Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101"

Transcription

1 Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen Safe-Lock-Kupplungs-Systeme schließen das Risiko einer schwerwiegenden Verletzung zuverlässig aus können unter Druck nicht entkuppelt werden sind 100 % kompatibel zu unseren Standard-Systemen und lassen sich daher auch nachträglich unproblematisch nachrüsten sind bis 200 C gegen Öl und Wasser resistent - Grenzwert abhängig von abzudichtendem Medium und Betriebsdruck. Für Dauertemperaturen über 160 C sollte eine exakte Abklärung erfolgen. Safe-Lock raccords fermer le risque d une grave de manière fiable contre les blessures ne peut pas être déconnecté sous pression sont 100% compatibles avec notre les systèmes standard et peut donc aussi un problème plus tard modernisés résistant à 160 C contre l huile et l eau

2 3.102 Safe Lock Kupplungen - Safe Lock raccords Safe Lock Kupplung mit Schlauchanschluss, gerade, mit Absperrventil Safe Lock raccord pour tuyau, forme droite, avec soupape Typ DN 06 mit Ventil type DN 06 avec soupape CB06MSL1001V Typ DN 09 mit Ventil type DN 09 avec soupape CB09MSL1001V Safe Lock Kupplung mit Schlauchanschluss, gerade, ohne Absperrventil Safe Lock raccord pour tuyau, forme droite, sans soupape CB06MSL CB09MSL

3 Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen Safe Lock Kupplung mit Schlauchanschluss, 45, mit Absperrventil Safe Lock raccord pour tuyau, 45, avec soupape Typ DN 06 mit Ventil type DN 06 avec soupape CB06MSL1002V Typ DN 09 mit Ventil type DN 09 avec soupape CB09MSL1002V Safe Lock Kupplung mit Schlauchanschluss, 45, ohne Absperrventil Safe Lock raccord pour tuyau, 45, sans soupape CB06MSL CB09MSL

4 3.104 Safe Lock Kupplungen - Safe Lock raccords Safe Lock Kupplung mit Schlauchanschluss, 90, mit Absperrventil Safe Lock raccord pour tuyau, 90, avec soupape Typ DN 06 mit Ventil type DN 06 avec soupape CB06MSL1003V Typ DN 09 mit Ventil type DN 09 avec soupape CB09MSL1003V Safe Lock Kupplung mit Schlauchanschluss, 90, ohne Absperrventil Safe Lock raccord pour tuyau, 90, sans soupape CB06MSL CB09MSL

5 Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen Safe Lock Kupplung mit Aussengewinde, gerade, mit Absperrventil Safe Lock raccord avec filetage extérieur, forme droite, avec soupape Typ DN 06 mit Ventil type DN 06 avec soupape CB06MSL1101V / CB06MSL1101V / CB06MSL1101V M14x1, Typ DN 09 mit Ventil type DN 09 avec soupape CB09MSL1101V / CB09MSL1101V / CB09MSL1101V / CB09MSL1101V M16x1, Safe Lock Kupplung mit Aussengewinde, gerade, ohne Absperrventil Safe Lock raccord avec filetage extérieur, forme droite, sans soupape CB06MSL / CB06MSL / CB06MSL M14x1, CB09MSL / CB09MSL / CB09MSL / CB09MSL M16x1,

6 3.106 Safe Lock Kupplungen - Safe Lock raccords Safe Lock Kupplung mit Aussengewinde, 45, mit Absperrventil Safe Lock raccord avec filetage extérieur, 45, avec soupape Typ DN 06 mit Ventil type DN 06 avec soupape CB06MSL1102V / CB06MSL1102V M14x1, Typ DN 09 mit Ventil type DN 09 avec soupape CB09MSL1102V / CB09MSL1102V M16x1, Safe Lock Kupplung mit Aussengewinde, 45, ohne Absperrventil Safe Lock raccord avec filetage extérieur, 45, sans soupape CB06MSL / CB06MSL M14x1, CB09MSL / CB09MSL M16x1,

7 Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen Safe Lock Kupplung mit Aussengewinde, 90, mit Absperrventil Safe Lock raccord avec filetage extérieur, 90, avec soupape Typ DN 06 mit Ventil type DN 06 avec soupape CB06MSL1103V / CB06MSL1103V M14x1, Typ DN 09 mit Ventil type DN 09 avec soupape CB09MSL1103V / CB09MSL1103V M16x1, Safe Lock Kupplung mit Aussengewinde, 90, ohne Absperrventil Safe Lock raccord avec filetage extérieur, 90, sans soupape CB06MSL / CB06MSL M14x1, CB09MSL / CB09MSL M16x1,

8 3.108 Messing Kupplungen - raccords en laiton Kupplungs-Nippel mit Aussengewinde gerade, mit Absperrventil Raccord à embout avec filetage extérieur, forme droite, avec soupape d d2 L l3 d3 SW CHF / St. Typ DN 06 mit Ventil type DN 06 avec soupape CB06M2001V / CB06M2001V / CB06M2001V M14x1, Typ DN 09 mit Ventil type DN 09 avec soupape CB09M2001V / CB09M2001V / CB09M2001V / CB09M2001V M14x1, CB09M2001V M16x1, Typ DN 13 mit Ventil type DN 13 avec soupape CB13M2001V / CB13M2001V / CB13M2001V M24x1,

9 raccords en laiton - Messing Kupplungen Kupplungs-Nippel mit Aussengewinde gerade, ohne Absperrventil Raccord à embout avec filetage extérieur, forme droite, sans soupape d d2 L l3 d3 SW CHF / St. CB06M / CB06M / CB06M / CB06M M8x0, CB06M M10x1, CB06M M14x1, CB09M / CB09M / CB09M / CB09M / CB09M / CB09M M14x1, CB09M M16x1, Typ DN 13 ohne Ventil type DN 13 sans soupape CB13M / CB13M / CB13M M24x1,

10 3.110 Messing Kupplungen - raccords en laiton Kupplungs-Nippel mit Innengewinde gerade, ohne Absperrventil Raccord à embout avec filetage intérieur, forme droite, sans soupape d d2 L l3 d3 SW CHF / St. CB06M / CB06M / (auf Anfrage) Typ DN 13 ohne Ventil (sur demande) type DN 13 sans soupape (auf Anfrage) (sur demande)

11 raccords en laiton - Messing Kupplungen Kupplungs-Nippel mit Aussengewinde 90, ohne Absperrventil Raccord à embout avec filetage extérieur 90, sans soupape d d2 L l3 d3 SW CHF / St. CB06M / CB06M / CB06M / CB06M M10x1, CB09M / CB09M / CB09M M14x1, Typ DN 13 ohne Ventil type DN 13 sans soupape CB13M / CB13M M24x1,

12 3.112 Messing Kupplungen - raccords en laiton Kupplungs-Nippel mit Schlauchanschluss gerade, ohne Absperrventil Raccord à embout pour tuyau, forme droite, sans soupape d d1 d2 L l1 l2 CHF / St. CB06M CB06M CB06M CB09M CB09M Typ DN 13 ohne Ventil type DN 13 sans soupape CB13M CB13M

13 raccords en laiton - Messing Kupplungen System-Adapter, Doppel-Nippel, gerade, ohne Absperrventil Adaptateur système, embout double, forme droite, sans soupape d d1 d2 d5 D L CHF / St. CB06M CB09M Typ DN 06/09 ohne Ventil type DN 06/09 sans soupape CB0609M

14 3.114 Messing Kupplungen - raccords en laiton Verlängerungs-Nippel mit Messing-Rohr, gerade, zum selber ablängen, ohne Absperrventil Embout extra-long avec tube en laiton, forme droite, à raccourcir soi-même, sans soupape d d2 L l3 d4 SW CHF / St. CB06M CB06M D CB06M CB06M CB09M CB09M D CB09M Typ DN 13 ohne Ventil type DN 13 sans soupape (auf Anfrage) (sur demande)

15 raccords en laiton - Messing Kupplungen Verlängerungs-Nippel, mit Aussengewinde ablängbar, gerade, ohne Absperrventil Embout extra-long, avec filetage extérieur, à raccourcir soi-même, forme droite, sans soupape d d1 d2 L l1 SW CHF / St. CB06M / CB06M / CB06M / CB06M M10x1, CB06M M14x1, CB09M / CB09M / CB09M M14x1, CB09M M16x1, Typ DN 13 ohne Ventil type DN 13 sans soupape (auf Anfrage) (sur demande)

16

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv

Plus en détail

230 V, 50 Hz Tension Pour mazout, diesel, pétrole ATTENTION: Mazout flocule dès 0ºC, ajoutez 10% pétrole svp.

230 V, 50 Hz Tension Pour mazout, diesel, pétrole ATTENTION: Mazout flocule dès 0ºC, ajoutez 10% pétrole svp. Ölheizgeräte Die mobile Heizung für Neubau, Umbau, Hallen etc. Zum Heizen und Trocknen. Automatische Zündung, enorme Heizleistung, günstige Betriebskosten! Durch Vorschalten eines Thermostats wird das

Plus en détail

Preis/Stk. Prix/pce 1026 6953 A 2/20 2 176.00 1359 5764 A 3/20 3 178.00 1026 6960 A 5/20 5 181.00. Kabellänge m Longueur du câble m

Preis/Stk. Prix/pce 1026 6953 A 2/20 2 176.00 1359 5764 A 3/20 3 178.00 1026 6960 A 5/20 5 181.00. Kabellänge m Longueur du câble m Massstab. Für Montage in prismatischem Tank. Verschraubung 1" G in Messing. Das Sondenkabel ist mit Sonde und Steckdose fest verbunden. Ausführung mit Steckerdose für Rohr- bzw. 2 Kunststoffdübel S 6 2

Plus en détail

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. Trichterschmiernippel Trichterstellung gerade (180 ), nach DIN 3405, Form A, mit zylindrischem Gewinde. Alte Nr. D 1. Lubricating Nipples - Flush Type Straight version (180 ), according to DIN 3405, Type

Plus en détail

NewCity. Box Storage Container & Caddy

NewCity. Box Storage Container & Caddy NewCity NewCity NewCity überzeugt auf der ganzen Linie. Eine klare Organisation, ein optimales Preis-Leistungs- Verhältnis und viel Spielraum für Individualität zeichnen dieses Konzept aus. Bringen Sie

Plus en détail

la porte-vêtements reste sans déformation jusqu'une charge linéaire régulière de 400 dan

la porte-vêtements reste sans déformation jusqu'une charge linéaire régulière de 400 dan Kleiderstransport-Stange «Revision» für gebördelte Alu-Schlüssel- und Oval-Löcher Eigenschaften: Kleiderbügelsicherung: Materialkennwerte: Belastbarkeit: Achtung! - Wand-zu-Wand-Behängung möglich - Teleskopseite

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

SOLUTION. Solution complète pour la conception, l impression quadri et la découpe de médias rigides. Développée en partenariat avec :

SOLUTION. Solution complète pour la conception, l impression quadri et la découpe de médias rigides. Développée en partenariat avec : GRAVOTECH GROUP Solution complète pour la conception, l impression quadri et la découpe de médias rigides Développée en partenariat avec : SOLUTION En coopération avec VINK Schweiz GmbH Silbernstrasse

Plus en détail

ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM

ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM Marie, 34 secrétaire utilise la BPM Parcel-Station de Howald. NEW BPM PARCEL STATION PLUSIEURES LOCATIONS À LUXEMBOURG Réceptionnez vos colis de tous services postaux et

Plus en détail

Swiss Map Mobile. Landeskarten neu im preiswerten Abo Cartes Nationales nouveau en abonnement avantageux. wissen wohin savoir où.

