Manuel d installation NGC-30. FR-RaychemNGC30-IM-INSTALL126 R4

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manuel d installation NGC-30. FR-RaychemNGC30-IM-INSTALL126 R4"

Transcription

1 Manuel d installation NGC-0 Industrial Heat Tracing olutions FR-RaychemNGC0-IM-INTALL R

2

3 Table des Matières Chapitre Préambule.... Introduction... Chapitre Installation et câblage.... Introduction.... Inspection initiale.... Conditions ambiantes.... Lieu d installation.... Procédures de montage.... Procédures de câblage..... Alimentation électrique avec système de distribution..... ortie électrique avec système de distribution..... Câblage RTD entrant..... Connexion du réseau de périphériques R Connexions pour alarmes à distance Connexions port distant Ethernet, R- ou R-8 à un ordinateur hôte....9 Test du système NGC-0... Chapitre DigiTrace NGC-0 Composants et fonctionnement.... Terminal d interface utilisateur (NGC-UIT)..... Témoins lumineux..... Commutateurs de configuration..... Touche de remise à zéro.... Modules Card Rack (Card Rack Module NGC-0-CRM/-CRM) et transformateur de courant (Current Transformer Module NGC- 0-CTM).... Card Rack (NGC-0-CR).... Module de surveillance de la tension (Voltage Monitoring Module NGC-0-CVM) option.... Module de surveillance à distance (Remote Monitoring Module RMM) option...7. RMC DigiTrace Terminal d interface utilisateur distant (Remote User Interface Terminal NGC-UIT-ORD-)...8 Chapitre Annexes...9 Annexe A Composants NGC Annexe B pécifications NGC-0-CRM/-CRM...0 Annexe C pécifications NGC-UIT... Annexe D Adresses des périphériques...

4 ection Préambule. Introduction DigiTrace NGC-0 est un système de régulation et de surveillance des circuits de traçage électrique. Ce manuel contient des informations pour l installation, l utilisation, le test, les réglages et la maintenance de tous les composants du DigiTrace NGC-0. Pour plus d informations sur la programmation du NGC-0, voir le Guide de programmation DigiTrace NGC-0 (INTALL-) Le système NGC-0 est équipé par défaut d un terminal d interface utilisateur (NGC-UIT). Ensuite, plusieurs options peuvent venir le compléter, notamment: Card Rack (NGC-0-CR), modules Card Rack pour relais mécaniques (CRM) et ou statiques (CRM), transformateurs de courant (NGC-0-CTM), module de régulation à distance (RMC), module de surveillance à distance (RMM) et module de tension (NGC-0-CVM). L information est relative aux mises à jour spécifiques de l interface utilisateur NGC-UIT et des composants du régulateur figurant au tableau. ci-dessous. Étant donné que Pentair Thermal Management développe des mises à jour logicielles pour modifier ou améliorer ces composants, les nouveautés sont toujours accompagnées d une documentation actualisée. Pour vérifier si la documentation correspond à la version du terminal d interface DigiTrace NGC- UIT utilisé, il suffit de comparer le numéro de version de chaque composant au tableau ci-dessous. En cas de modifications importantes, les mises à jour seront incluses dans les manuels accompagnant la nouvelle version. Les suppléments feront spécifiquement référence aux opérations ou changements fonctionnels concernés. Des copies de ce manuel et des mises à jour peuvent être téléchargées à partir de la rubrique Littérature du site Tableau.. Versions des composants Composant Numéro de version NGC-CRM/CRM V.0X NGC-UIT V.X MONI-RMM MONI-RMC

5 Chapitre Installation et câblage. Introduction Attention : Risque d électrocution! assurer que le personnel chargé de l installation, l entretien et la programmation possède les compétences requises et connaît les équipements électriques, leurs spécifications, les règles de l art et les codes. Plusieurs tensions et niveaux de signal peuvent être présents pendant l installation, l utilisation et l entretien de ce produit. Ne pas mettre l équipement sous tension si les mesures de sécurité décrites dans ce chapitre n ont pas été respectées. Ce chapitre contient des informations concernant l inspection initiale, la préparation à l utilisation et les instructions de câblage des composants du DigiTrace NGC-0.. Inspection initiale Vérifier si l emballage et les matériaux de calage n ont pas été endommagés pendant le transport. ils sont abîmés, les conserver jusqu après avoir vérifié si aucun élément ne manque et testé le matériel du point de vue mécanique et électrique. Ce chapitre contient les procédures d installation de DigiTrace NGC-0. i l envoi est incomplet, présente des dégâts mécaniques, des défauts ou que le régulateur échoue aux essais de performance électrique, prévenir le représentant Pentair Thermal Management le plus proche. Prévenir le transporteur et le représentant Pentair Thermal Management si l emballage est endommagé ou si le matériau de calage a manifestement été sollicité. Conserver les éléments d emballage pour permettre au transporteur de les inspecter.. Conditions ambiantes Il existe deux types de terminaux d interface utilisateur (UIT) pour le NGC-0 voir le tableau. ci-dessous. Tableau.. Terminaux d interface utilisateur (UIT) NGC-0 Type de terminal Type de sortie Classification de zone Utilisation NGC-UIT-ORD Contacts électriques mécaniques ou Ordinaire IP (NEMA ) électroniques NGC-UIT-OUT Relais électromécaniques ou statiques Extérieur IP (NEMA ou X) NGC-UIT-ORD- Le terminal est séparé de l armoire de distribution électrique (y compris contacteurs) et intégré dans un petit tableau prêt à fixer sur le mur. NGC-UIT-ORD- doit être installé dans une zone ordinaire Pour les références des modèles, voir l annexe A (composants NGC-0) IP (NEMA ) Attention : Certains types de câblage comportent plusieurs alimentations électriques. Celles-ci doivent être débranchées avant toute intervention sur un card rack ou un circuit de traçage. L environnement dans lequel est installé le matériel doit respecter les restrictions spécifiées pour les composants DigiTrace NGC-0 voir annexes Annexes B, C et D.. Lieu d installation La plage très étendue de températures d utilisation permet l installation du DigiTrace NGC-0 dans pratiquement tout environnement. Il convient néanmoins de tenir compte de différents critères, notamment des conditions atmosphériques, de l accès pour la maintenance et les essais, de l emplacement de chemins de câbles existants et de la classification relative au degré d explosibilité de la zone. La température ambiante peut influencer le calibrage par rapport au courant de charge. Attention : Toujours vérifier si la zone d installation respecte la catégorie d agrément, conformément à l article 00 du National Electrical Code et/ou au Chapitre I, section 8 du Code électrique canadien.. Procédures de montage Le système NGC-0 peut être fourni sous forme d armoire de distribution électrique complète. Les tableaux NGC-0 intègrent une série de schémas «Tel que construit» conçus, étudiés et planifiés à partir des références et des demandes spéciales éventuellement mentionnées à la commande. Les systèmes complets sont fournis avec schémas «Tel que construit» incluant une élévation/un plan (avec liste de matériel) et des schémas de câblage. N hésitez pas à contacter votre représentant si des documents manquent. ur simple demande, les schémas peuvent être envoyés par . Pour le montage du panneau, utilisez le schéma d installation et de mise en place contenant également la liste du matériel. Les instructions de montage du boîtier figurent sur les schémas «Tel que construit».

