SITUATION COMPTABLE ET FINANCIÈRE AU 31 DÉCEMBRE 2011

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SITUATION COMPTABLE ET FINANCIÈRE AU 31 DÉCEMBRE 2011"

Transcription

1 SITUATION COMPTABLE ET FINANCIÈRE AU 31 DÉCEMBRE 2011 ACCOUNTS AND FINANCIAL SITUATION AS OF DECEMBER 31,

2 BILAN AVANT AFFECTATION DU RÉSULTAT BALANCE SHEET BEFORE APPROPRIATION OF RESULTS ACTIF / ASSETS Note Montant brut Gross amount Amortissement et provisions Depreciation and provisions Montant net amount Montant net amount Actifs incorporels / Intangible assets Placements / Investments 3.1 Terrains et constructions / Lands and buildings Placements dans des entreprises liées et dans des entreprises avec lesquelles existe un lien de participation Investments in subsidiaries and affiliated companies Autres placements financiers / Other financial investments Créances pour espèces déposées auprès des entreprises cédantes Funds held by ceding companies Part des cessionnaires et rétrocessionnaires dans les provisions techniques Reinsurers and retrocessionaires share in the technical reserves Provisions pour primes non acquises et risques en cours non-vie Non-Life unearned premiums reserves Provisions de réassurance vie / Life reinsurance reserves Provisions pour sinistres vie / Life claims reserves Provisions pour sinistres non-vie / Non-Life claims reserves Créances / Receivables 3.2 Créances nées d opérations de réassurance Due from reinsurance operations État, organismes de Sécurité sociale, collectivités publiques State, Social Security, local authorities Personnel / Personnel Débiteurs divers / Miscellaneous receivables Autres actifs / Other assets 3.3 Actifs corporels d exploitation / Operating assets Comptes courants et caisse / Current accounts and cash Comptes de régularisation - Actif / Accruals 3.4 Intérêts et loyers acquis non échus Prepaid interest and rents Frais d acquisition reportés / Deferred acquisition costs Autres comptes de régularisation / Other accruals TOTAL DE L ACTIF / TOTAL ASSETS

3 PASSIF / LIABILITIES Note Avant affectation du résultat Before appropriation Avant affectation du résultat Before appropriation Capitaux propres / Shareholder's equity 3.6 Capital social / Capital stock Primes liées au capital social / Additional paid in capital Réserves de réévaluation / Revaluation reserves Autres réserves / Other reserves Réserve spéciale des plus-values nettes à long terme Special reserve for long-term net capital gains Réserve de garantie / Guarantee reserve Réserve spéciale pour risques exceptionnels et nucléaires Special reserve for exceptional and nuclear risks Réserve spéciale pour risques de catastrophes naturelles Special reserve for natural disasters Réserve de capitalisation / Capitalization reserve Réserve pour risques naturels majeurs Reserve for major natural risks Réserve spéciale pour risques d attentats Special reserve for acts of terrorism Réserve spéciale pour certains risques d assurance crédit Special reserve for specific credit insurance risks Report à nouveau / Retained earnings (5 396) Résultat de l exercice / Profit for the year Provisions techniques brutes / Gross technical reserves Provisions pour primes non acquises et risques en cours non-vie Non-life unearned premiums reserves Provisions de réassurance vie / Life reinsurance reserves Provisions pour sinistres vie / Life claims reserves Provisions pour sinistres non-vie / Non-Life claims reserves Provisions pour égalisation / Equalization reserves Provisions pour risques et charges / Contingent liability Dettes pour dépôts en espèces reçus des cessionnaires Liabilities for cash deposits received from reinsurers Autres dettes / Other liabilities 3.2 Dettes nées d opérations de réassurance Liabilities from reinsurance operations Autres emprunts, dépôts et cautionnements reçus Other borrowings, deposits and guarantees received Personnel / Personnel État, organismes de Sécurité sociale et collectivités publiques State, Social Security, local authorities Créanciers divers / Miscellaneous liabilities Comptes de régularisation - Passif / Accruals TOTAL DU PASSIF / TOTAL LIABILITIES

4 BILAN APRÈS AFFECTATION DU RÉSULTAT BALANCE SHEET AFTER APPROPRIATION OF RESULTS ACTIF / ASSETS Note Montant brut Gross amount Amortissement et provisions Depreciation and provisions Montant net amount Montant net amount Actifs incorporels / Intangible assets Placements / Investments 3.1 Terrains et constructions / Lands and buildings Placements dans des entreprises liées et dans des entreprises avec lesquelles existe un lien de participation Investments in subsidiaries and affiliated companies Autres placements financiers / Other financial investments Créances pour espèces déposées auprès des entreprises cédantes Funds held by ceding companies Part des cessionnaires et rétrocessionnaires dans les provisions techniques Reinsurers and retrocessionaires share in the technical reserves Provisions pour primes non acquises et risques en cours non-vie Non-Life unearned premiums reserves Provisions de réassurance vie / Life reinsurance reserves Provisions pour sinistres vie / Life claims reserves Provisions pour sinistres non-vie / Non-Life claims reserves Créances / Receivables 3.2 Créances nées d opérations de réassurance Due from reinsurance operations État, organismes de Sécurité sociale, collectivités publiques State, Social Security, local authorities Personnel / Personnel Débiteurs divers / Miscellaneous receivables Autres actifs / Other assets 3.3 Actifs corporels d exploitation / Operating assets Comptes courants et caisse / Current accounts and cash Comptes de régularisation - Actif / Accruals 3.4 Intérêts et loyers acquis non échus Prepaid interest and rents Frais d acquisition reportés / Deferred acquisition costs Autres comptes de régularisation / Other accruals TOTAL DE L ACTIF / TOTAL ASSETS

5 PASSIF / LIABILITIES Note Capitaux propres / Shareholder's equity 3.6 Après affectation du résultat After appropriation Après affectation du résultat After appropriation Capital social / Capital stock Primes liées au capital social / Additional paid in capital Réserves de réévaluation / Revaluation reserves Autres réserves / Other reserves Réserve spéciale des plus-values nettes à long terme Special reserve for long-term net capital gains Réserve de garantie / Guarantee reserve Réserve spéciale pour risques exceptionnels et nucléaires Special reserve for exceptional and nuclear risks Réserve spéciale pour risques de catastrophes naturelles Special reserve for natural disasters Réserve de capitalisation / Capitalization reserve Réserve pour risques naturels majeurs Reserve for major natural risks Réserve spéciale pour risques d attentats Special reserve for acts of terrorism Réserve spéciale pour certains risques d assurance crédit Special reserve for specific credit insurance risks Report à nouveau / Retained earnings Résultat de l exercice / Profit for the year Provisions techniques brutes / Gross technical reserves Provisions pour primes non acquises et risques en cours non-vie Non-life unearned premiums reserves Provisions de réassurance vie / Life reinsurance reserves Provisions pour sinistres vie / Life claims reserves Provisions pour sinistres non-vie / Non-Life claims reserves Provisions pour égalisation / Equalization reserves Provisions pour risques et charges / Contingent liability Dettes pour dépôts en espèces reçus des cessionnaires Liabilities for cash deposits received from reinsurers Autres dettes / Other liabilities 3.2 Dettes nées d opérations de réassurance Liabilities from reinsurance operations Autres emprunts, dépôts et cautionnements reçus Other borrowings, deposits and guarantees received Personnel / Personnel État, organismes de Sécurité sociale et collectivités publiques State, Social Security, local authorities Créanciers divers / Miscellaneous liabilities Comptes de régularisation - Passif / Accruals TOTAL DU PASSIF / TOTAL LIABILITIES

6 COMPTE DE RÉSULTAT INCOME STATEMENT COMPTE TECHNIQUE VIE LIFE OPERATING ACCOUNT Note Opérations brutes Gross operations Cessions et rétrocessions Cessions and retrocessions Opérations nettes operations Opérations nettes operations Primes acquises / Earned premiums Primes / Premiums Variation des primes non acquises Change in unearned premiums (4 781) Produit des placements / Investment income Revenu des placements / Investment income Autres produits des placements Other investment income Profits provenant de la réalisation des placements Capital gains Autres produits techniques / Other revenue Charges des sinistres / Claims incurred Prestations et frais payés / Benefits and expenses paid (67 084) (906) (66 177) (55 459) Charges des provisions pour sinistres Charges to claims reserves (5 235) (65 217) 547 (65 765) (60 694) Charges des provisions / Charges to reserves Provisions de réassurance vie / Life reinsurance reserves (1 134) (1 134) Participation aux résultats / Profit sharing (3 165) (3 166) (5 757) Frais d acquisition et d administration Acquisition and administrative expenses 4.3 / 4.5 Frais d acquisition / Acquisition expenses (19 383) (19 383) (18 753) Frais d administration / Administrative expenses (1 365) (1 365) (1 402) Commissions reçues des réassureurs Commissions received from reinsurers (287) (20 748) (287) (20 461) (19 677) Charges des placements / Investment expenses Frais de gestion interne et externe des placements et frais financiers / Internal and external administrative expenses Autres charges des placements Other investment expenses Pertes provenant de la réalisation des placements Capital losses 4.4 (580) (580) (421) (1 713) (1 713) (1 042) (304) (304) (514) (2 598) (2 598) (1 977) 58 Autres charges techniques Other underwriting expenses RÉSULTAT TECHNIQUE DE LA RÉASSURANCE VIE LIFE REINSURANCE OPERATING RESULT (138) (138) (109)

