Manuel d installation NGC-30. FR-RaychemNGC30-IM-INSTALL126 R4

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manuel d installation NGC-30. FR-RaychemNGC30-IM-INSTALL126 R4"

Transcription

1 Manuel d installation NGC-0 Industrial Heat Tracing olutions FR-RaychemNGC0-IM-INTALL R

2

3 Table des Matières Chapitre Préambule.... Introduction... Chapitre Installation et câblage.... Introduction.... Inspection initiale.... Conditions ambiantes.... Lieu d installation.... Procédures de montage.... Procédures de câblage..... Alimentation électrique avec système de distribution..... ortie électrique avec système de distribution..... Câblage RTD entrant..... Connexion du réseau de périphériques R Connexions pour alarmes à distance Connexions port distant Ethernet, R- ou R-8 à un ordinateur hôte....9 Test du système NGC-0... Chapitre DigiTrace NGC-0 Composants et fonctionnement.... Terminal d interface utilisateur (NGC-UIT)..... Témoins lumineux..... Commutateurs de configuration..... Touche de remise à zéro.... Modules Card Rack (Card Rack Module NGC-0-CRM/-CRM) et transformateur de courant (Current Transformer Module NGC- 0-CTM).... Card Rack (NGC-0-CR).... Module de surveillance de la tension (Voltage Monitoring Module NGC-0-CVM) option.... Module de surveillance à distance (Remote Monitoring Module RMM) option...7. RMC DigiTrace Terminal d interface utilisateur distant (Remote User Interface Terminal NGC-UIT-ORD-)...8 Chapitre Annexes...9 Annexe A Composants NGC Annexe B pécifications NGC-0-CRM/-CRM...0 Annexe C pécifications NGC-UIT... Annexe D Adresses des périphériques...

4 ection Préambule. Introduction DigiTrace NGC-0 est un système de régulation et de surveillance des circuits de traçage électrique. Ce manuel contient des informations pour l installation, l utilisation, le test, les réglages et la maintenance de tous les composants du DigiTrace NGC-0. Pour plus d informations sur la programmation du NGC-0, voir le Guide de programmation DigiTrace NGC-0 (INTALL-) Le système NGC-0 est équipé par défaut d un terminal d interface utilisateur (NGC-UIT). Ensuite, plusieurs options peuvent venir le compléter, notamment: Card Rack (NGC-0-CR), modules Card Rack pour relais mécaniques (CRM) et ou statiques (CRM), transformateurs de courant (NGC-0-CTM), module de régulation à distance (RMC), module de surveillance à distance (RMM) et module de tension (NGC-0-CVM). L information est relative aux mises à jour spécifiques de l interface utilisateur NGC-UIT et des composants du régulateur figurant au tableau. ci-dessous. Étant donné que Pentair Thermal Management développe des mises à jour logicielles pour modifier ou améliorer ces composants, les nouveautés sont toujours accompagnées d une documentation actualisée. Pour vérifier si la documentation correspond à la version du terminal d interface DigiTrace NGC- UIT utilisé, il suffit de comparer le numéro de version de chaque composant au tableau ci-dessous. En cas de modifications importantes, les mises à jour seront incluses dans les manuels accompagnant la nouvelle version. Les suppléments feront spécifiquement référence aux opérations ou changements fonctionnels concernés. Des copies de ce manuel et des mises à jour peuvent être téléchargées à partir de la rubrique Littérature du site Tableau.. Versions des composants Composant Numéro de version NGC-CRM/CRM V.0X NGC-UIT V.X MONI-RMM MONI-RMC

5 Chapitre Installation et câblage. Introduction Attention : Risque d électrocution! assurer que le personnel chargé de l installation, l entretien et la programmation possède les compétences requises et connaît les équipements électriques, leurs spécifications, les règles de l art et les codes. Plusieurs tensions et niveaux de signal peuvent être présents pendant l installation, l utilisation et l entretien de ce produit. Ne pas mettre l équipement sous tension si les mesures de sécurité décrites dans ce chapitre n ont pas été respectées. Ce chapitre contient des informations concernant l inspection initiale, la préparation à l utilisation et les instructions de câblage des composants du DigiTrace NGC-0.. Inspection initiale Vérifier si l emballage et les matériaux de calage n ont pas été endommagés pendant le transport. ils sont abîmés, les conserver jusqu après avoir vérifié si aucun élément ne manque et testé le matériel du point de vue mécanique et électrique. Ce chapitre contient les procédures d installation de DigiTrace NGC-0. i l envoi est incomplet, présente des dégâts mécaniques, des défauts ou que le régulateur échoue aux essais de performance électrique, prévenir le représentant Pentair Thermal Management le plus proche. Prévenir le transporteur et le représentant Pentair Thermal Management si l emballage est endommagé ou si le matériau de calage a manifestement été sollicité. Conserver les éléments d emballage pour permettre au transporteur de les inspecter.. Conditions ambiantes Il existe deux types de terminaux d interface utilisateur (UIT) pour le NGC-0 voir le tableau. ci-dessous. Tableau.. Terminaux d interface utilisateur (UIT) NGC-0 Type de terminal Type de sortie Classification de zone Utilisation NGC-UIT-ORD Contacts électriques mécaniques ou Ordinaire IP (NEMA ) électroniques NGC-UIT-OUT Relais électromécaniques ou statiques Extérieur IP (NEMA ou X) NGC-UIT-ORD- Le terminal est séparé de l armoire de distribution électrique (y compris contacteurs) et intégré dans un petit tableau prêt à fixer sur le mur. NGC-UIT-ORD- doit être installé dans une zone ordinaire Pour les références des modèles, voir l annexe A (composants NGC-0) IP (NEMA ) Attention : Certains types de câblage comportent plusieurs alimentations électriques. Celles-ci doivent être débranchées avant toute intervention sur un card rack ou un circuit de traçage. L environnement dans lequel est installé le matériel doit respecter les restrictions spécifiées pour les composants DigiTrace NGC-0 voir annexes Annexes B, C et D.. Lieu d installation La plage très étendue de températures d utilisation permet l installation du DigiTrace NGC-0 dans pratiquement tout environnement. Il convient néanmoins de tenir compte de différents critères, notamment des conditions atmosphériques, de l accès pour la maintenance et les essais, de l emplacement de chemins de câbles existants et de la classification relative au degré d explosibilité de la zone. La température ambiante peut influencer le calibrage par rapport au courant de charge. Attention : Toujours vérifier si la zone d installation respecte la catégorie d agrément, conformément à l article 00 du National Electrical Code et/ou au Chapitre I, section 8 du Code électrique canadien.. Procédures de montage Le système NGC-0 peut être fourni sous forme d armoire de distribution électrique complète. Les tableaux NGC-0 intègrent une série de schémas «Tel que construit» conçus, étudiés et planifiés à partir des références et des demandes spéciales éventuellement mentionnées à la commande. Les systèmes complets sont fournis avec schémas «Tel que construit» incluant une élévation/un plan (avec liste de matériel) et des schémas de câblage. N hésitez pas à contacter votre représentant si des documents manquent. ur simple demande, les schémas peuvent être envoyés par . Pour le montage du panneau, utilisez le schéma d installation et de mise en place contenant également la liste du matériel. Les instructions de montage du boîtier figurent sur les schémas «Tel que construit».

6 . Procédures de câblage Lorsque le système est acheté en tant que système complet, voir les schémas «Tel que construit» pour le câblage des entrées et sorties d alimentation et la connexion des RTD entrantes. Ce paragraphe décrit le système lorsque celuici est fourni par TTC sous forme complète. Lorsque le NGC-0 est acheté en pièces détachées, les paragraphes qui suivent sont sans objet... ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVEC YTÈME DE DITRIBUTION Disjoncteur principal. Identifier le disjoncteur principal du panneau à l aide du schéma fourni et effectuer les connexions conformément aux schémas de câblage. Adapter la section du câblage et le nombre de conducteurs en fonction du calibre, du type de disjoncteur principal et des calculs de pertes thermiques. Disjoncteurs secondaires. Les disjoncteurs secondaires sont précâblés vers les contacteurs ou les relais électroniques du panneau ; il ne faut donc pas prévoir d alimentation électrique supplémentaire... ORTIE ÉLECTRIQUE AVEC YTÈME DE DITRIBUTION Bornes de puissance. Identifier les bornes des câbles sortants à l aide du schéma fourni et effectuer les connexions conformément aux schémas de câblage. En fonction du calibre, du type de disjoncteur principal et des calculs de pertes thermiques, adapter la section du câblage et le nombre de conducteurs reliant les bornes de puissance de charge à la boîte de raccordement du circuit de traçage. Différentiel x GF LC Contacts mécaniques ou électroniques Borne de puissance Boîte de raccordement du circuit de traçage Câble chauffant x CT-Câble* X Connecteur CTM TB- (Y) 7 TB CRM * Représente le numéro de circuit de traçage -0 ** Référence du bornier dans le schéma du tableau électrique Fig.. chéma de câblage du circuit de traçage pour un NGC-0 équipé de modules CRM.. Câblage RTD entrant Installations ordinaires, câblées au bornier du panneau Câblage RTD du NGC-0-CRM/-CRM, précâblé vers les bornes RTD. Le câblage RTD ( fils avec blindage) doit être terminé sur site au moment de l installation (connexion à la borne RTD). Voir les schémas d installation des terminaisons RTD. Lorsque les informations des RTD sont collectées in situ via des RMM, le câblage RTD doit être ramené vers le RMM. Le câble de retour du RMM vers le panneau s effectue via une connexion R-8 ModBus. Installation RTD type vers un module NGC-0 CRM(), voir Fig... Pour la connexion vers un RMM, voir le manuel d installation RMM Install-0. NGC-0-CRM/-CRM Bornier Câblage sur site Module Card Rack RTD- CRM TB ( ) Rouge Rouge Rouge Rouge ( ) Rouge Rouge Blindage Blindage Ouvert Mise à la terre RTD- Rouge () Rouge () * Référence du bornier dans le schéma du tableau électrique Fig.. Installation RTD type connecté à un module CRM()