6 . Procédures de câblage Lorsque le système est acheté en tant que système complet, voir les schémas «Tel que construit» pour le câblage des entrées et sorties d alimentation et la connexion des RTD entrantes. Ce paragraphe décrit le système lorsque celuici est fourni par TTC sous forme complète. Lorsque le NGC-0 est acheté en pièces détachées, les paragraphes qui suivent sont sans objet... ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVEC YTÈME DE DITRIBUTION Disjoncteur principal. Identifier le disjoncteur principal du panneau à l aide du schéma fourni et effectuer les connexions conformément aux schémas de câblage. Adapter la section du câblage et le nombre de conducteurs en fonction du calibre, du type de disjoncteur principal et des calculs de pertes thermiques. Disjoncteurs secondaires. Les disjoncteurs secondaires sont précâblés vers les contacteurs ou les relais électroniques du panneau ; il ne faut donc pas prévoir d alimentation électrique supplémentaire... ORTIE ÉLECTRIQUE AVEC YTÈME DE DITRIBUTION Bornes de puissance. Identifier les bornes des câbles sortants à l aide du schéma fourni et effectuer les connexions conformément aux schémas de câblage. En fonction du calibre, du type de disjoncteur principal et des calculs de pertes thermiques, adapter la section du câblage et le nombre de conducteurs reliant les bornes de puissance de charge à la boîte de raccordement du circuit de traçage. Différentiel x GF LC Contacts mécaniques ou électroniques Borne de puissance Boîte de raccordement du circuit de traçage Câble chauffant x CT-Câble* X Connecteur CTM TB- (Y) 7 TB CRM * Représente le numéro de circuit de traçage -0 ** Référence du bornier dans le schéma du tableau électrique Fig.. chéma de câblage du circuit de traçage pour un NGC-0 équipé de modules CRM.. Câblage RTD entrant Installations ordinaires, câblées au bornier du panneau Câblage RTD du NGC-0-CRM/-CRM, précâblé vers les bornes RTD. Le câblage RTD ( fils avec blindage) doit être terminé sur site au moment de l installation (connexion à la borne RTD). Voir les schémas d installation des terminaisons RTD. Lorsque les informations des RTD sont collectées in situ via des RMM, le câblage RTD doit être ramené vers le RMM. Le câble de retour du RMM vers le panneau s effectue via une connexion R-8 ModBus. Installation RTD type vers un module NGC-0 CRM(), voir Fig... Pour la connexion vers un RMM, voir le manuel d installation RMM Install-0. NGC-0-CRM/-CRM Bornier Câblage sur site Module Card Rack RTD- CRM TB ( ) Rouge Rouge Rouge Rouge ( ) Rouge Rouge Blindage Blindage Ouvert Mise à la terre RTD- Rouge () Rouge () * Référence du bornier dans le schéma du tableau électrique Fig.. Installation RTD type connecté à un module CRM()

7 TB TB ON TxD RxD CRC IO/RN IO/ER MB LB TB 9 TB 7 TB MB Jumper LB TB 7 TB V 0V V 0V Jumper 0 0 TB 9 D D D D V IN L N TB TB TB TB TB TB TB TB TB TB 7 TB TB TB TB TB TB TB TB TB TB 7 L N L N TB TB TB ON TxD RxD CRC IO/RN IO/ER MB LB TB 7 TB MB LB 0 TB 9 TB 9 TB 7 TB V 0V V 0V MB LB TB 9 TB 7 TB 0 D D D D V IN L N TB TB TB TB TB TB TB TB TB TB 7 TB TB TB TB TB TB TB TB TB TB 7 L N L N TB TB TB TB TB TB TB TB TB TB 7.. Connexion du réseau de périphériques R-8 L écran NGC-UIT est généralement connecté à un réseau de DigiTrace NGC- 0-CRM/-CRM, RMC et RMM en option. Ceux-ci sont connectés au DigiTrace NGC-UIT par un câble de communication R-8 (blindé, deux conducteurs, paire torsadée). L illustration suivante montre un type de configuration du réseau R-8 pour le système NGC-UIT. Les équipements doivent être montés en série. (Les équipements terminaux sont illustrés en gris) Il est interdit de créer des branches sur le réseau Ne pas connecter plus de deux câbles R-8 à chaque appareil. RMM NGC-UIT RMM NGC-UIT NGC-UIT NGC-CRM/-CRM NGC-CRM/-CRM NGC-CRM/-CRM RMC NGC-CRM/-CRM RMC RMM RMM NGC-CRM/-CRM Fig... Configuration réseau R-8 pour système NGC-UIT Pour que le réseau R-8 fonctionne correctement, il convient d activer la résistance d extrémité du premier et du dernier élément. Les équipements en gris de la figure.. représentent les éléments dont la résistance d extrémité doit être activée. Les appareils non grisés représentent les éléments pour lesquels la résistance d extrémité ne doit pas être activée. 7