Swiss Map Mobile. Landeskarten neu im preiswerten Abo Cartes Nationales nouveau en abonnement avantageux. wissen wohin savoir où. Swiss Map Mobile Landeskarten neu im preiswerten Abo Cartes Nationales nouveau en abonnement avantageux wissen wohin savoir où swisstopo Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse Confederazione

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

CATALOGUE ACTION SEPTEMBRE 2010 KATALOG AKTION SEPTEMBER 2010

CATALOGUE ACTION SEPTEMBRE 2010 KATALOG AKTION SEPTEMBER 2010 CATALOGUE ACTION SEPTEMBRE 2010 KATALOG AKTION SEPTEMBER 2010 N hésitez pas à nous contacter par téléphone +41 32 836 29 30, e-mail info@beka.ch ou utilisez notre nouveau shop online www.beka.ch, notre

Plus en détail

DALI Parametrierungssoftware DALI Parameterisation Software Logiciel de paramétrage DALI

DALI Parametrierungssoftware DALI Parameterisation Software Logiciel de paramétrage DALI L N DA DA DALI power supply 866 DALI switch module 867 DALI operating device in luminaire DALI USB DALI Parametrierungssoftware DALI Parameterisation Software Logiciel de paramétrage DALI DE Systemanforderungen

Plus en détail

EXKLUSIV-ANGEBOTE. OFFRE EXCLUSIVE pour les sections samaritaines

EXKLUSIV-ANGEBOTE. OFFRE EXCLUSIVE pour les sections samaritaines Einführung von AED in den Samaritervereinen Introduction de l AED dans les sections samaritaines EXKLUSIV-ANGEBOTE für Samaritervereine OFFRE EXCLUSIVE pour les sections samaritaines SAMARITAN Medtronic

Plus en détail

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau.

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau. Unternehmen L entreprise Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung in der Entwicklung und Herstellung von Reinigungsfahrzeugen im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik

Plus en détail

Leitungsbauelemente Eléments de liaison 1

Leitungsbauelemente Eléments de liaison 1 Leitungsbauelemente Eléments de liaison 1 Push-On Verschraubungen Typ MC, M5 1/2 in Messing vernickelt, für Kunststoffschläuche 15 Raccords Push-On Type MC, M5 1 /2 en laiton nickelé, pour tuyaux en plastique

Plus en détail

Baladeuse Handlampe. blanc/weiss CB 27. Baladeuse avec grille Handlampe mit Schutzkorb. Type 11. noir/schwarz C 2714.

Baladeuse Handlampe. blanc/weiss CB 27. Baladeuse avec grille Handlampe mit Schutzkorb. Type 11. noir/schwarz C 2714. 124 blanc/weiss CB 27 avec grille mit Schutzkorb C 2714 Aimant Magnete Aimant Magnete blanc/weiss 822.15 R blanc/weiss 822.16 R Les aimants 822.15 R et 822.16 R s adaptent au tube B 0822 LR de la baladeuse

Plus en détail

FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013

FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013 FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013 Echauffement TE et déplacements (TA) courses et rythmes Aufwärmung (TE) Läufe und Tempo (TA) 1 Analytisch - 20 Minuten 2 Mannschaften

Plus en détail

Hauswartungen Service de conciergerie. Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés. Reinigung Nettoyage. Shop Boutique

Hauswartungen Service de conciergerie. Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés. Reinigung Nettoyage. Shop Boutique Hauswartungen Service de conciergerie Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés Reinigung Nettoyage Shop Boutique Reinigung ist nicht gleich Reinigung! Jeder Kunde hat individuelle Wünsche & Ansprüche.

Plus en détail

TISSOT GRAND PRIX DE BERNE WELTCUPTURNIER DER DEGENFECHTER 23. / 24. / 25. OKTOBER 2015 IN DER SPORTHALLE WANKDORF WWW.GP-BERN.CH

TISSOT GRAND PRIX DE BERNE WELTCUPTURNIER DER DEGENFECHTER 23. / 24. / 25. OKTOBER 2015 IN DER SPORTHALLE WANKDORF WWW.GP-BERN.CH 52 TISSOT GRAND PRIX DE BERNE WELTCUPTURNIER DER DEGENFECHTER 23. / 24. / 25. OKTOBER 2015 IN DER SPORTHALLE WANKDORF WWW.GP-BERN.CH TISSOT PRC 200 FENCING TISSOT.CH 2 Programme Jeudi, 22 octobre 2015

Plus en détail

Inhaltsverzeichnis Seite

Inhaltsverzeichnis Seite Inhaltsverzeichnis Seite 1. Beschreibung und Identifikation... 3 1.1. Beschreibung der Komponente... 3 1.2. Identifikation... 3 2. Umbauanleitung Digi-Knauf... 4 2.1. Ausganslage... 4 2.2. Benötigtes Material

Plus en détail

Series / Serien / Série: 348, 338, 358, 178

Series / Serien / Série: 348, 338, 358, 178 Installation instructions for 230V indicator lights Installationsanleitung für 230V Signalleuchten Instructions d installation pour les voyants lumineux 230V IC/N61000-6-2, IC/N61000-6-3 Series / Serien

Plus en détail

RéseauBénévolatNetzwerk Tél 026 422 37 07 Rte St-Nicolas-de-Flüe 2 1700 Fribourg. http://www.benevolat-fr.ch

RéseauBénévolatNetzwerk Tél 026 422 37 07 Rte St-Nicolas-de-Flüe 2 1700 Fribourg. http://www.benevolat-fr.ch RéseauBénévolatNetzwerk Tél 026 422 37 07 Rte St-Nicolas-de-Flüe 2 1700 Fribourg http://www.benevolat-fr.ch Formation pour bénévoles ou salariés dans une association ou fondation Fort / Weiterbildung für

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE PRODUIT

FICHE TECHNIQUE PRODUIT Avec technologie à inverter Premium Climatisation sans compromis. {Die wandhängenden Raumklimageräte der Serie CAWR premium2 sorgen für eine energiesparende Klimatisierung. Die im weißen, modernen Design

Plus en détail

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2011 Valable dès le 1 er janvier 2011 318.115 df 12.10 1 2 Erläuterungen:

Plus en détail

Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation

Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation BSK auf 0 BSK auf 90 BSK auf 180 BSK auf 20 Mécanisme à 0 Mécanisme à 90 Mécanisme à 180

Plus en détail

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2008 Valable dès le 1 er janvier 2008 318.115 df 9.07 2 Erläuterungen:

Plus en détail

La résistance du béton à la traction

La résistance du béton à la traction La résistance du béton à la traction Autor(en): Objekttyp: [s.n.] Article Zeitschrift: Bulletin du ciment Band (Jahr): 38-39 (1970-1971) Heft 5 PDF erstellt am: 29.06.2017 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-145784