7 TB TB ON TxD RxD CRC IO/RN IO/ER MB LB TB 9 TB 7 TB MB Jumper LB TB 7 TB V 0V V 0V Jumper 0 0 TB 9 D D D D V IN L N TB TB TB TB TB TB TB TB TB TB 7 TB TB TB TB TB TB TB TB TB TB 7 L N L N TB TB TB ON TxD RxD CRC IO/RN IO/ER MB LB TB 7 TB MB LB 0 TB 9 TB 9 TB 7 TB V 0V V 0V MB LB TB 9 TB 7 TB 0 D D D D V IN L N TB TB TB TB TB TB TB TB TB TB 7 TB TB TB TB TB TB TB TB TB TB 7 L N L N TB TB TB TB TB TB TB TB TB TB 7.. Connexion du réseau de périphériques R-8 L écran NGC-UIT est généralement connecté à un réseau de DigiTrace NGC- 0-CRM/-CRM, RMC et RMM en option. Ceux-ci sont connectés au DigiTrace NGC-UIT par un câble de communication R-8 (blindé, deux conducteurs, paire torsadée). L illustration suivante montre un type de configuration du réseau R-8 pour le système NGC-UIT. Les équipements doivent être montés en série. (Les équipements terminaux sont illustrés en gris) Il est interdit de créer des branches sur le réseau Ne pas connecter plus de deux câbles R-8 à chaque appareil. RMM NGC-UIT RMM NGC-UIT NGC-UIT NGC-CRM/-CRM NGC-CRM/-CRM NGC-CRM/-CRM RMC NGC-CRM/-CRM RMC RMM RMM NGC-CRM/-CRM Fig... Configuration réseau R-8 pour système NGC-UIT Pour que le réseau R-8 fonctionne correctement, il convient d activer la résistance d extrémité du premier et du dernier élément. Les équipements en gris de la figure.. représentent les éléments dont la résistance d extrémité doit être activée. Les appareils non grisés représentent les éléments pour lesquels la résistance d extrémité ne doit pas être activée. 7

8 RMM en option installé sur site Voir les instructions d installation RMM (Install-0) pour la procédure à appliquer sur site. Brancher la connexion R-8 du RMM vers un connecteur R-8 ouvert du panneau NGC-0. Pour cela, un bornier pré câblé est diponible. Connecter les conducteurs du R 8 venant du RMM (voir le schéma du tableau électrique) en veillant au respect des polarités. Lorsque le RMM est le premier ou le dernier élément du réseau R-8, connecter le cavalier J7 aux broches et. Lorsque le RMM n est pas le premier ou le dernier élément du réseau R-8, connecter le cavalier J7 aux broches et. Panneau NGC-0 () () NGC-UIT-ORD R TB TB Module RMC R-8 TB TB NGC-0-CRM/-CRM R-8 TB * Référence du bornier dans le schéma du tableau électrique RMM Jumper R-8 0 J7 Dernier RMM du réseau Position par défaut (pour toutes les unités RMM du réseau, sauf la première et la dernière) J7 Mode de terminaison (premier ou dernier RMM du réseau) J7 Fig.. RMM R-8 Câblage sur site et position des cavaliers d extrémité NGC-UIT-ORD-PNL distant Voir les Instructions d installation du NGC-UIT-ORD-PNL (Install-8) pour la procédure d installation sur site. Un réseau R 8 permet la communication entre le NGC UIT ORD PNL et les composants tels que CRM / CRMs et/ou RMC installés dans le NGC 0. Pour cela un bornier précâblé est disponible dans le NGC UIT ORD PNL et le NGC 0. i le NGC UIT ORD PNL et/ou le NGC 0 sont au début ou en fin de chaîne R 8, voir la figure.8 et le tableau. pour la configuration du réseau. 8

9 NGC-UIT-ORD- Alimentation secteur TB Relais d alarme TB R-8 TB AR R-8 NGC-0 Panneau # TB 9 9 TB TB Module RMC R-8 TB TB NGC-0-CRM/-CRM #8 R-8 Fig..7 NGC-UIT-ORD- R-8 câblage sur site La figure qui suit présente les options de terminaison R-8 pour le NGC-0- CRM/-CRM. NGC-0-CRM/-CRM MB LB TB TB TB TB TB TB 9 TB TB 7 TB TB TB TB TB TB 7 Normal position End of Line position Cavalier fin de ligne (EOL) Lorsque cet élément (NGC-0-CRM/-CRM) est le premier ou le dernier d un réseau R-8, le cavalier J doit être déplacé des bornes & aux bornes &. Fig..8 Terminaison du réseau R-8 pour NGC-0-CRM/-CRM Panneau NGC-0 avec NGC-UIT connecté à un panneau NGC-0 sans NGC-UIT Ce câblage est utilisé lorsqu un seul UIT sert de point central pour plusieurs panneaux DigiTrace NGC-0. Le DigiTrace NGC-UIT pouvant prendre en charge jusqu à 0 circuits de traçage, il peut être avantageux d en utiliser un seul pour des panneaux multiples. Réaliser une connexion R-8 à partir du panneau équipé du NGC-UIT (panneau #) vers le NGC-0 (panneau #) sans NGC-UIT (voir Fig..9). Pour permettre cette connexion, les panneaux # et # disposent d un bornier précâblé. Connecter le câble R-8 du TB* dans le panneau # vers le TB* du panneau #, en maintenant la polarité correcte. 9

10 i le NGC-0-CRM/-CRM est en première ou dernière position du réseau R-8, voir la Fig..8 et le tableau. pour plus d informations sur la manière de terminer le réseau. Panneau NGC-0 () () NGC-UIT-ORD R TB TB Module(s) RMC R-8 TB TB Module(s) NGC-0-CRM/-CRM R-8 TB * Référence du bornier dans le schéma du tableau électrique R-8 Panneau NGC-0 # sans terminal UIT TB R TB TB Module(s) RMC R-8 TB TB Module(s) NGC-0-CRM/-CRM R-8 TB TB Module(s) NGC-0-CRM/-CRM Fig..9. Câblage R-8 sur site entre deux panneaux DigiTrace NGC-0.7 Connexions pour alarmes à distance Relais : configuré par défaut pour toute alarme. Un témoin s allume à l avant du panneau en cas d alarme. Le relais est également connecté à un relais d alarme/bornier commun pour le signalement des alarmes à distance. Relais NGC-UIT AR AR 8 ARNC ARCOM ARNO TB ortie alarme générale * Référence du bornier dans le schéma du tableau électrique Fig..0 Câblage relais Relais NGC-UIT Relais NGC-UIT UIT-R-NC TB 9 UIT-R-NC TB 8 UIT-R-COM 0 UIT-R-COM 7 7 UIT-R-NO UIT-R-NO 9 * Référence du bornier dans le schéma du tableau électrique Fig.. Câblage relais et Le NGC-UIT possède deux autres relais d alarme Forme C (paramétrables via le programme NGC-0) pour les alarmes externes. Chaque relais peut être connecté à un témoin lumineux ou à un système de régulation distribuée. Les contacts de chaque relais ont été câblés du NGC-UIT vers un bornier du panneau. 0 Remarque: Les relais ci-dessus sont illustrés en position sous tension (sans alarme). Le relais change d état en cas d alarme ou de coupure de courant.

11 .8 connexions port distant Ethernet, R- ou R-8 à un ordinateur hôte L unité NGC-UIT peut communiquer avec un DC ou un Ordinateur de contrôle via la sortie «port externe» de type R-, R-8 et Ethernet permettant une lecture des données. Un seul des ports doit être configuré pour lecture/écriture à l aide de l unité NGC-UIT..8.. R- CONNEXION ÉRIE Le port R- peut être utilisé comme connexion directe vers un PC situé dans un rayon de mètres du panneau (voir Fig..). Pour réaliser une connexion R-, un connecteur D RJ vers 9 broches femelles d un mètre de long (NGC-UIT-, référence: 0-00) est fourni avec le NGC-UIT. Brancher le connecteur RJ dans le connecteur R- du NGC-UIT et l autre extrémité dans le connecteur 9 broches mâles de l ordinateur. PC portable 0/00 Ethernet Fiche mâle 9 broches IG IG hield ite IG IG hield A' distance R- (DCE) Local Relais Prise femelle 9 broches Connecteur D RJ vers 9 broches femelles m de long Fig.. Connexion R-.8. R-8 CONNEXION ÉRIE Utiliser le port R-8 pour connecteur plusieurs NGC-UIT à un ordinateur hôte ou lorsque la connexion dépasse une longueur de mètres. Un convertisseur R-8 vers R- peut être requis pour réaliser la connexion au PC de l utilisateur. Panneau NGC-0 () () TB R-8 Vers NGC-0-CRM/-CRM Convertisseur R-8 Prise femelle 9 broches PC Fiche mâle 9 broches NGC-UIT-ORD * Référence du bornier dans le schéma du tableau électrique Fig.. Connexion R-8 Le port Ethernet peut être utilisé pour brancher plusieurs NGC-UIT à un ordinateur hôte ou lorsque la connexion dépasse mètres de long, grâce à une connexion au LAN de l utilisateur.

12 Nœud de réseau 0/00 Ethernet IG IG hield ite IG IG hield A' distance R- (DCE) Local Relais Câble Ethernet Fig.. Connexion Ethernet.9 Test du système NGC-0 Une fois le câblage au panneau terminé, vérifier qu il a été correctement exécuté en procédant comme suit :. Mettre tous les périphériques du réseau sous tension (NGC-0-CRM/-CRM, RMC et RMM en option) ainsi que le NGC-UIT.. Lorsque l écran principal s affiche sur le NGC-UIT, sélectionner l écran Network Device et cliquer sur «Update Network». Fig.. Écran Network Devices (Réseau/Périphériques). Confirmer que tous les éléments ont été scannés dans la base de données du réseau.. Lorsqu un élement ou un RTD installé n apparaît pas dans l écran Network Devices, mettre le système hors tension et: Pour les périphériques : a. Confirmer que chaque périphérique a une adresse unique (voir section., page ) b. Confirmer que le périphérique est sous tension c. Confirmer que la connexion R-8 est établie et que la polarité est correcte (voir section.. ) Pour les RTD : a. Confirmer que la connexion RTD est établie et que la polarité est correcte b. Tester la résistance du RTD. La résistance doit être dans la plage de 70 à 0 ohms Mettre tous les appareils sous tension (NGC-0-CRM/-CRMs, RMC et RMM en option) et NGC-UIT.Lorsque l écran principal s affiche sur le NGC-UIT, sélectionner l écran Network Device et cliquer sur «Update Network». Confirmer que tous les NGC-0-CRM/-CRM (RMC), RTDs et/ou RMM ont été scannés dans la base de données du réseau.

13 Chapitre DigiTrace NGC-0 Composants et fonctionnement Le NGC-0 est composé de modules permettant de s adapter à toutes les configurations souhaitées. Cette section décrit les équipements constituant le NGC-0 (sauf la distribution). Les données techniques de ces équipements sont dans les annexes B,C, et D.. Terminal d interface utilisateur (NGC-UIT) L unité NGC-UIT est composée d un écran LCD tactile permettant de programmer, contrôler et dialoguer avec les autres modules associés au NGC- 0. Vue de côté TX TX UB RX ite RX Local/Distant Relais de sortie tatus Remise à zéro UB Vue de face ON ON OFF TERM R-Field OFF TERM R-Remote Pas à l échelle ON OFF WDT Vue de côté 0/00 Ethernet IG IG hield ite IG IG hield Distant R- (DCE) Local Relais Relais Relais Line/L N/L Vue du dessous Fig.. Écran tactile

14 ON ON ON.. Témoins lumineux Les témoins lumineux se trouvent sur le côté du NGC-UIT-ORD. Voir le tableau. pour leur signification. Tableau ignification des témoins lumineux TX TX UB RX ite RX Local/Distant Relais de sortie tatus Fonctions témoins lumineux ite État tatut UB RX TX RX OFF Vert Jaune Hors tension Fonctionnement normal* UIT en cours de chargement Pas de clé UB détectée Clé UB introduite* UB en cours d utilisation* Pas d activité Clignotement à la réception de paquets de données * État dépendant du logiciel ; tous les autres états dépendent du matériel. Pas d activité Clignotement à la transmission de paquets de données Local/Distant TX Pas d activité Clignotement à la réception de paquets de données Pas d activité Clignotement à la transmission de paquets de données Relais Relais en position NO Relais sous tension contacts en position NF.. Commutateurs de configuration Les commutateurs de configuration se trouvent sur le côté du NGC-UIT-ORD. Voir le tableau. pour leur signification. Tableau Fonction des commutateurs de configuration ON ON ON OFF OFF OFF TERM R-Field TERM R-Remote WDT Interrupteur TERM R-FIELD (élection terminaison port site) O 0 ohms Terminaison activée (par défaut) Position OFF Terminaison désactivée Commentaires Cet interrupteur doit être activé lorsque l afficheur NGC-UIT-ORD est le premier ou le dernier d une série d équipements connectés via R-8 Commutateurs de configuration TERM R-REMOTE (élection terminaison port distant) 0 ohms Terminaison activée élection terminaison (par défaut) Activé uniquement lorsque le NGC-UIT-ORD est le dernier d une série d équipements connectés via R-8 WDT (minuterie chien de garde) WTD activé (par défaut) WDT désactivé La minuterie WDT doit en principe être activée.. Touche de remise à zéro La touche de remise à zéro se trouve également sur le côté du NGC-UIT-ORD. Il faut un objet pointu pour appuyer sur la touche de remise à zéro et redémarrer le logiciel. UB tatus TX TX UB tatus Reset Reset UB UB Fig.. Touche de remise à zéro. Modules Card Rack (Card Rack Module - NGC-0-CRM/-CRM) et transformateur de courant (Current Transformer Module NGC- 0-CTM) Chaque module Card Rack (NGC-0-CRM, NGC-0-CRM) et module transformateur de courant (NGC-0-CTM) est doté de plusieurs fonctions : détection de défaut de terre et d alimentation secteur, alarmes, commutation et entrée RTD pour cinq boucles. Le NGC-0-CRM est utilisé avec des relais électromécaniques. Le NGC-0- CRM, quant à lui, est utilisé avec des relais électroniques. Le NGC-0-CRM/- CRM peut être connecté à un terminal d interface utilisateur (NGC-UIT).

15 8 Chaque NGC-0-CRM/-CRM doit avoir une adresse de communication unique. Avec le NGC-UIT, la plage d adresses valables s étend de à 99. W correspond aux unités (0-9) et W aux dizaines (0 ou 9). Voir Fig.. MB LB W W Fig.. Commutateur d adresse de communication Remarque : lors de l ajout d un NGC-0-CRM/-CRM au système, il convient d effectuer une mise à jour du NGC-UIT. NGC-0-CRM/-CRM 0 MB LB ` TB TB TB TB TB 9 TB 9 TB TB 7 TB TB TB TB TB TB ortie d alarme orties relais (x) Diodes (9x) Fusible Entrées V cc (x) Cavalier fin de ligne (EOL) Communications R-8 Entrées sonde ligne et défaut de terre (x) Entrées RTD Commutateurs d adresse Fig.. NGC-0-CRM/-CRM Carte/Configuration Chaque NGC-0-CRM/-CRM dispose d un ensemble de neuf témoins lumineux indiquant le statut de la carte. Le numéro de la Fig.. indique l emplacement des témoins lumineux.