7 COMPTE TECHNIQUE NON-VIE NON-LIFE OPERATING ACCOUNT Note Opérations brutes Gross operations Cessions et rétrocessions Cessions and retrocessions Opérations nettes operations Opérations nettes operations Primes acquises / Earned premiums 4.1 Primes / Premiums Variation des primes non acquises Change in unearned premiums (14 736) 284 (15 020) (27 136) Produit des placements transférés Transferred investment income Autres produits techniques / Other revenue Charges des sinistres / Claims incurred Prestations et frais payés Benefits and expenses paid Charges des provisions pour sinistres Charges to claims reserves ( ) ( ) ( ) ( ) (63 366) (62 554) ( ) ( ) (60 928) ( ) ( ) Participation aux résultats / Profit sharing (4 518) (538) (3 980) (4 592) Frais d acquisition et d administration Acquisition and administrative expenses 4.3 / 4.5 Frais d acquisition / Acquisition expenses ( ) ( ) ( ) Frais d administration / Administrative expenses (13 176) (13 176) (13 257) Commissions reçues des réassureurs Commissions received from reinsurers (46) ( ) (46) ( ) ( ) Autres charges techniques Other underwriting expenses Variation de la provision pour égalisation Changes in equalization reserves (5 027) (5 027) (4 942) ( ) ( ) RÉSULTAT TECHNIQUE DE LA RÉASSURANCE NON-VIE NON-LIFE REINSURANCE OPERATING RESULT (21 299)

8 COMPTE DE RÉSULTAT INCOME STATEMENT COMPTE NON-TECHNIQUE NON-OPERATING ACCOUNT Note Opérations brutes Gross operations Cessions et rétrocessions Cessions and retrocessions Opérations nettes operations Opérations nettes operations Résultat technique de la réassurance vie Life reinsurance operating result Résultat technique de la réassurance non-vie Non-Life reinsurance operating result Produits des placements non-vie Non-Life investment income Revenu des placements / Investment income Autres produits des placements Other investment income Profits provenant de la réalisation des placements Capital gains Charges des placements non-vie Non-Life investment expenses Frais de gestion interne et externe des placements et frais financiers Internal and external administrative expenses Autres charges des placements Other investment expenses Pertes provenant de la réalisation des placements Capital losses 4.4 (20 376) (13 929) (60 151) (34 489) (10 688) (17 009) (91 215) (65 427) Produits des placements transférés Transferred investment income Autres produits non-techniques Other investment income Autres charges non-techniques Other investment income ( ) ( ) (25) (465) Résultat exceptionnel / Extraordinary items 4.8 Produits exceptionnels / Non-recurring gains Charges exceptionnelles / Non-recurring losses (17 299) (66 781) (1 896) (28 866) Participation des salariés / Employee profit sharing (2 558) Impôt sur les bénéfices / Income tax (41 322) ( ) RÉSULTAT DE L EXERCICE / NET INCOME

9 TABLEAU DES ENGAGEMENTS REÇUS ET DONNÉS STATEMENT OF OFF-BALANCE SHEET COMMITMENTS ENGAGEMENTS REÇUS / OFF-BALANCE SHEET ASSETS Vente à terme de devises / Forward sale of currencies Cautions, avals et garanties reçus Surety bonds, endorsements and guarantees received ENGAGEMENTS DONNÉS / OFF-BALANCE SHEET LIABILITIES a - Avals, cautions et garanties de crédit donnés Endorsements, surety bonds and credit guarantees given 2 b - Titres et actifs acquis avec engagement de revente Securities and assets acquired with commitment to resell 2 c - Autres engagements sur titres, actifs ou revenus Other commitments on securities, assets or income d - Autres engagements donnés Other off-balance sheet liabilities Engagement d investissement en capital risque Commitment of invesment in Venture Capital Vente à terme de devises / Forward sale of currencies VALEURS REÇUES EN NANTISSEMENT DES CESSIONNAIRES ET RÉTROCESSIONNAIRES SECURITIES RECEIVED IN PLEDGE FROM REINSURERS AND RETROCESSIONAIRES

10 Annexe ANNEXE AU BILAN AVANT RÉPARTITION DE L EXERCICE CLOS LE 31 DÉCEMBRE 2011 Notes NOTES TO THE BALANCE SHEET BEFORE APPROPRIATION FOR THE FISCAL YEAR ENDED DECEMBER 31, 2011 Les notes et tableaux suivants font partie intégrante des comptes annuels arrêtés le 9 mars 2012 par le conseil d administration. Note 1 : Faits marquants de l exercice Note 2 : Exposé des principes comptables et méthodes d évaluation retenus Note 3 : Informations sur les postes du bilan et du hors-bilan Note 4 : Informations sur les postes du compte de résultat La Caisse Centrale de Réassurance est une société anonyme, appartenant au secteur public dont l activité est régie par le Code des Assurances. Elle intervient tout d abord en qualité de réassureur classique, sans la garantie de l État. Cette activité est consolidée dans un ensemble comprenant également les domaines d intervention particuliers exposés ci-dessous. Elle réalise en effet des opérations de réassurance de risques exceptionnels et nucléaires ainsi que des opérations de réassurance de risques de catastrophes naturelles, de terrorisme et d assurance crédit. Ces activités sont effectuées avec la garantie de l État qui s exerce dans le cadre de conventions spécifiques. Elles sont retracées comptablement dans des comptes distincts dégageant chacun un résultat propre conformément aux dispositions des articles L et R du Code des Assurances. Ce résultat est ensuite inscrit à un compte de réserve affecté à la couverture des opérations correspondantes. The following notes and tables are an integral part of the annual accounts prepared by the Board of Directors on March 9, Note 1: Year s highlights Note 2: Statement of accounting principles and valuation methods used Note 3: Information on balance sheet items and off balance sheet items Note 4: Information on income statement items CCR is a government-owned corporation and is governed by the Code of Insurance Law. CCR operates fi rst and foremost as a conventional reinsurer, without State guarantee. These activities are combined into a larger operation that also includes the special areas of activity indicated below. The company s activities include the reinsurance of exceptional risks, nuclear risks and risks relating to natural disasters, acts of terrorism, and credit insurance. These underwritings carry a State guarantee, which is provided under the framework of specifi c agreements. The operations are recorded in the books in separate accounts showing separate results, pursuant to the provisions of Articles L and R of the Code of Insurance Law. These results are then entered in a reserve account set aside to cover the pertinent operations. Annexe, note 1 FAITS MARQUANTS DE L EXERCICE Notes, note 1 YEAR S HIGHLIGHTS L exercice 2011 a été marqué par une sinistralité exceptionnelle touchant l activité de réassurance de marché. Le séisme suivi d un tsunami au Japon (le 11 mars), les séismes en Nouvelle-Zélande (principalement les événements du 22 février et du 13 juin) et les inondations en Thaïlande (de septembre à décembre) ont un impact de 196 M sur le résultat net de CCR. Il s agit du cumul net de fiscalité du coût des sinistres au titre de ces événements, restant à la charge de CCR après rétrocession et après reprise de la provision d égalisation constituée par les activités de réassurance de marché pour 39,9 M was marked by an exceptional loss experience for the Open-Market Reinsurance activity. The earthquake and ensuing tsunami in Japan (on March 11), the earthquakes in New Zealand (mainly on February 22 and June 13) and the fl oods in Thailand (from September to December) reduced CCR s net profi t by 196 million. This represents the after-tax cost of the claims in respect of these events borne by CCR after retroccessions and after a transfer of 39.9 million from the equalization reserve set aside for Open-market Reinsurance activities. 62