Plus en détail

9 ème Triplette de Noël 3 1 Handicap. Du 6 au 7 décembre 2014

9 ème Triplette de Noël 3 1 Handicap. Du 6 au 7 décembre 2014 9 ème Triplette de Noël 3 1 Handicap Du 6 au 7 décembre 2014 Au BOWLING DE Martigny Rue des Finettes 52 1920 Martigny Tél : 027/722.93.39 www.bowling-martigny.ch Inscription Tél 027 722 93 39 Mobile 078

Plus en détail

COMPTE D ÉPARGNE bloqué jusqu à l âge de 18 ans Bis zum 18. Lebensjahr gesperrtes SPARKONTO

COMPTE D ÉPARGNE bloqué jusqu à l âge de 18 ans Bis zum 18. Lebensjahr gesperrtes SPARKONTO COMPTE D ÉPARGNE bloqué jusqu à l âge de 18 ans Bis zum 18. Lebensjahr gesperrtes SPARKONTO Nombreuses sont les questions qui nous viennent à l esprit quand nous pensons à l avenir de nos enfants, petits-enfants,

Plus en détail

Contrôleur d étanchéité VPS 504 S01-S02 Vanne VGG(F)/MBVEF Dichteprüfgerät VPS 504 S01-S02 Ventil VGG(F)/MBVEF

Contrôleur d étanchéité VPS 504 S01-S02 Vanne VGG(F)/MBVEF Dichteprüfgerät VPS 504 S01-S02 Ventil VGG(F)/MBVEF Notice d emploi Betriebsanleitung Contrôleur d étanchéité VPS 504 S01-S02 Vanne VGG(F)/MBVEF Dichteprüfgerät VPS 504 S01-S02 Ventil VGG(F)/MBVEF Informations générales Übersicht Description et fonctionnement

Plus en détail

Nouveau centre de recyclage au Cactus Howald!

Nouveau centre de recyclage au Cactus Howald! Nouveau centre de recyclage au Cactus Howald! Simple, pratique et écologique, le centre de recyclage «Drive-in» du Cactus Howald est un nouveau service pour nos clients. Il a été mis en place par le Ministère

Plus en détail

Administration des abonnements...2. Outil de configuration...5. Installation Outlook 2003...7. Configuration Outlook 2003...10

Administration des abonnements...2. Outil de configuration...5. Installation Outlook 2003...7. Configuration Outlook 2003...10 Outlook 2003 INDEX Administration des abonnements...2 Outil de configuration...5 Installation Outlook 2003...7 Configuration Outlook 2003...10 Date de création 22.02.09 Version 1.0 Administration des abonnements

Plus en détail

Ölheizgeräte / Chauffages à mazout

Ölheizgeräte / Chauffages à mazout Ölheizgeräte / Chauffages à mazout Die mobile Heizung für Neubau, Umbau, Hallen etc. Zum Heizen und Trocknen. Automatische Zündung, enorme Heizleistung, günstige Betriebskosten! Durch Vorschalten einer

Plus en détail

Accessoires pour les sas pour sonde SensoGate

Accessoires pour les sas pour sonde SensoGate Accessoires pour les supports rétractables Accessoires pour les sas pour sonde ensogate Accessoires Manchon de protection à souder, droit Pour la paroi du récipient Contour optimisé pour le tuyau DN 50

Plus en détail

Articles publictaires Une idée lumineuse

Articles publictaires Une idée lumineuse Articles publicitaires Une idée lumineuse BX1 Skala 56 x 24 x 7 mm env. 11 tiges 100 unités par Caddy 5 000 boîtes env. 17,0 kg BX5 Skala 56 x 48 x 7 mm env. 24 tiges 50 unités par Caddy 1 250 boîtes env.

Plus en détail

Elektrischer Seifenspender Bedienungsanleitung

Elektrischer Seifenspender Bedienungsanleitung Elektrischer Seifenspender Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Einsatz des Geraetes! Bestandteile Anwendung Hinweise! Verwenden Sie keine Akkus! Beachten Sie beim

Plus en détail

Whiteboard Wall. Whiteboards lassen sich verbinden, so dass eine grosse, zusammenhängende,

Whiteboard Wall. Whiteboards lassen sich verbinden, so dass eine grosse, zusammenhängende, whiteboard adeco.ch-whiteboards sind aus hochwertigem Stahlemail gefertigt. Die Oberfächen sind in weiss oder grau erhältlich und haben eine Garantie von 25 Jahren. Die emaillierte Oberfläche ist magnethaftend,

Plus en détail

THE FINAL TOUCH RENT DEPOT SHOP TUNING

THE FINAL TOUCH RENT DEPOT SHOP TUNING THE FINAL TOUCH D F RENT DEPOT SHOP TUNING 4 CSA TUNINGANLAGEN CSA ROBOTS 14 CSA TUNINGZUBEHÖR CSA PIÈCES DE RÉGLAGE SUR MESURE 22 CSA VERLEIH CSA LOCATION 36 CSA DEPOT CSA DÉPÔT 40 CSA SHOPMÖBEL CSA MEUBLES

Plus en détail

Textilien Articles textiles

Textilien Articles textiles Textilien Articles textiles Spitex-Rucksack Wir haben für Sie einen speziellen Spitex-Rucksack entwickelt. Richtig in Grösse und Ausstattung in blaugrauen Farben. Versehen mit vielen praktischen Details

Plus en détail

Type 5. Type 6. Type 14. Type 14

Type 5. Type 6. Type 14. Type 14 13 5 51 B D 686 010 108 6 61 D C 680 009 308 61 D 680 010 108 14 141 D C 684 009 308 141 D 684 010 108 14 141 D A 684 009 128 La prise 51 BD s adapte à toutes les fiches type 5, 5 a et 5 b (page 1) 61

Plus en détail

MÉMORIAL. Verordnungs- und Verwaltungsblatt LÉGISLATIF ET ADMINISTRATIF. des Großherzogthums Luxemburg. Acte der Gesetzgebung.