16 Tableau. Affichage par diodes Power Alarm Relais Relais Relais Relais Tx Rx Fonctions témoins lumineux Relais Fonction témoin lumineux Description diode Couleur diode Alarme Allumée en cas d alarme Rouge Alimentation Allumée lorsque l unité Verte est sous tension Relass,,,, Allumés lorsque le relais Rouge est fermé RX et TX Allumé lors de la réception et de la transmission de données R-8 Orange. Card Rack (NGC-0-CR) Le card rack (NGC-0-CR) accepte de un à quatre modules card rack (CRM). Fig.. Card Rack NGC-0. Module de surveillance de la tension (Voltage Monitoring Module - NGC-0-CVM) option Le capteur de tension en option surveille des tensions de 80 à 90 V ca. Ce capteur de tension se connecte sur l une des cinq entrées courant de ligne/de terre du NGC-0-CRM/-CRM. (Remarque: en cas d utilisation des capteurs de tension en option, la carte NGC-0-CRM/-CRM perd un circuit). Fig.. Module de surveillance de la tension NGC-0

17 . Module de surveillance à distance (Remote Monitoring Module RMM) option Le module DigiTrace de surveillance à distance (RMM) offre des fonctions supplémentaires de surveillance de la température. Chaque RMM accepte jusqu à huit RTD qui mesurent la température des tuyauteries, des réservoirs ou la température ambiante. Le RMM peut être installé dans le boîtier NGC- 0 ou sur site, pour réduire le câblage RTD. Un simple câble à paire torsadée R-8 peut être raccordé à modules RMM (maximum), la capacité totale de surveillance étant alors de 8 températures. DigiTrace Fig..7 Module RMM électionner l adresse R-8 du module RMM au moyen du commutateur. Noter l orientation du couvercle en plastique transparent avant de l ôter. Tourner les sélecteurs à l aide d un tournevis jusqu à atteindre la position correspondant à l adresse R-8 souhaitée. Le seul chiffre visible dans l encoche du sélecteur indique l adresse sélectionnée. 0 0 Fig..8 Commutateur RMM Pour plus d informations, voir les Instructions d installation MONI-RMM (Install-0). Tableau. Paramétrage des commutateurs RMM Paramètres des commutateurs A B C D E F Adresse appareil

18 ON TxD RxD CRC RMC DigiTrace Les modules de contrôle à distance RMC sont dotés de sorties de relais multiples pour la commutation des circuits de traçage électrique pilotés par le terminal d interface utilisateur DigiTrace NGC-0. Les RMC sont modulaires et peuvent être configurés pour à 0 sorties de relais. Chaque module RMC est en outre doté de deux entrées servant au contrôle des disjoncteurs ou contacteurs d alimentation. Chaque module de régulation UIT peut communiquer avec un maximum de 0 modules RMC via un seul câble à paire torsadée R-8, assurant ainsi la régulation distribuée de 0 circuits de traçage. ON TxD RxD CRC I/O RUN I/O ERR Étiquette RMC I/O RUN I/O ERR Address x x 0 Adresse 0-9 Adress 0x à 9x (x étant compris entre 0 et 9) électionner l adresse R-8 de l unité RMC. Chaque RMC connecté à une unité de régulation et de surveillance NGC-0 doit posséder une adresse unique. L attribution d une même adresse à deux RMC provoque des erreurs de communication. Pour garantir que chaque RMC dispose d une adresse unique, vérifier la configuration du système. i nécessaire, créer un document reproduisant la configuration du système. Assigner une adresse unique (0-99) à chaque unité RMC. Paramétrer l adresse R-8 de l unité RMC. Utiliser un petit tournevis plat pour positionner le commutateur marqué «x» sur l adresse souhaitée. Pour l adresse 0, positionner «x» sur 0 et «x0» sur. Pour l adresse 9, positionner «x» sur 9 et «x0» sur. Indiquez le paramétrage d adresse sur l étiquette RMC. Pour plus d informations, voir la fiche technique MONI-RMC (Install-079)..7 terminal d interface utilisateur distant (Remote User Interface Terminal - NGC-UIT-ORD-PNL) Le terminal d interface utilisateur distant (NGC-UIT-ORD-PNL) est un afficheur à monter sur paroi permettant d utiliser à distance le tableau NGC-0. Tout comme le NGC-UIT-ORD, son écran tactile LCD couleur de, cm X 8, cm LCD offre une interface utilisateur pratique permettant de programmer le système sans clavier ni séquences cryptées. Agréé IP (NEMA ), il doit être monté à l intérieur dans une zone non explosible. Le terminal d interface utilisateur (NGC-UIT-ORD-PNL) peut être monté à distance (dans une zone non explosible). Il communique, au choix, via R-8/ R- ou Ethernet 0Base-T; le port peut être utilisé pour communiquer avec le logiciel DigiTrace upervisor. Pour plus d informations, voir les instructions d installation NGC-UIT-ORD-PNL (INTALL-8). Fig..9 Terminal d interface utilisateur distant 8

19 Chapitre Annexes Annexe A - Composants NGC-0 Ce tableau reprend les composants NGC-0 et leur référence européenne Nom de produit Description du produit Référence n (AW) NGC-UIT-ORD-E Terminal interface utilisateur 0-00 NGC-UIT-OUT-E Interface utilisateur pour applications extérieures NGC-UIT-ORD-PNL-E Terminal interface utilisateur avec boîtier 0-00 NGC-0-CRM-E Module Card Rack (relais mécaniques) NGC-0-CRM-E Module Card Rack (relais électroniques) NGC-0-CTM-E Transformateur de courant NGC-0-CVM-E Module de surveillance de tension (CVM) NGC-0-CR-E Card Rack MONI-RMM-E Module de surveillance à distance pour Monitrace 00N MONI-RMM-EX-E Module de surveillance à distance pour MoniTrace 00N, ATEX Zone MONI-RMC-BAE Régulateur externe pour MoniTrace 00N MONI-RMC-RO Module de sortie à deux canaux pour MoniTrace 00N MONI-RMC-DI Module d entrée numérique pour MoniTrace 00N MONI-RMC-P Transformateur V CC, tabilisé MONI-P Transformateur V CC

20 Annexe B pécifications NGC-0-CRM/-CRM Tableau B. pécifications NGC-0-CRM/-CRM Généralités Agréments/Certifications Classe I, Div.,, Groups Groupes A,B,C,D A,B,C,D Ex Ex nc nc IIC IIC T Classe I, I, Zone,, AEx AEx nc nc IIC IIC T T Nos produits sont conformes aux exigences des directives européennes. Tension d alimentation V cc ± 0% Consommation interne < W par NGC-0-CRM/-CRM Température ambiante de service -0 C à 0 C Température ambiante de stockage -0 C à 7 C Environnement PD, CAT III Altitude max. 000 m Humidité 0-90%, sans condensation Compatibilité électromagnétique Immunité Industriel lourde Émissions Résidentiel, commerce, industrie légère ondes de température Type RTD platine 00 W, fils, α = 0,008 ohms/ohm/ C Extensible à l aide d un câble blindé conducteurs de max. 0 ohms par conducteur Quantité Jusqu à, connectées directement à chaque NGC-0-CRM/-CRM Capteurs de courant Montage Rail DIN mm Quantité par NGC-0-CTM Cinq pour mesure du courant de terre. Cinq pour mesure du courant de ligne. Capteurs de courant de ligne Intensité maximale 0 A Précision ± % de la valeur Capteur de défaut de terre Plage 0-00 ma Précision ± % de la plage Capteur de tension Plage V ca, 0/0 Hz Précision ± % de la plage orties Relais sortie CRM Forme A 77 V ca max. 0/0 Hz orties R CRM V 0 ma max. par sortie Relais d alarme PT 77 V ca max. 0/0 Hz Communication vers NGC-UIT Type R-8 à fils Câble Un câble blindé à paire torsadée Longueur Maximum 00 m Quantité Jusqu à * NGC-0-CRM/-CRM peuvent être connectés à un NGC-UIT Borniers de connexion Alimentation/Relais pilote/rtd/port 8- AWG (0,8,mm²) Comm (R8) *Des répétiteurs peuvent être nécessaires 0

21 Annexe C - pécitfications NGC-UIT Généralités Classe I, Div.,, Groups Groupes A,B,C,D A,B,C,D Ex Ex nc nc IIC IIC T Classe I, I, Zone,, AEx AEx nc nc IIC IIC T T Nos produits sont conformes aux exigences des directives européennes. Tension d alimentation 00 0 V ca ±0%, max. 0, A/ VA, 0/0 Hz Températures de service 0 C à C CEM Immunité - industrie émissions commerce/industrie légère Vibrations Unité testée selon IEC Résistance aux chocs Unité testée selon IEC Dimensions Largeur 0 mm, hauteur 8 mm, profondeur 7 mm orties de régulation orties relais Trois sorties relais, contacts Forme C, charges de commutation jusqu à 77 V ca/ A Les relais peuvent être affectés aux sorties d alarme Bornier enfichable à vis de retenue type Phoenix, positions Connexion réseau Port local / distant Port terrain LAN Port UB Témoins lumineux Relais ite Local/Distant Hôte UB tatut UIT Affichage LCD Affichage Écran tactile R-8/R-, à sélectionner. Le port peut être utilisé pour communiquer avec le logiciel upervisor R- non isolé, connexion RJ- R-8, fils isolés. Bornier enfichable à vis de retenue type Phoenix. Max. appareils. Mode de sécurité redondante avec résistance d extrémité en option. Débit données de 900 à 700 bauds La longueur maximale de câble pour R-8 ne peut dépasser 00 m. Câble blindé à paire torsadée R-8, fils isolés. Utilisé pour communiquer avec des appareils externes, tels que NGC-0-CRM/-CRM, GF-C et RMM. La longueur maximale de câble ne peut dépasser 00 m. Câble blindé à paire torsadée Bornier enfichable à vis de retenue type Phoenix. Max. appareils. Mode de sécurité avec résistance d extrémité en option. Débit données jusqu à 900 bauds Port Ethernet 0/00 Base-T avec diodes d état de connexion et d activité UB.0 Port hôte Réceptacle Type A Trois témoins lumineux affichant le statut MARCHE/ARRÊT de chaque relais; un témoin allumé indique que le relais est sous tension Transmission et réception Transmission et réception Trois couleurs, correspondant aux statuts suivants: Vert = clé UB introduite Rouge = erreur clé UB Jaune = UB en cours d utilisation Trois couleurs, correspondant aux statuts système suivants: Vert = Normal Rouge = Erreur Jaune = Chargement de logiciel/configuration L écran LCD, pouces est un appareil couleur QVGA, TFT transflectif à rétroéclairage CCFL intégré (pour utilisation à l intérieur ou à l abri de la lumière directe du soleil) Interface résistive écran tactile à fils pour entrée utilisateur. Fonctionne également avec des gants

22 Annexe D - Adresses des périphériques Tableau D. Adresse des éléments Appareil Type d élément Paramètre du Adresse commutateur NGC-0-CRM/-CRM ortie relais/rtd RMC ortie relais RMM RTD 0 RMM RTD RMM RTD RMM RTD RMM RTD RMM RTD 7 RMM RTD 8 RMM RTD 7 9 RMM RTD 8 0 RMM RTD 9 RMM RTD A RMM RTD B RMM RTD C RMM RTD D RMM RTD E RMM RTD F 7

23

24 siège européen Tél. () Fax () 0 belgique Tél. (0) 0 Fax (0) 0 france Tél Fax suisse Tel. (0) Fax (0) All Pentair trademarks and logos are owned by Pentair or its global affiliates. Pentair reserves the right to change specifications without prior notice Pentair. Industrial Heat Tracing olutions FR-RaychemNGC0-IM-INTALL R

Système électronique de régulation et surveillance pour traçage et distribution électrique multicircuit à monter en armoire

Système électronique de régulation et surveillance pour traçage et distribution électrique multicircuit à monter en armoire DIGITRACE NGC-30 Système électronique de régulation et surveillance pour traçage et distribution électrique multicircuit à monter en armoire CHEMIN DE CÂBLES Modules Card Rack INTERRUPTEUR PRINCIPAL 800

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

SOLUTIONS DE CONTRÔLE INDUSTRIEL SYSTÈME AVANCÉ DE COMMANDE DU TRAÇAGE ÉLECTRIQUE NGC-30

SOLUTIONS DE CONTRÔLE INDUSTRIEL SYSTÈME AVANCÉ DE COMMANDE DU TRAÇAGE ÉLECTRIQUE NGC-30 SOLUTIONS DE CONTRÔLE INDUSTRIEL SYSTÈME AVANCÉ DE COMMANDE DU TRAÇAGE ÉLECTRIQUE NGC-30 SOLUTIONS DE GESTION THERMIQUE WWW.THERMAL.PENTAIR.COM DIGITRACE NGC-30 Le DigiTrace NGC-30 est un système électronique

Plus en détail

Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Généralités Le capteur de pression s utilise dans des installations où l on recherche un débit variable en maintenant constante la

Plus en détail

Bloc d'extension de contacts

Bloc d'extension de contacts Gertebild ][Bildunterschrift Kontakterweiterungen Bloc d'extension de contact pour une augmentation et un renforcement du nombre de contacts de sécurité Homologations Zulassungen SÜDDEUTSCHLAND Caractéristiques

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Système avancé de contrôle pour câble chauffant. Configuration à distance et surveillance à l'aide du logiciel DigiTrace Supervisor

Système avancé de contrôle pour câble chauffant. Configuration à distance et surveillance à l'aide du logiciel DigiTrace Supervisor Système avancé de contrôle pour câble chauffant Aperçu du produit Système de traçage électrique Système NGC-30 Configuration à distance et surveillance à l'aide du logiciel DigiTrace Supervisor Le DigiTrace

Plus en détail

CONTROLE DE NIVEAU MULTIPOINTS / OU 4 20 MA SÉRIE MPS SNI SNIA

CONTROLE DE NIVEAU MULTIPOINTS / OU 4 20 MA SÉRIE MPS SNI SNIA CONTROLE DE NIVEAU MULTIPOINTS / OU 4 20 MA SÉRIE MPS SNI SNIA Le système se compose d un contrôleur de niveau MPS intégrant de 1 à 5 modules associés à une électronique SNIA, avec une indication par leds

Plus en détail

TRANSMETTEUR DE PRESSION DIFFERENTIELLE AVEC CAPILLAIRE A AIR POUR RESERVOIRS EAU CLAIRE TYPE 3051

TRANSMETTEUR DE PRESSION DIFFERENTIELLE AVEC CAPILLAIRE A AIR POUR RESERVOIRS EAU CLAIRE TYPE 3051 TRANSMETTEUR DE PRESSION DIFFERENTIELLE AVEC CAPILLAIRE A AIR POUR RESERVOIRS EAU CLAIRE TYPE 3051-1 - 1/ Principe de fonctionnement Le transmetteur permet par une mesure de pression différentielle d obtenir

Plus en détail

ABB i-bus KNX Module météo, 4 voies, MRD WS/S 4.1.1.2, 2CDG110191R0011

ABB i-bus KNX Module météo, 4 voies, MRD WS/S 4.1.1.2, 2CDG110191R0011 Caractéristiques techniques 2CDC504088D0301 ABB i-bus KNX Description du produit L appareil sert à collecter des dónnées météo. Il est possible de raccorder quatre capteurs usuels à l appareil. Le raccordement

Plus en détail

TRANSMETTEUR DE PRESSION DIFFERENTIELLE AVEC CAPILLAIRE A AIR POUR RESERVOIRS TYPE EAU USEE À VESSIE OU ARAA TYPE 3051

TRANSMETTEUR DE PRESSION DIFFERENTIELLE AVEC CAPILLAIRE A AIR POUR RESERVOIRS TYPE EAU USEE À VESSIE OU ARAA TYPE 3051 TRANSMETTEUR DE PRESSION DIFFERENTIELLE AVEC CAPILLAIRE A AIR POUR RESERVOIRS TYPE EAU USEE À VESSIE OU ARAA TYPE 3051-1 - 1/ Principe de fonctionnement Le transmetteur permet par une mesure de pression

Plus en détail

Informations techniques. Routeur IP/KNX. Descriptif du produit et des fonctions

Informations techniques. Routeur IP/KNX. Descriptif du produit et des fonctions Informations techniques Référence produit Désignation produit /KNX Descriptif du produit et des fonctions Le routeur IP/KNX est un produit modulaire. Il permet de relier des lignes KNX entre elles en passant

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

AFFICHEUR DIGITAL ELECTROLUMINESCENT POUR SIGNAL 0-20mA / 4-20mA EXCITATION SIGNAL 24Vcc 2 SORTIES RELAIS ALARMES

AFFICHEUR DIGITAL ELECTROLUMINESCENT POUR SIGNAL 0-20mA / 4-20mA EXCITATION SIGNAL 24Vcc 2 SORTIES RELAIS ALARMES N de série : Réglage affichage à 4mA: Réglage affichage à 20mA: Réglage alarme 1: Réglage alarme 2: AFFICHEUR DIGITAL ELECTROLUMINESCENT POUR SIGNAL 0-20mA / 4-20mA EXCITATION SIGNAL 24Vcc 2 SORTIES RELAIS

Plus en détail

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Sur cette page: Symboles de sécurité Directives d'utilisation Mises en garde liées à la sécurité Spécifications techniques

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

ABB i-bus KNX KNX Centrale d alarme, MS GM/A 8.1, 2CDG110150R0011

ABB i-bus KNX KNX Centrale d alarme, MS GM/A 8.1, 2CDG110150R0011 Caractéristiques techniques 2CDC513071D0301 ABB i-bus KNX Description du produit La KNX centrale d alarme sert à la gestion d un maximum de 5 zones logiques avec un maximum de 344 groupes de détecteurs,

Plus en détail

INSTALLATION MODULE WEB

INSTALLATION MODULE WEB INSTALLATION MODULE WEB NOTICE INSTALLATEUR CP015551 02/02/2012 Version 2.0 CP015551 23/04/14 V2.1 - page 1 - BLOSOL COMBI Sommaire 1. COMPOSITION... 3 2. GENERALITE... 4 2.1. Présentation du module...

Plus en détail

ACS-30-EU-EMDR-10-MOD Régulation et surveillance des circuits de traçage électrique multi-application dans des bâtiments commerciaux et résidentiels

ACS-30-EU-EMDR-10-MOD Régulation et surveillance des circuits de traçage électrique multi-application dans des bâtiments commerciaux et résidentiels Régulation et surveillance des circuits de traçage électrique multi-application dans des bâtiments commerciaux et résidentiels Module sonde de mise hors gel de toit et de gouttière Description Le module

Plus en détail

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur PILOT-FI NOUVEAU Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur Table des matières APERÇU...2 alarmes...3 Aucun module n est installé Aucune communication avec l ordinateur central n est détectée

Plus en détail

LDSmart LMSmart LHSmart

LDSmart LMSmart LHSmart Cette famille de régulateurs de température est dotée de la plus récente des technologies. Léger et compact (taille 1/16 DIN), il permet d'obtenir facilement une régulation fiable sur le contrôle de la

Plus en détail

Dupline Carpark Compteur Master de zones (MZC) GP32950030700. Sélection de modèle. Caractéristiques d alimentation

Dupline Carpark Compteur Master de zones (MZC) GP32950030700. Sélection de modèle. Caractéristiques d alimentation Dupline Carpark Compteur Master de zones (MZC) Type GP32950030700 Contrôleur du système de comptage de zones Dupline Système micro Linux sur PC avec port et serveur Web Jusqu'à 120 capteurs de comptage

Plus en détail

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB Appareil de mesure de précision et système d'alarme en sécurité positive Module enfichable pour rail DIN TS35 Source d'alimentation pour accéléromètre à courant

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Convertisseur série / Ethernet HAUT AVANT. Click 301

Convertisseur série / Ethernet HAUT AVANT. Click 301 Convertisseur série / Click 301 Le Click 301 convertit les communications RS-232 et RS-485 semi-duplex à et vice-versa. Ce dispositif, conçu et testé pour fonctionner sur une plage de température de 34

Plus en détail

Répéteur fibre optique TP/FT-10 LRW-102PP

Répéteur fibre optique TP/FT-10 LRW-102PP Répéteur fibre optique TP/FT-10 LRW-10PP Lo n Wo r k s vers connexion fibre optique, applications point à point Le modem fibre optique LRW-10PP permet d'établir des connexions point à point en fibre optique

Plus en détail

Récapitulatif. Fiche technique 70.7030 (95.6530) Page 1/10. dtrans T03 J Type 707030/...

Récapitulatif. Fiche technique 70.7030 (95.6530) Page 1/10. dtrans T03 J Type 707030/... JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 3039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 303 Fulda, Allemagne Téléphone : 49 1 0030 Télécopieur : 49 1 00307 EMail : mail@jumo.net Internet

Plus en détail

FI325. 1 voie pour entrée thermocouple ou mv. Signal de sortie linéarisé. Isolement entre entrée et sortiealimentation

FI325. 1 voie pour entrée thermocouple ou mv. Signal de sortie linéarisé. Isolement entre entrée et sortiealimentation 1 voie module S.I convertisseur de température. Entrée thermocouple ou mv Description: Le module sert d interface entre les appareils installés en zone dangereuse et la salle de contrôle. Il doit être

Plus en détail

Table des Matières. 1. Description du matériel... 4. 2. Données techniques... 4. 3. Présentation du matériel... 5

Table des Matières. 1. Description du matériel... 4. 2. Données techniques... 4. 3. Présentation du matériel... 5 Serrure Biométrique Manuel de Mise en Service Table des Matières 1. Description du matériel... 4 2. Données techniques... 4 3. Présentation du matériel... 5 3.1. La serrure... 5 3.2. Enrôleur... 6 4.

Plus en détail

AX020. Afficheur digital à entrées analogiques. Manuel d utilisation. control motion interface

AX020. Afficheur digital à entrées analogiques. Manuel d utilisation. control motion interface control motion interface motrona GmbH Zwischen den Wegen 32 78239 Rielasingen - Germany Tel. +49 (0)7731-9332-0 Fax +49 (0)7731-9332-30 info@motrona.com www.motrona.fr AX020 Afficheur digital à entrées

Plus en détail

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Rosemount 333 HART Tri-Loop Fiche de spécification Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERTISSEUR DE SIGNAUX HART EN SIGNAUX ANALOGIQUES Convertit un signal numérique HART en trois signaux analogiques supplémentaires Facilité

Plus en détail

Coffrets Photovoltaïques Regroupement de chaînes pour applications résidentielles (RJB) & Bâtiments (BJB) de 1 à 6 chaînes / 1 à 2 MPPT / DC ou DC/AC

Coffrets Photovoltaïques Regroupement de chaînes pour applications résidentielles (RJB) & Bâtiments (BJB) de 1 à 6 chaînes / 1 à 2 MPPT / DC ou DC/AC Produits et solutions intégrés Coffrets Photovoltaïques Regroupement de chaînes pour applications résidentielles () & Bâtiments (BJB) de 1 à 6 chaînes / 1 à 2 MPPT / ou /AC new La solution pour > : Résidentiels

Plus en détail

Notice Technique MT15000/2 MT15000/2-M

Notice Technique MT15000/2 MT15000/2-M Notice Technique MT15000/2 MT15000/2-M SOMMAIRE Informations et recommandations... 3 Caractéristiques techniques... 3 1) MT15000/2 2) MT15000/2-M 3) PROTECTION Raccordement d un dispositif utilisant le

Plus en détail

SC-IO-24 Module E/S SMART

SC-IO-24 Module E/S SMART Page 1/11 SC-IO-24 Module E/S SMART Caractéristiques : Alimentation & communication 24 Vca / Vcc Adresse MAC sélectionnable par commutateurs DIP ou par réseaux Protocole de communication (BACnet ou ModBus)

Plus en détail

ABB i-bus KNX Routeur IP, MRD IPR/S 2.1

ABB i-bus KNX Routeur IP, MRD IPR/S 2.1 Fiche technique ABB i-bus KNX Description du produit Le routeur IP 2.1 est un appareil modulaire pour montage sur rail DIN (MRD) réalisant une interface entre des installations KNX et des réseaux IP. Il

Plus en détail

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 Notice technique Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 WGA 02 (avec sonde WGA-ES4) Code Article : 265 0021 Sonde WGA-R6 (sonde seule) Code Article : 265 0027 Sonde WGA-ES4 (sonde seule)

Plus en détail

em4 Accessoires Extensions analogiques

em4 Accessoires Extensions analogiques em4 Accessoires Extensions analogiques Extensions d entrées analogiques et de sorties statiques permettant de connecter un plus grand nombre de capteurs et d actionneurs à votre petit automate programmable

Plus en détail

Détecteurs de condensation

Détecteurs de condensation Détecteurs de condensation pour la régulation de plafonds refroidisseurs JOLA SARL 14 rue du Progrès 93230 Romainville France Tél. +33 (0)1 48 70 01 30 Fax +33 (0)1 48 70 84 44 www.jola.fr F-1 51-1-0 Ces

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

6.8. Connecteur Console 17. 6.9. Connecteur Network 18. 6.10. Connecteur +24V AES 19

6.8. Connecteur Console 17. 6.9. Connecteur Network 18. 6.10. Connecteur +24V AES 19 CS 2600 Centrale de sécurité SOMMAIRE 1. OBJET 3 2. TERMINOLOGIE 3 2.1. Glossaire 3 3. DESCRIPTION 3 4. PRESENTATION 5 4.1. Face avant 5 4.2. Face arrière 6 5. INSTALLATION ET EXPLOITATION 7 6. CABLAGE

Plus en détail

Mode d emploi des boîtiers BFOP2 pour APR16

Mode d emploi des boîtiers BFOP2 pour APR16 Edition du 03/12/2003 Mode d emploi des boîtiers BFOP2 pour APR16 dfv Technologie Z.A. Ravennes-les-Francs 2 avenue Henri Poincaré 59910 BONDUES FRANCE Tel : 03.20.69.02.85 Fax : 03.20.69.02.86 Email :

Plus en détail

Testeur DIGITAL universel

Testeur DIGITAL universel juin15 Composants et fournitures électromécaniques Testeur DIGITAL universel Type MT-1630 Notice d utilisation ATEC France 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92 00 Fax. 0 5 56 75 23 80

Plus en détail

Notice d installation Le boitier de contrôle

Notice d installation Le boitier de contrôle Notice d installation Le boitier de contrôle By Axosite est votre centrale communicante pour la gestion de vos grilles et rideaux. AXOSITE gère la commande d ouvrants motorisés de type grilles et rideaux