8 RMM en option installé sur site Voir les instructions d installation RMM (Install-0) pour la procédure à appliquer sur site. Brancher la connexion R-8 du RMM vers un connecteur R-8 ouvert du panneau NGC-0. Pour cela, un bornier pré câblé est diponible. Connecter les conducteurs du R 8 venant du RMM (voir le schéma du tableau électrique) en veillant au respect des polarités. Lorsque le RMM est le premier ou le dernier élément du réseau R-8, connecter le cavalier J7 aux broches et. Lorsque le RMM n est pas le premier ou le dernier élément du réseau R-8, connecter le cavalier J7 aux broches et. Panneau NGC-0 () () NGC-UIT-ORD R TB TB Module RMC R-8 TB TB NGC-0-CRM/-CRM R-8 TB * Référence du bornier dans le schéma du tableau électrique RMM Jumper R-8 0 J7 Dernier RMM du réseau Position par défaut (pour toutes les unités RMM du réseau, sauf la première et la dernière) J7 Mode de terminaison (premier ou dernier RMM du réseau) J7 Fig.. RMM R-8 Câblage sur site et position des cavaliers d extrémité NGC-UIT-ORD-PNL distant Voir les Instructions d installation du NGC-UIT-ORD-PNL (Install-8) pour la procédure d installation sur site. Un réseau R 8 permet la communication entre le NGC UIT ORD PNL et les composants tels que CRM / CRMs et/ou RMC installés dans le NGC 0. Pour cela un bornier précâblé est disponible dans le NGC UIT ORD PNL et le NGC 0. i le NGC UIT ORD PNL et/ou le NGC 0 sont au début ou en fin de chaîne R 8, voir la figure.8 et le tableau. pour la configuration du réseau. 8

9 NGC-UIT-ORD- Alimentation secteur TB Relais d alarme TB R-8 TB AR R-8 NGC-0 Panneau # TB 9 9 TB TB Module RMC R-8 TB TB NGC-0-CRM/-CRM #8 R-8 Fig..7 NGC-UIT-ORD- R-8 câblage sur site La figure qui suit présente les options de terminaison R-8 pour le NGC-0- CRM/-CRM. NGC-0-CRM/-CRM MB LB TB TB TB TB TB TB 9 TB TB 7 TB TB TB TB TB TB 7 Normal position End of Line position Cavalier fin de ligne (EOL) Lorsque cet élément (NGC-0-CRM/-CRM) est le premier ou le dernier d un réseau R-8, le cavalier J doit être déplacé des bornes & aux bornes &. Fig..8 Terminaison du réseau R-8 pour NGC-0-CRM/-CRM Panneau NGC-0 avec NGC-UIT connecté à un panneau NGC-0 sans NGC-UIT Ce câblage est utilisé lorsqu un seul UIT sert de point central pour plusieurs panneaux DigiTrace NGC-0. Le DigiTrace NGC-UIT pouvant prendre en charge jusqu à 0 circuits de traçage, il peut être avantageux d en utiliser un seul pour des panneaux multiples. Réaliser une connexion R-8 à partir du panneau équipé du NGC-UIT (panneau #) vers le NGC-0 (panneau #) sans NGC-UIT (voir Fig..9). Pour permettre cette connexion, les panneaux # et # disposent d un bornier précâblé. Connecter le câble R-8 du TB* dans le panneau # vers le TB* du panneau #, en maintenant la polarité correcte. 9

10 i le NGC-0-CRM/-CRM est en première ou dernière position du réseau R-8, voir la Fig..8 et le tableau. pour plus d informations sur la manière de terminer le réseau. Panneau NGC-0 () () NGC-UIT-ORD R TB TB Module(s) RMC R-8 TB TB Module(s) NGC-0-CRM/-CRM R-8 TB * Référence du bornier dans le schéma du tableau électrique R-8 Panneau NGC-0 # sans terminal UIT TB R TB TB Module(s) RMC R-8 TB TB Module(s) NGC-0-CRM/-CRM R-8 TB TB Module(s) NGC-0-CRM/-CRM Fig..9. Câblage R-8 sur site entre deux panneaux DigiTrace NGC-0.7 Connexions pour alarmes à distance Relais : configuré par défaut pour toute alarme. Un témoin s allume à l avant du panneau en cas d alarme. Le relais est également connecté à un relais d alarme/bornier commun pour le signalement des alarmes à distance. Relais NGC-UIT AR AR 8 ARNC ARCOM ARNO TB ortie alarme générale * Référence du bornier dans le schéma du tableau électrique Fig..0 Câblage relais Relais NGC-UIT Relais NGC-UIT UIT-R-NC TB 9 UIT-R-NC TB 8 UIT-R-COM 0 UIT-R-COM 7 7 UIT-R-NO UIT-R-NO 9 * Référence du bornier dans le schéma du tableau électrique Fig.. Câblage relais et Le NGC-UIT possède deux autres relais d alarme Forme C (paramétrables via le programme NGC-0) pour les alarmes externes. Chaque relais peut être connecté à un témoin lumineux ou à un système de régulation distribuée. Les contacts de chaque relais ont été câblés du NGC-UIT vers un bornier du panneau. 0 Remarque: Les relais ci-dessus sont illustrés en position sous tension (sans alarme). Le relais change d état en cas d alarme ou de coupure de courant.

11 .8 connexions port distant Ethernet, R- ou R-8 à un ordinateur hôte L unité NGC-UIT peut communiquer avec un DC ou un Ordinateur de contrôle via la sortie «port externe» de type R-, R-8 et Ethernet permettant une lecture des données. Un seul des ports doit être configuré pour lecture/écriture à l aide de l unité NGC-UIT..8.. R- CONNEXION ÉRIE Le port R- peut être utilisé comme connexion directe vers un PC situé dans un rayon de mètres du panneau (voir Fig..). Pour réaliser une connexion R-, un connecteur D RJ vers 9 broches femelles d un mètre de long (NGC-UIT-, référence: 0-00) est fourni avec le NGC-UIT. Brancher le connecteur RJ dans le connecteur R- du NGC-UIT et l autre extrémité dans le connecteur 9 broches mâles de l ordinateur. PC portable 0/00 Ethernet Fiche mâle 9 broches IG IG hield ite IG IG hield A' distance R- (DCE) Local Relais Prise femelle 9 broches Connecteur D RJ vers 9 broches femelles m de long Fig.. Connexion R-.8. R-8 CONNEXION ÉRIE Utiliser le port R-8 pour connecteur plusieurs NGC-UIT à un ordinateur hôte ou lorsque la connexion dépasse une longueur de mètres. Un convertisseur R-8 vers R- peut être requis pour réaliser la connexion au PC de l utilisateur. Panneau NGC-0 () () TB R-8 Vers NGC-0-CRM/-CRM Convertisseur R-8 Prise femelle 9 broches PC Fiche mâle 9 broches NGC-UIT-ORD * Référence du bornier dans le schéma du tableau électrique Fig.. Connexion R-8 Le port Ethernet peut être utilisé pour brancher plusieurs NGC-UIT à un ordinateur hôte ou lorsque la connexion dépasse mètres de long, grâce à une connexion au LAN de l utilisateur.

12 Nœud de réseau 0/00 Ethernet IG IG hield ite IG IG hield A' distance R- (DCE) Local Relais Câble Ethernet Fig.. Connexion Ethernet.9 Test du système NGC-0 Une fois le câblage au panneau terminé, vérifier qu il a été correctement exécuté en procédant comme suit :. Mettre tous les périphériques du réseau sous tension (NGC-0-CRM/-CRM, RMC et RMM en option) ainsi que le NGC-UIT.. Lorsque l écran principal s affiche sur le NGC-UIT, sélectionner l écran Network Device et cliquer sur «Update Network». Fig.. Écran Network Devices (Réseau/Périphériques). Confirmer que tous les éléments ont été scannés dans la base de données du réseau.. Lorsqu un élement ou un RTD installé n apparaît pas dans l écran Network Devices, mettre le système hors tension et: Pour les périphériques : a. Confirmer que chaque périphérique a une adresse unique (voir section., page ) b. Confirmer que le périphérique est sous tension c. Confirmer que la connexion R-8 est établie et que la polarité est correcte (voir section.. ) Pour les RTD : a. Confirmer que la connexion RTD est établie et que la polarité est correcte b. Tester la résistance du RTD. La résistance doit être dans la plage de 70 à 0 ohms Mettre tous les appareils sous tension (NGC-0-CRM/-CRMs, RMC et RMM en option) et NGC-UIT.Lorsque l écran principal s affiche sur le NGC-UIT, sélectionner l écran Network Device et cliquer sur «Update Network». Confirmer que tous les NGC-0-CRM/-CRM (RMC), RTDs et/ou RMM ont été scannés dans la base de données du réseau.

13 Chapitre DigiTrace NGC-0 Composants et fonctionnement Le NGC-0 est composé de modules permettant de s adapter à toutes les configurations souhaitées. Cette section décrit les équipements constituant le NGC-0 (sauf la distribution). Les données techniques de ces équipements sont dans les annexes B,C, et D.. Terminal d interface utilisateur (NGC-UIT) L unité NGC-UIT est composée d un écran LCD tactile permettant de programmer, contrôler et dialoguer avec les autres modules associés au NGC- 0. Vue de côté TX TX UB RX ite RX Local/Distant Relais de sortie tatus Remise à zéro UB Vue de face ON ON OFF TERM R-Field OFF TERM R-Remote Pas à l échelle ON OFF WDT Vue de côté 0/00 Ethernet IG IG hield ite IG IG hield Distant R- (DCE) Local Relais Relais Relais Line/L N/L Vue du dessous Fig.. Écran tactile

14 ON ON ON.. Témoins lumineux Les témoins lumineux se trouvent sur le côté du NGC-UIT-ORD. Voir le tableau. pour leur signification. Tableau ignification des témoins lumineux TX TX UB RX ite RX Local/Distant Relais de sortie tatus Fonctions témoins lumineux ite État tatut UB RX TX RX OFF Vert Jaune Hors tension Fonctionnement normal* UIT en cours de chargement Pas de clé UB détectée Clé UB introduite* UB en cours d utilisation* Pas d activité Clignotement à la réception de paquets de données * État dépendant du logiciel ; tous les autres états dépendent du matériel. Pas d activité Clignotement à la transmission de paquets de données Local/Distant TX Pas d activité Clignotement à la réception de paquets de données Pas d activité Clignotement à la transmission de paquets de données Relais Relais en position NO Relais sous tension contacts en position NF.. Commutateurs de configuration Les commutateurs de configuration se trouvent sur le côté du NGC-UIT-ORD. Voir le tableau. pour leur signification. Tableau Fonction des commutateurs de configuration ON ON ON OFF OFF OFF TERM R-Field TERM R-Remote WDT Interrupteur TERM R-FIELD (élection terminaison port site) O 0 ohms Terminaison activée (par défaut) Position OFF Terminaison désactivée Commentaires Cet interrupteur doit être activé lorsque l afficheur NGC-UIT-ORD est le premier ou le dernier d une série d équipements connectés via R-8 Commutateurs de configuration TERM R-REMOTE (élection terminaison port distant) 0 ohms Terminaison activée élection terminaison (par défaut) Activé uniquement lorsque le NGC-UIT-ORD est le dernier d une série d équipements connectés via R-8 WDT (minuterie chien de garde) WTD activé (par défaut) WDT désactivé La minuterie WDT doit en principe être activée.. Touche de remise à zéro La touche de remise à zéro se trouve également sur le côté du NGC-UIT-ORD. Il faut un objet pointu pour appuyer sur la touche de remise à zéro et redémarrer le logiciel. UB tatus TX TX UB tatus Reset Reset UB UB Fig.. Touche de remise à zéro. Modules Card Rack (Card Rack Module - NGC-0-CRM/-CRM) et transformateur de courant (Current Transformer Module NGC- 0-CTM) Chaque module Card Rack (NGC-0-CRM, NGC-0-CRM) et module transformateur de courant (NGC-0-CTM) est doté de plusieurs fonctions : détection de défaut de terre et d alimentation secteur, alarmes, commutation et entrée RTD pour cinq boucles. Le NGC-0-CRM est utilisé avec des relais électromécaniques. Le NGC-0- CRM, quant à lui, est utilisé avec des relais électroniques. Le NGC-0-CRM/- CRM peut être connecté à un terminal d interface utilisateur (NGC-UIT).

15 8 Chaque NGC-0-CRM/-CRM doit avoir une adresse de communication unique. Avec le NGC-UIT, la plage d adresses valables s étend de à 99. W correspond aux unités (0-9) et W aux dizaines (0 ou 9). Voir Fig.. MB LB W W Fig.. Commutateur d adresse de communication Remarque : lors de l ajout d un NGC-0-CRM/-CRM au système, il convient d effectuer une mise à jour du NGC-UIT. NGC-0-CRM/-CRM 0 MB LB ` TB TB TB TB TB 9 TB 9 TB TB 7 TB TB TB TB TB TB ortie d alarme orties relais (x) Diodes (9x) Fusible Entrées V cc (x) Cavalier fin de ligne (EOL) Communications R-8 Entrées sonde ligne et défaut de terre (x) Entrées RTD Commutateurs d adresse Fig.. NGC-0-CRM/-CRM Carte/Configuration Chaque NGC-0-CRM/-CRM dispose d un ensemble de neuf témoins lumineux indiquant le statut de la carte. Le numéro de la Fig.. indique l emplacement des témoins lumineux.

16 Tableau. Affichage par diodes Power Alarm Relais Relais Relais Relais Tx Rx Fonctions témoins lumineux Relais Fonction témoin lumineux Description diode Couleur diode Alarme Allumée en cas d alarme Rouge Alimentation Allumée lorsque l unité Verte est sous tension Relass,,,, Allumés lorsque le relais Rouge est fermé RX et TX Allumé lors de la réception et de la transmission de données R-8 Orange. Card Rack (NGC-0-CR) Le card rack (NGC-0-CR) accepte de un à quatre modules card rack (CRM). Fig.. Card Rack NGC-0. Module de surveillance de la tension (Voltage Monitoring Module - NGC-0-CVM) option Le capteur de tension en option surveille des tensions de 80 à 90 V ca. Ce capteur de tension se connecte sur l une des cinq entrées courant de ligne/de terre du NGC-0-CRM/-CRM. (Remarque: en cas d utilisation des capteurs de tension en option, la carte NGC-0-CRM/-CRM perd un circuit). Fig.. Module de surveillance de la tension NGC-0

17 . Module de surveillance à distance (Remote Monitoring Module RMM) option Le module DigiTrace de surveillance à distance (RMM) offre des fonctions supplémentaires de surveillance de la température. Chaque RMM accepte jusqu à huit RTD qui mesurent la température des tuyauteries, des réservoirs ou la température ambiante. Le RMM peut être installé dans le boîtier NGC- 0 ou sur site, pour réduire le câblage RTD. Un simple câble à paire torsadée R-8 peut être raccordé à modules RMM (maximum), la capacité totale de surveillance étant alors de 8 températures. DigiTrace Fig..7 Module RMM électionner l adresse R-8 du module RMM au moyen du commutateur. Noter l orientation du couvercle en plastique transparent avant de l ôter. Tourner les sélecteurs à l aide d un tournevis jusqu à atteindre la position correspondant à l adresse R-8 souhaitée. Le seul chiffre visible dans l encoche du sélecteur indique l adresse sélectionnée. 0 0 Fig..8 Commutateur RMM Pour plus d informations, voir les Instructions d installation MONI-RMM (Install-0). Tableau. Paramétrage des commutateurs RMM Paramètres des commutateurs A B C D E F Adresse appareil

18 ON TxD RxD CRC RMC DigiTrace Les modules de contrôle à distance RMC sont dotés de sorties de relais multiples pour la commutation des circuits de traçage électrique pilotés par le terminal d interface utilisateur DigiTrace NGC-0. Les RMC sont modulaires et peuvent être configurés pour à 0 sorties de relais. Chaque module RMC est en outre doté de deux entrées servant au contrôle des disjoncteurs ou contacteurs d alimentation. Chaque module de régulation UIT peut communiquer avec un maximum de 0 modules RMC via un seul câble à paire torsadée R-8, assurant ainsi la régulation distribuée de 0 circuits de traçage. ON TxD RxD CRC I/O RUN I/O ERR Étiquette RMC I/O RUN I/O ERR Address x x 0 Adresse 0-9 Adress 0x à 9x (x étant compris entre 0 et 9) électionner l adresse R-8 de l unité RMC. Chaque RMC connecté à une unité de régulation et de surveillance NGC-0 doit posséder une adresse unique. L attribution d une même adresse à deux RMC provoque des erreurs de communication. Pour garantir que chaque RMC dispose d une adresse unique, vérifier la configuration du système. i nécessaire, créer un document reproduisant la configuration du système. Assigner une adresse unique (0-99) à chaque unité RMC. Paramétrer l adresse R-8 de l unité RMC. Utiliser un petit tournevis plat pour positionner le commutateur marqué «x» sur l adresse souhaitée. Pour l adresse 0, positionner «x» sur 0 et «x0» sur. Pour l adresse 9, positionner «x» sur 9 et «x0» sur. Indiquez le paramétrage d adresse sur l étiquette RMC. Pour plus d informations, voir la fiche technique MONI-RMC (Install-079)..7 terminal d interface utilisateur distant (Remote User Interface Terminal - NGC-UIT-ORD-PNL) Le terminal d interface utilisateur distant (NGC-UIT-ORD-PNL) est un afficheur à monter sur paroi permettant d utiliser à distance le tableau NGC-0. Tout comme le NGC-UIT-ORD, son écran tactile LCD couleur de, cm X 8, cm LCD offre une interface utilisateur pratique permettant de programmer le système sans clavier ni séquences cryptées. Agréé IP (NEMA ), il doit être monté à l intérieur dans une zone non explosible. Le terminal d interface utilisateur (NGC-UIT-ORD-PNL) peut être monté à distance (dans une zone non explosible). Il communique, au choix, via R-8/ R- ou Ethernet 0Base-T; le port peut être utilisé pour communiquer avec le logiciel DigiTrace upervisor. Pour plus d informations, voir les instructions d installation NGC-UIT-ORD-PNL (INTALL-8). Fig..9 Terminal d interface utilisateur distant 8

19 Chapitre Annexes Annexe A - Composants NGC-0 Ce tableau reprend les composants NGC-0 et leur référence européenne Nom de produit Description du produit Référence n (AW) NGC-UIT-ORD-E Terminal interface utilisateur 0-00 NGC-UIT-OUT-E Interface utilisateur pour applications extérieures NGC-UIT-ORD-PNL-E Terminal interface utilisateur avec boîtier 0-00 NGC-0-CRM-E Module Card Rack (relais mécaniques) NGC-0-CRM-E Module Card Rack (relais électroniques) NGC-0-CTM-E Transformateur de courant NGC-0-CVM-E Module de surveillance de tension (CVM) NGC-0-CR-E Card Rack MONI-RMM-E Module de surveillance à distance pour Monitrace 00N MONI-RMM-EX-E Module de surveillance à distance pour MoniTrace 00N, ATEX Zone MONI-RMC-BAE Régulateur externe pour MoniTrace 00N MONI-RMC-RO Module de sortie à deux canaux pour MoniTrace 00N MONI-RMC-DI Module d entrée numérique pour MoniTrace 00N MONI-RMC-P Transformateur V CC, tabilisé MONI-P Transformateur V CC

20 Annexe B pécifications NGC-0-CRM/-CRM Tableau B. pécifications NGC-0-CRM/-CRM Généralités Agréments/Certifications Classe I, Div.,, Groups Groupes A,B,C,D A,B,C,D Ex Ex nc nc IIC IIC T Classe I, I, Zone,, AEx AEx nc nc IIC IIC T T Nos produits sont conformes aux exigences des directives européennes. Tension d alimentation V cc ± 0% Consommation interne < W par NGC-0-CRM/-CRM Température ambiante de service -0 C à 0 C Température ambiante de stockage -0 C à 7 C Environnement PD, CAT III Altitude max. 000 m Humidité 0-90%, sans condensation Compatibilité électromagnétique Immunité Industriel lourde Émissions Résidentiel, commerce, industrie légère ondes de température Type RTD platine 00 W, fils, α = 0,008 ohms/ohm/ C Extensible à l aide d un câble blindé conducteurs de max. 0 ohms par conducteur Quantité Jusqu à, connectées directement à chaque NGC-0-CRM/-CRM Capteurs de courant Montage Rail DIN mm Quantité par NGC-0-CTM Cinq pour mesure du courant de terre. Cinq pour mesure du courant de ligne. Capteurs de courant de ligne Intensité maximale 0 A Précision ± % de la valeur Capteur de défaut de terre Plage 0-00 ma Précision ± % de la plage Capteur de tension Plage V ca, 0/0 Hz Précision ± % de la plage orties Relais sortie CRM Forme A 77 V ca max. 0/0 Hz orties R CRM V 0 ma max. par sortie Relais d alarme PT 77 V ca max. 0/0 Hz Communication vers NGC-UIT Type R-8 à fils Câble Un câble blindé à paire torsadée Longueur Maximum 00 m Quantité Jusqu à * NGC-0-CRM/-CRM peuvent être connectés à un NGC-UIT Borniers de connexion Alimentation/Relais pilote/rtd/port 8- AWG (0,8,mm²) Comm (R8) *Des répétiteurs peuvent être nécessaires 0

21 Annexe C - pécitfications NGC-UIT Généralités Classe I, Div.,, Groups Groupes A,B,C,D A,B,C,D Ex Ex nc nc IIC IIC T Classe I, I, Zone,, AEx AEx nc nc IIC IIC T T Nos produits sont conformes aux exigences des directives européennes. Tension d alimentation 00 0 V ca ±0%, max. 0, A/ VA, 0/0 Hz Températures de service 0 C à C CEM Immunité - industrie émissions commerce/industrie légère Vibrations Unité testée selon IEC Résistance aux chocs Unité testée selon IEC Dimensions Largeur 0 mm, hauteur 8 mm, profondeur 7 mm orties de régulation orties relais Trois sorties relais, contacts Forme C, charges de commutation jusqu à 77 V ca/ A Les relais peuvent être affectés aux sorties d alarme Bornier enfichable à vis de retenue type Phoenix, positions Connexion réseau Port local / distant Port terrain LAN Port UB Témoins lumineux Relais ite Local/Distant Hôte UB tatut UIT Affichage LCD Affichage Écran tactile R-8/R-, à sélectionner. Le port peut être utilisé pour communiquer avec le logiciel upervisor R- non isolé, connexion RJ- R-8, fils isolés. Bornier enfichable à vis de retenue type Phoenix. Max. appareils. Mode de sécurité redondante avec résistance d extrémité en option. Débit données de 900 à 700 bauds La longueur maximale de câble pour R-8 ne peut dépasser 00 m. Câble blindé à paire torsadée R-8, fils isolés. Utilisé pour communiquer avec des appareils externes, tels que NGC-0-CRM/-CRM, GF-C et RMM. La longueur maximale de câble ne peut dépasser 00 m. Câble blindé à paire torsadée Bornier enfichable à vis de retenue type Phoenix. Max. appareils. Mode de sécurité avec résistance d extrémité en option. Débit données jusqu à 900 bauds Port Ethernet 0/00 Base-T avec diodes d état de connexion et d activité UB.0 Port hôte Réceptacle Type A Trois témoins lumineux affichant le statut MARCHE/ARRÊT de chaque relais; un témoin allumé indique que le relais est sous tension Transmission et réception Transmission et réception Trois couleurs, correspondant aux statuts suivants: Vert = clé UB introduite Rouge = erreur clé UB Jaune = UB en cours d utilisation Trois couleurs, correspondant aux statuts système suivants: Vert = Normal Rouge = Erreur Jaune = Chargement de logiciel/configuration L écran LCD, pouces est un appareil couleur QVGA, TFT transflectif à rétroéclairage CCFL intégré (pour utilisation à l intérieur ou à l abri de la lumière directe du soleil) Interface résistive écran tactile à fils pour entrée utilisateur. Fonctionne également avec des gants

22 Annexe D - Adresses des périphériques Tableau D. Adresse des éléments Appareil Type d élément Paramètre du Adresse commutateur NGC-0-CRM/-CRM ortie relais/rtd RMC ortie relais RMM RTD 0 RMM RTD RMM RTD RMM RTD RMM RTD RMM RTD 7 RMM RTD 8 RMM RTD 7 9 RMM RTD 8 0 RMM RTD 9 RMM RTD A RMM RTD B RMM RTD C RMM RTD D RMM RTD E RMM RTD F 7

23

24 siège européen Tél. () Fax () 0 salesbelux@pentair.com belgique Tél. (0) 0 Fax (0) 0 salesbelux@pentair.com france Tél Fax salesfr@pentair.com suisse Tel. (0) Fax (0) salesch@pentair.com All Pentair trademarks and logos are owned by Pentair or its global affiliates. Pentair reserves the right to change specifications without prior notice Pentair. Industrial Heat Tracing olutions FR-RaychemNGC0-IM-INTALL R

Système électronique de régulation et surveillance pour traçage et distribution électrique multicircuit à monter en armoire

Système électronique de régulation et surveillance pour traçage et distribution électrique multicircuit à monter en armoire DIGITRACE NGC-30 Système électronique de régulation et surveillance pour traçage et distribution électrique multicircuit à monter en armoire CHEMIN DE CÂBLES Modules Card Rack INTERRUPTEUR PRINCIPAL 800

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

SOLUTIONS DE CONTRÔLE INDUSTRIEL SYSTÈME AVANCÉ DE COMMANDE DU TRAÇAGE ÉLECTRIQUE NGC-30

SOLUTIONS DE CONTRÔLE INDUSTRIEL SYSTÈME AVANCÉ DE COMMANDE DU TRAÇAGE ÉLECTRIQUE NGC-30 SOLUTIONS DE CONTRÔLE INDUSTRIEL SYSTÈME AVANCÉ DE COMMANDE DU TRAÇAGE ÉLECTRIQUE NGC-30 SOLUTIONS DE GESTION THERMIQUE WWW.THERMAL.PENTAIR.COM DIGITRACE NGC-30 Le DigiTrace NGC-30 est un système électronique

Plus en détail

Système avancé de contrôle pour câble chauffant. Configuration à distance et surveillance à l'aide du logiciel DigiTrace Supervisor

Système avancé de contrôle pour câble chauffant. Configuration à distance et surveillance à l'aide du logiciel DigiTrace Supervisor Système avancé de contrôle pour câble chauffant Aperçu du produit Système de traçage électrique Système NGC-30 Configuration à distance et surveillance à l'aide du logiciel DigiTrace Supervisor Le DigiTrace

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508 1/1/009 Ins-30108-F Kit d évaluation Net Paxton Pour une assistance technique, merci de contacter votre fournisseur Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

epowerswitch 8XM+ Fiche technique Fiche technique L est le successeur de l epowerswitch 8XM. Il peut piloter jusqu à 136 prises secteur et dispose de borniers à vis amovibles en face avant pour une connexion aisée et rapide de capteurs

Plus en détail

1. Généralités FR.TBLZ242.140328

1. Généralités FR.TBLZ242.140328 FR.TLZ242.140328 Instructions d'installation Sonde de temp. amb. TLZ1242, pour inst. e, IP20/ Sonde de temp. ext. TLZ1243, pour inst. extérieure, IP54 GOLD/OMPT 1. Généralités onçue pour un montage, la

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER 45/232 D320 26--01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR -READER 45/232 Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains qu il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement

Plus en détail

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis d'extinction (modèle 14.01) révue pour installations

Plus en détail

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100 SOMe2100 TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION Montage sur rail DIN com-xxx Edition du : 24/02/2014 SOMMAIRE I- GENERALITES 2 II- RACCORDEMENT ELECTRIQUE 3 III- PARAMETRAGE

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße, 0 Fulda, Allemagne Adresse postale : 0 Fulda, Allemagne Tél. : 000 Fax. : 000 EMail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO Régulation A

Plus en détail

WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T Le ministère de l écologie a par arrêté du 22 avril 2008, fixé les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les installations de compostage ( NOR : DEVP0810090A). Cet arrêté stipule que la température

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles Notice d installation PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles Références 6155R-NSXPH, 6155R-NPXPH, 6155R-7SXPH, 6155R-7S2KH, 6155R-7PXPH, 6155R-7P2KH, 6155R-14SXPH, 6155R-14S2KH,

Plus en détail

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent

Plus en détail

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines

Plus en détail

INSTALLATION MODULE WEB

INSTALLATION MODULE WEB INSTALLATION MODULE WEB NOTICE INSTALLATEUR CP015551 02/02/2012 Version 2.0 CP015551 23/04/14 V2.1 - page 1 - BLOSOL COMBI Sommaire 1. COMPOSITION... 3 2. GENERALITE... 4 2.1. Présentation du module...

Plus en détail

epowerswitch 4M+ Fiche technique

epowerswitch 4M+ Fiche technique Fiche technique L est l unité de distribution d alimentation (Power Distribution Unit) la plus demandée de la famille de produits Neol epowerswitch. Une conception compacte, le serveur web intégré et son

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

DX4020. Notice d'installation. Module d'interface réseau

DX4020. Notice d'installation. Module d'interface réseau DX400 FR Notice d'installation Module d'interface réseau DX400 Notice d'installation. Introduction FR Marques Microsoft - et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats Unis et/ou

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max. Série 14 - Minuteries cage d escalier 16 A SERE 14 Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis

Plus en détail

Manuel de référence O.box

Manuel de référence O.box Manuel de référence O.box Descriptif du coffret O.box est un boîtier plastique utilisable sur étagère, position murale en en rack 19 pouces. La connectique et les voyants sont en face avant. La connectique,

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000 DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.

Plus en détail

Solutions de mesure et de contrôle

Solutions de mesure et de contrôle Solutions de mesure et de contrôle Zelio RTC Catalogue Avril 0 Comment trouver les produits Automatismes et Contrôle Les catalogues Les Essentiels Des gammes complètes de produits Une sélection des produits

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND» Lycée des Métiers «Louise Michel» Rue Villebois Mareuil 16700 RUFFEC T BACPRO ELEEC «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND» NOM :.... Prénom :... Page 1 / 11 L ALARME INTRUSION

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.

Plus en détail

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010 US-100-1 US-100-3 Instruction d'utilisation 03/2010 Introduction Note : Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, cet appareil peut provoquer des

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

Thermomètre portable Type CTH6500

Thermomètre portable Type CTH6500 Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Rosemount 333 HART Tri-Loop Fiche de spécification Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERTISSEUR DE SIGNAUX HART EN SIGNAUX ANALOGIQUES Convertit un signal numérique HART en trois signaux analogiques supplémentaires Facilité

Plus en détail

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN 1 Généralités L interface sérielle selon RS 232 sert exclusivement à l édition automatique des valeurs mesurées et des messages du DULCOMARIN sur une imprimante ou un PC. La longueur de caractères d une

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs

Plus en détail

Courant fort PDU 1U. PDU Data Center. PDU Verticaux - IP PDU. PDU Modulaires - Rail de ditribution. PDU Intelligents : Contrôleur NPM

Courant fort PDU 1U. PDU Data Center. PDU Verticaux - IP PDU. PDU Modulaires - Rail de ditribution. PDU Intelligents : Contrôleur NPM PDU 1U 2 PDU Data Center 4 Courant fort PDU Verticaux - IP PDU PDU Modulaires - Rail de ditribution PDU Intelligents : Contrôleur NPM PDU 45-Potelets-Perches Sur mesure PDU Bureautique 5 6 7 8 9 Prises,

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

Spécifications d installation Précision des mesures

Spécifications d installation Précision des mesures T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Système de sécurité de périmètre INTREPID

Système de sécurité de périmètre INTREPID TM Système de sécurité de périmètre INTREPID La nouvelle génération de systèmes de sécurité de périmètre MicroPoint Cable combine la technologie brevetée de Southwest Microwave, la puissance d un micro

Plus en détail

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Centrales d alarme incendie - SALVENA Centrales d alarme incendie - SALVENA Guide d installation et d utilisation Réf. 643 010/011 Mai 2004 N4065491/00 Sommaire Présentation Contenu de l emballage...3 Description de la face avant...4 Organisation

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω

Plus en détail

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques MINIPAN Instrument de mesure numérique, température et surveillance par réseau Produits spécifiques suivant le souhait des clients www.ziehl.de Notice d utilisation Pt 100 dispositif de commande TR 600

Plus en détail

Système de contrôle d installations photovoltaïques

Système de contrôle d installations photovoltaïques Système de contrôle d installations photovoltaïques FRONIUS IG Signal Card & FRONIUS IG DatCom FACILITE DE LA COMMUNICATION KOMMUNIKATION- SFREUDIG SURVEILLANCE ET VISUA- LISATION DE L INSTALLA- TION PHOTOVOLTAÏQUE.

Plus en détail

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS Moniteurs industriels et SOLUTIONS HMI DES PRODUITS COMMANDER ET SURVEILLER PARTOUT OÙ VOUS

Plus en détail

USER GUIDE. Interface Web

USER GUIDE. Interface Web USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à

Plus en détail

Modular Controller. Plateforme universelle de gestion de données avec régulation PID, accessible par le Web

Modular Controller. Plateforme universelle de gestion de données avec régulation PID, accessible par le Web Modular Controller Plateforme universelle de gestion de avec régulation PID, accessible par le Web > Régulation PID 32 zones > Plateforme d acquisition de > Conversion de plus de 250 protocoles > Enregistreur

Plus en détail

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur

Plus en détail

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans

Plus en détail

Série SVT. Onduleur Photovoltaïque. GE Consumer & Industrial Power Protection PVIN02KS, PVIN03KS, PVIN04KS, PVIN05KS. Manuel d utilisation v1.

Série SVT. Onduleur Photovoltaïque. GE Consumer & Industrial Power Protection PVIN02KS, PVIN03KS, PVIN04KS, PVIN05KS. Manuel d utilisation v1. GE Consumer & Industrial Power Protection Sommaire Introduction CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Série SVT Onduleur Photovoltaïque PVIN02KS, PVIN03KS, PVIN04KS, PVIN05KS 1 Présentation 1.1 Dimensions

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Catalogue Produits. 2011 v1

Catalogue Produits. 2011 v1 Catalogue Produits 2011 v1 A propos d Actisense INTRODUCTION Interfaces et Sondes intelligentes Actisense. Depuis plusieurs années Actisense est synonyme d excellence dans le domaine des sondes intelligentes,

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

08/07/2015 www.crouzet.com

08/07/2015 www.crouzet.com 17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)

Plus en détail

CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone

CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone CCTV Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone 42 EXEMPLE D INSTALLATION CONNEXION D UNE INSTALLATION VIDÉO INTERPHONE AVEC

Plus en détail

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation II8-0079 Edition 03/2003/A Manuel d'installation du module Télécom F SOMMAIRE SECTION 1 Présentation... 1-1 Compatibilité... 1-1 Adressage... 1-1

Plus en détail