF31=1 En mode surface, le voltage est affiché CF32: Valeur basse de facteur de gradient (Extension GF) Cette valeur règle le facteur de gradient bas (méthode Erik Baker) Valeur recommandée: (20%... 30%) Valeur par défaut: 30 (30%) Exemple: CF32=30 - GF low = 30% or 0,3 Cette fonction est critique. Si la valeur est au dessus de 90%, un symbole d alerte est affiché en mode surface et en mode CF33: Valeur haute de facteur de gradient (Extension GF) Cette valeur règle le facteur de gradient haut (méthode Erik Baker) Valeur recommandée: (70%... 90%) Valeur par défaut: 90 (90%) Exemple: CF32=30 - GF low = 90% or 0,9 Cette fonction est critique. Si la valeur est au dessus de 95%, un symbole d alerte est affiché en mode surface et en mode CF34:Couleur de la batterie Cette fonction règle la couleur de l affichage de la batterie en mode plongée et surface. CF35:Couleur texte Standard Cette fonction règle la couleur des informations principales en mode plongée et surface. CF36:Couleur texte descriptif Cette fonction règle la couleur de l affichage du texte descriptif en mode plongée et surface. CF37: Couleur des avertissements Cette fonction règle la couleur de l affichage des avertissements en mode plongée et surface. CF38: Affichage des secondes (sur la durée de plongée) Régler cette valeur sur 1 va permettre d afficher les secondes sur la durée de plongée (au format minutes :secondes)en mode plongée Valeur recommandée : 0 ou 1 (0=Min, 1=Min:Sec) Valeur par défaut: 0 (Min)
7 Exemple: CF38=1 Le temps de plongée affichera «Minutes:Secondes» pour tous les modes plongée CF39: Ajustement automatique du SP fixe Si cette fonction est réglée sur 1, et que l OSTC est en mode CCR à Set Point fixe, l OSTC va vérifier si la PpO2 du diluent et plus haute que le SP. Si c est le cas, le SP sera ajusté automatiquement (augmenté) Valeur recommandée : 0 ou 1 (0=de pas ajuster, 1=ajuster automatiquement) Valeur par défaut: 0 (ne pas ajuster) CF40: Alerte violation de palier Si cette fonction est réglée sur 1, l affichage du palier de décompression passera en couleur d alerte si ce dernier est dépassé. Valeur recommandée: 0 ou 1 (0=ne change pas de couleur, 1=changement de couleur en cas de violation de palier) Valeur par défaut: 1 (changement de couleur activé) CF41: Affichage de l icône du gaz mix Avec cette fonction, l utilisateur peut décider d afficher ou non l icône du gaz mix sur la page principale de l écran ou non Valeur recommandée: 0 ou 1 (0=ne pas afficher l icone, 1=afficher l icone) Valeur par défaut: 1 (afficher l icone) CF42: Clignotement du gaz En réglant cette valeur sur 1, le gaz actuel va clignoter si un autre gaz plus approprié est disponible et a été sélectionné pour cette plongée. Valeur recommandée: 0 ou 1 (0=Normal, 1=clignote) Valeur par défaut: 0 (Normal) Exemple: CF41=1 - gaz actuel va clignoter si un autre gaz plus approprié est disponible pour cette profondeur CF43: Alerte profondeur (changement de couleur) La valeur de profondeur change de couleur lorsque le plongeur dépasse celle qui est réglée. Valeurs recommandées: 3000 à (20m à 120m) Valeur par défaut: 12000mBar (120m) Exemple: CF43=2000 (10m) Lorsque le plongeur dépasse 10m, la couleur de l affichage de la profondeur change de couleur (couleur d alerte, roue par défaut) CF44: Alerte CNS (changement de couleur) La valeur de CNS change de couleur lorsque le plongeur dépasse celle qui est réglée. Valeurs recommandées: 50%..101% Valeur par défaut: 101% Exemple: CF44=101% - Lorsque le CNS dépasse 101%, la couleur de l affichage de CNS change de couleur (couleur d alerte, roue par défaut) CF45: Alerte GF (changement de couleur) La valeur de GF change de couleur lorsque le plongeur dépasse celle qui est réglée. Valeurs recommandées: 70%..101%
8 Valeur par défaut: 101% Exemple: CF45=101% - Lorsque le GF dépasse 101%, la couleur de l affichage de GF change de couleur (couleur d alerte, roue par défaut) CF46: Alerte PpO2 (changement de couleur) La valeur de PpO2 change de couleur lorsque le plongeur dépasse celle qui est réglée. Valeurs recommandées: (1,40Bar ppo2.. 1,61Bar ppo2) Valeur par défaut: 161 (1,61Bar ppo2) Exemple: CF46=161 - Lorsque la PpO2 dépasse 1.6b, la couleur de l affichage de ppo2 change de couleur (couleur d alerte, roue par défaut) CF47: Alerte vitesse (changement de couleur) La valeur de vitesse (remontée et descente) change de couleur lorsque le plongeur dépasse celle qui est réglée. Valeurs recommandées: (15m/min.. 25m/min) Valeur par défaut: 15 (15m/min) Exemple: CF47=15 - Lorsque la vitesse de remontée ou de descente dépasse 15m/min, la couleur de l affichage de vitesse change de couleur (couleur d alerte, roue par défaut) CF48: Mise à jour de l horloge Cette fonction corrige la valeur de l horloge interne. La valeur spécifiée est ajoutée à chaque changement de jour (minuit). CF49: Affichage de l altimètre Définit si l altimètre doit être affiché en mode surface Valeur par défaut: 1 (Afficher l altimètre) CF50: Affichage de l option marquage du logbook Définit si l option de marquage dans le logbook doit être présente dans le menu en mode plongée. Valeur par défaut: 0 (Option marquage non disponible) CF51: Afficher le chronomètre Définit sur le chronomètre avec remise à zero de la profondeur moyenne doit être disponible dans le menu du mode plongée. Valeur par défaut: 1 (Option chronomètre disponible) Affichage du chronomètre en appuyant plusieurs fois sur le bouton de droite en mode plongée CF52: Affichage de la saturation des tissus Définit si l affichage de la saturation des tissus doit être disponible dans le menu du mode plongée. Valeur par défaut: 1 (Option affichage des tissus disponible) CF53: Affichage du tissu directeur Définit si l affichage du tissu directeur doit être disponible dans le menu du mode plongée. Valeur par défaut: 0 (Option affichage du tissu directeur non disponible) CF54: Dernier palier en premier Définit l ordre d affichage des paliers de décompression.
9 Valeur par défaut: 0 (La palier le plus profond est montré en haut de la liste : en premier) CF55: Changement de gaz (temps) Règle le temps nécessaire au changement de gaz. Lorsque le changement de gaz est effectué, le temps pour réaliser celui-ci a un effet sur la décompression. Afin d assurer une meilleure prévision de la décompression totale, ce temps peut être pris en compte dans l OSTC. Les changements de gaz seront affichés en jaune dans le planning de décompression. Valeur par défaut: 0min CF56: Consommation de gaz [/min] Réglage de la consommation de gaz en bar/min ou l/min pour le gaz fond. Utilisé pour l estimation totale du gaz requis lors de la planification du runtime Valeur par défaut: 20 l/min ou 20 bar/min CF57: Gaz de décompression [/min] Réglage de la consommation de gaz en bar/min ou l/min pour le gaz de decompression. Utilisé pour l estimation totale du gaz requis lors de la planification du runtime Valeur par défaut: 20 l/min ou 20 bar/min CF58: Prédiction du temps total de remontée à xx minutes Montre le temps total de remonté futur à xx minutes passées à la même profondeur. Exemple: CF58=5min -> TTS à +5minutes passées à la même profondeur. Valeur par défaut: 0 (désactivé) Exemple : 5 (5 minutes) : Affichage du futur TTS en appuyant plusieurs fois sur le bouton de droite en mode plongée. CF59: Alerte pour plongée souterraine [l] Basée sur le CF56, La consommation de gas est surveillée durant la plongée et une alarme est affichée quand cette valeur (CF59) est dépassée. Très utile pour la «règle» en plongée souterraine (les 1/3, les ¼ les 1/5ièmes ). Valeur par défaut: 0 (désactivé) CF60: Icône de vitesse de remontée Affiche un graphique montrant la vitesse de remontée, si activé Valeur par défaut: OFF (désactivé) CF61: Affichage de la valeur de PpO2 en scr Affiche la valeur de PpO2 dans un pscr dans la zone «pscr info». Cette fonction requiert l activation et la configuation des CF62 et CF63. ppo2= ((profondeur / ) x fo2) - (1 - fo2)*cf62*cf63 Valeur par défaut: 0 (désactivé) CF62: Chute d O2 dans un pscr [%] Chute de la valeur d O2 dans un recycleur pscr, en pourcentage Exemple CF62=4% -> La chute d O2 dans la boucle du pscr est de 4% par rapport au mélange de la bouteille.
10 Valeur par défaut: 4% CF63: Valeur du faux poumon dans un pscr Valeur du ratio des faux poumons dans un pscr Exemple: CF63=10 Valeur par défaut: 12 -> Le ratio entre le petit poumon et le grand dans le pscr est de 1/12
MANUEL D INSTRUCTION
MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION
MANUEL D'UTILISATION GARANTIE LIMITÉE A DEUX ANS Pour plus d'informations, reportez-vous à la carte d'enregistrement de garantie du produit qui est fournie. NOTIFICATION DE COPYRIGHT Ce guide du propriétaire
Plus en détailNotions physiques Niveau 2
14 novembre 2011 Contenu 1. Les pressions Les différentes pressions 2. La loi de Mariotte (Autonomie en air) 2.1. Principes 2.2. Applications à la plongée 3. Le théorème d Archimède (Flottabilité) 3.1.
Plus en détailHumidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR
Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech
Plus en détailT-TOUCH II Mode d emploi
T-TOUCH II Mode d emploi Remerciements Ns vs remercions d avoir choisi une montre TISSOT, une marque suisse parmi les plus réputées au monde. Votre montre T-TOUCH bénéficie des innovations techniques les
Plus en détailVS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation
VS2000V+CAPNO Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire Manuel d utilisation Sommaire Information et garantie... Propriété de la notice... Limite de garantie... Rejet des garanties... Conditions
Plus en détailUP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Plus en détaili7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010
i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 FRANÇAIS Document number: 86141-1 Date: 02-2011 Commandes d instrument Disposition des commandes et fonctions. Mise en marche
Plus en détailDYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules
DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de
Plus en détailDeutsch. Mode d emploi. English. Français. SmartTRAK SWISS MADE BY UWATEC AG
Mode d emploi Deutsch English Français SmartTRAK SWISS MADE BY UWATEC AG La fenêtre Plongée Barre d informations La barre du profil de plongée Ecran de l ordinateur de plongée Graphique des compartiments
Plus en détailGuide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A
Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source
Plus en détailTYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM
TYXAL Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 3570 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com TYXAL CTX 60
Plus en détailFabriqué par: Mosevej 3 4070 Kirke Hyllinge, Denmark Tel: +45 46 48 24 80 Fax: +45 46 48 24 90 e-mail: L-and-B@L-and-B.dk www.l-and-b.
Fabriqué par: Mosevej 3 4070 Kirke Hyllinge, Denmark Tel: +45 46 48 24 80 Fax: +45 46 48 24 90 e-mail: L-and-B@L-and-B.dk www.l-and-b.dk PRO-TRACK est une marque déposée de Larsen & Brusgaard, Danemark.
Plus en détailSystème d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
Plus en détailAP70/AP80 Guide rapide
AP70/AP80 Guide rapide FR La face avant 1 2 3 MENU 8 10 STBY AUTO NAV WORK 9 11 4 5 6 TURN 7 12 ALARM 13 ALARM No. Description 1 /Propulseur. Appuyer une fois pour prendre la commande. Appuyer et maintenir
Plus en détailSOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...
OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de
Plus en détailPro Plus 2. Ordinateur de plongée MANUEL D'UTILISATION
Pro Plus 2 Ordinateur de plongée MANUEL D'UTILISATION 1 GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS Les détails des conditions de garantie figurent sur la carte de garantie produit livrée avec l'instrument. DROITS D'AUTEUR
Plus en détailQUICK START RF Monitor 4.3-1
QUICK START RF Monitor 4.3-1 Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Gold de NEWSTEO, pour LOGGERS (LOG, LGS, LGR) en mode Surveillance (Monitoring) ou Live/Enregistrement
Plus en détailII. REVOD Plongée à l ordinateur. Septembre 2010. Plan de l exposé
1 Décompression II. REVOD Plongée à l ordinateur Septembre 2010 Plan de l exposé Introduction Typologie de la décompression: No déco Déco légère Déco Lourde La planification Les profils de plongée Le palier
Plus en détailStation météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2
Plus en détailManuel d utilisation DeveryLoc
Manuel d utilisation DeveryLoc Page 1/37 Version Numéro de la version Date de modification Modification apporté Version v.1 Le 1 juillet 2004 Version v.2 Le 1 Juin 2006 Page 2/37 SOMMAIRE 1. SE CONNECTER
Plus en détail1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101
310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur
Plus en détailL utilisation des tables de décompression MN90 et ordinateurs
L utilisation des tables de décompression MN90 et ordinateurs cours N2 2006-2007 Jérôme Farinas jerome.farinas@irit.fr Amis de la Mer FFESSM 08 31 0184 6 décembre 2006 Jérôme Farinas (ADLM) MN90 et ordinateur
Plus en détailTableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques
Plus en détailHot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre
MANUEL D UTILISATION Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre Modèle AN500 ft/min o F Introduction Nous vous remercions d avoir choisi Hot Wire CFM / CMM Thermo-anémomètre d Extech. Cet appareil permet de mesurer
Plus en détailNotice d utilisation de l alarme EMATRONIC
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Plus en détailStation défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme
Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction
Plus en détailManuel d utilisation du détecteur Monitox plus
Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus 1 Table des matières Page Présentation du Monitox plus 3 1. Description du produit 3 1.1 Application 3 1.2 Test fonctionnel 3 1.3 Ecouteur 4 1.4 Stockage
Plus en détailPROGRAMMEZ VOTRE CHAUFFAGE PAR TELEPHONE ET APPLICATION : EASYSTART CALL
PROGRAMMEZ VOTRE CHAUFFAGE PAR TELEPHONE ET APPLICATION : EASYSTART CALL A WORLD OF COMFORT LA NOUVELLE APPLICATION EASYSTART CALL Eberspächer vous permet de contrôler votre chauffage facilement avec
Plus en détailFlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil
FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM
Plus en détailObjectifs. Chapitre 1: Généralités
Chapitre 1: Généralités Objectifs Après cette formation vous serez capable de: Mettre en œuvre et utiliser des gaz de décompression Mettre en œuvre et utiliser des Nx à plus de 40% d O2 Gérer des plongées
Plus en détailCENTRALE D ALARME SANS FILS
CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce
Plus en détailNotice : THERMOMETRE SANS FIL
Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce
Plus en détailTRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.
TRACKWATCH Mode d emploi Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. Ref : INOTW01 Sécurité et précautions d emploi Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage. N utilisez que des piles,
Plus en détailAPPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7
APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.
Plus en détailManuel Utilisateur RF Monitor Tracker
Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Premium de NEWSTEO, pour Trackers. Assistance technique : Pour toute question, remarque ou suggestion
Plus en détailHEALTH TRACKER POUR FEMMES
HEALTH TRACKER POUR FEMMES MODE D EMPLOI PAS DISTANCE CALORIES BRÛLÉES JOURNAL DE RÉGIME Sommaire Fonctions...3 Fonctionnement de base...3 Mise en marche...3 Réglage de l heure et de la date...3 Choix
Plus en détailfr Suunto D4i GUide de L UtiLisateUr
fr Suunto D4i GUIDE DE L UTILISATEUR 1. BIENVENUE DANS LE MONDE DES ORDINATEURS DE PLONGÉE SUUN- TO... 8 2. MISES EN GARDE, AVERTISSEMENTS ET REMARQUES... 9 3. INTERFACE UTILISATEUR DU SUUNTO... 21 3.1.
Plus en détailVentilateur pulmonaire pour soins intensifs, réanimation et premier secours. 360 x 245 x 300 mm (sans moniteur) Cycle à temps et volume constant
SIARETRON 3000 ICU Ventilateur pour soin intensif code: 960136 Rev. 1-01/01/2009 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Destination d usage Ventilateur pulmonaire pour soins intensifs, réanimation et premier secours.
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailManuel d utilisation JOD1M2B GSM
Manuel d utilisation JOD1M2B GSM CONTACT REVENDEUR : Ce manuel d'alarme référence JOD1M2B GSM va vous guider dans la mise en route et l utilisation de ce produit. Merci de lire Attentivement ce mode d'emploi
Plus en détailSystème Alarme GSM APPEL MOBILE
Système Alarme GSM APPEL MOBILE Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. - 1 - Index Page 3 Page 4 Page 6 Page 7 Page
Plus en détailGASMAN II MANUEL D UTILISATION
ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------
Plus en détailNOTICE D UTILISATION FACILE
NS-555100-FACILE-1312 NOTICE D UTILISATION FACILE 1 Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition du kit... 4 Description du système...6 et 7 Branchement de la caméra...8 et 9 Chapître 1 : Utilisation
Plus en détailProcédures d'utilisation de Maitre'D
Procédures d'utilisation de Maitre'D Version 1.0 Avril 2013 1 TABLE DES MATIÈRES Prendre une commande... 5 Ajouter / enlever un item sur une commande... 8 Effacer une commande... 9 Payer une commande en
Plus en détailInstructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détailManuel utilisateur Alarme GSM+RTC
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...
Plus en détailLink GSM idp Manuel v1.0
Link GSM idp Manuel v1.0 Les mises à jour du manuel et du firmware sont disponibles sur : www.linkcom.fr Sommaire 1. Description basique... 3 1.1 Fonctionnalités... 3 2. Installation... 4 2.1. Assemblage
Plus en détail1. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. L onglet Drivers (Pilotes) apparaîtra si l Exécution automatique est activée.
ASUS PC Probe II PC Probe II est un utilitaire qui contrôle l activité des composants cruciaux de l ordinateur ; il détecte et vous avertit de tout problème survenant sur l un de ces composants. PC Probe
Plus en détailCodes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4
Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.
Plus en détailHA2000 RTC Transmetteur téléphonique
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4
Plus en détailFR GUIDE DE L UTILISATEUR [MODE] TIME [MODE] ALTIMETER [MODE] BAROMETER [MODE] COMPASS [MODE] HEART RATE MONITOR [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] DAILY ALARMS [SELECT] DUAL TIME
Plus en détailAlarme Auto Na-1088. Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.
Alarme Auto Na-1088 Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule. Liste des fonctions des boutons : ARMER Appuyez sur pour activer l alarme, les clignotants
Plus en détailAccessibilité ERP Guide des obligations liées à l accessibilité des personnes handicapées dans les bâtiments ERP existants.*
Accessibilité ERP Guide des obligations liées à l accessibilité des personnes handicapées dans les bâtiments ERP existants.* *Application de l arrêté du 21 mars 2007, de l arrêté du 1er août 2006 et de
Plus en détailFox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700
Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...
Plus en détailHAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL
1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil
Plus en détailMon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A
Mon Mac & Moi : ipod nano Addendum de 3M/023 Tout sur ipod Réf : 3M/023A 1 Ces pages fournies gratuitement sont un complément au livre de la collection Mon Mac & Moi intitulé Tout sur ipod (Réf. 3M/023)
Plus en détailAlarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones
Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Manuel d installation et programmation Page 1 sur 37 Manuel d installation et programmation Page 2 sur 37 Manuel d installation et programmation Page 3 sur 37
Plus en détailHA2000 GSM Transmetteur téléphonique
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT
Plus en détailAlarme Maison GSM Auto-appel
Alarme Maison GSM Auto-appel Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. 1 Index 1. Caractéristiques... 4 2. Votre Centrale
Plus en détailGuide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G
Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de
Plus en détailCM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières
Honeywell CM41 THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION Table des matières INTRODUCTION 2 CARACTERISTIQUES 2 MISE A L'HEURE CORRECTE 2 PROGRAMMATION DES NIVEAUX DE TEMPERATURE
Plus en détailTERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE
TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions
Plus en détailMODE D EMPLOI EN LIGNE. 1 Orbit Manual
MODE D EMPLOI EN LIGNE 1 Orbit Manual FR Table des matières: Contenu de livraison... 3 Description de l appareil... 4 Ajustabilité de Runtastic Orbit... 4 Fixation d attache... 5 Premières étapes... 5
Plus en détailUnité centrale de commande Watts W24
N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de
Plus en détailStation Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG
Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble
Plus en détailAlcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur
Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur Manuel utilisateur how Le présent guide décrit des services offerts par le poste opérateur (PO) Alcatel 408/409/408 raccordé à un système Alcatel OmniPCX Office.
Plus en détailCentrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
Plus en détailCATEYE MICRO Wireless
CC-MC200W FR 1 CATEYE MICRO Wireless CYCLOCOMPUTER CC-MC200W Avant d utiliser l ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une consultation ultérieure. Veuillez visitez notre site
Plus en détailS3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM
S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu
Plus en détailPilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111
9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec
Plus en détailManuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :
Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire
Plus en détail1.0 Introduction. Guide général
1.0 Introduction Guide général Merci d'avoir acheté cette montre. Cette montre vous permet d'obtenir facilement vos informations de plongée! En plus de la fonction de plongée, cette montre peut enregistrer
Plus en détailReekin Timemaster Station météo
Reekin Timemaster Station météo Manuel utilisation Température Taux d humidité Jauge de température Température intérieure Humidité intérieure : 10-95% (+ - 5%) Mise à jour du cycle: 20 secondes pour la
Plus en détailDOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE
R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR
Plus en détailICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Plus en détailDéfibrillateur Cardiaque Automatisé
Défibrillateur Cardiaque Automatisé Décret n 2007-705 du 4 mai 2007 : autorise toute personne, même non médecin, à utiliser un défibrillateur pour sauver des vies. Def-i Accessible au grand public, ce
Plus en détailCEGID - Business Suite Gestion commerciale
cterrier.com 1/14 07/10/2009 CEGID - Business Suite Gestion commerciale Auteur : C. Terrier ; mailto:webmaster@cterrier.com ; http://www.cterrier.com Utilisation : Reproduction libre pour des formateurs
Plus en détailManuel d'utilisation
Manuel d'utilisation Made for Votre meilleure protection contre le vol et la perte (Windows Mobile 6) Garantie ETENDUE DE LA GARANTIE Sous réserve des dispositions légales, Secu4 au titre de la présente
Plus en détailM55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Plus en détailARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL
2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT
Plus en détailComment insérer une image de fond?
COMMUNICATION VISUELLE Mise en page à l aide d un traitement de texte Comment insérer une image de fond? Image Plein papier ou au Format utile qu est-ce que cela veut dire? La mise en page d un document
Plus en détailGuide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36
Guide d utilisation CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25 Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Types d'équipement...
Plus en détailManuel d utilisation. Notes. Page 9-10
Manuel d utilisation Notes Page 9-10 L enregistrement de futures émissions Astuces 9 ASTUCES Il est très important de laisser le récepteur activé pour qu il reçoive les mises à jour. De cette façon, le
Plus en détailContrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur
Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80
Plus en détailGUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL
GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose
Plus en détailCaractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7
Plus en détailCrono PAR 30. Pompe à perfusion ambulatoire MODE D EMPLOI
Crono PAR 30 Pompe à perfusion ambulatoire MODE D EMPLOI Canè S.p.A. Medical Technology Via Cuorgnè 42/a 10098 Rivoli (TO) Italy Tel.+39 011 9574872 - Fax +39 011 9598880 www.canespa.it - mailbox@canespa.it
Plus en détailExamen de Guide de palanquée ANMP
Examen de Guide de palanquée ANMP (Brevet de plongeur niveau 4) Epreuves et Critères techniques L organisation générale du niveau 4 ANMP est définie dans la fiche info N A07 «Organisation d une formation
Plus en détailGS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
Plus en détailCESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR
CESSNA 150 J F.GMUP 1) PREVOL INTERIEUR : - Documentation avion A BORD V - Blocage volant ENLEVE - Contact magnétos OFF ENLEVE - VHF VOR Eclairage OFF - Contact batterie ON - Jaugeurs carburant V - Volets
Plus en détailGuide Rapide d'utilisation
Guide Rapide d'utilisation Merci d'avoir choisi le système de sécurité hybride LightSYS. Ce guide de démarrage rapide décrite les fonctions utilisateur principales de la LightSYS. Pour obtenir la version
Plus en détailINDEX Fonctionnement... 20 Schéma de câblage... 24
FRANÇAIS Pag 18 INDEX Fonctionnement... 20 Activation du lecteur de cartes... 21 Enregistrer des cartes d'accès... 22 Annulation des cartes d'accès... 22 Réglage du temps d'activation de la gâche électrique...
Plus en détailCHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11
FRANÇAIS REMARQUE : si vous ne trouvez pas votre mouvement de montre ici, consultez le site www.adidas.com/watches. CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11 A Aiguille des heures Aiguille des minutes du chronographe
Plus en détailManuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200
Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois
Plus en détailManomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
Plus en détailOCEANIC. VT3 MULTIORDINATEUR DE PLONGEE
OCEANIC. VT3 MULTIORDINATEUR DE PLONGEE à gestion d autonomie par transmetteur MANUEL D'UTILISATION 2 blank TABLE DES MATIERES GARANTIE, NOTES, MODÈLE DE DÉCOMPRESSION..7 CONFORMITE FCC.8 INTRODUCTION
Plus en détailCONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST
CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST 660 Référence : 9690 Ce système utilise la technique du transpondeur, c est à dire que les échanges de données entre le badge et le lecteur
Plus en détailArmoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde
Inventus / GN 2/1 profonde 1.1 Armoire de réfrigération et de congélation Inventus (Propan, R290) Armoire de réfrigération et de congélation respectueuse de l environnement et efficace sur le plan énergétique,
Plus en détail