11 Annexe, note 2 EXPOSÉ DES PRINCIPES COMPTABLES ET MÉTHODES D ÉVALUATION RETENUS Notes, note 2 STATEMENT OF ACCOUNTING PRINCIPLES AND VALUATION METHODS USED Les principes et modes d évaluation retenus sont ceux définis par le Code des Assurances et, à défaut de disposition particulière, par le Code de Commerce et le plan comptable général. Le compte de résultat est scindé entre les comptes techniques vie et non-vie et le compte non-technique. Les comptes techniques incluent, outre les éléments d exploitation respectifs de réassurance vie et de réassurance non-vie, les frais généraux et les produits des placements provenant des activités de réassurance. Les produits des placement provenants des capitaux propres figurent dans le compte non-technique. La méthode d évaluation du résultat technique consiste à comptabiliser en primes émises, dès l exercice de souscription, l estimation de l aliment des affaires acceptées, attendu in fine, à partir duquel sont également déterminées les provisions pour primes non acquises et les commissions à payer. La différence entre les primes estimées in fine, nettes de commissions et celles communiquées par les cédantes, est constatée en compte de régularisation à l actif du bilan. La sinistralité attendue in fine appliquée aux primes acquises précédemment déterminées, et déduction faite des sinistres communiqués par les cédantes, est constatée en provisions pour sinistres à payer au passif du bilan. Cette méthode revient, en supprimant le décalage d enregistrement des opérations de souscription, à prendre en compte les éléments relatifs à la souscription dans le même exercice comptable que la cédante. Les recherches et analyses mises en place, selon les critères définis par l avis du 1 er octobre 2009 de l Autorité des normes comptables relatif aux règles de comptabilisation des contrats de réassurance dites finite et des contrats de réassurance financière, n ont pas conduit à détecter des affaires de cette nature parmi le portefeuille de traités géré. 2.1 CHANGEMENT DE MÉTHODE COMPTABLE Les comptes de l exercice 2011 ont été établis selon des principes identiques à ceux de l année précédente. 2.2 ACTIFS INCORPORELS Les logiciels sont immobilisés pour leur coût d acquisition et amortis sur une durée de trois ans. Un progiciel de traitement des opérations techniques est immobilisé pour son coût de production et amorti sur une durée linéaire de cinq ans à compter de la mise en fonctionnement. 2.3 PLACEMENTS Les actifs de placement sont évalués à leur coût historique d acquisition. Leur évaluation à la clôture de l exercice dépend notamment de leur nature et de leur durée de détention. A/ Actifs immobiliers Les immeubles, terrains et parts de sociétés immobilières non cotées sont évalués à leur coût d acquisition ou de construction (à l exception de ceux ayant fait l objet d une réévaluation légale) nets de frais d achat et d impôt, et augmentés du coût des travaux d amélioration. The principles and valuation methods used are those specified by the Code of Insurance Law and, in the absence of special provision, by the Code of Commerce and the General Chart of Accounts. The income statement is divided up into the operating account Life and Non-Life and the non-operating account. The operating accounts include, in addition to the operating items of respectively the Life Reinsurance and Non-Life Reinsurance activities, general expenses and investment income from the reinsurance activities. Investment income from investing on own account is included in the non-operating account. The valuation criteria employed in connection with the underwriting results consist of posting the estimated written premiums in full for each account underwritten during the fi scal year, including the unearned premium reserves and commissions payable. The difference between the estimated fi nal premium income, net of commissions plus the premiums included already in the ceding companies accounts, is shown as an adjustment entry on the assets side of the Balance Sheet. The difference between the ultimate claims incurred to previously determined earned premiums, less those claims already advised by the ceding companies, is shown as loss reserves on the liabilities side of the Balance Sheet. This method comes down to taking into account all the items relating to the business written in the same years of account as the ceding companies, by eliminating the previous delays in reconciliation (reconciling the underwriting operations). The research and analyses performed applying the criteria set out in Opinion of October 1, 2009 released by the French Accounting Standards Board (Autorité des normes comptables) on accounting for so-called fi nite reinsurance treaties and for fi nancial reinsurance treaties, did not identify any treaties of this type in the portfolio managed by the company. 2.1 CHANGE OF ACCOUNTING METHOD The 2011 financial statements were prepared in accordance with the same accounting policies as in INTANGIBLE ASSETS The acquisition cost of software is reported as an asset and depreciated over a three-years period. The production cost of a software package for processing underwriting operations is reported as an asset and straight-line depreciated over fi ve years from the time it is brought into operation. 2.3 INVESTMENTS Investment assets are valued at their historical cost of acquisition. The valuation at the close of the fi scal year depends in particular on the nature of the asset and the length of time it has been held. A/ Fixed asset Buildings, land and unquoted shares in real estate companies are valued at the cost of acquisition or construction (except those reappraised by law) net of purchase expenses and tax, and including the cost of improvements. 63

12 Annexe, note 2 EXPOSÉ DES PRINCIPES COMPTABLES ET MÉTHODES D ÉVALUATION RETENUS Notes, note 2 STATEMENT OF ACCOUNTING PRINCIPLES AND VALUATION METHODS USED La valeur d origine des éléments constitutifs des constructions, a été décomposée selon les quatre composants suivants : le gros œuvre amortissable sur la valeur résiduelle de l immeuble à la date d acquisition compte tenu d une durée de vie estimée, à dater de l achèvement de l immeuble à : 120 ans pour les immeubles d habitation, 150 ans pour les immeubles d habitation achevés avant 1900, 80 ans pour les immeubles de bureaux ; le clos couvert amortissable de 30 à 35 ans ; les installations techniques amortissables sur 25 ans ; les agencements amortissables de 15 à 25 ans. Pour ces trois derniers composants, la date d acquisition de l immeuble constitue le point de départ de l amortissement, étant entendu que ceux-ci sont réputés avoir été remplacés, depuis la date d achèvement de l immeuble, par un composant de même valeur à la fin de chaque période d amortissement. Les travaux d amélioration suivent le ou les plans d amortissement du ou des composants concernés. Des provisions pour gros entretien ou grandes révisions sont constituées pour les travaux d entretien dépassant le cadre courant et normal, notamment les dépenses de ravalement. Elles sont déterminées prorata temporis, en fonction des dates de réalisation à venir de ces travaux prévus dans le cadre d un programme pluri-annuel. Les provisions pour dépréciation durable sont déterminées en fonction de la classification suivante : d une part, les immeubles d exploitation, destinés à être conservés par l entreprise, et dont la valeur de référence, retenue pour l évaluation à la clôture de l exercice, est la valeur nette comptable. Pour ces immeubles, il n est pas en principe constaté de dépréciation. d autre part, les immeubles locatifs, également destinés à être conservés par l entreprise et dont la valeur de référence est fonction de la valeur de rendement déterminée à partir des flux futurs. Les provisions pour dépréciation sont constituées par comparaison entre cette valeur de référence et la valeur comptable prenant en considération la stratégie de détention des biens sur une longue période. Dans ce cas de figure, on considère, qu il est nécessaire de constituer une provision pour dépréciation lorsque la valeur de référence est inférieure de 15 % à la valeur comptable. Dans le cas où les immeubles sont destinés à être vendus dans un bref délai, la valeur de référence est la valeur de réalisation. La valeur de réalisation figurant à l état des placements, résulte d expertises quinquennales ou, entre deux expertises, d une estimation annuelle effectuée par un expert agréé par l Autorité de contrôle prudentiel. Les parts de sociétés immobilières sont estimées par application des mêmes principes. B/ Actions et OPCVM Elles sont inscrites au bilan sur la base de leur prix d acquisition. Elles sont classées en deux catégories : titres de participation dont la valeur de référence correspond à la valeur d usage, laquelle est fonction de l utilité que la participation présente pour l entreprise. Une provision pour dépréciation est constatée ligne à ligne dans le cas où les valeurs sont inférieures aux valeurs d acquisition. titres de placement évalués à leur valeur probable de négociation. Lorsque la valeur probable de négociation est inférieure, de façon significative, à ce coût d acquisition, une provision pour dépréciation durable est constatée ligne à ligne selon les dispositions prévues par l avis 2002-F du 18 décembre 2002 du Conseil National de la Comptabilité. The values of the original construction materials were broken down into four component parts, as follows: a structure s basic shell, depreciated according to the residual value of the building at the date of purchase, taking into account the estimated life expectancy of the building at the time of construction, namely: 120 years for residential buildings, 150 years for residential buildings completed prior to 1900, 80 years for office buildings; buildings envelopes depreciated over 30 to 35 years; technical installations depreciated over 25 years; fi xtures and fi ttings depreciated over 15 to 25 years. For these last three components, the date of purchase constitutes the point from which depreciation commences on the understanding that any repairs or replacements made since the building s original construction were made with materials of similar type or value at the end of each amortization period. Any work undertaken to improve the structures are subject to the depreciation factors as the buildings in question. Special provisions for substantial and/or major repairs have been set up for extra-ordinary maintenance works that go beyond the normal context of upkeep, such as cleaning or restoration expenses for exterior walls. These expenses are pro rated over the projected payout dates within the framework of a long-term programme. Provisions for long-term depreciation are determined according to the following classifi cation: Buildings used for operations, intended to be kept by The Company, and for which the reference value used for valuation at the close of the fi scal year is the utility value, which is generally equivalent to the net book value. In principle, these buildings are not reported as depreciation. Rental buildings, also intended to be kept by The Company, and for which the reference value is a function of the return value determined on the basis of future rental fl ows. Provisions for depreciation are established by comparing this reference value with the book value, taking into account a long-term asset retention strategy. In this respect, it is considered that a provision for depreciation is required when the book value exceeds the reference value by more than 15%. In cases where buildings are to be sold within a short time, the reference value is the realization value. The realization value shown on the investment statement is obtained from fi ve-year appraisals or, between two appraisals, from an annual estimate made by an appraiser approved by the French prudential supervision authority (Autorité de contrôle prudentiel). Shares in real estate companies are estimated by applying these same principles. B/ Variable-income securities Stock is recorded on the balance sheet on the basis of its acquisition price. The following two categories are used: Equity Interest, for which the reference value is the value in use, which is a function of the utility that the holdings represent for The Company. Provision for depreciation is established line by line when these amounts are below the acquisition value. Investment securities at their probable market value.when the probable market value is signifi cantly below the acquisition cost, provision for long-term depreciation is established line by line, in accordance with the provisions of the offi cial notice 2002-F as of December 18, 2002 issued by the National Accounting Council. 64

13 La dépréciation durable est appréciée sur la base d une analyse multicritères prenant notamment, en compte, la situation de moins-value latente significative, au regard de la valeur comptable, sur la période de six mois consécutifs précédant l arrêté mais aussi les difficultés intrinsèques ou liées à la conjoncture, rencontrées par les entreprises concernées et rendant assez faibles les perspectives de redressement à moyen terme ; pour les OPCVM est opérée une comparaison de leur performance face à leur indice de référence. Cette méthode a conduit le plus souvent, en l absence d intention de détention durable, à retenir une valeur d inventaire se référant au dernier cours coté à la date de l arrêté. Pour les comptes clos au 31 décembre 2011, le critère de présomption pour dépréciation à caractère durable de 30 % a été retenu, conformément aux dispositions de l avis précité. Une dotation à la provision pour dépréciation à caractère durable de 24,844 M a ainsi été effectuée dans le résultat de l exercice Elle porte à 41,309 M le montant de la provision constituée au 31 décembre C/ Titres à revenus fixes Les obligations sont inscrites à leur coût d achat hors intérêt couru. La différence entre le coût d acquisition et la valeur de remboursement est rapportée au résultat sur la durée résiduelle des titres selon un calcul actuariel. Pour les obligations, indexées sur le niveau général des prix (OATI), émises ou garanties par un État membre de la Communauté européenne ou par un organisme public relevant de l un de ces États, il est procédé à la constatation en résultat du gain ou de la perte généré par la fluctuation des indices d inflation à chaque fin d exercice. Une provision pour dépréciation durable n est constatée qu en cas de défaillance de l émetteur. La valeur de réalisation correspond au dernier cours coté ou à défaut, à leur valeur vénale. En application du décret du 30 décembre 2010, relatif au fonctionnement de la réserve de capitalisation prévue à l article R du Code des Assurances et de l arrêté du 30 décembre 2010 modifiant l article A du Code des Assurances, l incidence fiscale potentielle des cessions intervenues en 2011 sur ladite réserve a été comptabilisée, selon le cas, en autres charges ou autres produits non techniques. Les mouvements effectués sur la réserve de capitalisation au cours de l exercice 2011 se sont traduits par une dotation de 2,174 M et un produit théorique d impôt de 0,785 M. En outre, en application de l article 23 de la loi de finances du 30 décembre 2010, CCR a comptabilisé pour 5,396 M l exit tax prévue par ce texte, soit 10 % du montant de la réserve de capitalisation à l ouverture de l exercice 2010, par prélèvement sur le compte de report à nouveau. Au cours de l exercice 2011, CCR s est acquittée de l acompte de 50 %, le solde restant à régler au 30 avril D/ Autres actifs Les prêts et autres créances ne font l objet d une provision qu en cas de risque de défaillance de la contrepartie. 2.4 AUTRES ACTIFS D EXPLOITATION Les postes figurant sous cette rubrique sont inscrits à l actif du bilan pour leur coût historique. Les matériels, mobiliers et installations font l objet d un amortissement linéaire ou dégressif, en fonction de la durée d utilisation prévue : Matériels, mobiliers de bureau : 3, 5 ou 10 ans Agencements et installations : 10 ans Matériels de transport : 5 ans Permanent declines in value are assessed on a multicriterial basis taking into account notably the situation concerning not only any signifi cant unrealized capital losses in book value over the six-month period immediately preceding the decree but also the intrisic problems or those stemming from the current economic situation faced by companies concerned, thus rendering quite unlikely the chances of any mid-term recovery; for mutual funds by comparing their respective performances against pre-etablished benchmarks. In the absence of long-term holdings, more often than not, this method has resulted in an inventory valuation based on the last quoted market price at the time of the decree. In the accounts for the year ended December 31, 2011, provisions for long-term depreciation were recognized applying a 30% threshold in accordance with aforementioned recommendation. As a result, an amount of 24,844 thousand was transferred to the provision for long-term depreciation in 2011, so that this provision came to 41,309 thousand at December 31, C/ Fixed-interest securities Bonds are recorded at their purchase cost less Interest accrued. The difference between the acquisition cost and the redemption value is shown in the profi t and loss account over the residual life of the bonds according to an actuarial computation. With regard to infl ation-indexed bonds issued or guaranteed by a Member State of the European Union or by a public entity operating under the authority of one of these States, the profi t or loss resulting from changes in infl ation indices is recognized at each balance sheet date. Provision for long-term depreciation is made only if the issuer defaults. The realization value is the last price quoted or, in the absence thereof, the market value. In application of Decree of December 30, 2010 on the functioning of the capitalization reserve as provided for by Article R of the Insurance Code (Code des Assurances) and of the Ordinance of December 30, 2010 amending Article A of said code, the potential tax impact of disposals in 2011 on this reserve was recognised under other non-technical income and charges, as applicable. Movements to and from the capitalization reserve in 2011 resulted in a net amount of 2,174 thousand being transferred to this reserve and in the recognition of a theoretical tax credit of 785 thousand.. Furthermore, in application of Article 23 of the Finance Act of December 30, 2010, CCR recognised an amount of 5,396 thousand being the exit tax, which represented 10% of the capitalization reserve at January 1, This amount was debited to retained earnings brought forward. In 2011, CCR made a payment on account representing 50% of its liability. The balance is payable on April 30, D/ Other assets No provision is made for loans and other receivables unless there is a risk of default by the other party. 2.4 OTHER OPERATING ASSETS Entries in this category appear on the balance sheet under assets according to their historical cost. Equipment, furniture and fi xtures are depreciated by the straight-line or accelerated method, based on their expected useful life: Offi ce furniture and equipment: 3, 5 or 10 years Fittings and fi xtures: 10 years Transportation equipment: 5 years. 65

14 Annexe, note 2 EXPOSÉ DES PRINCIPES COMPTABLES ET MÉTHODES D ÉVALUATION RETENUS Notes, note 2 STATEMENT OF ACCOUNTING PRINCIPLES AND VALUATION METHODS USED 2.5 COMPTES DE RÉGULARISATION A) Les frais d acquisition relatifs aux contrats de réassurance non-vie, sont étalés sur la période de couverture, dans les mêmes conditions que les primes non acquises auxquelles ces frais correspondent. B) Évaluations techniques de réassurance Les compléments de primes, commissions et courtages sont enregistrés dans les comptes appropriés du compte de résultat avec en contrepartie, les comptes de régularisation prévus à cet effet. 2.6 COMPTABILITÉ PLURIMONÉTAIRE Toutes les opérations réalisées par la société sont comptabilisées dans les devises étrangères dans lesquelles elles sont traitées et font l objet, conformément aux dispositions du Code des Assurances, d une conversion en euros depuis le 1 er janvier 1999 sur la base du dernier cours de l exercice. Pour les bilans des années antérieures, le franc était la contrevaleur générale. Les différences de change, y compris les plus ou moins-values latentes au 31 décembre 2011, sont enregistrées au compte de résultat ; l écart résultant de la conversion des actifs et passifs en devises au 1 er janvier 2010 aux cours du 31 décembre 2011 représente un profit de 3,814 M. Cette méthode, utilisée depuis le 1 er janvier 1999, est conforme aux dispositions de l avis du Conseil National de la Comptabilité du 4 mai PROVISIONS POUR PERTES ET CHARGES A) Provision pour charges de retraite Elle concerne les indemnités de fin de carrière, versées aux salariés lors de leur départ en retraite. La méthode de répartition des prestations au prorata des années de service (ou méthode des unités de crédit projetées) a été retenue. Elle prend en compte une acquisition progressive des droits au fur et à mesure des années de présence des salariés dans l entreprise. Les différentes hypothèses utilisées tiennent compte : - de taux différenciés entre le personnel cadre et non cadre concernant la progression annuelle des salaires et l âge de départ en retraite ; - d une probabilité de survie ressortant de la table de mortalité TV07/09 ; - d une probabilité de présence à l échéance, fonction d un taux annuel moyen de rotation, constatée par tranche d âge dans l entreprise ; - d une actualisation sur la base du taux OAT + 0,5 %. En outre, a été intégré, dans le calcul, le montant des charges patronales. B) Provision pour médailles du travail Elle concerne les gratifications versées aux salariés lors de l obtention d une, ou plusieurs, Médaille(s) d Honneur du travail acquise(s) selon les règles légales. Une méthodologie analogue à celle décrite pour la provision pour charges de retraite est utilisée, à l exception de paramètres supplémentaires relatifs à l âge d entrée dans la vie active pour le personnel cadre et non cadre. Pour l évaluation de ses engagements sociaux, CCR a tenu compte des changements introduits par la loi portant réforme des retraites (décret n du 29 décembre 2011 relatif à l âge d ouverture de la retraite). 2.5 ACCRUALS A/ Acquisition costs related to Non-Life reinsurance contracts are spread over the period of coverage, under the same conditions as the unearned premiums to which these costs pertain. B/ Technical reinsurance calculations Additional premiums, commissions and brokerage are accounted for in the appropriate income statements, together with an offsetting of accruals entry. 2.6 MULTICURRENCY ACCOUNTING All Company operations are recorded in the foreign currencies in which they are transacted and, pursuant to the provisions of the Code of Insurance Law, are converted into Euros on the basis of the exchange rate in effect at the end of the fi scal year since January 1, Previously the French Franc was the money of reference for currency exchange purposes. Fluctuations in the exchange rates for transactions in foreign currencies, including unrealized losses or gains at December 31, 2011 are reported in the income statement; the difference resulting from currency translations as of January 1, 2010, on the basis of the exchange rates as of December 31, 2011 represents a gain of million. This method, which has been applied since January 1, 1999, complies with the requirements of Recommendation no issued by the National Accounting Council on May 4, RESERVES FOR CONTINGENT LIABILITIES A/ Reserves for pension benefits These are set up to provide retirement benefi ts to salaried employees at the end of their careers. The method by which the benefits are paid is based on the number of years in the employ of the fi rm (or the projected units of credit to be accumulated). It takes into consideration a gradual acquisition of rights over the years as the employee continues to work for the Company. Various assumptions have to be weighed carefully: the rate differentials between managerial and non-managerial positions affecting annual salary increments plus the retirement age; survival probability rates based on mortality tables TV07/09; the expectancy of how many employees will reach retirement age based on annual turnover rates for the fi rm, by employee age groups; discounting based on Treasury Bond rates + 0.5%. Furthermore, these calculations take the employer s expenses into account. B/ Reserves for services rendered These are special bonuses granted to salaried employees having earned one or more Medals of Merit for services rendered according to pre-established rules as required by law. The same methodology applies as described for establishing pension benefi ts, except for the supplementary norms applicable to the start of working life for managerial and non-managerial positions. When measuring its obligations in respect of employee benefi ts, CCR took into account changes introduced by the Law reforming the French pension system (Decree no of December 29, 2011 relating to the eligible retirement age). 66

15 2.8 PROVISIONS TECHNIQUES ET RÉSULTAT TECHNIQUE 2.8 UNDERWRITING RESERVES AND UNDERWRITING Les comptes des sociétés cédantes sont enregistrés dès leur réception. RESULT À la date de l inventaire, l enregistrement d estimations relatives All ceding company accounts are recorded upon receipt. aux comptes à recevoir des cédantes, permet de prendre en compte At the time of writing the contracts, the estimated premium anticipated la liquidation prévisible de chaque affaire jusqu à son terme. from ceding companies permits CCR to forecast how each account will Ces estimations incombent soit aux souscripteurs, pour les affaires run fare. souscrites dans l exercice et les deux précédents, soit à l actuariat These forecasts are the responsibility of the underwriters for the current dans les autres cas. and two preceding years business, the actuaries for the remainder. A/ Les primes A/ Premiums Les primes comptabilisées dans l exercice correspondent au montant Premiums booked in each year correspond to the estimated income estimé de l aliment prévu à la souscription du contrat. L aliment fait l objet announced when the business was written. These estimates are reviewed de révisions régulières en fonction de l évolution des primes versées constantly against the actual premiums accounted for, treaty by treaty. au traité. Unearned premium reserves are calculated on a prorata basis Une provision pour primes non acquises est calculée prorata temporis for non-proportional treaties and facultative business. pour les traités non proportionnels et les affaires facultatives. For proportional business, this reserve is calculated according to the Pour les traités proportionnels, cette provision est calculée en fonction treaty conditions or on an inclusive basis according to the classes of risks des conditions contractuelles ou sur des bases forfaitaires en référence involved and the accounts, as received from the ceding companies. à la nature des risques et des comptes reçus des cédantes. B/ Technical (loss) reserves B/ Les provisions techniques Reserves for outstanding losses and the mathematical reserves, as advised Les provisions pour sinistres en suspens et les provisions mathématiques by the ceding companies, are increased according to the anticipated communiquées par les cédantes sont majorées par des estimations results, plus a loading for claims handling. établies en fonction du résultat attendu et par un chargement de gestion These reserves include specifi c technical reserves according to various pour frais de liquidation des sinistres. lines of business, or certain classes of risk, such as equalization reserves Elles incluent également les provisions techniques spécifiques à certaines for natural disasters, nuclear and exceptional risks, as set in Articles branches ou à certains types de risques telles que les provisions d égalisation R a and R of the Code of Insurance Law, which are called pour les catastrophes naturelles et risques nucléaires et spéciaux et into play frequently. les provisions pour charges exceptionnelles pour les risques exceptionnels Should the overall value of investments sold, as set out in Article R et nucléaires, respectivement prévues par les articles R a) et R of the Insurance Code, prove to be less than the net overall value of these du Code des Assurances qui sont systématiquement mouvementées. investments as carried on the Balance Sheet, then a reserve for current Si la valeur globale de réalisation des placements visés à l article liabilities should set up for the difference between these two amounts, R du Code des Assurances est inférieure à la valeur nette globale in accordance with Article R th of the Insurance Code. de ces mêmes placements inscrits au bilan, il est constitué une provision At December 31, 2011, no such reserve for current liabilities has been pour risque d exigibilité, correspondant à la différence entre ces deux accounted for. valeurs, conformément à l article R e du Code des Assurances. Au 31 décembre 2011, aucune provision pour risque d exigibilité n a été 2.9 OTHER ELEMENTS comptabilisée dans les comptes. A/ Overheads and charges by destination For each function in The Company, a complete cost is determined 2.9 AUTRES ÉLÉMENTS and then allocated to the appropriate administrative expense category A/ Frais généraux et charges par destination on the basis of the principal activity inherent in that function. Pour chaque fonction de l entreprise, un coût complet est déterminé For cost centers which by their nature require a multiple allocation, puis affecté, compte tenu de l activité principale inhérente à cette fonction, the distribution is made on the basis of an individual measure of working sur la rubrique de frais de gestion appropriée. time. The theoretical rent for a building used for operations is broken Pour les centres de coût, nécessitant par nature une affectation multiple, down in proportion to the different types of charge by destination. la ventilation s opère sur la base d une mesure individuelle du temps Commissions paid to ceding companies are charged to acquisition costs. de travail. Le loyer théorique de l immeuble d exploitation se trouve B/ Individual rights to training courses réparti à proportion des différents types de charges par destination. The accumulated number of training hours, an acquired legal right for Les commissions versées aux cédantes sont portées en frais d acquisition. training of each employee, amounted to 25,342 at December 31, B/ Droit Individuel à la Formation (DIF) In accordance with Notice 2004-F of the CNC s Emergency Committee Le volume d heures de formation cumulé, au titre du droit individuel dated October 13, 2004 no provision was set aside. à la formation, représente heures au 31 décembre Conformément à l avis 2004-F du 13 octobre 2004 du Comité d urgence du CNC, aucune provision n a été constituée. 67

16 Annexe, note 3 : Informations sur les postes de bilan 3.1 PLACEMENTS A/ MOUVEMENTS AYANT AFFECTÉ LES POSTES DE PLACEMENTS Notes, note 3: Information on balance sheet items 3.1 INVESTMENTS - A/ CHANGES AFFECTING INVESTMENT ITEMS VALEUR BRUTE / GROSS AMOUNT 01/01/11 Mouvements / Changes 31/12/ Terrains / Lands Constructions / Buildings Parts de SCI non cotées Unquoted shares in real estate companies Titres de participation des entreprises avec un lien de participation Equity Interest in affiliated companies Créances pour espèces déposées auprès des entreprises cédantes ayant un lien de participation Funds held by affiliated ceding companies Autres placements / Other investments Prêts / Loans Créances pour espèces déposées auprès des autres entreprises cédantes Funds held by other ceding companies Dépôts et cautionnements Deposits and guarantees TOTAL AMORTISSEMENTS ET PROVISIONS DEPRECIATION AND PROVISIONS 01/01/11 Dotations Allocations Reprises Recoveries 31/12/ Constructions / Buildings Parts de SCI non cotées Unquoted shares in real estate companies Autres placements / Other investments TOTAL

17 B/ ÉTAT RÉCAPITULATIF DES PLACEMENTS B/ SUMMARY OF INVESTMENTS Valeur brute Gross value Valeur nette value Valeur de réalisation Realization value Valeur nette value Valeur de réalisation Realization value TABLEAU 1 / TABLE Placements immobiliers et placements immobiliers en cours / Real estate investments and deals in progress - dans l O.C.D.E. / Within the OECD hors O.C.D.E. / Outside the OECD Actions et autres titres à revenu variable autres que les parts d OPCVM / Stock and other variable income securities other than mutual fund shares - dans l O.C.D.E. / Within the OECD hors O.C.D.E. / Outside the OECD Parts d OPCVM (autres que celles visées en 4) Mutual fund shares (other than those in 4) - dans l O.C.D.E. / Within the OECD hors O.C.D.E. / Outside the OECD Parts d OPCVM détenant exclusivement des titres à revenu fixe / Mutual fund shares holding only fixed-income securities - dans l O.C.D.E. / Within the OECD - hors O.C.D.E. / Outside the OECD 5 - Obligations et autres titres à revenu fixe Bonds and other fixed-income securities - dans l O.C.D.E. / Within the OECD hors O.C.D.E. / Outside the OECD 6 - Prêts hypothécaires / Mortgage loans - dans l O.C.D.E. / Within the OECD - hors O.C.D.E. / Outside the OECD 7 - Autres prêts et effets assimilés Other loans and similar instruments - dans l O.C.D.E. / Within the OECD hors O.C.D.E. / Outside the OECD 8 - Dépôts auprès des entreprises cédantes Deposits with ceding companies - dans l O.C.D.E. / Within the OECD hors O.C.D.E. / Outside the OECD Dépôts (autres que ceux visés au 8) et cautionnements en espèces et autres placements Deposits (other than those in 8) and guarantees in cash and other investments - dans l O.C.D.E. / Within the OECD hors O.C.D.E. / Outside the OECD 10 - Actifs représentatifs de contrats en unité de compte - Placements immobiliers ; Titres à revenu variable autres que des parts d O.P.C.V.M. ; O.P.C.V.M. détenant exclusivement des titres à revenu fixe ; Autres O.P.C.V.M. ; Obligations et autres titres à revenu fixe Assets representing contracts in account units - Real estate investments; Variable income securities other than mutual fund shares; Mutual fund shares holding only fixed-income securities; Other mutual fund shares; Bonds and other fixed-income securities 11 - TOTAL DES LIGNES 1 À 10 / TOTAL OF LINES (1) (2) (1) Y compris la différence sur prix de remboursement des titres évalués conformément à l article R restant à amortir qui représente 23,1 M. (2) Y compris la différence sur prix de remboursement des titres évalués conformément à l article R restant à amortir qui représente 21,8 M. (1) Including difference compared with redemption price of securities valued in accordance with Article R still to be amortized, amounting to 23.1 million. (2) Including difference compared with redemption price of securities valued in accordance with Article R still to be amortized, amounting to 21.8 million. 69