Plus en détail

Calculateur d'humidité absolue et d'enthalpie

Calculateur d'humidité absolue et d'enthalpie 1 899 1899P01 Calculateur d'humidité absolue et d'enthalpie AQF611 Convertisseur commandé par microprocesseur, permettant de calculer l'humidité absolue, l'enthalpie et la différence d'enthalpie Domaines

Plus en détail

MODULE APPLICATION POMPE

MODULE APPLICATION POMPE 4377 fr - 2010.09 / b Alimentation du moteur Alimentation réseau Cette notice doit être transmise à l utilisateur final Mano-contacts basse/haute pression P Débit d'eau Vanne de contrôle Entrée de

Plus en détail

IMMS-CCC. Interface centrale câblée IMMS-CCC. Instructions d installation

IMMS-CCC. Interface centrale câblée IMMS-CCC. Instructions d installation IMMS-CCC Interface centrale câblée IMMS-CCC Instructions d installation TABLE DES MATIERES... Choisir un emplacement... 1 Raccordements... 2 Commandes... 3 Configuration du logiciel... 4 Dépannage... 4

Plus en détail

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 3039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 303 Fulda, Allemagne Tél. : 49 1 0030 Fax. : 49 1 00307 EMail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net

Plus en détail

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN 1 Généralités L interface sérielle selon RS 232 sert exclusivement à l édition automatique des valeurs mesurées et des messages du DULCOMARIN sur une imprimante ou un PC. La longueur de caractères d une

Plus en détail

MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320

MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320 MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320 M320 AUTO-RANGE DMM ma Hz V OFF M320 AUTO-RANGE DMM ma Hz V OFF 1. Bouton SELECT 2.Bouton HOLD 3.Commutateur de fonction

Plus en détail

JUMO dtrans T03 J, B, T Convertisseur de mesure analogique, 2 fils avec réglage numérique

JUMO dtrans T03 J, B, T Convertisseur de mesure analogique, 2 fils avec réglage numérique Fiche technique 9.30 Page 1/10 JUMO dtrans T03 J, B, T Convertisseur de mesure analogique, 2 fils avec réglage numérique JUMO dtrans T03 BU, TU Convertisseur de mesure analogique, 3 fils avec réglage numérique

Plus en détail

Systèmes d alarme incendie TrueAlarm

Systèmes d alarme incendie TrueAlarm Systèmes d alarme incendie TrueAlarm Homologation UL, ULC, CSFM; Approbation FM * Avertisseurs réseau d alarme incendie; Interrupteurs Ethernet alarme incendie Caractéristiques Offre un réseau local (LAN)

Plus en détail

Manuel d Instructions

Manuel d Instructions Contrôleurs de Niveau séries IMN TB 1 Transmetteurs de Niveau séries TMN 300 Manuel d Instructions C-MI- IMN TMN Rev. : 0 SOMMAIRE 2 1. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT..p.3 2. INSTALLATION..p.3 2.1 Eviter des

Plus en détail

0. Guide de démarrage rapide du serveur SGI 1100

0. Guide de démarrage rapide du serveur SGI 1100 0. Guide de démarrage rapide du serveur SGI 1100 Ce guide fournit les informations concernant l installation du système de base, du déballage à l amorçage de votre Serveur SGI 1100, comme suit : Déballage

Plus en détail

Type 1749 et 1750 Type 3310. socle de raccordement pour montage dans tableau selon DIN 43880 (sur rail)

Type 1749 et 1750 Type 3310. socle de raccordement pour montage dans tableau selon DIN 43880 (sur rail) D174.2 tekmar Appareil indicateur de neige et de glace pour surfaces extérieures Patente DE 4032734 Regelsysteme Les appareils décrits ci-après ont pour but de détecter la formation de neige, de couche

Plus en détail

Low Noise Kit UTY-LNKIT

Low Noise Kit UTY-LNKIT Low Noise Kit UTY-LNKIT Mesures de sécurité! -L installation de cet appareil peut uniquement être effectué par du personnel qualifié et disposant de l expérience nécessaire! -Avant de commencer l installation,

Plus en détail

Fiche de spécifications C6 A RJ45 field plug pro

Fiche de spécifications C6 A RJ45 field plug pro Illustrations Schéma dimensionnel Page 1/6 Voir schéma aggrandi en fin du document Description du produit Connecteur de la cat. 6 A, classe E A, à confectionner sur site Entièrement blindé, convient pour

Plus en détail

Face avant. HiC2077. SL2 1a. Termination Board

Face avant. HiC2077. SL2 1a. Termination Board Isolateurs galvaniques pour sondes Caractéristiques Construction Barrière isolée 1 voie VCC Entrée résistance et sonde RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Sortie résistance Précision 0,1 % Détection de défaut de

Plus en détail

Pour réseau Haute Tension Intermédiaire

Pour réseau Haute Tension Intermédiaire NOTICE PRODUIT SYSTÈME DE COMMUNICATION PAR COURANT PORTEUR STEP II Pour réseau Haute Tension Intermédiaire Module Augier Master Module Augier Slave Coupleur MCEP 1 60 11621-06/072011 STEP II - Présentation

Plus en détail

Système de sécurité configurable eloprog

Système de sécurité configurable eloprog Système de sécurité configurable eloprog Solution de sécurité modulaire avec blocs fonctionnels intégrés 485EPB Conserver un haut niveau de sécurité en toute flexibilité + Module de base utilisable comme

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

M9920. Description de fonctionnement. Régulateur ph/mv

M9920. Description de fonctionnement. Régulateur ph/mv MOSTEC AG Systèmes de mesure et de régulation électroniques CH-4410 Liestal, Switzerland TÉL. +41 61 921 40 90 FAX +41 61 921 40 83 Internet: www.mostec.ch E-Mail: info@mostec.ch Description de fonctionnement

Plus en détail

ACS-13A IP66 56 mm! 4 consignes Connexion USB de l affichage LCD Applications

ACS-13A IP66 56 mm! 4 consignes Connexion USB de l affichage LCD Applications Mini, smart, complet ACS-13A Protection IP66 Profondeur de 56 mm! 4 consignes, sélection externe Connexion USB pour configuration et suivi des mesures en ligne Contraste extrême des caractères à 11 segments

Plus en détail

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Table des matières 1 Remarques relatives à la documentation 4 2 Identification CE 4 3 Choix de l emplacement 4 4 Consignes de sécurité 4 5 Liste

Plus en détail

Interface de commande QSE-CI-NWK-E

Interface de commande QSE-CI-NWK-E qse-ci-nwk-e 1 10.4.07 Interface de commande Article Intègre un système de commande des stores et de l éclairage GAFIK Eye QS avec un écran tactile, un PC ou tout autre équipement numérique prenant en

Plus en détail

protection contre le gel des tuyauteries exposées au froid

protection contre le gel des tuyauteries exposées au froid Rubans FS-A-2X / FS-B-2X / FS-C-2X / FS-C10-2X Les canalisations exposées aux risques de gel doivent être équipées de rubans chauffants autorégulants éco-énergétiques FS-A-2X, FS-B-2X ou FS-C10-2X de Raychem,

Plus en détail

Contrôleurs Tracer. Module entrée/sortie Tracer MP503 BAS-PRC009-FR. Septembre 2001

Contrôleurs Tracer. Module entrée/sortie Tracer MP503 BAS-PRC009-FR. Septembre 2001 Contrôleurs Tracer Module entrée/sortie Tracer MP503 Septembre 2001 Introduction Le module d entrée/sortie (E/S) Tracer MP503 est un équipement configurable multi-usages permettant la gestion de données

Plus en détail

Bloc d'extension de contacts

Bloc d'extension de contacts Gertebild ][Bildunterschrift Kontakterweiterungen Bloc d'extension de contact pour une augmentation et un renforcement du nombre de contacts de sécurité Homologations Zulassungen Caractéristiques de l'appareil

Plus en détail

DETECTEUR LINEAIRE Réf. : 330 105

DETECTEUR LINEAIRE Réf. : 330 105 DETECTEUR LINEAIRE Réf. : 330 105 Notice installateur Respectez la nature et la longueur des câbles. Respectez la polarité des raccordements. L installation doit respecter les exigences de la norme NF

Plus en détail

Device Server pour la conversion d interfaces de série (RS-232/422/485) vers IP.

Device Server pour la conversion d interfaces de série (RS-232/422/485) vers IP. Entry Line Bridge Industriel Fast Ethernet 1x 10/100Base-TX, 1x 100Base-FX Avec Power over Ethernet MICROSENS Généralités Le protocole IP, leader des réseaux d intérieur, sort et conquiert les autres environnements

Plus en détail

Stratos FF 2231 X Oxy. Affichage Affichage simultané de la saturation en oxygène/concentration

Stratos FF 2231 X Oxy. Affichage Affichage simultané de la saturation en oxygène/concentration Systèmes de mesures analytiques Stratos FF 2231 X Oxy Appareil de mesures analytiques avec interface FOUNDATION Fieldbus, pour la mesure de l'oxygène dissous, zone Ex et non Ex Affichage Affichage simultané

Plus en détail

Seule la version allemand sert de référence!

Seule la version allemand sert de référence! Caractéristiques techniques obligatoires d une installation domestique raccordée à une analogique ou numérique filaire ID-doc 2007-09-30 GV08 Hausinstallation Version 1.1 Etat Validé Date de publication

Plus en détail

Afficheur digital pour montage panneau Type DI25 avec entrée multifonction

Afficheur digital pour montage panneau Type DI25 avec entrée multifonction Accessoires Afficheur digital pour montage panneau Type DI25 avec entrée multifonction Fiche technique WIKA AC 80.02 Applications Construction d'installations techniques Machines outils Technologie et

Plus en détail

Pour la régulation pièce par pièce

Pour la régulation pièce par pièce 3 621 TEC Régulateur pour terminaux Pour la régulation pièce par pièce RCE91.1 Appareil de régulation, contrôle et commande de la température, pièce par pièce et par zone. Avec logiciel d application configurable

Plus en détail

TT 956530/31 Convertisseur de mesure analogique, 2 fils avec réglage numérique

TT 956530/31 Convertisseur de mesure analogique, 2 fils avec réglage numérique TEMATEC Löbach GmbH Adresse postale: de livraison: Telefon (49) 0 22 4287030 BP 1261 Löhestr. 37 Telefax (49) 0 22 42870320 http: // www.tematec.de 53759 Hennef 53773 Hennef email: team@ tematec.de Fiche

Plus en détail

TH331 Thermostat électronique pour plancher ou plafond rayonnant

TH331 Thermostat électronique pour plancher ou plafond rayonnant MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION SYSTEME DE CHAUFFAGE PAR RAYONNEMENT TH331 Thermostat électronique pour plancher ou plafond rayonnant Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

RISONIC Ultrasonic Transit Time Abréviation : RIMOUSTT Réf. : 0067751.001. 201309 Ges, Hir Sous réserve de modifications Page 1/6

RISONIC Ultrasonic Transit Time Abréviation : RIMOUSTT Réf. : 0067751.001. 201309 Ges, Hir Sous réserve de modifications Page 1/6 Abréviation : Réf. : 0067751.001 Schéma coté Vue de face Vue latérale Montage Dimensions in mm 201309 Ges, Hir Sous réserve de modifications Page 1/6 Application Associé à un ou plusieurs modules RISONIC

Plus en détail

GS Domotec. La meilleure solution domotique pour particuliers. Catalogue

GS Domotec. La meilleure solution domotique pour particuliers. Catalogue GS Domotec La meilleure solution domotique pour particuliers Catalogue Sommaire Modules d entrée 5 Domo Input 6 Domo Touch 7 Domo Thu 8 Modules de sortie 9 Domo Output 10 Domo RGB 11 Domo Relais 12 Domo

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

FAG Easy Check FAG Easy Check Online. Information Technique Produit

FAG Easy Check FAG Easy Check Online. Information Technique Produit FAG Easy Check FAG Easy Check Online Information Technique Produit Les produits de la gamme Easy Check sont des détecteurs de vibrations très rentables pour la surveillance de machines critiques. L apparition

Plus en détail

d'analyse des mesures et permet de disposer à tout moment des données actuelles par le biais des différentes interfaces.

d'analyse des mesures et permet de disposer à tout moment des données actuelles par le biais des différentes interfaces. L'analyse des mesures L'analyse des mesures Le système contient l'alimentation électrique à sécurité intrinsèque des capteurs VISY-Stick, ainsi que leur système Jusqu'à 3 capteurs VISY différents peuvent

Plus en détail

Office Server AXEL AX4010 - - - Serveur de communication 4 ports série

Office Server AXEL AX4010 - - - Serveur de communication 4 ports série Office Server AXEL AX4010 Serveur de communication 4 ports série Notice d'installation Décembre 2000 Réf : I4010F00291 La reproduction et la traduction de ce manuel, ou d'une partie de ce manuel, sont

Plus en détail

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : +49 661 60030 Fax. : +49 661 6003607 EMail : mail@jumo.net Internet

Plus en détail

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508 1/1/009 Ins-30108-F Kit d évaluation Net Paxton Pour une assistance technique, merci de contacter votre fournisseur Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Plus en détail

Sonde de température ambiante

Sonde de température ambiante 1 749 1749P01 Symaro Sonde de température ambiante QAA2061 QAA2071 Sondes actives pour la mesure de la température ambiante Alimentation 24 V~ ou 13,5 35 V Sortie de signal 0...10 V ou 4 20 ma Domaines

Plus en détail

Régulateur Elfatherm E6

Régulateur Elfatherm E6 Régulateur Elfatherm E6 10.1.2.14 Edition 9.97 F Consigne température [ C] 28 26 24 22 20 18 Régulateur Elfatherm E6 Régulateur en fonction des conditions extérieures pour 3 circuits : circuit chaudière,

Plus en détail

Séparateur / Alimentation RN221N avec diagnostic HART optionnel

Séparateur / Alimentation RN221N avec diagnostic HART optionnel Information technique Séparateur / Alimentation RN221N avec diagnostic HART optionnel Séparateur avec alimentation pour la séparation sûre de circuits de courant de signal normalisé 4...20 ma Domaines

Plus en détail

VMB1BL. Module de contrôle pour volets roulants pour système VELBUS. Velbus manual VMB1BL edition 1 rev.2.0

VMB1BL. Module de contrôle pour volets roulants pour système VELBUS. Velbus manual VMB1BL edition 1 rev.2.0 VB1B odule de contrôle pour volets roulants pour système VE Velbus manual VB1B edition 1 rev.2.0 1 IDEX Caractéristiques... 3 Velbus... 3 Connexion... 4 Contrôle direct à partir de plusieurs boutons poussoirs...

Plus en détail

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques Mode d emploi régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques 1 Conseils de sécurité 2 2 Principe de foncionnement 2 3 Affichage et commandes d operation 3 4 Préréglages 4 5 Réglage des paraètres

Plus en détail

Cisco Certified Network Associate

Cisco Certified Network Associate Cisco Certified Network Associate Version 4 Notions de base sur les réseaux Chapitre 10 01 Lisez l exposé. Un participant aux travaux pratiques choisit un câble tel qu il est illustré. Quels raccordements

Plus en détail

AFO485 : MODEM FIBRE OPTIQUE RFO485 : REPETEUR FIBRE OPTIQUE. NOTICE D'UTILISATION Document référence : 9011409-02

AFO485 : MODEM FIBRE OPTIQUE RFO485 : REPETEUR FIBRE OPTIQUE. NOTICE D'UTILISATION Document référence : 9011409-02 AFO485 : MODEM FIBRE OPTIQUE RFO485 : REPETEUR FIBRE OPTIQUE NOTICE D'UTILISATION Document référence : 9011409-02 Les modules AFO485 et RF0485 sont fabriqués par ETIC TELECOMMUNICATIONS 13 Chemin du vieux

Plus en détail

SONORISATION D ALARME ET D EVACUATION SERIE VM-3000

SONORISATION D ALARME ET D EVACUATION SERIE VM-3000 SONORISATION D ALARME ET D EVACUATION SERIE VM-3000 Système d alarme et d évacuation Série VM-3000 Système d alarme et d évacuation répondant aux normes Internationales EN 54-16 et EN54-4. Système de sonorisation

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

CATALOGUE. Nouveautés. En complément de notre catalogue Industrie

CATALOGUE. Nouveautés. En complément de notre catalogue Industrie CATALOGUE Nouveautés En complément de notre catalogue Industrie Novembre 2012 Sommaire Tableau de bord Maxima Technologies.......................................... page 2 Ecran KANtrak 1700...........................................................

Plus en détail

Certificat d examen de type n F-03-L-13 du 26 février 2003

Certificat d examen de type n F-03-L-13 du 26 février 2003 Certificat d examen de type n F-03-L-13 du 26 février 2003 Organisme désigné par le ministère chargé de l industrie par arrêté du 22 août 2001 DDC/72/C041082-D1 Le présent certificat d examen de type est

Plus en détail

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003 Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37

Plus en détail

Régulateur de process universel econtrol

Régulateur de process universel econtrol Régulateur de process universel Le type 8611 peut être connecté à Régulation en continue, 2 points, 3 points et Tout/Rien Ratio control function Entrées de capteurs (,, fréquence, Pt100) Contrôle de vannes

Plus en détail