MÉMORIAL. Verordnungs- und Verwaltungsblatt LÉGISLATIF ET ADMINISTRATIF. des Großherzogthums Luxemburg. Acte der Gesetzgebung. Nummer 15 97 Jahr 1853. Verordnungs- und Verwaltungsblatt des Großherzogthums Luxemburg. MÉMORIAL LÉGISLATIF ET ADMINISTRATIF DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. Acte der Gesetzgebung. Actes législatifs. Generale-Administration

Plus en détail

System UX patent pending

System UX patent pending System UX patent pending Höchster Volumenstrom Maximum volumetric flow Débit volume optimisé Mehr Leistung durch neuen HX-Stecker Die konsequente Weiterentwicklung dieses Steckers erfüllt die extremen

Plus en détail

Möbelgriffe poignées pour meubles

Möbelgriffe poignées pour meubles Möbelgriffe poignées pour meubles Ebenfalls in Sonderlängen lieferbar! également livrable sur mesures spéciales! 22.7782.128.--- 128 155 10 31 22.7782.160.--- 160 190 10 31 22.7782.192.--- 192 220 10 31

Plus en détail

Notice d utilisation. Ensemble absorbeur. Aperçu et dimensions d installation. 47 cm. Vase d expansion 18 litres Diamètre 30 cm Hauteur 40 cm

Notice d utilisation. Ensemble absorbeur. Aperçu et dimensions d installation. 47 cm. Vase d expansion 18 litres Diamètre 30 cm Hauteur 40 cm Notice d utilisation Ensemble absorbeur Aperçu et dimensions d installation 47 cm 27 27 cm cm Vase d expansion 18 litres Diamètre 30 cm Hauteur 40 cm Sommaire Installation du T-Box. 3 Schéma hydraulique

Plus en détail

11. November 2014, NH Hotel Freiburg

11. November 2014, NH Hotel Freiburg Info-Lunch ros Abschluss des Modellversuchs «Sanktionenvollzug» (ROS) Kurzpräsentation der Ergebnisse und erste Aussagen über die Bedeutung von ROS als ein mögliches Modell des Risikomanagements. 11. November

Plus en détail

Verordnung über Sitzungsgelder und Honorare. Ordonnance concernant les indemnités et les honoraires. Ausgabe/Edition 04/07

Verordnung über Sitzungsgelder und Honorare. Ordonnance concernant les indemnités et les honoraires. Ausgabe/Edition 04/07 Verordnung über Sitzungsgelder und Honorare Ordonnance concernant les indemnités et les honoraires 2007 Ausgabe/Edition 04/07 I. Allgemeine Bestimmungen Art. 1 Geltungsbereich Diese Verordnung gilt für

Plus en détail

LISTE DE PRIX PREISLISTE DÉCHARGES ET TRANSPORTS DEPONIEN UND TRANSPORTE. De Luca SA Succursale Moutier Rue des Oeuches 9 2740 Moutier www.deluca.

LISTE DE PRIX PREISLISTE DÉCHARGES ET TRANSPORTS DEPONIEN UND TRANSPORTE. De Luca SA Succursale Moutier Rue des Oeuches 9 2740 Moutier www.deluca. 2015 LISTE DE PRIX DÉCHARGES ET TRANSPORTS PREISLISTE DEPONIEN UND TRANSPORTE De Luca SA Succursale Moutier Rue des Oeuches 9 2740 Moutier www.deluca.ch Tél. 032 493 10 92 Fax 032 493 46 71 moutier@deluca.ch

Plus en détail

Manuel KOLIBRI Résumé

Manuel KOLIBRI Résumé Projet KOLIBRI Modèle de comptabilité analytique harmonisé Manuel KOLIBRI Résumé Projet KOLIBRI Modèle de comptabilité analytique harmonisé pour les cantons de la Confédération 1 Plan et sommaire du manuel

Plus en détail

L anniversaire de Madame Rose

L anniversaire de Madame Rose Théâtre Anima Muriel Camus Vorbereitungsmaterial für L anniversaire de Madame Rose L'anniversaire de Madame Rose ist ein Szenenprogramm aus klassischen französischen Zählreimen, Liedern und Gedichten von

Plus en détail

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne. Conversion des salaires nets en salaires bruts AHV/IV/EO/ALV AVS/AI/APG/AC AHV/IV/EO AVS/AI/APG AVS/AI/IPG

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne. Conversion des salaires nets en salaires bruts AHV/IV/EO/ALV AVS/AI/APG/AC AHV/IV/EO AVS/AI/APG AVS/AI/IPG Bundesamt für Sozialversicherung Office fédéral des assurances sociales Ufficio federale delle assicurazioni sociali Uffizi federal da las assicuranzas socialas Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne

Plus en détail

Marche à suivre concernant les demandes de remboursements par les subsides accordés ou un Fonds Projets

Marche à suivre concernant les demandes de remboursements par les subsides accordés ou un Fonds Projets Association Générale des Étudiant-e-s de l Université de Fribourg (AGEF) ***Deutsch, siehe unten*** Marche à suivre concernant les demandes de remboursements par les subsides accordés ou un Fonds Projets

Plus en détail

Gamme Medium eau froide HD 6/16-4 M+

Gamme Medium eau froide HD 6/16-4 M+ Vue d'ensemble Nettoyeur haute pression à eau froide monophasé de la gamme Intensiv. Référence 1.524-107.0 Equipement Poignée-pistolet avec grip élastomère de confort, Flexible haute pression 10m, Lance

Plus en détail

LA DÉCLINAISON. *LE NOMINATIF : On nomme. C est le cas du dictionnaire, du sujet grammatical et donc de l attribut du sujet.

LA DÉCLINAISON. *LE NOMINATIF : On nomme. C est le cas du dictionnaire, du sujet grammatical et donc de l attribut du sujet. LA DÉCLINAISON Il s agit de la distribution des marques de cas dans le groupe nominal (GN : nom(s), adjectif(s), déterminant(s), pronom(s) ) selon les fonctions de celui-ci dans une proposition ( ou si

Plus en détail

Toitures en béton. Band (Jahr): ( ) Heft 8. PDF erstellt am: Persistenter Link:

Toitures en béton. Band (Jahr): ( ) Heft 8. PDF erstellt am: Persistenter Link: Toitures en béton Autor(en): Objekttyp: [s.n.] Article Zeitschrift: Bulletin du ciment Band (Jahr): 22-23 (1954-1955) Heft 8 PDF erstellt am: 30.06.2017 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-145430

Plus en détail

Dosage des mortiers à la brouette

Dosage des mortiers à la brouette Dosage des mortiers à la brouette Autor(en): Objekttyp: [s.n.] Article Zeitschrift: Bulletin du ciment Band (Jahr): 44-45 (976-977) Heft 4 PDF erstellt am: 5.0.207 Persistenter Link: http://doi.org/0.569/seals-4597

Plus en détail

bras ouvert. En acier zingué et passivé, qualité 8.8 ou en INOX Avec embout caoutchouc démontable. Gr.4 en INOX avec 2 rondelles en U. N d art.

bras ouvert. En acier zingué et passivé, qualité 8.8 ou en INOX Avec embout caoutchouc démontable. Gr.4 en INOX avec 2 rondelles en U. N d art. lacage ouverts stance 8.8, zinguée et passivée avec embout émontable. s avec élément écrou/étrier. 7 avec tasseau. NI lacage ouverts SCHILTZ norms vis N 688 Vis dable. 4 avec ronlle plate. acage pour sauterelles

Plus en détail

L'emploi de la boussole

L'emploi de la boussole L'emploi de la boussole Autor(en): Objekttyp: Burgener, Louis Article Zeitschrift: Revue Militaire Suisse Band (Jahr): 86 (1944) Heft 7 PDF erstellt am: 01.02.2017 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-342244

Plus en détail

VPH P/T/V Ventilateur Hélicoïde Plastique de Paroi, Toiture, Virole. VPH P/T/V Plastic Spiral Ventilator for wall, roof and pipe installation

VPH P/T/V Ventilateur Hélicoïde Plastique de Paroi, Toiture, Virole. VPH P/T/V Plastic Spiral Ventilator for wall, roof and pipe installation Département de la Société EUROPE ENVIRONNEMENT Ventilateurs - Fans - Ventilatoren VPH /T/V Ventilateur Hélicoïde Plastique de Paroi, Toiture, Virole Corps PPH, pâles PPH chargées en fibre de verre Débits

Plus en détail

Newsletter SVPW/ASSP - Juli 2008

Newsletter SVPW/ASSP - Juli 2008 Newsletter SVPW/ASSP - Juli 2008 Liebe Mitglieder Willkommen zur aktuellen Ausgabe des Newsletters der Schweizerischen Vereinigung für Politische Wissenschaft - SVPW/ASSP. Der Jahreskongress 2009 der SVPW/ASSP

Plus en détail

D urchfluss D ébit max. 6. 7 l/ s. 0. 4 7... 24 l/ s. 1. 5... 6 8 l/ s. je nach Zusammensetzung. selon la compensation

D urchfluss D ébit max. 6. 7 l/ s. 0. 4 7... 24 l/ s. 1. 5... 6 8 l/ s. je nach Zusammensetzung. selon la compensation A uswahlhilfe Luftaufbereitungsgeräte Tableau de sélection Unités de traitement d'air Typ Max. D urchfluss D ébit max. A n schlussgew inde R a cco r dem ent 1/8" 1/4" 3 /8" 1/2 " 3 /4" D ruck r egle r

Plus en détail

KVARTAL. Système de suspension pour rideaux et panneaux

KVARTAL. Système de suspension pour rideaux et panneaux Système de suspension pour rideaux et panneaux BON À SAVOIR Vérifie toujours que les vis et les fixations conviennent aux murs et aux plafonds auxquels elles doivent être fixées. Peut être fixé au moyen

Plus en détail

NEWSletter 2014 WinBIZ - Buchhaltung

NEWSletter 2014 WinBIZ - Buchhaltung NEWSletter 2014 WinBIZ - Buchhaltung WinBIZ Buchhaltung Panipro wird das Programm WinBiz Buchhaltung in sein Softwarepaket aufnehmen. Ein professionelles und einfach zu benutzendes Werkzeug, das Ihnen

Plus en détail

SUR QUELQUES POLYÈDRES EN GÉOMÉTRIE DES NOMBRES

SUR QUELQUES POLYÈDRES EN GÉOMÉTRIE DES NOMBRES SUR QUELQUES POLYÈDRES EN GÉOMÉTRIE DES NOMBRES Autor(en): Ehrhart, E. Objekttyp: Article Zeitschrift: L'Enseignement Mathématique Band (Jahr): 11 (1965) Heft 2-3: L'ENSEIGNEMENT MATHÉMATIQUE PDF erstellt

Plus en détail

ICI C EST BIENNE. Willkommen in der Tissot Arena Bienvenue à la Tissot Arena GET YOUR TICKET NOW!

ICI C EST BIENNE. Willkommen in der Tissot Arena Bienvenue à la Tissot Arena GET YOUR TICKET NOW! ICI C EST BIENNE Willkommen in der Tissot Arena Bienvenue à la Tissot Arena GET YOUR TICKET NOW! ABONNEMENT SAISON 2015 2016 Liebe Fans Herzlich willkommen in der Tissot Arena! Wir freuen uns, Sie zur

Plus en détail

Übergangsreglement. Règlement sur le régime transitoire. du 17 décembre 2012 vom 17. Dezember 2012

Übergangsreglement. Règlement sur le régime transitoire. du 17 décembre 2012 vom 17. Dezember 2012 Recueil systématique 4..0..9 Règlement sur le régime transitoire Übergangsreglement du 7 décembre 0 vom 7. Dezember 0 relatif à la modification du Règlement du 8 juin 006 (Etat le 7 décembre 0) des études

Plus en détail

SB2T. Allgemeines. Généralités. Gestaltung. Configuration SB2T

SB2T. Allgemeines. Généralités. Gestaltung. Configuration SB2T Allgemeines SB2T Mit dem Gimatic Multi Sensor Prüfgerät können Analoge und Digitale Sensoren auf deren Funktion geprüft werden. Zudem bietet der integrierte Cronometer die Möglichkeiten, Verfahrzeiten

Plus en détail

sur une relation numérique entre la durée de la chute des planètes jusqu'au soleil et la duröe de leur révolution autour de cet astre

sur une relation numérique entre la durée de la chute des planètes jusqu'au soleil et la duröe de leur révolution autour de cet astre sur une relation numérique entre la durée de la chute des planètes jusqu'au soleil et la duröe de leur révolution autour de cet astre Autor(en): Rapin, M. Objekttyp: Article Zeitschrift: Bulletin de la

Plus en détail

PLEWA UNIVERSO. Elément de raccord Explosionsklappenelement. pour tuyau de fumée. Rohr eingebaute Explosionsklappe mit Zugregler

PLEWA UNIVERSO. Elément de raccord Explosionsklappenelement. pour tuyau de fumée. Rohr eingebaute Explosionsklappe mit Zugregler Explosionsklappenelement Im α =0,30et4degré Rohr eingebaute Explosionsklappe mit Zugregler Canaux Hauteur Elementhöhe éléments: de 0 0 fumée jusqu à 00 à partir de 27/27 Kaminquerschnitt 2/2 4/4 6/6 8/8

Plus en détail

Assemblée des délégués du PEV. Delegiertenversammlung der EVP. Neuchâtel - 5 avril 2008. Nello Castelli Membre de la direction de santésuisse

Assemblée des délégués du PEV. Delegiertenversammlung der EVP. Neuchâtel - 5 avril 2008. Nello Castelli Membre de la direction de santésuisse Assemblée des délégués du PEV Delegiertenversammlung der EVP Neuchâtel - 5 avril 2008 Nello Castelli Membre de la direction de santésuisse Projekt: Article constitutionnel sur la santé Datum: 05.04.2008

Plus en détail

Zeitschrift: Bulletin de la Société Fribourgeoise des Sciences Naturelles = Bulletin der Naturforschenden Gesellschaft Freiburg

Zeitschrift: Bulletin de la Société Fribourgeoise des Sciences Naturelles = Bulletin der Naturforschenden Gesellschaft Freiburg Objekttyp: Advertising Zeitschrift: Bulletin de la Société Fribourgeoise des Sciences Naturelles = Bulletin der Naturforschenden Gesellschaft Freiburg Band (Jahr): 39 (1947-1949) PDF erstellt am: 09.07.2017

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

Type 5. Type 5a. Type 5b. Type 6

Type 5. Type 5a. Type 5b. Type 6 1 5 Noir/schwarz 56BD 676 010 108 5a Noir/schwarz 5 a 6BD 676 110 108 5b Noir/schwarz 5 b 6BD 676 210 108 6 66 DC 670 009 308 Noir/schwarz 66 D 670 010 108 Les fiches type 5, 5 a et 5 b s adaptent à la

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

PRINT-YOUR-SHIRT ERKLÄRUNG EIGENES MOTIV WÄHLE AUS 25 VERSCHIEDENEN VARIATIONEN DEIN LIEBLINGSMOTIV UND ERSTELLE DEIN EIGENES SHIRT

PRINT-YOUR-SHIRT ERKLÄRUNG EIGENES MOTIV WÄHLE AUS 25 VERSCHIEDENEN VARIATIONEN DEIN LIEBLINGSMOTIV UND ERSTELLE DEIN EIGENES SHIRT PRINT YOUR SHIRT PRINT-YOUR-SHIRT ERKLÄRUNG EIGENES MOTIV WÄHLE AUS 25 VERSCHIEDENEN VARIATIONEN DEIN LIEBLINGSMOTIV UND ERSTELLE DEIN EIGENES SHIRT Wenn Du Dich für ein Sujet entschieden hast, kannst

Plus en détail

Les difficultés de l'intégration européenne : quelques chiffres

Les difficultés de l'intégration européenne : quelques chiffres Les difficultés de l'intégration européenne : quelques chiffres Autor(en): Objekttyp: [s.n.] Article Zeitschrift: Revue syndicale suisse : organe de l'union syndicale suisse Band (Jahr): 50 (1958) Heft

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

Du 12 au 15 février 2015 BOWLING DE VIDY LAUSANNE SWITZERLAND

Du 12 au 15 février 2015 BOWLING DE VIDY LAUSANNE SWITZERLAND Du 12 au 15 février 2015 BOWLING DE VIDY LAUSANNE SWITZERLAND Règlement L International de Vidy est ouvert à tous joueurs et joueuses licenciés suisses ou étrangers. Les règles Swiss Bowling sont applicables.

Plus en détail

Test d expression écrite

Test d expression écrite Name Klasse Schreiben F HT 2012/13 Schriftliche Reifeprüfung Haupttermin aus Französisch Haupttermin 08. Mai 2013 08. Mai 2013 Name Gesamtpunkte EXERCICE 1: Klasse von 40 Gesamtpunkte EXERCICE 2: von 40

Plus en détail

Le ciment prompt : ses propriétés et ses applications dans la construction

Le ciment prompt : ses propriétés et ses applications dans la construction Le ciment prompt : ses propriétés et ses applications dans la construction Autor(en): Objekttyp: [s.n.] Article Zeitschrift: Bulletin du ciment Band (Jahr): 3 (1935) Heft 5 PDF erstellt am: 01.09.2017

Plus en détail

Deutsche Industrie- und Handelskammer in Marokko - DIHK Chambre Allemande de Commerce et d Industrie au Maroc

Deutsche Industrie- und Handelskammer in Marokko - DIHK Chambre Allemande de Commerce et d Industrie au Maroc TEMPORÄRE EINFUHR VON WAREN UND BETRIEBSANLANGEN IN MAROKKO (Code des Douanes et Impôts Indirects approuvé par le dahir portant loi n 1-77-339 du 9 octobre 1977) I-Waren und Gegenstände Die temporäre Einfuhr

Plus en détail

SUNTIME PERGOLA R127 R140 R200 R130 T500

SUNTIME PERGOLA R127 R140 R200 R130 T500 SUNTIME PERGOLA R127 R140 R200 R130 T500 1 Das südliche Lebensgefühl hat längst auch hierzulande Einzug gehalten Outdoor-Living pur. Gerne sitzt man auch abends noch draussen am Tisch. Nur das Wetter

Plus en détail

[ ] Scénario [X] Activité

[ ] Scénario [X] Activité 2015-2016 Groupe TraAM langues vivantes 2015-2016 Moodle et l ENT, une solution pour la classe inversée? Du sondage sur Moodle à l article en classe Compte rendu d expérience de classe inversée avec Moodle

Plus en détail

-Q- Plagedetempérature. -L- Pression d entrée. -H- Nota. Purgeur de condensats WA Fiche de données techniques 4.6. Fonction

-Q- Plagedetempérature. -L- Pression d entrée. -H- Nota. Purgeur de condensats WA Fiche de données techniques 4.6. Fonction Fonction -Q- Plagedetempérature 0 +60 C -L- Pression d entrée 0 16bars -H- Nota Le purgeur de condensats automatiquedetypeabesoind un débit de 125 l/min pour se fermer ; ce débit se règle sur environ 1,5

Plus en détail

Betriebsausstattung / Werkzeug Blastrac BMG 580 Pro + Absaugung BLASTRAC BDC 3150

Betriebsausstattung / Werkzeug Blastrac BMG 580 Pro + Absaugung BLASTRAC BDC 3150 Betriebsausstattung / Werkzeug Blastrac BMG 580 Pro + Absaugung BLASTRAC BDC 3150 Seite 1 / 5 Rectifieuse ponceuse béton BLASTRAC BMG 580 PRO Surfaceuse à 3 têtes BLASTRAC BMG 580 PRO La surfaceuse Blastrac

Plus en détail

Bundesamt für Energie 3003 Bern anna.baumgartner@bfe.admin.ch. Bern, 26. Juni 2013 sgv-sc. Vernehmlassungsantwort Kernenergiehaftpflichtverordnung

Bundesamt für Energie 3003 Bern anna.baumgartner@bfe.admin.ch. Bern, 26. Juni 2013 sgv-sc. Vernehmlassungsantwort Kernenergiehaftpflichtverordnung Dachorganisation der Schweizer KMU Organisation faîtière des PME suisses Organizzazione mantello delle PMI svizzere Umbrella organization of Swiss SME Bundesamt für Energie 3003 Bern anna.baumgartner@bfe.admin.ch

Plus en détail

Haltemagnete rund. Aimant cylindrique de précision. Haltemagnete rund. Aimant cylindrique de précision (Stabgreifer) (Barre de retenue)

Haltemagnete rund. Aimant cylindrique de précision. Haltemagnete rund. Aimant cylindrique de précision (Stabgreifer) (Barre de retenue) Haltemagnete rund (Stabgreifer) Aimant cylindrique de précision Oerstit Oerstite 0769 06 06 D h6 L H Haftkraft N 0769 6006 6 10 2 1 2 0769 6008 8 12 3 2,5 4 0769 6010 10 16 6 5 9 0769 6013 13 18 7 8 17

Plus en détail

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée

Plus en détail

La composition granulométrique des granulats et son influence sur les propriétés du béton frais ou durci

La composition granulométrique des granulats et son influence sur les propriétés du béton frais ou durci La composition granulométrique des granulats et son influence sur les propriétés du béton frais ou durci Autor(en): Mauer, A. Objekttyp: Article Zeitschrift: Bulletin du ciment Band (Jahr): 40-41 (1972-1973)

Plus en détail

Französisch. Hören (B1) AHS 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Französisch. Hören (B1) AHS 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung AHS 8. Mai 01 Französisch Hören (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich

Plus en détail

A B C D Largeur Width Breite

A B C D Largeur Width Breite Type SATO SATO C : Entraxe. Rods pitch. Teilung. D : Ø tringle. Rod Ø. Querstab-Ø. S A T O - A - B - C - D Cf. liste see list 0,7 mm siehe Liste 5,5 mm 80 mm 8 mm 3 m Liste des pas possibles (en mm). List

Plus en détail

Kit de raccord AB-PM DN 15-25

Kit de raccord AB-PM DN 15-25 Fiche technique Kit de raccord AB-PM DN 15-25 Description Le kit de raccord AB-PM a été spécialement conçu pour le collecteur de plancher chauffant et peut être combiné avec tout type de collecteur. Ceci

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

Occ. Kolben-Kompressoren Stand 30.10.2015 Compresseurs à piston d'occasion Situation au 30.10.2015

Occ. Kolben-Kompressoren Stand 30.10.2015 Compresseurs à piston d'occasion Situation au 30.10.2015 Occ. Kolben-Kompressoren Stand 30.10.2015 Compresseurs à piston d'occasion Situation au 30.10.2015 Die Preise verstehen sich netto, ab Werk, exkl. MwSt., Zwischenverkauf vorbehalten. Touts les prix sont

Plus en détail

Supports rétractables pneumatiques. Accessoires Ceramat. Accessoires. Référence. Adaptateur pour milieu additionnel. Application :

Supports rétractables pneumatiques. Accessoires Ceramat. Accessoires. Référence. Adaptateur pour milieu additionnel. Application : Accessoires Ceramat Accessoires Adaptateur pour milieu additionnel Amenée du milieu de nettoyage ou de la vapeur chaude Adaptateur milieu additionnel (montage entre le connecteur multiple et le Ceramat)

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

REMARQUES SUR LES BISSECTRICES D'UN ANGLE

REMARQUES SUR LES BISSECTRICES D'UN ANGLE REMARQUES SUR LES BISSECTRICES D'UN ANGLE Autor(en): Objekttyp: Laisant, C.-A. Article Zeitschrift: L'Enseignement Mathématique Band (Jahr): 4 (1902) Heft 1: L'ENSEIGNEMENT MATHÉMATIQUE PDF erstellt am:

Plus en détail

A. Description du Produit

A. Description du Produit A. Description du Produit Le SUPERTOOTH DISCO est un haut parleur Bluetooth multimédia qui peut être connecté grâce à une liaison sans ordinateur équipé de la technologie Bluetooth. Une fois connecté,

Plus en détail

VSS Online Shop. Kurze Gebrauchsanweisung

VSS Online Shop. Kurze Gebrauchsanweisung VSS Online Shop Kurze Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis 1. Die VSS Startseite... 3 1.1 Die Kundenanmeldung... 4 2. Das Benutzerkonto... 5 2.1 Allgemeine Einstellungen... 5 2.2 Adressbuch... 6 2.3 Einstellungen...

Plus en détail