Table des matières. Quincaillerie spécialisée de porte. Section F QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Table des matières. Quincaillerie spécialisée de porte. Section F QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE"

Transcription

1 Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Quincaillerie spécialisée de porte Section F Kinvaro L80 système pour porte parallèle F1 Kinvaro L80 installation F2 Kinvaro F20 pour porte pliante F3 Kinvaro F20 installation F4 Kinvaro S35 pour porte pivotante F5 Kinvaro S35 installation F6 Kinvaro T65 pour porte relevable F7 Kinvaro T65 installation F8 Kinvaro T71 pour porte relevable F9 Kinvaro T71 installation F10 Kinvaro T76 pour porte relevable F11 Kinvaro T76 installation F12 Kinvaro T105 pour porte relevable F13 Kinvaro T-105 installation F14 Kinvaro T-105 installation F14 Cylindre de support F15 Bras de support F16 Charte de poids des portes F17 Charte de poids des portes F18 Porte tambour en bois F19 Porte tambour aluminium Box Milano F20 Porte tambour aluminium Box Milano F21 Porte d aluminium coulissante Willach F22 Porte d aluminium coulissante Willach F23 Porte d aluminium coulissante Willach F24 Porte coulissante 23 kg Koblenz F25 Billes d espacement F26 Espaceur de panneaux en rouleau F27 Espaceur de panneaux F27 Espaceur de panneaux tech. F28 Poignée continue F29 Moulure pour vitres F29 Tige de redressement pour porte F30 F I

2

3 QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Table of contents Section F Kinvaro L80 parallel door system F1 Kinvaro L80 installation F2 Kinvaro F20 bi-fold system F3 Kinvaro F20 installation F4 Kinvaro S35 swing door system F5 Kinvaro S35 installation F6 Kinvaro T65 flap door system F7 Kinvaro T65 installation F8 Kinvaro T71 flap door system F9 Kinvaro T71 installation F10 Kinvaro T76 flap door system F11 Kinvaro T76 installation F12 Kinvaro T105 flap door system F13 Support cylinder F15 Support arm F16 Door weight chart F17 Door weight chart F18 Wood tambour door and track F19 Box Milano aluminium tambour door F21 Willach aluminum sliding door F22 Willach aluminum sliding door F23 Willach aluminum sliding doors F24 Koblenz 23 kg Sliding doors F25 Spaceballs F26 Panel spacers F27 Panel spacers rolls F27 Panel spacers installation F28 Continuous handle F29 Glass retainer F29 Tall door straightening rod F30 F I I I

4

5 Kinvaro L80 système pour porte parallèle Kinvaro L80 parallel door system Ensemble de bras pour porte parallèle comprenant: mécanisme gauche et droit avec vis euro prémontées, couvercle de finition gris RAL 7040, une barre tranversale de 1090mm à couper sur mesure, 2 manchons pour la barre, 2 plaques de montage pour porte. Instruction et patron de perçage. 1 set per carton consisting of: 1 fitting right and left with pre-mounted screws for fixing to cabinet side, 1 cover cap right and left in grey RAL 7040,1 cross member 1090 mm for cutting to size, 2 sliding sleeves, 2 mounting plates for wooden front frame. Instructions and boring pattern. # Hauteur de la porte Door height cap: kg cap:lb BRA-KL80-1A mm 13 3/4"-14 1/2" BRA-KL80-1B mm 13 3/4"-14 1/2" BRA-KL80-2A mm 14 1/2"-15 1/4" BRA-KL80-2B mm 14 1/2"-15 1/4" BRA-KL80-3B mm 15 1/4"-16 1/8" BRA-KL80-4B mm 161/8"-167/8" BRA-KL80-5B mm 17"-23 1/2" L abattant est maintenu dans chaque position en toute sécurité Vis euro prémontées pour fixation des ferrures aux panneaux latéraux Système d amortissement réglable Integrated adjustable closing damper. The flap is held firmly in any position for different front types Pre-mounted euro screws for fastening the fitting to the cabinet side wall Adjustable damper system * Z-ADA-KL80-ALU Adaptateur pour cadre aluminium 19mm 19 mm aluminium door frame adapter 1 Voir les chartes de poids de porte en pages F17, F18 1 See door weight chart in the catalog pages F17, F18 *Sur commande /On request Mise à jour /Updated ventes@rocheleau.qc.ca F 1

6 Kinvaro L80 installation Kinvaro L80 installation 253 Kinvaro L-80 Type KH mini. LH A Y BRA-KL BRA-KL BRA-KL BRA-KL BRA-KL Y - joint Y - Reveal B Longueur de la barre L= Aluminium tubing lenght Y + joint Y + reveal min. LH KH L=X-78 A X B B ø5x12 (5x) x Ø2 x 13* 8x Ø5 x 13* min recouvrement 15 + recouvrement overlay overlay Préperçage requis pour vis euro 5 x 12 mm Patron de perçage inclus Largeur minimum des montants de porte en bois 45mm Mounting for wooden and frame flaps (min. 45 mm width) Pre-drilling required for euro screws 5 x 12 mm Boring pattern included Mise à jour /Updated *Sur commande /On request F ventes@rocheleau.qc.ca

7 Kinvaro F20 pour porte pliante Kinvaro F20 bi-fold system Lors de l ouverture de la porte pliante, la fonction assistée garantit un mouvement agréablement doux et maintient les deux abattants dans chaque position en toute sécurité. L angle d ouverture peut être sélectionné et réglé individuellement par l utilisateur grâce à une fonction de limitation. Kinvaro F-20 comporte un dispositif d amortissement intégré et réglable. Une charnière de liaison spéciale avec ajustement direct des joints commande le déroulement synchronisé du mouvement des abattants agencés les uns au-dessus des autres. En outre, un dispositif intégré de protection des doigts garantit la sécurité des grands et des petits. 1 ensemble comprend : ferrure droite et gauche, 2 équerres à visser pour porte de bois et couvercles, 1 droit 1 gauche en gris RAL 7040, 2 charnières de liaison, instructions de montage et un patron de perçage. When a folding flap is opened, the spring-assisted function guarantees smooth movement and holds both flaps securely in any position. The opening angle can be selected and set individually by the user with a stopper function. Kinvaro F-20 has a built-in adjustable damping mechanism. A special connecting hinge with reveal adjustment controls the synchronous movement of the two flaps arranged one above the other. In addition, an integrated finger protection guarantees safe closing for tall or short kitchen users. 1 set per carton consisting of: 1 fitting right and left, 2 fixing brackets for wood including cover caps, 1 cover cap right sided and 1 left sided in grey, 2 connecting hinges, 1 mounting instruction.1 Boring pattern. Largeur de portes mm -16"-47 1/4" Width of the doors mm-16"-47 1/4" Hauteur des deux portes Poids des deux portes (1) Height of both doors Weight of both doors (1) BRA-KF20-4C mm 23 5/8" /8" kg lb BRA-KF20-5C mm 25 5/8" -27 1/2" kg lb BRA-KF20-6C mm 27 1/2"- 29 1/2" kg lb BRA-KF20-7C mm 29 1/2"- 31 1/2" kg lb Mouvement particulièrement doux Ouverture et fermeture confortables, même pour les abattants lourds, grâce à la fonction d ouverture assistée par ressort et à un amortissement de fermeture réglable intégré L abattant est maintenu dans chaque position en toute sécurité Limitation d ouverture, réglable jusqu à 90 Montage aisé et sans outils de l abattant et ajustement extrêmement facile de l ensemble d abattants Vis euro prémontées pour fixation de la ferrure sur le panneau latéral * Z-ADA-KF20-ALU Adaptateur pour cadre aluminium 19mm Aluminium 19 mm door frame adapter 1 Voir les chartes de poids de porte en pages F17, F18 1 See door weight chart in the catalog pages F17, F18 Extremely smooth movement Also for use with handle-free furniture fronts Even heavy flaps easy to open and close thanks to spring-assisted opening function and integrated, adjustable damping for closing action Holds flap securely in any position Opening limiter adjustable to up to 90 Designed for different cabinet fronts Simple flap installation without tools and extremely easy adjustment of entire flap element Pre-fitted Euro screws for fastening the fitting to the side wall Aluminium door adapter available *Sur commande /On request Mise à jour /Updated ventes@rocheleau.qc.ca F 3

8 Kinvaro F20 installation Kinvaro F20 installation 35 maxi maxi. 170 mini. H/2-B+103 H/2 "B" mini x Ø 5 x H (Hauteur) Kinvaro F-20 «B» H (Height) H H mm mm mm mm mm mm mm mm H/2 mini. 25 Faces intérieures des portes / Back side of the doors "A" A= Recouvrement de la porte Door overlay H "F" mini "A" 16 Ø5x6 "F" mini "A" Ø5x "F" Attention! Prudence : risque de blessures! La ferrure est sous tension de ressort Caution! Arm is under spring tension. H H (Hauteur) Kinvaro F-20 «C» H 2 "C" "A" 8x Ø4 4x Ø "A" 10 H (Height) Nombre de penture selon la largeur Hinge requirements < 900 > 900 * 2x * 3x * Les charnières utilisées requièrent un angle d ouverture d au moins 120. *Hinges used must have an angle of 120 or more Mise à jour /Updated *Sur commande /On request F ventes@rocheleau.qc.ca

9 Largeur de portes / Width of the doors mm -18"-47 1/4" Hauteur de la porte Height of the door mm 23 5/8" /8" 5-11 kg lb mm 17 3/4"-18 7/8" 5-12 kg lb mm 18 7/8"- 20" kg mm 20 1/8"- 211/4" 5-13 kg lb BRA-KS35-2 BRA-KS35-3 BRA-KS35-4 Poids de la porte (1) Poids de la porte (1) Poids de la porte (1) Weight of the door (1) Weight of the door (1) Weight of the door (1) mm 21 1/4" /8" kg lb 6-14 kg lb Quincaillerie spécialisée de porte Kinvaro S35 pour porte pivotante Kinvaro S35 swing door system Esthétique moderne élégante et dynamique. Kinvaro S-35 : faire pivoter les abattants au-dessus du corps de l armoire, les élevant ainsi en toute élégance au-dessus des moulures et des luminaires. Outre cela, la fonction d ouverture assistée assure l équilibre de l abattant : à partir d un angle d env. 45, Kinvaro S-35 maintient ce dernier dans chaque position en toute sécurité, permettant ainsi à l utilisateur de garder les mains libres. Un amortissement intégré et réglable individuellement garantit une fermeture en douceur et particulièrement silencieuse. Un ensemble se compose: Ferrure droite et gauche avec vis prémontées pour la fixation du panneau latéral, d une cache droit et gauche en gris RAL 7040, d une traverse 1090 mm à couper de longueur, de 2 manchons coulissants, de 2 plaques de montage pour façade en bois et façade avec cadre aluminium large et instruction de montage. Modern appearance which swings elegantly into position. The Kinvaro S-35 also lifts flaps up at an angle above the cabinet and elegantly above cornices, pelmets and attached lights. From an angle of around 45, the Kinvaro S-35 holds the flap firmly in any position, safely leaving the user with both hands free. An integrated, individually adjustable damping mechanism guarantees extremely quiet, gentle closing action. 1 set per carton consisting of: 1 fitting right and left, 2 fixing brackets for wood including cover caps,1 cover cap right sided and 1 left sided in grey, 2 connecting hinges, 1 mounting instruction.1 Boring pattern mm 22 1/2" /8" 5-11 kg lb kg lb kg lb mm 23 5/8" /4" kg lb kg lb kg lb mm 24 3/4" - 26" kg lb kg lb mm 26" /8" 4-10 kg lb kg lb mm 27 1/8" /8" kg lb kg lb mm 28 3/8" /2" 4-8 kg lb kg lb Permet l utilisation de corniches, de moulures et de luminaires L amortissement de fermeture intégré et réglable garantit une fermeture silencieuse et en douceur Ajustement de la porte en 3 dimensions ±1,5 mm L angle d ouverture variable garantit le maintien de la porte dans chaque position à partir d un angle de 45. Ferrure avec vis prémontées pour la fixation sur côté intérieur du meuble.attache pour porte en aluminium 19mm disponible * Z-ADA-KS35ALU Adaptateur pour cadre aluminium 19mm 19mm aluminium door frame adapter Permits the use of cornices, pelmets and attached lights Integrated adjustable damped closing action guarantees gentle closing Three-dimensional flap adjustment possible (height, side, tilt). Direct adjustment ±1.5 mm Variable opening angle guarantees reliable flap retention in any position from 45 upwards Modern cover cap design Fitting with premounted screws for fixing to the cabinet side Aluminium door adapter available 1 Voir les chartes de poids de porte en pages F17, F18 1 See door weight chart in the catalog pages F17, F18 *Sur commande /On request Mise à jour /Updated ventes@rocheleau.qc.ca F 5

10 Kinvaro S35 installation Kinvaro S35 installation mini x Ø5x mini mini Montage de la porte Door mounting 15 + "A" A= Recouvrement de la porte sur le côté. Door side overlay B= Recouvrement de la porte sur le dessus Door top overlay Largeur minimum du cadre 45mm 13/4" Minimum frame door width 45 mm 13/4" 15 + "A" "A" "B" "B" "B" 8x Ø2 x 13 * 8x Ø5 x 13 * Mise à jour /Updated *Sur commande /On request F ventes@rocheleau.qc.ca

11 Kinvaro T65 pour porte relevable Kinvaro T65 flap door system Ensemble pour porte relevable en bois de catégorie léger. Le mécanisme d amortissement intégré permet la fermeture en douceur et presque sans bruit des portes. L amortissement de fermeture permet de compenser en toute fiabilité même les forces de fermeture élevées. Aucune charnières n est requises. BRA-KT65 Light duty wood door flap arm. Integrated damping puts an end to loud closing noises once and for all. The damping mechanism permits gentle, almost silent closing of wall-mounted cabinets. The Kinvaro T-65 fitting extends the wide application range of the Grass flap fitting family to include small, lightweight flaps. The standardised look allows them to blend in seamlessly with the aesthetic styling of contemporary kitchen and functional furniture. Hinges not required. Largeur de porte / Width of the door mm -16"-47 1/4" Hauteur de la porte Capacité des ressorts jaunes (1) Capacité des ressorts noirs (1) Height of the door Weight capacities of the yellow springs (1) Weight capacities of the black springs (1) 250 mm 9 7/8" kg lb kg lb 300 mm 11 3/4" kg lb kg lb 350 mm 13 3/4" kg lb kg lb 400 mm 15 3/4" kg lb kg lb 450 mm 17 3/4" kg lb kg lb 500 mm 19 3/4" kg lb kg lb 550 mm 21 5/8" kg lb 600 mm 23 5/8" kg lb L amortissement de fermeture intégré et réglable garantie une fermeture silencieuse et en douceur Applications des plus variées grâce à une plage de réglage étendue de la force de ressort : de petits abattants légers en bois naturel aux modèles lourds en MDF ou verre Ne requiert pas de charnières Angle d ouverture variable : l abattant reste ouvert en toute sécurité à n importe quelle position à partir d un angle de 45, jusqu à 100 ou 110 Équerres à visser étroites pour portes cadre, largeurs de 39 à 50 mm. pour 17 mm de recouvrement et pour des largeurs de cadre de 44 à 55 mm. Abattant doté d un réglage direct de la hauteur. Z-BRA-KT65-ALU Ensemble de bras de levage pour cadre aluminium 19mm 19mm aluminium frame flap arm set 1 Voir les chartes de poids de porte en pages F17, F18 1 See door weight chart in the catalog pages F17, F18 Integrated, adjustable damped closing action permits quiet, gentle closing Wide application spectrum due to the wide spring force adjustment range from small, lightweight flaps in natural wood to heavy versions in MDF or glass Special opening comfort due to spring power assisted opening function No concealed hinges required in top panel Variable opening angle: holds the flap securely at any opening position from 45 to 100 /110 Version for glass doors with metal frame, available for different profiles and door overlays Allows additional cabinet installation above With narrow fixing bracket for frame doors,17 mm overlay, for frame widths 44 mm - 55 mm Kinvaro T-70 / Kinvaro T-75 :with direct height adjustment on the flap side *Sur commande /On request Mise à jour /Updated ventes@rocheleau.qc.ca F 7

12 110 Quincaillerie spécialisée de porte Kinvaro T65 installation Kinvaro T65 installation max. 20 Épaisseur coussinet 2mm 2mm bumper spacing Réglage de l amortissement de fermeture Closing damper adjustment max. 20 Largeur de la ferrure y compris couvercle = mm 30 Dessus / Top porte / door 30 Réglage de la force du ressort Sping tension ajustment * *64 Panneau latéral Side panel 38 - épaisseur du dessus + recouvrement de la porte 38 - top thickness + top overlay Recouvrement dessus Top overlay aucun joint minimum requis 48 Fixation par vis Screw on fixing perçage pour vis de sécurité Hole for locking screw recouvrement porte Side overlay 54 -épaisseur du dessus Recouvrement dessus Top overlay 54 - top thickness +Recouvrement dessus +Top overlay Réglage de la force du ressort Sping tension ajustment 33 pour une épaisseur de coussinet 2 mm réglage de 33 for 2mm bumper l amortissement 64 de fermeture Damper stiffness plafond panneau latéral recouvrement côté Side overlay * *64 30 Profil cadre alu Aluminium profil standard 19 mm recouvrement côté 19+side overlay * Fixation vis tête bombé Pan head screw fixing hauteur de l estampage Mise à jour /Updated *Sur commande /On request F ventes@rocheleau.qc.ca

13 Kinvaro T71 pour porte relevable Kinvaro T71 flap door system Ensemble pour porte relevable en bois. Le mécanisme d amortissement intégré et règlable permet la fermeture en douceur. L amortissement de fermeture permet de compenser en toute fiabilité même les forces de fermeture élevées. Porte ajustable en trois dimensions. Aucune charnière n est requise. Angle d ouverture variable : l abattant reste ouvert en toute sécurité à n importe quelle position à partir d un angle de 45, jusqu à 100 ou 110. Deux paires de ressorts inclus. BRA-KT71 Medium duty, wood door flap arm. Integrated ajustable damping puts an end to loud closing noises once and for all. The damping mechanism permits gentle, almost silent closing of wall-mounted cabinets. Hinges not required. Variable opening angle: holds the flap securely at any opening position from 45 to 100 /110.Comes with 2 sets of tension spring. Montage avec ressorts blancs White springs mounting Hauteur de la porte Capacité des ressorts blancs (1) Largeur de porte suggérée Height of the door Weight capacities of the white springs (1) Suggested door width 300 mm 11 3/4" kg lb /4"- 471/4" 350 mm 13 3/4" kg lb /4 "- 471/4" 400 mm 15 3/4" kg lb /4 " - 311/2" 450 mm 17 3/4" kg lb /4" /8" 500 mm 19 3/4" kg lb /4" /8" 550 mm 21 5/8" kg lb /4" /4" 600 mm 23 5/8" kg lb /4" - 113/4" Montage avec ressorts oranges Orange springs mounting Hauteur de la porte Capacité des ressorts oranges (1) Largeur de porte suggérée Height of the door Weight capacities of the orange springs (1) Suggested door width 300 mm 11 3/4" kg lb /4 " /4" 350 mm 13 3/4" kg lb /4" /4" 400 mm 15 3/4" kg lb /4 "- 39 3/8" 450 mm 17 3/4" kg 4, lb /4 " /2" 500 mm 19 3/4" kg lb /4" /8" 550 mm 21 5/8" kg lb /4 " /4" 600 mm 23 5/8" kg lb /4" /4" Si vous ne retrouvez pas vos dimensions de portes dans ces chartes, un montage d essai est recommandé If your door dimensions are not listed in these charts, a trial mount is recommended. 1 Voir les chartes de poids de porte en pages F17, F18 du catalogue Rocheleau. 1 Toujours inclure la poignée lors de la détermination du poids de la porte. 1 See door weight charts in the Rocheleau catalog pages F17, F18 1 Always include door hardware to get the right door weight. *Sur commande /On request Mise à jour /Updated ventes@rocheleau.qc.ca F 9

14 148 maxi plafond Largeur de la ferrure couvercle compris = 44 mm Thickness of fixture with cover Réglage de l amortissement de fermeture Closing damper adjustment 110 abattant 80 B Quincaillerie spécialisée de porte Kinvaro T71 installation Kinvaro T71 installation Réglage de la force du ressort 64 Sping tension ajustment panneau latéral A C B 25+A 70+B-C 70+B-C A A A=Recouvrement côtés Side overlay B=Recouvrement dessus Top overlay C=Épaisseur dessus Top panel thickness Mise à jour /Updated *Sur commande /On request F ventes@rocheleau.qc.ca

15 Kinvaro T76 pour porte relevable Kinvaro T76 flap door system Ensemble haute capacité, pour porte relevable en bois. Le mécanisme d amortissement intégré et règlable permet la fermeture en douceur. L amortissement de fermeture permet de compenser en toute fiabilité même les forces de fermeture élevées. Porte ajustable en trois dimensions. Aucune charnière n est requise. Angle d ouverture variable : l abattant reste ouvert en toute sécurité à n importe quelle position à partir d un angle de 45, jusqu à 100 ou 110. Une paire de ressorts incluse. BRA-KT76 Heavy duty, wood door flap arm. Integrated ajustable damping puts an end to loud closing noises once and for all. The damping mechanism permits gentle, almost silent closing of wall-mounted cabinets. Hinges not required. Variable opening angle: holds the flap securely at any opening position from 45 to 100 /110.Comes with 1 sets of tension spring. Montage avec ressorts standards Standard springs mounting Hauteur de la porte Capacité des ressorts (1) Largeur de porte suggérée Height of the door Weight capacities of the springs (1) Suggested door width 400 mm 15 3/4" 7-11 kg lb mm 373/8-57" 450 mm 17 3/4" kg lb mm 311/2-43 1/4" 500 mm 19 3/4" kg lb mm 23 5/8-35 1/2" 550 mm 21 5/8" kg lb mm 213/4-271/2" 600 mm 23 5/8" kg lb mm 183/4-23 5/8" Si vous ne retrouvez pas vos dimensions de portes dans ces chartes, un montage d essai est recommandé. If your door dimensions are not listed in these charts a trial mount is recommended. 1 Voir les chartes de poids de porte en pages F17, F18 du catalogue Rocheleau. 1 Toujours inclure la poignée lors de la détermination du poids de la porte. 1 See door weight charts in the Rocheleau catalog pages F17, F18 1 Always include door hardware to get the right door weight. *Sur commande /On request Mise à jour /Updated ventes@rocheleau.qc.ca F 1 1

16 maxi Largeur de la ferrure couvercle compris = 44 mm Thickness of fixture with cover Réglage de l amortissement de fermeture Closing damper adjustment plafond abattant Réglage de la force du ressort 64 Sping tension ajustment panneau latéral A C B B Quincaillerie spécialisée de porte Kinvaro T76 installation Kinvaro T76 installation A 70+B-C 70+B-C A A A=Recouvrement côtés Side overlay B=Recouvrement dessus Top overlay C=Épaisseur dessus Top panel thickness Mise à jour /Updated *Sur commande /On request F ventes@rocheleau.qc.ca

17 Kinvaro T105 pour porte relevable Kinvaro T105 flap door system Kinvaro T-105 ouvre les abattants jusqu à un angle de 105.Ceuxci s ouvrent aisément grâce à l accumulateur de force et restent ouverts à une position entre 45 et 105. La tension ajustable répond à votre besoin. Un gabarit de perçage est inclus. The Kinvaro T-105 opens flaps up to an angle of 105 and keeps them there. Kinvaro has an ajustable efficient spring mechanism that ensures effortless and convenient opening of flaps to any angle between 45 and 105 and holds them reliably in place. A boring / marking jig is included. BRA-KT105-DR Kinvaro T-105 côté droit pour porte de bois. Right side Kinvaro T105 for wood door. BRA-KT105-GA Kinvaro T-105 côté gauche pour porte de bois. Left side Kinvaro T105 for wood door. Hauteur de la porte(mm) Flap height(mm) Nombre de bras T105 Number of T-105 Poids de la porte (inclure la poignée) Door weight (include handle) kg lbs min-max min-max Si vous ne retrouvez pas vos dimensions de portes dans ces chartes, un montage d essai est recommandé If your door dimensions are not listed in these charts, a trial mount is recommended. 1 Voir les chartes de poids de porte en pages F17, F18 du catalogue Rocheleau. 1 Toujours inclure la poignée lors de la détermination du poids de la porte. 1 See door weight charts in the Rocheleau catalog pages F17, F18 1 Always include door hardware to get the right door weight. *Sur commande /On request Mise à jour /Updated ventes@rocheleau.qc.ca F 1 3

18 Kinvaro T-105 installation Kinvaro T-105 installation min C min FAO A B 21* * Ø 2 x 13 Ø 2 x FAS FAS Angle d ouverture Opening angle A B C MH 174+MH 118+MH MH 169+MH 113+MH A Fixation côté Fixing dimension sidewall B Fixation côté Fixing dimension sidewall C Fixation dans la porte Fixing dimension front FAO Recouvrement dessus Front overlay, top FAS Recouvrement coté Front overlay, side MH Épaisseur plaque de montage Mounting plate height Les dimensions d installation s appliquent aux pentures avec un recouvrement complet. L angle d ouverture peut varier de 95 à 105 These installation dimensions apply to full overlay hinge and the respective mounting plate height. The opening angle can vary between 95 and 105 Mise à jour /Updated *Sur commande /On request F ventes@rocheleau.qc.ca

19 80 Quincaillerie spécialisée de porte Cylindre de support Chaque cylindre est offert avec une paire de plaques de Support cylinder montage, réversibles gauche ou droite. Installer conjointement avec des pentures européennes Excellent pour le rangement en hauteur Facile et fonctionnel de 80º à 100º. SUP-ST-2138D Each lift includes one pair of mounting brackets, for right or left side mounting. Install together with 35mm euro hinges Ideal for all types of overhead storage Easy and soft lifting from 80 º to 100º Cylindre de retenue capacité 80N=8kg/force Gas lift mechanism capacity 80N=8kg/force 24-8mm 15 mm 247 mm 100 mm 90 mm 80 mm 15 mm 260 mm mm mm (H) 20 mm 20 mm 20 mm *Sur commande /On request Mise à jour /Updated F 1 5

20 Bras de support Support arm Bras de support pour portes. Utilisez conjointement avec pentures 35 mm. Disponible en fini aluminium. Vendus à la paire. Tension ajustable selon le poids de la porte. Capacité: Capacity: 8kg Module /Cabinet SUP-D-F400DX-AL Support arm used in conjonction with 35mm hinge. Available in aluminum finish. Variable braking tension. Sold by the set. Porte / Door mm minimum Ouverture à 85 degrés. Pour une ouverture à 100 degrés, enlever 15 mm aux dimensions A et B. 64 Standard opening at 85 degrees. To get a 100 degrees opening, substact 15mm to measurements A and B Côté meuble / Cabinet side Recouvrement A 170 B Overlay 16 PORTE / DOOR RÉGULATEUR DE TENSION BRAKING ADJUSTMENT Mise à jour /Updated *Sur commande /On request F ventes@rocheleau.qc.ca

21 Charte de poids des portes Door weight chart Ces tableaux vont vous aider à déterminer le poids de vos portes selon la matière de fabrication. These charts will help you determine the weight of your doors by composites. Porte / Door Porte MDF 3/4 " 19 mm Largeur Door Material 19 mm ¾ MDF Width Hauteur Height 600 mm mm mm mm mm 850 mm mm mm mm mm mm mm mm 48 Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs 300 mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ Porte /Door Largeur Width Hauteur Height 600 mm mm mm mm mm Porte de bois 5 morceaux 3/4" 19 mm 5-pcs Hardwood Door 19 mm ¾" 850 mm 900 mm 950 mm mm mm mm mm mm 48 Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs 300 mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ Les poids énumérés sont à titre informatif seulement et peuvent varier selon les dimensions, la densité du matériel utilisé ainsi que la quincaillerie choisie. Nous recommandons de peser la porte. The cited door weights are reference value only and may vary according to door dimensions, choice of hardware, material thickness and density. We recommend to weight the door. *Sur commande /On request Mise à jour /Updated ventes@rocheleau.qc.ca F 1 7

22 Charte de poids des portes Door weight chart Ces tableaux vont vous aider à déterminer le poids de vos portes selon la matière de fabrication. These charts will help you determine the weight of your doors by composite. Ces poids sont déterminé au pied cube de matériel These weights are determined by cubic feet Porte / Door Largeur Width Hauteur Height 600 mm mm mm mm mm Mélamine 5/8" 16 mm 16 mm 5/8" Melamine board 850 mm 900 mm 950 mm mm mm mm mm mm 48 Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs 300 mm/12 2,2 4,8 2,4 5,2 2,6 5,6 2,7 6,1 2,9 6,5 3,1 6,9 3,3 7,3 3,5 7,7 3,7 8,1 3,8 8,5 4 8,9 4,2 9,3 4,4 9,7 350 mm/14 2,6 5,6 2,8 6,1 3 6,6 3,2 7,1 3,4 7,5 3,6 8 3,8 8,5 4,1 8,9 4,3 9,4 4,5 9,9 4,7 10,4 4,9 10,8 5,1 11,3 400 mm/16 2,9 6,4 3,2 7 3,4 7,5 3,7 8,1 3,9 8,6 4,1 9,1 4,4 9,7 4,6 10,2 4,9 10,8 5,1 11,3 5,4 11,8 5,6 12,4 5,9 12,9 450 mm/18 3,3 7,2 3,6 7,9 3,8 8,5 4,1 9,1 4,4 9,7 4,7 10,3 4,9 10,9 5,2 11,5 5,5 12,1 5,8 12,7 6 13,3 6,3 13,9 6,6 14,5 500 mm/20 3, ,7 4,3 9,4 4,6 10,1 4,9 10,8 5,2 11,4 5,5 12,1 5,8 12,8 6,1 13,4 6,4 14,1 6,7 14,8 7 15,5 7,3 16,1 550 mm/22 4 8,8 4,4 9,6 4,7 10,4 5 11,1 5,4 11,8 5,7 12,6 6 13,3 6,4 14 6,7 14,8 7 15,5 7,4 16,3 7, ,7 600 mm/24 4,4 9,6 4,8 10,5 5,1 11,3 5,5 12,1 5,9 12,9 6,2 13,7 6,6 14,5 7 15,3 7,3 16,1 7,7 16,9 8 17,7 8,4 18,6 8,8 19,4 650 mm/26 4,8 10,4 5,2 11,4 5,5 12,2 5,9 13,1 6,3 14 6,7 14,9 7,1 15,7 7,5 16,6 7,9 17,5 8,3 18,4 8,7 19,2 9,1 20,1 9, mm/28 5,1 11,2 5,5 12,2 6 13,2 6,4 14,1 6,8 15,1 7,3 16 7,7 16,9 8,1 17,9 8,5 18,8 9 19,8 9,4 20,7 9,8 21,6 10,2 22,6 750 mm/30 5,5 12,1 5,9 13,1 6,4 14,1 6,9 15,1 7,3 16,1 7,8 17,1 8,2 18,2 8,7 19,2 9,1 20,2 9,6 21,2 10,1 22,2 10,5 23, ,2 800 mm/ 5,9 12,9 6,3 14 6,8 15,1 7,3 16,1 7,8 17,2 8,3 18,3 8,8 19,4 9,3 20,4 9,8 21,5 10,2 22,6 10,7 23,7 11,2 24,7 11,7 25,8 850 mm/34 6,2 13,7 6,7 14,9 7,3 16 7,8 17,1 8,3 18,3 8,8 19,4 9,3 20,6 9,8 21,7 10,4 22,9 10, ,4 25,1 11,9 26,3 12,4 27,4 900 mm/36 6,6 14,5 7,1 15,7 7,7 16,9 8,2 18,2 8,8 19,4 9,3 20,6 9,9 21,8 10, ,2 11,5 25,4 12,1 26,6 12,6 27,8 13,2 29 Porte / door Largeur Width Hauteur Height 600 mm mm mm mm mm Mélamine 3/4" 19 mm 3/4" 19 mm Melamine board 850 mm 900 mm 950 mm mm mm mm mm mm 48 Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs Kg lbs 300 mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ mm/ Les poids énumérés sont à titre informatif seulement et peuvent varier selon les dimensions, la densité du matériel utilisé ainsi que la quincaillerie choisie. Nous recommandons de peser la porte. The cited door weight are reference value only and may vary according to door dimensions, choice of hardware, material thickness and density. We recommend to weight the door. Mise à jour /Updated *Sur commande /On request F ventes@rocheleau.qc.ca

23 Ensemble tambour de coin disponible en chêne rouge ou érable. Comprend: porte tambour, ressort, coulisses et côtés. Non fini. Porte tambour en bois Wood tambour door and track Corner appliance garage unit. Set includes: door, tracks, sides and finger-lite spring unit. Available in unfinished red oak or maple. 19" 483 mm 18 3/8" 467 mm BOI-PC1634-C BOI-PC1634-E Chêne rouge /Red oak Érable /Maple 115/8" 295 mm 11/2" 38 mm 16 3/4" 425 mm Porte tambour en mdf plaqué érable ou chêne rouge. Non fini. Unfinish tambour door. Veneered mdf available in maple or Red oak 37" TAM-MUF2 TAM-OUF2 Érable /Maple Chêne rouge /Red oak ½" " 47 ¾" 3 16" 1¼" GUI-TB18-14-B Guide pour tambour en plastique brun. Montage à cadre. Face-frame mounting tracks. Brown plastic GUI-TB17.5-W Guide pour tambour en plastique blanc. Montage à l européenne(sans cadre). Frameless mounting tracks. White plastic 3 1 2" 7" " 3 1 2" 7" " Note: Largeur maximum de tambour 30" (762mm) Un tambour plus épais que 3/16" (5 mm) requiert une feuillure. Maximum recommended tambour size is 30"slat length. Tambour thicker than 3/16" must be rabbetted in order to slide freely. Note: Les tiges et ressorts sont compatibles avec les guides GUI-TB17.5-W et GUI-TB18-14-B (vendus séparément) et doivent étres coupés sur mesure. Finger-lite hardware is compatible with GUI- TB17.5-W and with GUI-TB18-14-B tambour tracks, which are sold separately. Spacer and axel must be cut to size. TAM-TAMB-RES Ensemble comprenant ressort et espaceur pour porte tambour " 675 mm Tambour door hardware set. Includes: spring, bushing and spacer. *Sur commande /On request Mise à jour /Updated ventes@rocheleau.qc.ca F 1 9

24 Porte tambour aluminium Box Milano Box Milano aluminium tambour door Porte tambour fabriquée selon vos dimensions. L ensemble comprend: Le tambour en aluminium pré-monté dans une cassette, La moulure de finition du haut Poignée intégrée Glissières d aluminium de côté. Tension ajustable Fabrication complète en aluminium avec 4 finis disponibles: Acier inoxydable, Aluminium anodisé, noir mat et blanc lustré. Custom made appliance garage. Aluminium tambour kit includes: The aluminium roll-up door in a cassette Top molding Recessed finger pull Lateral slides Ajustable spring Completly made of aluminium, available in 2 finishes: Anodized aluminium, stainless steel, matte black and gloss white. Deux modèles de lattes sont disponibles dans le 25mm de largeur, pleines ou perforées. Trois agencements possibles: Perforées, perforées et pleines ou pleines seulement. Deux finis sont disponibles pour les lattes de 25mm, acier inoxydable et aluminium anodisé Latte pleine de 40mm de large est disponible en aluminium anodisé, acier inoxydable, noir mat et blanc lustré. Les lattes de 40mm ne peuvent êtres combinées avec celles de 25mm. Two kinds of slats in the 25mm width are available, full or perforated. Three available configurations: Perforated, full slats or both. These are available in stainless steel or anodized aluminium. 40mm slats are available in stainless steel, anodized aluminium, matte black and gloss white and those cannot be mixed with the 25 mm version.. Perforé 25mm de large Perforated 25mm width Mixte 25mm de large Mix 25mm width Pleine 25 mm de large Full 25mm width Pleine 40mm de large Full 40mm width Mise à jour /Updated *Sur commande /On request F ventes@rocheleau.qc.ca

25 Customize it to your needs, simply allow for minimum displacements. Tambour is contained in a cassette at the top of the cabinet. Total interior displacement needed for the cassette is: height 134mm x depth 300mm, width will be set by your cabinet mesurments. Running tracks are 19mm thick by 35 mm wide and custom lenght. A dynamic order form is available on our website. Dimensions requises: Largeur meuble X : min 350mm(133/4") max 1200mm(471/4") Schema1 Schema2 Hauteur Y: min: 305mm(12") max:1500mm(59") Profondeur minimum intérieur: 134 mm 134 mm 300mm(1113/16") E= Épaisseur des cotés mm 5/8"-3/4" Spécifier avec ou sans fond. 50 mm 50 mm Quincaillerie spécialisée de porte Porte tambour aluminium Box Milano Totalement paramétrable, spécifiez vos dimensions en respectant les minimums requis. Le Box Milano aluminium tambour door tambour s enroule dans la cassette dans le haut du meuble, ce qui facilite le montage. Un espace intérieur de 134mm de haut x 300mm de profond doit être laissé. La largeur sera déterminée par vos dimensions de meuble. Les glissières latérales ont 19mm d épais par 35 mm de large. Un bon de commande interactif est disponible sur notre site web. Y Avec fond With bottom 300mm X E Y 300mm Sans fond Without bottom X E Required dimensions: Cabinet width X : min 350mm(13¾") max 1200mm(471/4") Height Y: min: 305mm (12") max:1500mm (59") Inside minimum depth: 300mm(1113/16") E= Side panel thickness mm 5/8"- ¾" Cabinet, with or without bottom. Installation en 4 étapes Installation in 4 steps 1 Insérer le Box Milano à moitié 2 Insert the Box milano unit half-way. Emboîter les glissières. Tread in the running tracks. 3 Appliquer le bandeau de finition. Insert the top moulding. 4 Pousser l unité en place et visser dans les glissières. Slide the unit back and screw through the slides. Vidéo d installation disponible sur: r o c h e l e a u. c a Installation video at: *Sur commande /On request Mise à jour /Updated ventes@rocheleau.qc.ca F 2 1

26 Porte d aluminium coulissante Willach Willach aluminum sliding door Système de portes coulissantes en verre avec cadre en aluminium. Roulement à billes et serrures disponibles. Tous les profilés d aluminium sont vendus en longueur de 5 mètres(16'), recouverts d une pellicule de protection pour la manutention. Glass sliding door system with aluminum frames. Ball bearing and locking features. All extruded aluminum profiles are sold in 5 meterss (16') lenght.covered with a protective peeler strip. Moulure du haut double. Floqué pour éviter tout frottement du verre sur le profilé. Double top rail flocked to minimize noise and vibrations. GUI STCH Moulure du haut simple. Floqué pour éviter tout frottement du verre sur le profilé. Single top rail flocked to minimize noise and vibrations. GUI STCH Coulisseau du bas en aluminium.verre 8mm max. Bottom rail for glass 8mm max. COU STCH Coulisse double pour verre 6 à 8 mm Double track for 6 to 8mm glass installation. BAS STCH Mise à jour /Updated *Sur commande /On request F ventes@rocheleau.qc.ca

27 Porte d aluminium coulissante Willach Willach aluminum sliding door Coulisse double pour verre 8 mm. Double track for 8mm glass installation. Coulisse simple pour système à trois portes. Single track for 3 doors installation. BAS STCH BAS STCH BOU STCH Bouton de bout pour coulisseau du bas. End knob for bottom rail. CAP STCH Embout de coulisseau. Bottom rail end piece. Roulement à billes pour porte coulissante. Ballbearing assembly for aluminum door. Amortisseur de vitre Glass damper ROU AMO mm 8mm ANV ANV Brosse de soie pare-poussière. Silk brush for dust protection. Amortisseur anti-vibrations et antivol. Vibration damper and anti-theft device. PRO STCH *Sur commande /On request Mise à jour /Updated ventes@rocheleau.qc.ca F 2 3

28 Porte d aluminium coulissante Willach Willach aluminum sliding doors Installation GAI Gaine de rétention pour verre 5-6mm. Retainer for 5-6 mm glass GAI Gaine de rétention pour verre 4-5mm. Retainer for 4-5mm glass OUT Ensemble d outils d intallation. Installation tools. Outil pour l insertion et l ajustement de roulettes. Tournevis hexagonal pour serrure et bouton de bout. Roller insertion tool. Mini hex driver to install lock and endknob SER-281-K-5006 SER-281-K5010 Serrure pour porte vitrée. Choix de numéros de clés. Glass door locks. Choice of key numbers. Mise à jour /Updated *Sur commande /On request F ventes@rocheleau.qc.ca

29 Porte coulissante 23 kg Koblenz Koblenz 23 kg Sliding doors ROU-K Ensemble de roues et guides pour une porte coulissante. Capacité 23 kg Roller and guide set for sliding door.23 kg capacity Rail pour porte coulissante en aluminium. Haut et bas. Longueur de 3 mètres / 9.8 Top and bottom aluminium guiding track. 3 meters (9.8 ) lenght. min. 3 max. 7 RAI-K X 9 Ø 3.5x16 TFBIC 13 S L Ø Ø35 9 S = min. 16 mm. X = S - 10 mm. (min. 9 mm.) Cap:23 kg min. 3 max. 7 9 *Sur commande /On request Mise à jour /Updated ventes@rocheleau.qc.ca F 2 5

30 Billes d espacement Spaceballs BIL-SB-14M Bille d espacement beige pour panneau de porte. Diamètre Ø=0.25" Beige Spaceballs for floating door panel. Diameter(beige)Ø=0.25" BIL-SB-14 Bille d espacement noire pour panneau de porte(noir). Diamètre Ø=0.26" Black Spaceballs for floating door panel.(black) Diameter Ø=0.26" Façonner vos panneaux de la même façon qu à l habitude, ensuite enlever l espace pour les billes. Build your door the same way as usual and then remove the material on the panel to make space for the Spaceballs. Rainure à fond droit. Straight bottom groove. Allouez 5/"d espace pour la bille de chaque côté. Allow 5/" on each side for the spaceball. Rainure avec fond concave. Curved bottom groove. Allouez 7/"d espace pour la bille de chaque côté. Allow 7/" on each side for the spaceball. Nous recommandons 2 billes par côté (3 si la porte est vraiment haute ou large). We recommend 2 spaceballs per side (3 if the door is exceptionely high). Veuillez tenir compte du taux d humidité du bois lors de la construction de vos portes. Please take in account the humidity content of the wood before building your doors. Mise à jour /Updated *Sur commande /On request F ventes@rocheleau.qc.ca

31 Espaceur de panneau de porte, à l unité, pour insertion manuelle. Espaceur de panneaux Panel spacers Door panel spacer unit, manually inserted. ESP-P265 ESP-P225 ESP-P188 Pour rainure 1/4" de large "x 0.265" x 0.75" Pour rainure 5.5 mm de large "x 0.265"x 3/4" Pour rainure de 3/16 de large x 0.265" x 0.75" For 1/4" wide groove 0.265" x 0.265» x 0.75» For 5.5mm wide groove 0.225"x 0.265"x 3/4" For 3/16 wide groove " x x 0.75 Espaceur de panneaux en rouleau Panel spacers rolls Espaceur de panneau de porte, en rouleau, pour insertion avec machine pneumatique. Door panel spacer roll, made for pneumatic machine insertion. ESP-ROL265 ESP-ROL225 ESP-ROL215 ESP-ROL188 Pour rainure 1/4" de large "x 75 pi Pour rainure 5.5 mm de large x 75 pi Pour rainure 5 mm de large "x 100pi Pour rainure de 3/16 de large x 75 pi For 1/4» wide groove 0.265" x 75 ft For 5.5mm wide groove x 75 ft For 5 mm wide groove 0.215" x 100 ft For 3/16 wide groove x 75 ft Machine pour insertion d'espaceur de panneau Insertion possible de 1/4 a 3/8 de profond. Coupe les espaceurs sur mesure. Utilise les espaceurs en rouleau. Panel spacer insertion machine. Cuts the spacers to the required size Insertion from 1/4 to 3/8 depth. Use the roll type spacer with the machine. * Z-MAC-PB1 *Sur commande /On request Mise à jour /Updated ventes@rocheleau.qc.ca F 2 7

32 Espaceur de panneaux tech. Panel spacers installation 1 8 Laisser un espace de 1/8" (3mm) entre le panneau et le fond de la rainure. Au montage l espaceur sera compressé de moitié laissant encore 1/8 (3mm) tout le tour du panneau, pour l expansion. Pour garder le panneau perpendiculaire et parallèle, insérer deux espaceurs par côtés. Leave a gap of 1/8" between the panel and the bottom of the groove. When initialy installed the spacer will be compress by 50%, leaving an extra 1/8" all around the panel for further expansion. To keep all thing parallel and true, use 2 spacers per side. Les dimensions énumérées ci-haut sont basées sur un espaceur de 1/4" d'épais compressé à 50%. Pour des épaisseurs différentes nous suggérons de faire des tests. All specifications are based on 1/4" wide spacer compressed to 50%. For any other width, a trial mount is recommended. Mise à jour /Updated *Sur commande /On request F ventes@rocheleau.qc.ca

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4 Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de table 12 Pieds de table Pieds de table PIEDS DE TABLE

Plus en détail

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT

Plus en détail

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions. Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

Ferrures d assemblage

Ferrures d assemblage Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS VÉRIN RÉGLABLE "HETTICH KORREKT" Vérin de réglage aux multiples avantages de montage. Combinaison parfaite entre patin, pied de réglage et fixation de plinthe de socle. Fixation sûre du pied dans le patin

Plus en détail

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE Construction Automotive Industry SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE DISTRIBUÉ par : SITE: WWW.RICHELIEU.COM Fév. 2010 www.rehau.com PHOTOS D APPLICATIONS: Page 2 de

Plus en détail

R.V. Table Mounting Instructions

R.V. Table Mounting Instructions PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Réussir l assemblage des meubles

Réussir l assemblage des meubles Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent

Plus en détail

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM 38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

2378 www.hettich.com

2378 www.hettich.com 2378 www.hettich.com Équipement intérieur des armoires Vue d ensemble du programme Systèmes de ferrures pour cuisines Vue d ensemble 2380-2381 Systèmes de ferrures pour salles de bain Vue d ensemble 2570-2571

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi

D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s L ELTi E D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s...parce que chaque bibliothèque est unique....because every library

Plus en détail

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs SYSTME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs Manuel d installation - Installation manual 6835, RUE PICARD

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Coffrets de table Accessoires

Coffrets de table Accessoires Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : 242 013. Français p 1. English p 3.

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : 242 013. Français p 1. English p 3. Propriétés de la matière Material properties Français p 1 English p 3 Sonde de pression Pressure probe Version : 6010 Propriétés de la matière Sonde de pression 1 Principe et description 1.1 Principe La

Plus en détail

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

L. Obert, T. Lascar, A. Adam Améliorer la consolidation des tubérosités grâce au système OMS (Offset Modular System) et l autogreffe Improving tuberosity consolidation using the OMS system (Offset Modular System) L. Obert, T. Lascar,

Plus en détail

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height Innover pour simplifier! Ligne Professionnelle Professional Line Fontaines Réseau Drinking fountains Curve Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable Mistral signs the High Tech coolers

Plus en détail

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium. Les + Tournus Sécurité et esthétique : bandeau à bords droits hauteur 40 mm, bord écrasé périphérique. Confort acoustique : bac et égouttoir insonorisés. Esthétique : bandeau hauteur 40 mm et dosseret

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Ferrures d assemblage et supports à tablette

Ferrures d assemblage et supports à tablette Loquets...199 216 Targettes...217 219 Crochets de suspension pour armoires...220 221 Ferrures d assemblage Minifix...222 234 Ferrures d assemblage Rafix...23 242 Languettes V et languettes A...243 246

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

VERROUILLAGE ET SERRURERIE

VERROUILLAGE ET SERRURERIE Chaîne de porte ABUS SK69/N Chaîne en acier, soudée. Rail avec cran d'arrêt à ressort : sécurité enfants. Possibilité de suspendre la chaîne dans la fixation. Longueur de la chaîne : 135 mm. modèle SK69/N

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

FORMULAIRE DE REPONSE

FORMULAIRE DE REPONSE Lot 1 : Item 2 : Table d Etudiant Dimensions : 70 X 50X75 cm - Piètement en tube acier carré type «serrurier» de 30X30X1.5 mm - Traverses du cadre en tube acier rectangulaire tube «serrurier» de 30X15X1.5

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33 Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines

Plus en détail

SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER

SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER SOLUTION GLOBALE D AMÉNAGEMENT D ATELIER Jetline+ : un espace de travail modulable, évolutif et innovant pour tous Avec faites de votre lieu de travail un

Plus en détail

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Toujours plus de service pour vous ; rapide, pratique, sécurisé, écologique et gratuit! Vous vous connectez à notre site MESSIER BUGATTI

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

SERRURES ET ACCESSOIRES LOCKS AND ACCESSORIES

SERRURES ET ACCESSOIRES LOCKS AND ACCESSORIES Serrures à pêne dormant assurant une protection maximum contre l'entrée par effraction. Elles peuvent être actionnées par un ou deux barillets. Leur pêne, résistant au découpage à la scie, est fait de

Plus en détail

Trim Kit Installation Instruction

Trim Kit Installation Instruction Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact

Plus en détail

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! AGREX épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! MTI Canada Inc. 1720, boul. de la Rive-Sud Saint-Romuald (Québec) G6W 5M6 Service en français : 1 866 667-6328 English services : 1 866 718-4746

Plus en détail

Votre non / Your name : Ville / City : Télécopieur / Fax : LISTE DE PRIX / PRICE LIST. B $ Régulier / Regular $ 101 Chaise fauteuil.

Votre non / Your name : Ville / City : Télécopieur / Fax : LISTE DE PRIX / PRICE LIST. B $ Régulier / Regular $ 101 Chaise fauteuil. 5 ON DE COMMNDE / ORDER FORM MOILIER FURNITURE dresse / dress No. de stand / ooth number Représentant TSE / TESS Representative Commande à l avance / dvance order Commande tardive / Late order près / fter

Plus en détail

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS WITH THIS PRODUCT? DO NOT RETURN TO YOUR RETAILER, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE

Plus en détail

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Pièces métalliques pour équipement des coffrets Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Une production personnalisée, une fabrication française. Lebronze alloys propose une gamme complète

Plus en détail

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre. Ferrure en construction modulaire pour portes et cloisons coulissantes élégantes en verre de 70 à 150 kg par vantail et épaisseurs de verre de 10 12,7 mm. La ferrure La ferrure HAWA- a d'exceptionnelles

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

POUBELLES POUR MEUBLE BAS "NABER"

POUBELLES POUR MEUBLE BAS NABER POUBELLE COX BASE Cox base est un collecteur de déchets intégré particulièrement ingénieux qui vous séduira par ses qualités exceptionnelles, son confort et sa technique de coulisse. La technique de coulisse

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

Clé USB Original SPÉCIFICITÉS OPTIONS DE PERSONNALISATION OPTIONS MAINTENANT DISPONIBLE EN COULEUR LAQUÉE BLANC

Clé USB Original SPÉCIFICITÉS OPTIONS DE PERSONNALISATION OPTIONS MAINTENANT DISPONIBLE EN COULEUR LAQUÉE BLANC Clé USB Original MAINTENANT DISPONIBLE EN COULEUR LAQUÉE BLANC Aluminium 55 x 15 x 6 mm Disponible en 6 couleurs 9 gr DE PERSONNALISATION Logo toute couleur recouvert d une pellicule acrylique (doming)

Plus en détail

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Un niveau à bulle Un maillet en caoutchouc Une visseuse Un tournevis Une perceuse

Plus en détail

New secure in place system for dividers / Nouveau système de blocage des cloisons

New secure in place system for dividers / Nouveau système de blocage des cloisons 92 Shelving units Etagères 93 Shelving units with metal dividers Etagères avec cloisons métalliques Shelf trays have a trapezoidal shape with the front end lowered to allow easier access. They come with

Plus en détail

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

BAIES RESEAUX 19 SÉRIE OPTIMAL ::ROF BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF es baies de répartition data et de télécommunication peuvent loger tous vos équipements tel que panneaux de brassage, composants actifs, serveurs... etc. 4 Description:

Plus en détail

HTTP://PLANETPAL.NET

HTTP://PLANETPAL.NET Dès MAINTENANT: Votre prix de palettes 24h/24h 7 jours sur 7 En moins de 2 minutes et Franco C est possible sur : HTTP://PLANETPAL.NET LE SUPERMARCHÉ DES PALETTES Palettes Bois, Plastique, Aluminium, Carton.

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt Sommaire : Principe de TrueCrypt...1 Créer un volume pour TrueCrypt...1 Premier montage...6 Réglages...8 Save Currently Mounted Volumes as Favorite...8 Settings > Preferences...9 TrueCrypt Traveller pour

Plus en détail

Programme Groupe 8. 8.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage

Programme Groupe 8. 8.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage Programme Groupe.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires.1.0 -.1.1.2 Ferrures d assemblage i Programme.2.1.3 Ferrure de réglage pour tête et pied de lit / Vérin de réglage / Taquets de rayonnages

Plus en détail

ABLOY EL524 Serrure motorisée ABLOY EL564, EL565 Serrure Solénoïde ABLOY EL165 Serrure Mécanique Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company EL524 83 (87) 50 16.5 10 R7.5 7 / 8 / 9 38 57.5 6 66.5 250 21.5 168.5

Plus en détail

Meubles bas (page 08).

Meubles bas (page 08). L Espace de Travail Nouvelle Génération Modulable Évolutif Innovant Adaptable Armoires de rangement (page 13). Meubles bas (page 08). Panneaux accrochage vertical (page 14). 819 MBAPP 721,4 MBSPP 1448,8

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

Les Supports UC d ordinateur

Les Supports UC d ordinateur Les Supports UC d ordinateur Les solutions pour Unité Centrale sont bien plus que de simples supports pour unités centrales. Voilà de bonnes raisons de choisir les solutions pour UC pour protéger votre

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

wor w k or i k ng essen ss ti en al ti s al France 2014

wor w k or i k ng essen ss ti en al ti s al France 2014 working essentials France 2014 working essentials 3 3 Poste de travail individuel 7 Bureau de direction 10 Poste de travail double 11 Poste de travail multiple 12 Poste de travail en open space 14 Salle

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Séduction des configurations accueil : de superbes configurations de banques et comptoirs, idéales pour équiper vos espaces d accueil et d attente.

Séduction des configurations accueil : de superbes configurations de banques et comptoirs, idéales pour équiper vos espaces d accueil et d attente. Design by Thierry JACOTET Les PLUS produits B.WELCOM Séduction des configurations accueil : de superbes configurations de banques et comptoirs, idéales pour équiper vos espaces d accueil et d attente.

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail