CI/STÀ È IL PRIMO CONTENITORE PER BOTTIGLIE CHE SI TRASFORMA IN ELEMENTO MODULARE.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "CI/STÀ È IL PRIMO CONTENITORE PER BOTTIGLIE CHE SI TRASFORMA IN ELEMENTO MODULARE."

Transcription

1 CI/STÀ È IL PRIMO CONTENITORE PER BOTTIGLIE CHE SI TRASFORMA IN ELEMENTO MODULARE. Ci/stà is the fi rst container for bottles which can be turned into a modular element. Ci/stà ist die erste Flaschenbox, die sich in ein modulares Einrichtungselement verwandelt. Ci/stà est la première boîte pour bouteilles qui se transforme en élément modulaire. 1

2 DA CONTENITORE A CANTINA DA SOGNO From rack to dream cellar Von der Box zum attraktiven Weinregal De boîte à casier de rêve 390 x 104 x 104 standard 390 x 115 x 115 standard plus 390 x 130 x 130 magnum 3

3 CI/STÀ È CONTENITORE REGALO PER BOTTIGLIE E PRATICO PORTAOGGETTI Cistà è un sistema componibile realizzato in pregiato legno di faggio naturale che si caratterizza per la sua versatilità e per il design, con soluzioni compositive originali per enoteche, per le aziende vinicole e per il mondo dell arredamento. Cistà rispetta l ambiente. È costruito in Italia con legno naturale non trattato, proveniente da foreste certifi cate. Essendo un componente d arredo e non una semplice scatola continuerà a vivere in eterno e non verrà mai bruciato o smaltito come rifi uto. È certifi cato CATAS per reggere un peso di 200 quintali e resistere ad una corretta umidità di temperatura in cantina. È un prodotto pensato per diventare un elegante confezione per vini prestigiosi, con una personalizzazione del modulo con il marchio dell azienda vitivinicola. Cistà propone anche una progettazione multimediale con disegno esecutivo dell ambiente di destinazione, un servizio per il montaggio e una gestione dei moduli fuori misura. Ogni modulo contiene: - 4 listelli da 390 mm con funzione di assemblaggio a scatola chiusa con utilizzo a scatola aperta per costruire la modularità con posizionamento posteriore orizzontale. - 2 listelli da 85/110 mm a doppia coda di rondine, interni alla confezione, da utilizzare per costruire la modularità con posizionamento posteriore verticale. - 4 listelli da 130/135 mm a doppia coda di rondine, interni alla confezione, da utilizzare per costruire la modularità con posizionamento laterale orizzontale. 1. Ci/stà is a gift holder for bottles and a handy storage item Ci/stà is a modular system in prized natural beech which is characterised by its versatility and design, with original composition solutions for wineries, wine growers and the world of interior design. Ci/stà respects the environment. It is made in natural untreated wood from certifi ed forests. Since it is a piece of furniture and not a simple box it will continue to live for eternity and never be burnt or dumped as refuse. It is CATAS certified to withstand a weight of 200 quintals and the correct temperature and humidity in a cellar. It is a product designed to become an elegant packaging for top-quality wines with personalisation of the module with the trademark of the wine producer. Ci/stà also offers multimedia design with a working drawing of the intended setting, assembly service and management of extra-large modules. Each module contains: - four 390 mm strips for closed box assembly with open box use for modular construction with horizontal rear positioning. - two 85/110 mm strips with double dovetail, internal, to be used for modular construction with vertical rear positioning. - four 130/135 mm strips with double dovetail, internal, to be used for modular construction with horizontal side positioning. Ci/stà ist eine Geschenkbox für Flaschen und ein praktischer Behälter für nützliche Kleinigkeiten Ci/stà ist ein Zusammenbausystem aus wertvollem Buchenholz natur, vielseitig einsetzbar und attraktiv im Design, das zu originellen Lösungen für Vinothek, Weinkeller und Inneneinrichtung verbunden werden kann. Ci/stà ist umweltfreundlich. Es wird in Italien hergestellt, aus unbehandeltem Naturholz aus zertifizierten Wäldern. Es ist ein Einrichtungsgegenstand und nicht einfach eine Kiste. Daher ist Ci/stà von unbegrenzter Lebensdauer und keinesfalls dazu bestimmt, verbrannt oder als Müll entsorgt zu werden. Von Catas zertifi ziert für eine Gewichtsbelastung von 200 Tonnen und Festigkeit gegen die korrekte Feuchtigkeit und Temperatur im Weinkeller. Der Artikel ist als elegante Verpackung für hochwertige Weine konzipiert, wobei die Module durch Aufdruck der Weinmarke kundenspezifi sch gestaltbar sind. Ci/stà kann auch multimediale Planungen mit Ausführungsplan für den Aufstellungsraum, Montagedienst und Verwaltung von Modulen mit Sondermaßen anbieten. Die Module bestehen aus: - 4 Leisten 390 mm für den Zusammenbau zur geschlossenen Box, oder bei offener Box, waagrecht an der Rückseite angeordnet, zur Bildung von modularen Einheiten. - 2 Leisten 85x110 mm mit beidseitiger Schwalbenschwanzverbindung, in der Packung, zur Bildung von modularen Einheiten senkrecht an der Rückseite anzuordnen. - 4 Leisten 130x135 mm mit beidseitiger Schwalbenschwanzverbindung, in der Packung, zur Bildung von modularen Einheiten waagerecht seitlich anzuordnen. Ci/stà est un emballage cadeau pour bouteilles et un porte-objets pratique Ci/stà est un système modulaire réalisé en bois de hêtre naturel de qualité, qui se caractérise par sa flexibilité d utilisation et son design, avec des solutions de composition originales pour les œnothèques, pour les entreprises vinicoles et pour le secteur de la décoration et de l ameublement. Cistà respecte l environnement. Il est construit en Italie avec du bois naturel non traité, provenant de forêts certifiées. Étant un élément de décor et pas une simple boîte, il continuera à vivre éternellement et ne sera pas brûlé ou éliminé comme déchet. Il est certifi é par l organisme CATAS pour une capacité de charge de 200 quintaux et pour résister à une humidité et une température correctes en cave. C est un produit conçu pour devenir un élégant emballage pour des vins prestigieux, avec une personnalisation du module avec le logo du domaine vinicole. Ci/stà propose également un projet multimédias avec plan d exécution du local de destination, un service pour le montage et une gestion des modules de dimensions non standard. Chaque module contient : - 4 baguettes de 390 mm avec fonction d assemblage pour composer la boîte fermée et possibilité d utilisation avec la boîte ouverte pour construire la modularité avec positionnement arrière horizontal. - 2 baguettes de 85/110 mm à double queue d aronde, à l intérieur de la boîte, à utiliser pour construire la modularité avec positionnement arrière vertical. - 4 baguettes de 130/135 mm à double queue d aronde, à l intérieur de la boîte, à utiliser pour construire la modularité avec positionnement latéral horizontal Ci/stà magnum per bottiglie standard, spumante e champagne da 0,75 lt e bottiglie standard vino magnum da 1,50 lt Magnum Ci/stà for 0.75 litre standard, spumante and champagne bottles and standard 1.5 litre magnum wine bottles Ci/stà Magnum für Standardflaschen, Schaumwein und Champagner 0,75 l und Standardflaschen Magnum für Wein 1,5 l Ci/stà magnum pour bouteilles standard, mousseux et champagne de 0,75 l et bouteilles standard vin magnum d 1,50 l Ci/stà standard per bottiglie da 0,75 lt renane, bordolesi e borgognotte Standard Ci/stà for 0.75 litre Riesling, Bordeaux and Burgundy bottles Ci/stà Standard für Schlegel-, Bordeaux- und Burgunderfl aschen 0,75 l Ci/stà standard pour bouteilles de 0,75 l fl ûtes d Alsace, bordelaises et bourguignonnes Ci/stà champagne per bottiglie spumante, champagne e fuori misura magnum da 1,50 lt Champagne Ci/stà for 1.5 litre magnum spumante and champagne bottles Ci/stà Champagner für Schaumwein- und Champagnerfl aschen, Flaschen mit Sondermaßen Magnum 1,5 l Ci/stà champagne pour bouteilles de mousseux, champagne et hors gabarit magnum d 1,50 l 4 5

4 SI TRASFORMA IN ELEMENTO D ARREDO MODULARE ADATTO A TUTTE LE ESIGENZE Can be transformed into a modular item of furniture suitable for all needs. Sie verwandeln sich in modulare Einrichtungselemente für jeden Bedarf Il se transforme en casier modulaire adapté à toutes les exigences Contenitore multiuso Multipurpose container Mehrzweckbehälter Conteneur multiusages 1. Alcune delle composizioni possibili con Ci/stà: Cantina Universale a parete Cantina Universale a colonna Cantina Universale angolare Cantina Universale a scalare Cantina Universale a parete doppia Some of the compositions possible with Ci/stà: Universal wall wine rack Universal column wine rack Universal corner wine rack Universal stepped wine rack Universal double wall wine rack Einige Zusammenbaubeispiele für Ci/stà: Universal-Weinregal für Wandbefestigung Universal-Weinregal in Säulenform Universal-Weinregal als Ecklösung Universal-Weinregal in Pyramidenform Universal-Weinregal, beidseitig Quelques unes des compositions possibles avec Ci/stà : Casier universel mural Casier universel en colonne Casier universel d angle Casier universel en gradins Casier universel mural doublea 2. Ci/stà è disponibile nelle versioni Standard, Magnum e Champagne. La versione Standard misura 390 mm di altezza, 104 mm di base e 104 mm di profondità. La versione Magnum misura 390 mm di altezza, 130 mm di base e 130 mm di profondità. La versione Champagne misura 455 mm di altezza, 156 mm di base e 156 mm di profondità. Ci/stà is available in the standard, magnum and champagne versions. The standard version measures 390 mm in height, with base of 104 mm, and 104 mm in depth. The magnum version measures 390 mm in height, with base of 130 mm, and 130 mm in depth. The champagne version measures 455 mm in height, with base of 156 mm, and 156 mm in depth. Ci/stà ist in den Varianten Standard, Magnum und Champagner erhältlich. Standardausführung: 390 mm hoch, 104 mm breit und 104 mm tief. Ausführung Magnum: 390 mm hoch, 130 mm breit und 130 mm tief. Ausführung Champagner: 455 mm hoch, 156 mm breit und 156 mm tief. Ci/stà est disponible dans les versions standard, magnum et champagne. La version standard mesure 390 mm de hauteur, 104 mm de base et 104 mm de profondeur. La version magnum mesure 390 mm de hauteur, 130 mm de base et 130 mm de profondeur. La version champagne mesure 455 mm de hauteur, 156 mm de base et 156 mm de profondeur. Cantina Universale a parete Universal wall wine rack Universal-Weinregal für Wandbefestigung Casier universel mural 6 7

5 FACILMENTE COMPONIBILE DIVENTA UNA CANTINA CAPIENTE E FUNZIONALE Easy to arrange, it becomes a capacious and practical wine cellar Einfacher Zusammenbau, ergibt ein praktisches Weinregal mit großem Stauraum Facilement composable, il donne naissance à un élément fonctionnel et d une grande capacité Tavolo da esposizione / Display table / Ausstellungstisch / Table d exposition Particolare giunzione ad angolo / Detail of angled joint / Detail der Eckverbindung / Détail joint d angle 8 9

6 Tavolo di design / Design Table / Designertisch / Table de design 10 11

7 Botte da 225 cm di altezza, composta da 630 posizioni porta bottiglie / 225 cm high barrel, comprising 630 bottle holder locations / Fass, 225 cm hoch, bestehend aus 630 Plätzen für Flaschenbehälter / Tonneau de 225 cm de hauteur, composée de 630 emplacements porte-bouteille Particolare della botte / Detail of barrel / Fassdetail / Détail du tonneau 12 13

8 14 15

9 IN ENOTECA ARREDA E CONTIENE Design and storage in wineries In der Vinothek als Einrichtung und Stauraum Dans une œnothèque, il décore et contient Composizione personalizzata per l arredo di un sottoscala moderno / Personalised composition for furnishing a modern understairs area Individuelle Zusammenstellung für die / Einrichtung moderner Räume unter der Treppe / Composition personnalisée pour aménager un dessous d escalier moderne Parete ad angolo a 90 / 90 corner wall / Eckregal 90 / Mur à angle droit 16 17

10 18 19

11 IN CASA È UN OGGETTO DI DESIGN A design item in the home Wohnzubehör im attraktiven Design Dans la maison c est un objet de design Composizione a piramide personalizzata per il contenimento tra la base e il pensile / Personalised pyramid composition for storage between the base and wall unit / Individuelle Pyramidenform für Stauraum zwischen Basis und Hängeelement / Composition pyramidale personnalisée pour le rangement entre élément haut et élément bas Tavolo con piano in cristallo con basamento modello standard doppia curva / Table with plate glass top and standard model base with double curve Glastisch mit Gestell Modell Standard mit Doppelbogen / Table avec plateau en verre et piètement modèle standard à double courbe 20 21

12 Composizione a piramide personalizzata per enoteca / Personalised pyramid composition for winery / Individuelle Pyramide für Vinotheken Composition pyramidale personnalisée pour œnothèque Tavolo wine bar / Wine bar table / Weintheke / Table pour bar à vins 22 23

13 24 25

14 26 27

15 Ph. 4/7 Nevio Feruglio - Print: Primeoffset - Ud Cistà è un prodotto brevettato da Legnotecnica srl Moimacco (Udine) Via della Stazione, 18 Tel / > Fax > 28

NewCity. Box Storage Container & Caddy

NewCity. Box Storage Container & Caddy NewCity NewCity NewCity überzeugt auf der ganzen Linie. Eine klare Organisation, ein optimales Preis-Leistungs- Verhältnis und viel Spielraum für Individualität zeichnen dieses Konzept aus. Bringen Sie

Plus en détail

artworks that like sculptures can change essence to our house. opere d arte che come sculture possono cambiare il volto alla nostra casa.

artworks that like sculptures can change essence to our house. opere d arte che come sculture possono cambiare il volto alla nostra casa. EXCLUSIVE La collezione Exclusive si mostra in tutta la sua bellezza: La collection Exclusive est exposée dans toute sa beauté: Exclusive collection discloses its beauty: opere d arte che come sculture

Plus en détail

Ispirata al design classico della metà del ventesimo secolo, Juliette non trascura confort e funzionalità. Con le diverse tipologie proposte può

Ispirata al design classico della metà del ventesimo secolo, Juliette non trascura confort e funzionalità. Con le diverse tipologie proposte può JULIETTE Ispirata al design classico della metà del ventesimo secolo, Juliette non trascura confort e funzionalità. Con le diverse tipologie proposte può fornire ottime soluzioni per molteplici esigenze.

Plus en détail

(51) Int Cl.: G09F 27/00 (2006.01) G09F 15/00 (2006.01)

(51) Int Cl.: G09F 27/00 (2006.01) G09F 15/00 (2006.01) (19) (11) EP 1 336 948 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 03.01.2007 Bulletin 2007/01 (1) Int Cl.: G09F 27/00 (2006.01) G09F 1/00 (2006.01)

Plus en détail

Fotos von Gerhard Standop

Fotos von Gerhard Standop Fotos von Gerhard Standop Nutzungsbedingungen Die Bilder sind für den privaten Gebrauch oder die Verwendung auf einer Website, die nicht kommerziell betrieben wird bzw. die keine kommerziellen Inhalte

Plus en détail

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

DECORI IN TECNICA ARTISTICA IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module

Plus en détail

LINE Cappe per Girarrosti Planetari elettrici e a gas Hoods for electric and gas Planetary chicken-spits Hottes pour Rôtissoires planétaires électriques et à gaz Rauchhauben für Elektro- und Gas-Planetenhähnchengrille

Plus en détail

Nouveau centre de recyclage au Cactus Howald!

Nouveau centre de recyclage au Cactus Howald! Nouveau centre de recyclage au Cactus Howald! Simple, pratique et écologique, le centre de recyclage «Drive-in» du Cactus Howald est un nouveau service pour nos clients. Il a été mis en place par le Ministère

Plus en détail

Pediatric Exam Table Installation

Pediatric Exam Table Installation Pediatric Exam Table Installation Applies to Models: 640 Language of origin: English Step 1: Remove table from skid. A) Remove three shipping bolts. B) Remove four foam shipping blocks from corners under

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Daten: Facts: n T10 with aluminium decorative elements. n T42 glass wall with SmartGlass. n T35 glass partition wall, soundproofed

Daten: Facts: n T10 with aluminium decorative elements. n T42 glass wall with SmartGlass. n T35 glass partition wall, soundproofed raumconcepte VR Bank Südpfalz eg Entwurf Design Project Thomas Blinn, Innenarchitekt Bauherr Client Maîtrise d ouvrage VR Bank Südpfalz eg Standort Location Site Landau, Germany VR BANK SÜDPFALZ Die

Plus en détail

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.

Plus en détail

Utensili Pneumatici Pneumatic Tools Outils Pneumatiques

Utensili Pneumatici Pneumatic Tools Outils Pneumatiques Utensili Pneumatici Pneumatic Tools Outils Pneumatiques AVVITATORI AD IMPULSI IMPACT WRENCHES CLES A CHOCS Mod. 491/P Cod. 12101011 Avvitatore ad impulsi diritto con attacco da 3/8. Dotato di regolatore

Plus en détail

visit www.astonandfincher.co.uk or call 0870 240 2176

visit www.astonandfincher.co.uk or call 0870 240 2176 CABINET SHOP è il sistema di mobili di servizio che permette di organizzare le aree di lavoro del vostro salone con grande flessibilità e stile. Le misure degli elementi consentono di combinare mobili

Plus en détail

Novoceram Art. PAPIERS PEINTS CÉRAMIQUES Ceramic wallpapers. Keramische Tapeten. Carte da parati ceramiche. Murales céramicos.

Novoceram Art. PAPIERS PEINTS CÉRAMIQUES Ceramic wallpapers. Keramische Tapeten. Carte da parati ceramiche. Murales céramicos. 32 33 PAPIERS PEINTS CÉRAMIQUES Ceramic wallpapers. Keramische Tapeten. Carte da parati ceramiche. Murales céramicos. 34 35 ALLIANCE 180135 cm 72 54 9,5 mm Z110 Alliance Composition180135 cm 72 54 collections

Plus en détail

Bridge BDQT40X40. Workstation con tubo quadro 40x40mm. Workstation with legs in square tube 40x40mm. Piètement réalisé en tube carré 40x40mm.

Bridge BDQT40X40. Workstation con tubo quadro 40x40mm. Workstation with legs in square tube 40x40mm. Piètement réalisé en tube carré 40x40mm. Caratteristica principale di questa linea è la possibilità di realizzare strutture con varie sezioni di tubo, dal semiovale 60x30, al 40x40 per finire con il 50x50 e sono disponibili in ferro, acciaio

Plus en détail

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions Closed End Upright Open Ended Upright Closed End Upright Plastic Connectors Ball Bracket Holder Kit Contents: - (2) Closed End Upright - (1) Open End Upright - (6) Plastic Connectors

Plus en détail

CATALOGO NOVITA 2011

CATALOGO NOVITA 2011 CATALOGO NOVITA 2011 Apparecchio da giardino per installazione su palo (Ø 60mm) oppure a parete tramite apposito braccio. L apparecchio è costituito da: Corpo e base in Nylon ad alta resistenza. Diffusore

Plus en détail

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca 130 VERTIKA GENNIUS VERTIKA GENNIUS 131 Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca Nuovo sistema passacavo motore per nascondere il cavo elettrico alla

Plus en détail

Measuring Guide Bay or Corner Windows

Measuring Guide Bay or Corner Windows Measuring Guide ay or orner Windows Faux Wood linds, Horizontal linds, Natural Shades, Roller and Solar Shades, Roman Shades, Vertical Solutions, Wood linds Tools and Tips Steel tape measure do not use

Plus en détail

ATTESA/RIUNIONE WAITING/MEETING ATTENTE/RÉUNION HELLÒ GLASSIA START VESTA ENOSI SOFÀ E.LOUNGE GALASSIA SOFÀ DOMUS HELIOS YON NEO CHAIR ECOS

ATTESA/RIUNIONE WAITING/MEETING ATTENTE/RÉUNION HELLÒ GLASSIA START VESTA ENOSI SOFÀ E.LOUNGE GALASSIA SOFÀ DOMUS HELIOS YON NEO CHAIR ECOS 03 ATTESA/RIUNIONE WAITING/MEETING ATTENTE/RÉUNION HELLÒ GLASSIA START VESTA ENOSI SOFÀ E.LOUNGE GALASSIA SOFÀ DOMUS HELIOS YON NEO CHAIR ECOS design by NIKOLAS CHACHAMIS 145 Stile ed originalità. Le due

Plus en détail

Armadi spogliatoi e servizio

Armadi spogliatoi e servizio Closets wardrobe and service Armoire vestiaire et service Armadi metallici. Ante rinforzate dotate di serratura e feritoie per areazione. Ogni vano è dotato di 1 attaccapanni, 1 pianetto, 1 gancio per

Plus en détail

UFB120. Bedienungsanleitung: Universal Touch Panel Fernbedienung mit Lernfunktion

UFB120. Bedienungsanleitung: Universal Touch Panel Fernbedienung mit Lernfunktion UFB120 Bedienungsanleitung: Universal Touch Panel Fernbedienung mit Lernfunktion Instruction manual: Universal touch panel remote control with learning Mode d emploi: Télécommande universelle avec fonction

Plus en détail

WELCHER WEIN IN WELCHES GLAS? QUEL VIN DANS QUEL VERRE?

WELCHER WEIN IN WELCHES GLAS? QUEL VIN DANS QUEL VERRE? WELCHER WEIN IN WELCHES GLAS? QUEL VIN DANS QUEL VERRE? ROTWEIN BALLON (BURGUND) VERRE À VIN ROUGE BALLON (BOURGOGNE) Für gealterte, hochwertige, tanninarme Weine. Gerade vielschichtige, gewürzreiche,

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

EP 1 820 239 B1 (19) (11) EP 1 820 239 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN

EP 1 820 239 B1 (19) (11) EP 1 820 239 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (19) (11) EP 1 820 239 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 02.0.2012 Bulletin 2012/18 (21) Numéro de dépôt: 08170.6 (22) Date de dépôt: 30.11.200

Plus en détail

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC 500 / 500C 09/07-312 FL 515009 500 / 500C CHF 104,00 ET 40 185/55R15 1,4i 16V (74 kw) 21-5-21A/KE-17 500 / 500C 312 Seismo SO 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert Interio IN 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert

Plus en détail

Mod. POLO 43 Dimensioni elemento

Mod. POLO 43 Dimensioni elemento Colonne 86 F O N T A N E - L A V A B I F I O R I E R E T A V O L I - P A N C H E Mod. POLO Dimensioni elemento Dimensions de l élément cm x x h Foro interno /Orifice intérieur cm Copripilastro / Couvre-pilier

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE STORES / SHADES sur solariums modulaire / on modular solariums FRANÇAIS et ANGLAIS FRENCH and ENGLISH 1 INSTALLATION DES STORES PLISSÉS SUR LES SOLARIUMS MODULAIRES

Plus en détail

HIGH TECH HAIR COLLECTION

HIGH TECH HAIR COLLECTION HIGH TECH HAIR COLLECTION GISELA MAYER GmbH Litzelsdorfer Straße 3 D-87700 Memmingen Tel.: (+49) 08331-954 00 Fax: (+49) 08331-470 91 info@gisela-mayer.com www.gisela-mayer.com Liebe Kunden, Die neue innovative

Plus en détail

Distributeurs à com. pneumat. VDMA 18mm Pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm

Distributeurs à com. pneumat. VDMA 18mm Pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm Distributeurs à com. pneumat. VDMA 18mm Pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm Distributeurs pour bobines 5/2-5/3 5/2-5/3 spool valves Conforme à la norme VDMA 24563 - taille 02 (18 mm) Compliant to

Plus en détail

WALL FORMWORK G7000... simplicity of giving form to the concrete COFFRAGE DE VOILES

WALL FORMWORK G7000... simplicity of giving form to the concrete COFFRAGE DE VOILES WALL FORMWORK G7000... simplicity of giving form to the concrete COFFRAGE DE VOILES G7000... donner forme au béton en toute simplicité coffrage FORMWORK SYSTEMS... simplicity of giving form to the concrete

Plus en détail

Important Information. Migration made easy. Start now! SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation

Important Information. Migration made easy. Start now! SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation Important Information Migration made easy Start now! SIMATIC HMI Panels siemens.com/panel-innovation Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie homogène et innovant

Plus en détail

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee

Plus en détail

Disegno QPG 306 Drawing QPG 306 Zeichnung QPG 306 Dessin QPG 306 19.73 14.36 50 ±0.02 Ø4.2

Disegno QPG 306 Drawing QPG 306 Zeichnung QPG 306 Dessin QPG 306 19.73 14.36 50 ±0.02 Ø4.2 ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A TRE GRIFFE 3 Finger parallel gripper 3-Finger Parallelgreifer Organe de préhension à course parallèle, à trois mors Disegno Drawing Zeichnung Dessin 25 19.73 12.5 4

Plus en détail

CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015

CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015 CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015 PRÉAMBULE / PREAMBLE 02 Le CSTB est titulaire des marques CERTIFIÉ CSTB CERTIFIED, CSTBat, CSTBat Service, UPEC CSTB et CSTB Compétence

Plus en détail

LITTLE SLOANE BOOKCASE WITH BINS/BIBLIOTHÈQUE AVEC DES COFFRES

LITTLE SLOANE BOOKCASE WITH BINS/BIBLIOTHÈQUE AVEC DES COFFRES ENGLISH This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

(51) Int Cl.: B66F 11/04 (2006.01) B66B 9/16 (2006.01) B66F 9/02 (2006.01)

(51) Int Cl.: B66F 11/04 (2006.01) B66B 9/16 (2006.01) B66F 9/02 (2006.01) (19) (11) EP 1 826 170 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 01.09.20 Bulletin 20/3 (1) Int Cl.: B66F 11/04 (2006.01) B66B 9/16 (2006.01) B66F

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

MH11. Système Métal à l état pur. Pure state Metal system

MH11. Système Métal à l état pur. Pure state Metal system MH11 Système Métal à l état pur Pure state Metal system SYSTÈME MÉTAL À L ÉTAT MH11PUR UNE SOBRIÉTÉ MÉTALLIQUE MH11 est un mobilier autoportant entièrement métallique, positionné dans la catégorie entrée

Plus en détail

quba Gola 13 New collections QUBA GOLA NEW COLLECTIONS

quba Gola 13 New collections QUBA GOLA NEW COLLECTIONS quba Gola 13 QB New collections QUBA GOLA NEW COLLECTIONS Quba collections Quba gola La versatilità della collezione, fatta di materiali e finiture, soluzioni e accostamenti innovativi, si arricchisce

Plus en détail

QUADRAX.2 AUTOMATIC OBJECT SCAN WITH LASER UNIQUE FEATURE!

QUADRAX.2 AUTOMATIC OBJECT SCAN WITH LASER UNIQUE FEATURE! Q U A D R A X QUADRAX.2 AUTOMATIC OBJECT SCAN WITH LASER UNIQUE FEATURE! The QUADRAX is the only machine available on the market to generate automatically from the object laser scan the necessary interpolated

Plus en détail

Betriebsausstattung / Werkzeug Blastrac BMG 580 Pro + Absaugung BLASTRAC BDC 3150

Betriebsausstattung / Werkzeug Blastrac BMG 580 Pro + Absaugung BLASTRAC BDC 3150 Betriebsausstattung / Werkzeug Blastrac BMG 580 Pro + Absaugung BLASTRAC BDC 3150 Seite 1 / 5 Rectifieuse ponceuse béton BLASTRAC BMG 580 PRO Surfaceuse à 3 têtes BLASTRAC BMG 580 PRO La surfaceuse Blastrac

Plus en détail

Schlüter -KERDI-DRAIN : évacuations au centre de la douche

Schlüter -KERDI-DRAIN : évacuations au centre de la douche Schlüter -KERDI-DRAIN : évacuations au centre de la douche Parallèlement aux systèmes de caniveaux, les siphons Schlüter -KERDI-DRAIN restent le choix numéro un pour la réalisation de douches à l italienne

Plus en détail

VPH P/T/V Ventilateur Hélicoïde Plastique de Paroi, Toiture, Virole. VPH P/T/V Plastic Spiral Ventilator for wall, roof and pipe installation

VPH P/T/V Ventilateur Hélicoïde Plastique de Paroi, Toiture, Virole. VPH P/T/V Plastic Spiral Ventilator for wall, roof and pipe installation Département de la Société EUROPE ENVIRONNEMENT Ventilateurs - Fans - Ventilatoren VPH /T/V Ventilateur Hélicoïde Plastique de Paroi, Toiture, Virole Corps PPH, pâles PPH chargées en fibre de verre Débits

Plus en détail

PRECONISATION DE GERBAGE

PRECONISATION DE GERBAGE Superlift litres / diam. mm (8 ) Final packaging for pallet 1200 x 1000 mm. 1000 mm Final packaging for pallet 800 x 1200 mm. 800 mm 1200 mm 1200 mm Floor 35 containers High 5 containers (1 + 4) TOTAL:

Plus en détail

Positionnement électrique. Plus de confort pour chacun.

Positionnement électrique. Plus de confort pour chacun. Positionnement électrique. Plus de confort pour chacun. Coulisse pour caisson mural Facilitez-vous la vie de tous les jours et rendez la plus confortable. La coulisse électrique est parfaite pour positionner

Plus en détail

SB2T. Allgemeines. Généralités. Gestaltung. Configuration SB2T

SB2T. Allgemeines. Généralités. Gestaltung. Configuration SB2T Allgemeines SB2T Mit dem Gimatic Multi Sensor Prüfgerät können Analoge und Digitale Sensoren auf deren Funktion geprüft werden. Zudem bietet der integrierte Cronometer die Möglichkeiten, Verfahrzeiten

Plus en détail

MOUNTING HARDWARE MATÉRIEL DE MONTAGE

MOUNTING HARDWARE MATÉRIEL DE MONTAGE ENGLISH This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

RINGHIERE POTEAUX DE GARDE-CORPS BALUSTRADE GELÄNDER

RINGHIERE POTEAUX DE GARDE-CORPS BALUSTRADE GELÄNDER GELÄNDERSTÄBE BALUSTER RINGHIERE POTEAUX DE GARDE-CORPS BALUSTRADE GELÄNDER Rundrohr # III IIII IIII Round tube Tube rond kg / st. Tubo 950190 4011879149413 42,4 x 2,0 mm 2,700 Rundrohr Round tube Rohrauflegeplatte

Plus en détail

Lieferprogramm Product Catalogue Programme de livraison

Lieferprogramm Product Catalogue Programme de livraison Lieferprogramm Product Catalogue Programme de livraison Aluminium-Spezialprofile und Zubehör Aluminium Special Sections and Fittings Profilés spéciau en aluminium et accessoires Inhalt Contents Sommaire

Plus en détail

Schnittstelle A V2.4 für SOMED V2.4.1 Anhang für kantonale Daten. Interface A V2.4 pour SOMED V2.4.1 Annexe pour données cantonales

Schnittstelle A V2.4 für SOMED V2.4.1 Anhang für kantonale Daten. Interface A V2.4 pour SOMED V2.4.1 Annexe pour données cantonales Schnittstelle A V2.4 für SOMED V2.4.1 Anhang für kantonale Daten Interface A V2.4 pour SOMED V2.4.1 Annexe pour données cantonales V2.4 / 28.09.2015 A 1 / 7 Inhaltsverzeichnis / Table des matières Grundlegender

Plus en détail

Präzises Verzieren auf Papier und Textil Precise Decoration for Paper and Textiles Décoration précise sur papier et textile. ki m

Präzises Verzieren auf Papier und Textil Precise Decoration for Paper and Textiles Décoration précise sur papier et textile. ki m Präzises Verzieren auf Papier und Textil Precise Decoration for Paper and Textiles Décoration précise sur papier et textile ki s v o r Swa ts n e m e El easy Crystal Für das einfache und präzise Verzieren

Plus en détail

hülsta-homeoffice Description du programme hülsta-homeoffice

hülsta-homeoffice Description du programme hülsta-homeoffice hülsta-homeoce Description du programme hülsta-homeoce Le design de hülsta-homeoce se caractérise par une absence de fioritures et doit son aspect particulier à sa simplicité. La collection de bureaux

Plus en détail

Neu: Tool Box System. Das modulare System für kontrolliertes Tool-Management

Neu: Tool Box System. Das modulare System für kontrolliertes Tool-Management Neu: Tool Box System Das modulare System für kontrolliertes Tool-Management Warum unser modulares System für Tool-Management auch ein Geldautomat ist... Neu: Tool Box System Ihre Vorteile: Geordnete und

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

MM M M MMM M III I M III M I M European Patent Office Oy Numéro de publication: 0 556 144 B1 Office européen des brevets

MM M M MMM M III I M III M I M European Patent Office Oy Numéro de publication: 0 556 144 B1 Office européen des brevets EuroPâ,schesP_ MM M M MMM M III I M III M I M European Patent Office Oy Numéro de publication: 0 556 144 B1 Office européen des brevets FASCICULE DE BREVET EUROPEEN Date de publication du fascicule du

Plus en détail

DALI Parametrierungssoftware DALI Parameterisation Software Logiciel de paramétrage DALI

DALI Parametrierungssoftware DALI Parameterisation Software Logiciel de paramétrage DALI L N DA DA DALI power supply 866 DALI switch module 867 DALI operating device in luminaire DALI USB DALI Parametrierungssoftware DALI Parameterisation Software Logiciel de paramétrage DALI DE Systemanforderungen

Plus en détail

Schick electronic SA présente. Le nouveau concept de détection frontal SP2-115

Schick electronic SA présente. Le nouveau concept de détection frontal SP2-115 Schick electronic SA présente Le nouveau concept de détection frontal SP2-115 Les avantages du SP2-115 Réduction des coûts de 30% environ en comparaison avec l installation d un système de guidage traditionnel.

Plus en détail

MQ6775V. 3 L266xH86xP71

MQ6775V. 3 L266xH86xP71 Boîtier de table en saillie à équiper - plastrons 45x45 Surface mounting desktop socket to be equipped - 45x45 face plate Boîtier de table en standard 4 plastrons 45x45 (autres configurations sur demande

Plus en détail

D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s POLYEDRE

D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s POLYEDRE D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s P P POLYEDRE D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s...parce que chaque bibliothèque est unique....because every

Plus en détail

WOOD CLASSIC + WOOD MODULAR. C Bois couleur merisier VISTA. X Inox. N Noire PRESTIGE. Tant de modalités pour être Genius VISION.

WOOD CLASSIC + WOOD MODULAR. C Bois couleur merisier VISTA. X Inox. N Noire PRESTIGE. Tant de modalités pour être Genius VISION. WOOD CLASSIC + WOOD MODULAR CLASSIC C Bois couleur merisier S Bois couleur noyer VISTA GOURMET DESIGN PRESTIGE VISION STORE N Noire WX Bois Couleur wengé + Inox N Noire X Inox Tant de modalités pour être

Plus en détail

la porte-vêtements reste sans déformation jusqu'une charge linéaire régulière de 400 dan

la porte-vêtements reste sans déformation jusqu'une charge linéaire régulière de 400 dan Kleiderstransport-Stange «Revision» für gebördelte Alu-Schlüssel- und Oval-Löcher Eigenschaften: Kleiderbügelsicherung: Materialkennwerte: Belastbarkeit: Achtung! - Wand-zu-Wand-Behängung möglich - Teleskopseite

Plus en détail

4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations I n f o - u n d A n s c h l a g k ä s t e n 4.03.1 Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Info- und Anschlagkästen Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Informieren

Plus en détail

DeCoRé. Schmuckstücke einfach selbst gemacht Jewellery easy to make yourself Bijoux à fabriquer simplement soi-même

DeCoRé. Schmuckstücke einfach selbst gemacht Jewellery easy to make yourself Bijoux à fabriquer simplement soi-même DeCoRé Schmuckstücke einfach selbst gemacht Jewellery easy to make yourself Bijoux à fabriquer simplement soi-même Neue Umsatzchancen nutzen Attraktive Neuheit voll im Trend Erstklassige Qualität Einfach

Plus en détail

is not available for sale in Germany

is not available for sale in Germany Raccord de piquage universel is not available for sale in Germany Easy clip permet l exécution de nouveaux branchements (DIA 160 et 200) sur des canalisations d assainissement existants en garantissant:

Plus en détail

FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013

FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013 FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013 Echauffement TE et déplacements (TA) courses et rythmes Aufwärmung (TE) Läufe und Tempo (TA) 1 Analytisch - 20 Minuten 2 Mannschaften

Plus en détail

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI ELECTRIC STEAM GENERATORS CHAUDIERES ELECTRIQUES A VAPEUR Certificazione PED PED certification Certification PED SIL FIM SRL Via Campania 19, 60035 Jesi (AN), Italy T: +39

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware

Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware Kinvaro F0 pour porte pliante Kinvaro F0 bi-fold system Lors de l ouverture de la porte pliante, la fonction assistée garantit un mouvement

Plus en détail

SUNTIME PERGOLA R127 R140 R200 R130 T500

SUNTIME PERGOLA R127 R140 R200 R130 T500 SUNTIME PERGOLA R127 R140 R200 R130 T500 1 Das südliche Lebensgefühl hat längst auch hierzulande Einzug gehalten Outdoor-Living pur. Gerne sitzt man auch abends noch draussen am Tisch. Nur das Wetter

Plus en détail

\+(6,-6+6,!B'-AB'-G!@+G!@A(6(B'-G!%!

\+(6,-6+6,!B'-AB'-G!@+G!@A(6(B'-G!%! "#$%&'()'( *+,-%./0.1021.. 3456#$%7#8+6 9:;.< =>-?+$-6@A(6(B'--,4+C(#)4+D8(B'--69: E.8F 2< =-G$+,54(+'C-4-G,+'4+,(#6E.8F *:;92 "-AAH34+C-AA-EC(+D#D45G-6,-GG'4A-6,F Page 1 sur 1 Page 2 sur 2 I'J#'4C8'(#6K+K#(4A-6@8+(6-$-6,C-2@#'4G4-A+,(K-$-6,($D#4,+6,L

Plus en détail

Wind Warning System. Air Warning System. Environment Control

Wind Warning System. Air Warning System. Environment Control Wind Warning System Air Warning System Environment Control 0 02 What you need is an instrument designed to measure and display wind speed, featuring three levels of visual and audible alarms, which the

Plus en détail

Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation

Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation BSK auf 0 BSK auf 90 BSK auf 180 BSK auf 20 Mécanisme à 0 Mécanisme à 90 Mécanisme à 180

Plus en détail

(51) Int Cl.: F01N 7/08 (2006.01) F41H 3/00 (2006.01) F01N 3/05 (2006.01)

(51) Int Cl.: F01N 7/08 (2006.01) F41H 3/00 (2006.01) F01N 3/05 (2006.01) (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets (11) EP 1 37 8 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 2..06 Bulletin

Plus en détail

GUIDE DE VALIDATION DES ETIQUETAGES ET DOCUMENTS DE COMMUNICATION

GUIDE DE VALIDATION DES ETIQUETAGES ET DOCUMENTS DE COMMUNICATION GUIDE DE VALIDATION DES ETIQUETAGES ET DOCUMENTS DE COMMUNICATION Les modifications apportées à ce document sont identifiées par un trait vertical en marge. TS005(GC-COS)v01.1 Table des matières : A. Etiquettes...

Plus en détail

OREGON. Doorsnede - Schnitt - Coupe - Cross section Ook voor inbouw - Auch zum Einbauen - Aussi pour incastrer - Suitable to build-in.

OREGON. Doorsnede - Schnitt - Coupe - Cross section Ook voor inbouw - Auch zum Einbauen - Aussi pour incastrer - Suitable to build-in. Bekleding - Bekleidung - Revêtement - Upholstery: Hopper 67 Anthracite Parma Ladenset - Schubladen - Tiroirs - Drawers OREGON Safe - Tresor - Coffre fort - Safe Cover - Matratzenbezug - Housse - Cover:

Plus en détail

Namur nouvelle série. Informations générales General information. Diamètre nominal à 6 bar p 1 bar Nominal orifice. 1250 l/mn 2250 l/mn 3000 l/mn

Namur nouvelle série. Informations générales General information. Diamètre nominal à 6 bar p 1 bar Nominal orifice. 1250 l/mn 2250 l/mn 3000 l/mn Namur nouvelle série Namur valves & solenoid valves Informations générales General information Les modèles suivis de ce logo sont disponibles pour des environnements explosibles. Ils sont certifiés ATEX.

Plus en détail

Installations photovoltaïques reliées au réseau - Netzgekoppelte Solarstromanlagen

Installations photovoltaïques reliées au réseau - Netzgekoppelte Solarstromanlagen Panneaux photovoltaïques Photovol Glass Photovoltaische Module Photovol Glass Dimensions Abmessung Transparence Durchsichtigkeit 357021 MST-44T1013UT 44 980x950x10.5 10 % 357022 MST-50T0513UT 50 980x950x10.5

Plus en détail

Your safety with us...

Your safety with us... Your safety with us... Trasformazioni Antideflagranti Trasformations Antidéflagrantes Machines Industrielles Nous effectuons des transformations antidéflagrantes de machines destinées à travailler dans

Plus en détail

MAXI SPEED-ROLL Course à boules

MAXI SPEED-ROLL Course à boules Course à boules Notice de montage 1. Posez le jeu à plat sur une table. 2. A l aide de la clé de service, dévissez les vis qui maintiennent la plaque de plexiglas et déposez la. 3. Dévissez les 4 vis fixant

Plus en détail

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten, PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends

Plus en détail

Baladeuse Handlampe. blanc/weiss CB 27. Baladeuse avec grille Handlampe mit Schutzkorb. Type 11. noir/schwarz C 2714.

Baladeuse Handlampe. blanc/weiss CB 27. Baladeuse avec grille Handlampe mit Schutzkorb. Type 11. noir/schwarz C 2714. 124 blanc/weiss CB 27 avec grille mit Schutzkorb C 2714 Aimant Magnete Aimant Magnete blanc/weiss 822.15 R blanc/weiss 822.16 R Les aimants 822.15 R et 822.16 R s adaptent au tube B 0822 LR de la baladeuse

Plus en détail

(51) Int Cl.: B23Q 11/08 (2006.01)

(51) Int Cl.: B23Q 11/08 (2006.01) (19) (11) EP 1 919 67 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 10.12.2008 Bulletin 2008/0 (21) Numéro de dépôt: 06794182.3 (22) Date de dépôt:

Plus en détail

Lecteur de codes barres CS3000 Installation et utilisation. Table des matières. Raccorder le lecteur... 2. Lire le lecteur... 3. Lecteur CS3000...

Lecteur de codes barres CS3000 Installation et utilisation. Table des matières. Raccorder le lecteur... 2. Lire le lecteur... 3. Lecteur CS3000... 1 Lecteur de codes barres CS3000 Installation et utilisation Table des matières Raccorder le lecteur............... 2 Raccordement USB 2 Raccordement USB avec Dockingstation....... 2 Lire le lecteur...................

Plus en détail

(51) Int Cl.: D04H 1/46 (2006.01)

(51) Int Cl.: D04H 1/46 (2006.01) (19) (11) EP 1 167 60 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 28.0.08 Bulletin 08/22 (1) Int Cl.: D04H 1/46 (06.01) (21) Numéro de dépôt: 01127.2

Plus en détail

LIVING 2015 IN REAL TIME

LIVING 2015 IN REAL TIME LIVING 2015 IN REAL TIME Le scale interne sono un importante elemento costruttivo della casa, ma soprattutto nel nuovo modo di concepire l idea dell abitare diventano parte integrante dello spazio abitativo

Plus en détail

Nouveautés / News. Collection haut de gamme de sanitaire. Luxury collection of sanitaryware

Nouveautés / News. Collection haut de gamme de sanitaire. Luxury collection of sanitaryware Nouveautés / News Collection haut de gamme de sanitaire Luxury collection of sanitaryware ZOE PLAN DOUBLE VASQUE Double washbasin Designed by O.Gossart Nouveauté : plan double vasque au design très épuré

Plus en détail

HEAT PUMPS WÄRMEPUMPEN POMPES A CHALEUR PRODUKTÜBERSICHT DESCRIPTION DES PRODUITS

HEAT PUMPS WÄRMEPUMPEN POMPES A CHALEUR PRODUKTÜBERSICHT DESCRIPTION DES PRODUITS HEAT PUMPS WÄRMEPUMPEN POMPES A CHALEUR PRODUKTÜBERSICHT DESCRIPTION DES PRODUITS HEAT PUMPS MANUFACTURER HERSTELLER VON WÄRMEPUMPEN FABRICANT DE POMPES A CHALEUR 02 HOTJET is a manufacturer of heat pumps

Plus en détail

(51) Int Cl.: G07C 5/00 (2006.01) G07C 5/08 (2006.01) H04L 9/32 (2006.01)

(51) Int Cl.: G07C 5/00 (2006.01) G07C 5/08 (2006.01) H04L 9/32 (2006.01) (19) TEPZZ _8 7 B_T (11) EP 2 183 72 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet:.12.14 Bulletin 14/0 (21) Numéro de dépôt: 08826376.9 (22) Date de

Plus en détail

BASTUCK Information Produit

BASTUCK Information Produit Regelmaßige freiwillige Uberwachung DEKRA Certification BASTUCK Information Produit Nouvelle ligne d échappement complète pour la Seat Leon 5F Pour les modèles et Essence Également disponible : Tuyau de

Plus en détail

TECHNIQUES TRANSPARENTES TECHNIQUES DU VERRE APPLIQUÉES AU DESIGN ET À L ARCHITECTURE SÉRIGRAPHIES SUR VERRE 1

TECHNIQUES TRANSPARENTES TECHNIQUES DU VERRE APPLIQUÉES AU DESIGN ET À L ARCHITECTURE SÉRIGRAPHIES SUR VERRE 1 TECHNIQUES TRANSPARENTES TECHNIQUES DU VERRE APPLIQUÉES AU DESIGN ET À L ARCHITECTURE SÉRIGRAPHIES SUR VERRE 1 Préambule technique Impressions et techniques Impression une face Impression encre durcie

Plus en détail

GEM LA NOUVELLE TOUR

GEM LA NOUVELLE TOUR GEM LA NOUVELLE TOUR GODON ETAIEMENT RÉALISATIONS / ACHIEVEMENTS 2 LA TOUR GEM : Matériel MDS * / MDS Equipment* VERROUILLAGE AUTOMATIQUE ENTRE ÉLÉMENTS AUTOMATIC LOCKING BETWEEN ELEMENTS *Montage et démontage

Plus en détail

SIX Pay, filiale de SIX Group, décroche une licence dans l'ue (dév.) 2. SIX-Group-Tochter SIX Pay erhält Lizenz für Dienstleistungen in der EU 3

SIX Pay, filiale de SIX Group, décroche une licence dans l'ue (dév.) 2. SIX-Group-Tochter SIX Pay erhält Lizenz für Dienstleistungen in der EU 3 SIX Pay, filiale de SIX Group, décroche une licence dans l'ue (dév.) 2 SIX-Group-Tochter SIX Pay erhält Lizenz für Dienstleistungen in der EU 3 Six Pay erhält Lizenz in Luxemburg - Expansion nach Osteuropa

Plus en détail

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents)

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents) PODUM-INFO-ACTION (PIA) La «carte routière» pour les parents, sur l éducation en langue française en Ontario A «road map» for parents, on French-language education in Ontario (Programme de formation pour

Plus en détail

Living system design pierluigi colombo

Living system design pierluigi colombo Living system design pierluigi colombo Programma componibile, integrato con sistemi trasformabili brevettati, per l arredamento dello spazio giorno e notte. La versatilità dei sistemi trasformabili coordinati

Plus en détail

Instruction d application pour plafonds de cave Knauf Insulation Quick White plaque isolante pour plafonds

Instruction d application pour plafonds de cave Knauf Insulation Quick White plaque isolante pour plafonds Instruction d application pour plafonds de cave Knauf Insulation Quick White plaque isolante pour plafonds (Montage collé ou fixation mécanique) Informations générales Supports pour fixation collée: Béton

Plus en détail

1. Location. 2. Remove Mounting Base. 3. Installation to Wall. Quick Setup Guide 518_Q. Thermostat 518 03/13. Interior. Wall. 5 feet 1.5 m.

1. Location. 2. Remove Mounting Base. 3. Installation to Wall. Quick Setup Guide 518_Q. Thermostat 518 03/13. Interior. Wall. 5 feet 1.5 m. Thermostat 518 1. Location Quick Setup Guide Zoning 518_Q 03/13 Replaces: New Interior Wall 5 feet 1.5 m Exterior Wall 2. Remove Mounting Base 3. Installation to Wall Thermostat Front Thermostat Base Wall

Plus en détail