18 Annexe, note 3 : Informations sur les postes de bilan 3.1 PLACEMENTS - B/ ÉTAT RÉCAPITULATIF DES PLACEMENTS Annexe, note 3: Information on balance sheet items 3.1 INVESTMENTS - B/ SUMMARY OF INVESTMENTS Valeur brute Gross value Valeur nette value Valeur de réalisation Realization value Valeur nette value Valeur de réalisation Realization value TABLEAU 1 (suite) / TABLE 1 (continued) a / dont / of which: - Placements évalués selon R Investments valued according to R Placements évalués selon R Investments valued according to R b / dont / of which: - Valeurs affectables à la représentation des provisions techniques autres que celles visées ci-dessous Securities allocatable to representation of underwriting reserves other than those below - Valeurs déposées chez les cédants (dont valeurs déposées chez les cédants dont l entreprise s est portée caution solidaire) / Securities deposited at ceding companies (including securities deposited at ceding companies for which the company stands guarantee) Autres affectations ou sans affectation Other allocations or unallocated dont / of which: - Placement dans l O.C.D.E. / Investment within the OECD Placement hors O.C.D.E. / Investment outside the OECD TABLEAU 2 / TABLE 2 Actifs affectables à la représentation des provisions techniques (autres que les placements, les instruments financiers à terme et la part des réassureurs dans les provisions techniques) / Assets allocatable to representation of underwriting reserves (other than investments, forward fi nancial instruments and the reinsurers share of underwriting reserves) DÉTAIL TERRAINS ET CONSTRUCTIONS LAND AND BUILDINGS: BREAKDOWN Valeur brute Gross value Valeur nette value Valeur de réalisation Realization value Valeur nette value Valeur de réalisation Realization value Immeuble d exploitation Building used in the operations - Droits réels / Rights in property Parts de sociétés immobilières non côtée / Shares in unlisted real estate companies or real estate agencies Autres immobilisations / Other non-current assets - Droits réels / Rights in property Parts de sociétés immobilières non côtée / Shares in unlisted real estate companies or real estate agencies TOTAL

19 L exposition au risque souverain constitué par la dette des pays les plus exposés de la zone euro se détaille, au 31/12/2011, de la manière suivante : Grèce : aucun encours de dette souveraine grecque ; Portugal : aucun encours de dette souveraine portugaise ; Irlande : l encours de dette souveraine irlandaise, après intégration de la surcote/décote prévue à l article R du Code des Assurances, s élève à 50 M (0,67 % de l actif total). Aucune provision pour dépréciation n est constituée sur cette ligne ; Espagne : l encours de dette souveraine espagnole, après intégration de la surcote/décote prévue à l article R du Code des Assurances, s élève à 19,6 M (0,26 % de l actif total). Une exposition supplémentaire existe sur deux provinces espagnoles : la Catalogne (19 M, soit 0,26 % de l actif total) et l Andalousie (6,9 M, soit 0,09 % de l actif total). Aucune provision pour dépréciation n est constituée sur ces lignes ; Italie : l encours de dette souveraine italienne, après intégration de la surcote/décote prévue à l article R du Code des Assurances, s élève à 30 M (0,40 % de l actif total). Aucune provision pour dépréciation n est constituée sur cette ligne. Exposure to sovereign risk arising from the debt of the most exposed countries of the Eurozone as at December 31, 2011 is detailed below: Greece: no Greek sovereign debt held in portfolio; Portugal: no Portuguese sovereign debt held in portfolio; Ireland: Irish sovereign debt held in portfolio, after adjusting for the premium/discount as required by Article R of the French Insurance Code (Code des Assurances) amounted to 50 million (0.67% of total assets). No provision for depreciation was recognized against this debt; Spain: Spanish debt held in portfolio, after adjusting for the premium/discount as required by Article R of the French Insurance Code, amounted to 19.6 million (0.26% of total assets). In addition, CCR has exposure to debt issued by two Spanish provinces: Catalonia ( 19 million, or 0.26% of total assets) and Andalusia ( 6.9 million, or 0.09% of total assets). No provision for depreciation was recognized against these debts; Italy: Italian sovereign debt held in portfolio, after adjusting for the premium/discount as required by Article R of the French Insurance Code, amounted to 30 million (0.40% of total assets). No provision for depreciation was recognized against this debt. C/ FILIALES ET PARTICIPATIONS C/ SUBSIDIARIES AND HOLDINGS SOCIÉTÉS / COMPANIES Capital Autres capitaux propres hors résultat 2011 Quote-part de capital détenue Valeur comptable des titres détenus Brute te Chiffre d affaires de l exercice 2011 Bénéfice de l exercice 2011 Dividendes reçus en 2011 Capital Other equity capital excluding 2011 result Percentage ownership Book value of shares held Gross 2011 Revenue 2011 Profit Dividends received in 2011 Filiales / Subsidiaries SAS Rochefort 25 31, rue de Courcelles, Paris SAS Pompe , rue de Courcelles, Paris SAS Civry 22 31, rue de Courcelles, Paris % (1 140) % % SAS Castelnau 6 31, rue de Courcelles, Paris SAS Desaix 10 31, rue de Courcelles, Paris SAS Boulogne 78 31, rue de Courcelles, Paris Caisrelux 19, rue de Bitbourg, L2015 Luxembourg % % % ,99 % NC NC NC 71

20 Annexe, note 3 : Informations sur les postes de bilan 3.2 CRÉANCES ET DETTES À COURT TERME Annexe, note 3: Information on balance sheet items 3.2 CURRENT RECEIVABLES AND LIABILITIES AUTRES CRÉANCES / OTHER RECEIVABLES Brut Gross Provisions Reserves Moins d un an Less than one year De un an à cinq ans / From one to five years Plus de cinq ans More than five years Créances nées d opérations de réassurance Due from reinsurance operations (3 846) Autres créances / Other receivables Autres débiteurs / Other debtors TOTAL (3 777) Le poste créances nées d opérations de réassurance inclut une créance, de moins d un an dans une entreprise ayant un lien de participation de 2,6 M. Le poste autres débiteurs inclut une créance de moins d un an dans des entreprises ayant un lien de participation de 0,4 M et à hauteur de 70,8 M, une créance résultant de deux décisions de justice définitives, qui est entièrement provisionnée en raison de la qualité des personnes physiques qui en sont les débiteurs. The amount due from reinsurance operations includes a 2.6 million receivable from a company in which CCR has a participating interest. This amount is due within one year. Other debtors include a 0.4 million receivable from companies in which CCR has a participating interest (which is due within 1 year) and a 70.8 million receivable following two court rulings which are not open to appeal (this amount has been fully provisioned to refl ect the payment capacity of the natural persons who stand liable for its settlement). AUTRES DETTES / OTHER LIABILITIES Moins d un an Less than one year Plus de cinq ans More than five years De un an à cinq ans From one to five years Dettes nées d opérations de réassurance Liabilities from reinsurance operations Autres dettes / Other liabilities Autres créditeurs / Other creditors (22) 64 TOTAL Il n existe pas de dettes concernant les entreprises ayant un lien de participation. Other liabilities do not include any amounts payable to companies in which CCR has a participating interest. 72

1997 COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS - ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF DOLLARS) (EN MILLIERS DE DOLLARS) TABLE I - ASSETS

1997 COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS - ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF DOLLARS) (EN MILLIERS DE DOLLARS) TABLE I - ASSETS 1997 COOPERATIVE CREDIT S - S COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN TABLE I - ASSETS LOANS TO MEMBERS (LESS PROVISIONS FOR LOANS IN DEFAULT) CASH TREASURY BILLS AND SHORT TERM DEPOSITS BONDS SHARES MORTGAGES REAL

Plus en détail

Scénarios économiques en assurance

Scénarios économiques en assurance Motivation et plan du cours Galea & Associés ISFA - Université Lyon 1 ptherond@galea-associes.eu pierre@therond.fr 18 octobre 2013 Motivation Les nouveaux référentiels prudentiel et d'information nancière

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

1999 COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS - ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF DOLLARS) (EN MILLIERS DE DOLLARS) TABLE I - ASSETS

1999 COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS - ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF DOLLARS) (EN MILLIERS DE DOLLARS) TABLE I - ASSETS 1999 COOPERATIVE CREDIT S - S COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF (EN MILLIERS DE TABLE I - ASSETS LOANS TO MEMBERS (LESS S FOR LOANS IN DEFAULT) CASH TREASURY BILLS AND SHORT TERM DEPOSITS BONDS SHARES

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Réglementation prudentielle. en assurance. Plan. - I - Les principes de la comptabilité générale et leur application à l assurance

Réglementation prudentielle. en assurance. Plan. - I - Les principes de la comptabilité générale et leur application à l assurance Réglementation prudentielle en assurance Principes de comptabilité : comment lire les comptes des entreprises d assurance? Franck Le Vallois Commissaire-contrôleur des assurances Plan - I - Les principes

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R-142-2009

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R-142-2009 TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ DEBT (TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT) REGULATIONS R-142-2009 RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R-142-2009

Plus en détail

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Chapitre 3 - L'interprétation des documents financiers et la planification financière. Plan

Chapitre 3 - L'interprétation des documents financiers et la planification financière. Plan Chapitre 3 - L'interprétation des documents financiers et la planification financière Plan Le bilan - présentation et signification des postes Structure en grandes masses - Le BFR Les ratios de structure

Plus en détail

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation.

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation. CORPORATE EVENT NOTICE: Offre volontaire de rachat CRM COMPANY GROUP PLACE: Paris AVIS N : PAR_20121121_10423_ALT DATE: 21/11/2012 MARCHE: Alternext Paris CRM Company Group lance l offre volontaire de

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE Application of this Act 1(1) This Act applies to the following (a) persons employed by the

Plus en détail

Journées d études IARD de l Institut des Actuaires Risques de souscription / provisionnement

Journées d études IARD de l Institut des Actuaires Risques de souscription / provisionnement www.pwc.com Journées d études IARD de l Institut des Actuaires Risques de souscription / provisionnement Reims 31 mars 2011 Agenda Section Description 1 Une compagnie d assurance peut-elle faire faillite?

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Life Companies Borrowing Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie SOR/92-277 DORS/92-277 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

LE PROFESSIONNEL - THE PROFESSIONAL

LE PROFESSIONNEL - THE PROFESSIONAL Qu avons nous appris? SOMMAIRE : CHANGEMENTS À LA LOI sur le COURTAGE IMMOBILIER 1. Certificats : 2. Exemptions pour les courtiers immobiliers qui peuvent exécuter une transaction immobilière vendre /

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

PAR_20141217_09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_20141119_08654_EUR

PAR_20141217_09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_20141119_08654_EUR CORPORATE EVENT NOTICE: Emission avec maintien du droit préférentiel de souscription, d obligations convertibles en actions ordinaires nouvelles assorties de bons de souscription d action («OCABSA») -

Plus en détail

SYNTHÈSE FINANCIÈRE FINANCIAL SUMMARY

SYNTHÈSE FINANCIÈRE FINANCIAL SUMMARY SOGESSUR À VOS CÔTÉS DANS LES MOMENTS QUI COMPTENT BEING THERE WHEN IT MATTERS SYNTHÈSE FINANCIÈRE FINANCIAL SUMMARY 2013 SOMMAIRE CONTENTS CONSEIL D ADMINISTRATION BOARD OF DIRECTORS GOUVERNANCE DE SOGESSUR

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

IAS 39 ET ÉVALUATION AU COÛT AMORTI : PRINCIPES ET APPLICATIONS

IAS 39 ET ÉVALUATION AU COÛT AMORTI : PRINCIPES ET APPLICATIONS Réflexion IAS 39 ET ÉVALUATION AU COÛT AMORTI : PRINCIPES ET APPLICATIONS 22 Pierre SCHEVIN Professeur à l Université Robert Schuman de Strasbourg et à l IECS Diplômé d expertise comptable La norme IAS

Plus en détail

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut SECOND SESSION THIRD LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT DEUXIÈME SESSION TROISIÈME ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU NUNAVUT GOVERNMENT BILL PROJET DE LOI DU GOUVERNEMENT BILL 52 PROJET DE LOI N o 52 SUPPLEMENTARY

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006 CORPORATE EVENT NOTICE: Inscription par cotation directe BLUELINEA PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120221_02921_MLI DATE: 21/02/2012 MARCHE: MARCHE LIBRE A l'initiative du membre de marché ARKEON Finance agissant

Plus en détail

International Financial Reporting Standards (IFRS) Mise en place et Impacts. 2 février 2005

International Financial Reporting Standards (IFRS) Mise en place et Impacts. 2 février 2005 International Financial Reporting Standards (IFRS) Mise en place et Impacts 2 février 2005 QUE SONT LES IFRS? Les IFRS ont été élaborées par l International Accounting Standards Board (IASB) en vue de

Plus en détail

Les tableaux de flux de trésorerie en règles françaises et internationales : essai de synthèse

Les tableaux de flux de trésorerie en règles françaises et internationales : essai de synthèse Synthèse // Réflexion // Une entreprise/un homme // Références Les tableaux de flux de trésorerie en règles françaises et internationales : essai de synthèse Particulièrement utiles pour évaluer la capacité

Plus en détail

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique

Plus en détail

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board 1 L élaboration de la norme IPSAS 32 Objectif : traitement comptable des «service concession arrangements»

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES page Présentation... v Avant-propos... vii Table de la jurisprudence... xvii Table des abréviations... xxxi

TABLE DES MATIÈRES page Présentation... v Avant-propos... vii Table de la jurisprudence... xvii Table des abréviations... xxxi TABLE DES MATIÈRES Présentation........................ v Avant-propos...................... vii Table de la jurisprudence............ xvii Table des abréviations............. xxxi LOI SUR LA PROTECTION

Plus en détail

CONSOLIDATION DES COMPTES. Sophie de Oliveira Leite

CONSOLIDATION DES COMPTES. Sophie de Oliveira Leite 1 CONSOLIDATION DES COMPTES Sophie de Oliveira Leite SOMMAIRE 2 1. La consolidation : un enjeu économique 2. Les méthodes m de consolidation 3. Choix du périmp rimètre de consolidation 4. Consolidation

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

COMPTABILITÉ. PCG : provisions pour grosses réparations vs amortissements par composants. Cette étude a pour objet. reflexion. Résumé de l article

COMPTABILITÉ. PCG : provisions pour grosses réparations vs amortissements par composants. Cette étude a pour objet. reflexion. Résumé de l article PCG : provisions pour grosses réparations vs amortissements par composants Eric DELESALLE Expert-comptable, Commissaire aux comptes Professeur agrégé CNAM-INTEC Président de la Commission de droit comptable

Plus en détail

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement S.C. 1987, c. 27 L.C. 1987,

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

relatif aux règles comptables applicables aux fonds communs de créances

relatif aux règles comptables applicables aux fonds communs de créances COMITE DE LA REGLEMENTATION COMPTABLE Règlement n 2003-03 du 2 octobre 2003 relatif aux règles comptables applicables aux fonds communs de créances (Avis n 2003-09 du 24 juin 2003 du compte rendu CNC)

Plus en détail

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S Il est courant pour les employeurs d octroyer à leurs employés des prêts préférentiels ou des subventions d intérêts. L économie

Plus en détail

Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures

Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures Avis de motion de voies et moyens portant exécution de certaines

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Import Allocation Regulations Règlement sur les autorisations d importation SOR/95-36 DORS/95-36 Current to May 17, 2011 À jour au 1 er 17 mai 2011 Published by the Minister

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

CIRCULAIRE CSSF 07/316

CIRCULAIRE CSSF 07/316 COMMISSION de SURVEILLANCE du SECTEUR FINANCIER Luxembourg, le 10 septembre 2007 A tous les établissements de crédit CIRCULAIRE CSSF 07/316 Concerne : Mise à jour du reporting prudentiel Mesdames, Messieurs,

Plus en détail

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise ) Veuillez suivre

Plus en détail

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009 Avis est donné que la gouverneure en conseil, en vertu des articles 479 à 485 a, 488 b et 1021 c de la Loi sur les sociétés d assurances d, se propose de prendre le Règlement modifiant le Règlement sur

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

Groupe d'experts No.5 sur les questions relatives aux services financiers LE TRAITEMENT DES MESURES PRUDENTIELLES DANS L AMI

Groupe d'experts No.5 sur les questions relatives aux services financiers LE TRAITEMENT DES MESURES PRUDENTIELLES DANS L AMI Non classifié DAFFE/MAI/EG5(96)1 Organisation for Economic Co-operation and Development 15 octobre 1996 Organisation de Coopération et de Développement Economiques Groupe de négociation de l Accord multilatéral

Plus en détail

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes : CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

Norme comptable relative aux placements dans les entreprises d assurance et/ou de réassurance NC31

Norme comptable relative aux placements dans les entreprises d assurance et/ou de réassurance NC31 Norme comptable relative aux placements dans les entreprises d assurance et/ou de réassurance NC31 Objectif de la norme 01 L entreprise d assurance et/ou de réassurance doit disposer à son actif, en couverture

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 03-415. Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 03-415. Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 03-415 INTERNATIONAL CRIMINAL COURT Article 98 Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON Effected by Exchange of Notes at Libreville February

Plus en détail

GASCOGNE PAR_20150827_06702_ALT DATE: 27/08/2015. Pour faire suite à l'avis PAR_20150827_06701_EUR I - ADMISSION D'ACTIONS PAR COTATION DIRECTE

GASCOGNE PAR_20150827_06702_ALT DATE: 27/08/2015. Pour faire suite à l'avis PAR_20150827_06701_EUR I - ADMISSION D'ACTIONS PAR COTATION DIRECTE CORPORATE EVENT NOTICE: Admission par cotation directe GASCOGNE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150827_06702_ALT DATE: 27/08/2015 MARCHE: Alternext Paris Pour faire suite à l'avis PAR_20150827_06701_EUR I

Plus en détail

L impact des délais de paiement et des solutions appropriées. Dominique Geenens Intrum Justitia

L impact des délais de paiement et des solutions appropriées. Dominique Geenens Intrum Justitia L impact des délais de paiement et des solutions appropriées Dominique Geenens Intrum Justitia Groupe Intrum Justitia Leader du marché en gestion de crédit Entreprise européenne dynamique avec siège principal

Plus en détail

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer CORPORATE EVENT NOTICE: Offre publique d'achat simplifiée REUNION(BANQUE DE LA) PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150402_02663_EUR DATE: 02/04/2015 MARCHE: EURONEXT PARIS Le 02/04/2015, l'autorité des marchés

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

AVIS N 89 MINISTERE DES FINANCES CONSEIL NATIONAL DE LA COMPTABILITE

AVIS N 89 MINISTERE DES FINANCES CONSEIL NATIONAL DE LA COMPTABILITE AVIS N 89 MINISTERE DES FINANCES CONSEIL NATIONAL DE LA COMPTABILITE Avis portant plan et règles de fonctionnement des comptes et présentation des états financiers des entités d assurances et /ou de réassurances.

Plus en détail

Note aux états financiers consolidés Notes to the consolidated financial statements 8-9

Note aux états financiers consolidés Notes to the consolidated financial statements 8-9 Sommaire / Contents Rapport de gestion Management report 5 Compte de résultat Profit and loss statement 6 Tableau de financement Cash flow statement 6 Bilan Balance sheet 7 Note aux états financiers consolidés

Plus en détail

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat RICHEL SERRES DE FRANCE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 MARCHE: Alternext Paris La société RICHEL SERRES DE FRANCE (la

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

D Expert en Finance et Investissements

D Expert en Finance et Investissements MODULES FINAL D Expert en Finance et Investissements Copyright 2014, AZEK AZEK, Feldstrasse 80, 8180 Bülach, T +41 44 872 35 35, F +41 44 872 35 32, info@azek.ch, www.azek.ch Table des matières 1. Modules

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications ANNEX III/ANNEXE III PROPOSALS FOR CHANGES TO THE NINTH EDITION OF THE NICE CLASSIFICATION CONCERNING AMUSEMENT APPARATUS OR APPARATUS FOR GAMES/ PROPOSITIONS DE CHANGEMENTS À APPORTER À LA NEUVIÈME ÉDITION

Plus en détail

COMITÉ DE LA RÉGLEMENTATION COMPTABLE RÈGLEMENT N 2007-07 DU 14 DÉCEMBRE 2007

COMITÉ DE LA RÉGLEMENTATION COMPTABLE RÈGLEMENT N 2007-07 DU 14 DÉCEMBRE 2007 COMITÉ DE LA RÉGLEMENTATION COMPTABLE RÈGLEMENT N 2007-07 DU 14 DÉCEMBRE 2007 relatif au traitement comptable des opérations en devises des entreprises régies par le code des assurances, des mutuelles

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

FAIR VALUE. FAS 157 et FAS 159, modalités de mise en oeuvre, état de l'art en normes IFRS et projet en cours (IASB). ****

FAIR VALUE. FAS 157 et FAS 159, modalités de mise en oeuvre, état de l'art en normes IFRS et projet en cours (IASB). **** FAIR VALUE FAS 157 et FAS 159, modalités de mise en oeuvre, état de l'art en normes IFRS et projet en cours (IASB). **** Vendredi 12 octobre 2007 Xavier Paper 1 Sommaire 1. Quelques constats sur la Juste

Plus en détail

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but Fédération Internationale de Handball b) Règlement du but Edition: Septembre 2007 Table des matières Page 1. Généralités 3 2. Caractéristiques techniques des buts de handball 3 3. Dimensions et schéma

Plus en détail

Norme comptable relative aux provisions techniques dans les entreprises d assurance et/ou de réassurance NC 29

Norme comptable relative aux provisions techniques dans les entreprises d assurance et/ou de réassurance NC 29 Norme comptable relative aux provisions techniques dans les entreprises d assurance et/ou de réassurance NC 29 Objectif de la norme 01 L activité d assurance et/ou de réassurance se caractérise par : une

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE N 12 INSTRUMENTS FINANCIERS A TERME ET EMPRUNTS EN MONNAIES ETRANGERES

FICHE TECHNIQUE N 12 INSTRUMENTS FINANCIERS A TERME ET EMPRUNTS EN MONNAIES ETRANGERES FICHE TECHNIQUE N 12 INSTRUMENTS FINANCIERS A TERME ET EMPRUNTS EN MONNAIES ETRANGERES V2.0 Page 1 sur 117 DESTINATAIRES Nom Direction M. Litvan FCE 6 ème Sous-direction M. Soulié FCE 7 ème Sous-direction

Plus en détail

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR0010949388 /mnémo UMS)

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR0010949388 /mnémo UMS) CORPORATE EVENT NOTICE: Offre publique de rachat PLACE: Paris AVIS N : PAR_20131212_09018_EUR DATE: 12/12/2013 MARCHE: EURONEXT PARIS Le 12/12/2013, l'autorité des marchés financiers (l'"amf") a fait connaître

Plus en détail

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Infant or Person of Unsound Mind Payment Order Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit C.R.C., c. 1600 C.R.C., ch. 1600 Current

Plus en détail

Conférence EIFR du 5 octobre Impact de solvabilité 2 sur l Asset Management. Marie-Agnès NICOLET Présidente de Regulation Partners 06 58 84 77 40

Conférence EIFR du 5 octobre Impact de solvabilité 2 sur l Asset Management. Marie-Agnès NICOLET Présidente de Regulation Partners 06 58 84 77 40 Conférence EIFR du 5 octobre Impact de solvabilité 2 sur l Asset Management Marie-Agnès NICOLET Présidente de Regulation Partners 06 58 84 77 40 2 Contexte : Contribution des OPCVM aux fonds propres des

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

RÈGLEMENT N 2014-01 du 14 janvier 2014. Règlement homologué par arrêté du 8 septembre 2014 publié au Journal Officiel du 15 octobre 2014

RÈGLEMENT N 2014-01 du 14 janvier 2014. Règlement homologué par arrêté du 8 septembre 2014 publié au Journal Officiel du 15 octobre 2014 AUTORITE DES NORMES COMPTABLES RÈGLEMENT N 2014-01 du 14 janvier 2014 Relatif au plan comptable des organismes de placement collectif à capital variable Règlement homologué par arrêté du 8 septembre 2014

Plus en détail

relatif aux opérations d assurance réalisées dans le cadre d un «patrimoine d affectation»

relatif aux opérations d assurance réalisées dans le cadre d un «patrimoine d affectation» COMITE DE LA REGLEMENTATION COMPTABLE Règlement n 2004-11 du 23 novembre 2004 relatif aux opérations d assurance réalisées dans le cadre d un «patrimoine d affectation» Le Comité de la réglementation comptable,

Plus en détail

Cours de contrôle de gestion appliqué à l'assurance. Partie 2. Cours complet, exercices d'application et bibliographie sur www.cours-assurance.

Cours de contrôle de gestion appliqué à l'assurance. Partie 2. Cours complet, exercices d'application et bibliographie sur www.cours-assurance. Cours de contrôle de gestion appliqué à l'assurance Partie 2 Cours complet, exercices d'application et bibliographie sur www.cours-assurance.org Partie 2 : Le suivi de l activité d une compagnie d assurance

Plus en détail

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 69 Projet de loi 69 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the

Plus en détail

Audit Automation. Belgian master pack Bulletin d'information. www.kluwersoftware.be

Audit Automation. Belgian master pack Bulletin d'information. www.kluwersoftware.be Audit Automation Belgian master pack www.kluwersoftware.be Table des matières ADAPTATIONS MASTER PACK WKB10... 2 ADAPTATIONS MASTER PACK WKB06... 4 1 Adaptations master pack WKB10 Remarque importante:

Plus en détail

Actif (Asset) Bien de valeur d une entreprise, d un ménage ou d un particulier. Ce qui appartient à une entreprise après le paiement des dettes.

Actif (Asset) Bien de valeur d une entreprise, d un ménage ou d un particulier. Ce qui appartient à une entreprise après le paiement des dettes. A Actif (Asset) Bien de valeur d une entreprise, d un ménage ou d un particulier. Ce qui appartient à une entreprise après le paiement des dettes. Actif à court terme (Current assets) Ressources précieuses

Plus en détail

Annexe IV: Politique d Exécution dans le Meilleur Intérêt du Client. Appendix IV: Summary of the Policy to Act in the Best Interest of the Client

Annexe IV: Politique d Exécution dans le Meilleur Intérêt du Client. Appendix IV: Summary of the Policy to Act in the Best Interest of the Client Appendix IV: Summary of the Policy to Act in the Best Interest of the Client IV. Summary of the Policy to Act in the Best Interest of the Client Annexe IV: Politique d Exécution dans le Meilleur Intérêt

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail